Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Подготовка будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов

Автореферат по педагогике на тему «Подготовка будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Волкова, Ольга Владимировна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Белгород
Год защиты
 2010
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Подготовка будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Подготовка будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов"

На правах рукописи

ВОЛКОВА Ольга Владимировна

ПОДГОТОВКА БУДУЩЕГО СПЕЦИАЛИСТА К МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТЕХНОЛОГИИ ВЕБ-КВЕСТОВ

13.00.08 - теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата педагогических наук

Белгород - 2010

003492664

Работа выполнена в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Белгородский государственный университет»

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор,

заслуженный работник высшей школы РФ Исаев Илья Фёдорович

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор

Игнатова Ирина Борисовна

кандидат педагогических наук, доцент Бочарова Людмила Вячеславовна

Ведущая организация: государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования «Орловский государственный университет»

Защита состоится «12» марта 2010 года в 14.00 часов на заседании совета по защите докторских и кандидатских диссертаций Д 212.015.01 при Белгородском государственном университете по адресу: 308007, г. Белгород, ул. Студенческая, 14, ауд. 260.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Белгородского государственного университета по адресу: 308015, г. Белгород, ул. Победы, 85.

Текст автореферата размещён на сайте Белгородского государственного университета www.bsu.edu.ru «11» февраля 2010 г.

Автореферат разослан «11» февраля 2010 г.

Учёный секретарь совета

по защите докторских ___. Л

и кандидатских диссертаций М. И. Ситникова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. В современном обществе, отличительными чертами которого являются непрерывное увеличение информации и возрастание роли информационных коммуникационных технологий, создаётся глобальное информационное поле, призванное обеспечить эффективное взаимодействие членов общества, удовлетворяется главная человеческая потребность - потребность общения, в том числе и межкультурного.

Расширение межкультурного взаимодействия привлекает интерес исследователей к проблемам межкультурной коммуникации, результативность которой зависит от уровня подготовки будущих специалистов. В системе высшего профессионального образования осознаётся необходимость разумного сочетания традиционных и инновационных методов обучения. В связи с этим в образовании происходят значительные изменения, связанные с использованием разнообразных мультимедийных средств, активизирующих познавательную деятельность студентов в процессе изучения иностранного языка.

Однако в ходе преподавания иностранных языков в вузе неязыковых специальностей национально-культурным особенностям страны изучаемого языка уделяется недостаточно должное внимание, следствием чего межкультурная коммуникация в будущей профессиональной деятельности становится затруднённой. Проблемы, имеющиеся в подготовке будущих специалистов к межкультурной коммуникации, ведут к поиску новых форм и методов обучения иностранным языкам, к которым можно отнести использование информационных ресурсов Интернета, способствующих овладению навыками поисковой и исследовательской деятельности, формированию высокой информационной и профессиональной культуры будущих специалистов. Одной из эффективных информационных технологий и выступает технология веб-квестов.

Степень разработанности проблемы исследования. Для проведённого исследования большое значение имеют труды российских и зарубежных учёных, отражающие философский (M. М. Бахтин, В. С. Библер, М. С. Каган, А. Ф. Лосев, М. К. Мамардашвили, И. В. Наместникова, А. Moosmüller и др.), психологический и психологолингвистический (А. В. Батаршев,

A. А. Бодалёв, А. Вежбицкая, J1. С. Выготский, П. Я. Гальперин, И. А. Зимняя, А. А. Леонтьев, А. Н. Леонтьев, С. К. Милославская,

G. Auernheimer, A. Bittner, Е. T. Hall, G. Hofstede и др.), педагогический (Ю. К. Бабанский, Т. М. Балыхина, Е. Н. Бондаревская, Г. И. Гайсина,

H. Д. Гальскова, Б. С. Гершунский, И. Б. Игнатова, И. Ф. Исаев,

B. В. Кабакчи, О. А. Леонтович, Е. И. Пассов, Е. С. Полат, В. А. Сластёнин, J. House, L. Samovar, R. Porter, G. Rademacher и др.) аспекты культуры и межкультурной коммуникации.

Исследованию проблем информационных ресурсов в области интегрирования в учебные дисциплины, в профессиональную подготовку будущих

специалистов посвящены работы М. Г. Евдокимовой, Д. Д. Климентьева, А. Ю. Кравцовой, В. Б. Кузнецова, П. И. Образцова, С. В. Панюковой, Е. С. Полат, И. В. Роберт, И. Н. Розиной, Я. Яегщег и др.

В ходе исследования были изучены научные труды, рассматривающие сущность, структуру и содержание межкультурной коммуникации как фактора модернизации образовательной деятельности (И. В. Наместникова, Т. Г. Первиль и др.), методологии организации профессиональной подготовки специалиста (О. А. Артемьева, М. Н. Макеева, Р. П. Мильруд, О. О. Чертовских и др.); труды, раскрывающие современные тенденции развития профессиональной педагогической подготовки (Е. П. Белозерцев, Л. В. Бочарова, С. В. Владимирова, И. Ф. Исаев, Н. Е. Мажар, Л. С. Подымова, Н. К. Сергеев, В. А. Сластёнин, М. С. Сунцова, Е. Н. Трегубова, Е. Н. Шиянов и др.) и рассматривающие формирование межкультурной коммуникации у студентов вузов различного профиля (Т. М. Балыхина, О. Л. Дигина, И. Б. Игнатова, Н. Е. Козырева, Т. Н. Ломтева, Л. Ф. Свойкина и др.), а также представляющие возможности современных технологий в обучении иностранным языкам (Г. А. Воробьёв, М. Г. Евдокимова, Д. Д. Климентьев, Т. Н. Ломтева, Н. А. Тарасюк и др.).

Несмотря на имеющиеся исследования по проблемам межкультурной коммуникации, анализ нормативных документов, научно-педагогической литературы и изучение опыта педагогической деятельности преподавателей позволили сделать вывод о том, что в преподавании иностранных языков не в полной мере используются информационные ресурсы Интернета в целях развития и совершенствования навыков и умений межкультурной коммуникации. Всё это, несомненно, сдерживает образовательный процесс подготовки будущего специалиста, способного к межкультурной коммуникации. Из вышесказанного вытекают следующие противоречия:

• между возрастающими требованиями российского общества в высококвалифицированных специалистах, способных эффективно решать практические коммуникативные задачи, и недостаточной разработанностью дидактических и методических аспектов профессиональной подготовки к межкультурной коммуникации;

• между необходимостью совершенствования организационных форм и методов преподавания иностранного языка в высшей школе и недостаточной компетентностью педагогических кадров в использовании современных информационных ресурсов, в частности технологии веб-квестов.

Разрешение данных противоречий определило цель исследования -теоретическое обоснование и практическое внедрение технологии веб-квестов в процесс подготовки будущих специалистов к межкультурной коммуникации.

Социальная значимость и недостаточная теоретическая разработанность указанной проблемы определили тему исследования - «Подготовка будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов».

Объект исследования - профессиональная подготовка будущих специалистов неязыкового вуза к межкультурной коммуникации.

Предмет исследования - процесс формирования готовности студентов к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов при изучении иностранного языка.

В соответствии с целью, объектом и предметом исследования нами определены следующие задачи:

1) раскрыть сущность, содержание и структуру готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации;

2) разработать классификацию веб-квестов и обосновать их использование в процессе подготовки будущего специалиста в вузе;

3) разработать модель подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов;

4) разработать и апробировать технологию веб-квестов в процессе подготовки студентов к межкультурной коммуникации при изучении иностранного языка.

В основу нашего исследования положена гипотеза о том, что подготовка будущих специалистов к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов в процессе изучения иностранного языка будет осуществляться успешно, если:

1) будет разработана и практически реализована модель подготовки студентов к межкультурной коммуникации с опорой на личностно-деятельностный, коммуникативный, компетентностный и культурологический подходы;

2) будет внедрена технология веб-квестов, направленная на развитие речевых умений и обеспечивающая развитие языковой личности при изучении иностранного языка;

3) будут формироваться навыки самостоятельной активности, поисковой и исследовательской деятельности студентов в ходе освоения, исследования, обработки и презентации учебного материала, что приведёт к овладению прочными знаниями по иностранному языку и формированию готовности к межкультурной коммуникации.

Теоретико-методологическую основу исследования составляют философские, психологические, педагогические, лингвистические научные работы, в которых рассматриваются: сущность культуры, образования, коммуникации, взаимодействие культур в поликультурном мире, значимость коммуникации для образования, развития и совершенствования личности, влияние социокультурной иноязычной среды на профессиональное становление и интеллектуальное развитие человека как субъекта культуры в процессе диалога культур, межличностное общение (М.М.Бахтин, B.C. Библер, М. Бубер, М. С. Каган, Ю. М. Лотман, М. К. Мамардашвили, К. Ясперс и др.); особенности развития личности в процессе образования (Б. Г. Ананьев, Л. И. Божович, Л. С. Выготский, В. А. Сластенин и др.); концептуальные тенденции личностно-деятельностного (Е. В. Бондаревская,

Б. С. Гершунский, И. А. Зимняя, М. С. Каган, А. Н. Леонтьев, С. Л. Рубинштейн, В. В. Сериков и др.), компетентностного (О. В. Акулова, И. С. Батракова, А. А. Вербицкий, С. А. Писарева и др.) культурологического (А. А. Бодалев, Е. В. Бондаревская, И. А. Зимняя, И. Ф. Исаев, Н. И. Исаева, Л. Н. Макарова, Е. Г. Силяева, В. А. Сластёнин, С. Д. Смирнов,

A. Н. Ходусов, Е. Н. Шиянов и др.) подходов в области гуманитаризации образования, межличностного общения; проблемы в области межкультурного обучения, формирования межкультурной и языковой коммуникации (Т. М. Балыхина, Н. В. Быхтина, Н. Д. Гальскова, Т. Г. Грушевицкая,

B. В. Кабакчи, Г. Коптельцева, О. А. Леонтович, Е. И. Пассов, А. П. Садохин, В. В. Сафонова, С. Г. Тер-Минасова, И. И. Хапеева, W. В. Gudykunst, Е. На», G. Hofstede, J. Roth, К. Roth, К. Knapp, А. Кларр-Potthoff, G. Maletzke и др.); идеи и концепции философии и методологии информатизации образования, использования информационных и телекоммуникационных технологий в обучении (А. Г. Абросимов, В. П. Беспалько, Г. А. Воробьёв, М. Г. Евдокимова, И. Г. Захарова, Б. И. Канаев, А. Ю. Кравцова, Д. Д. Климентьев, О. П. Крюкова, В. Б. Кузнецов, Е. И. Машбиц, Е. С. Полат, И.В.Роберт, И. И. Розина, И. А.Смольянникова, И. А. Фурсевич, О. А. Углянская, В. В. Угольков, R. Renger и др.).

В диссертационном исследован ии использованы следующие методы:

- теоретические - изучение и анализ философской, психологической, педагогической, методической литературы, нормативных документов по высшей школе, материалов и публикаций педагогической и публицистической печати по проблемам исследования, а также конкретизация, аналогия, моделирование и анализ педагогического опыта высшей школы;

- эмпирические - анкетирование, беседа, интервьюирование, опрос, тестирование, анализ результатов учебной деятельности студентов, наблюдение, констатирующий и формирующий эксперименты, качественный и количественный анализ данных эксперимента и их математическая обработка.

Источниковая база* Для проведения диссертационного исследования использовались материалы мультимедийного Интернет-курса «Multimedia Führenschein D» (Basiskurs, Aufbaukurs, Гёте-институт, г. Москва), программа «Лингвистика и межкультурная коммуникация» (МГЛУ, г. Москва), программа «Основы компьютерных технологий» (БУПК, г. Белгород), программа «Профессиональный немецкий язык. Межкультурная коммуникация» (Гёте-институт, г. Москва), программа «Основные формы и методы повышения профессионально-педагогического мастерства преподавателей немецкого языка» (БУПК, г. Белгород), мультимедийные программы «Современные информационные технологии в обучении иностранному языку», образовательная программа для студентов «Berlin: Sprache & Kultur» (Берлинская языковая школа при Европейской образовательной академии, г. Берлин). Для реализации задач исследования были изучены документы российских и немецких университетов и высших школ, программы подготовки специалистов,

различные документы семинаров, международных конференций, где обсуждались проблемы совершенствования подготовки будущих специалистов.

Исследование проводилось в несколько этапов:

Первый этап (2002 - 2004 гг.): изучалось и анализировалось состояние научной проблемы в теоретическом и практическом плане, осуществлялось накопление аутентичного материала из иноязычных источников, исследовалась тематика научной разработанности данной проблемы в отечественных научных журналах и сборниках, разрабатывался понятийный аппарат и намечалась программа исследования.

Второй этап (2004 - 2006 гг.): изучались научные теоретические и практические труды российских и зарубежных учёных и практиков; приводился в систему понятийный аппарат; ставилась цель, определялась гипотеза, выдвигались задачи исследования; отрабатывались варианты использования возможностей мультимедийного оборудования с целью подготовки студентов к межкультурной коммуникации на занятиях по иностранному языку (немецкому); осуществлялся сбор материала, велась подготовка к изданию учебно-методического пособия «Internet im Deutschunterricht. Jetzt geht's los!» («Интернет на занятиях по немецкому языку»); разрабатывался комплекс педагогических условий подготовки студентов к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов; определялись критерии и уровни подготовки студентов к межкультурной коммуникации; проводился констатирующий эксперимент, в ходе которого уточнялась первоначальная гипотеза и осуществлялась коррекция проведения общей исследовательской работы.

Третий этап (2006 - 2008 гг.): проводился формирующий эксперимент, определялась эффективность указанных педагогических условий; анализировались и описывались полученные данные; осуществлялось внедрение результатов исследования в образовательную практику работы вуза; было опубликовано и внедрено в практику учебно-методическое пособие «Internet im Deutschunterricht. Jetzt geht's ¡os!» («Интернет на занятиях по немецкому языку»).

Четвёртый этап (2008 - 2009 гг.): оформлялась диссертационная работа; происходило итоговое осмысление исследования; систематизировались и оформлялись теоретические и практические положения диссертации; опубликовывались материалы исследования, рецензировались собранные материалы по теме. Было издано дистанционное учебно-методическое пособие «Deutsch aktiv und kreativ (Unterricht mit Portfolio und Web Quest)» («Изучайте немецкий язык активно и творчески!»).

Научная новизна исследования состоит в том, что:

- раскрыты сущностные и структурные характеристики готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации;

определены возможности использования веб-квестов в процессе формирования готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации в вузе и представлена их классификация;

- разработана модель подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов;

- разработана и экспериментально апробирована технология веб-квестов на материале обучения иностранному языку.

Теоретическая значимость заключается в том, что результаты проведённого исследования дополняют теорию и методику профессионального образования в аспекте подготовки будущих специалистов к межкультурной коммуникации; расширяют представление о видах проблемно-ориентированных заданий индивидуального и группового обучения студентов; уточняют понятия «готовность будущих специалистов к межкультурной коммуникации», «веб-квест», «технология веб-квестов»; обосновывают критерии и показатели готовности студентов к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов.

Практическая значимость исследования состоит в: разработке оценочного инструментария, позволяющего определять эффективность подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов; подготовке и использовании учебно-методического пособия «Internet im Deutschunterricht. Jetzt geht's los!» («Интернет на занятиях по немецкому языку»), в котором представлены веб-квесты страноведческой, социокультурной и профессиональной направленности, а также дистанционного учебно-методического пособия «Deutsch aktiv und kreativ (Unterricht mit Portfolio und Web Quest)» («Изучайте немецкий язык активно и творчески!»); во внедрении в учебно-образовательный процесс технологии веб-квестов с целью подготовки студентов к межкультурной коммуникации.

Материалы диссертационного исследования послужат базой планирования, организации и проведения образовательного процесса как в высшей, так и в средней профессиональной школе, в системе дополнительного образования при подготовке специалистов в сфере профессиональной коммуникации, а также для формирования профессиональных личностных качеств студента в будущей профессиональной деятельности.

Достоверность и обоснованность результатов исследования подтверждаются сочетанием количественного и качественного анализа, представительной выборочной совокупностью и данными проведённого соискателем педагогического эксперимента. На констатирующем этапе были задействованы 350 студентов и 62 преподавателя Белгородского университета потребительской кооперации. В формирующем эксперименте приняли участие 70 студентов экономического факультета специальности 080102(65) «Мировая экономика» Белгородского университета потребительской кооперации и 24 студента факультета управления и предпринимательства специальностей 080507 «Менеджмент организации» и 080505 «Управление персоналом» Белгородского государственного университета при изучении дисциплины «Иностранный язык».

Обоснованность результатов исследования подтверждается комплексным подходом к изучению проблемы формирования готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации; успешным практическим использованием полученных результатов (о чём свидетельствуют справки о внедрении результатов диссертационного исследования в БУПК и БелГУ); обсуждением на международных и всероссийских научно-практических конференциях, аспирантских семинарах кафедры педагогики Белгородского государственного университета; расчётами и корректностью применения апробированного статистического аппарата; доказательностью выводов.

Апробация и внедрение результатов диссертационной работы осуществлялись посредством участия в работе научно-практических конференций профессорско-преподавательского состава, аспирантов университета и практических работников системы потребительской кооперации по проблемам профессиональной школы различного уровня (международные (г. Харьков, 2009 г.; г. Энгельс, 2005 г.; г. Москва, 2006 г.; г. Белгород, 2007 г., 2009 г.); Всероссийский научный семинар (г. Белгород, 2007 г.); Всероссийские исто-рико-педагогические чтения (г. Белгород, 2008 г.), межрегиональные, региональные и межвузовские (г. Саранск, 2002 г.; Омск, 2006 г.; г. Белгород, 2002 г, 2004 - 2009 гг.)).

Материалы исследования нашли отражение в 18 статьях и двух учебно-методических пособиях «Internet im Deutschunterricht. Jetzt geht's los!» («Интернет на занятиях по немецкому языку»), «Deutsch aktiv und kreativ (Unterricht mit Portfolio und Web Quest)» («Изучайте немецкий язык активно и творчески!»), используемых в учебном процессе БУПК, филиалах университета при подготовке специалистов потребительской кооперации.

Положения, выносимые на защиту:

1. Подготовка будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов при изучении иностранного языка представляет собой процесс, направленный на формирование и совершенствование профессионально-личностных характеристик его готовности к межкультурной коммуникации, образованной единством социальных, ценностных и профессионально ориентированных компетенций, приобретённых в процессе языкового обучения студентов. Под содержанием «готовности к межкультурной коммуникации» мы понимаем взаимосвязь всех её характеристик: потребности к познанию другой культуры, ценностные ориентации межкультурной коммуникации, стремление и готовность восприятия культурных различий, способность и желание принимать участие в межкультурной коммуникации. Её структурными компонентами являются эмоциональная, коммуникативная, информационная, технологическая готовность. Оценка уровня сформированности готовности специалиста к межкультурной коммуникации осуществляется на основе критериев и показателей, позволяющих оценивать языковую и речевую деятельность студента. Основными критериями являются: направленность на межкультурную коммуникацию; целесообразность использования информационных ресурсов в образовательном

процессе; вариативность применения различных форм и методов работы. Каждый критерий содержит по несколько конкретизированных показателей.

2. Веб-квест рассматривается нами как вид информационных, проблемно-ориентированных заданий индивидуального или группового обучения, направленных на формирование и развитие навыков поисковой и исследовательской деятельности студентов в процессе освоения, исследования, обработки и презентации языкового учебного материала. Разработанная нами классификация веб-квестов включает следующие пять групп: репродуктивные, репродуктивно-когнитивные, когнитивные, когнитивно-креативные, креативные. Использование веб-квестов обеспечивает развитие самостоятельности студентов, логического мышления студентов, формирование их готовности к межкультурной коммуникации. Интеграция веб-квестов и других заданий на основе информационных ресурсов в процесс изучения иностранного языка подразумевает наличие у студентов соответствующего уровня владения иноязычной речевой деятельностью, что способствует развитию и совершенствованию навыков письма и чтения, повествования, пониманию межкультурных особенностей, осознанию, восприятию и оценке содержания иноязычной информации.

3. Модель подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации, включающая мотивационно-целевой, структурно-организационный и оценочно-результативный блоки, основывается на методологии личностно-деятельностного, коммуникативного, компетентностного и культурологического подходов и отражает способы формирования готовности к межкультурной коммуникации на основе использования технологии веб-квестов. Мотивационно-целевой блок включает в себя цели и мотивы формирования готовности к межкультурпой коммуникации: потребности к познанию другой культуры, ценностные ориентации межкультурной коммуникации, стремление и готовность к восприятию культурных различий, желание и способность принимать участие в межкультурной коммуникации. Структурно-организационный блок ориентирован на осуществление педагогических условий, включает в себя технологические этапы формирования готовности к межкультурной коммуникации, формы и методы работы. Оценочно-результативный блок опирается на критерии и показатели, уровни формирования готовности к межкультурной коммуникации, что определяет эффективность модели формирования готовности будущего специалиста неязыкового вуза к межкультурной коммуникации.

4. Технология использования веб-квестов при изучении иностранного языка включает диагностический, моделирующий, проективный, итоговый этапы, обеспечивающие целостность и результативность подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации в образовательном процессе вуза. На диагностическом этапе осуществляется самостоятельная деятельность команд и сотрудничество с преподавателем по выбору темы и решению организационных вопросов. На моделирующем этапе проводится сбор информации из печатных и электронных источников, обработка полученных

результатов, разработка варианта представления работы. Проективный этап служит для подготовки к защите проекта и реализации плана действий группы (подгруппы). На итоговом этапе осуществляется рефлексия действий каждого участника и группы в целом, оцениваются результаты поисково-исследовательской работы (индивидуальной или групповой), намечаются перспективы дальнейшей познавательной деятельности.

Структура диссертации: работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии (260 источников, в том числе 164 источников на русском языке, 30 источников на иностранных языках, 66 шту-адреса) и приложений (8). Текст иллюстрирован таблицами (51) и рисунками (56), отражающими основные положения и результаты исследования.

Во введении обосновывается выбор темы и её актуальность, определяются основные характеристики научного аппарата исследования: цель, объект, предмет, гипотеза, задачи, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования, характеризуются методологические основы и методы исследования, указываются этапы экспериментальной работы и приводятся положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические основы подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации в образовательном процессе вуза» представлен философский и психолого-педагогический анализ современного состояния исследуемой проблемы; уточняется сущность основополагающих понятий; раскрываются характеристики готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации: её сущность, содержание, структура; излагается понятие веб-квеста и его место в системе подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации; разрабатывается модель формирования готовности студента к межкультурной коммуникации.

Во второй главе «Опытно-экспериментальная работа по формированию готовности студента к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов» определены критерии и показатели оценки сформированное™ готовности студента к межкультурной коммуникации; представлена характеристика и раскрыта логичность взаимосвязанных технологических этапов формирования готовности к межкультурной коммуникации; проведён количественный и качественный анализ результатов эксперимента.

В заключении обобщены результаты диссертационного исследования, сформулированы выводы, подтверждающие выдвинутую гипотезу, и положения, представленные на защиту.

Приложения содержат материалы, логично и наглядно дополняющие опытно-экспериментальную работу: результаты статистической обработки данных (сравнительный анализ анкетирования студентов и преподавателей; сводная таблица результатов по группам, критериям, уровням; отзывы студентов, написанные в начале и конце проведения эксперимента; чу\т-адреса образовательных порталов Российской Федерации; \у\у\у-адреса образовательных порталов по немецкому языку и др.).

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

Задача современного образования состоит в качественной подготовке конкурентоспособного специалиста для любой сферы человеческой деятельности. В рамках существующей системы обучения подготовка будущего специалиста представляется как соединение двух составляющих: профессиональной, включающей знания в области специальных и гуманитарных дисциплин (философия, культурология, иностранный язык и др.), и личностной, учитывающей индивидуально-психологические качества, общую культуру, коммуникативную культуру, особенности индивидуального развития.

В сложившихся современных условиях умение грамотно общаться, быть подготовленным к межкультурной коммуникации означает наличие у студентов способности к восприятию и интерпретации культурных особенностей другой страны; корректное использование имеющихся знаний, их обогащение в образовательном процессе вуза при изучении иностранного языка.

Для решения первой задачи исследования - раскрытия сущности, содержания и структуры готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации - нами был осуществлён аналитический обзор литературы по исследуемой проблеме; уточнена сущность основополагающих понятий, содержательное наполнение готовности к межкультурной коммуникации. В теоретической части исследования мы представили логическую цепочку понятий, подводящих к объяснению ключевого понятия «готовность к межкультурной коммуникации» (культура —* коммуникация/общение —► межкультурная коммуникация —» компетентность —> коммуникативная компетенция —* межкультурная компетенция —* готовность —► готовность к межкультурной коммуникации).

В век «мультикультурного диалога» (Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, П. Г. Щедровицкий) тема культуры затрагивается с различных позиций: культурно-антропологический аспект взаимодействия разных народов; культура в рамках проблемы развития и формирования творческой личности; культура и межкультурная коммуникация (А. А. Бодалев, Т. Г. Грушевицкая, Л. Н. Коган, Б. Ф. Ломов, А. Ф. Лосев, Л. Н. Макарова, М. К. Мамардашвили, В. Д. Попков, А. П. Садохин, С. Г. Тер-Минасова и др.). Вслед за Ю. Рот и Г. Коптельцевой мы понимаем культуру как комплекс субъективаций и объективации, которые люди усваивают в ходе инкультурации и используют для повседневной ориентации, что позволяет нам сделать вывод о том, что культура во всём своём проявлении является важнейшей характеристикой человеческой жизнедеятельности и представляется как определённая форма проявления стереотипов и норм поведения, результатов творчества, свойственных обществу, совокупность созданных человеком материальных и духовных ценностей, а также как сама человеческая способность эти ценности производить и использовать.

Теоретический анализ понятия «межкультурная коммуникация» позволил нам сформировать собственный взгляд на данную категорию, под кото-

12

рой мы понимаем коммуникационный процесс взаимодействия двух и более представителей различных культур, а также результаты их совместной или индивидуальной деятельности, осуществляемой в различных её формах.

При раскрытии сущности, содержания и структуры понятия «готовность к межкультурной коммуникации» мы также разграничили понятия близкие к готовности - «компетенция» и «компетентность», которые затрагиваются во многих педагогических трудах (А. М. Аронов, А. Г. Бермус, Е. М. Верещагин, Ю. Н. Емельянов, И. А. Зимняя, В. Г. Костомаров, О. А. Леонтович, И. Л. Плужник, А. В. Хуторской, П. Г. Щедровицкий, Б. Д. Эльконин, J. House и др.).

Компетенция понимается нами как некоторое аддитивное данное в конкретной области знаний, умений и навыков, предъявляемое к обучаемому, а компетентность - как уже непосредственное обладание и воплощение их в ситуациях реальной действительности.

Готовность мы рассматриваем как настроенность на осуществление чего-либо, желание, согласие и способность выполнения определённого рода деятельности. Сущность готовности к межкультурной коммуникации выражается в потребности, желании, согласии, настроенности и способности осуществлять коммуникационный процесс взаимодействия представителей различных культур.

Под содержанием понятия «готовность к межкультурной коммуникации при изучении иностранного языка» мы понимаем взаимосвязь всех его характеристик: потребности к познанию другой культуры, ценностные ориентации межкультурной коммуникации, стремление и готовность восприятия культурных различий, способность и желание принимать участие в межкультурной коммуникации. При раскрытии содержания понятия «готовность будущего специалиста к межкультурной коммуникации» мы выделили ряд признаков, наиболее существенными и отличительными из которых являются: регулирование и контроль коммуникативной ситуации, эмоциональная устойчивость, активность в различных видах речевой деятельности, анализ и конкретизация сложившейся ситуации при использовании широкого арсенала лексико-грамматических средств, логичное и адекватное участие в коммуникационном процессе с учётом позиции другой стороны, критическая оценка и реагирование на полученную информацию, использование конструктивных решений возникших конфликтных ситуаций.

Синтез структурных компонентов готовности - эмоциональной, коммуникативной, информационной, технологической - в рамках нашего исследования свидетельствует о подготовленности к участию в межкультурной коммуникации, т.е. о наличии определённого уровня владения иностранным языком, об умении самостоятельной организации языковой деятельности с целью удовлетворения познавательного интереса, о стремлении к дальнейшему совершенствованию профессиональных знаний межкультурных норм, обычаев, традиций, правил и развитию индивидуально-личностных характеристик будущих специалистов при изучении иностранного языка.

Таким образом, готовность студента к межкультурной коммуникации представляет собой результат подготовки будущего специалиста, направленной на формирование и совершенствование его профессионально-личностных характеристик. Готовность будущего специалиста к межкультурной коммуникации с применением информационных ресурсов предполагает наличие комплекса сформированных личностных качеств, необходимых ему для эффективной реализации профессиональных межкультурных контактов. Сформированная готовность к участию в межкультурной коммуникации есть одна из ключевых личностных профессиональных характеристик современного специалиста, намеренного активно участвовать в повышении своего социального, культурного, образовательного статуса.

Вторая задача исследования заключалась в разработке классификации веб-квестов и обосновании их использования в процессе подготовки будущего специалиста в вузе.

В целях развития и совершенствования изучения иностранного языка среди используемых преподавателями видов информационных ресурсов особое место занимает веб-квест, истоки которого лежат в проектной методике (И. Л. Бим, Э. В. Бурцева, Г. А. Воробьёв, Н. О. Деньгина, И. А. Зимняя, В. В. Копылова, О. М. Моисеева, Е. С. Полат, И. И. Скворцова, Я. В. Тараскина, Н. И. Торунова, S. Burwood, J. Dewey, N. O'Driscoll, Н. Dunford, D. L. Fried-Booth, T. Hutchinson, D. Phillips и др.).

Ряд исследователей рассматривают веб-квест как проблемное задание с элементами ролевой игры, для выполнения которого требуются информационные ресурсы Интернета. Другие понимают под этим понятием организованный вид самостоятельной исследовательской деятельности с использованием возможностей Интернета. Третьи - как организованную специальным образом веб-страницу или разработанный самостоятельно на основе дидактической структуры и предложенный для выполнения по данной тематике ресурс Интернета, веб-проект, при котором вся или часть информации, с которой работают учащиеся, находится на различных веб-сайтах. Четвёртые - в качестве дидактической модели осмысления, толкования рациональной работы с персональным компьютером и информационными ресурсами Интернета, служащей в качестве способа активизации учебной деятельности.

С учётом проведенного теоретического анализа, изучения практического опыта работы преподавателей, выполненной поисковой работы мы приходим к выводу о том, что веб-квест - это вид информационных, проблемно-ориентированных заданий индивидуального или группового обучения, направленных на формирование и развитие навыков самостоятельной активности, поисковой и исследовательской деятельности студентов в процессе освоения, исследования, обработки и презентации языкового учебного материала. Целью использования веб-квестов в обучении является развитие умений анализа, синтеза, оценки информации при рациональном использовании учебного времени для получения необходимой информации по определённому вопросу, теме, проблеме и последующей её обработке.

Нами были выявлены наиболее существенные преимущества использования веб-квестов: развитие критического мышления, определение собственной позиции, расширение мировоззренческого кругозора, повышение интеллектуального уровня студента, формирование готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации. В ходе выполнения диссертационной работы была разработана классификация, включающая пять групп веб-квестов по степени их сложности, проблемное™ и направленности на формирование и развитие видов речевой деятельности, навыков поисковой и исследовательской работы с использованием информационных ресурсов.

Первая группа - репродуктивные веб-квесты: представление материала других авторов по определённой теме из разнообразных источников без самостоятельной их обработки; составление образцов деловых писем, видов контрактов; представление выставки национальной одежды, кухни, архитектурные, культурные достижения страны изучаемого языка.

Вторая группа - репродуктивно-когнитивные веб-квесты: изложение содержания изученного материала и представление на его основе в новом формате (РР-презентация, статья, сообщение, выступление перед аудиторией, виртуальное путешествие; убеждение, привлечение на свою сторону оппонентов или нейтрально настроенных лиц; высказывание по определённой проблеме (глобализация, экологический, экономический кризис, межнациональные конфликты, проблемы демографии и т.п.) и принятие решения; объективное изложение информации (разделение мнений и фактов)).

Третья группа - когнитивные веб-квесты: поиск, систематизация и анализ информации по профессиональной теме (сбор данных по международно-финансовой деятельности, статистическая отчётность совместного предприятия).

Четвёртая группа - когнитивно-креативные веб-квесты: разработка плана или проекта на основе заданных условий по имеющимся пунктам (план-конспект, бизнес-план, заключение делового контраста, коммерческая корреспонденция); изучение межкультурных особенностей страны изучаемого языка, трактовка восприятия и анализ; поиск ответа на вопрос, представляющий собой непонятное, неизведанное, незнакомое, таинственное.

Пятая группа - креативные веб-квесты: реализация задуманного сценария в различных жанрах (музыкальное представление, литературный вечер, демонстрация видеоролика, театрализованная постановка); обоснование собственной точки зрения по определённой проблеме.

При использовании веб-квестов при изучении иностранного языка познавательная деятельность студента осуществляется посредством сопоставления фактов, реалий, понятий; происходит их осмысление и понимание (принятие, признание); развивается творческое мышление; полученные знания применяются в ситуациях межкультурной коммуникации. Преподаватель организует эффективную работу студентов по развитию речевой деятельности с использованием игровых ситуаций; совместный контроль результатов обучения служит повышению мотивации изучения иностранных языков.

Рассмотрев сущность, содержание и структуру готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации, выявив особенности веб-квестов и обосновав их использование в процессе подготовки будущих специалистов в вузе, мы, в соответствии с логикой диссертационного исследования, приступили к решению третьей задачи: разработке модели подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов.

Модель подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов основывается на методологии личностно-деятельностного, коммуникативного, компетентностного и культурологического подходов, отражает структуру взаимообусловленных и взаимосвязанных компонентов и включает мотивационно-целевой, структурно-организационный, оценочно-результативный блоки.

Мотивационно-целевой блок содержит цели и мотивы (потребности к познанию другой культуры, ценностные ориентации, стремление и готовность восприятия культурных различий, желание и способность принимать участие в межкультурной коммуникации) формирования готовности к межкультурной коммуникации, включающую эмоциональную, коммуникативную, информационную, технологическую готовность, что способствует выполнению социального заказа: образованию будущих специалистов со сформированной готовностью к межкультурной коммуникации для успешного профессионального взаимодействия в сферах производства, бизнеса, торговли, сервиса и услуг.

Структурно-организационный блок объединяет технологические этапы формирования готовности к межкультурной коммуникации (диагностический, моделирующий, проективный, итоговый), формы работы (аудиторная, внеаудиторная), методы работы (традиционные, инновационные). Здесь осуществляется анализ и конкретизация сложившейся ситуации при использовании широкого арсенала лексико-грамматических средств, происходит регулирование и контроль коммуникативной ситуации, проверяется эмоциональная устойчивость, фиксируется активность студентов в различных видах речевой деятельности, отмечается логичное и адекватное участие в коммуникационном процессе с учётом позиции другой стороны. Технология веб-квестов осуществляется по этапам формирования готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации на материале иностранного языка (немецкого).

Оценочно-результативный блок содержит определённые критерии и показатели. В этом блоке используются конструктивные решения возникших конфликтных ситуаций и критически оценивается полученная информация. Уровень сформированной готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации (низкий, средний, высокий) определяет его профессиональную квалификацию, общую культуру, а также перспективы и возможности на рынке труда.

I. Мотивационно-целевой блок

Социальный заказ: обучение будущих специалистов со сформированной готовностью к межкультурной коммуникации для профессиональной сферы

Подготовка будущего специалиста в вузе

Профессиональная составляющая

Овладение знаниями в области специальных дисциплин_

Овладение знаниями в области гуманитарных дисциплин (философия, культурология, ин. язык и другие)

Индивидуальная составляющая

Формирование индивидуально-личностных особенностей (индивидуально-психологические характеристики, общая культура, коммуникативная культура)

Готовность студентов к межкультурной коммуникации

Компоненты готовности

эмоциональная { коммуникативная | информационная 1 технологическая

II. Структурно-организационный блок

Оценочно-результативный блок

Критерии

1. Направленность на межкультурную коммуникацию 2. Целесообразность использования информационных ресурсов 3. Вариативность применения различных форм и методов

осознание цели и мотивов действий создание аутентичной языковой среды творческое участие в коммуникационных проектах; проведение совместных научно-исследовательских работ

проявление интереса к культуре и языку страны изучаемого языка умение анализировать полученные из информационных источников лингвокультурологические сведения умение и желание работать индивидуально и в команде

инициативность в совместной учебно-исследовательской деятельности умение предлагать свои варианты разрешения межкультурных проблем, вопросов, барьеров способность целесообразного распределения рабочего времени, места и функциональных обязанностей каждого участника

I

¡а В

£ я

1

Уровни готовности: низкий, средний, высокий

Результат: реализация способности и готовности к адекватному взаимодействию в межкультурной коммуникации в профессиональной сфере

Рисунок I. Модель формирования готовности студентов к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов

Четвёртая задача исследования связана с разработкой и апробацией технологии веб-квестов в процессе подготовки студентов к межкультурной коммуникации при изучении иностранного языка.

Данные констатирующего эксперимента позволили нам выявить позиции студентов и преподавателей по вопросу о важности наличия у будущего специалиста готовности к межкультурной коммуникации, о необходимости использования в образовательном процессе инновационных технологий. Анализ результатов констатирующего эксперимента показал, что почти половина опрашиваемых преподавателей (47,9%) и студентов (48,4%) подтверждают ценность знаний о культурных особенностях страны изучаемого языка, что служит основой для взаимопонимания представителей различных культур и играет существенную роль при межкультурных контактах. Готовность к межкультурной коммуникации как значимую профессионально-личностную характеристику будущего специалиста в полной мере признали 54,8% преподавателей и 37,1% студентов, частично 41,9% преподавателей и 52,9% студентов, абсолютно не признали 3,3% преподавателей и 10% студентов. Проблемы организации образовательного процесса, необходимость использования технологии веб-квестов в профессиональной подготовке будущих специалистов при подготовке к межкультурной коммуникации были отмечены почти у всех респондентов (98,4% преподавателей и 93,1% студентов). Среди опрошенных респондентов 43,6% преподавателей и 41,7% студентов желают применять и совершенствовать учебный процесс с помощью веб-квестов, 46,8% преподавателей и 37,7% студентов желают, но не имеют достаточной подготовки.

Анализ полученных данных свидетельствует о том, что почти половина (46,8%) преподавателей не имеют достаточной квалификации по использованию технологии веб-квестов, 1,6% вообще не желают использовать данный вид проблемно-ориентированных заданий в образовательном процессе и 8% затруднились с выбором варианта ответа, что естественным образом отражается при реализации поставленных задач по освоению, исследованию, обработке и презентации учебного материала.

Всё это говорит о том, что на современном этапе недостаточно чётко определено место веб-квестов в образовательном процессе вуза, и это отражается на профессиональной подготовке будущих специалистов.

Формирующий эксперимент направлен на реализацию разработанной нами технологии формирования готовности к межкультурной коммуникации с использованием веб-квестов при изучении иностранного языка. Последовательное выполнение задач каждого этапа технологии явилось условием достижения выдвинутой гипотезы о положительном воздействии технологии веб-квестов на формирование готовности к межкультурной коммуникации.

Веб-квесты разноуровневой сложности использовались на всех этапах технологии. На диагностическом этапе технологии проводилась работа в основном с репродуктивными веб-квестами. Здесь осуществлялся выбор темы, где доминирующую роль играли групповые формы, позволяющие сфор-

мировать навыки совместной работы: выслушивать другую точку зрения, согласовывать позиции, формировать общие взгляды, презентовать продукты деятельности по обсуждению высказанных идей, отстаиванию своих позиций и т.д. На этом этапе уточнялись временные рамки, режим (групповое, парное сотрудничество, индивидуальная работа). Эффективная работа в группах осуществлялась при распределении ролей и функций участников. Этот этап был ориентирован на выполнение лексико-грамматических упражнений на основе предлагаемого в веб-квесте иноязычного материала, направлен на овладение терминологическими понятиями. Этот этап соответствует этапу ознакомления и предречевой тренировки. В результате этой работы происходило повышение мотивации, увеличивалась значимость решения межкультурной задачи, возникала необходимость реализации своего потенциала как непосредственного участника образовательного процесса.

На моделирующем этапе выполнялись репродуктивно-когнитивные и когнитивные веб-квесты, использовались различные информационные ресурсы Интернета, осуществлялась самостоятельная деятельность команд и сотворчество (сотрудничество) с преподавателем, вырабатывались навыки поисковой деятельности, анализа и выбора, формулирования на их основе целей и задач, осваивались методы поиска необходимой информации, а также разрабатывались варианты представления работы группы (подгруппы). Эта работа предполагала: выбор и определение значимых для темы аутентичных материалов, поиск цитат, конкретизацию иноязычной информации, формулирование ответов на поставленные в веб-квесте проблемные вопросы. Выполнение речевых упражнений на основе содержания аутентичного визуального (аудио-) текста подводит студентов к выполнению задания веб-квеста и реализует их способности творческого характера, связанные с решением коммуникативной задачи в проблемной ситуации. Критерии и параметры оценивания работы, варианты измерения представленных студентами работ определялись совместно с преподавателем.

Проективный этап ориентирован на когнитивно-креативные и креативные веб-квесты. Результаты реализации идеи, защиты проекта и презентации материала описывались в виде отчёта. Подготавливался материал для презентации проекта (дневник путешествий, лортфолио). При работе над. каждой темой студенты выполняли познавательно-поисковые задания; делали групповые и индивидуальные проекты, реферативные работы, выступали с отчётами о результатах работы по ним, оценивали совместно качество выполненной работы при изучении и выполнении заданий сопоставительного плана и т.д. Презентация проектов осуществлялась как в письменной, так и в устной форме в зависимости от ситуации и желания студентов. Участники проектов демонстрировали свои умения, обогащали знания и приобретали новые навыки. Демонстрация коммуникативно-речевых, коммуникативно-информационных умений и навыков в процессе проективного этапа свидетельствовала о корректности выполнения заданий веб-квеста.

Итоговый этап был призван осуществить рефлексию, оценить результаты поисково-исследовательской работы (индивидуальной, совместной, групповой), наметить перспективы дальнейшей познавательной деятельности. Работы оценивались и обсуждались преподавателем и всеми участниками. На этом этапе определялся уровень готовности студента к межкультурной коммуникации по результатам работы с заданиями веб-квеста. Решающее значение, наряду с самоконтролем и самооценкой готовности к межкультурной коммуникации, имела групповая рефлексия.

Изучение иностранного языка в процессе подготовки студентов к межкультурной коммуникации носит аспектный характер: каждый этап технологии содержал традиционные задания по аудированию, чтению, говорению и письму. Сочетание аутентичного материала из информационных ресурсов и печатных источников (газетно-журнапьные статьи, энциклопедические справочники, отрывки из художественных произведений, цитаты, афоризмы великих людей, статистические данные и т.п.), аудио- и видеоматериалы по теме служили базой для реализации коммуникативной способности и готовности к адекватному взаимодействию в межкультурной коммуникации в будущей профессиональной сфере.

Уровень сформированное™ готовности к межкультурной коммуникации на основе технологии веб-квестов выявлялся у студентов Белгородского университета потребительской кооперации специальности «Мировая экономика» (70 человек) и студентов Белгородского государственного университета специальности «Менеджмент и управление персоналом» (24 человека). В экспериментальной группе Э-1 (21 студент) работа проводилась с использованием печатного материала, в экспериментальной группе Э-2 (23 студента) - с использованием печатного, аудио- и видеоматериалов, в экспериментальной группе Э-3 (26 студентов) - печатного, аудио-, видеоматериалов, материалов из информационных ресурсов. В контрольной группе К-1 (24 студента) - по традиционной методике. Студенты экспериментальных и контрольной групп были распределены на основе ранее сформулированных критериев по уровням (низкий, средний, высокий), которые позволили говорить об эффективности формирования готовности будущего специалиста неязыкового вуза к межкультурной коммуникации.

Данные проведенного эксперимента подтвердили первоначально высказанную гипотезу о благоприятном воздействии технологии веб-квестов на формирование готовности студентов неязыкового вуза к межкультурной коммуникации. Разница в результатах экспериментальных и контрольной групп свидетельствует о том, что реализованная педагогическая технология веб-квестов оказывает положительное влияние на качество процесса формирования готовности будущих специалистов к межкультурной коммуникации.

В ходе анализа полученных данных в нашем исследовании выявлялись совпадения или различия в экспериментальных (Э-1, Э-2, Э-3) и контрольной (К-1) группах.

В нашем случае при выборе между нулевой (гипотеза об отсутствии различий) и альтернативной гипотезой (гипотеза о значимости различий) мы приняли альтернативную - характеристики экспериментальной и контрольной групп считаются различными с достоверностью различий 1 - а (при уровне значимости а = 0,05 достоверность различий равна 0,95, или 95%).

Обобщённые данные по экспериментальным группам (Э-1, Э-2, Э-3)

Рисунок 2. Сопоставление уровней сформированной готовности к межкультурной коммуникации «до» и «после» проведения эксперимента в экспериментальных группах

Контрольная группа (К-1)

Рисунок 3. Сопоставление уровней сформированной готовности к межкультурной коммуникации «до» и «после» проведения эксперимента в контрольной группе

При определении распределения участников экспериментальных и контрольной групп по трём уровням знаний «низкий», «средний» и «высокий» мы получили следующие данные: для экспериментальной группы до начала эксперимента р = 0,043, после окончания эксперимента р = 0,565; для контрольной группы до начала эксперимента ц = 0,042, после окончания эксперимента д = 0,292. Результатом расчётом явились данные, указанные в таблице 1.

Таблица 1

Сравнение уровней готовности в экспериментальных (обобщённые данные) и контрольной группах «до» и «после» эксперимента

Уровень До эксперимента После эксперимента

КГ ЭГ КГ ЭГ

«Низкий» 0,458 0,565 0,333 0,130

«Средний» 0,5 0,392 0,375 0,305

«Высокий» 0,042 0,043 0,292 0,565

Данные таблицы 2 содержат эмпирические значения критерия Фишера для сравниваемых групп, соответствующих строке и столбцу. Жирным шрифтом выделены результаты сравнения характеристик экспериментальной и контрольной групп до начала эксперимента и после окончания эксперимента. Так как <#,„„ = 1,916 > 1,64 = <ДР, то «достоверность различий состояний экспериментальной и контрольной групп после окончания эксперимента составляет 95%».

Таблица 2

Результаты работы в экспериментальных (обобщённые данные) и контрольной группах «до» и «после» эксперимента

До эксперимента После эксперимента

КГ ЭГ КГ ЭГ

До эксперимента ! ____ КГ 0 0,017 2,525 4,414

ЭГ 0,017 0 2,481 4,351

После эксперимента КГ 2,525 2,481 0 1,916

ЭГ 4,414 4,351 1,916 0

Ввиду того, что до начала эксперимента результаты экспериментальных и контрольной групп фактически совпадали, а после окончания эксперимента различались, можно сделать вывод о том, что эффект изменений обусловлен именно применением экспериментальной технологии обучения. Данные проведённого эксперимента подтвердили наше предположение о положительном влиянии технологии веб-квестов на формирование готовности студентов неязыкового вуза к межкультурной коммуникации.

Результаты исследования не исчерпывают в полной мере решение проблемы использования веб-квестов как эффективного средства формирования готовности к межкультурной коммуникации. За границами исследования остались вопросы, касающиеся влияния технологии веб-квестов на отдельные виды речевой деятельности обучаемых, на развитие невербальных средств при межкультурной коммуникации.

Основное содержание исследования отражают публикации в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях по перечню ВАК:

1. Волкова, О. В. Использование технологии веб-квестов на занятиях по иностранному языку [Текст] / И. Ф. Исаев, О. В. Волкова Н Вестник Белгородского университета потребительской кооперации. - 2006. - №4/19. - С. 264-268.

2. Волкова, О. В. Тендерный подход к формированию иноязычной коммуникационной компетенции студентов с использованием информационных технологий [Текст] / О. В. Волкова, И. И. Лысова// Вестник Тамбовского университета. Серия : Гуманитарные науки. - 2009. - № 3(71). - С. 28-31.

а также следующие публикации автора:

3. Волкова, О. В. Культурологический аспект в обучении иноязычной коммуникации [Текст] / О. В. Волкова // Здобутки, проблеми та перспективи безперервно!' mobhoi шдготовки студентш у вищих техшчних навчальних закладах УкраТни : материалы Международной научно-методической конференции. - Харьков : Изд-во Харьковского национального автомобильно-дорожного университета, 2003.-С. 129-130.

4. Волкова, О. В. Роль и место иностранного языка в подготовке специалистов системы потребительской кооперации [Текст] / О. В. Волкова, О. Н. Крот // Актуальные проблемы теории и практики кооперативного движения : материалы Международной научной конференции. - Энгельс : Регион, инф.-изд. центр ПКИ, 2005.-С. 275-279.

5. Волкова, О. В. Мультимедийные программы в обучении иностранному языку [Текст] / О. В. Волкова // Современные проблемы кооперативного образования и науки : материалы региональной научно-практической конференции. - Белгород : Кооперативное образование, 2005. - С. 371-378.

6. Волкова, О. В. Электронная коммуникация как средство виртуального общения [Текст] / О. В. Волкова // Межкультурная коммуникация и изучение иностранных языков : материалы межвузовской научно-практической конференции БелЮИ МВД России. - Белгород : Изд-во БелЮИ МВД РФ, 2005. - С. 16-20.

7. Волкова, О. В. Unterrichtseinheit «Die deutschsprachige Musik» [Текст] / О. В. Волкова // Методическая копилка (из опыта работы учителей и преподавателей иностранного языка) : сборник научно-методических статей. - Белгород : ИПЦ «Политерра», 2006. - С. 27-32.

8. Волкова, О. В. Межкультурная коммуникация : взгляды и мнения [Текст] / О. В. Волкова // Иностранные языки в профессиональном образовании : лингвоме-тодический контекст: материалы межвузовской научно-практической конференции. - Белгород : Кооперативное образование, 2006. - С. 61-^69.

9. Волкова, О. В. Актуальность сокращения тендерного разрыва в процессе обучения студентов новым технологиям [Текст] / О. В. Волкова, И. И. Лысова // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения: материалы II Международной научно-практической конференции. - М.: Уникум-Центр, 2006. - С. 135-136.

10. Волкова, О. В. Межкультурная коммуникация : метод портфолио [Текст] / О. В. Волкова // Инновационные технологии в повышении качества образования : материалы Международной научно-практической конференции. - Омск : Изд-во Омского экономического института, 2006. - С. 67-71.

11. Волкова, О. В. Проблема развития педагогической культуры в работе с Интернет-ресурсами [Текст] / О. В. Волкова // Профессионально-педагогическая

культура : проблемы, поиски, решения : материалы II Всероссийского научного семинара. - Белгород : Изд-во БелГУ, 2007. - С. 70-73.

12. Волкова, О. В. Межкультурная коммуникация : формирование умений профессионального иностранного языка посредством аудиоматериалов [Текст] / О. В. Волкова // Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков : материалы Международной научно-практической конференции. - Белгород : ИПЦ «Политерра», 2007 - С. 59-61.

13. Волкова, О. В. Проблемы обучения иностранному языку посредством информационных образовательных технологий [Текст] / О. В. Волкова// Актуальные проблемы и перспективы развития российской кооперации : материалы региональной научно-практической конференции. - Белгород : Кооперативное образование, 2007.-С. 132-138.

14. Волкова, О. В. Развитие творческой активности студентов на занятиях по немецкому языку посредством участия в коммуникационных проектах [Текст] / О. В. Волкова // Педагогическое наследие А. С. Макаренко и современность : материалы Всероссийских историко-педагогических чтений. - Белгород : Изд-во Бел-ГУ, 2008. - С. 240-242.

15. Волкова, О. В. Межкультурная коммуникация : русские и немцы» (Interkulturelle Kommunikation : Deutsche und Russen) [Текст] / О. В. Волкова, Д. В. Кадацкая // Страны изучаемого языка : язык, культура, государственное устройство, правовая система, особенности деятельности правоохранительных органов : материалы Международной студенческой конференции. - Белгород : Изд-во БелЮИ МВД России, 2008. - С. 100-105.

16. Волкова, О. В. Культура Германии : прошлое и настоящее немецкого кинематографа [Текст] / О. В. Волкова, И. П. Ильяшенко // Страны изучаемого языка : история, культура, право : материалы межвузовской студенческой конференции на иностранных языках. - Белгород : Изд-во БелЮИ МВД России, 2009. -С. 100-106.

17. Волкова, О. В. Ориентир в образовании : готовность студентов к межкультурной коммуникации [Текст] / О. В. Волкова // Инновационные технологии в кооперативном образовании как фактор развития экономики : материалы Международной научно-практической конференции : в 7 ч. - Белгород : Кооперативное образование, 2009. - Ч. 3. - С. 238-245.

18. Волкова, О. В. Практика межкультурной коммуникации с использованием веб-квестов [Текст] /О. В. Волкова// Розвиток фшансових вщносин в умовах трансформации их процес'т : матер'1али 2-го М)жнародного симпозиуму (10 грудня 2009 р.) ; MinicrepcTBO фшансш Укра'ши, Харювський ш статут фшансш Укра'шського державного университету фшанЫв та мЬкнародноТторгшл!. - X. : Х1Ф УДУФМТ, 2009. - С. 502-505.

Учебные пособия

19. Волкова, О. В. Internet im Unterricht. Jetzt geht's los! (Интернет на занятиях немецкого языка) : учебное пособие по немецкому языку / О. Н. Крот, О. В. Волкова // - Белгород : Кооперативное образование, 2005. - 90 с.

20. Волкова, О. В. Deutsch aktiv und kreativ (Unterricht mit Portfolio und Web Quest) (Изучайте немецкий язык активно и творчески!) [Электронный ресурс] : учебное пособие по немецкому языку / О. Н. Крот, О. В. Волкова // http://cdo.bupk.ru

Подписано в печать 04.02.2010. Формат 60 х 84 1/16. Бумага офсетная. Гарнитура Times New Roman. Ризография. Усл. печ. л. 1,5. Тираж 100 экз. Заказ 2196.

Издательство Белгородского университета потребительской кооперации 308023, г. Белгород, ул. Садовая, 116а

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Волкова, Ольга Владимировна, 2010 год

Введение. 3

ГЛАВА I. Теоретические основы подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации в образовательном процессе вуза

1.1. Проблема межкультурной коммуникации в философии, психологии, педагогике. 17—

1.2. Готовность будущего специалиста к межкультурной коммуникации: сущность, содержание, структура. 40

1.3. Веб-квесты в системе подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации. 65

Выводы по главе I. 85

ГЛАВА II. Опытно-экспериментальная работа по формированию готовности студента к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов

2.1. Критерии и показатели эффективности использования модели подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов.88

2.2. Технология веб-квестов в процессе подготовки студента к межкультурной коммуникации.102

2.3. Динамика уровня сформированности готовности студента к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов.134

Выводы по главе II.148

Введение диссертации по педагогике, на тему "Подготовка будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов"

Актуальность исследования обусловлена развитием в современном мире процессов глобализации, укрепления социальных и экономических взаимосвязей, совершенствованием информационных коммуникационных технологий, интенсификацией межкультурной и межъязыковой коммуникации, что влечёт за собой упрочение и развитие интеллектуального потенциала молодого поколения и определяет насущную необходимость в подготовке будущих специалистов, компетентных в сфере профессиональной деятельности. Подготовка специалистов в высшей школе нацелена на овладение профессиональными компетенциями как при приобретении основной профессии, так и дополнительной квалификации (переводчик в сфере профессиональной коммуникации, преподаватель).

Расширение межкультурного взаимодействия в информационном обществе делает особенно актуальным исследование проблем межкультурной коммуникации, результативность которой зависит от уровня подготовки будущих специалистов. Изучение иностранного языка в неязыковом вузе при имеющемся количестве учебной нагрузки не в полной мере осуществляется с учётом национально-культурных особенностей страны изучаемого языка, следствием чего становится затруднённой межкультурная коммуникация в будущей профессиональной деятельности. Имеющиеся проблемы в подготовке будущих специалистов при обучении иностранным языкам, в формировании и развитии личностных профессиональных компетенций, среди которых особую роль играет коммуникативная, в познании принципов и правил участия в межкультурной коммуникации побуждают преподавателей к использованию новых технологий обучения иностранным языкам. Использование информационных ресурсов Интернета в учебном процессе способствует формированию навыков поисковой и исследовательской деятельности, овладению прочными знаниями, повышению самостоятельной активности обучаемых, развитию позитивной внутренней мотивации к изучению иностранных языков, эстетическому образованию, формированию высокой информационной и профессиональной культуры будущих специалистов.

Неязыковые вузы осуществляют подготовку специалистов для работы во многих сферах социальной, культурной, экономическо-хозяйственной деятельности, образование которых будет качественнее при осознании важности и ценности взаимозависимости и взаимопонимания между народами, национальностями, необходимости развития международного сотрудничества, готовности к конструктивному диалогу и реализации намеченных хозяйственных планов, совместных проектов.

Для проведённого исследования большое значение имеют труды российских и зарубежных учёных, отражающие философский (M. М. Бахтин, В. С. Библер, М. С. Каган, А. Ф. Лосев, М. К. Мамардашвили, И. В. Наместникова, А. Moosmüller и др.), психологический и психологолин-гвистический (А. В. Батаршев, А. А. Бодалёв, А. Вежбицкая, JI. С. Выготский, П. Я. Гальперин, И. А. Зимняя, А. А. Леонтьев, А. Н. Леонтьев, С. К. Милославская, G. Auernheimer, A. Bittner, Е. T. Hall, G. Hofstede и др.), педагогический (Ю. К. Бабанский, Т. М. Балыхина, Е. Н. Бондаревская, Г. И. Гайсина, Н. Д. Гальскова, Б. С. Гершунский, И. Б. Игнатова, И. Ф. Исаев, В. В. Кабакчи, О. А. Леонтович, Е. И. Пассов, Е. С. Полат, В. А. Сластёнин, J. House, L. Samovar, R. Porter, G. Rademacher и др.) аспекты культуры и межкультурной коммуникации.

В современном информационном обществе, отличительными чертами которого являются непрерывное нарастание объёмов информации, прогрес-сирование роли информационных коммуникационных технологий, осуществляется создание глобального информационного поля, призванного обеспечить эффективное взаимодействие членов общества, а также свободное использование информационных источников, что ведёт к удовлетворению главной человеческой потребности - потребности общения, в том числе и межкультурного. П. Г. Щедровицкий обозначил наступивший век веком «мультикультурного диалога» [198]. Эффективность профессионального образования проверяется временем. Современное развитие общества настоятельно требует совершенствования системы высшего профессионального образования. «Появление новых медиатехнологий означает возникновение нового мира» (А. Бард, Я. Содерквист) [И].

В связи с этим в образовании уже происходят значительные изменения в организации учебного процесса; благодаря использованию компьютерной техники, оно расширило свои возможности, используя разнообразные мультимедийные средства. В системе высшего профессионального образования остро встала необходимость разумного сочетания традиционных и инновационных технологий обучения. Одной из передовых образовательных технологий является технология веб-квестов, работа по которым ведёт к овладению прочными знаниями по иностранному языку и формированию готовности к межкультурной коммуникации. Веб-квесты рассматриваются нами в качестве вида информационных, проблемно-ориентированных заданий индивидуального или группового обучения, направленных на формирование и развитие навыков поисковой и исследовательской деятельности студентов в процессе освоения, исследования, обработки и презентации языкового учебного материала.

Для будущей профессиональной деятельности наличие готовности к межкультурной коммуникации представляется необходимым и возможным в процессе подготовки студентов в высшем учебном заведении, где уделяется внимание развитию компьютерной базы. Исследованию проблем интеграции информационных ресурсов в учебные дисциплины, в профессиональную подготовку будущих специалистов посвящены работы М. Г. Евдокимовой, Д. Д. Климентьева, А. Ю. Кравцовой, В. Б. Кузнецова, Б. Ф. Ломова, С. В. Пашоковой, Е. С. Полат, И. В. Роберт, И. Н. Розиной, Я. Кег^ег и др.

В ходе исследования были изучены научные труды, рассматривающие сущность, структуру и содержание межкультурной коммуникации как фактор модернизации образовательной деятельности (И. В. Наместникова, Т. Г. Первиль и др.), методологию организации профессиональной подготовки специалиста (О. А. Артемьева, М. Н. Макеева, Р. П. Мильруд, О. О. Чертовских и др.); труды, раскрывающие современные тенденции развития профессиональной педагогической подготовки (Е. П. Белозерцев, С. В. Владимирова, И. Ф. Исаев, Л. С. Подымова, Н. К. Сергеев, В. А. Сластёнин, М. С. Сунцова, Е. Н. Трегубова, Е. Н. Шиянов и др.) и формирование межкультурной коммуникации у студентов вузов различного профиля (Т. М. Балыхина, О. Л. Дигина, Н. Е. Козырева, Л. Ф. Свойкина и др.), а также представляющие возможности современных технологий в обучении иностранным языкам (Г. А. Воробьёв, М. Г. Евдокимова, И. Б. Игнатова, Д. Д. Климентьев, Т. Н. Ломтева, Н. А. Тарасюк и др.).

Анализ нормативных документов, научно-педагогической литературы позволяет сделать вывод о том, что проблема подготовки будущих специалистов к межкультурной коммуникации была затронута во многих научных работах. Реальная образовательная практика по иностранному языку в высшей школе, проведённые анкетирование и интервьюирование студентов и преподавателей указали на тот факт, что преподавание иностранных языков недостаточно нацелено на подготовку будущего специалиста к межкультурной коммуникации. В образовательном процессе вуза не в полной мере задействованы информационные ресурсы Интернета с целью развития и совершенствования иноязычной компетентности. Всё это, несомненно, затрудняет образовательный процесс подготовки будущего специалиста, способного к участию в межкультурной коммуникации. В связи с этим возникает необходимость поиска новых форм, приёмов, технологий, способствующих не простому овладению студентами иноязычными знаниями, умениями и навыками, а формированию готовности к участию в межкультурной коммуникации, осуществляющейся посредством познания, понимания, признания иной культуры, иного образа мышления, иного мировосприятия через преломление знаний о своей культуре, что определённо вовлекает в диалог культур. В этих условиях проведение данного исследования становится актуальным. б

Всё это позволило выявить следующие противоречия:

• между возрастающими требованиями российского общества в высококвалифицированных специалистах, способных эффективно решать практические коммуникативные задачи, и недостаточной разработанностью дидактических и методических аспектов профессиональной подготовки к межкультурной коммуникации;

• между необходимостью совершенствования организационных форм и методов преподавания иностранного языка в высшей школе и недостаточной компетентностью педагогических кадров в использовании современных информационных ресурсов, в частности технологии веб-квестов.

Разрешение данных противоречий определило цель исследования — теоретическое обоснование и практическое внедрение технологии веб-квестов в процесс подготовки будущих специалистов к межкультурной коммуникации.

Социальная значимость и недостаточная теоретическая разработанность указанной проблемы определили тему исследования - «Подготовка будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов».

Объект исследования - профессиональная подготовка будущих специалистов неязыкового вуза к межкультурной коммуникации.

Предмет исследования — процесс формирования готовности студентов к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов при изучении иностранного языка.

В основу нашего исследования положена гипотеза о том, что подготовка будущих специалистов к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов в процессе изучения иностранного языка будет осуществляться успешно, если:

1) будет разработана и практически реализована модель подготовки студентов к межкультурной коммуникации с опорой на личностнодеятельностный, коммуникативный, компетентностный и культурологический подходы;

2) будет внедрена технология веб-квестов, направленная на развитие речевых умений и обеспечивающая развитие языковой личности при изучении иностранного языка;

3) будут формироваться навыки самостоятельной активности, поисковой и исследовательской деятельности студентов в ходе освоения, исследования, обработки и презентации учебного материала, что приведёт к овладению прочными знаниями по иностранному языку и формированию готовности к межкультурной коммуникации.

В соответствии с целью, объектом и предметом исследования нами определены следующие задачи:

1) раскрыть сущность, содержание и структуру готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации;

2) разработать классификацию веб-квестов и обосновать их использование в процессе подготовки будущего специалиста в вузе;

3) разработать модель подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов;

4) разработать и апробировать технологию веб-квестов в процессе подготовки студентов к межкультурной коммуникации при изучении иностранного языка.

Теоретико-методологическую основу исследования составляют философские, психологические, педагогические, лингвистические научные работы, в которых рассматриваются: сущность культуры, образования, коммуникации, взаимодействие культур в поликультурном мире, значимость коммуникации для образования, развития и совершенствования личности, влияние социокультурной иноязычной среды на профессиональное становление и интеллектуальное развитие человека как субъекта культуры в процессе диалога культур, межличностное общение (М.М.Бахтин, В.С.Библер, М. Бубер, М. С. Каган, Ю. М. Лотман, М. К. Мамардашвили, К. Ясперс и др.); особенности развития личности в процессе образования (Б. Г. Ананьев, JI. И. Божович, JL С. Выготский, В. А. Сластёнин и др.); концептуальные тенденции личностно-деятельностного (Е. В. Бондаревская,

Б. С. Гершунский, И. А. Зимняя, М. С. Каган, А. Н. Леонтьев, С. JI. Рубинштейн, В. В. Сериков и др.), компетентностного (О. В. Акулова, И. С. Батракова, А. А. Вербицкий, С. А. Писарева и др.) культурологического (А. А. Бодалев, Е. В. Бондаревская, И. А. Зимняя, И. Ф. Исаев, Н. И. Исаева, JI. Н. Макарова, Е. Г. Силяева, В. А. Сластёнин, С. Д. Смирнов,

A. Н. Ходусов, Е. Н. Шиянов и др.) подходов в области гуманитаризации образования, межличностного общения; проблемы в области межкультурного обучения, формирования межкультурной и языковой коммуникации (Т. М. Балыхина, Н. В. Быхтина, Н. Д. Гальскова, Т. Г. Грушевицкая,

B. В. Кабакчи, Г. Коптельцева, О. А. Леонтович, Е. И. Пассов, А. П. Садохин, В. В. Сафонова, С. Г. Тер-Минасова, И. И. Халеева, W. В. Gudykunst, Е. Hall, G. Hofstede, J. Roth, К. Roth, К. Knapp, A. Knapp-Potthoff, G. Maletzke и др.); идеи и концепции философии и методологии информатизации образования, использования информационных и телекоммуникационных технологий в обучении (А. Г. Абросимов, В. П. Беспалько, Г. А. Воробьёв, М. Г. Евдокимова, И. Г. Захарова, Б. И. Канаев, А. Ю. Кравцова, Д. Д. Климентьев, О. П. Крюкова, В. Б. Кузнецов, Е. И. Машбиц, Е. С. Полат, И. В. Роберт, И. И. Розина, И. А. Смольянникова, И. А. Фурсевич, О. А. Углянская, В. В. Угольков, R. Renger и др.).

В диссертационном исследовании использованы следующие методы:

- теоретические - изучение и анализ философской, психологической, педагогической, методической литературы, нормативных документов по высшей школе, материалов и публикаций педагогической и публицистической печати по проблемам исследования, а также конкретизация, аналогия, моделирование и анализ педагогического опыта высшей школы;

- эмпирические - анкетирование, беседа, интервьюирование, опрос, тестирование, анализ результатов учебной деятельности студентов, наблюдение, констатирующий и формируюищй эксперименты, качественный и количественный анализ данных эксперимента и их математическая обработка.

Источниковая база. Для проведения диссертационного исследования использовались материалы мультимедийного Интернет-курса «Multimedia Führenschein D» (Basiskurs, Aufbaukurs, Гёте-институт, г. Москва), программа «Лингвистика и межкультурная коммуникация» (МГЛУ, г. Москва), программа «Основы компьютерных технологий» (БУПК, г. Белгород), программа «Профессиональный немецкий язык. Межкультурная коммуникация» (Гёте-институт, г. Москва), программа «Основные формы и методы повышения профессионально-педагогического мастерства преподавателей немецкого языка» (БУПК, г. Белгород), мультимедийные программы «Современные информационные технологии в обучении иностранному языку», образовательная программа для студентов «Berlin: Sprache & Kultur» (Берлинская языковая школа при Европейской образовательной академии, г. Берлин). Для реализации задач исследования были изучены документы российских и немецких университетов и высших школ, программы подготовки специалистов, различные документы семинаров, международных конференций, где обсуждались проблемы совершенствования подготовки будущих специалистов.

Исследование проводилось в несколько этапов:

Первый этап (2002 - 2004 гг.): изучалось и анализировалось состояние научной проблемы в теоретическом и практическом плане, осуществлялось накопление аутентичного материала из иноязычных источников, исследовалась тематика научной разработанности данной проблемы в отечественных научных журналах и сборниках, разрабатывался понятийный аппарат и намечалась программа исследования.

Второй этап (2004 - 2006 гг.): изучались научные теоретические и практические труды российских и зарубежных учёных и практиков; приводился в систему понятийный аппарат; ставилась цель, определялась гипотеза, выдвигались задачи исследования; отрабатывались варианты использования возможностей мультимедийного оборудования с целью подготовки студен

10 тов к межкультурной коммуникации на занятиях по иностранному языку (немецкому); осуществлялся сбор материала, велась подготовка к изданию учебно-методического пособия «Internet im Deutschunterricht. Jetzt geht's los!» («Интернет на занятиях по немецкому языку»); разрабатывался комплекс педагогических условий подготовки студентов к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов; определялись критерии и уровни подготовки студентов к межкультурной коммуникации; проводился констатирующий эксперимент, в ходе которого уточнялась первоначальная гипотеза и осуществлялась коррекция проведения общей исследовательской работы.

Третий этап (2006 - 2008 гг.): проводился формирующий эксперимент, определялась эффективность указанных педагогических условий; анализировались и описывались полученные данные; осуществлялось внедрение результатов исследования в образовательную практику работы вуза; было опубликовано и внедрено в практику учебно-методическое пособие «Internet im Deutschunterricht. Jetzt geht's los!» («Интернет на занятиях по немецкому языку»).

Четвёртый этап (2008 - 2009 гг.): оформлялась диссертационная работа; происходило итоговое осмысление исследования; систематизировались и оформлялись теоретические и практические положения диссертации; опубликовывались материалы исследования, рецензировались собранные материалы по теме. Было издано дистанционное учебно-методическое пособие «Deutsch aktiv und kreativ (Unterricht mit Portfolio und Web Quest)» («Изучайте немецкий язык активно и творчески!»).

Научная новизна исследования состоит в том, что:

- раскрыты сущностные и структурные характеристики готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации;

- определены возможности использования веб-квестов в процессе формирования готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации в вузе и представлена их классификация; il

- разработана модель подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов;

- разработана и экспериментально апробирована технология веб-квестов на материале обучения иностранному языку.

Теоретическая значимость заключается в том, что результаты проведённого исследования дополняют теорию и методику профессионального образования в аспекте подготовки будущих специалистов к межкультурной коммуникации; расширяют представление о видах проблемно-ориентированных заданий индивидуального и группового обучения студентов; уточняют понятия «готовность будущих специалистов к межкультурной коммуникации», «веб-квест», «технология веб-квестов»; обосновывают критерии и показатели готовности студентов к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов.

Практическая значимость исследования состоит в: разработке оценочного инструментария, позволяющего определять эффективность подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов; подготовке и использовании учебно-методического пособия «Internet im Deutschunterricht. Jetzt geht's los!» («Интернет на занятиях по немецкому языку»), в котором представлены веб-квесты страноведческой, социокультурной и профессиональной направленности, а также дистанционного учебно-методического пособия «Deutsch aktiv und kreativ (Unterricht mit Portfolio und Web Quest)» («Изучайте немецкий язык активно и творчески!»); во внедрении в учебно-образовательный процесс технологии веб-квестов с целью подготовки студентов к межкультурной коммуникации.

Материалы диссертационного исследования послужат базой планирования, организации и проведения образовательного процесса как в высшей, так и в средней профессиональной школе, в системе дополнительного образования при подготовке специалистов в сфере профессиональной коммуникации, а также для формирования профессиональных личностных качеств студента в будущей профессиональной деятельности.

Достоверность и обоснованность результатов исследования подтверждаются сочетанием количественного и качественного анализа, представительной выборочной совокупностью и данными проведённого соискателем педагогического эксперимента. На констатирующем этапе были задействованы 350 студентов и 62 преподавателя Белгородского университета потребительской кооперации. В формирующем эксперименте приняли участие 70 студентов экономического факультета специальности 080102(65) «Мировая экономика» Белгородского университета потребительской кооперации и 24 студента факультета управления и предпринимательства специальностей 080507 «Менеджмент организации» и 080505 «Управление персоналом» Белгородского государственного университета при изучении дисциплины «Иностранный язык».

Обоснованность результатов исследования подтверждается комплексным подходом к изучению проблемы формирования готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации; успешным практическим использованием полученных результатов (о чём свидетельствуют справки о внедрении результатов диссертационного исследования в БУПК и БелГУ); обсуждением на международных и всероссийских научно-практических конференциях, аспирантских семинарах кафедры педагогики Белгородского государственного университета; расчётами и корректностью применения апробированного статистического аппарата; доказательностью выводов.

Апробация и внедрение результатов диссертационной работы осуществлялись посредством участия в работе научно-практических конференций профессорско-преподавательского состава, аспирантов университета и практических работников системы потребительской кооперации по проблемам профессиональной школы различного уровня (международные (г. Харьков, 2009 г.; г. Энгельс, 2005 г.; г. Москва, 2006 г.; г. Белгород, 2007 г., 2009 г.); Всероссийский научный семинар (г. Белгород, 2007 г.); Всероссийские исто-рико-педагогические чтения (г. Белгород, 2008 г.), межрегиональные, региональные и межвузовские (г. Саранск, 2002 г.; Омск, 2006 г.; г. Белгород, 2002 г., 2004 - 2009 гг.)).

Материалы исследования нашли отражение в 28 статьях и двух учебно-методических пособиях «Internet im Deutschunterricht. Jetzt geht's los!» («Интернет на занятиях по немецкому языку»), «Deutsch aktiv und kreativ (Unterricht mit Portfolio und Web Quest)» («Изучайте немецкий язык активно и творчески!»), используемых в учебном процессе БУПК, филиалах университета при подготовке специалистов потребительской кооперации.

Положения, выносимые на защиту:

1. Подготовка будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов при изучении иностранного языка представляет собой процесс, направленный на формирование и совершенствование профессионально-личностных характеристик его готовности к межкультурной коммуникации, образованной единством социальных, ценностных и профессионально ориентированных компетенций, приобретённых в процессе языкового обучения студентов. Под содержанием «готовности к межкультурной коммуникации» мы понимаем взаимосвязь всех её характеристик: потребности к познанию другой культуры, ценностные ориентации межкультурной коммуникации, стремление и готовность восприятия культурных различий, способность и желание принимать участие в межкультурной коммуникации. Её структурными компонентами являются эмоциональная, коммуникативная, информационная, технологическая готовность. Оценка уровня сформированности готовности специалиста к межкультурной коммуникации осуществляется на основе критериев и показателей, позволяющих оценивать языковую и речевую деятельность студента. Основными критериями являются: направленность на межкультурную коммуникацию; целесообразность использования информационных ресурсов в образовательном процессе; вариативность применения различных форм и методов работы. Каждый критерий содержит по несколько конкретизированных показателей.

2. Веб-квест рассматривается нами как вид информационных, проблемно-ориентированных заданий индивидуального или группового обучения, направленных на формирование и развитие навыков поисковой и исследовательской деятельности студентов в процессе освоения, исследования, обработки и презентации языкового учебного материала. Разработанная нами классификация веб-квестов включает следующие пять групп: репродуктивные, репродуктивно-когнитивные, когнитивные, когнитивно-креативные, креативные. Использование веб-квестов обеспечивает развитие самостоятельности студентов, логического мышления студентов, формирование их готовности к межкультурной коммуникации. Интеграция веб-квестов и других заданий на основе информационных ресурсов в процесс изучения иностранного языка подразумевает наличие у студентов соответствующего уровня владения иноязычной речевой деятельностью, что способствует развитию и совершенствованию навыков письма и чтения, повествования, пониманию межкультурных особенностей, осознанию, восприятию и оценке содержания иноязычной информации.

3. Модель подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации, включающая мотивационно-целевой, структурно-организационный и оценочно-результативный блоки, основывается на методологии личностно-деятельностного, коммуникативного, компетентностного и культурологического подходов и отражает способы формирования готовности к межкультурной коммуникации на основе использования технологии веб-квестов. Мотивационно-целевой блок включает в себя цели и мотивы формирования готовности к межкультурной коммуникации: потребности к познанию другой культуры, ценностные ориентации межкультурной коммуникации, стремление и готовность к восприятию культурных различий, желание и способность принимать участие в межкультурной коммуникации. Структурно-организационный блок ориентирован на осуществление педагогических условий, включает в себя технологические этапы формирования готовности к межкультурной коммуникации, формы и методы работы. Оценочно

15 результативный блок опирается на критерии и показатели, уровни формирования готовности к межкультурной коммуникации, что определяет эффективность модели формирования готовности будущего специалиста неязыкового вуза к межкультурной коммуникации.

4. Технология использования веб-квестов при изучении иностранного языка включает диагностический, моделирующий, проективный,, итоговый этапы, обеспечивающие целостность и результативность подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации в образовательном процессе вуза. На диагностическом этапе осуществляется самостоятельная деятельность команд и сотрудничество с преподавателем по выбору темы и решению организационных вопросов. На моделирующем этапе проводится сбор информации из печатных и электронных источников, обработка полученных результатов, разработка варианта представления работы. Проективный этап служит для подготовки к защите проекта и реализации плана действий группы (подгруппы). На итоговом этапе осуществляется рефлексия действий каждого участника и группы в целом, оцениваются результаты поисково-исследовательской работы (индивидуальной или групповой), намечаются перспективы дальнейшей познавательной деятельности.

Структура диссертации: работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии (260 источников, в том числе 164 источников на русском языке, 30 источников на иностранных языках, 66 \¥\у\у-адреса) и приложений (8). Текст иллюстрирован таблицами (51) и рисунками (56), отражающими основные положения и результаты исследования.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

Результаты исследования не свидетельствуют об окончательном и исчерпывающем решении проблемы использования веб-квестов как эффективного средства формирования межкультурной коммуникации. За границами исследования остались вопросы, касающиеся влияния технологии веб-квестов на отдельные виды речевой деятельности обучаемых, на развитие невербальных средств при межкультурной коммуникации и другие. Идеи индивидуального и дифференцированного обучения студентов межкультурной коммуникации при помощи веб-квестов, проблемы использования технологии веб-квестов в процессе профессиональной подготовки могут также послужить дальнейшим научным поискам.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Научные исследования проблем межкультурной коммуникации в философии, психологии, педагогике свидетельствуют о ценности и значимости данного феномена в сфере человеческой жизнедеятельности, о насущной необходимости его изучения, а также определяют пути реализации успешной её реализации как в учебной, так и в профессиональной деятельности будущих специалистов. Учёные стремятся охватить различные аспекты межкультурной коммуникации и тем самым сформировать общее и систематизированное представление о межкультурной коммуникации.

Становление задач по формированию готовности к участию в межкультурной коммуникации раскрывает практическую цель обучения иностранному языку и выводит процесс обучения на современный уровень мировых стандартов. Владение иностранным языком представляется идеальным средством реализации межкультурной коммуникации. Под понятием «межкультурная коммуникация» мы понимаем коммуникационный (информационный, эмоциональный) процесс взаимодействия двух и более представителей различных культур, а также результаты их совместной или индивидуальной деятельности, осуществляемой в различных её формах. Качественная подготовка конкурентоспособного специалиста для любой профессиональной сферы обоснована требованиями времени, условиями работодателей и стремлениями студентов, понимающих ценность и значимость готовности к межкультурной коммуникации.

Подготовка будущего специалиста к межкультурной коммуникации представляет собой процесс, направленный на формирование и совершенствование профессионально-личностных характеристик его готовности к межкультурной коммуникации, образованной единством социальных, ценностных и профессионально ориентированных компетенций, приобретённых в процессе языкового обучения студентов. Под содержанием «готовности к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов» мы понимаем взаимосвязь всех её характеристик: потребности к познанию другой культуры, ценностные ориентации межкультурной коммуникации, стремление и готовность восприятия культурных различий, способность и желание принимать участие в межкультурной коммуникации. Её структурными компонентами являются эмоциональная, коммуникативная, информационная, технологическая готовность.

Анализ научной литературы по теме и ознакомление с передовым педагогическим опытом, а также собственный педагогический опыт использования информационных ресурсов ясно представили более позитивную, чем негативную картину ситуации, что свидетельствует о перспективности идей внедрения в образовательную практику одной из передовых педагогических технологий — технологии веб-квестов - с целью выработки способности решать актуальные проблемы научного знания, развития критического мышления, определения собственной позиции, расширения мировоззренческого кругозора, повышения интеллектуального уровня современного студента и, как следствие, формирования готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации.

Веб-квест мы понимаем как вид информационных, проблемно-ориентированных заданий индивидуального или группового обучения, направленных на формирование и развитие навыков поисковой и исследовательской деятельности студентов в процессе освоения, исследования, обработки и презентации языкового учебного материала. Использование веб-квестов обеспечивает развитие самостоятельности студентов, умение логически мыслить, формирование готовности к межкультурной коммуникации.

Ориентирование в выборе заданий для веб-квеста и его внедрение в учебный процесс являются показателем квалифицированности преподавателя и результативности его труда при накоплении интеллектуального и творческого потенциала студентов. Включение технологии веб-квестов в программу обучения иностранному языку способствует совершенствованию педагогической квалификации, методическому мастерству преподавателя. Интеграция веб-квестов и других заданий на основе информационных ресурсов в обучающий процесс по иностранному языку подразумевает наличие у студентов соответствующего уровня владения иноязычной речевой деятельности, а также содействует развитию и совершенствованию навыков письма и чтения, повествования, пониманию межкультурных особенностей, осознанию, восприятию и оценке содержания иноязычной информации.

В данном диссертационном исследовании предпринята попытка показать, каким образом технология веб-квестов может способствовать процессу формирования готовности будущих специалистов к межкультурной коммуникации. Целью совместной работы преподавателя и студентов явилось осознание того факта, что изучение новых данных, сведений, информации из области страноведческой, культурологической, профессиональной сфер не является односторонним, пассивным процессом, а напротив, активным соучастием в добывании, изучении, отборе, оценивании и распоряжении этими знаниями.

Использованные в ходе эксперимента технологические этапы формирования готовности студентов к межкультурной коммуникации явились проверкой выстроенной нами гипотезы об их эффективном влиянии. Основное правило технологического процесса — очерёдность, последовательность осуществления всех шагов - является залогом достижения цели и реализацией интеллектуального, творческого, личного потенциала в ситуации открывающихся перспектив.

Большинство студентов неязыкового вуза осознают важность и ценность формирования готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации, а также использования в образовательном процессе информационных ресурсов для последующей профессиональной деятельности, в то время как преподаватели иностранных языков не в полной мере задействуют все возможные современные средства в образовательном процессе. Таким образом, возникает насущная проблема в реализации модели формирования готовности к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов.

Успешная подготовка студентов к межкультурной коммуникации с применением технологии веб-квестов осуществляется посредством использования в содержании дисциплины «Иностранный язык» культурологических, социальных, страноведческих материалов из различных информационных источников; посредством практической реализации модели подготовки будущего специалиста к межкультурной коммуникации с использованием технологии веб-квестов, включающей диагностический, моделирующий, проективный и итоговый этапы; посредством включения современных информационных ресурсов в образовательный процесс наряду с использованием традиционных методов преподавания; посредством наличия и владения у преподавателей иностранных языков организационно-технологической компетенции; а также посредством индивидуальной, личной заинтересованности обучаемых, их самостоятельной активности в формировании навыков поисковой и исследовательской деятельности в ходе реализации поставленных задач по освоению, исследованию, обработке и презентации учебного материала, что ведёт к овладению прочными знаниями по иностранному языку.

Изменения, произошедшие в ходе проведения и по завершении эксперимента, свидетельствуют о том, что взаимосвязь получения целенаправленной на определённую сферу информации, её обработки, анализа, применения и развития личностных и профессиональных характеристик, а также безусловное совершенствование фоновых знаний, иноязычных умений и навыков студентов оказывают существенное воздействие на формирование готовности будущего специалиста к межкультурной коммуникации.

Данные проведённого эксперимента подтвердили первоначально выстроенную гипотезу о благоприятном воздействии технологии веб-квестов на формирование готовности студентов неязыкового вуза к межкультурной коммуникации. Веб-квесты в современной системе образования предоставляют обучаемым возможность развивать и совершенствовать свою готовность к межкультурной коммуникации (эмоциональную, коммуникативную, информационную, технологическую), размышляя, сопоставляя различные точки зрения, формулируя и аргументируя собственную позицию, исходя из фактологического знания, собственного опыта и опыта других преподавателей иностранных языков.

Практическая ценность полученных результатов заключается в возможности использования их в образовательном процессе у студентов не только неязыковых вузов, но и студентов-нефилологов, а также в системе повышения квалификации и переподготовки преподавателей иностранных языков.

Участие представителей разных культур в межличностном коммуникативном, ориентированном на взаимопонимание взаимодействии сигнализирует о личностных и профессиональных характеристиках самих участников и направляет образовательный процесс на реализацию определённых коммуникативных задач с целью достижения эффективности конкретного коммуникативного взаимодействия в культурном и/или профессиональном плане.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Волкова, Ольга Владимировна, Белгород

1. Абрамкина, О. Г. Учебный диалог как средство формирования коммуникативной культуры обучающихся Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.08 / О. Г. Абрамкина. - Орёл, 2003. - 243 с.

2. Абрамов, Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений Текст. / Н. Абрамов. — М. : Русские словари, 1999 // http://www.slovari.ru.

3. Абросимов, А. Г. Теоретические и практические основы создания информационно-образовательной среды вуза Текст. / А. Г. Абросимов. — Самара : Изд-во Самар. гос. экон. акад., 2003. 204 с.

4. Акулова, О. В. Конструирование ситуационных задач для оценки компетентности учащихся / О. В. Акулова, С. А. Писарева, Е. В. Пискунова. -СПб. : Каро, 2008. 96 с.

5. Артемьева, О. А. Рекламная коммуникация как аффективно-когнитивное единство Текст.: дис. . канд. психол. наук: 19.00.05 / О. А. Артемьева. Ярославль, 2003. - 186 с.

6. Артемьева, О. А. Методология организации профессиональной подготовки специалиста на основе межкультурной коммуникации Текст. : монография / О. А. Артемьева, М. Н. Макеева, Р. П. Мильруд. Тамбов, 2005. -160 с.

7. Бабайцев, А. Ю. Коммуникация Текст. / А. Ю. Бабайцев // ЬЦр://тГоПо.азГ.ги/РЫ1о5/Роз1то(1/1пёех.Ыш1.

8. Бабанский, Ю. К. Интенсификация процесса обучения Текст. / Ю. К. Бабанский. -М. : Знание, 1987. 80 с.

9. Бард, А. №1;ократия : Новая правящая элита и жизнь после капитализма Текст. / А. Бард, Я. Содерквист СПб. : Стокгольмская Школа Экономики в Санкт-Петербурге, 2004. - 252 с.

10. Батаршев, А. В. Психология личности и общения Текст. / А. В. Батаршев. -М. : Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2003. 248 с.

11. Батракова, И. С. Теоретические основы организации педагогического процесса в современной школе Текст. : дис. . д-ра пед. наук : 13.00.01 / И. С. Батракова. СПб., 1995. - 418 с.

12. Бахтин, М. М. Pro et contra. Творчество и наследие М. М. Бахтина в контексте мировой культуры. Том II Текст. / сост. и коммент. К. Г. Исупова. СПб. : РХГИ, 2002. - 712 с.

13. Бахтин, М. М. Проблемы поэтики Достоевского Текст. / М. М. Бахтин // http://www.philosophy.ru/library/bahtin/01.

14. Белозерцев, Е. П. Образование: историко-культурный феномен: курс лекций : учебное пособие Текст. / Е. П. Белозерцев. СПб. : Юридический центр-пресс, 2004. - 702 с.

15. Бермус, А. Г. Проблемы и перспективы реализации компетентност-ного подхода в образовании Текст. / А. Г. Бермус // http://www.eidos.ru/iournal/2005/0910-12.htm.

16. Библер, B.C. Культура. Диалог культур: Опыт определения Текст. / В. С. Библер // Вопросы философии. 1989. - № 6. - С. 31-42.

17. Библер, В. С. От наукоучения к логике культуры : Два философских введения в XXI век Текст. / В. С. Библер. — М. : Политиздат, 1990. -413 с.

18. Бим, И.Л. Концепция немецкого языка. Базовый курс. Программа Текст. / И. Л. Бим. М., 1995. - 127 с.

19. Бовтенко, М. А. Профессиональная информационно-коммуникационная компетенция преподавателя иностранного языка Текст. : монография / М. А. Бовтенко. Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2005. - 244 с.

20. Бодалев, А. В. Психология общения Текст. / А. В. Бодалёв. М. : Институт практической психологии, 1996. - 256 с.

21. Большая Советская Энциклопедия Текст. // http://bse.sci-lib.com/articlel 10425.html.

22. Большой психологический словарь Текст. / под ред. Б. Г. Мещерякова, В. П. Зинченко. СПб. : Прайм-ЕВРОЗНАК ; М. : ОЛМА-ПРЕСС, 2003.-666 с.

23. Бондаревская, Е. В. Личностно-ориентированное образование как прогностическая модель педагогической культуры 21 века Текст. / Е. В. Бондаревская // Инновационная школа. 1998. — № 2. - С.25-29.

24. Бочарова, JI. В. Формирование информационно-коммуникативной компетенции будущего учителя Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.08 / Л. В. Бочарова. Курск, 2006.-210 с.

25. Бубер, М. Два образа веры Текст. / М. Бубер. — М. : Республика, 1995.-464 с.

26. Быховский, Я. С. Образовательные веб-квесты Текст. / Я. С. Быховский // Материалы Международной конференции «Информационные теХНОЛОГИИ В образовании. ИТО-99» // http://ito.bitpro.rU/l 999.

27. Быхтина, Н. В. Формирование лингвистической культуры курсантов юридического института МВД (в процессе изучения иностранного языка) Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.08 / Н. В. Быхтина. — Белгород, 2006. — 194 с.

28. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов Текст. / А. Вежбицкая ; пер. с англ. А. Д. Шмелева. М. : Языки русской культуры, 1999. - С. 263-305.

29. Вербицкий, А. А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход Текст. / А. А. Вербицкий. -М. : Высш. шк., 1991. — 207 с.

30. Верещагин, Е. М. Язык и культура Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров.-М., 1990.-247 с.

31. Владимирова, С. В. Сравнительный анализ подготовки педагогических кадров во Франции и России Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук : 13.00.08 / С. В. Владимирова. СПб., 2001. - 18 с.

32. Воробьёв, Г. А. Веб-квест технологии в обучении социокультурной компетенции (английский язык, лингвистический вуз) Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / Г. А. Воробьёв. — Пятигорск, 2004. — 193 с.

33. Выготский, Л. С. Мышление и речь Текст. / Л. С. Выготский. М. : Лабиринт, 1996.-412 с.

34. Выготский, Л. С. Педагогическая психология Текст. / Л. С. Выготский. -М. : Педагогика-пресс, 1996. 533 с.

35. Гальперин, П. Я. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / П. Я. Гальперин. М. : Наука, 1981. - 138 с.

36. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам : лингводи-дактика и методика Текст. / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. М. : Издательский центр «Академия», 2005. — 336 с.

37. Гальченко, В. Т. Педагогические условия формирования информационной культуры студентов технического вуза Текст. : дис. канд. пед. наук : 13.00.08 / В. Т. Гальченко. Белгород, 2003. - 209 с.

38. Гез, Н. И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований Текст. / Н. И. Гез // Иностранные языки в школе. —М. : 1985. № 2. - С. 17-24. с.

39. Гейхман, Л. К. Интерактивное обучение общению как модель межкультурной коммуникации Текст. / Л. К. Гейхман // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2003. — №3. — С. 138-147.

40. Гергей, Т., Машбиц, Е. И. Психолого-педагогические проблемы эффективного применения компьютера в учебном процессе Текст. / Т. Гергей, Е. И. Машбиц // http://www.voppsv.ru/issues/1985/853/853041.htm.

41. Гершунский, Б. С. Грамотность для 21 века Текст. / Б. С. Гершунский // Советская педагогика. 1990. - №4. - С. 99-107.

42. Гершунский, Б. С. Компьютеризация в сфере образования : Проблемы и перспективы Текст. / Б. С. Гершунский. — М. : Педагогика, 1987. -263 с.

43. Глобализация и образование. Болонский процесс: материалы «круглого стола». -М. : Альфа-М, 2004. 168 с.

44. Головин, С. Ю. Словарь практического психолога Текст. / С. Ю. Головин //

45. Ьйр://уосаЬи1агу.ги/а1саопагу/25/ууога/%СЗ%СЕ%Р2%СЕ%С2%СР%СЕ%Р1%Р2%РС+°/оСА+%С4 %С5%С9%Р 1 %Р2%С2%С8%РЕ.

46. Голуб, Г. Б. Парадигма актуального образования Текст. / Г. Б. Голуб, Е. Я. Коган, В. А. Прудникова // Вопросы образования. 2007. -№ 2. - С. 20-43.

47. Громыко, Ю. В. Концепция экспериментальной работы в сфере образования Текст. / Ю. В. Громыко, В. В. Давыдов // Вопросы психологии. — 1994.-№6.~ С. 31-37.

48. Грушевицкая, Т. Г. Основы межкультурной коммуникации Текст. / Т. Г. Грушевицкая, В.Д.Попков, А. П. Садохин. М. : ЮНИТИ-ДАНА,2002.-352 с.

49. Гузеев, В. В. От методик — к образовательной технологии Текст. / В. В. Гузеев//НО. 1998.-№7.-С. 84-91.

50. Дигина, О. JI. Формирование межкультурной коммуникации студентов гуманитарных вузов (на примере изучения иностранного языка) Текст.: дис. . канд. пед. наук : 13.00.08 / О. JI. Дигина. Магнитогорск, 2005.- 168 с.

51. Драйден, Г. Революция в обучении. The Learning Revolution Текст. / Gordon Dryden and Dr. Jeannette Vos. M. : ООО «ПАРВИНЭ»,2003.-672 с.

52. Дьюи, Дж. Психология и педагогика мышления / перевод с англ. H. М. Никольской; под ред. Н. Д. Виноградова Текст. / Дж. Дьюи. М. : Мир, 1919.-202 с.

53. Евдокимова, М. Г. Проблемы теории и практики информационно-коммуникационных технологий обучения иностранным языкам Текст. : монография / М. Г. Евдокимова. М., МИЭТ, 2004. - 312 с.

54. Егорова, И. Г. Личностно-ориентированная коммуникация как процесс построения совместного когнитивного пространства Текст. : дис. . канд. психол. наук : 19.00.07 / И. Г. Егорова. Москва, 2001. - 155 с.

55. Емельянов, Ю. Н. Теория функционирования и практика совершенствования коммуникативной компетенции Текст. : автореф. . д-ра психол. наук : 19.00.07 / Ю. Н. Емельянов. Л., 1991. - 38 с.

56. Ефремов, А. П. Текст. // http://www.osvic.ru/iob-career/permancnt-work-hunt-30/articlel 1313.html.

57. Журавлёв, А. Л. Психология совместной деятельности Текст. / А. Л. Журавлёв. М. : Изд-во «Институт психологии РАН», 2005. - 640 с.

58. Захарова, И. Г. Информационные технологии в образовании : учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений Текст. / И. Г. Захарова. М. : Издательский центр «Академия», 2003. - 192 с.

59. Зимняя, И. А. Психология обучения неродному языку Текст. / И. А. Зимняя. М. : Рус. яз., 1989. - 219 с.

60. Игнатова, И. Б. Межкультурная коммуникация как средство формирования толерантной личности иностранных студентов Текст. : монография / И. Б. Игнатова, С. М. Андреева, JL Ф. Свойкина. СПб., Белгород : Изд-во БелГУ, 2006. - 224 с.

61. Ильин, Е. П. Психофизиология состояний человека: терминологический словарь Текст. //http://vocabularv.ru/dictionarv/637/wor(i/%C3%EE%F2%EE%E2%ED%EE%Fl%F2%FC.

62. Ильин, И. А. Путь к очевидности : сочинения Текст. / И. А. Ильин. -М. : ЗАО «Изд-во ЭКСМО-Пресс», 1998. 910 с.

63. Ильяева, И. А. Культура общения. Опыт философско-методологического анализа Текст. / И. А. Ильяева. — Воронеж : Изд-во ВГУ, 1989.- 168 с.

64. Ирхина И. В. Дидактическая система учителя : концепция и технология развития : монография Текст. / И. В. Ирхина. — Белгород : Изд-во Бел-ГУ, 2005.-216 с.

65. Исаев, И. Ф. Профессионально-педагогическая культура преподавателя : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений Текст. / И. Ф. Исаев. — М. : Издательский центр «Академия», 2002. 208 с.

66. Исаев, И. Ф. Андрогогические основания развития профессионально-педагогической культуры преподавателя высшей школы в системе послевузовского образования Текст. / И. Ф. Исаев // Научные ведомости БелГУ №2 (17).-2002.-С. 5-12.

67. Исаев, И. Ф. Профессионализм преподавателя : Культура, стиль, индивидуальность : учеб. пособие Текст. / И. Ф. Исаев, JI. Н. Макарова. — М. : Белгород : Изд-во БГУ, 2002. 196 с.

68. Кабакчи, В. В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации Текст. / В. В. Кабакчи. М. : Союз, 2004. - 480 с.

69. Каган, М. С. Мир общения : Проблема межсубъектных отношений Текст. / М. С. Каган. М. : Политиздат, 1988. - 319 с.

70. Капшутарь, М. А. Эволюционный аспект проблемы подготовки конкурентоспособного специалиста в системе профессионального образования Текст. / М. А. Капшутарь // http://mmj.ru/education ahey.html?&article=506&cHas h=cad493b71c.

71. Климентьев, Д. Д. Методические основы автономного компьютерного обучения взрослых чтению на английском языке Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / Д. Д. Климентьев. Курск, 1999. - 181 с.

72. Климентьев, Д. Д. Технология разработки языковых обучающих программ в формате Microsoft PowerPoint Текст. / Д. Д. Климентьев // http://eng.lseptember.rU/2006/14/l.htm.

73. Клюева, Н. Н. Проектная методика одна из активных форм обучения английскому языку Текст. / Н. Н. Клюева // http://wmv.ranez.rU/article/id/550#2.3.

74. Коджаспирова, Г. М. Педагогическая антропология Текст. / Г. М. Коджаспирова. — М. : Гардарики, 2005. 287 с.

75. Кожемякин, Е. А. Культурологический анализ дискурсивной практики личности в межкультурных коммуникациях Текст. : дис. канд. филос. наук : 24.00.01 / Е. А. Кожемякин. — Белгород, 2001. 167 с.

76. Козырева, Н. Е. Межкультурная коммуникация в содержании туристского образования Текст. : дис. канд. пед. наук: 13.00.08 /

77. Н. Е. Козырева. Сходня, 2001. - 145 с.

78. Колеченко, А. К. Энциклопедия педагогических технологий Текст. / А. К. Колеченко. СПб.: КАРО, 2004. - 368 с.

79. Комер, Р. Общая психология : глоссарий Текст. / Р. Комер // http://vocabularvaWdictionarv/40/word/%CF%FQ0/oE5%E4%FQ%EQ%Fl%EF%EE%EB%EE% E6%E5%ED%ED%EE%F 1 %F2%FC.

80. Коммуникативная ориентированность обучения иностранным языкам в неязыковом вузе : методические рекомендации для преподавателей. — М.: МГЛУ, 1998.-74 с.

81. Кондаков, И. Психологический словарь Текст. / И. Кондаков. — 2000 // http://vocabularv.ru/dictionary/478/wordy%C3%EE%F2%EE%E2%ED%EE0/oFl%F20/oFC+%E A+%E4%E5%E9%F 1 %F2%E2%E8%FE.

82. Конышева, А. В. Современные методы обучения английскому языку Текст. / А. В. Конышева. Мн. : ТетраСистемс, 2003. - 176 с.

83. Коренева, Е. Н. Формирование готовности студентов вузов культуры и искусств к педагогической деятельности (по специальности социально-культурная деятельность) Текст. : автореф. дис. .канд. пед. наук : 13.00.08 / Е. Н. Коренева. Белгород, 2008. - 22 с.

84. Костомаров В. Г. Методика преподавания русского языка как иностранного Текст. / О. Д. Костомаров, О. Д. Митрофанова. М. : Рус. яз., 1990.-286 с.

85. Краткий психологический словарь Текст. / Сост. Л. А. Карпенко ; Под общ. ред. А.В.Петровского, М. Г. Ярошевского. — М. : Политиздат, 1985.-431 с.

86. Крюкова, О. П. Электронное обучение : разработка, проблемы, перспективы Текст. / О. П. Крюкова, И. А. Смольникова // http ://\vww. ito. su/2 0 01 /ito/III/2/III-2-20.html.

87. Леонтович, О. А. Теория межкультурной коммуникации в России: состояние и перспективы Текст. / О. А. Леонтович // Вестник российской коммуникативной ассоциации. 2002. № 1. — С. 63-67.

88. Леонтьев, А. А. Коммуникативность: пришло или прошло её время Текст. / А. А. Леонтьев // Иностранные языки в школе. — 1991. — №5. — С. 22-24.

89. Леонтьев, А. А. Психология общения Текст. / А. А. Леонтьев. -М.: Смысл, 1997.-365 с.

90. Леонтьев, А. А. Психология общения Текст. / А. А. Леонтьев. -3-е изд. М. : Смысл, 1999. 340 с.

91. Леонтьев, А. А. Язык, речь, речевая деятельность Текст. / А. А. Леонтьев. -М., 1969. 187 с.

92. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность : избр. психолог, произведения Текст. в 2 т./ А. Н. Леонтьев. М. : Педагогика, 1983.-Т. 1.-392 с. ;Т. 2.-320 с.

93. Леонтьев, А. Н. Общее понятие о деятельности Текст. / А. А. Леонтьев // Основы теории речевой деятельности. М., 1981. - 584 с.

94. Леонтьев, А. Н. Потребности, мотивы, эмоции Текст. / А. Н. Леонтьев // Психология эмоций. — М. : Изд-во Московского ун-та, 1984.-288 с.

95. Лернер, И. Я. Процесс обучения и его закономерности Текст. / И. Я. Лернер. -М. : Знание, 1980. 96 с.

96. Личность. Общение. Групповые процессы. Современные направления теоретических и прикладных исследований в зарубежной психологии : сборник обзоров. М., 1991. - 161 с.

97. Ломов, Б. Ф. Человек и техника (1963, 1966) Текст. / Б. Ф. Ломов // http://lomov.psvhistory.ru.

98. Лосев, А. Ф. Знак. Символ. Миф Текст. / А. Ф. Лосев. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1982. - 480 с.

99. Лосев, А. Ф. Словарь античной философии Текст. / А. Ф. Лосев. -М. : Издательство «МИР ИДЕЙ»: АО АКРОН, 1995. 232 с.

100. Лотман, Ю. М. Культура и взрыв Текст. / Ю. М. Лотман. М. : Прогресс : Гнозис, 1992. — 87 с.

101. Лукьянчикова М. С. О месте когнитивного компонента в структуре межкультурной коммуникации. Россия и Запад : диалог культур. Вып. 8, т. 1 Текст. / М. С. Лукьянчикова. М. : Изд-во МГУ, 2000. - С. 281-293.

102. Малькова, Е. В. Формирование межкультурной компетенции в процессе работы над текстами для чтения (немецкий язык в неязыковом вузе) Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / Е. В. Малькова. М., 2000. — 263 с.

103. Мамардашвили, М. К. Сознание и цивилизация. Тексты и беседы Текст. / М. К. Мамардашвили. — М. : Издательство «Логос», 2004. — 272 с.

104. Маркина, Л. Г. Культура Германии : лингвострановедческий словарь Текст. / Л. Г. Маркина, Е. Н. Муравлёва, Н. В. Муравлёва. М. : ACT : Астрель : Хранитель, 2006. — 1181 с.

105. Маркина, Л. С. Межкультурный фактор в переводе Текст. / Л. С. Маркина. М. : ПАИМС, 2002. - 123 с.

106. Матрос, Д. Ш. Управление качеством образования на основе новых информационных технологий и образовательного мониторинга Текст. / Д. Ш. Матрос, Д. М. Полев, Н. Н. Мельникова. М. : 2000. - 128 с.

107. Мацумото, Д. Психология и культура Текст. / Д. Мацумото // http://wmv.gumer.info/bibliotek Buks/Psihol/Mats/14.php.

108. Межкультурная коммуникации : учебные программы. М., 1997.

109. Межкультурная коммуникация и изучение иностранных языков : материалы межвузовской научно-практической конференции МВД РФ. — Белгород, 2005.

110. Милославская, С. К. Мир русского слова Текст. / С. К. Милославская. 2001. — № 4 // http://www.learning-russian.gramota.ru/iournals.html?m~mirrs&n=2001-04&id=265.

111. Мишланова, С. Л. Межкультурная парадигма и перспективы межкультурной коммуникации Текст. / С. Л. Мишланова, Т. М. Пермякова // Стереотипность и творчество в тексте : межвуз. сб. науч. тр. — Пермь, 2005. — С.340-350.

112. Наместникова, И. В. Межкультурная коммуникация как социальный феномен Текст.: дис. . д-ра филос. наук: 09.00.11 / И. В. Наместникова. М, 2003.-330 с.

113. Науменко, Т. В. Социология массовых коммуникаций в структуре социологического знания Текст. / Т. В. Науменко // Социологические исследования. 2003. - № 10. - С. 39-46.

114. Николаева, Н. В. Образовательные квест-проекты как метод и средство развития навыков информационной деятельности учащихся Текст. / Н. В. Николаева // Вопросы Интернет-образования. 2002. - № 7 // http://vio.fio.ru/vio 07.

115. Новые современные образовательные стандарты по иностранным языкам. М. : АСТ/Астрель, 2004. - 384 с.

116. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком : изучение, преподавание, оценка Текст. / Совет Европы. — Страсбург, 2001 ; МГЛУ, 2003.-М, 2003.-256 с.

117. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. Издательство «Азъ», 1992 // http ://ozhe gov .info.

118. Оксфордский толковый словарь по психологии Текст. / под ред. А. Ребера, 2002 // http://vocabulary.ru/dictionarv/487/word/%C3%CE%D2%CE%C2%CD% CE%D 1 %D2%DC.

119. Олейникова, О. Д. и др. Введение в психологию и технологию научно-исследовательской деятельности [Текст] / О. Д. Олейникова, Т. В. Сидорова, А. А. Чечулина, JI. А. Худорошко. Новосибирск, 1999.

120. Павловская, А. В. Национальный характер в условиях глобализации : перспективы изучения Текст. / А. В. Павловская // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2004. - №1. — С. 108-117.

121. Пассов, Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению Текст. / Е. И. Пассов. М. : Рус. яз., 1989. - 276 с.

122. Первиль, Т. Г. Межкультурная коммуникация как фактор модернизации образовательной деятельности : Социально-философский анализ Текст. : дис. . канд. филос. наук : 09.00.11 / Т. Г. Первиль. Ростов н/Д, 2005.- 153 с.

123. Петренко, А. Н. Информационные технологии как фактор повышения эффективности прогнозно-проектной деятельности в образовательном процессе вуза Текст.: дис. . канд. социол. наук: 22.00.08 / А. Н. Петренко. Белгород, 2002. - 203 с.

124. Плужник, И. Л. Формирование межкультурной коммуникативной компетенции студентов гуманитарного профиля в процессе профессиональной подготовки Текст.: автореф. дис. . д-ра пед. наук: 13.00.01 / И. Л. Плужник. Тюмень, 2003. - 46 с.

125. Полат Е. С. и др. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования : учеб. пособие для студ. пед. вузов и системы повыш. квалиф. пед. кадров [Текст] / Е. С. Полат, М. С. Бухаркина,

126. М. В. Моисеева, А. Е. Петров. М. : Издательский центр «Академия»,2002. 272 с.

127. Полат Е. С. Метод проектов на уроках иностранного языка Текст. / Е. С. Полат // ИЯШ. № 3. - 2000. - 112 с.

128. Полат, Е. С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования Текст. / Е. С. Полат, М. Ю. Бухаркина, М. Ю. Моисеева, А. Е. Петров. М. : Издательский центр «Академия», 2001.-272 с.

129. Полат, Е. С. Обучение в сотрудничестве Текст. / Е. С. Полат // ИЯШ. № 1. - 2000. - С. 4.

130. Поташник, М. М. Качество образования : проблемы и технология управления (в вопросах и ответах) / М. М. Поташник. М. : Педагогическое общество России, 2002. — 352 с.

131. Программа курса иностранного языка для вузов неязыковых специальностей // МГЛУ. М., 2004. - 20 с.

132. Программа по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей: методические указания к Программе. — М. : УМО по лингвистическому образованию, МГЛУ, 2004. 157 с.

133. Психологические основы обучения неродному языку : хрестоматия Текст. / сост. А. А. Леонтьев. — М. : Издательство Московского психолого-социального института ; Воронеж : Издательство НПО «МОДЭК», 2004. -448 с.

134. Путеводитель по методологии Организации, Руководства и Управления : хрестоматия по работам Г. П. Щедровицкого. М. : Дело,2003.-160 с.

135. Разум и культура : труды международного франко-советского коллоквиума. Лилль, 26-29 апреля 1978 года. — М. : Изд-во Моск. ун-та, 1983.- 168 с.

136. Райзберг, Б. А. Современный экономический словарь Текст. / Б. А. Райзберг, Л. Ш. Лозовский, Е. Б. Стародубцева. 5-е изд., перераб. и доп. - М. : ИНФРА-М, 2007. - 495 с.

137. Роберт, И. В. Основные направления информатизации образования в отечественной школе Текст. / И. В. Роберт // http://mf.mgpu.ru/main/content/vestnikyVestnilc5/23.doc.

138. Роберт, И. В. Современные информационные технологии в образовании Текст. / И. В. Роберт. М., 1994. - 156 с.1бб

139. Розина, И. H. Педагогическая компьютерно-опосредованная коммуникация Текст. / И. Н. Розина. М. : Логос, 2005. - 460 с.

140. Рот, Ю. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг Текст. / Ю. Рот, Г. Коптельцева. М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2006. - 223 с.

141. Рубинштейн, С. Л. Основы общей психологии Текст. / С. Л. Рубинштейн. СПб. : Питер, 2000. - 720 с.

142. Садохин, А.П. Межкультурная коммуникация Текст. /

143. A. П. Садохин. М. : Альфа-М : ИНФРА-М, 2006. - 286 с.

144. Сафонова, В. В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности Текст. : дис. . д-ра пед. наук : 13.00.02 /

145. B. В. Сафонова. -М, 1992. 528 с.

146. Свойкина, Л. Ф. Педагогические условия формирования межкультурной коммуникации у иностранных студентов-филологов Текст. : ав-тореф. дис. . канд. пед. наук : 13.00.08 / Л. Ф. Свойкина. Белгород, 2005. -22 с.

147. Скаткин, M. Н. Проблемы современной дидактики Текст. / M. Н. Скаткин. 2-е изд. - М. : Педагогика, 1984. - 96 с. // httr>://www.pedlib.ru/Books/3/Q167/3 0167-1 .shtml.

148. Сластёнин, В. А. Доминанта деятельности Текст. / В. А. Сластёнин // НО, 1998. № 9. - С. 41-42.

149. Сластёнин, В. А. О современных подходах к подготовке учителя Текст. / В. А. Сластёнин, Н. Г. Руденко // Педагог. 1997. - № 3 // http://www.bspu.altai.su/bspu info/pedagog.

150. Смольянникова, И. А. Информационные и коммуникационные технологии как средство моделирования социокультурного пространства для формирования иноязычной компетенции Текст. / И. А. Смольянникова // http://www.ito.Su/2001/ito/II/2/II-2-ll .html.

151. Современный философский словарь Текст. /под общей ред. д. ф. н. профессора В. Е. Кемерова. 3-е изд. - М. : Академический Проект, 2004. - 894 с.

152. Супрун, Н. И. Немецкий язык : пособие по межкультурной коммуникации Текст. / Н. И. Супрун, В. Шмальтц. М. : Высшая школа, 2008. -253 с.

153. Сысоев, П. В. Современные учебные Интернет-ресурсы в обучении иностранному языку Текст. / П. В. Сысоев, M. Н. Евстигнеев // ИЯШ. -№6.-2008.-С. 2-9.

154. Телия, В. Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В. Н. Телия. М. : Яз. рус. культуры, 1996. — 260 с.

155. Темербекова, A.A. Формирование профессиональных компетенций будущего педагога с помощью информационно-коммуникационных технологий в обучении Текст. / А. А. Темербекова // http://e-Iib.gasu.m/konfirnit/archiv/2005/3/2.html.

156. Тер-Минасова, С. Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации Текст. / С. Г. Тер-Минасова. М. : ACT : Астрель : Хранитель, 2007. - 286 с.

157. Тер-Минасова, С. Г. Изучение иностранных языков и культур на университетском уровне Текст. / С. Г. Тер-Минасова // Вестн. МГУ. Сер.19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 1998. — №2. С. 7-20.

158. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст. / С. Г. Тер-Минасова / Межкультурная коммуникация и изучение иностранных ЯЗЫКОВ // http://polbu.ru/terminasova language/ch06 i.html.

159. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация : учеб. пособие Текст. / С. Г. Тер-Минасова. М. : Слово, 2000. — 262 с.

160. Титова, С. В. Некоторые теоретические проблемы использования компьютерных технологий в образовании Текст. / С. В. Титова // Вестн. Моск. ун-та. Сер.19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. -2005.-№4.-С. 39-54.

161. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. — М. : Гос. ин-т «Сов. энцикл.»; ОГИЗ ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935—1940. (электронная версия), 2007, http://slovarv.yandex.ru.

162. Трофимова, Е. А. Информационные образовательные технологии : представления и реалии / Е. А. Трофимова // ВВШ. — 2004. — № 2.

163. Углянская, О. А. Особенности использования ИКТ при обучении иностранным языкам Текст. / О. А. Углянская // Сб. научных трудов региональных преподавателей иностранных языков. М., 2005.

164. Угольков, В. В. Компьютерные технологии как средство обучения иностранным языкам в вузе Текст. : автореф. дис. канд. пед. наук 13.00.01 / В. В. Угольков. М., 2004 // http://ww\v.humanities.edu.ru/db/msg/74500.

165. Ушинский, К. Д. Предисловие к первому тому «Педагогической антропологии» Текст. / К. Д. Ушинский // Антология педагогической мысли России второй половины XIX-начала XX вв. — М., 1990. 608 с.

166. Фаевцова, О. Е. Дидактические аспекты использования Интернет-ресурсов при обучении иностранного языка Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук : 13.00.08, 13.00.02 / О. Е. Фаевцова. Курск, 2006. - 22 с.

167. Федеральный закон от 20.02.95 № 24-ФЗ «Об информации, информатизации и защите информации» Текст. / http://www .relcom.ru/ Archive/1997/ComputerLaw/RussiaLaws/Informat.htm.

168. Филиппов, В. М. Актуальные проблемы и направления инновационной деятельности в российском образовании Текст. / В. М. Филиппов // Инновации в образовании.-2001.-№ 1.-С. 5-16.

169. Философский энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. Ильичев JI. Ф., Федосеев П. Н. и др. — М. : Советская энциклопедия, 1983.-836 с.

170. Фурманова, В. П. Межкультурная коммуникация и лингвокуль-туроведение в теории и практике обучения иностранным языкам Текст. / В. П. Фурманова. Саранск : изд-во Мордовского университета, 1993. — 124 с.

171. Фурсевич, И. А. Особенности использования ИКТ при обучении иностранным языкам Текст. / И. А. Фурсевич // Сб. научных трудов региональных преподавателей иностранных языков. — М., 2005.

172. Халеева, И. И. Основы обучения понимания иноязычной речи (подготовка переводчиков) : монография Текст. / И. И. Халеева. М. : Высш. Школа, 1989. - 238 с.

173. Халеева, И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи Текст. / И. И. Халеева. М. : Высш. шк., 1982. - 238 с.

174. Халеева, И. И. Подготовка переводчика как «вторичной языковой личности» (аудитивный аспект) Текст. / И. И. Халеева // Тетради переводчика./ под ред. С. Ф. Гончаренко. М., 1999. - Вып. 24. - С. 63-72.

175. Хантингтон, С. Столкновение цивилизаций. The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order Текст. / С. Хантингтон / пер. с англ. Т. Велимеева, Ю. Новикова. Серия : Philosophy. Издательство : ACT, 2007.-608 с.

176. Чертовских, О. О. Межкультурная коммуникация как методологическая основа построения учебного процесса в университетах Великобритании и Российской Федерации Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.01 / О. О. Чертовских. М., 2003. - 181 с.

177. Шамова, Т. И. Избранное Текст. / Т. И. Шамова. М. : ООО «Центральное издательство», 2004. - 320 с.

178. Щедровицкий, П. Г. Кто и что стоит за доктриной РУССКОГО МИРА Текст. / П. Г. Щедровицкий // htlp://ezotera.narod.ru/2001/shedTovicskii-01 .htm.

179. Юсупова, JI. Г. Развитие готовности студентов неязыковых специальностей вуза к межкультурной коммуникации Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук : 13.00.08 / JI. Г. Юсупова. Челябинск, 2008. - 24 с.

180. Bauer-Ramazani Chr. WebQuests Resource Page. 1998-2005 // http://academics.smcvt.edu/cbauer-ramazani/Links/webquests.htm.

181. Bausinger Hermann : Typisch Deutsch. Wie deutsch sind die Deutschen? München, 2000.

182. Dahl Stephan Introduction to Intercultural Communication, Intercultural Skills for Business, Einführung in die Interkulturelle Kommunikation.ECE. — London, 2000.

183. Dewey J. Democracy and Education // The middle works of John Dewey. Vol. 9. Carbondale, 1916.

184. Dewey J. Experience in Education // The latter works of J.Dewey. Vol. 13. Carbondale, 1938.

185. Dodge B. A Rubric for Evaluating WebQuests. 2001. // http ://webquest. sdsu. edu/webq uestrubric. html.

186. Dodge B. Creating A Rubric for a Given Task. 2001. // http://proiects.edtech.sandi.net/staffdev/tpss99/rubrics/rubrics.html.

187. Dodge B. Some Thoughts About WebQuests. 1995-1997. // http://webquest.sdsu.edu/about webquests.html.

188. Dodge B. WebQuest Taskonomy: A Taxonomy of Tasks. 1999. // http://webquest.sdsu.edu/taskonomy.html.

189. Eismann V. Erfolgreich in der Interkulturellen Kommunikation. Training berufliche Kommunikation. Berlin. Cornelsen Verlag. 2007.

190. Emmert P., Donaghy W. C. Human Communication: Elements and Contexts. Addison-Wesley Publishing Company. 1981.

191. Ertelt-Vieth Astrid. Interkulturelle Kommunikation und kultureller Wandel. Eine empirische Studie zum russisch-deutschen Schüleraustausch. -Tübingen, 2005.

192. Gramsci A. Marxismus und Kultur. Ideologie, Alltag, Literatur. He-rausg. und übers, aus dem Italienischen v. Sabine Kebir. — Hamburg : VSA, 1983.

193. Gudykunst, W. B., Kim, Y. Y. Communicating with strangers: an approach to intercultural communication. New York : McGraw-Hill, 1984.

194. Hall Edward T. Silent Language. Garden City, 1959.

195. Heringer Hans-J. Interkulturelle Kommunikation. Tübingen, 2004.

196. Hinnekamp V. Von den Schwierigkeiten (mit) der interkulturellen Kommunikation // Sprache und Literatur. Interkulturelle Kommunikation. -1994.-№4.

197. Hofstede Geert. Interkulturelle Zusammenarbeit. Kulturen — Organisationen Management. - Wiesbaden, 1993.

198. Knapp Karlfried, A.Knapp-Potthoff. Interkulturelle Kommunikation // Zeitschrift für Fremdsprachenforschung. 1990. № 1.

199. Koptelzewa Galina. Interkulturelle Kompetenz in der Beratung. Strukturelle Voraussetzungen und Strategien der Sozialarbeit mit Migranten. Münster, 2004.

200. Maletzke Gerhard. Interkulturelle Kommunikation. Zur Interaktion zwischen Menschen verschiedener Kulturen. Opladen, 1996.

201. March T. Criteria for Assessing Best WebQuests. 2002-2003. //http://www.bestwebquests.com/bwq/matrix.asp.

202. March T. What's on the Web? Sorting Strands of the World Wide Web for Educators. 1995-2001.// http://www.ozline.com/learning/webtypes.html.

203. March T. Working the Web for Education. Theory and Practice on Integrating the Web for Learning. 1997-2001. // http://vv-ww.Qzline.com/learning/theQrv.html.

204. March T. Web-Quests for Learning, 1998 //http://www.ozline.com/webquests/intro.html.

205. Rehbein Jochen (Ed.). Interkulturelle Kommunikation. Tübingen, 1985.

206. Renger Rudi. Der Kultur auf der Spur. Materialien zur Interkulturellen Forschung. // K. Luger, R. Renger (Eds.). Dialog der Kulturen. Die multikulturelle Gesellschaft und die Medien. Wien, 1994.

207. Rösch Olga (Ed.) Interkulturelle Kommunikation in Geschäftsbeziehungen zwischen Russen und Deutschen. Berlin, 1998.

208. Roth Juliana, Christoph Köck (Ed.) : Culture Communication Skills. Interkulturelle Kompetenz. Handbuch für die Erwachsenbildung. — München, 2004.

209. Roth Juliana, K. Roth. Interkulturelle Kommunikation. In: Rolf W. Brednich (Ed.). Grundriss der Volkskunde. Einführung in die Forschungsfelder der Europäischen Ethnologie. — Berlin, 2001.

210. Roth Klaus. Erzählen vom «Anderen» : Zum Umgang mit kultureller Differenz im alltäglichen Erzählen // S. Wienker-Piepho, K. Roth (Eds.) Erzählen zwischen den Kulturen. — Münster, 2004.

211. Roth Klaus. Kulturwissenschaften und Interkulturelle Kommunikation : Der Beitrag der Volkskunde zur Untersuchung interkultureller Interaktionen. In: Hans-Jürgen Lüsebrink (Ed.), Konzepte der Interkulturellen Kommunikation. St. Ingbert, 2004.

212. Samovar L., Porter R. Intercultural communication : A reader. (7th ed.). Belmont: Wadsworth. 1994.

213. ScollonR., Scollon S. W. Intercultural communication: A discourse approach, 2nd ed., Blackwell Publishers. 2001.

214. The WebQuest Page. Reading and Training Materials. 1998-2005 //http://webquest.sdsu.edu/materials.htm.