Темы диссертаций по педагогике » Общая педагогика, история педагогики и образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Конструирование междисциплинарных модульных программ в системе билингвального образования

Автореферат по педагогике на тему «Конструирование междисциплинарных модульных программ в системе билингвального образования», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Автореферат
Автор научной работы
 Мельникова, Мария Сергеевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Великий Новгород
Год защиты
 2008
Специальность ВАК РФ
 13.00.01
Диссертация по педагогике на тему «Конструирование междисциплинарных модульных программ в системе билингвального образования», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Конструирование междисциплинарных модульных программ в системе билингвального образования"

На правах рукописи

¡у

Мельникова Марвя Сергеевна

□ ОЗ 172454

КОНСТРУИРОВАНИЕ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫХ МОДУЛЬНЫХ ПРОГРАММ В СИСТЕМЕ БИЛИНГВАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

13 00 01 - общая педагогика, история педагогики и образования

АВТОРЕФЕРАТ диссертации ш соискание ученой степени кандидата педагогических наук

1 6 2ССЗ

Великий Новгород 2008

003172454

Работа выполнена на кафедре педагогики государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого»

Научный руководитель кандидат педагогических наук, доцент

Горычева Светлана Николаевна

Официальные оппоненты доктор педагогическихнаук, профессор

Сидоренков Владимир Алексеевич

кандидат педагогических наук, доцент Ширин Александр Глебович

Ведущая организация ГОУ ВПО «Ленинградский государственный

университет имени А С Пушкина»

Защита состоится » 2008 года в часов на заседании

Диссертационного совета Д 212.168:02 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора педагогических наук в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого» по адресу 173007, Великий Новгород, ул Чудинцева, 6

С диссертаций можно ознакомиться в библиотеке Института непрерывного педагогического образования НовГУ им Ярослава Мудрого по адресу. 173007, Великий Новгород, ул Чудинцева, б

Автореферат разослан » 2008 года.

Ученый секретарь *

диссертационного совета, ^ ) ^з^ЛО/Т^^*^®- Г А Федотова доктор педагогических наук (7

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования определяется особенностями современного российского образовательного контекста, для которого характерны процессы интеграции в общеевропейское и мировое образовательное пространство, интернационализации высшей школы, модернизации и профилизации средней школы, пересмотр результатов образования с позиций нового «общества знаний» Образовательная программа как один из ключевых элементов образовательного процесса и системно-организационное единство целей, ценностей, содержания образования, оценки его результатов, форм и методов его организации, в обязательном порядке отражает все происходящие в современной системе образования перемены

Так, достаточно большое значение на современном этапе приобретает изучение иностранных языков Целью образования становится развитие компетентной личности, которая умеет и хочет постоянно учиться, осваивая смежные образовательные профили и направления, действовать и взаимодействовать в постоянно изменяющемся обществе, решать комплексные проблемы, используя при этом как родной, так и иностранный языки Обязательным компонентом содержания образования выступают системные обобщенные знания, менее подверженные устареванию и обладающие универсальной межпредметной природой, что делает их необходимыми обучающимся разных образовательных профилей и направлений

В связи с этим возникает необходимость совершенствования образовательных программ в системе билингвального образования, которое позволяет обучающимся развивать не только языковую, но и базовую билингвальную компетенции В результате профилизации старшей школы и интернационализации вузов практическую значимость приобретают образовательные программы по элективным билингвальным курсам, интегрирующие изучение иностранного языка и какого-либо частного аспекта конкретной образовательной области Однако, поскольку билингвальное обучение по-прежнему является экспериментальной образовательной стратегией, преемственность билингвальных образовательных программ; когда учащиеся школы могут и в вузе продолжить освоение в билингвальном режиме выбранной образовательной области, является скорее редким исключением, нежели общепринятым правилом

В этой ситуации актуальной становится разработка и реализация междисциплинарных модульных программ с легко изменяемой модульной структурой и интегрированным содержанием, позволяющих выстраивать систему непрерывного билингвального образования на разных профилях и развивать средствами билингвального обучения базовую билингвальную компетенцию

В отечественной и зарубежной научной литературе представлены исследования, отражающие

• теоретические и практические аспекты билингвизма и билингвального образования (ИВ Алексашенкова, РАпиев, Е М.Верещагин, НКаже, В Г Костомаров, УФМакки, МНЛевзнер, МСигуан, H Е Сорочкина, А Г Ширин, С Baker, J A Banks, Н.В Beardsmore, M Blanc, ACamílleri, L Carrol, J A Fishman, F Genesee, К Hakuta, J Hamers, A Housen, S P Jones, T Skutnabb-Kangas идр),

• вопросы конструирования и реализации модульных программ в отечественной школе и вузе (К ЯБазина, И В Галковская, С.Н Горычева, С Л Колесова, ЛМЛерминова, П И.Третьяков, И Б Сенновскнй, МА.Чошанов, ТИШамова, В В.Шоган, П АЮцявичене и др ),

• проблемы организации межпредметного содержания интегрированных неязыковых (И Д Зверев, В H Максимова, ГФФедорец, О А Яворук, SRtDrake, К Murdoch), модульных (И В Галковская, С НЛГорычева, СВРудницкая, НЕ Сорочкина, НЛ Jacobs) и включающих иностранный язык (ИЛБим, M 3 Биболетова, Л П Заторная, Л Я Зеня, Э H Шепель) курсов

Тем не менее, вышеуказанные исследования не предоставляют целостной технологии конструирования и реализации образовательных программ, которые бы объединяли свойства и функции модульных и междисциплинарных программ и интегрировали в качестве одного из предметов либо средства обучения иностранный язык Соответственно, и в реальной практике обучения иностранному языку и билингвальным учебным дисциплинам установление междисциплинарных связей и использование модульной технологии происходит чаще всего нерегулярно и интуитивно Вне поля зрения теоретиков и практиков остаются содержательные и процессуальные аспекты билингвального обучения на основе междисциплинарных

модульных программ как эффективной технологии развития базовой билингвальной компетенции личности

Анализ научной литературы и практической деятельности отечественных школ и вузов позволил выявить ряд противоречий между

- наличием обширного теоретического материала, описывающего основные идеи непрерывного билингвального образования, и весьма ограниченным практическим опытом реализации этих идей педагогами в школе и вузе,

- повышением значимости непрерывного билингвального образования и отсутствием билингвальных образовательных программ, полностью соответствующих требованиям современного образовательного контекста,

- достаточной разработанностью теоретических и практических аспектов реализации билингвального обучения, модульных программ и междисциплинарных связей и отсутствием общих технологических основ конструирования междисциплинарных модульных программ для системы непрерывного билингвального образования

Соответственно основной проблемой нашего исследования становится поиск принципов конструирования и условий реализации междисциплинарных модульных программ в системе билингвального образования, которые способствуют развитию базовой билингвальной компетенции личности

Данная проблема обусловила выбор темы исследования «Конструирование междисциплинарных модульных программ в системе билингвального образования»

Цель исследования определить влияние междисциплинарных модульных программ на развитее базовой билингвальной компетенции личности Объект исследования: система билингвального образования Предмет исследования: конструирование междисциплинарных модульных программ в условиях непрерывного билингвального образования

Гипотеза исследования основана на предположении о том, что конструирование и реализация междисциплинарных модульных программ в условиях непрерывного билингвального образования будут способствовать развитию базовой билингвальной компетенции обучающегося, если

• программы сконструированы с учетом дидактических принципов, отражающих

теоретические основы билингвального образования, модульного и развивающего

5

обучения, концепции формирования системных обобщенных знаний и способов деятельности,

• межпредметное учебное содержание программ на родном и иностранном языках представлено системными опорными знаниями и способами действий, структурировано вокруг организующих его ведущих идей, придающих программам и процессу их освоения целостность и смысловую завершенность,

• технология конструирования программ учитывает компетентностный подход, позволяет реализовывать программы на разных образовательных профилях и направлениях, осваивать усложняющееся содержание на нескольких уровнях сложности частично либо полностью на иностранном языке

• созданы особые дидактические условия реализации программ, а именно высокая познавательная самостоятельность обучающихся, субъект-субъектные отношения мезвду обучающимися и педагогом, сочетание методов развивающего и билингвального обучения, возможность выбора обучающимися форм работы и типов заданий

Задача исследования:

1 Раскрыть структуру и сущность междисциплинарных модульных программ как системообразующего компонента непрерывного билингвального образования в современном образовательном контексте

2 Обосновать дидактические принципы конструирования междисциплинарных модульных программ, направленных на развитие базовой билингв альной компетенции

3 Определить дидактические условия эффективности реализации междисциплинарных модульных программ в процессе билингвального обучения

4 Разработать технологию конструирования билингвальных многоуровневых междисциплинарных модульных программ

5 Определить основные показатели результативности реализации междисциплинарных модульных программ в условиях непрерывного билингвального образования

Теоретико-методологическую основу исследования составили ряд педагогических теорий, концепций и подходов, истинность и эффективность которых подтверждена практикой

• системный подход в моделировании, проектировании и прогнозировании путей развития образовательных систем (В Г Афанасьев, В ПБеспалько, ВВКраевский, В H Мизинцев, В Г Онушкин др ),

• концепция развивающего обучения в дидактике (JIС Выготский, ВБ Давыдов, JIВ Занков, Г Д Кириллова, Д Б Эльконин, И С-Якиманская и др ),

• исследования системы непрерывного образования (ВЛАноппсина, С Г Вершловский, И А Виноградов, А Л Гавриков, Б С Гершунский, В.А Горохов, ЛАКоханов, А Е Марон, СВРезванов, Г А Федотова, РМШерайзина, TLans, M Mulder и др),

• компетентностный подход в образовании (О В Акулова, ВИБайденко, В АБолотов, А А Вербицкий, И А Зимняя, H Ф.Радионова, В В Рябов, В В Сериков, А П Тряпицына, Ю В Фролов, I Bates, M Byram, К van Esch и др ),

• исследования билингвизма в лингвистике (ЕМВерещагин, В Г Костомаров, Л В Щерба, M Blanc, J Hamers), психологии (ИВ Имедадзе, ИА Зимняя), педагогике (РАлиев, НКаже, УФМакки, МНПевзнер, МСигуан, АГ Ширин, С Baker, A Canullen, L Carrol, К Hakuta и др ),

• исследования в области технологии модульного обучения (ИБ Галковская, ЛМПерминова, С В Рудницкая, И Б Сенновский, ПИ.Третьяков, МАЧошанов, Т И Шамова, П Юцявичене, I R.Comford, A Wishard и др )

• теории межпредметных связей и интеграции содержания образования (И Д Зверев, В H .Максимова, Г Ф Федорец, S MDrake, НЛ Jacobs и др )

• концепции формирования системных обобщенных знаний и способов деятельности (С H Горычева, О M Зайченко, Г Д.Кириллова, С В Колесова, ЛА Корожнева, Т Г Феофилова, Л Б.Христофорова и др )

Для решения поставленных задач и проверки истинности гипотезы были использованы следующие методы исследования теоретический анализ философской, социологической, филологической, психолого-педагогической, научно-методической, учебной отечественной и зарубежной литературы, анализ государственных нормативных актов, учебных планов и программ для школы и вуза, эмпирические методы (анкетирование, беседа, анализ продуктов деятельности письменных работ и устных ответов школьников и студентов), обсервационные

методы (прямое и косвенное наблюдение, самоанализ, самооценка, рефлексия и саморефлексия педагогов, школьников и студентов), эксперимент (констатирующий и формирующий), анализ личного опыта работы

Опытно-экспериментальная база исследования МОУ «Средняя общеобразовательная школа № б с углубленным изучением экономики и английского языка» (Великий Новгород), МОУ «Средняя общеобразовательная школа «Комплекс «Гармония» с углубленным изучением иностранных языков (Великий Новгород), Первая университетская гимназия! имени В В Сороки (Великий Новгород), психолого-педагогический факультет Института непрерывного педагогического образования Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого

Всего в исследовании на различных этапах приняли участие 198 учащихся 10-11 классов и 132 студента специалиста и бакалавриата вуза

Теоретико-экспериментальная работа проводилась в период с 2004 по 2008 гг. На первом этапе (2004-2005 гг ) проводился теоретический анализ философской, социологической, филологической, психолого-педагогической и методической литературы по исследуемой проблеме, подбирался диагностический инструментарий и критериальный аппарат для оценки эффективности обучения, происходило осмысление педагогического опыта в контексте темы диссертационного исследования

На втором этапе (2005-2007 гг) в процессе экспериментальной работы проводилось уточнение гипотезы, целей, задач исследования, разрабатывалась и экспериментально апробировалась система дидактических принципов конструирования междисциплинарных модульных программ и дидактические условия их эффективной реализации в билингвальном режиме, выделялись показатели эффективности образовательного процесса в условиях реализации междисциплинарных модульных программ в билингвальном режиме, осуществлялась реализация данных программ в процессе билингвального обучения в школе и вузе

На третьем этапе (2007-2008 гг) исследовалось влияние реализованных программ на развитие базовой билингвальной компетенции, осуществлялась обработка полученных материалов, анализ и систематизация результатов

исследования, литературное и графическое оформление диссертационных материалов

Апробация результатов исследования осуществлялась на 3-ей Международной научно-практической конференции «Инновационный образовательный менеджмент российский и международный контекст» (Великий Новгород), на Научно-практической конференции с международным участием «Образование через века от школы братьев Лихудов к Новгородскому государственному университету имени Ярослава Мудрого» (Великий Новгород), круглом столе «Глобальные проблемы образования и молодежь» в рамках конференции «Ломоносов-2006» (Москва), на научных конференциях и заседаниях кафедры педагогики (2004-2008 г) Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого, на школьных научно-методических семинарах для учителей иностранного языка Великого Новгорода (2005-2007 г )

Научная новизна исследования состоит в том, что

• междисциплинарные модульные программы рассмотрены как системообразующий компонент непрерывного билингв ального образования, объединяющий освоение иностранного языка как дисциплины и освоение интегрированного вокруг сквозных ведущих идей содержания нескольких учебных дисциплин средствами иностранного языка,

• определены и научно обоснованы дидактические принципы конструирования билингвальных междисциплинарных модульных программ (модульности, осознанной перспективы, системного структурирования, гибкости, развития, билингвальности, паритетности), адекватные современному образовательному контексту,

• описаны параметры развития базовой билингвальвой компетенции обучающихся (умения учиться, действовать и взаимодействовать на родном и иностранном языках) как показателя эффективности реализации междисциплинарных модульных программ

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что

• расширено научное знание о непрерывном билингвальном образовании, целью

которого является развитие базовой билингвальной компетенции, содержание

представлено системными опорными знаниями и способами действий,

структурировано вокруг организующих его сквозных ведущих идей и осваивается

9

обучающимися на основе принципов развивающего обучения с использованием интерактивных (в том числе собственно билингвальных) методов,

• теории модульного обучения и интеграции содержания образования обогащены за счет разработки и обоснования преемственных многоуровневых междисциплинарных модульных программ, направленных на развитие базовой билингвальной компетенции обучающихся

• теоретически обоснована технология конструирования билингвальных междисциплинарных модульных программ, концептуальной основой которой являются дидактические принципы модульности, осознанной перспективы, системного структурирования, гибкости, развития, билингвальности, паритетности, а структура и содержание представлены в виде пошагового алгоритма действий педагога, включающего определение круга интегрируемых дисциплин, отбор междисциплинарных дидактических единиц, выстраивание иерархических систем сквозных ведущих идей и дидактических целей программы, модуляризацию программы, разбиение модулей на учебные элементы разных уровней сложности, разработку эффективных средств учения

Достоверность в обоснованность результатов исследования обеспечены обоснованностью теоретико-методологических положений, научно обоснованной логикой исследования, единством и целесообразностью теоретических и эмпирических методов исследования, адекватных поставленным целям и задачам, длительностью опытно-экспериментальной работы, позволившей провести объективный анализ процесса реализации билингвальных междисциплинарных модульных программ в школе и вузе, результатами экспериментальной проверки эффективности разработанных и апробированных автором программ «Билингвальная экономика» для профильной школы и «Менеджмент знаний» для вуза; позитивными изменениями в отношении школьников и студентов к обучению по междисциплинарным модульным программам в билингвальном режиме

Практическая значимость исследования состоит в разработке

• многоуровневых билингвальных междисциплинарных модульных программ «Билингвальная экономика» для старшей профильной школы и «Менеджмент знаний» для вуза, способствующих развитию базовой билингвальной компетенции

школьников и студентов, повышению уровня их удовлетворенности процессом обучения и собственной успешностью,

• диагностического инструментария для оценки базовой билингвальной компетенции школьников и студентов, который включает единую матрицу наблюдения и сконструированные автором диагностические модули

Результаты исследования могут быть использованы при конструировании и реализации билингвальных междисциплинарных модульных курсов в школе, вузе, системе дополнительного профессионального образования, при чтении курсов по теории билингвального обучения и методике преподавания иностранных языков Созданные автором курсы1 «Билингвальная экономика» и «Менеджмент знаний» могут быть включены в учебные планы и реализованы в билингвальном режиме на разных образовательных ступенях.

На защшу выносятся:

1 Междисциплинарные модульные программы как системообразующий дидактический компонент непрерывного билингвального образования, объединяющий освоение иностранного языка и предметного содержания нескольких учебных дисциплин, интегрированного вокруг сквозных ведущих идей

2 Дидактические принципы конструирования междисциплинарных модульных программ а условиях непрерывного билингвального образования, соответствующие современному образовательному контексту модульности, предполагающий систематизацию и обобщение междисциплинарного содержания на уровне сквозных ведущих идей, осознанной перспективы, предполагающий сознательное развитие обучающимися базовой билингвальной компетенции, системного структурирования, предполагающий организацию дифференцированного по уровням сложности содержания каждого модуля в виде взаимосвязанных блоков, соответствующих фазам активного обучения, гибкости, позволяющий адаптировать программу к различным образовательным направлениям и профилям и обеспечивающий индивидуализацию процесса обучения, развития, предполагающий усложнение содержания программы и способов его освоения за счет развития в содержании сквозных ведущих идей, билингвалъности, предполагающий реализацию программы частично либо полностью на иностранном языке, паритетности, предполагающий обеспечение обучающихся эффективными средствами учения для самостоятельного освоения программьи

11

3 Технология конструирования билингв альных междисциплинарных модульных программ непрерывного образования, структура и содержание которой представлены в виде пошагового алгоритма действий педагога, включающего определение круга интегрируемых дисциплин, отбор междисциплинарных дидактических единиц, выстраивание иерархических систем сквозных ведущих идей и дидактических целей программы, модуляризацию содержания, определение учебных элементов разных уровней сложности, разработку эффективных средств учения

4 Комплекс дидактических условий, обеспечивающих эффективность реализации междисциплинарных модульных программ в процессе билингвального обучения, который включает высокую самостоятельность и свободу выбора обучающихся, сотрудничество обучающихся друг с другом и с педагогом, позитивное отношение к процессу билингвального обучения, использование интерактивных, открытых, дистанционных методов обучения (рефлексия, свободные дискуссии, взаимообучение, проектная деятельность, кейс-стади, ролевые игры, симуляции, онлайн форумы и др), методов собственно билингвального обучения (эпизодический параллельный перевод, сообщение вводной информации, концентрированное изложение сути материала и обобщение информации на> родном языке, "прыжки" с языка на язык и др), эффективное сочетание индивидуальных, парных и групповых форм работы, родного и иностранного языков

Результаты исследования отражены в 10 публикациях

Структура диссертации: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, включающей 196 источников, в том числе 59 на английском языке, приложений, иллюстрирована схемами, таблицами, диаграммами

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обоснована актуальность изучаемой проблемы, определены цель и задачи исследования, обозначены его объект и предмет, сформулирована гипотеза, раскрыты методологические основы, исследовательские методы и этапы выполнения работы, показана степень разработанности исследуемой проблемы, научная новизна,

теоретическая и практическая значимость, изложены основные положения, выносимые на защиту

В первой главе «Междисциплинарные модульные программы в системе непрерывного билингв ального образования как предмет дидактического исследования» представлен всесторонний анализ феномена непрерывного билингв ального образования, раскрыты особенности современного образовательного контекста и с позиций системного подхода проанализирован характер его влияния на ключевые компоненты непрерывного билингв ального образования, даны определения базовой билингвальной компетенции (ББК) и междисциплинарных модульных программ (ММП), теоретически обоснованы дидактические принципы конструирования и условия эффективности реализации ММП как системообразующего компонента современного непрерывного билингв ального образования

На основе анализа философских, социологических, лингвистических, психологических и педагогических источников, в которых рассматриваются проблемы билингвизма, билингвального образования, непрерывности образования (Й.В.Алексашенкова, Р Алиев, ВЛАношкина, Е М.Верещагин, A JI Гавриков, МНПевзнер, В В Сафонова, НЕСорочкина, Р МШерайзина, АГШирин, ЛВЩерба, CBaker, Н В Beardsmore, A Camillen, Т Skutnaab-Kangas и др) и особенности современного образовательного контекста (ВИБайденко, В А Болотов, ААВербицкий, МГончар, ЛГребнев, И А Зимняя, АПТряпицына, Т Alexander, McCombs, ВMcGettnck, Н Salovaara и др ) выявлено, что непрерывное билингвальное образование является такой системой образования и воспитания, которая позволяет обучающимся на различных этапах своей жизни включаться в процесс билингвального обучения и поликультурного воспитания, приобщаться к другим культурам и миру специальных знаний, обучаться, общаться и действовать как на родном, так и на иностранном языках, развивая различные компетенции

Выбор целей, содержания, выстраивание структуры и моделей непрерывного билингвального образования обусловлены различными компонентами современного образовательного контекста социокультурным, дидактическим, научного знания, учебного предмета и личной значимости (Т Д Дубовицкая) Целью современного непрерывного билингвального образования выступает развитие ББК, как

13

интегратавного единства цредметной, иноязычной коммуникативной, билингвальной учебно-познавательной компетенций и компетенции личного самосовершенствования, которые проявляются в умениях познавать, делать и жить в мире с другими, используя родной и иностранный языки Содержанием современных образовательных программ в условиях непрерывного билингвального образования становятся системные опорные знаниям и способы действий, структурированные вокруг организующих их ведущих идей и осваиваемые обучающимися на основе принципов развивающего Лучения с использованием интерактивных (в том числе собственно билингвальных) методов Системообразующим дидактическим компонентом непрерывного билингвального образования, способствующим достижению цели развития базовой билингвальной компетенции, являются ММП

Анализ исследований по проблемам модуляризации образовательных программ (И В Галковская, СНГорычева, JIM Перминова, С В Рудницкая, С В Колесова, ПЮцявичене, JID Rüssel и др), интеграции и организации учебного содержания (СНГорычева, ИД Зверев, Г Д .Кириллова, В НМаксимова, ГФФедорец, ТГФеофилова, ЭНШепель, SJMDrake, HHJacobs и др) позволяет нам трактовать ММП в условиях непрерывного билингвального образования как целостное системное единство, интегрирующее цели, содержание, методы обучения, фазы контроля и оценки, устанавливающее связи между содержанием нескольких учебных дисциплин, а также объединяющее освоение иностранного языка как дисциплины и освоение интегрированного вокруг сквозных ведущих идей содержания нескольких учебных дисциплин средствами иностранного языка.

С учетом принципов модульного обучения, разработанных А П Юцявичене, концепции формирования системных обобщенных знаний и способов деятельности Г Д Кирилловой, теорий развивающего обучения и билингвального образования, в главе научно обоснованы и раскрыты дидактические принципы конструирования ММП непрерывного билингвального образования, соответствующие условиям современного образовательного контекста К данным принципам отнесены принципы модульности, осознанной перспективы, системного структурирования, гибкости, развитая (динамики), билингвальности, паритетности

В соответствии с принципом модульности междисциплинарное содержание программы систематизируется и обобщается на уровне сквозных ведущих идей и

14

выстраивается в виде относительно независимых функциональных узлов -билингвальных модулей, предназначенных для достижения конкретных целей, и обладающих такими сущностными характеристиками как смысловая и функциональная законченность, иерархичность и взаимосвязанность системы целей и идей, организующих их межпредметное содержание, высокая степень систематизации и обобщения межпредметного содержания каждого модуля на уровне сквозных ведущих идей, высокая степень самостоятельности обучающихся в процессе освоения межпредметного содержания модуля средствами родного и иностранного языков

Принцип осознанной перспективы отражается в понимании и принятии обучающимися иерархии дидактических целей, включающих, в том числе, сознательное развитие базовой билингвальной компетенции

Принцип системного структурирования предполагает организацию дифференцированного по уровням сложности содержания каждого модуля программы в виде трёх взаимосвязанных блоков, соответствующих фазам активного обучения ориентационно-диагностического (фаза вызова), информационно-методического (фаза осмысления), обратной связи (фаза рефлексии) Цри этом ориентационно-диагностический блок делает процесс обучения осмысленным, предоставляет системное, обобщенное видение затрагиваемой в модуле проблемы и активизирует познавательный интерес обучающихся Информационно-методический блок за счет деления его содержания на базовый, профильный и продвинутый уровни позволяет обеспечить вариативность и индивидуализацию обучения, равно как и преемственность образовательных программ в условиях непрерывного билингвального образования Блок обратной связи предоставляет субъектам образовательного процесса информацию о собственной эффективности и позволяет педагогу косвенно через программу управлять самостоятельной познавательной деятельностью обучающихся и при необходимости корректировать программу

Принцип гибкости позволяет адаптировать программу к различным образовательным направлениям и профилям и обеспечить возможность приспособления её билингвального содержания и путей освоения к индивидуальным потребностям обучающихся

Принцип развития (динамики) обеспечивает в процессе билингвального обучения независимо от уровня освоения модульной программы постепенную смену репродуктивной деятельности обучающихся на продуктивную и творческую за счет усложнения междисциплинарного содержания и методов его освоения, а также за счет развития и преобразования в междисциплинарном содержании программы сквозных ведущих идей

Принцип билингвальности обеспечивает реализацию ММП частично, либо полностью на иностранном языке (конкурирующее использование двух языков), что позволяет осваиваемым сквозным опорным знаниям и способам действий, а также развиваемым компетенциям "путешествовать" в среде двух языков, тем самым, побуждая и приучая обучающихся пользовался несколькими языками в процессе познания, самообразования и саморазвития

Принцип паритетности позволяет обеспечить обучающихся эффективными средствами учения (маршрутным листом, методическими указаниями на родном и иностранном языках, алгоритмами, глоссариями, вокабулярами и т п) для самостоятельного освоения программы в билингвальном режиме и гарантировать субъекг-субъектные отношения между участниками образовательного процесса

Анализ учебной и методической литературы показывает, что в педагогической практике уже разработан ряд ММП, которые реализуются на разных ступенях системы билингвального образования полностью либо частично в билингвальном режиме (О JI Гроза, В В Гусейнова, Е В Лясковская, ТНРажкова, И Н Семёнова, Е Е Скуратович, JDooley, V Evans, J Payne) Однако данные программы соответствуют не всем описанным дидакшческим принципам и создавались в несколько иных условиях образовательного контекста

В диссертации рассмотрен комплекс дидактических условий эффективности реализации ММП, которые способствуют достижению цели развития ББК К наиболее значимым из них отнесены высокая степень самостоятельности и свободы выбора обучающихся на всех этапах освоения программы, сотрудничество обучающихся друг с другом и с педагогом, а также их позитивное отношение к процессу билингвального обучения в целом, использование педагогом комплексной системы различных методов обучения (интерактивных, открытых, дистанционных, билингвальных, обучения иностранным языкам), эффективное сочетание в модульной

16

программе индивидуальных, парных и групповых форм работы, конкурирующее использование родного и иностранного языков в процессе освоения билингвального междисциплинарного содержания

В главе второй диссертации «Экспериментальное изучение реализации междисциплинарных модульных программ в системе непрерывного билингвального образования» представлены результаты эмпирического исследования конструирования и реализации в билингвальном режиме ММП в старших классах профильной школы и вузе

В качестве базы проведения исследования были выбраны средняя общеобразовательная школа № 6 с углубленным изучением экономики и английского языка, средняя общеобразовательная школа «Комплекс «Гармония» с углубленным изучение иностранных языков, Первая университетская гимназия имени академика В В Сороки, психолого-педагогический факультет Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого

Выбор данных учебных заведений в качестве базы проведения исследования был обусловлен существованием в них образовательных направлений и профилей, где иностранный язык изучается углубленно, наличием профилей и направлений междисциплинарного характера (экономика и английский язык, управление персоналом и английский язык и тп), использованием в некоторых из учебных заведений («Комплекс «Гармония», ППФ НовГУ) билингвальных образовательных программ

Проанализировав сущность понятия «базовая билингвальная компетенция», мы сформулировали следующие параметры оценки степени ее развития умение учиться на иностранном языке, умение действовать, используя иностранный язык; умение взаимодействовать на иностранном языке

В результате анализа литературы по проблеме измерения и оценки компетенций (РГлейзер, КДжиппс, ДНево, Дж.Равен, ДСРихен, MByram, BWMcCombs, В McGettnck, D Palmer, S F Reardon, J Potter) и контент-анализа ряда нормативных документов (государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования по направлениям «менеджмент», «филология», «филологическое образование», «экономика», Обязательный минимум среднего (полного) общего образования, Примерные программы начального, основного и

17

среднего (полного) общего образования и др), автором был определен перечень способов деятельности обучающихся для оценки педагогом ББК, опытным путем выделены четыре уровня ее развития минимальный, репродуктивный, продуктивный и уровень творческой активности, а также разработана единая матрица наблюдения для измерения данных уровней

Минимальный уровень определяется нами как непродуктивный обучающийся не умеет учиться, действовать и взаимодействовать на иностранном языке, а его действия и общение на родном языке достаточно ограничены и неэффективны Он не активен в процессе обучения, избегает ответственности, не испытывает интереса к происходящему на занятии

Репродуктивный уровень характеризуется недостаточно развитыми умениями обучающегося учиться, действовать и взаимодействовать на иностранном языке, стремлением при первой возможности перейти на родной язык, ориентацией в своей деятельности на внешний контроль и побуждающее воздействие педагога. Единственным мотивирующим фактором и параметром саморефлексии на данном уровне является отметка

На продуктивном уровне обучающиеся проявляют достаточную уверенность в использовании иностранного языка в обучении, деятельности и взаимодействии с другими, крайне редко переключаются на общение на родном языке, демонстрируют различные умения, связанные с обработкой информации и организацией имеющихся знаний Основными мотивирующими факторами для них являются стремление достичь наилучшего в классе / группе результата Однако им свойственна рефлексия и саморефлексия лишь на заключительных этапах деятельности

Творческий уровень подразумевает у обучающихся сформированную потребность в самостоятельном обучении, деятельности и взаимодействии на иностранном языке Они редко используют родной язык в процессе обучения, демонстрируют способность обобщать информацию из разных научных областей на уровне ведупщх идей, самостоятельно формулировать конкурирующие проблемы и разрабатывать их альтернативные решения, проявляют стремление к организаторской деятельности Мотивирующимися факторами для них являются стремление к саморазвитию и самосовершенствованию, достижение оптимального результата из возможных при решении проблемы, собственная удовлетворенность процессом и

18

результатами деятельности Для них характерна рефлексия и саморефлексия на протяжении всего цикла деятельности

На этапе констатирующего эксперимента мы определили и сравнили уровни развития ББК школьников и студентов, обучающихся по не имеющим модульной структуры монопредметным 1) небилингвальным и 2) билингвальным программам Их анализ показывает, что в группах школьников и студентов умения учиться и действовать на иностранном языке развиты в наименьшей степени (от 50 до 70% обучающихся находятся на минимальном и репродуктивном уровнях), умение взаимодействовать на иностранном языке значительно лучше развито в группах второго типа (от 50% до 65% достигают продуктивного и творческого уровней) Многие обучающиеся (более 60%) не умеют устанавливать междисциплинарные связи и обобщать информацию на уровне ведущих идей, испытывают трудности во время публичных выступлений, около 45% студентов неэффективны в групповой работе, 75% школьников и 65% студентов испытывают негативные эмоции в новых ситуациях и ситуациях оценивания

В главе описана технология конструирования ММП для реализации в билингвальном режиме, концептуальной основой которой являются ранее описанные дидактические принципы (модульности, осознанной перспективы, системного структурирования, гибкости, развития, билингвальности, паритетности), а структура и содержание представлены в виде пошагового алгоритма действий педагога (Таблица 1) На первом этапе конструирования ММП выявление часто встречающихся в различных учебных планах дисциплин позволяет реализовывать разрабатываемые ММП на нескольких образовательных профилях и направлениях На втором этапе анализ программ отобранных интегрируемых дисциплин позволяет определить какие дидактические единицы встречаются в большинстве курсов и имеют междисциплинарный характер, какие из междисциплинарных дидактических единиц можно отнести к сквозным опорным знаниям и способам действий, какие из отобранных междисциплинарных дидактических единиц могут вызвать наибольшие трудности при освоении на иностранном языке

На третьем этапе за счет выстраивания иерархической системы сквозных ведущих идей обеспечивается высокая степень систематизации и обобщения содержания каждого модуля ММП Во главе иерархии находится ведущая идея (идеи)

19

всего предметного цикла, ей подчинены ведущая идея программы, идеи отдельных билингвальных модулей и подтверждающие их монопредметные ведущие идеи Таблица 1

Алгоритм конструирования билингвальных ММП

Этап Цели и дидактические принципы Действия

1 - определить круг интегрируемых учебных предметов / дисциплин (междисциплинарность), определить образовательные профили и направления, для которых разрабатываемый курс станет элективным (принцип гибкости) Анализ государственных образовательных стандартов по интегрируемым дисциплинам и примерных учебных планов потенциальных слушателей курса (различные образовательные направления и профили)

2 отбор междисциплинарных дидактических единиц (принцип системного структурирования) Анализ содержания рабочих программ по интегрируемым предметам / дисциплинам

3 - систематизация разрозненного междисциплинарного содержания в единое целое (принцип развития) Выстраивание иерархической системы сквозных ведущих идей курса

4 - объединение содержательной и дея тельное тной сторон обучения (принципы системного структурирования и осознанной перспективы) Выстраивание иерархической системы дидактических целей программы (частных, интегрированных и комплексных)

5 выстраивание модульной программы (междисциплинарность, принципы модульности и билингвальности) Отбор межпредметного содержания на родном и иностранном языках, его структурирование вокруг сквозных ведущих идей и модуляризация (разделение на модули)

6 выстраивание модульной программы (междисциплинарность, принципы модульности и билингвальности) Отбор форм, методов, средств обучения, форм контроля, адекватных поставленным целям и общей логике модульной программы

7 системное структурирование модулей (принцип гибкости) Разбиение модулей на учебные элементы разного уровня сложности

8 - объединение содержательной и деятельное тной сторон обучения (принципы паритетности и билингвальности) Разработка эффективных средств учения на родном и иностранном языках

Каждая иерархическая система идей раскрывается через ключевые понятия и

систему закономерностей Четвертым этапом конструирования ММП является выстраивание иерархической системы дидактических целей (частных, интегрированных и комплексных), сформулированных с учетом основных

компонентов ББК в виде значимых легко измеримых результатов познавательной и практической деятельности обучающихся

На пятом этапе осуществляется отбор, структурирование билингвального межпредметаого содержания и его разбиение на модули вокруг сквозных ведущих идей таким образом, чтобы они представляли собой системы высокого уровня целостности Далее, с учетом поставленных целей и отобранного содержания, производится отбор форм, методов и средств обучения, а также форм и методов контроля и оценки в рамках каждого модуля При этом учебный материал представляется обучающимся на таком уровне сложности, чтобы их познавательная деятельность находилась в зоне ближайшего развитая Для этого следует конструировать ММП, начиная с модулей аналитического типа, в которых обучающиеся знакомятся собственно с понятием «ведущая идея» и прослеживают логику ее развития посредством интегрированного учебного содержания, затем вводить модули синтетического типа, где необходимо самостоятельно сформулировать систему ведущих идей, и завершать программу модулями конструктивного типа с преобладанием самостоятельной познавательной деятельности обучающихся на родном и иностранном языках

На седьмом этапе осуществляется детальная разработка содержания каждого модуля ММП, его разбиение на взаимосвязанные блоки (ориентационно-диагностический, информационно-методический, обратной связи) и учебные элементы (УЭ) в их составе Обязательными УЭ ориентационно-диагностического блока являются УЭ-О, в котором указываются цель и ведущая идея модуля, и УЭ-1, содержащий диагностический материал тех опорных знаний, умений и компетенций, которые необходимы для освоения конкретного модуля Информационно-методический блок выступает в качестве системного единства содержание и методов его освоения и представлен УЭ, структурированными по уровням сложности (базовому, профильному, продвинутому), что позволяет осваивать модуль обучающимся разной предметной и языковой подготовки Обязательным УЭ данного блока является УЭ-резюме, обобщающий теоретический и практический материал модуля Блок обратной связи включает текущий и итоговый контроль, а также оценку результатов деятельности обучающихся УЭ-рефлексия данного блока необходимо нацеливать как на корректировку деятельности отдельных обучающихся и микро-

21

групп, так и на усовершенствование содержания модуля, форм и методов его освоения, фаз контроля и оценки

На завершающем этапе конструирования ММП осуществляется разработка эффективных средств учения (методические рекомендации и указания, маршрутный лист, глоссарии, вокабуляры и т п ) для самостоятельного освоения обучающимися программы в билингвальном режиме

С помощью описанной технологии автором были сконструированы две билингвальные ММП «Билингвальная экономика» для учащихся 10-11 классов профильной школы и «Менеджмент знаний» для студентов вуза

Реализация в билингвальном режиме разработанных ММП проходила на базе средней общеобразовательной школы № 6 с углубленным изучением экономики и английского языка, где организованы элективные курсы по экономическим дисциплинам, иностранному языку и исследовательской деятельности для учащихся 10-11 классов, и психолого-педагогического факультета Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого, где в рамках международного проекта с университетом города Дортмунд (Германия) с 2002 по 2007 год осуществлялось обучение студентов по образовательной программе «Управление персоналом» с билингвальными модулями

На заключительном этапе исследования была проведена серия наблюдений за контрольными и экспериментальными группами обучающихся В результате экспериментального обучения в билингвальном режиме были зафиксированы позитивные изменения по основным параметрам в составе БЕК школьников и студентов (диаграммы 1-2), что свидетельствует об эффективности реализации сконструированных по разработанной автором технологии ММП

Наибольший рост показателей в экспериментальных группах школьников и студентов наблюдается по параметру «умение взаимодействовать иностранном языке» (более 90% обучающихся на продуктивном и творческом уровнях по сравнению с 50% в контрольных группах) Динамика роста наблюдалась по показателям «умение учиться на иностранном языке» (в 2-4 раза больше обучающихся на продуктивном уровне) и «умение действовать, используя иностранный язык» (в 2-2,5 раза больше обучающихся на продуктивном уровне) Кроме того, была отмечена положительная динамика по таким частным

22

Диграмма 1.

Показатели уровней развития умений учиться (У1), действовать (У2) и

взаимодействовать (УЗ) на иностранном языке по результатам констатирующего (А,В) и формирующего (Э) экспериментов в школе

У1-А У1-В У1-Э У2-А У2-В У2-Э УЗ-А УЗ-В УЗ-Э

Ш минимальный уровень

■ репродуктивный уровень

0 продуктивный уровень

□ уровень творческой активности

Диграмма 2.

Показатели уровней развития умений учиться (У1), действовать (У2) и взаимодействовать (УЗ) на иностранном языке по результатам констатирующего (А,В) и формирующего (Э) экспериментов в вузе

У1-А У1-В У1-Э У2-А У2-В У2-Э УЗ-А УЗ-В УЗ-Э

13 минимальный уровень

В репродуктивный уровень

0 продуктивный уровень

□ уровень творческой активности

исследуемым показателям как: уровень систематизации и обобщения материала; степень комплексности решаемых проблем; качество и количество предлагаемых альтернативных решений; ощущение собственной успешности; изменения в мотивационной сфере. Достаточно высокая уверенность в себе большинства участников эксперимента и их желание продолжить обучение, аналогичное экспериментальному, свидетельствуют о высокой степени удовлетворенности школьников и студентов предложенными им к изучению экспериментальными программами.

Полученные в ходе исследования результаты подтверждают эффективность развития базовой билингвальной компетенции школьников и студентов на основе

преемственных многоуровневых междисциплинарных модульных программ, реализуемых в билингвальном режиме

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях

1. Мельникова, М.С. Непрерывнее билингва льпое образование: современный контекст [Текст] / М.С.Мельникова // Вестник Новгородского государственного университета. Серия: "Педагогика. Психология". - Великий Новгород, 2008. - № 45. - С.54-57 (0,4 пл.).

2. Мельникова, М.С. Конструирование образовательных программ [Текст] / М.С.Мельникова // Вестник Новгородского государственного университета. Серия: "Педагогика. Психология". - Великий Новгород, 2007. - № 40. - СЛ8-40 (0,25 п.л.).

3 Мельникова, М.С. Интегративно-модульное обучение в школе и вузе [Текст] / М С Мельникова // Ученые записки института непрерывного педагогического образования [Текст] сб статей / НовГУ им Ярослава Мудрого - Выпуск 7 В 2-х кн -Великий Новгород, 2005 -Кн.2 - С 84-91 (0,4 пл)

4 Мельникова, М.С. Компетентностный подход в современном обществе знаний и педагогические способы его реализации [Текст] / М С Мельникова // Ученые записки института непрерывного педагогического образования [Текст] сб статей / НовГУ им Ярослава Мудрого - Выпуск 8 - Великий Новгород, 2005 - С 83-89 (0,4 п л)

5 Мельникова, М.С Междисциплинарные модули в системе профильного билингвального образования в школе и вузе [Текст] / М С Мельникова // Ученые записки института непрерывного педагогического образования [Текст] сб статей / НовГУ им Ярослава Мудрого - Выпуск 8 - Великий Новгород, 2005 - С 89-96 (0,5 п л)

6 Мельникова, М.С. Разработка занятий по теме "Globalization" [Текст] / М С Мельникова // Практический журнал для учителя и администрации школы -2006 - № 3 - с 51-53 (0,4 пл)

7 Мельникова М.С. Знаю, как [Текст] / СНГорычева, М С Мельникова // Практический журнал для учителя и администрации школы - 2006 -№3 - с4-9 (0,5 п л)

8 Мельникова, М.С. Конструирование образовательных программ педагогические параллели [Текст] / М С Мельникова // Образование через века сб статей по материалам науч -практ конференции с международным участием "Образование через века от школы братьев Лихудов к Новгородскому государственному университету имени Ярослава Мудрого" (Великий Новгород, 34 октября 2006 г ) / сост С Л Горычева, Е ВИванов, НовГУ им Ярослава Мудрого -Великий Новгород, 2007 - С 32-36 (0,3 п л )

9 Мельникова, М.С. К вопросу оценки ключевых компетенций [Текст] / М С Мельникова // Ученые записки института непрерывного педагогического образования [Текст] сб статей / НовГУ им Ярослава Мудрого - Выпуск 9 -Великий Новгород, 2007 - С 162-167 (0,4 п л)

10 Мельникова, М.С. Оценка ключевых компетенций с помощью технологии модульного обучения [Текст] / М С Мельникова // Инновационный образовательный менеджмент российский и международный контекст [Текст] материалы третьей международной научно-практической конференции, 14-15 мая 2007г/авт-сост иред РМШерайзина, М В Александрова, НовГУ им Ярослава Мудрого - Великий Новгород, 2007 - С 227-230 (0,4 пл )

Изд лиц ЛР№ 020815 от 21 09.98 Подписано в печать 23 05 2008 Бумага офсетная Формат 60x84 1/16 Гарнитура Times New Roman Печать офсетная Уел печ л 1,8 Уч-изд л 1,6 Тираж 100 экз Заказ №9

Издательско-полиграфический центр Новгородского государственного университета им Ярослава Мудрого 173003, Великий Новгород, ул Б Санкт-Петербургская, 41

Отпечатано в ИПЦ НовГУ 173003, Великий Новгород, ул Б Санкт-Петербургская, 41

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Мельникова, Мария Сергеевна, 2008 год

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. МЕЖДИСЦРШЛИНАРНЫЕ МОДУЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ В УСЛОВИЯХ НЕПРЕРЫВНОГО БИЛИНГВ А ЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ КАК ПРЕДМЕТ ДИДАКТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.

1.1 Непрерывное билингвальное образование в современном образовательном контексте.

1.2 Дидактические принципы конструирования междисциплинарных модульных программ в условиях непрерывного билингвального образования.

1.3 Дидактические условия эффективности реализации междисциплинарных модульных программ в процессе билингвального обучения.

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ I.:.

ГЛАВА 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ РЕАЛИЗАЦИИ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫХ МОДУЛЬНЫХ ПРОГРАММ В СИСТЕМЕ БИЛИНГВАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ.

2.1 Исследование базовой билингвальной компетенции личности в процессе обучения в школе и вузе анализ констатирующего эксперимента).

2.2 Конструирование и реализация междисциплинарных модульных программ по билингвальным курсам «Билингвальная экономика» для старшей профильной школы и «Менеджмент знаний» для вуза.

2.3 Динамика становления базовой билингвальной компетенции* обучающегося в условиях реализации междисциплинарных модульных программ в системе билингвального образования (анализ формирующего эксперимента).

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II:.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Конструирование междисциплинарных модульных программ в системе билингвального образования"

Актуальность исследования определяется особенностями современного российского образовательного контекста, для которого характерны процессы интеграции в общеевропейское и мировое образовательное пространство, интернационализации высшей школы, модернизации и профили-зации средней школы, пересмотр результатов образования с позиций нового «общества знаний». Образовательная программа как один из ключевых элементов образовательного процесса и системно-организационное единство целей, ценностей, содержания образования, форм и методов его организации, фаз контроля и оценки, в обязательном порядке отражает все происходящие в современной системе образования перемены.

Так, достаточно большое значение на современном этапе приобретает изучение иностранных языков. Целью образования становится развитие компетентной личности, которая умеет и хочет постоянно учиться, осваивая смежные образовательные профили и направления, действовать и взаимодействовать в постоянно изменяющемся обществе, решать комплексные проблемы, используя при этом как родной, так и иностранный языки. Обязательным компонентом содержания образования становятся системные обобщенные знания, менее подверженные устареванию и обладающие универсальной межпредметной природой, что делает их необходимыми обучающимся разных образовательных профилей и направлений.

В связи с этим всё больше внимания уделяется совершенствованию учебных программ в системе билингвального образования, которое позволяет обучающимся развивать не только языковую, но и базовую билингваль-ную компетенции, и использовать иностранный язык не только как средство коммуникации, но и как инструмент познавательной и профессиональной деятельности, с его помощью приобщаться к культурам различных народов, быть более гибкими и мобильными в постоянно изменяющихся условиях неоднородной окружающей действительности.

Проблемам билингвального образования посвящены труды Р.Алиева, Е.М.Верещагина, Н.Каже, В.Г.Костомарова, У.Ф.Макки, М.Н.Певзнера, М.Сигуан, А.Г.Ширина, C.Baker, J.A.Banks, H.B.Beardsmore, M.Blanc, я

A.Camilleri, L.Carrol, J.A.Fishman, F.Genesee, K.Hakuta, J.Hamers, A.Housen, S.P Jones, T.Skutnabb-Kangas. Большое место в данных работах уделено вопросам билингвизма как условия и результата билингвального образования, значимости билингвального образования в современном поликультурном обществе, анализу опыта организации билингвального образования в разных странах мира, показано многообразие билингвальных программ и моделей, а также раскрыты дидактико-методические аспекты организации билингвального обучения в школе и вузе.

Важным результатом исследований И.И.Дмитриевой, М.Н.Певзнера,

B.В.Сафоновой, Н.Е.Сорочкиной, А.Г.Ширина, M.Byram, A.Housen,

C.B.Paulston, L.Pease-Alvarez, L.Sercu, M.Swain является обоснование иноs язычной коммуникативной компетенции, социокультурной компетенции, компетентностной триады либо базовой билингвальной компетенции в качестве возможных целей билингвального образования.

В исследованиях И.В.Алексашенковой и Н.Е.Сорочкиной разработаны теоретические основы билингвальных образовательных программ для школьников (Н.Е.Сорочкина) и студентов (И.В.Алексашенкова), направленные на развитие данных компетенций.

Значительный практический опыт реализации билингвальных образовательных программ в условиях отечественной системы образования накоплен в различных учебных заведениях Белгорода, Великого Новгорода, Казани, Калининграда, Костромы, Москвы, Пензы, Перми, Пскова, Санкт-Петербурга, Саратова, Тюмени, что свидетельствует о выстраивании в России системы непрерывного билингвального образования, позволяющей осуществлять билингвальное обучение на различных образовательных уровнях (в детском саду, начальной и средней школе, вузе, курсах повышения квалификации и т.п.). Однако реализуемые билингвальные модели и программы ориентированы, как правило, либо на более интенсивное развитие иноязычной коммуникативной компетенции и поликультурное воспитание, либо на более глубокое изучение средствами иностранного языка узко специализированного предметного содержания. Соответственно развитие других ключевых компетенций личности средствами билингвальных программ очень часто оказывается не предусмотрено.

Все большее распространение в связи с профилизацией старшей школы и интернационализацией вузов приобретают образовательные программы по элективным билингвальным курсам, интегрирующие изучение иностранного языка и какого-либо частного аспекта конкретной образовательной области. Подобный подход предполагает разработку очень большого количества билингвальных программ, что затрудняет развитие системы непрерывного билингвального образования на всех образовательных профилях и направлениях. За рамками образовательной практики остаются технологии и концепции, позволяющие обеспечить за счет одного билингвального курса более широкую интеграцию иностранного языка с несколькими учебными дисциплинами, что позволяет реализовывать билингвальные программы по одним и тем же элективным курсам с учащимися самых разных профилей и направлений.

Кроме того, поскольку билингвальное обучение по-прежнему является экспериментальной образовательной стратегией, преемственность билингвальных образовательных программ, когда учащиеся школы могут и в вузе продолжить освоение в билингвальном режиме выбранной образовательной области, является скорее редким исключением, нежели общепринятым правилом.

В этой ситуации актуальной становится разработка и реализация междисциплинарных модульных программ с легко изменяемой модульной структурой и интегрированным содержанием, позволяющих выстраивать систему непрерывного билингвального образования на разных профилях и развивать средствами билингвального обучения базовую билингвальную компетенцию школьников и студентов.

Изучению сущности, структуры и дидактических принципов модульных программ посвящены труды К.Я.Вазиной, С.Н.Горычевой, Л.М.Перминовой, П.И.Третьякова, И.Б.Сенновского, М.А.Чошанова, Т.И.Шамовой, П.А.Юцявичене.

Различные аспекты реализации модульных программ в процессе обучения, организации обучения на основе модульной технологии рассматриваются в диссертационных и практико-ориентированных исследованиях И.В.Галковской, Г.К.Зайцевой, И.Б.Катышевой, О.Г.Кукосян, С.В.Колесовой, В.В.Шоган. Анализ литературы свидетельствует о том, что модульные программы привлекают большинство исследователей в контексте: технологии развивающего обучения; развития самостоятельной познавательной деятельности обучающихся; усвоения обучающимися фундаментальных предметных знаний и способов деятельности; индивидуализации и дифференциации обучения; косвенного управления процессом обучения посредством модульной учебной программы; высокой концентрации предметного содержания в модульных элементах программы.

В силу роста объемов информации и знаний, увеличения количества обязательных учебных предметов, взаимопроникновения и взаимопреобразования традиционных научных дисциплин значительный интерес у исследователей вызывает вопрос конструирования междисциплинарных образовательных программ. И.Д.Зверев, П.П.Кулагин, В.Н.Максимова, Г.Ф.Федорец, Э.Н.Шепель, О.А.Яворук, З.М.Бгаке, Н.НЛасоЬэ, К.МигёосЬ и другие, изучая в своих работах вне контекста модульного обучения вопросы установления межпредметных связей и конструирования интегрированных курсов, подчеркивают системность, внутреннюю завершенность и обобщенность межпредметного учебного содержания. И.Л.Бим, М.З.Биболетова, Л.П.Загорная, Л.Я.Зеня, А.Н.Малышева, Э.Н.Шепель анализируют вопросы разработки и реализации интегрированных программ, включающих иностранный язык. Проблема организации межпредметного содержания интегрированных курсов вокруг общенаучных, мировоззренческих идей в системе модульного обучения отчасти затрагивается в исследованиях И.В.Галковской, С.Н.Горычевой, И.Б.Катышевой, Г.Н.Князевой, А.Г.Кукосян, В.Н.Максимовой, С.В .Рудницкой, Н.Е.Сорочкиной, Н.Н.1асоЬБ.

Тем не менее, вышеуказанные исследования не предоставляют целостной технологии конструирования и реализации образовательных программ, которые бы объединяли свойства и функции модульных и междисциплинарных программ и интегрировали в качестве одного из предметов либо средства обучения иностранный язык. Соответственно, и в реальной практике обучения иностранному языку и билингвальным учебным дисциплинам установление междисциплинарных связей и использование модульной технологии происходит чаще всего нерегулярно и интуитивно. При этом предпочтение отдается более традиционному обучению в рамках узкопредметных не обладающих модульной структурой программ. Вне поля зрения теоретиков и практиков остаются содержательные и процессуальные аспекты билингвального обучения на основе междисциплинарных модульных программ как эффективной технологии развития базовой билингвальной компетенции личности и основного дидактического элемента организации системы непрерывного билингвального образования.

Всесторонний анализ научной литературы и практической деятельности отечественных школ и вузов позволил выявить ряд противоречий между: а) наличием обширного теоретического материала, описывающего основные идеи непрерывного билингвального образования, и весьма ограниченным практическим опытом реализации этих идей педагогами в школе и вузе; б) повышением значимости непрерывного билингвального образования и отсутствием билингвальных образовательных программ, полностью соответствующих требованиям современного образовательного контекста; в) достаточной разработанностью теоретических и практических аспектов реализации билингвального обучения, модульных программ и междисциплинарных связей и отсутствием общих технологических основ конструирования междисциплинарных модульных программ для системы непрерывного билингвального образования.

Разрешение данных противоречий является актуальной проблемой современной системы образования.

Соответственно основной проблемой нашего исследования становится поиск принципов конструирования и условий реализации междисциплинарных модульных программ в системе билингвального образования, которые способствуют развитию базовой билингвальной компетенции личности.

Данная проблема обусловила выбор темы исследования: «Конструирование междисциплинарных модульных программ в системе билингвального образования».

Цель исследования заключается в определении влияния междисциплинарных модульных программ на развитие базовой билингвальной компетенции личности.

Объект исследования: система билингвального образования.

Предмет исследования: конструирование междисциплинарных модульных программ в условиях непрерывного билингвального образования.

Гипотеза исследования основана на предположении о том, что конструирование и реализация междисциплинарных модульных программ в уеловиях непрерывного билингвального образования будут способствовать развитию базовой билингвальной компетенции обучающегося, если:

• программы сконструированы с учётом дидактических принципов, отражающих теоретические основы билингвального образования, модульного и развивающего обучения, концепции формирования системных обобщенных знаний и способов деятельности;

• межпредметное учебное содержание программ на родном и иностранном языках представлено системными опорными знаниями и способами действий, структурировано вокруг организующих его ведущих идей, придающих программам и процессу их освоения целостность и смысловую завершенность;

• технология конструирования программ,учитывает компетентностный подход, позволяет реализовывать программы на разных образовательных профилях и направлениях, осваивать усложняющееся содержание на нескольких уровнях сложности частично либо полностью на иностранном языке; созданы особые дидактические условия реализации программ, а именно: высокая познавательная самостоятельность обучающихся, субъект-субъектные отношения между обучающимися и педагогом, сочетание методов развивающего и билингвального обучения, возможность выбора обучающимися форм работы и типов заданий.

Цель исследования и выдвинутая гипотеза обусловили необходимость решения следующих задач:

1. Раскрыть структуру и сущность междисциплинарных модульных программ как системообразующего компонента непрерывного билингвального образования в современном образовательном контексте.

2. Обосновать дидактические принципы конструирования междисциплинарных модульных программ, направленных на развитие базовой билингвальной компетенции.

3. Определить дидактические условия эффективности реализации междисциплинарных модульных программ в процессе билингвального обучения.

4. Разработать технологию конструирования билингвальных многоуровневых междисциплинарных модульных программ.

5. Определить основные показатели результативности реализации междисциплинарных модульных программ в условиях непрерывного билингвального образования.

Теоретико-методологическую основу исследования составили ряд педагогических теорий, концепций и подходов, истинность и эффективность которых подтверждена практикой:

• системный подход в моделировании, проектировании и прогнозировании путей развития образовательных систем (В.Г.Афанасьев,

B.П.Беспалько, В.В.Краевский, В.Н.Мизинцев, В.Г.Онушкин др.);

• концепция развивающего обучения в дидактике (В.В.Давыдов, Л.В.Занков, Г.Д.Кириллова, Д.Б.Эльконин, И.С.Якиманская и др.);

• исследования системы непрерывного образования (В.Л.Аношкина,

C.Г.Вершловский, И.А.Виноградов, А.Л.Гавриков, Б.С.Гершунский, В.А.Горохов, Л.А.Коханов, А.Е.Марон, С.В.Резванов, Г.А.Федотова, Р.М.Шерайзина, T.Lans, M.Mulder и др.);

• компетентностный подход в образовании (О.В.Акулова, В.И.Байденко, В.А.Болотов, А.А.Вербицкий, И.А.Зимняя, Н.Ф.Радионова, В.В.Рябов, В.В.Сериков, А.П.Тряпицына, Ю.В.Фролов, I.Bates, M.Byram, К. van Esch и др.);

• исследования билингвизма в лингвистике (Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров, Л.В.Щерба, M.Blanc, J.Hamers), психологии (И.В.Имедадзе, И.А.Зимняя), педагогике (Р.Алиев, Н.Каже, У.Ф.Макки, М.Н.Певзнер, М.Сигуан, А.Г.Ширин, C.Baker, A.Camilleri, L.Carrol, K.Hakuta и др.);

• исследования в области технологии модульного обучения (И.В.Галковская, Л.М.Перминова, С.В .Рудницкая, И.Б.Сенновский, П.И.Третьяков, М.А.Чошанов, Т.И.Шамова, П.Юцявичене, 1.11.Согпй)гс1,

A.\¥1з11агс1 и др.)

• теории межпредметных связей и интеграции содержания образования (И.Д.Зверев, В.Н.Максимова, Г.Ф.Федорец, З.М.Бгаке, Н.НЛасоЬз и др.)

• концепции формирования системных обобщенных знаний и способов деятельности (С.Н.Горычева, О.М.Зайченко, Г.Д.Кириллова, С.В.Колесова, Л.А.Корожнева, Т.Г.Феофилова, Л.Б.Христофорова и др.).

Для решения поставленных задач и проверки истинности гипотезы были использованы следующие методы исследования: теоретический анализ философской, социологической, - филологической, психолого-педагогической, научно-методической, учебной отечественной и зарубежной литературы; анализ государственных нормативных актов, учебных планов и программ для школы и вуза; эмпирические методы (анкетирование, беседа, анализ продуктов деятельности: письменных работ и устных ответов школьников и студентов); обсервационные методы (прямое и косвенное наблюдение, самоанализ, самооценка, рефлексия и саморефлексия педагогов, школьников и студентов); эксперимент (констатирующий и формирующий); анализ личного опыта работы.

Опытно-экспериментальная база исследования: МОУ «Средняя общеобразовательная-школа № 6 с углубленным изучением экономики и английского языка»- (Великий Новгород);1 МОУ «Средняя общеобразовательная школа «Комплекс «Гармония» с углубленным изучением иностранных языков (Великий Новгород); Первая университетская гимназия имени

B.В.Сороки (Великий Новгород); психолого-педагогический факультет Института непрерывного педагогического образования Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого.

Всего в исследовании на различных этапах приняли участие 198 учащихся 10-11 классов и 132 студента специалитета и бакалавриата вуза.

Теоретико-экспериментальная работа проводилась в период с 2004 по 2008 гг.

На первом этапе (2004-2005 гг.) проводился теоретический анализ философской, социологической, филологической, психолого-педагогической и методической литературы по исследуемой проблеме; подбирался диагностический инструментарий и критериальный аппарат для оценки эффективности обучения; происходило осмысление педагогического опыта в контексте темы диссертационного исследования.

На втором этапе (2005-2007 гг.) в процессе экспериментальной работы проводилось уточнение гипотезы, целей, задач исследования, разрабатывалась и экспериментально апробировалась система дидактических принципов конструирования междисциплинарных модульных программ и дидактические условия их эффективной реализации в билингвальном режиме; выделялись показатели эффективности образовательного процесса в условиях реализации междисциплинарных модульных программ в билингвальном режиме; осуществлялась реализация данных программ в процессе билингвально-го обучения в школе и вузе.

На третьем этапе (2007-2008 гг.) исследовалось влияние реализованных программ на развитие базовой билингвальной компетенции, осуществлялась обработка полученных материалов, анализ и систематизация результатов исследования, литературное и графическое оформление диссертационных материалов.

Апробация результатов исследования осуществлялась на 3-ей Международной научно-практической конференции «Инновационный образовательный менеджмент: российский и международный контекст» (Великий Новгород, 2007 г.), на Научно-практической конференции с международным участием «Образование через века: от школы братьев Лихудов к Новгородскому государственному университету имени Ярослава Мудрого» (Великий Новгород, 2006 г.), круглом столе «Глобальные проблемы образования и молодежь» в рамках конференции «Ломоносов-2006» (Москва), на научных конференциях и заседаниях кафедры педагогики (2004-2008 г.) Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого, на школьных научно-методических семинарах для учителей иностранного языка Великого Новгорода (2005-2007 г.).

Научная новизна исследования состоит в том, что:

• междисциплинарные модульные программы рассмотрены как системообразующий компонент непрерывного билингвального образования, объединяющий освоение иностранного языка как дисциплины и освоение интегрированного вокруг сквозных ведущих идей содержания нескольких учебных дисциплин средствами иностранного языка;

• определены и научно обоснованы дидактические принципы конструирования билингвальных междисциплинарных модульных программ (модульности, осознанной перспективы, системного структурирования, гибкости, развития, билингвальности, паритетности), адекватные современному образовательному контексту;

• описаны параметры развития базовой билингвальной компетенции обучающихся (умения учиться, действовать и взаимодействовать на родном и иностранном языках) как показателя эффективности реализации междисциплинарных модульных программ.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что:

• расширено научное знание о непрерывном билингвальном образовании, целью которого является развитие базовой билингвальной компетенции, содержание представлено системными опорными знаниями и способами действий, структурировано вокруг организующих его сквозных ведущих идей и осваивается обучающимися на основе принципов развивающего обучения с использованием интерактивных (в том числе собственно билин-гвальных) методов;

• теории модульного обучения и интеграции содержания образования обогащены за счет разработки и обоснования преемственных многоуровневых междисциплинарных модульных программ, направленных на развитие базовой билингвальной компетенции обучающихся. теоретически обоснована технология конструирования билингваль-ных междисциплинарных модульных программ, концептуальной основой которой являются дидактические принципы модульности, осознанной перспективы, системного структурирования, гибкости, развития, билингвально-сти, паритетности, а структура и содержание представлены в виде пошагового алгоритма действий педагога, включающего определение круга интегрируемых дисциплин, отбор* междисциплинарных дидактических единиц, выстраивание иерархических систем сквозных ведущих идей и дидактических целей программы, модуляризацию программы, разбиение модулей на учебные элементы разных уровней сложности, разработку эффективных средств учения.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечены обоснованностью теоретико-методологических положений; научно обоснованной логикой исследования; единством и целесообразностью теоретических и эмпирических методов исследования, адекватных поставленным целям и задачам; длительностью опытно-экспериментальной работы, позволившей провести объективный анализ процесса реализации билин-гвальных междисциплинарных модульных программ в школе и вузе; результатами экспериментальной проверки эффективности разработанных и апробированных автором программ «Билингвальная экономика» для профильной школы и «Менеджмент знаний» для вуза; позитивными изменениями в отношении школьников и студентов к обучению по междисциплинарным модульным программам в билингвальном режиме.

Практическая значимость исследования состоит в разработке:

• многоуровневых билингвальных междисциплинарных модульных программ «Билингвальная экономика» для старшей профильной школы и «Менеджмент знаний» для вуза, способствующих развитию базовой билин-гвальной компетенции школьников и студентов, повышению уровня их удовлетворенности процессом обучения и собственной успешностью;

• диагностического инструментария для оценки базовой билингвальной компетенции школьников и студентов, который включает единую матрицу наблюдения и сконструированные автором диагностические модули.

Результаты исследования могут быть использованы при конструировании и реализации билингвальных междисциплинарных модульных курсов в школе, вузе, системе дополнительного профессионального образования, при чтении курсов по теории билингвального обучения и методике преподавания иностранных языков. Созданные автором курсы «Билингвальная экономика» и «Менеджмент знаний» могут быть включены в учебные планы и реализованы в билингвальном режиме на разных образовательных ступенях.

На защиту выносятся:

1. Междисциплинарные модульные программы как системообразующий дидактический компонент непрерывного билингвального образования, объединяющий освоение иностранного языка и предметного содержания нескольких учебных дисциплин, интегрированного вокруг сквозных ведущих идей.

2. Дидактические принципы конструирования междисциплинарных модульных программ в условиях непрерывного билингвального образования, соответствующие современному образовательному контексту: модульности, предполагающий систематизацию и обобщение междисциплинарного содержания на уровне сквозных ведущих идей; осознанной перспективы, предполагающий сознательное развитие обучающимися базовой билингвальной компетенции; системного структурирования, предполагающий организацию дифференцированного по уровням сложности содержания каждого модуля в виде взаимосвязанных блоков, соответствующих фазам активного обучения; гибкости, позволяющий адаптировать программу к различным образовательным направлениям и профилям и обеспечивающий индивидуализацию процесса обучения; развития, предполагающий усложнение содержания программы и способов его освоения за счет развития в содержании сквозных ведущих идей; билингвалъности, предполагающий реализацию программы частично либо полностью на иностранном языке; паритетности, предполагающий обеспечение обучающихся эффективными средствами учения для самостоятельного освоения программы.

3. Технология конструирования билингвальных междисциплинарных модульных программ непрерывного образования, структура и содержание которой представлены в виде пошагового алгоритма действий педагога, включающего определение круга интегрируемых дисциплин, отбор междисциплинарных дидактических единиц, выстраивание иерархических систем сквозных ведущих идей и дидактических целей программы, модуляри-зацию содержания, определение учебных элементов разных уровней сложности, разработку эффективных средств учения.

4. Комплекс дидактических условий, обеспечивающих эффективность реализации междисциплинарных модульных программ в процессе билин-гвального обучения, который включает высокую самостоятельность и свободу выбора обучающихся; сотрудничество обучающихся друг с другом и с педагогом; позитивное отношение к процессу билингвального обучения; использование интерактивных, открытых, дистанционных методов обучения (рефлексия, свободные дискуссии, взаимообучение, проектная деятельность, кейс-стади, ролевые игры, симуляции, он-лайн форумы и др.), методов собственно билингвального обучения (эпизодический параллельный перевод, сообщение вводной информации, концентрированное изложение сути материала и обобщение информации на родном языке, «прыжки» с языка на язык и др.); эффективное сочетание индивидуальных, парных и групповых форм работы, родного и иностранного языков.

Результаты исследования отражены в 10 публикациях.

Структура диссертации: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, включающей 196 источников, в том числе 59 на английском языке, приложений, иллюстрирована схемами, таблицами, диаграммами.

Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ П:

1. Одним из основных показателей результативности современного процесса непрерывного билингвального образования является базовая би-лингвальная компетенция, которая проявляется в следующих базовых умениях: умении учиться на иностранном языке; умении действовать, используя иностранный язык; умении взаимодействовать на иностранном языке.

2. Уровнями развития базовой билингвальной компетенции являются минимальный, репродуктивный, продуктивный и уровень творческой активности.

3. Диагностика уровней развития базовой билингвальной компетенции осуществляется с помощью единой матрицы наблюдения за освоением школьниками и студентами специально разработанных диагностических модулей.

4. Базовая билингвальная компетенция обучающихся по монопредметным небилингвальным немодульным программам и билингвальным немодульным программам развита недостаточно.

5. Процесс конструирования билингвальных междисциплинарных программ для развития базовой билингвальной компетенции состоит из следующих этапов: 1) определение интегрируемых научных и учебных областей; 2) отбор междисциплинарных дидактических единиц и их организация вокруг сквозных ведущих идей; 3) выстраивание иерархической системы дидактических целей программы; 4) модуляризация содержательной и дея-тельностной сторон конструируемого процесса; 5) поуровневая и поэлементная дифференциация программных модулей; 6) разработка системы методических рекомендаций и указаний на родном и иностранном языках.

6. Сконструированные на основе данного алгоритма билингвальные междисциплинарные модульные программы способствуют развитию базовой билингвальной компетенции школьников и студентов, повышению уровня их удовлетворенности процессом обучения и собственной успешностью.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате проведенного исследования были решены следующие задачи.

Во-первых, изучен феномен непрерывного билингвального образования и характер влияния современного образовательного контекста на его основные компоненты. Выяснено, что непрерывное билингвальное образование в современных условиях является актуальной концепцией образования и воспитания, позволяющей обучающимся на различных этапах своей жизни развивать ключевые компетенции средствами родного и иностранного языков. Обоснована цель современного непрерывного билингвального образования - развитие базовой билингвальной компетенции как интегративного единства предметной, иноязычной коммуникативной, билингвальной учебно-познавательной компетенций и компетенции личного самосовершенствования, которые проявляются в комплексных умениях познавать, делать, жить в мире с другими и собой, используя родной и иностранный языки. Сделан вывод о необходимости адаптации непрерывного билингвального образования к условиям современного образовательного контекста за счет реализации в билингвальном режиме особым образом сконструированных междисциплинарных модульных программ.

Во-вторых, изучена структура и сущность междисциплинарных модульных программ как системообразующего компонента процесса обучения. Междисциплинарные модульные программы представляют собой целостное системное единство, интегрирующее цели, содержание, методы обучения, фазы контроля и оценки, устанавливающее связи между содержанием нескольких учебных дисциплин, а также объединяющее освоение иностранного языка как дисциплины и освоение интегрированного вокруг ведущих сквозных идей содержания нескольких учебных дисциплин средствами иностранного языка.

В-третьих, определены и научно обоснованы собственные дидактические принципы конструирования междисциплинарных модульных программ в условиях непрерывного билингвального образования, адаптирующие их к условиям современного образовательного контекста. Дидактические принципы модульности, осознанной перспективы, системного структурирования, гибкости, развития (динамики), билингвальности и паритетности обеспечивают систематизацию и обобщение интегрированного содержания на уровне сквозных ведущих идей, сознательное самостоятельное развитие обучающимися средствами родного и иностранного языков ключевых компетенций, дифференциацию и индивидуализацию процесса билингвального обучения и реализацию программ на разных образовательных профилях и направлениях.

В-четвертых, проанализированы существующие междисциплинарные модульные программы, реализуемые в билингвальном и частично билин гвальном режиме, и сделан вывод о том, что данные программы не "вполне соответствуют условиям современного образовательного контекста. Они в основном нацелены лишь на интенсификацию обучения иностранному языку, рассчитаны на узкий круг обучающихся конкретных образовательных профилей и направлений, их междисциплинарное содержание не дифференцировано по уровням сложности, а процесс обучения на их основе обладает низкой степенью индивидуализации. В результате определен комплекс дидактических условий эффективности реализации междисциплинарных модульных программ, при соблюдении которых данные программы будут способствовать развитию базовой билингвальной компетенции личности.

В-пятых, определены основные показатели результативности реализации междисциплинарных модульных программ в условиях непрерывного билингвального образования, к которым относятся умения учиться, действовать и взаимодействовать на иностранном языке. Опытным путем выявлены четыре уровня развития базовой билингвальной компетенции: минимальный, репродуктивный, продуктивный и уровень творческой активности, и для их оценки разработаны диагностическая матрица наблюдений и диагностические модули. С их помощью измерен реальный уровень развития базовой билингвальной компетенции школьников и студентов, обучающихся по билингвальным и небилингвальным монопредметным программам, не имеющим модульной структуры, а также выявлены типичные трудности, испытываемые школьниками и студентами в процессе актуализации базовой билингвальной компетенции. Сделан вывод о том, что наименее развитыми компонентами базовой билингвальной компетенции у школьников и студентов являются умения учиться и действовать на иностранном языке.

В-шестых, описана технология конструирования преемственных многоуровневых междисциплинарных модульных программ для реализации в билингвальном режиме на различных образовательных профилях средней школы и направлениях вуза. На основе описанной технологии конструирования разработаны и апробированы многоуровневые междисциплинарные модульные программы по преемственным билингвальным элективным курсам «Билингвальная экономика» для старшей профильной школы и «Менеджмент знаний» для вуза. Основной целью разработанных программ является развитие базовой билингвальной компетенции личности, их билин-гвальное междисциплинарное содержание организовано вокруг иерархической системы сквозных ведущих идей, а структура определяется иерархией дидактических целей, сформулированных в терминах компетентностного подхода.

В-седьмых, проведен формирующий эксперимент, по результатам которого в группах школьников и студентов, обучавшихся по билингвальным междисциплинарным модульным программам, установлены позитивные изменения как по основным диагностическим параметрам базовой билингвальной компетенции, так и по таким отдельным показателям как уровень систематизации и обобщения материала; степень комплексности решаемых проблем; качество и количество предлагаемых альтернативных решений; ощущение собственной успешности; изменения в мотивационной сфере. Сопоставительный анализ данных констатирующего и формирующего экспериментов подтверждает гипотезу исследования.

Исследование проблем конструирования и реализации билингвальных междисциплинарных модульных программ имеет большое значение как для развития самой системы непрерывного билингвального образования, так и для повышения эффективности изучения иностранных языков и процесса обучения в целом. Результаты проведенного исследования могут быть использованы как в решении проблем профилизации старшей средней школы при конструировании универсальных элективных курсов для многих образовательных профилей, так и для развития двухступенчатой системы «бакалавриат-магистратура» вуза, особенно при создании и реализации образовательных программ двойного диплома.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Мельникова, Мария Сергеевна, Великий Новгород

1. Александрова, Г.П. Развитие устноречевых навыков в ходе сопоставления действительности страны изучаемого языка и нашей страны при билингвальном обучении Текст. / Г.П.Александрова // Ментор. - 1998. - № 2. - С. 22-24.

2. Алексашенкова, И.В. Билингвальная образовательная программа куррикулум. как средство поликультурного образования студентов [Текст] : дисс.канд. пед. наук / И.В. Алексашенкова. Великий Новгород, 2000.- 148 с.

3. Алиев, Р. Билингвальное образование. Теория и практика Текст. / Р.Алиев, Н.Каже. Рига: «RITORIKA А», 2005. - 384 с.

4. Аношкина, ВЛ. Образование. Инновация. Будущее. (Методические и социокультурные проблемы) Текст. / B.JL Аношкина, С.В. Резва> 4нов. Ростов-на-Дону: Издательство РО ИПК и ПРО, 2001. - 176 с.

5. Базаров, Т.Ю. Компетенции будущего: Квалификация? Компетентность (критерии качества)? Текст. / Т.Ю.Базаров. Режим доступа: www.titsu.rn: 8080/

6. Байденко, В.И. Болонский процесс: структурная реформа высшего образования Европы Текст. / В.И.Байденко. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2002. - 126 с.

7. Баранников, A.B. Информационное письмо об элективных курсах в системе профильного обучения на старшей ступени общего образования Текст. / А.В.Баранников. М., 2003.

8. Беспалько, В.П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения Текст. / В.П.Беспалько. М.: Институт профессионального образования РАО, 1995.-336 с.

9. Бим, И.Л. Возможные формы и содержание курсов обучения иностранным языкам в начальной школе Текст. / И.Л.Бим, М.З.Биболетова // Иностранные языки в школе. 1990. - № 2. - С. 8-12.

10. Бим, И.Л. Методологические проблемы обучения предметам языкового цикла Текст. / И.Л.Бим // Советская педагогика. 1990. - № 3. -С. 73-76.

11. Бим И.Л. Творчество учителя и методическая наука Текст. / И.Л.Бим // Иностранные языки в школе. -1988.-№4.-С. 3-6.

12. Бим-Бад, Б.А. Образование в контексте социализации Текст. / Б.А.Бим-Бад, А.В.Петровский // Педагогика. 1996. - № 3. - С. 72-75.

13. Болотов, В.А. Компетентностная модель: от идея к образовательной программе Текст. / В.А.Болотов, В.В.Сериков // Педагогика. -2003.-№ 10.-С. 8-14.

14. Большая советская энциклопедия. — Режим доступа: http://bse.sci-lib.com/

15. Большой энциклопедический словарь Текст. Режим доступа: http://dic.academic.ru/iibrary.nsf/enc3p/

16. Вазина, К. Природно-рефлексивная технология саморазвития человека Текст. / К.Вазина. М., 2002. - 145 с.

17. Вербицкий, A.A. Методологические проблемы непрерывного образования Текст. / А.А.Вербицкий // Непрерывное образование: методология и практика [Текст]. М., 1990. - С. 153-169.

18. Верещагин, Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного Текст. / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М., 1990. - 480 с.

19. Витцель, М. Работники, владеющие знаниями Текст. / М.Витцель // Информационные технологии в бизнесе / М.Желены. СПб: Питер, 2002.-С. 219-230.

20. Владимирова, И.Г. Билингвальное обучение: соотношение содержательного и языкового компонентов Текст. / И.Г.Владимирова // Ментор. 1998. - № 2. - С. 14-17.

21. Гавриков, А.Л. Концепция непрерывного педагогического образования Новгородской области Текст. / А.Л.Гавриков // Российское образование. 1999. - № 4. - С. 9-14.

22. Гавриков, А.Л. Система непрерывного многоуровневого профессионального образования Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого Текст. / А. Л. Гавриков, В. В. Тимофеев. Великий Новгород: НовГУ, 2003. - 50 с.

23. Галковская, И.В. Самостоятельная познавательная деятельность учащихся в системе модульного обучения Текст. : дисс.канд. пед. наук / И.В.Галковская. СПб., 1996. - 212 с.

24. Галковская, И.В. Технология реализации развивающей системы модульного обучения на примере гимназии Текст. / И.В.Галковская // Технологии развивающего обучения [Текст] / Г.Д.Кириллова : сб. науч. трудов. СПб: «Эпиграф», 2002. - С. 306-319.

25. Гектина, Г.А. Рабочая программа по билингвальному курсу «Конфликты в организациях» Текст. / Г.А.Гектина. Великий Новгород: НовГУ им.Ярослава Мудрого, 2002. - 54 с.

26. Глейзер, Р. Образование для всех: доступ к образованию и получению знаний Текст. / Р.Глейзер // Перспективы. Том XXVIII. - 1999. -№ 1.-С. 7-21.

27. Горохов, В.А. Основы непрерывного образования? в СССР Текст. / В.А.Горохов, Л.А.Коханов. М., 1987. - 526 с.

28. Горычева, С.Н. Модульное обучение Текст. / С.Н.Горычева : метод, рекомендации. Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 1997. - 52 с.

29. Горычева, С.Н. Особенности процесса формирования ведущих идей учебного предмета у учащихся старших классов Текст. : дисс. . канд. пед. наук / С.Н.Горычева. Л., 1986. - 229 с.

30. Горычева, С.Н. Технология обучения на уровне ведущих идей содержания учебного предмета Текст. / С.Н.Горычева // Технологии развивающего обучения: сб. науч. трудов. СПб: «Эпиграф», 2002. - С. 59-70.

31. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Направление «Филология» номер государственной регистрации 73 гум/бак Текст. / Учебно-методическое объединение университетов РФ. М.: Министерство образования РФ, 2000.

32. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Направление «Филологическое образование» Текст. / Учебно-методическое объединение по направлениям педагогического образования. М.: Министерство образования РФ, 2000.

33. Гребнев, JI. Россия в Болонском процессе: середина большого пути Текст. / Л.Гребнев // Высшее образование в России. 2004. - № 4. -С. 3-16.

34. Давыдов, В.В. Виды обобщения в обучении (логико-психологические проблемы построения учебных предметов) Текст. /

35. B.В.Давыдов. М.: Педагогика, 1972. - 423 с.

36. Даутова, О.Б. Конструирование технологии саморазвития подростка в системе развивающего обучения Текст. / О.Б.Даутова // Технологии развивающего обучения: сб. науч. трудов. СПб.: «Эпиграф», 2002.1. C. 71-88.

37. Делор, Ж. Образование: скрытое сокровище. Доклад международной комиссии Текст. / Ж.Делор. UNESCO, 1996. - 102 с.

38. Джиппс, К. Оценка и приобретение знаний учащимися в меняющемся мире Текст. / К.Джиппс // Перспективы. 1999. - Том XXVIII. -№ 1.-С. 33-48.

39. Загорная, Л.П. О разработке интегрированного курса «иностранный язык + художественное развитие» Текст. / Л.П.Загорная // Иностранные языки в школе. 1992. - №3-4. - С. 5-12.

40. Зайченко, О.М. Развитие познавательной самостоятельности учащихся на основе формирования начальных методологических знаний

41. Текст. / О.М.Зайченко // Технологии развивающего обучения : сб. науч. трудов. СПб: «Эпиграф», 2002. - С. 89-114.

42. Зверев, И.Д. Межпредметные связи в современной школе Текст. / И.Д.Зверев, В.Н.Максимова. -М., 1981. 160 с.

43. Зеер, Э.Ф. Компетентностный подход к образованию Текст. / Э.Ф.Зеер. УОРАО. - 2004. - Режим доступа: http://www.urorao.ru/kom/ 2005 .р11р?тос1е=&ехтос1=2еег.

44. Зеня, Л.Я. О разработке интегрированного курса для углубленного изучения иностранного языка Текст. / Л.Я.Зеня // Иностранные языки в школе. 1991. - № 2. - С. 38-48.

45. Зимняя, И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании. Авторская версия Текст. / И.А.Зимняя. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. — 42 с.

46. Зимняя, И.А. Ключевые компетенции новая парадигма результата современного образования Текст. / И.А.Зимняя. - Интернет-журнал "Эйдос". -2006. - 5 мая. - Режим доступа: http://www.eidos.ru/ ^игпа!/2006/0505.ЬЬи.

47. Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке Текст. /И.А.Зимняя. — М.: Просвещение, 1978. 159 с.

48. Имедадзе, Н.В. Экспериментально-психологические исследования овладения и владения вторым языком Текст. / Н.В. Имедадзе. Тбилиси, 1979.-229 с.

49. Исаева, Т.Е. Классификация профессионально-личностных компетенций вузовского преподавателя Текст. / Т.Е.Исаева. Педагогика. -2006.-№ 9.-С. 55-60.

50. Карманчиков, А.И. Прогностика потенциальных компетенций как условие будущей профессиональной успешности специалиста Текст. / А.И.Карманчиков. Интернет-журнал «Эйдос». - 2007. - 30 сентября. http://www.eidos.ru/journal/2007/0930-22.htm.

51. Катышева, И.Б. Модульная технология на уроках истории Текст. / И.Б.Катышева : творческая работа. Ярославль: ЯрОИПК, 2000. — 24 с.

52. Кириллова, Г.Д. Теория обучения Текст. / Г.Д.Кириллова : курс лекций. СПб.: ЛГОУ им. А.С.Пушкина, 2001. - 130 с.

53. Климов, С.М. Интеллектуальные ресурсы общества Текст. / С.М.Климов. СПб.: ИВЭСЭП, Знание, 2002. - 199 с.

54. Клинберг, JI. Проблемы теории обучения Текст. / Л.Клинберг; пер. с нем. М., 1984. - 256 с.

55. Колесова, C.B. Система и технология модульно-развивающего обучения Текст. / С.В.Колесова // Технологии развивающего обучения: сб. науч. трудов. СПб: «Эпиграф», 2002. - С. 286-305.

56. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года Текст. : Распоряжение Правительства Российской Федерации от 29 декабря 2001 года № 1756-р.

57. Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования Текст. : Приказ МО РФ от 18.02.02. № 2783. - Режим доступа: http://www.profile-edu.ru/

58. Краевский, В.В. Содержание образования: вперед к прошлому? Текст. / В.В .Краевский. М.: Педагогическое общество России, 2001. - 35 с.

59. Краткий педагогический словарь пропагандиста Текст. / И.В.Алехина, Ю.К. Бабанский, Б.Ц. Бадмаев и др. М.: Политиздат, 1984. -319 с.

60. Криволапова, H.A. Педагогическое содействие развитию познавательных способностей обучающихся Текст. / Н.А.Криволапова // Профильная школа. 2005. - № 4 (13). - С. 46-50.

61. Ксендзова, Г.Ю. Перспективные школьные технологии Текст. / Г.Ю.Ксендзова. М.: Педагогическое общество России, 2001. - 224 с.

62. Кузнецов, A.A. Профильное обучение: цели, формы, структура учебного плана Текст. / А.А.Кузнецов. Режим доступа: http://www.profile-edu.ru/

63. Кузнецова, Н.С. Рабочая программа по курсу «Обучение и развитие персонала» Текст. / Н.С.Кузнецова. Великий Новгород: НовГУ им.Ярослава Мудрого, 2002. - 34 с.

64. Кузьменкова, Ю.Б. Модульная программа в неязыковом вузе: Проблемы и перспективы Текст. / Ю.Б.Кузьменкова, Т.А.Барановская, И.В.Извольская // English Language Teacher: News & Views. 1998. - № 3 (6).-pp.9-15.

65. Кукосян, О.Г. Концепция модульной технологии обучения в системе дополнительного профессионального образования Текст. / О.Г.Кукосян, Г.Н.Князева : метод.пособие. Краснодар, 2001. - 29 с.

66. Кукушин, B.C. Профильные классы в средней школе: организация и функционирование Текст. / В.С.Кукушин. Ростов н/Д: Феникс, 2006.-407 с.

67. Лебедев, O.E. Компетентностный подход в образовании Текст. О.Е.Лебедев // Школьные технологии. 2004. - № 5. - С. 3-12.

68. Леднев, B.C. Государственные образовательные стандарты в системе общего образования: теория и практика Текст. / В.С.Леднев, Н.Д.Никандров, М.В.Рыжаков. М., 2002. - 384 с.

69. Максимова, В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения Текст. / В.Н.Максимова. -М.: Просвещение, 1988. 192 с.

70. Митина, Л.М. Психология конкурентоспособной личности Текст. / Л.М.Митина. М.: Московский психолого-социальный институт, 2002. - 400 с.

71. Модульная система обучения: опыт реализации международных проектов в НовГУ Текст. : Материалы научно-методического семинара от 10 апреля 2006 года. Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2006.-49 с.

72. Мэш, Н. Билингвальные немецко-французские курсы в гимназиях Германии Текст. / Н.Мэш // Теория и практика билингвального обучения [Текст] : Тезисы международной конференции. Новгород, 1996. - С. 32.

73. Нево, Д. Оценка диалога: её возможный вклад в совершенствование школьного обучения Текст. / Д.Нево // Перспективы. Том XXVIII. — 1999.-№ 1.-С. 85-98.

74. Непрерывное образование как педагогическая система Текст. М., 1989.-376 с.

75. Непрерывное образование: методология и практика Текст. -М., 1990.-223 с.

76. Непрерывное педагогическое образование: концептуально-программное обеспечение Текст. / Р.М.Шерайзина. Новгород: НовГУ, 1995.- 120 с.

77. Обязательный минимум содержания среднего (полного) общего образования Текст. / Министерство образования РФ. Режим доступа: http://www.ed.gov.ru/ob-edu/noc/rub/pmin/456/

78. Основы профильного обучения и предпрофильной подготовки: учебно-методическое пособие для учителей Текст. / А.П. Тряпицына. -СПб.: КАРО, 2005. 128 с.

79. Орлов, В.И. Знания, умения и навыки учащихся Текст. / В.И.Орлов // Педагогика. 1987. - № 2. - С. 33-39.

80. Орлов, О.С. Как составить образовательную программу? Текст. / О.С.Орлов / НовГУ им.Ярослава Мудрого Новгород, 1997. - 54 с.

81. Певзнер, М.Н. Билингвальное образование в контексте мирового опыта (На примере Германии) Текст. : монография / М.Н. Певзнер, А.Г.Ширин. Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 1999. - 96 с.

82. Певзнер, М.Н. Билингвальное образование в Германии Текст. / М.Н.Певзнер, А.Г.Ширин // Ментор. 1998. - № 2. - С. 18-21.

83. Педагогика открытости и диалога культур Текст. / М.Н.Певзнер, В.О.Букетов, О.М.Зайченко. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2000. - 265 с.

84. Перспективы развития системы непрерывного образования Текст. / Б.С.Гершунский. М.: Педагогика, 1990. - 224 с.

85. Петров A.B. Технология модерирования групповой работы Текст. / А.В.Петров : уч.-метод, пособие. Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого; Институт образовательного маркетинга и кадровых ресурсов, 2002. - 84 с.

86. Пинский, А. Профильное обучение: на пути к кредитно-сетевой системе? Текст. / А.Пинский. — Режим доступа: http://www.profile-edu.ru/indexl .php?cat=3.

87. Пирогов, Н.И. Избранные педагогические сочинения Текст. / Н.И.Пирогов. М., 1953. - С. 174.

88. Прикот, О.Г. Педагогика отождествления и педагогическая сис-темология Текст. / О.Г.Прикот. СПб.: Издательство ТВП инк., 1995. - 260 с.

89. Примерные программы начального, основного и среднего (полного) общего образования Текст. / Министерство образования РФ. Режим доступа: http://www.ed.gov.ru/ob-edu/noc/rub/standart/pp

90. Равен, Дж. Педагогическое тестирование: Проблемы, заблуждения, перспективы Текст. : пер. с англ. / Дж.Равен. М.: «Когито-Центр», 1999.- 144 с.

91. Радионова Н.Ф.^Компетентностный подход в педагогическомчобразовании Текст. / Н.Ф.Радионова, А.П.Тряпицына. Вестник Омского государственного педагогического университета. - Выпуск 2006. - Режим доступа: www.omsk.edu/i

92. Развивающее обучение в контексте современного образования Текст. / С.Н.Горычева : сб.статей. Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого; НРЦРО, 2001 - 120 с.

93. Райзберг, Б.А. Экспериментальные учебные программы изучения экономики (1-11 классы) Текст. / Б.А.Райзберг, А.С.Прутченков. М., 1994.-С. 35-82.

94. Ремезова, И.И. Проблема человека в философии образования Текст. / И.И.Ремезова, Т.П. Анишина // Философия образования для XXI века. М.: Логос, 1992. - С. 149.

95. Рихен, Д.С. Определение и отбор компетенций (DeSeCo): теоретические основания Текст. / Д.С.Рихен, Л.Х.Салганик : Стратегический доклад. Режим доступа: www.deseco.admin.ch

96. Рудницкая, C.B. Модульное обучение как целостная система Текст. : дисс. . канд. пед. наук / C.B.Рудницкая. СПб., 1996. - 213 с.

97. Сафонова, В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам Текст. / В.В.Сафонова. М.: Высшая школа, 1991. - 305 с.

98. Сборник нормативных документов и методических материалов по предпрофильной подготовке и профильному обучению Текст. / сост. В.В. Абатурова, С.С.Кравцов. М., 2007. - 224 с.

99. Сигуан, М. Образование и двуязычие / Пер. с фр. Текст. / М. Сигуан, У.Ф. Макки. М.: Педагогика, 1990. - 184 с.

100. Сорочкина, Н.Е. Интегративная модель билингвального обучения в современной российской школе Текст. : автореф. дисс. . канд. пед. наук / И.Е. Сорочкина. — Великий Новгород, 2000. 18 с.

101. Теория и практика билингвального обучения Текст. : уч.-метод. пособие / авт.-сост. И.И. Дмитриева, О.С. Коровина. Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2001. - 52 с.

102. Технологии развивающего обучения Текст. : сб. науч. трудов / Г.Д.Кириллова. СПб: «Эпиграф», 2002. - 340 с.

103. Третьяков, П.И. Технология модульного обучения в школе Текст. : практико-ориентированная монография / П.И. Третьяков, И.Б. Сенновский / П.И.Третьяков. М.: Новая школа, 1997. - 352 с.

104. Учебный план специальности 062100 «Управление персоналом». Очно-заочная ускоренная форма обучения Текст. / Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого. Великий Новгород, 2002.

105. Ушинский, К.Д. Избранные педагогические сочинения Текст. / К.Д. Ушинский. М.: Педагогика, 1988. - Т.2. - С. 256.

106. Федеральный компонент государственного стандарта общего образования. Часть II. Среднее (полное) общее образование Текст. / Министерство образования РФ. М., 2004. - 266 с.

107. Федорец, Г.Ф. Межпредметные связи в процессе обучения Текст. / Г.Ф. Федорец. Л., 1983. - 93 с.

108. Федорец, Г.Ф. Проблема интеграции в теории и практике обучения (Предпосылки. Опыт) Текст. / Г.Ф. Федорец. Л., 1989. - 96 с.

109. Хуторской, A.B. Ключевые компетенции и образовательные стандарты Текст. / А.В.Хуторской // Доклад на отделении философии образования и теории педагогики РАО 23 апреля 2002. Центр «Эйдос». Режим доступа: WWW/eidos.ru/news/compet/htm.

110. Хуторской, A.B. Современная дидактика Текст. : учебник длявузов / А.В.Хуторской. СПб: Питер, 2001. - 544 с.

111. Хуторской, A.B. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций Текст. / А.В .Хуторской // Эйдос. 2005. - 12 декабря. - Режим доступа: http://www.eidos.ru/journal/2005/1212.htm.

112. Чошанов, М.А. Гибкая технология проблемно-модульного обучения Текст. / М.А. Чошанов. M.: Народное образование, 1996. - 158 с.

113. Чошанов, М.А. Дидактическое конструирование гибкой технологии обучения Текст. / М.А.Чошанов // Педагогика. 1997. - № 2. - С. 21-29.

114. Шайдорова, H.A. Рабочая программа по билингвальному курсу «Организационная психология» Текст. / Н.А.Шайдорова. Великий Новгород: НовГУ им.Ярослава Мудрого, 2002. - 25 с.

115. Шайдорова, H.A. Рабочая программа по билингвальному курсу «Сравнительный менеджмент» Текст. / Н.А.Шайдорова. Великий Новгород: НовГУ им.Ярослава Мудрого,'2002. - 37 с.

116. Шамова, Т.Н. Основы технологии модульного обучения Текст. / Т.И.Шамова, Л.М.Перминова // Химия в школе. 1995. - № 2. - С. 12-18.

117. Шепель, Э.Н. Интегрированные учебные программы и обучение иностранному языку Текст. / Э.Н.Шепель // Иностранные языки в школе.- 1990.-№ 1.-С. 8-13.

118. Шерайзина, P.M. Билингвизм в высшей школе: потребность творить Текст. / Р.М.Шерайзина // Ментор. 1998. - № 2. - С. 13.

119. Ширин, А.Г. Билингвальное образование в отечественной и зарубежной педагогике Текст. : автореф. дисс. . доктора пед. наук / А.Г.Ширин. Великий Новгород, 2007. - 54 с.

120. Шишов, С.Е. Мониторинг качества образования в школе Текст. / С.Е. Шишов, В.А.Кальней. М.: Педагогическое общество России, 1999. - 320 с.

121. Шоган, В.В. Теоретические основы модульной технологии лич-ностно-ориентированного образования Текст. : автореф. дисс. . доктора пед. наук / В.В. Шоган. Ростов н/Д, 2000. - 34 с.

122. Щерба, JI.B. О взаимоотношениях родного и иностранного языков Текст. / JI.B. Щерба // Языковая система и речевая деятельность. JL, 1974.- 196 с.

123. Элективные курсы в профильном обучении: Образовательная область «Филология» Текст. / Министерство образования РФ Национальный фонд подготовки кадров. - М.: Вита-Пресс, 2004. - 57 с.

124. Юцявичене, П. Создание модульных программ Текст. / П.Юцявичене // Советская педагогика. 1990. - № 1-2.

125. Юцявичене, П. Теория и практика модульного обучения Текст. / П. Юцявичене. Каунас, 1989. - 272 с.

126. Яворук, О.А. Теоретико-методические основы построения ин-тегративных курсов в школьном естественно-научном образовании Текст. : дисс. доктора пед. наук / О.А. Яворук. Челябинск, 2000. - 327 с.

127. Admiraal, W. Evaluation of Bilingual Secondary Education in the Netherlands: Students' language proficiency in English Text. / W.Admiraal, G.Westhoff, K.de Bot // Educational Research and Evaluation. 2006. - Vol.12. -No. 1. - pp.75-93.

128. Allee, V. The Future of Knowledge: Increasing Prosperity through Value Networks Text. / V. Allee. Butterworth-Heinemann, 2002. - 232 p.

129. Arzamendi, J. Reflections on immersion education in the Basque Country Text. / J.Arzamendi, F.Genesee // Immersion Education: International Perspectives [Text] / ed. by K.Johnson and M.Swain. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.-pp. 151-166.

130. Baker, C. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (2nd edition) Text. / ed. By C.Baker. Clevedon, UK: Multilingual Matters, 1996. -412 p.

131. Banks, J.A. Diversity Within Unity: Essential Principles for Teaching and Learning in a Multicultural Society Text. / J.A.Banks, P.Cookson, G.Gay et al. Seattle: Centre for Multicultural Education, 2001. - 24 p.

132. Bates, I. The competence and outcomes movement, 1986-1996 Text. / I.Bates. Режим доступа http://education.leeds.ac.uk/devt/research/post-14.htm

133. Bruner, J. The Culture of Education Text. / J.Bruner. Cambridge: Harvard University Press, 1996. - 132 p.

134. Byram, M. Teaching and assessing intercultural communicative competence Text. / M.Byram. Clevedon: Multilingual Matters, 1997. - 248 p.

135. Camilleri, A. Bilingualism in Education. The Maltese Experience Text. / A.Camilleri. Heidelberg: Julius Groos Verlag, 1995. - 296 p.

136. Carrol, L. Bilingual education: Broadening research perspectives Text. / L.Carrol, K.Hakuta // Handbook of multicultural education [Text]. Canada, 1999. - chapter 25.

137. Christian, D. Two-way immersion education: Students learning through two languages Text. / D.Christian // Modem Language Journal. 1996.- № 80.-pp. 66-76.

138. Cornford, I.R. Ensuring Effective Learning from Modular Courses: a cognitive psychology-skill learning perspective Text. / I.R.Cornford // Journal of Vocational Education and Training. 1997. - Vol. 49. - No. 2. - pp. 237-251.

139. Crawford, J. Bilingual Education: History, Politics, Theory and Practice Text. / J.Crawford. Trenton, NJ: Crane, 1989. - 204 p.

140. Curch, C. Modular Courses in British Higher Education Text. / C.Curch // A Critical Assessment in Higher Education Bulletin. 1975. - Vol. 3.- pp.65-84.

141. Dalin, P. Towards schooling for twenty-first century Text. / P.Dalin, V.D.Rust. London: Cassel, 1996. - 336 p.

142. Drake, S.M. Planning integrated curriculum: The call to adventure Text. / S.M.Drake. Alexandria, VA: Association for Supervision and Curriculum Development, 1993. - 146 p.

143. Evans, V. Upstream Intermediate Text. / V.Evans, J.Dooley : Teacher's Book. Newbury: Express Publishing, 2002. - 222 p.

144. Evans, V. Upstream Intermediate Workbook Text. / V.Evans, J.Dooley : Teacher's Book. Newbury: Express Publishing, 2002. - 175 p.

145. Education for a change: Transforming the way we teach our children Text. / T.Alexander, J.Potter. London: Routledge Falmer, 2005. - 218 p.

146. Eynon, R. Competence-based approaches: A discussion of issues for professional groups Text. / R.Eynon, D.W. Wall // Journal of Further and Higher Education. 2002. - Vol. 26. - No. 4 - pp.317-325.

147. European models of bilingual education Text. / H.B.Beardsmore. -Clevedon, UK: Multilingual Matters, 1993. 205 p.

148. Ferrar, Ph. Defying definition: Competences in coaching and mentoring Text. / Ph.Ferrar // International Journal of Evidence Based Coaching and Mentoring. 2004. - Vol.2. - № 2. - pp.53-60.

149. Fishman, J.A. Bilingual education: An international sociological perspective Text. / J.A.Fishman. Rowley, MA: Newbeuy House, 1976. - 286 p.

150. Freire, P. Pedagogy of the oppressed Text. / P.Freire. New-York: Macmillan, 1970.-243 p.

151. Goldschmid, B. Modular instruction in higher education Text. / B.Goldschmid, M.L.Goldschmid // Higher Education. 1972. - No. 2. - pp. 1532.

152. Hamers, J. Bilinguality and bilingualism Text. / J.Hamers, M.Blanc. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1989. - 134 p.

153. Handbook on Knowledge Management 1: Knowledge Matters Text. / C.W.Holsapple. Springer, 2004. - 568 p.

154. Housen, A. Processes and Outcomes in the European Schools. Model of Multilingual Education Text. / A.Housen // Bilingual Research Journal. -2002. Spring. - pp. 1-20.

155. Hutmacher, W. Key competencies for Europe Text. / W.Hutmacher // Report of the Symposium Berne, Switzerland 27-30 March, 1996 [Text] / Council for Cultural Co-operation (CDCC). Strasburg: Secondary Education for Europe, 1997. - 28 p.

156. Jacobs, H.H. Interdisciplinary curriculum: design and implementation Text. / H.H Jacobs. ASCD, 1989. - 328 p.

157. Knowledge Management: Classic and Contemporary Works Text. / D.Morey, B.Thuraisingham. MIT Press, 2000. - 486 p.

158. Knowledge Management: Concepts and Best Practices Text. / K. Mertins, P. Heisig, J. Vorbeck . Springer Verlag, 2003. - 253 p.

159. Lans, T. Work-related lifelong learning for entrepreneurs in the agri-food sector Text. / T.Lans, R.Wesselink, H.J.A.Biemans and M.Mulder // International Journal of Training and Development. 2004. - № 8 (1). - pp. 72-88.

160. Lifelong Learning in the Global Knowledge Economy: Challenges for developing countries Text. : A World Bank Report. Washington, D.C.: The World Bank, 2003.- 167 p.

161. McCombs, B.W. The Learner Centred Classroom and School Text. / B.W.McCombs. S.F.: Jossey-Bass, 1997. - 216 p.

162. McGettrick, B. What is education for? Text. / B.McGettrick // Education for a Change: Transforming the Way We Teach Our Children / Ed. By T.Alexander and J.Potter. London: Routledge Palmer, 2005. - pp. 13-45.

163. Multilingualism for All Text. / T.Skutnabb-Kangas. Lisse: Swets & Zeitlinger, 1995.-291 p.

164. Murdoch, K. Planning Curriculum Connections: Whole-School Planning for Integrated Curriculum Text. / K.Murdoch, D.Hornsby. Eleanor Curtain Publishing, 1997. - 220 p.

165. Nonaka, I. The Knowledge-Creating Company Text. / I.Nonaka, H. Takeuchi. Oxford University Press, 1995. - 214 p.

166. Owens, G. The Module in «Universities Quarterly» Text. / G.Owens // Universities Quarterly. Higher education and society. Vol.25. - № 1. -pp.20-27.

167. Payne, J. Master of Fine Arts in Creative Writing Text. / J.Payne : Bilingual Programme. Режим доступа: http://academics.utep.edu/

168. Performance-Based Student Assesment: Challenges and Possibilities Text. / J.B.Baron, D.P.Wolf : 95th Yearbook of the National Society for the Study of Education. Chicago, 1996. - 318 p.

169. Potter, J. Tests, exams, rumpus and brouhaha Text. / J.Potter // Education for a Change: transforming the Way We Teach Our Children / Ed. By T.Alexander and J.Potter. London: Routledge Palmer, 2005. - pp.99-158.

170. Prokopenko, J. Modular programme for supervisory development Text. / J.Prokopenko, J.White, L.Bittel, R.Eckles // Introduction and Trainers Guide. Genewa, 1981. - Vol. 1-5.

171. Russel, J.D. Modular instruction Text. / J.D.Russel // A Guide to the design, selection, utilization and evaluation of modular materials [Text]. -Minneapolis, Minnesota: Burgess Publishing Company, 1974. 164 p.

172. Salovaara, H. Achievement Goals and Cognitive Learning Strategies in Dynamic Contexts of Learning Text. / H.Salovaara : acad.diss. Oulu, 2005. -284 p.

173. Sifakis, N.C. Racing the Globalization Challenge in the Realm of English Language Teaching Text. / N.C.Sifakis, A.-M.Sougari // Language and Education. 2003. - Vol. 17. - № 1. - pp.59-71.

174. The content-based classroom: Perspectives on integrating language and content Text. White Plains: Longman, 1998. - 547 p.

175. Tiwana, A. The Knowledge Management Toolkit Text. / A.Tiwana. Prentice Hall, 2000. - 603 p.

176. Torres-Guzman, M.E. Modelo B/Dual language programmes in the Basque Country and the USA Text. / M.E.Torres-Guzman, F.Etxeberria // The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 2005. - Vol. 8. -№ 6. - pp.506-528.

177. Trends in bilingual acquisition Text. / J.Cenoz, F.Genesee. Amsterdam: John Benjamins, 2001. - 288 p.

178. Trilingual primary education in Europe Text. / D.Beetsma. Merca-tor- Education, 2005. - 121 p.

179. U.S. Department of Education: New directions in late '80s': The ninth annual report Text., Washington, 1985. - p. 13.

180. Westera, W. Competences in education: a confusion of tongues Text. / W.Westera // Curriculum Studies. 2001. - Vol. 33. - № 1. - pp. 75-88.

181. Wishard, A. The teaching of a foreign language in a modular system of instruction Text. / A. Wishard // ADFL Bulletin. 1972. - №3. - pp.32-34.