Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Использование условных знаков в обучении детей дошкольного возраста английскому языку

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Блудова, Татьяна Павловна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Санкт-Петербург
Год защиты
 1997
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Использование условных знаков в обучении детей дошкольного возраста английскому языку», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Блудова, Татьяна Павловна, 1997 год

Введение

Глава I. Теоретические основы использования условных знаков в обучении детей дошкольного возраста английскому языку

1.1. Психологические и психофизиологические основы использования условных знаков.

1.2. Дидактические и методические принципы использования условных замещающих знаков.

1.2.1. Реализация общедидактических принципов при обучении детей ИЯ с помощью условных замещающих знаков

1.2.2. Методические принципы использования условных замещающих знаков в раннем обучении ИЯ.

Выводы по 1-й главе.

Глава 2. Технология использования условных замещающих знаков в обучении детей дошкольного возраста английскому языку.

2.1. Описание системы условных замещающих знаков.

2.2. Характеристика комплекса упражнений на основе УЗ

2.3. Обучение различным видам речевой деятельности и аспектам языка с использованием условных замещающих знаков.

Выводы по 2-й главе.

Глава 3. Экспериментальная проверка методики обучения детей английскому языку с использованием условных замещающих знаков

3.1. Предэкспериментальные исследования.

3.2. Описание хода эксперимента и анализ его результатов . 124 € 3.3. Дополнительные итоги экспериментального исследования.

Выводы по 3-й главе.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Использование условных знаков в обучении детей дошкольного возраста английскому языку"

Интернационализация различных сторон жизни современного общества, увеличение числа межгосударственных контактов и миграция населения повышают статус иностранного языка (ИЯ) как средства общения и как учебного предмета, что обусловливает поиск путей повышения качества подготовки по этому предмету. Одним из таких путей является перенос начала обучения на ранний (дошкольный и младший школьный) возраст и обеспечение преемственности курса ИЯ на последующих этапах.

В настоящее время раннее обучение ИЯ стало одним из приоритетных направлений в реализации языкового образования населения, что нашло свое отражение в интенсивном развитии соответствующей отрасли отечественной методической науки.

История раннего обучения ИЯ в нашей стране знает несколько подъемов и спадов. Один из таких подъемов наблюдался в начале 60-х -середине 70-х годов, когда в стране проходил получивший большой общественный резонанс эксперимент по обучению дошкольников ИЯ в семье, в кружках и детских садах. Опыт тех лет показал, что систематическое обучение дошкольников на специальных занятиях, вне естественной языковой среды вполне возможно, что "у дошкольников может быть развит интерес, положительное отношение к изучению неродного языка" [105, с. 20].

В это же время появились пособия по обучению ИЯ в детском саду и в семье [1, 14, 65, 110, 141, 156, 159, 162], ряд научных статей [4, 60, 157, 161] и диссертационных исследований [71, 158], были созданы программы обучения ИЯ в детском саду [118, 119].

Несмотря на то, что результаты эксперимента 60-70-х годов показали перспективность самой идеи раннего обучения ИЯ, в дальнейшем эта работа не получила широкого распространения из-за ряда методических и организационных просчетов; среди основных недостатков данного эксперимента в методическом плане можно отметить использование школьных приемов обучения.

Позднее стали появляться работы, затрагивающие различные аспекты данной проблемы [96, 66, 54, 101 и др.]. Большую помощь при этом оказала разработка теории коммуникативного подхода к обучению ИЯ [87,61,6, 112 и др.].

С середины 80-х годов, в связи с потеплением международных отношений общественное внимание к проблемам ИЯ и раннего обучения в частности вновь возросло. На Международном совещании экспертов ЮНЕСКО-МАПРЯЛ по проблемам обучения языкам детей младшего возраста (Москва, 1985) было отмечено, что изучение ИЯ положительно влияет на развитие языковых, познавательных и коммуникативных способностей ребенка, позволяет расширить его кругозор, познать через язык другую страну, ее народ и культуру [88, 89, 105].

С 1987 по 1991 гг. во многих регионах страны проводился широкомасштабный эксперимент по обучению ИЯ детей (начиная с 4-летнего возраста) на базе детского сада и младших классов средней школы. В целом эксперимент подтвердил целесообразность и эффективность раннего обучения ИЯ, но несмотря на множество ценных методических находок, экспериментаторам не удалось разрешить некоторые существенные проблемы раннего обучения ИЯ, такие как: трудности при построении детьми собственных высказываний, низкий уровень владения диалогической и монологической речью, нерациональная работа над грамматикой, проблемы, возникающие при переходе к письму и чтению, организация дисциплины на занятиях, самостоятельная работа над языком и др. [39, 117, 125].

Эксперимент 1987-91 гг. дал мощный толчок развитию отечественной методической мысли по раннему обучению; во время эксперимента и после него появилось большое количество работ, затрагивающих различные аспекты данной проблемы [38, 51, 55, 95, 105, 107, 108, 109, 116, 128, 132, 139, 145, 149, 153, 174, 175 и др.].

Исследования последних лет [145, 115, 132, 139, 51, 149, 174, 95] касались следующих вопросов: использование учебно-коммуникативных игр при обучении устной английской речи в первом классе школ с углубленным изучением иностранных языков (М.Э.Сухолуцкая); обучение дошкольников ИЯ на основе игрового моделирования иноязычного общения (А.П.Пониматко), общение как основа пропедевтического курса английского языка для первоклассников (В.Н.Симкин), создание интегрированных курсов раннего обучения (Н.Н.Трубанева, Н А

0Д.Яценко, О.А.Денисенко), обучение общению на сюжетно-ситуа-тивной основе (Н.В.Рыбакова), использование сказки в обучении дошкольников устной речи на английском языке (Н.А.Малкина).

Как видно из вышеперечисленного, в методике раннего обучения проблема средств обучения остается малоисследованной; вместе с тем эта проблема представляется важной с точки зрения оптимизации учебного процесса по ИЯ в целом и раннего обучения, в частности.

На наш взгляд, одной из основных причин объективных трудностей, присущих раннему обучению, является широко распространенная и традиционно принятая многими авторами [1, 54, 77, 110, 156, 162, 193] устная основа обучения, недостаток средств, допускающих фиксацию учебного материала, сохранение в памяти и последующее его воспроизведение.

Зрительно-графическая опора могла бы способствовать запоминанию детьми иноязычной лексики, становлению грамматических навыков, развитию диалогических и монологических умений. Однако использование для этих целей традиционного буквенного письма и чтения на ИЯ, как это предлагается некоторыми авторами [76, 134, 141, 185, 190], представляется нецелесообразным вследствие сложности английской орфографии и психофизиологических особенностей дошкольного возраста.

По нашему предположению, посильным, эффективным и доступным для детей средством, помогающим фиксировать, сохранять и воспроизводить устную речь, могли бы стать экстралингвистические условные знаки: 1) графические: схематические рисунки-символы и 2) моторно-двигательные: жесты, замещающие традиционную письменную (буквенную) форму английских слов, например, символ "V> жест - взмах руками, как субститут письменной формы английского слова "fly"

Подобные знаки могли бы служить надежными и эффективными опорами устной речи, а также основой своеобразного символьного и жестового "условного письма" и "условного чтения", что сделало бы возможным комплексное использование в обучении всех четырех видов речевой деятельности (РД) и тем самым способствовало бы прочному усвоению детьми изучаемого материала.

Проблема использования условных знаков (УЗ) в качестве средства обучения детей раннего возраста еще не исследовалась в методике преподавания ИЯ, что обусловило выбор темы исследования, АКТУАЛЬНОСТЬ которого определяется следующими факторами:

- необходимостью поиска новых путей совершествования процесса раннего обучения ИЯ;

- потребностью в создании альтернативных методик и специальных комплексов упражнений для обучения И Я дошкольников;

- неразработанностью вопросов, связанных с проблемой средств обучения в раннем возрасте;

- потребностью в новых, эффективных средствах фиксации иноязычной речи при устной основе обучения;

- необходимостью усиления наглядного и сознательного компонента учебного процесса по ИЯ в раннем обучении;

- возрастными особенностями дошкольников, затрудняющими использование традиционного буквенного письма для фиксации устной речи;

- потенциальными возможностями экстралингвистических условных знаков (символов и жестов) быть использованными в качестве заместителей письменной формы иноязычных слов и основы так называемого "условного письма" и "условного чтения";

- предполагаемым повышением эффективности обучения детей ИЯ при использовании условных знаков как средства обучения и реализации комплексного подхода в обучении ИЯ на базе "условного чтения" и "условного письма".

ЦЕЛЬЮ исследования является научно-теоретическое обоснование, разработка и практическая реализация методики использования условных знаков (символов и жестов) в качестве средства обучения детей дошкольного возраста английскому языку.

ОБЪЕКТОМ исследования является процесс обучения английскому языку детей-дошкольников (6-7 лет).

ПРЕДМЕТ исследования составляет методика использования условных знаков в обучении детей раннего возраста английскому языку.

В связи с поставленной целью была сформулирована следующая ГИПОТЕЗА: процесс обучения детей дошкольного возраста английскому языку (аудированию, говорению, "условному чтению" и "условному письму") будет более эффективным при использовании в качестве средства обучения условных знаков (символов и жестов), замещающих письменную форму английских слов.

В соответствии с выдвинутой гипотезой в работе решаются следующие ЗАДАЧИ:

1. Обобщение опыта раннего обучения ИЯ.

2. Выявление психофизиологических особенностей детей дошкольного возраста и их способностей к овладению знаковыми системами.

3. Создание системы условных знаков, замещающих графическую форму английских слов.

4. Выявление особенностей общих дидактических принципов и разработка специальных принципов в связи с использованием условных замещающих знаков в качестве средства обучения.

5. Создание и описание упражнений и методики обучения на основе использования условных замещающих знаков.

6. Экспериментальная проверка эффективности методики, основанной на использовании условных замещающих знаков в обучении дошкольников.

7. Опытное обучение детей английскому языку с применением условных замещающих знаков.

При решении поставленных задач использовались следующие МЕТОДЫ исследования: изучение теоретических и практических работ в области лингвистики, психологии, психолингвистики, педагогики, методики преподавания ИЯ; опытное и экспериментальное обучение; наблюдение за процессом обучения детей английскому языку с применением условных замещающих знаков; наблюдение за практикой использования детьми условных замещающих знаков на занятиях и во внеурочное время; изучение и обобщение опыта учителей, а также собственного семилетнего опыта обучения детей английскому языку; тестирование детей, беседы с детьми, родителями и учителями, качественный и количественный анализ полученных данных.

В связи с основной гипотезой исследования на ЗАЩИТУ выносятся следующие положения:

1. Устная основа обучения детей дошкольного возраста ИЯ требует поиска средств фиксации и сохранения в памяти изучаемого материала.

2. Возрастные особенности старших дошкольников ограничивают возможности использования традиционного буквенного письма и чтения для фиксации и воспроизведения изучаемого материала, в связи с чем функцию средства фиксации материала могут выполнять специальные условные знаки - символы и жесты, замещающие письменную форму английских слов и составляющие основу "условного письма" и "условного чтения".

3. Использование УЗ в качестве средства обучения усиливает наглядный и сознательный компонент учебного процесса, придает ему комплексный характер, что способствует интенсификации и повышению эффективности обучения детей английскому языку.

НАУЧНАЯ НОВИЗНА исследования состоит в определении роли и места УЗ в системе средств наглядности и разработке номенклатуры нетрадиционных средств обучения - графических знаков и жестов, замещающих письменную форму английских слов; в определении оптимальных условий использования УЗ и их конкретной реализации в виде методики обучения дошкольников английскому языку на базе УЗ.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ работы состоит в обобщении опыта раннего обучения, теоретическом обосновании комплексного подхода к обучению английскому языку дошкольников на базе условных замещающих знаков.

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ работы заключается в разработке экспериментально апробированной методики обучения детей английскому языку с помощью условных замещающих знаков и создании учебных материалов (учебного пособия и компьютерных про* грамм) для преподавателей английского языка.

АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ. Результаты исследования изложены в 13 публикациях, в выступлениях на Совещаниях по проблемам раннего обучения в г. Москве (1990) и г. Пятигорске (1991), на заседаниях кафедры методики преподавания иностранных языков и на Герценовских чтениях в РГПУ им. А. И. Герцена (1992-94), на заседаниях кафедры методики преподавания иностранных языков и на научно-практических конференциях в Иркутском госпединституте иностранных языков (1990-96), на курсах повышения квалификации учителей Иркутской, * Саратовской и Ленинградской областей (1991-1996), на межрегиональных конференциях по проблемам раннего обучения в гг. Череповце

1992) и Ростове-на-Дону (1993), на научно-практической конференции по лингвистике и методике преподавания иностранных языков в г. Перми (1992), на научно-практической конференции "Современная зарубежная культура в обучении иностранным языкам" в СПб (1993), на международной конференции "Ребенок в современном мире" в СПб

1993); на международном семинаре SPELTA - ассоциации преподавателей начального обучения английскому языку СПб (1994); в течение ряда лет читались лекции по данной методике для студентов Иркутского госпединститута иностранных языков, РГПУ им.А.И.Герцена, Высшего педагогического колледжа (г.Санкт-Петербург), Поморского международного педагогического университета им.М.В.Ломоносова (г.Архангельск).

Разработанная в диссертации система обучения английскому языку в раннем возрасте с помощью условных замещающих знаков легла в основу методического пособия для преподавателей "Использование символов и жестов в обучении детей иностранному языку I (английскому)" (СПб, 1993; Иркутск, 1997) и компьютерных программ

Small English" (1994).

Обучение детей по данной методике проводилось в детских садах N 36, 74, 165 г.Иркутска, N 23 Ленинского района, N 2 Дзержинского района, N 14 Московского района г.Санкт-Петербурга, в школе "Творчество" на базе детского сада N 4 школы N 255 Октябрьского р-на г.Санкт-Петербурга, в прогимназии "Академическая" на базе детского сада N 131 г.Иркутска, в средних общеобразовательных школах N 6, 11, 19, 24, 72, 77 г.Иркутска, N 508 г.Санкт-Петербурга, в научно-методическом центре при Иркутском госпединституте иностранных языков, на экспериментальных площадках и в центрах эстетического развития детей в гг.Иркутске и Санкт-Петербурге.

В течение 7 лет (1990-1997) использование условных замещающих знаков в качестве средства обучения включено в программу обучения дошкольников английскому языку в Школе планетарного мышления (Центральный р-н г.С.-Петербурга).

ОБЪЕМ И СТРУКТУРА диссертации. Содержание работы изложено на 159 страницах основного текста и включает введение, три главы, выводы по главам, заключение, библиографию из 197 наименований, в том числе 22 на иностранных языках и приложение.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Выводы по 3-ей главе

1. Эксперимент по использованию УЗ в раннем обучении английскому языку состоял из четырех этапов. Первый, поисково-разведывательный, был посвящен апробации предложенной автором методики использования УЗ в качестве средства обучения детей в разных методических условиях - разными преподавателями в различных возрастных группах. Результаты опытного обучения показали, что

1) УЗ хорошо воспринимаются детьми;

2) в небольших количествах (3-4 знака) УЗ можно использовать в работе даже с маленькими детьми (3-4 года), но "письмо" и "чтение" на основе УЗ применять в ограниченных пределах;

3) анализ результатов 1-го этапа обучения показал, что использование УЗ существенно помогает преподавателям в работе с детьми, повышает качество обучения И Я, а также стимулирует творческую активность самих учителей, выражающуюся в стремлении создавать собственные и модифицировать известные знаки, приспосабливая их к своим условиям, разрабатывать новые, нетрадиционные приемы обучения. Значительную помощь УЗ оказывают начинающим преподавателям, для которых они становятся своего рода стержнем обучения, позволяющим интенсифицировать процесс обучения и наблюдать результаты своего труда.

2. Второй этап экспериментального обучения преследовал целью сравнение результатов обучения детей английскому языку с использованием УЗ в различных режимах по разработанной автором шкале обученности. Данное сравнение показало, что наилучшие результаты были достигнуты в группе, где УЗ применялись регулярно и систематически на протяжении всего курса обучения.

3. Третий этап был посвящен проведению собственно обучающего эксперимента в одной из указанных групп с целью выявления эффективности целенаправленного систематического использования УЗ в качестве средства обучения по специально разработанной программе.

Проведенные срезы позволили констатировать, что в экспериментальной группе наблюдался существенный по сравнению с контрольными прирост показателей сформированности навыков и умений устной иноязычной речи детей.

4. Четвертый этап был посвящен анализу полученных в результате экспериментального обучения данных, определению выводов и разработке рекомендаций по использованию УЗ в качестве средства обучения детей английскому языку в различных методических условиях. Они следующие:

1) Использование УЗ является надежным и эффективным приемом обучения детей И Я. Дети хорошо воспринимают знаки, сознают их положительную роль в усвоении и повторении материала.

2) Дети адекватно соотносят внешнюю форму УЗ со значением закодированного в них слова, при этом УЗ служат им стимулом к припоминанию соответствующего слова на ИЯ.

3) Основная роль УЗ заключается в использовании их для обучения детей грамматическому строю английского языка; они способствуют формированию умения строить собственные высказывания (иногда довольно распространенные) по образцам, заданным посредством УЗ.

4) УЗ как средство обучения могут применяться на всех этапах работы с изучаемым материалом, но основная их роль - подготовительные упражнения к выполнению учебно/ условно- и подлинно-коммуникативных речевых упражнений.

5) В результате систематического и целенаправленного использования УЗ в сознании ребенка накапливается набор JIE и РО, которые могут быть опорой в случае необходимости припоминания изученного материала.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. В настоящем исследовании предпринимается попытка разработать и описать нетрадиционное для раннего обучения И Я средство преподавания - условные замещающие знаки: символы и жесты.

Изучение научной литературы, наблюдения и данные экспериментального обучения позволяют установить, что многочисленные проблемы раннего обучения ИЯ не находят своего решения вследствие недостатка средств фиксации изучаемого материала, а традиционное буквенное письмо оказывается труднодоступным в силу своей сложности, возможности интерференции языков и несформированности соответствующих навыков в родном языке обучаемых. В то же время психофизиологические особенности детей 6-7-летнего возраста обнаруживают готовность к письму и чтению, которую можно реализовать с помощью условных замещающих знаков - символов и жестов в качестве заместителей письменной формы английских слов.

В онтогенезе овладение жестовыми и символьными знаками предшествует овладению вербальным языком и буквенным письмом, что обусловливает возможность использования УЗ в обучении дошкольников, а также младших школьников в дописьменный (устный) период обучения.

Способность условных знаков замещать письменную форму целого слова позволяет применять их в качестве средств обучения в доступной для детей форме и количествах. УЗ фиксируют звучащую речь, выполняя роль опор устной речи и инструмента своеобразного "условного письма" и "условного чтения", что делает возможным комплексное обучение детей ИЯ с использованием всех четырех видов РД.

2. Количество разработанных УЗ - 50 знаков - ограничено методической целесообразностью, поскольку они являются временными заместителями письменной формы слов в тот период обучения ИЯ, когда дети еще не знакомы с традиционным буквенным письмом и по мере овладения им надобность в УЗ отпадает. Данная система УЗ охватывает базовый вокабуляр первого года обучения, на основе которого возможно обучение всем грамматическим явлениям, входящим в программу начального этапа.

3. Обучение детей всем видам РД и аспектам говорения строится на основе комплекса упражнений, цель которых - усиление сознательности процесса овладения ИЯ, активизация речемыслительной деятельности детей на занятиях и дома, всестороннее развитие их средствами ИЯ и привитие элементарных коммуникативных навыков. Выполнение упражнений осуществляется в игровой форме, являющейся наиболее адекватной данному возрасту обучаемых. Особенно велика роль использования УЗ при обучении грамматике и монологическому высказыванию на ИЯ.

4. Проведенное экспериментальное обучение подтверждает гипотезу о доступности и эффективности исследуемого средства обучения:

- абсолютное большинство детей адекватно соотносит УЗ с закодированной в них информацией;

- дети с большим интересом относятся к "чтению" и "письму" на базе УЗ и осознают их положительную роль в овладении ИЯ;

- использование УЗ оказывает интенсифицирующее воздействие на процесс обучения и способствует успешному формированию у детей произносительных, лексических и грамматических навыков, а также навыков и умений диалогической и монологической речи.

5. Проведенное исследование позволяет рекомендовать использование УЗ в качестве средства обучения в многообразных формах на всех этапах раннего обучения ИЯ.

Материалы исследования могут бьггь использованы в курсах лекций по методике раннего обучения ИЯ для студентов средних и высших учебных заведений, в теоретических курсах и практических семинарах по методике раннего обучения ИЯ в институтах повышения квалификации работников образования.

Дальнейшей целью исследования является 1) совершенствование технологии использования УЗ в раннем обучении ИЯ; 2) создание целостного курса обучения детей английскому языку с применением УЗ; 3) проверка влияния сформированных навыков и умений детей в условном "письме" и "чтении" на овладение ими традиционным (буквенным) письмом и чтением на ИЯ на последующих этапах обучения.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Блудова, Татьяна Павловна, Санкт-Петербург

1. Агурова Н.В., Гоздецкая С.Н. Английский язык в детском саду: Пособие для воспитателей дет. содов. - М.: Учпедгиз, 1963. - 112 с.

2. Азарова Н.М. Некоторые эффективные приемы обучения французскому языку на начальном этапе // Иностр. яз. в шк. 1989. -N 6. - С.52-55.

3. Алексеева T.JI. Экспериментальное обучение английскому языку в детском саду // Иностр. яз. в шк. 1989. - N 5. - С.9-10.

4. Алешина Т.И. Обучение иноязычной речи в детском саду // Дошкол. воспитание. 1962. - N 2 - С.40-43.

5. Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью: Учеб. пособие для пед. ин-тов. М.: Просвещение, 1988. - 128 с.

6. Амонашвили Ш.А. Психологические особенности усвоения второго языка младшими школьниками // Иностр. яз. в шк. 1986. - N 2. - С.24-27.

7. Амонашвили Ш.А. В школу с 6 лет // Педагогический поиск: Сб. ст. - М.: Педагогика, 1987. - С.9-56.

8. Аркин Е.А. Ребенок в дошкольные годы. М.: Просвещение, 1968. - 445 с.

9. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. -М.: Просвещение, 1969. 279 с.

10. Архипова Н.В. Уроки Н. В. Кузнецовой // Иностр. яз. в шк. -1991. N 2. - С.68-71.

11. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов: Около7000 терминов. 2-е изд., стереотип. - М.: Сов. энциклопедия, 1969. -607 с.

12. Васина Е.З., Берцфа JI.B., Бугрименко Е.А. и др. Особенности психического развития детей 6-7-летнего возраста. М.: Педагогика, 1988. - 136 с.

13. Беккер Л.Б. Немецкий язык для дошкольников: Пособие для учителей и воспитателей дет. садов. М.; Л.: Просвещение, 1966. - 123 с.

14. Беликов А.П. Жесты как компонент речевого общения // Лингвистические и психолингвистические исследования языка и речи: Междувед. сб. науч. тр. / АН СССР, Ин-т языкознания. М., 1986. -С.18-30.

15. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам: Пособие для преподавателей и студентов. 2-ое изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1965. - 227 с.

16. Биболетова М.З. Обучение грамматической стороне говорения на английском языке учащихся 1 -III классов общеобразовательной школы: (При начале обучения с шести лет): Автореф. дисс. . канд. пед. наук. -М., 1985. 19 с.

17. Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Ленская Е.А. Книга для учителя к пособию для обучения английскому языку в начальной школе (первый год обучения). М.: Нов.шк., 1993. - Ч. 1. - 78 с.

18. Бим И.Л., Голотина А.А. Книга для учителя к учебнику немецкого языка для 4 класса средней школы. 4-е изд. - М.: Просвещение, 1986. - 288 с.

19. Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программы по иностранным языкам // Иностр. яз. в шк. -1992. N 1. - С.3-16.

20. Бородачев А.В. Сигнальные опоры при обучении некоторым грамматическим явлениям французского языка // Иностр.яз. в шк.1989. -N2. -С.57-60.

21. Бурденюк Г.М. Ритмопедия в обучении иностранным языкам. Кишинев: Штиинца, 1985. - 130 с.

22. Бурлак Д.Г. Методическое значение рисунков-кроки в преподавании иностранных языков: (На материале английского языка): Ав-тореф.дис. . канд.пед.наук. М., 1974. - 19 с.

23. Венгер JI.A., Венгер Л.Л. Готов ли ваш ребенок к школе? М.: Знание, 1994. - 192 с.

24. Воронина Г.И. Информация о научно-практической конференции "Раннее обучение иностранным языкам: проблемы и перспективы"// Иностр. яз. в шк. 1991. - N 5. - С.85-89.

25. Воронина Г.И., Трунова О.Н. Методические рекомендации по раннему обучению иностранному языку в детском саду и начальной школе в 1991/92 учебном году // Иностр.яз. в шк. 1991. - N 5. - С.3-8.

26. Воронцова Е.А. Английская грамматика в игрушках / СПб. техн.ун-т. СПб., 1992. - 37 с.

27. Выготский Л.С. Развитие высших психических функций: Из неопуб. тр. / Ин-т психологии АПН РСФСР. М., 1960. - 500 с.

28. Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр.соч.: В 6 т. Т.2.

29. Проблемы общей психологии. М., 1982. - С.6-361.

30. Выготский JI.C. К вопросу о многоязычии в детском возрасте //Тамже. Т. 3. - С.329-337.

31. Выготский JI.C. Вопросы детской (возрастной) психологии // Там же. Т.4. Детская психология. - М., 1984. - С.243-385.

32. Выготский JI.C. Орудие и знак в развитии ребенка // Там же. -Т.6. С.5-90.

33. Выготский JI.C. Педагогическая психология. М.: Педагогика, 1991.-480 с.

34. Выготский JI.C. Воображение и творчество в детском возрасте: Психол. очерк: Кн. для учителя. 3-е изд. - М.: Просвещение, 1991. -93 с.

35. Гальперин П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий // Исследования мышления в советской психологии: Сб.ст. / АН СССР, Ин-т философии. М., 1966. -С.236-277.

36. Гальскова Н.Д., Горчев А.Ю., Никитенко З.Н. и др. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей // Иностр.яз. в шк. -1989. N 2. - С.13-19.

37. Гальскова Н.Д. Об итогах второго года экспериментального обучения иностранным языкам в начальной школе // Там же. 1990. -Nl.-C.3-7.

38. Гвоздев А.Н. Формирование у ребенка грамматического строя русского языка / АПН РСФСР. М., 1949. - 4.1. - 268 с.

39. Гельб И.Е. Опыт изучения письма: ( Основы грамматологии / Пер.с англ. М.: Радуга, 1982. - 366 с.

40. Глотова Г.А. Человек и знак: Семиотико-психол. аспекты онтогенеза человека / Урал.гос.ун-т. Свердловск, 1990. - 254 с.

41. Глухарева Е.А. Первые шаги эксперимента // Иностр.яз. вшк. 1988. -N4. -С.10-12.

42. Горелов И.Н. Проблема функционального базиса речи в онтогенезе: Учеб.пособие / Челяб.гос.пед.ин-т. Челябинск, 1974. - 116 с.

43. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. -М.: Наука, 1980. 104 с.

44. Горелов И.Н., Енгалычев В.Ф. Безмолвный мысли знак: Рассказы о невербал.коммуникации. М.: Мол.гвардия, 1991. - 240 с.

45. Грановская P.M., Березная И.Я. Интуиция и искусственный интеллект / Ленингр.гос.ун-т. Л., 1991. - 270 с.

46. Григорович Л. К вопросу о готовности детей к обучению в школе //Дошкол.воспитание. 1995. - N 4. - С.68-70.

47. Гурвич П.Б. Соотношение устной речи и чтения на разных этапах обучения иностранным языкам // Пробемы обучения устной речи на иностранных языках в школе и вузе: Сб.ст. Владимир, 1979. -С.3-21.

48. Давыдов В.В., Драгунова Т.В., Ительсон Л.Б. и др. Возрастная и педагогическая психология: Учеб.для студентов пед.ин-тов. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1979. - 288 с.

49. Денисова Л.Г. Драматические игры для творческой интерпретации // Иностр.яз. в шк. 1987. - N 2. - С.55-57.

50. Добрынина Н.В. Обучение основам инициативного высказывания на английском языке в 1-ом классе: Автореф.дис. . канд.пед. наук. М., 1984.- 16 с.

51. Дольникова Р.А. Обучение детей английскому языку в детском саду (виды упражнений): Автореф.дис. канд.пед.наук. Л., 1975. - 20 с.

52. Доля Г.Н. Веселый английский: Интенсив.методика обучения детей на материале дет.песенок и стихотворений: В 2 ч. . Дубна: Миг, 1991.-4.1-114 с.

53. Дьяченко О.М. Об основных направлениях развития воображения дошкольника // Вопр.психологии. 1988. - N 6. - С.52-59.

54. Емельянова Е.Ю., Кузовлев В.П. и др. Кн.для учителя к учебному курсу "Привет, американский английский!: В 3-х ч. М.: Просвещение, 1994. - 4.1. - 192 с.

55. Еремина О.П. "Поле чудес" в стране знатоков // Класс! 1993. -N1.-C. 16.

56. Ермакова Е.С. Изучение гибкости мышления у дошкольников // Вопр.психологии. 1987. - N 2. - С.118-122.

57. Збандуто С. Английский язык в старшей группе // Дошкол. воспитание. 1963. - N 4. - С.21-24.

58. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорения на иностранном языке: Кн.для учителя. 2-е изд. - М.: Просвещение, 1985. - 160 с.

59. Иванов В.Г. Некоторые приемы обучения общению на немецком языке в 4 классе // Иностр.яз. в шк. 1983. - N 2. - С.47-54.

60. Иванова В.Н. Эксперимент продолжается // Там же. 1990. -N 5. - С.9-15.

61. Имедадзе Н.В. К психологической природе раннего двуязычия // Вопр.психологии. 1960. - N 1. - С.60-68.

62. Иович Ч. Английский язык для малышей / Ин-т по изд.учеб. Соц.респ.Сербии. Белград, 1964. - Кн.1. - 120 с.

63. Исаева Р.Ф. Проблемы обучения детей-казахов иностранному языку в 6-8-летнем возрасте: Автореф.дис. . канд.пед.наук. Алма-Ата, 1972. - 21 с.

64. Исенина Е.И. Дословесный период развития речи у детей /

65. Сарат.гос.ун-т. Саратов, 1986. - 164 с.

66. Истрин В.А. Возникновение и развитие письма. М.: Наука, 1965.- 599 с.

67. Кабардов Н.К. Роль индивидуальных различий в успешности овладения иностранным языком: (На материале интенсивного обучения): Автореф.дис. канд.психол.наук. М., 1983. - 25 с.

68. Казарицкая Т.А., Крюкова О.П. That's Me!: Англ. для малышей. СПб.: СЛОГ, 1993. - Тетр.1 - 24 с.

69. Какушадзе-Мдинарадзе Н.Д. Метод обучения иностранному (английскому) языку детей дошкольного возраста: Автореф. . канд. пед.наук. Тбилиси, 1967. - 27 с.

70. Калинецкая Ю.А. Совмещенные уроки в классах малокомплектной школы // Иностр.яз. в шк. 1990. - N 6. - С.37-42.

71. Карпов А.С. К вопросу о профессионально значимых умениях учителя иностранного языка при коммуникативном подходе к обучению // Там же. 1983. - N 6. - С.51-57.

72. Карпова P.M. Опорные схемы для обучения немецкому языку в 4 классе // Там же. 1989. - N 5. - С.43-47.

73. Касаткина Н.М. Использование опорных карточек на уроках французского языка во 2-3 классах // Там же. 1989. - N 1. - С.76-80.

74. Климентенко А.Д. Экспериментальное обучение английскому языку детей с шести лет в школе // Там же. 1978. - N 2. - С.37-47.

75. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1973. - 224 с.

76. Коломинский Я.Л., Панько Е.А. Учителю о психологии детей дошкольного возраста: Кн. для учителя. М.: Просвещение, 1988. - 190 с.

77. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М.: Наука, 1974. - 81 с.

78. Кольцова М.Н. Двигательная активность и развитие функциймозга ребенка: (Роль двигат.анализатора в формировании высш. нервной деятельности ребенка). М.: Педагогика, 1973. - 143 с.

79. Контрольные работы по иностранным языкам для учащихся 12 классов / НИИ школ: Под ред.А.Ю.Горчева. М., 1989. - 56 с.

80. Красильникова B.C. Ситуативно-направленное обучение английскому языку учащихся младших классов в школе продленного дня: (пропедевтический курс): Автореф.дис. канд.пед.наук. Л., 1981. - 14 с.

81. Лазарева Е.В. Раннее обучение английскому языку средствами искусства: воспитание человеческой природы // Иностр.яз. в шк. -1996. N 2. - С.41-46.

82. Лейтес Н.С. Умственные способности и возраст. М.: Педагогика, 1971.-280 с.

83. Леонтьев А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному: Психолингв, очерки. М.: Изд-во МГУ, 1970. - 88 с.

84. Леонтьев А.А. Принцип коммуникативности сегодня // Иностр.яз. в шк. 1986. - N 2. - С.27-32.

85. Леонтьев А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком // Там же. 1985. - N 5. - С.24-29.

86. Леонтьев А.А. Раннее обучение иностранным языкам: что нас всех объединяет// Рус.яз. за рубежом. 1986. - N 5. - С.50-53.

87. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. 2-е изд. -М.: Политиздат, 1977. - 304 с.

88. Лингвистика и методика: Заседание "Круглого стола". // Иностр.яз. в шк. 1991. - N 3. - С.36-44.

89. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл.ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.

90. Лызова И.Я. Обучение младших школьников французскому языку на раннем этапе // Иностр.яз. в шк. 1989. - N 5. - С. 11-12.

91. Лысенкова С.Н. Методом опережающего обучения: Кн.для учителя. М.: Просвещение, 1988. - 193 с.

92. Малкина Н.А. Методика использования сказки в обучении дошкольников устной речи на английском языке: Автореф.дисс. . канд.пед.наук. СПб., 1996. - 16 с.

93. Матецкая Е.И. Речевая игра на занятиях английским языком в детском саду: Автореф.дисс. . канд.пед.наук. М., 1971. - 26 с.

94. Методика развития речи детей дошкольного возраста: Учеб. пособие для дошк.пед.уч-щ: / Под ред.Л.П.Федоренко и др. 2-е изд., доработ. - М.: Просвещение, 1984. - 240 с.

95. Мисиков Р., Немов Р. Опыт экспериментального обучения детей дошкольного возраста в центре детского развития при ЮжноСахалинском педагогическом институте // Мир ребенка и его язык: Сб. ст.-СПб., 1993.-С.66-67.

96. Мухина B.C. Игрушка как средство психологического развития ребенка // Вопр.психологии. 1988. - N 2. - С. 123-128.

97. Найссер У. Что такое когнитивная психология? // История зарубежной психологии. 30-е-60-е г. XX в.: Тексты: Сб. ст. / Моск.гос. ун-т им.М.В.Ломоносова. М., 1986. - С. 117-129.

98. Натальина С.А. Содержание обучения английскому языку детей дошкольного возраста: (Минимальный коммуникативный уровень): Автореф.дисс. . канд.пед.наук. М., 1983. - 19 с.

99. Негневицкая Е.И., Никитенко З.Н., Ленская Е.А. Обучение английскому языку детей 6 лет в 1 классе: 1-2 полугодие: Метод, рекомендации. Экспериментальные материалы. М.: НИИ школ, 1987-88.186 с.

100. Негневицкая Е.И., Шахнарович A.M. Язык и дети. М.: Наука, 1981,- 111с.

101. Негневицкая Е.И. Психологические условия формирования у дошкольников речевых навыков и умений на втором языке: Автореф. дис. . канд. психол. наук. М., 1986. - 23 с.

102. Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра // Иностр.яз. в шк. 1987. - N 6. - С. 20-26.

103. Негневицкая Е.И., Никитенко З.Н., Ленская Е.И. Книга для учителя к пробному учебному пособию по английскому языку для 1 класса аредней школы. М.: Просвещение, 1992. - 159 с.

104. Никитенко З.Н. Технология обучения лексике в курсе английского языка для детей шести лет в 1 классе средней школы // Иностр.яз. в шк. 1991. - N 4. - С.52-59.

105. Никитенко З.Н. Обучение произношению детей 6 лет в курсе английского языка для 1 класса //Там же. 1992. - N 1. - С. 36-43.

106. Никитенко З.Н. Технология обучения грамматике в курсе английского языка для детей шести лет в 1 классе средней школы // Там же. 1992. - N 5-6. - С.39-47.

107. Никонова С.М. Английский язык в начальных классах: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1964. - 96 с.

108. Новохатская Л.И. Определение и учет одного из компонентов индивидуальных психофизиологических особенностей учащихся на начальной ступени обучения иностранному языку // Иностр.яз. в шк. -1990. N 6. - С.35-37.

109. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. 2-е изд. - М.: Просвещение, 1991. - 223 с.

110. Пенфилд У., Роберте Л. Речь и мозговые механизмы / Пер. с англ. Л.: Медицина, 1964. - 264 с.

111. Пиаже Ж. Избранные психологические труды / Пер.с франц. М: Просвещение, 1969. - 659 с.

112. Пиаже Ж. Теория Пиаже // История заруб.психологии: 30-е-60-е г. XX в.: Тексты: Сб. ст. / Моск. гос. ун-т им.М.ВЛомоносова. -М., 1986. С.232-292.

113. Пониматко А.П. Обучение дошкольников иностранному языку на основе игрового моделирования иноязычного общения (на материале английского языка): Автореф.дис. . канд.пед.наук. М., 1991.- 16 с.

114. Пономарева В.В. Первые шаги эксперимента // Иностр.яз. в шк.- 1988.-N5.-С.7-10.

115. Программа по иностранным языкам для детских садов. Ереван, 1962. - Юс.

116. Программа по иностранным языкам (английский, немецкий, французский) для детских садов и начальной школы. М.: Просвещение, 1963. - 12 с.

117. Программа по английскому языку для детских дошкольных учреждений: (Материалы для педагогической практики студентов факультета дошкольного воспитания РГПУ им,А.И.Герцена)/ Рос.гос. пед. ун-т им.А.И.Герцена; Сост.О.М Зеброва и др. Л., 1991. - 19 с.

118. Программы общеобразовательных учреждений. Иностранные языки. М.: Просвещение, 1994. - 240 с.

119. Психолингвистика: Сб.ст. (Переводы) / Под ред.А.М. Шах-наровича. М.: Прогресс, 1984. - 367 с.

120. Пулгрэм Э. Человек говорящий - этологический подход // Наука и жизнь. - 1971. - N 7. - С.86-87.

121. Раннее обучение иностранным языкам: проблемы и перспективы (материалы второго года экспериментального обучения иностр. яз. в дет. садах и нач.шк.) / НИИ школ; Подгот.Г.М.Андрочниковой и др. -М., 1989.-75 с.

122. Раннее начало обучения: "за" и "против" // Иностр.яз. в шк. -1988.-N5.-С.16-28.

123. Ричарде И.А., Гибсон К.М. Английский язык в картинках. -СПб.,: Грифон, 1992. Кн.1, 2. - 544 с.

124. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1988. - 224 с.

125. Роуз Р. Английский язык для малышей и родителей: Самоучитель для детей. Харьков: Прапор, 1993. - Кн.1. - 146 с.

126. Рыбак Г.Ф. Применение символов на уроках французского языка в 5 классе средней школы // Иностр.яз. в шк. 1990. - N 4. -С.64-66.

127. Рыбакова Н.В., Колкова М.К. Английский через ситуации. -СПб: МИЧП "Артэк", 1994. 168 с.

128. Рыбакова Н.В. Обучение общению на сюжетно-ситуативной основе учащихся 1 класса средней школы: Дис. . канд.пед.наук. Л., 1975. - 254 с. - (Машинопись).

129. Рыжкова И. Учимся вместе. Учимся, играя! // Дошкол. воспитание. 1996 - NN 1-8.

130. Рязанова И.С. Обучение английскому языку детей младшего возраста // Иностр.яз. в шк. 1992. - N 1. - С.62-64, III.

131. Салмина Н.Г. Знак и символ в обучении / Моск.гос.ун-т им. М. В .Ломоносова. М., 1988. - 287 с.

132. Сапогова Е.Е. Ребенок и знак: Психол. анализ знаково-символической деятельности дошкольника. Тула: Приокское кн. изд-во, 1993. - 263 с.

133. Сеченов И.М. Рефлексы головного мозга / АН СССР. М., 1961.- 100 с.

134. Симкин В.Н. Общение как основа пропедевтического курса в обучении английскому языку в первом классе средней школы: Автореф. дисс. канд.пед.наук. М.: 1993. - 15 с.

135. Слободчиков А.А. Роль осознанности в обучении иностранному языку в средней школе // Совершенствование учебно-воспитательного процесса по иностранному языку на современном этапе развития школы: Сб.науч.тр. / НИИ школ. М., 1989. - С.3-23.

136. Скультэ В.И. Английский язык для детей. М.: Учпедгиз, 1963.-487 с.

137. Сохин Ф.А. О формировании языковых обобщений в процессе речевого развития // Вопр.психологии. 1959. - N 5. - С. 112-122.

138. Сохин Ф.А. Психолого-педагогические проблемы развития речи дошкольников // Там же. 1989. - N 3. - С.39-43.

139. Сухолуцкая М.Э. Обучение устной английской речи в первомклассе школ с углубленным изучением иностранных языков: Автореф. дис. канд.пед.наук. Киев, 1989. - 24 с.

140. Талызина Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний / Моск.гос.ун-тим.М.ВЛомоносова. М., 1975. - 343 с.

141. Тененбаум Р. Разговорный английский язык посредством рисуночных задач. СПб.: ТОО "Полиграф", 1993. - 269 с.

142. Томилов В.А. Общие проблемы теории отбора лексических минимумов по иностранным языкам // Иностр.яз. в шк. 1983.-N5.-С.45-50.

143. Трубанева Н.Н. Обучение английскому языку в рамках интегрированного курса "Английский язык и окружающий мир" (для первоклассников шести лет): Автореф.дис. . канд.пед.наук.: N 13. 00. 02 / РАО, Ин-т общеобразоват.школы. М., 1994. - 16 с.

144. Ушинский К.Д. Письма из Швейцарии // Собр.соч.: В 8 т. Т. 2. С.571-572.

145. Ушинский К.Д. Избранные педагогические сочинения. М.: Учпедгиз, 1939. - Т.2. - 472 с.

146. Ушинский К.Д. Организация первоначального обучения // Педагогические сочинения: В 6 т. М., 1989. - Т.4. - С.31-35.

147. Филатов В.М. УМК для раннего этапа обучения иностранным языкам, созданный учителями и методистами г.Ростова-на-Дону и Ростовской области // Иностр.яз. в шк. 1993. - N 1. - С. 69-70.

148. Философский словарь / Под ред.И.Т.Фролова. 6-е изд. -М.: Политиздат, 1991. - 560 с.

149. Футерман З.Я. Иностранный язык в детском саду. Вопросы теории и практики. Киев: Радяньска школа, 1984. - 144 с.

150. Ханова О.С. Занятия по английскому языку в детском саду. -М.: Просвещение, 1965. 255 с.

151. Царапкина Е. С. Немецкий язык для малышей // Иностр.яз.вшк. 1963. -N6. -С.48-58.

152. Царапкина Е.С. Отбор языкового материала и обучение немецкой устной речи в детском саду.: Автореф.дисс. . канд.пед.наук. -Л., 1964.- 19 с.

153. Царапкина Е.С. Немецкий язык в детском саду. М.: Просвещение, 1968. - 100 с.

154. Чейни Дж. Готовность к школе. М.: Педагогика-Пресс, 1992. - 128 с.

155. Чистякова Т.А. Опыт 4-х-летней работы по преподаванию иностранного языка в группах дошкольного и младшего школьного возраста // Иностр.яз. в шк. 1962. - N 3. - С.53-63.

156. Чистякова Т.А., Чернушенко Е.М., Солина Г.И. Обучение иностранным языкам в детском саду. М.: Просвещение, 1964. - 295 с.

157. Чистякова Т.А. Методика обучения французскому языку в детских садах: Автореф.дис. канд.пед. наук. М., 1965. - 18 с.

158. Читаем и пишем по-английски. СПб.: Окошко ЛТД, 1993. -Кн. 1. - 32 с. - Сер. "Готовимся к школе".

159. Чоботарь А. В., Птах В. А. Опорные конспекты при обучении французскому языку в 4 классе // Иностр.яз. в шк. 1988. - N 6. - С.45-51.

160. Шаталов В.Ф. Куда и как исчезли тройки: Из опыта школ г. Донецка. М.: Просвещение, 1979. - 134 с.

161. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. 2-е изд., дораб. - М.: Просвещение, 1986. - 223 с.

162. Шатилов С.Ф. О создании рациональной методики обучения иностранному языку в средней школе // Иностр.яз. в шк. 1990. - N 2. - С.47-52,

163. Шафф А. Введение в семантику / Пер.с польск. М.: Изд-во иностр. лит., 1963. - 376 с.

164. Шерстеникина В.А., Торунова Н.И. Методика обучения иностранному языку на начальном этапе (детсад, 1-2 классы). Базовая программа: Иркутск.гос.пед. ин-т. Иркутск, 1993. - 17 с.

165. Эльконин Д.Б. Развитие речи в дошкольном возрасте / Ин-т психологии АПН РСФСР. М., 1958. - 115 с.

166. Эльконин Д.Б. Избранные психологические труды. М.: Педагогика, 1989. - 555 с.

167. Янко Я. Случайные числа. Математико-статистические таблицы / Пер.с чеш. М.: Госстандарт, 1961. - 243 с.

168. Яценко Н.А. Пути методической интеграции развития речи и обучения иностранному языку в условиях детского сада: Автореф.дис. . канд.пед.наук: N 13. 00. 02 / Моск.пед.гос.ун-т им.В.И.Ленина. М., 1994. - 16 с.

169. Яцковская Г.В., Каменецкая Н.П. Добрый день! М.: Просвещение, 1994. - 97 с.

170. ABC colour and write. Пропись-раскраска. Английский язык. -СПб.: Окошко ЛТД, 1993. 48 с.

171. Action Rhymes and Songs / Сост. Г. А. Арефьева // Иностр. яз. в шк. 1983. - N 6. - С. 106-108.

172. Argondizzo С. Children in Action. A resounse book for language teachers of young learners: Prentice Hall, 1996. 228 p.

173. Browne J. Sing Me a Story: Action Songs to Sing and Play. New York: Crown Publ. Inc., 1991. - 25 p.

174. Brunfit Ch., Moon J., Tonque R. Teaching English to Children. From Practice to Principle: Nelson, 1994. 310 p.

175. Claire, E. ECL Teacher's Activities Kit. New Jersey: Englewood Cliffs; Prentice Hall, 1993. - 276 p.

176. Cope W. Twiddling Your Thumbs: Hand Rhymes. London; Boston: Faber & Faber, 1988. - 32 p.

177. Cordeiro P., Smith E. M., Sutton C. An alternative drilling strategy: the use of Picture Box Drills in the primary ESL classroom // A Forum Anthology. Selected articles from the English Teaching Forum 19841988. -P.46-51.

178. Dash F. L. Fifty years of progress in modern language teaching // Advances in the teaching of modern languages. 1964. - Vol. 1. - P.99-109.

179. Dawson M. A., Elwell M. A., Zollinger M., Johnson E. W. Let's talk and write. N. Y.: Harcourt, Brace & World Inc., 1965. - 96 p.

180. Freudenstein R. Issues and problems in primary education // Ideas and Issues in Primary ELT: Nelson, 1991. P. 18-21.

181. Frohlich-Ward L. Teaching English to German children aged 5 to 8: A teacher's report // Engl. Lang. J. 1979. - Vol. 33, N 4. - P. 284-287.

182. Lismore Th. Welcome to English. N. Y.: Regents Publ. Сотр. Inc., 1963.-63 p.

183. Maley A., Duff A. Drama Techniques in Language Learning. -M.: Prosveshcheniye, 1981. 96 p.

184. Michalska M. С. I learn English. Warszawa: Wiedza Powsz., 1964.- 144 p.

185. Pincas A. Memory and foreign language learning // Mod. Engl. Teacher. 1996. - Vol.5, N 4. - P.9-17.

186. Revell J. Teaching teachniques for communicative English. -London; Basingstoke: Macmillan Press Ltd., 1979. 98 p.

187. Salo K., Laakso P., Kaitala V. English for children. Helsinki: Osakeytio Valistus, 1972. - 117 p.

188. Schiebeck D. Ein Versuch zum Fruhbeginn des English unterrichts im Bochum // Englisch. 1969. - Vol. 4, N 3. - S. 65-69.

189. Scott W. A., Ytreberg L. H. Teaching English to children. N. Y.: Longman Group UK Ltd., 1993. - 115 p.

190. Symbolic Anthropology: A reader in the study of symbols andmeanings / J. L. Dolgin et al. N. -Y.: Columbia Univ. press, 1977. - VI. -523 p.

191. Walsh L. Read Japanese Today. Tokio: Charles E. Tuttle Co. Inc., 1982. - 166 p.160