Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование профессиональной компетенции преподавателей иностранного языка вузов экономического профиля

Автореферат по педагогике на тему «Формирование профессиональной компетенции преподавателей иностранного языка вузов экономического профиля», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Аверьянова, Светлана Вячеславовна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2007
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Формирование профессиональной компетенции преподавателей иностранного языка вузов экономического профиля», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Формирование профессиональной компетенции преподавателей иностранного языка вузов экономического профиля"

На Правах рукописи

АВЕРЬЯНОВА Светлана Вячеславовна

ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИЙ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ВУЗОВ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ

(английский язык)

Специальность 13 00 02 - Теория и методика обучения й воспитания (иностранные языки)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогиче(]||

003177351

Москва - 2007

Работа выполнена на кафедре лингводидактики Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Научный руководитель

кандидат педагогических наук, доцент Г М Фролова

Официальные оппоненты

доктор педагогических наук, профессор АН Щукин

кандидат педагогических наук, доцент Л В Яроцкая

Ведущая организация

ФГОУ ВПО "Финансовая академия при Правительстве Российской Федерации"

Защита диссертации состоится « 25 » декабря 2007 г в 11 30 часов на заседании диссертационного совета Д 212 135 Q3 при ГОУ ВПО «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» (г Москва, ул Остоженка, 38, 119034)

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Автореферат разослан «21» ноября 2007 г

Ученый секретарь диссертационного совета

И А Смольянникова

Реферируемая диссертация посвящена вопросам подготовки, переподготовки и повышения квалификации преподавателей иностранного языка вузов экономического профиля (английский язык)

Переход высшего профессионального образования на новые государственные стандарты требует разработки и применения новых технологий, позволяющих удовлетворить потребности общества в высококвалифицированных, профессионально мобильных специалистах, способных быстро адаптироваться в стремительно меняющихся условиях современного мира и готовых к дальнейшему саморазвитию Для качественного осуществления своей профессиональной деятельности в процессе межкультурного взаимодействия выпускникам вуза необходимо обладать коммуникативной компетенцией, у них должны быть сформированы черты вторичной языковой личности (Караулов 1987, Халеева 2000, Хитрик 2001)

Постоянно повышающиеся требования к уровню языковой подготовки студентов различного профиля (в том числе экономистов-международников) обусловливают необходимость дифференцированной подготовки преподавателей иностранного языка (ИЯ), готовых работать в высшей школе в условиях многоуровневой системы образования

Достижение этих целей зависит не только от наличия у преподавателя ИЯ высшей школы профессиональных знаний и умений, полученных в ходе обучения в педагогическом вузе Преподаватель ИЯ должен быть готов самостоятельно поддерживать и целенаправленно повышать уровень своей профессиональной компетенции в зависимости от ситуаций и задач профессиональной деятельности, которая, в частности, может потребовать от него освоения специальной предметной области (юриспруденции, экономики и т д) и применения новых технологий обучения, в частности, применения социально ориентированных технологий обучения студентов деловому общению *

Вопрос о профессиональной подготовке преподавателей ИЯ и о путях ее совершенствования ставился в лингводидактике неоднократно Этим вопросом занимались такие современные российские и зарубежные ученые, как Г М Андреева, Т Н Астафурова, И JI Бим, А А Вербицкий, Н Д Гальскова, Н И Гез, Р К Миньяр-Белоручев, Р S Falter, G S Murdoch, К К Merseth, J D Russell, T Woodward и др

Несмотря на наличие определенного теоретического базиса, сформированного передовыми учеными, остаются нерешенными отдельные вопросы, которые в современных условиях развития высшего профессионального образования приобретают особую злободневность и актуальность Недостаточно изученной является проблема целенаправленного формирования и совершенствования профессиональной компетенции преподавателя И Я высшей школы неязыкового профиля (например, экономического) Практика показывает, что выпускники педагогических вузов не всегда имеют необходимый уровень сформированности профессиональной компетенции для эффективного обучения экономистов-международников деловому общению в ходе языковой подготовки

Таким образом, актуальность диссертации обусловлена недостаточной разработанностью (в теоретическом и практическом плане) вопросов формирования профессиональной компетенции преподавателей ИЯ для неязыковых вузов и необходимостью создания методики подготовки преподавателей для условий специализированного обучения иностранному языку в вузах экономического профиля

Целью настоящего исследования является теоретическое обоснование и разработка методики формирования профессиональной компетенции преподавателей ИЯ для внешнеэкономических вузов в процессе подготовки, переподготовки и повышения квалификации преподавателя ИЯ

Объектом исследования является межкультурная коммуникация в сфере профессионального общения

Предметом исследования является формирование профессиональной компетенции преподавателей иностранного языка неязыковых вузов

В ходе исследования было необходимо решить следующие задачи

1 Охарактеризовать деловое общение как компонент профессиональной подготовки специалистов внешнеэкономического профиля, установить его роль и место в сфере межкультурной коммуникации экономистов-международников

2 Определить роль социально-ориентированных технологий (на примере «кейс стади»1) в ходе формирования профессиональной компетенции и повышения профессиональной квалификации, а также в процессе самообразовательной деятельности преподавателя ИЯ неязыкового вуза

3 Выделить основные группы профессионально-методических умений преподавателя И Я, обеспечивающих успешность обучения деловому иностранному языку в вузах экономического профиля с учетом специфики преподавания ИЯ в вузе такого профиля

4 Разработать методику формирования профессиональной компетенции у преподавателей ИЯ для внешнеэкономических вузов

Для решения поставленных в диссертации задач использовался комплекс научно-исследовательских методов

- теоретические анализ отечественного и зарубежного опыта формирования и совершенствования профессионально-методической подготовки преподавателей ИЯ высшей школы, анализ отечественной и зарубежной литературы по лингвистике, психолингвистике, педагогике, психологии, лингводидактике и методике обучения иностранному языку в специальных целях, изучение отечественных и зарубежных учебников,

- эмпирические наблюдение за педагогическим процессом и обобщение опыта преподавания делового иностранного языка, анализ опыта использования социально ориентированной технологии «case study» для

' От англ «case study» - изучение конкретного случая/проблемы/ситуации

5

обучения деловому иностранному языку, анкетирование преподавателей ИЯ и студентов/слушателей экономического вуза для определения их оценки эффективности технологии «case study» при обучении деловому общению на английском языке, опытное обучение для проверки результативности разработанной методики формирования профессиональной компетенции преподавателей ИЯ на базе использования социально ориентированных технологий обучения деловому общению

Методологической основой исследования послужил

междисциплинарный системный подход положения теории деятельности и теории общения (Л С Выготский, П Я Гальперин, А А Леонтьев, А H Леонтьев и др ), теория межкультурной коммуникации, концепция языковой и вторичной языковой личности (Ю H Караулов, И И Халеева, К H Хитрик), теория личностно-ориентированного развивающего образования (А А Вербицкий, Б С Гершунский и др ), идеи профессионально ориентированного обучения ИЯ в неязыковом вузе (Т H Астафурова, H Г Валеева, Л И Девина, Л В Шилак и др )

Теоретической базой для изучения технологии обучения «case study», ее функций и обучающих возможностей стали работы российских и зарубежных авторов (О С Виханский, А И Наумов, Ю П Сурмин, H Л Титова, И M Фейнгенберг, Cotton D , Launllard D , Laurence L, Lynn, D Schodt, R Huggett и др )

Научная новизна исследования определяется тем, что впервые

доказана необходимость включения процесса обучения деловому общению в образовательный курс будущих преподавателей ИЯ,

определено место новых социально ориентированных технологий (на примере «case study») в формировании профессиональной компетенции преподавателей ИЯ вузов неязыкового (экономического) профиля,

описан комплекс умений, необходимых преподавателю ИЯ для успешного обучения деловому общению на иностранном языке в вузе неязыкового профиля,

рассмотрены виды работ с «кейсами» как форма моделирования профессиональной педагогической деятельности и как способ интенсификации методической подготовки преподавателей ИЯ для экономического вуза,

выделены и описаны упражнения, направленные на формирование профессиональной компетенции преподавателей ИЯ экономических вузов

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что обоснованы возможность и необходимость формирования профессиональной компетенции преподавателя ИЯ применительно к специализированному обучению иностранному языку в высшей школе, расширено содержание специализированной подготовки преподавателей ИЯ для неязыковых специальностей за счет уточнения социокультурных, лингвистических и психологических особенностей делового общения, знание которых является одним из ключевых компонентов профессиональной компетенции преподавателя ИЯ неязыкового вуза, определены и обоснованы наиболее эффективные формы и приемы формирования профессиональной компетенции у преподавателей ИЯ экономического вуза на основе применения социально ориентированных технологий (на примере «case study») на этапе формирования профессиональной компетенции, повышения профессиональной квалификации и в процессе самообразовательной деятельности преподавателя ИЯ неязыкового вуза, выявлены особенности разных этапов профессиональной подготовки преподавателей ИЯ для работы в условиях двухуровневой системы высшего профессионального образования

Практическая ценность данного исследования заключается в том, что разработанная и проверенная опытным путем методика формирования профессиональной компетенции преподавателей ИЯ экономических вузов может быть использована для подготовки, переподготовки и повышения квалификации преподавателей ИЯ неязыковых вузов разного профиля, созданные дидактические материалы и методические рекомендации по

применению социально ориентированной технологии «case study» могут стать основой для составления учебных пособий по обучению профессионально ориентированному общению на любом иностранном языке

Апробация исследования осуществлялась на заседаниях кафедры лингводидактики Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ), на научно-практических семинарах и заседаниях кафедры английского языка международного бизнеса Всероссийской академии внешней торговли (ВАВТ) в течение 2004-2007 гг , на Юбилейной научно-практической конференции «Актуальные проблемы преподавания иностранного языка профессионального общения в области международного сотрудничества» (Москва, ВАВТ, 2006) Материалы исследования прошли проверку в ходе опытного обучения, проведенного в 2006 году на кафедре английского языка Международного бизнеса (МБ) ВАВТ в группе действующих преподавателей

Результаты проведенного исследования позволили сформулировать положения, выносимые на защиту

1 Знание специфики делового общения является неотъемлемой частью профессиональной компетенции преподавателей ИЯ экономических вузов, усвоение этого содержания подготовки преподавателей ИЯ для неязыковых вузов обеспечивается в ходе специальных/элективных курсов

2 Социально ориентированная технология «case study» позволяет создать учебный модуль, который может быть использован как самостоятельно, так и может включаться в содержание любого учебно-методического комплекса как форма моделирования профессиональной деятельности экономистов-международников и как эффективное средство интенсификации и профессионализации методической подготовки преподавателей ИЯ экономического вуза

3 В условиях двухуровневой системы подготовки по специальности «лингвист, преподаватель» формирование и совершенствование профессиональной компетенции преподавателя ИЯ для вузов

экономического профиля целесообразно осуществлять на этапе обучения в магистратуре, используя социально ориентированные технологии, моделирующие ситуации делового общения

4 Разработка методического обеспечения «кейсов» может эффективно применяться как форма моделирования профессиональной педагогической деятельности и как средство интенсификации методической подготовки преподавателей ИЯ для высшей школы, а также как средство стимулирования педагогического творчества, рефлексивного анализа и самооценки уровня сформированности профессиональной компетенции преподавателя ИЯ

Цели и задачи исследования определили структуру и содержание исследования диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложений

Во введении обосновывается актуальность избранной темы, определяются цель исследования, его объект, предмет и задачи, раскрываются научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, а также указываются использованные методы исследования и формулируются положения, выносимые на защиту

В первой главе рассмотрены и проанализированы социокультурные, лингвистические и психологические аспекты делового общения, знание которых должно способствовать успеху межкультурной коммуникации в сфере профессионального общения экономистов-международников, описаны роль и специфика социально ориентированной технологии «case study», применение которой на занятиях ИЯ позволяет моделировать профессиональную деятельность специалистов экономического профиля и, следовательно, должно стать обязательным для освоения преподавателями ИЯ в процессе формирования их профессиональной компетенции

Во второй главе дан анализ отечественного и зарубежного опыта формирования и совершенствования профессиональной подготовки преподавателей ИЯ высшей школы, определены профессионально-методические умения (в частности конструктивно-планирующие, педагогического речевого общения, организационные, информационно-объяснительные, оценочно-корректировочные, умения самооценки и самокоррекции), необходимые преподавателям ИЯ вузов экономического профиля для эффективного обучения студентов профессиональному иноязычному общению, которые возможно и целесообразно формировать/совершенствовать путем использования новейших технологий обучения, включая технологию «case study»

В третьей главе разработана, теоретически обоснована и описана методика формирования профессиональной компетенции преподавателей ИЯ экономического вуза, сформулированы методические рекомендации по работе с социально-ориентированным приемом «case study» для обучения деловому иноязычному общению, изложены результаты проверки предлагаемой методики в ходе опытного обучения

В заключении излагаются основные результаты исследования, намечается перспектива дальнейших исследований в данной области

Приложения включают материалы опытного обучения Приложения 1 и 2 содержат разработанные автором комплекты методического обеспечения «кейсов», предлагаемых для использования на разных этапах формирования профессиональной компетенции у преподавателей ИЯ вузов экономического профиля В Приложениях 3 и 4 приведены образцы анкет для преподавателей кафедры Международного бизнеса Всероссийской академии внешней торговли (МБ ВАВТ) и для студентов ВАВТ, принявших участие в опытном обучении

Содержание работы

Активная интеграция российской экономики в мировую увеличивает спрос на специалистов, владеющих иностранным языком на профессиональной уровне Следствием процессов глобализации являются постоянно увеличивающиеся требования к качеству подготовки такой категории работников, как экономисты-международники Важной частью такой подготовки является обучение их деловому общению на иностранных языках, так как в основе успешной международной деятельности лежит эффективное речевое общение между ее участниками, а в межнациональном плане - профессионально ориентированная коммуникация на иностранном языке на уровне представителей разных культур

В свете новых требований, обусловленных социальным заказом общества, существенно возросло внимание исследователей к различным аспектам методики обучения иноязычному деловому общению в экономическом вузе В данных публикациях конкретизируются компоненты содержания данного обучения в определенных сферах профессиональной деятельности, а также предлагаются приемы обучения и упражнения, направленные на формирование у студентов умений иноязычного делового общения, необходимых специалистам экономического профиля (Т Н Астафурова, Н Г Валеева, Т А Горева, Л И Девина, Е В Казначеева, Е Г Кашина, Т Г Клепикова, Л В Шилак и др )

Несмотря на достигнутые результаты, имеющиеся в исследованиях характеристики социокультурных, лингвистических и психологических особенностей делового общения на иностранном языке не позволяют составить целостное представление о специфике деловой коммуникации в сферах профессионального общения и определить комплекс умений делового общения, необходимых для реализации такой коммуникации Данная задача является приоритетной для преподавателей ИЯ, осуществляющих подготовку кадров для сферы международных экономических отношений, что позволяет,

в свою очередь, рассматривать обучение иноязычному деловому общению как один из профилирующих компонентов подготовки преподавателей ИЯ для вузов экономического профиля

Тенденции социального и экономического развития Европы в последнее десятилетие все более настойчиво указывают на необходимость создания единого европейского пространства в области образования и профессионального обучения В странах Европы, в России и США формирование профессиональной компетенции является неотъемлемым компонентом непрерывного образования преподавателей вуза, что осуществляется путем многоуровневой подготовки научно-педагогических кадров высшей школы, целью которой является овладение новыми методами, приемами и технологиями, используемыми в преподавании, а также развитие различных компетенций преподавателя

Анализ литературы показал, что, несмотря на наличие эффективных форм, приемов и технологий обучения и повышения квалификации преподавателей ИЯ, и в России, и в зарубежных странах, в частности в США, Германии и Великобритании, идет постоянный поиск и разработка новых путей совершенствования профессиональной компетенции преподавателей вузов в системе высшего профессионального образования К постоянно действующим и эффективным формам повышения профессиональной компетенции преподавателей относятся интенсивные курсы, видеотренинги, авторские/творческие лаборатории и мастер-классы, тематические семинары, практические и методические конференции и др

В результате проведенного исследования был сделан вывод о том, что для формирования/совершенствования профессионально-методической компетенции преподавателей ИЯ продолжают использоваться традиционные формы обучения (лекции, семинары) При этом все большую актуальность приобретает применение социально ориентированных технологий обучения, в том числе с использованием аудиовизуальных средств (Коряковцева 2003, Перфилова 2004, Полат 2000, Шляпина 1987), направленных на развитие

инициативы и активности у преподавателей (Барышникова 1990, Гальскова 2004, Гез 1998, Соловова 2004, Фролова 1994)

Ряд исследователей (Н Д Гальскова, Н Ф Коряковцева, К С Махмурян, В В Сафонова, Е Н Соловова, И И Халеева, Н Besse, J С Beaucco, D Baakke, A Palmer и др) справедливо отмечает, что преподаватель, реализующий инновационные подходы в обучении иностранному языку, должен помогать и сотрудничать с обучающимися на этапе овладения ими знаниями и умениями в процессе решения учебных и образовательных задач, то есть владеть коммуникативной и профессиональной компетенциями С целью определения наиболее эффективных форм, приемов и технологий формирования профессиональной компетенции у преподавателей иностранного языка экономического вуза был проведен сопоставительный анализ опыта организации профессионального образования как в России, так и за рубежом

В ходе теоретического анализа было выяснено, что российские специалисты (Кузнецова 1996, Сенаторова 1997, Сенашенко 1996 и др) поддерживают идею применения многоуровневой системы высшего образования, которая обеспечит сближение российских образовательных программ с западноевропейскими Бакалавриат призван обеспечить получение студентами фундаментального образования в широкой области знаний в сочетании с базовыми сведениями из других научных областей и элементами начальной профессионализации Целевая функция образовательной программы магистров - формирование кадрового корпуса, получившего углубленную фундаментальную и профессиональную подготовку к научно-исследовательской работе и к педагогической деятельности в высших учебных заведениях

Можно сделать вывод, что во время обучения в бакалавриате курс иностранного языка для будущих преподавателей ИЯ должен обеспечивать формирование у студентов лингвистической, прагматической, социокультурной и других компетенций, владение которыми необходимо для

работы в школе Степень магистра предполагает наличие более высокого уровня профессиональной компетенции необходимого для преподавания иностранного языка в вузах в том числе, сформированность умений самоанализа и самооценки деятельности

Представляется целесообразным создать специальные программы для магистрантов педагогических вузов, которые учитывали бы профиль их будущей профессиональной деятельности Например, для преподавателей ИЯ экономических вузов, готовящих экономистов-международников, обязательно свободное владение приемами ведения эффективного делового общения, т е знание его психологических, лингвистических и социокультурных особенностей Необходимо включение в магистерскую программу подготовки преподавателей ИЯ для экономических вузов профессионально ориентированных курсов, например «Культура делового общения», «Техника ведения презентаций», «Обучение приемам ведения переговоров», «Стратегический менеджмент», «Основы маркетинга», «Основы ведения деловой корреспонденции» и т д, соответствующих профессиональным потребностям студентов

Эти курсы могут выбираться студентами в соответствии с их интересами, поэтому при разработке программы обучения магистров -будущих преподавателей ИЯ в экономических вузах необходимо предусмотреть широкий выбор учебных дисциплин, обязательных и факультативных спецкурсов, что позволит значительно поднять уровень профессиональной компетентности преподавательского корпуса экономических вузов России

Одной из основных задач исследования являлось определение особенностей профессиональной подготовки преподавателей ИЯ для работы в экономическом вузе Проведенное исследование позволило сделать заключение о том, что современный преподаватель ИЯ должен освоить и использовать в своей деятельности высокотехнологичные программные продукты, что предполагает творческое овладение новыми

информационными технологиями интеграцию и комбинирование различных источников информации в процессе обучения иностранному языку студентов-экономистов Современного преподавателя ИЯ экономического вуза характеризует высокая степень автономности и креативности, что проявляется в таких качествах, как гибкость профессионального мышления, мобильность и готовность адаптироваться к инновационным ситуациям профессиональной деятельности, постоянное профессиональное самосовершенствование, способность работать в команде, брать на себя инициативу и ответственность

Практика преподавания и специальные исследования в области лингводидактики показывают, что на современном этапе несомненным препятствием на пути поступательного движения системы образования является тот факт, что многие действующие преподаватели ИЯ не владеют компетенциями в рамках общеевропейских требований (И И Халеева)

Анализ литературы по проблемам обучения иноязычному профессионально ориентированному общению показал, что вопросы формирования профессиональной компетенции преподавателей ИЯ для высшей экономической школы освещены недостаточно, что, безусловно, тормозит процесс подготовки будущего специалиста, которая может гарантировать ему социальную устойчивость и мобильность и предоставить благоприятные условия для его дальнейшего саморазвития

Изучение и анализ деловой практики экономистов-международников подтвердили, что знание и активное владение социокультурными, лингвистическими и психологическими аспектами делового общения, в том числе адекватное использование вербальных и невербальных средств общения, присущих определенной социальной и культурной среде, в которой это общение осуществляется, способствуют успешной межкультурной коммуникации в профессиональной сфере

Подобное понимание содержания и специфики делового иноязычного общения приводит к переосмыслению роли дисциплины «Иностранный

язык» в образовательной системе неязыкового вуза В современном обществе иностранный язык становится средством формирования профессионально важных качеств экономиста-международника, подготовленного к предстоящей внешнеэкономической деятельности, активного, творческого, способного к принятию неординарных решений в критической ситуации Это означает, что цели обучения иностранному языку таких специалистов должны рассматриваться в аспекте формирования специальных профессиональных умений Формирование этих умений возможно путем решения преподавателями иностранного языка целого ряда задач К ним относится стимулирование общения на иностранном языке на основе интеграции теоретических знаний и практических действий, повышение мотивации изучения иностранного языка на основе учета профессиональных интересов и потребностей, формирование профессионально ориентированных иноязычных умений за счет активизации механизма речемыслительной деятельности

Современная трактовка целей обучения, усиление значимости прагматических аспектов преподавания иностранных языков, связанных с формированием вторичной языковой личности, т е развитием способности и готовности вступать в межкультурное общение с носителями иной культуры, позволяют сделать вывод о необходимости разработать специальный курс обучения иностранному языку с применением социально ориентированных технологий Благодаря подобному курсу у студентов вузов экономического профиля может быть сформирована межкультурная компетенция

Одной из социально ориентированных технологий обучения деловому общению является «кейс стади» Суть кейс-технологии заключается в том, что обучающимся предлагается осмыслить деловую ситуацию, взятую из реальной коммерческой/юридической практики, которая не только отражает какую-либо практическую проблему, как правило, не имеющую однозначного решения, но и которая актуализирует определенный комплекс

профессиональных знаний и умений (Г Л Багиев, А И Наумов, Ю П Сурмин, D Cotton, R Huggett, L Е Lynn, D Schodt и др )

Данная технология широко применяется в профессиональной подготовке специалистов в области экономики, юриспруденции, менеджмента и т д , но она также может успешно применяться и на занятиях по иностранному языку при обучении профессионально ориентированному общению будущих экономистов-международников Практика применения данной технологии подтвердила, что «кейс стади» активизирует учебный процесс и является эффективным средством расширения познавательных возможностей обучающихся Использование данной технологии в учебном процессе приводит к обновлению, развитию, повышению интенсивности учебного процесса и обеспечивает многообразие форм взаимодействия между его субъектами, так как сущностной характеристикой технологии «кейс стади» являются ориентация на межличностное общение и воздействие на психическую и социальную структуру личности Организация проблемного обучения, нацеленного на поиск коллективного решения и его последующую защиту во время дискуссии, способствует развитию речемыслительных процессов и их реализации в речевом общении участников в рамках деловой игры

В исследовании обосновано, что успешное применение описанной технологии для обучения будущих профессионалов может осуществляться только преподавателями, обладающими высоким уровнем сформированности профессиональной компетенции, включающей предметно-профессиональный и социальный контексты Это предполагает наличие у преподавателя ИЯ вуза способности реализовывать полученные знания и сформированные умения в сфере профессиональной деятельности В частности, для успешного применения на занятиях социально ориентированных технологий преподаватель ИЯ экономического вуза должен обладать комплексом таких умений, как конструктивно-планирующие, педагогического речевого общения, организационные,

информационно-объяснительные, оценочно-корректировочные, умения самооценки и самокоррекции (Харламов 1990, Коряковцева 2002 и др)

Опытное обучение показало, что обучение иноязычному профессионально ориентированному общению с применением «case study» требует от преподавателя ИЯ владения рядом сформированных на высоком уровне профессионально-коммуникативных умений К ним относятся а)умения воспринимать и оценивать информацию, поступающую в вербальной и невербальной форме, б) умения проводить анализ и диагностику проблем, в) умения формулировать и логически строить высказывание, г) умения аргументировать свою точку зрения, д) умения дискутировать, е) умения участвовать в принятии коллективных решений

Формирование профессионально-методических умений обучать деловому общению с применением такой социально ориентированной технологии, как «кейс стади», рекомендуется начинать с несложной деловой ситуации небольшого объема, которая была бы интересна всей группе обучающихся Ее цель - развитие умений работы в коллективе посредством совместного обсуждения деловой ситуации («кейса») и принятия решения Актуальная тематика деловой ситуации позволит каждому участнику высказать свое мнение и сориентирует на коллективную работу, так как активное обсуждение проблемы приводит к оптимальным решениям и развивает у обучающихся интерес к работе в группе

Преподаватель ИЯ должен понимать, что анализ «кейса» и поиск эффективной формы представления этого анализа в аудитории (I этап работы над деловой ситуацией) являются одним из самых сложных моментов обучения, так как участникам деловой ситуации необходимо выделить наиболее важные и значимые факты, определить проблему и пути ее решения

Следующий этап работы над конкретной деловой ситуацией включает в себя устное речевое общение, которое осуществляется в ходе деловой игры

Участникам предлагается стать представителями компании, проблемы которой они только что детально изучили, и высказать свою точку зрения сначала в форме презентации (монологическая речь), а затем принять участие в дискуссии/переговорах (диалогическая и полилогическая формы общения), в ходе которой должно быть найдено оптимальное решение

При организации такого рода деятельности на занятии преподаватель может выступать в роли

1) Контролера, генерирующего вопросы, фиксирующего ответы и поддерживающего дискуссию,

2) Модератора/суфлера, подсказывающего дальнейшие шаги при работе над ситуацией,

3) Наблюдатечя, никак не пытающегося воздействовать на развитие ситуации и позволяющего обучающимся действовать самостоятельно

Ниже приводится схема организации и проведения занятий по иностранному языку с использованием технологии «case study», рекомендуемая преподавателям ИЯ экономического вуза (см стр 20)

Многоцелевой, многосторонний, многоступенчатый контроль (Алтынова 2005, Доброскокина 2006 и др) является неотъемлемым элементом и условием успешного применения технологии «case study», так как по его результатам можно судить об уровне знаний и умений обучающихся на определенном отрезке времени (входное, промежуточное и итоговое тестирование) и о степени их готовности к дальнейшему участию в учебно-познавательной деятельности

При осуществлении контроля работы обучающихся над кейсом преподавателю следует придерживаться принципов планомерности, систематичности, объективности, комплексности, индивидуальности

Схема организации занятия по иностранному языку на основе технологии «case study»

Этап 1. Организационная стадия работы над кейсом

1 Знакомство с содержанием деловой ситуации ▼

т

_Выбор лидера в подгруппах_|

т

Выбор линии поведения каждой подгруппой [ _▼_

Комментарии преподавателя об объеме предстоящей _работы_

Этап 2. Рабочая стадия работы над кейсом

|_Выступления лидеров подгрупп_|

Этап 3. Завершающая стадия работы над кейсом

Принятие окончательного, наиболее эффективного

_решения_

Подведение итогов работы над деловой _ситуацией__

Комментарии участников Комментарии преподавателя

ситуации

Оценка преподавателем работы каждой _подгруппы_

Фиксирование прогресса, достигнутого участниками в ходе обучения, а также коммуникативно значимых ошибок может производиться с помощью аудио или видео записей Просмотр/прослушивание собственных выступлений приводит студентов к пониманию своих слабых сторон и является значительным стимулом к самосовершенствованию Анализируя выступления участников дискуссии, преподавателю очень важно соблюсти баланс, показав не только слабые, но и сильные стороны студента

При использовании технологии обучения «case study» возможно успешное применение а) индивидуального и фронтального, б) устного и письменного форм контроля Для контроля сформированности умений письменной речи при работе с конкретными ситуациями рекомендуются такие упражнения, как составление отзыва на текст, аннотации на статью, написание различных видов писем (письмо о приеме на работу, письмо-рекомендация, письмо-запрос с целью получения информации и т д), написание резюме, меморандума и тд Для контроля сформированности умений устной речи в зависимости от уровня подготовленности студентов с учетом дифференцированного подхода могут применяться следующие виды заданий интерпретация схем, графиков, таблиц, презентация по теме, проведение интервью, организация и участие в конференциях, собраниях, дискуссиях и т д

Решение основной задачи диссертации - разработка методики формирования профессиональной компетенции преподавателя иностранного языка - базировалось на анализе и отборе умений, необходимых для владения преподавателем указанной компетенцией на высоком уровне

В свете задач нашего исследования мы сочли целесообразным выделить следующие комплексы упражнений, которые актуальны для повышения качества профессионально-методической подготовки преподавателей иностранного языка, работающих в экономических вузах, и могут эффективно применяться преподавателями на собственных занятиях с

привлечением социально ориентированной технологии обучения «case study»

1) Упражнения, подготавливающие к проведению/участию в конкретной деловой ситуации,

2) Упражнения, моделирующее учебное занятие с использованием деловых ситуаций

Во время проведения опытного обучения с применением профессионально ориентированной технологии «case study» в рамках программы повышения квалификации преподавателей ИЯ были использованы такие виды упражнений, как

1) Упражнения, направленные на формирование умений по преодолению трудностей, связанных с языковыми особенностями делового общения (подготовительные сообщения, интерпретация документов, составление графиков, таблиц, написание деловых писем, меморандумов исходя из конкретного задания),

2) Упражнения, направленные на формирование умений решения профессиональных задач, возникающих в процессе делового общения (собственно речевые организация презентаций, дискуссий, собраний, переговоров, обсуждение проблем, поднятых в деловой ситуации, проведение анализа деятельности компании в различных ситуациях, оценка этой деятельности, написание докладов и т д )

Упражнения, использованные во время опытного обучения, способствовали формированию и совершенствованию профессионального мышления преподавателей ИЯ, развитию у них устойчивого интереса к технологии обучения «кейс стади», а также желания и готовности эффективно использовать ее на занятиях ИЯ в вузах экономического профиля

В предлагаемых упражнениях активно использовалась парная и групповая работа (2-6 человек), что соответствовало задаче интенсификации

процесса обучения и реализации принципа коммуникативного обучения в парах и группах

В группах опытного обучения был достигнут значительный прогресс в формировании и совершенствовании профессиональной компетенции преподавателей ИЯ экономического вуза в процессе целенаправленной работы над конкретными деловыми ситуациями, что доказало эффективность применения технологии «case study» для обучения иноязычному деловому общению

Результаты опытного обучения подтвердили также, что работа над реальными ситуациями делового общения развивает аналитические, исследовательские, коммуникативные умения преподавателей ИЯ экономического вуза, совершенствует умения планировать и принимать целесообразные решения, которым они, в свою очередь, должны научить своих студентов/слушателей - будущих специалистов, занимающихся внешнеторговой деятельностью Важным показателем значительного повышения уровня самостоятельности и творческой инициативы преподавателей в процессе работы над деловыми ситуациями может служить самостоятельное составление ими различных видов заданий к деловым ситуациям

Разработанные и использованные в опытном обучении учебно-методические материалы и рекомендации по их применению были включены в учебную программу практического курса английского языка кафедры Международного бизнеса Всероссийской Академии Внешней Торговли для студентов очной и очно-заочной форм обучения Созданные учебные материалы также могут стать основой для составления учебных пособий, предназначенных для формирования умений профессионально ориентированного общения у студентов других неязыковых вузов

Основные положения диссертации отражены в следующих

публикациях

1 О зарубежном опыте формирования умений делового общения (прием «case з1ис1у»)//Лингводидактические аспекты обучения профессиональному общению Вестник МГЛУ - № 494 - М Рема, 2006 - 0 5 п л

2 Подбор и работа с конкретными деловыми ситуациями («case study») при обучении деловому общению на иностранном языке (английский язык)//Актуальные проблемы преподавания иностранного языка профессионального общения в области международного сотрудничества Сб науч тр - М ВАВТ, 2006 - 0 5 п л

3 Формирование профессионально-методических умений преподавателей иностранного языка экономических вузов//Актуальные проблемы профессионально-методической подготовки преподавателей иностранного языка Вестник МГЛУ -№516 -М Рема, 2007 - 0,5 п л

Заказ № 123/11/07 Подписано в печать 1 б 05 2007 Тираж! 00 экз Усд пл 1,5

ООО "Цифровичдк", тед (495) 797-75-76, (495) 778-22-20 упт с/г ги, е-тси1 ш/о@с/г т

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Аверьянова, Светлана Вячеславовна, 2007 год

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I Сущность и особенности делового общения как предпосылки формирования профессиональной компетенции преподавателей иностранного языка экономических вузов.

§ 1 Социокультурные, лингвистические и психологические аспекты делового общения.

§2 Особенности ситуаций делового общения, моделирующих профессиональную деятельность экономистов-международников.

Выводы.

ГЛАВА II Отечественный и зарубежный опыт формирования и совершенствования профессиональной компетенции преподавателей иностранного языка экономических вузов.

§1 Способы формирования/совершенствования профессиональной компетенции преподавателей иностранного языка экономических вузов.

§2 Формы и содержание повышения профессионально-методической квалификации преподавателей иностранного языка экономических вузов.

Выводы.

ГЛАВА III Методика формирования профессиональной компетенции преподавателей иностранного языка экономических вузов.

§ 1 Методические рекомендации по работе с социально ориентированными технологиями обучения деловому иноязычному общению.

§2 Описание опытного обучения и его результатов.

Выводы.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование профессиональной компетенции преподавателей иностранного языка вузов экономического профиля"

Социальные процессы в современном динамично расширяющемся обществе ставят перед российской высшей школой задачу обеспечить будущего специалиста образованием, которое позволит гарантировать ему социальную устойчивость, мобильность и предоставит благоприятные условия для его самоопределения и дальнейшего саморазвития.

Эти социальные требования привели к глубоким качественным изменениям в отечественном высшем образовании и обусловили переход от понятия образования как передачи обучающемуся определенной суммы знаний к понятию продуктивного образования. Продуктивное образование направлено на развитие у обучающегося познавательных и созидательных способностей личности, что позволяет ему получать новые знания и применять образовательный опыт, включаться в научные и культурно-исторические -процессы в качестве полноправного участника, взаимодействовать с другими субъектами образовательного процесса и с окружающим миром как активная, самостоятельная, творческая личность (Леднев, Дик 1999).

Для осуществления эффективной межкультурной коммуникации специалистам, занимающимся внешнеторговой деятельностью, необходимы следующие компетенции:

- политические и социальные компетенции, связанные со способностью брать на себя ответственность, участвовать в совместном принятии решений, участвовать в функционировании и развитии демократических институтов; компетенции, касающиеся жизни в поликультурном обществе (межкультурные компетенции), призванные препятствовать возникновению ксенофобии и способствующие как пониманию различий, так и готовности жить с людьми других культур, языков и религий;

- компетенции, предполагающие владение устным и письменным общением на нескольких языках;

- компетенции, предполагающие владение новыми технологиями, понимание особенностей их применения, а также способность критически относиться к распространяемой СМИ информации и рекламе;

- компетенции, реализующие способность и желание учиться всю жизнь, как V' основа непрерывной подготовки в профессиональном плане, а также в личной и общественной жизни (Совет Европы, симпозиум 27-30 марта 1996 года).

Овладение современным специалистом указанными компетенциями напрямую связано с деятельностью преподавателя иностранного языка (ИЯ), который призван их формировать и совершенствовать у студентов высшей школы.

Соответственно, кардинально изменились требования к преподавателю высшей школы, обострились противоречия между объективной необходимостью реформирования образования и состоянием преподавательских кадров, возникла необходимость подготовки, переподготовки и повышения квалификации преподавателей вузов на новом качественном уровне. В Федеральной программе развития образования подчеркивается важность поддержки и дальнейшего развития высшего послевузовского и дополнительного профессионального образования в целях повышения качества и уровня подготовки специалистов. Изменения требований к качеству подготовки специалистов обуславливают необходимость формирования профессиональной компетенции преподавателя ИЯ и постоянного повышения квалификации преподавателей высшей школы. Наряду с научной квалификацией, все большее значение приобретает педагогическая составляющая, которая нуждается в постоянном обновлении, пополнении и совершенствовании психолого-педагогических знаний, умений и навыков.

Преподаватель ИЯ становится публичной фигурой, причастной к изменениям в обществе, ему приходится осуществлять профессиональную деятельность в крайне сложных условиях, которые характеризуются: большим объемом нагрузки; постоянным повышением требований к профессиональной подготовке преподавателя; отсутствием адекватной системы оценки этого профессионализма; недостаточными возможностями повышения квалификации.

Для того, чтобы отвечать на все вызовы времени, преподаватель ИЯ высшей школы должен обладать: высоким уровнем профессиональной компетенции, обеспечиваемой полученным образованием и способностью к постоянному самообучению и самосовершенствованию; ясным пониманием современного содержания качественного образования; готовностью к инновациям, неотделимым от осознания необходимости регулярного и системного повышения уровня профессионально-методической подготовки.

Учитывая потребности межкультурной коммуникации, в качестве цели обучения ИЯ выдвигается формирование способности использовать ИЯ как инструмент общения и сотрудничества в диалоге культур и цивилизаций современного мира.

Современная концепция образования делает личность обучающегося и учебную деятельность центральными объектами в модели образовательного процесса высшей школы. Следовательно, современный преподаватель ИЯ высшей школы должен ориентироваться на развитие познавательного потенциала личности обучающегося, повышение его способности к обучению, овладение им новыми знаниями, развитие его творческих способностей и расширение его творческого потенциала. «Целью образования становится «выращивание» личностного потенциала человека, воспитание его способности к адекватной деятельности в предстоящих предметных и социальных ситуациях, а содержанием - все то, что обеспечивает достижение этой цели» (Вербицкий 1991, с. 24).

Ориентация на личность обучающегося определяет и современную концепцию языкового образования, которое играет в образовательном процессе студента вуза ведущую роль. В области обучения ИЯ на современном этапе основной целью является развитие вторичной языковой личности (Караулов 1987; Халеева 2000; Хитрик 2001), а в качестве одной из приоритетных задач ее формирования выделяется развитие автономности и креативности обучающегося в процессе освоения иностранного языка и культуры как способности, обеспечивающей готовности личности к непрерывному языковому образованию и самообразованию в целях межкультурного взаимодействия в различных сферах деятельности (Халеева 1999; Коряковцева 2003).

Теоретическими вопросами профессиональной подготовки преподавателей ИЯ и ее совершенствования занимались такие современные российские и зарубежные ученые, как Г.М.Андреева, Т.Н. Астафурова, И.Л.Бим, A.A. Вербицкий, Н.Д.Гальскова, Н.И. Гез, Р.К. Миньяр-Белоручев, Г.М. Фролова, P.S. Falter, G.S.Murdoch, K.K. Merseth, J.D. Russell, T. Woodward и др. Вместе с тем, вопросы формирования профессиональной подготовки преподавателей ИЯ применительно к специализированному обучению иностранному языку в высшей школе не являлось до сих пор объектом лингводидактических исследований.

Методологической основой исследования послужил междисциплинарный системный подход: положения теории деятельности и теории общения (Л.С.Выготский, П.Я. Гальперин, A.A. Леонтьев, А.Н. Леонтьев и др.), теория межкультурной коммуникации, концепция языковой и вторичной языковой личности (Ю.Н. Караулов, И.И. Халеева, К.Н. Хитрик), теория личностно-ориентированного развивающего образования (A.A. Вербицкий, Б.С.Гершунский и др.), идеи профессионально ориентированного обучения ИЯ в неязыковом вузе (Т.Н.Астафурова, Н.Г. Валеева, Т.А. Горева, Л.И.Девина, Е.В. Казначеева, Л.В. Шилак и др.).

При выделении основных интегративных принципов оптимальной организации процесса обучения иноязычному профессионально-ориентированному общению мы опирались на исследования отечественных ученых (К.И. Саломатов, К.В. Сизов, H.H. Зыкова, Г.В. Перфилова, А.Н.Баграмова, Э.Н. Гусинский, Н.Д. Гальскова, С.И. Змеев, Ю.А.Погостинский, Ю.И. Турчанинова, И.С. Якиманская и др.). Для анализа теории и практики преподавания иностранного языка в контексте специальности исследовались также работы зарубежных авторов (R. Allwright,

M. Breen, С. Candlin, Т. Hutchinson, A. Waters, S. Krashen, N. Prabhu, W. Rivers, T. Rodgers).

Теоретической базой для изучения технологии обучения «case study», ее функций и обучающих возможностей стали работы российских и зарубежных авторов (О.С.Виханский, А.И. Наумов, H.H. Пискунова, Ю.П.Сурмин, H.JI. Титова, И.М.Фейнгенберг, D. Cotton, D. Laurillard, , L. Lynn, D. Schodt, R. Huggett и др.).

Актуальной задачей современной лингводидактики продолжает оставаться разработка и совершенствование методик, технологий и приемов, способствующих интенсификации процесса формирования и совершенствования их профессиональной компетенции преподавателей И Я для эффективного обучения студентов неязыковых вузов умениям делового общения.

Социально ориентированные технологии обучения, в том числе, обучение иностранному языку на конкретных деловых ситуациях, способствуют формированию и развитию у обучающихся умений иноязычного делового общения. Прием, известный в практике преподавания многих дисциплин как кейс стади (от англ. «case study»), несмотря на многочисленные преимущества, еще не получил соответствующей разработки и должного применения в российской высшей школе.

В 20-х годах прошлого века российские ученые перевели на русский язык термин «case study» как «метод казусов», ряд современных словарей (в частности, лингвистические, экономические, технические и т.д.) предлагают следующие варианты перевода:

- изучение конкретного случая; исследование на конкретном примере;

- анализ отдельной проблемы;

- разбор конкретных хозяйственных/деловых ситуаций;

- пример для изучения;

- описание реальной ситуации;

- «кусочек» реальной жизни;

- событие, реально произошедшее в той или иной сфере деятельности и описанное авторами для того, чтобы спровоцировать дискуссию в учебной аудитории, «сподвигнуть» студентов к обсуждению и анализу ситуации и принятию решения;

- «моментальный снимок реальности», «фотография действительности»;

- правдивое описание событий, данное в едином информационном комплексе, позволяющем понять ситуацию.

На наш взгляд, наиболее точным вариантом перевода, передающим основной смысл английского термина «case study», является «разбор конкретных деловых ситуаций». Поэтому в дальнейшем, описывая или ссылаясь на технологию «case study», мы будем использовать либо непосредственно английский вариант, либо его русский эквивалент - «кейс стади», который уже широко используется в учебной и научной литературе, либо выбранный нами вариант перевода - «конкретная деловая ситуация», считая их взаимозаменяемыми.

В настоящем исследовании мы будем рассматривать конкретные деловые ситуации как специфическую модель взаимодействия субъектов (сотрудничающих или конфликтующих) в обстановке моделирования условий будущей профессиональной деятельности, в ходе реализации которой участники деловой ситуации формируют умения иноязычного делового общения и/или совершенствуют свою профессиональную компетенцию.

Практика показывает, что выпускники педагогических вузов не всегда имеют необходимый уровень сформированности профессиональной компетенции для эффективного обучения экономистов-международников деловому общению в ходе языковой подготовки, в частности, не готовы к применению новых технологий обучения иностранному языку.

Таким образом, актуальность диссертации обусловлена недостаточной разработанностью (в теоретическом и практическом плане) вопросов формирования профессиональной компетенции преподавателей ИЯ для неязыковых вузов и необходимостью разработки методики подготовки преподавателей для условий специализированного обучения иностранному языку в вузах экономического профиля.

Целью настоящего исследования является теоретическое обоснование и разработка методики формирования профессиональной компетенции преподавателей ИЯ для внешнеэкономических вузов в процессе подготовки, переподготовки и повышения квалификации преподавателя ИЯ.

Объектом исследования является межкультурная коммуникация в сфере профессионального общения.

Предметом исследования является формирование профессиональной компетенции преподавателей иностранного языка неязыковых вузов.

В ходе исследования было необходимо решить следующие задачи:

1. Охарактеризовать деловое общения как компонент профессиональной подготовки специалистов внешнеэкономического профиля; установить его роль и место в сфере межкультурной коммуникации экономистов-международников.

2. Определить роль социально-ориентированных технологий (на примере «кейс стади») в ходе формирования профессиональной компетенции и повышения профессиональной квалификации, а также в процессе самообразовательной деятельности преподавателя ИЯ неязыкового вуза.

3. Выделить основные группы профессионально-методических умений преподавателя ИЯ, обеспечивающих успешность обучения деловому иностранному языку в вузах экономического профиля с учетом специфики преподавания ИЯ в вузе такого профиля.

4. Разработать методику формирования профессиональной компетенции у преподавателей ИЯ для внешнеэкономических вузов.

Для решения поставленных в диссертации задач использовался комплекс научно-исследовательских методов: теоретические: анализ отечественного и зарубежного опыта формирования и совершенствования профессионально-методической подготовки преподавателей ИЯ высшей школы; анализ отечественной и зарубежной литературы по лингвистике, психолингвистике, педагогике, психологии, лингводидактике и методике обучения иностранному языку в специальных целях; изучение отечественных и зарубежных учебников;

- эмпирические: наблюдение за педагогическим процессом и обобщение опыта преподавания делового иностранного языка; анализ опыта использования социально-ориентированной технологии «case study» для обучения деловому иностранному языку; анкетирование преподавателей ИЯ и студентов/слушателей экономического вуза для определения их оценки эффективности технологии «case study» при обучении деловому общению на английском языке; опытное обучение для проверки результативности разработанной методики формирования профессиональной компетенции преподавателей ИЯ на базе использования социально-ориентированных технологий обучения деловому общению.

Научная новизна исследования определяется тем, что впервые:

- доказана необходимость включения процесса обучения деловому общению в образовательный курс будущих преподавателей ИЯ;

- определено место новых социально-ориентированных технологий (на примере «case study») в формировании профессиональной компетенции преподавателей ИЯ вузов неязыкового (экономического) профиля;

- описан комплекс умений, необходимых преподавателю ИЯ для успешного обучения деловому общению на иностранном языке в вузе неязыкового профиля;

- рассмотрены виды работ с «кейсами» как форма моделирования профессиональной педагогической деятельности и как способ интенсификации методической подготовки преподавателей ИЯ для экономического вуза;

- выделены и описаны упражнения, направленные на формирование профессиональной компетенции преподавателей ИЯ экономических вузов.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что обоснована возможность и необходимость формирования профессиональной компетенции преподавателя ИЯ применительно к специализированному обучению иностранному языку в высшей школе; расширено содержание специализированной подготовки преподавателей ИЯ для неязыковых специальностей за счет уточнения социокультурных, лингвистических и психологических особенностей делового общения, знание которых является одним из ключевых компонентов профессиональной компетенции преподавателя ИЯ неязыкового вуза; определены и обоснованы наиболее эффективные формы и приемы формирования профессиональной компетенции у преподавателей ИЯ экономического вуза на основе применения социально-ориентированных технологий (на примере «case study») на этапе формирования профессиональной компетенции, повышения профессиональной квалификации и в процессе самообразовательной деятельности преподавателя ИЯ неязыкового вуза; выявлены особенности разных этапов профессиональной подготовки преподавателей ИЯ для работы в условиях двухуровневой системы высшего профессионального образования.

Практическая ценность данного исследования заключается в том, что разработанная и проверенная опытным путем методика формирования профессиональной компетенции преподавателей ИЯ экономических вузов может быть использована для подготовки, переподготовки и повышения квалификации преподавателей ИЯ неязыковых вузов разного профиля; созданные дидактические материалы и методические рекомендации по применению социально-ориентированной технологии «case study» могут стать основой для составления учебных пособий по обучению профессионально-ориентированному общению на любом иностранном языке.

Апробация исследования осуществлялась на заседаниях кафедры лингводидактики Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ), на научно-практических семинарах и заседаниях кафедры английского языка международного бизнеса Всероссийской академии внешней торговли (ВАВТ) в течение 2004-2007 гг.; на Юбилейной научно-практической конференции «Актуальные проблемы преподавания иностранного языка профессионального общения в области международного сотрудничества», (Москва, ВАВТ, 2006). Материалы исследования прошли проверку в ходе опытного обучения, проведенного в 2006 году на кафедре английского языка Международного бизнеса (МБ) ВАВТ в группе действующих преподавателей.

Результаты проведенного исследования позволили сформулировать положения, выносимые на защиту:

1. Знание специфики делового общения является неотъемлемой частью профессиональной компетенции преподавателей ИЯ экономических вузов; усвоение этого содержания подготовки преподавателей ИЯ для неязыковых вузов обеспечивается в ходе специальных/элективных курсов.

2. Социально-ориентированная технология «case study» позволяет создать учебный модуль, который может быть использован как самостоятельно, так и может включаться в содержание любого учебно-методического комплекса как форма моделирования профессиональной деятельности экономистов-международников и как эффективное средство интенсификации и профессионализации методической подготовки преподавателей ИЯ экономического вуза.

3. В условиях двухуровневой системы подготовки по специальности «лингвист, преподаватель» формирование и совершенствование профессиональной компетенции преподавателя ИЯ для вузов экономического профиля целесообразно осуществлять на этапе обучения в магистратуре, используя социально-ориентированные технологии, моделирующие ситуации делового общения.

4. Разработка методического обеспечения «кейсов» может эффективно применяться как форма моделирования профессиональной педагогической деятельности и как средство интенсификации методической подготовки преподавателей ИЯ для высшей школы, а также как средство стимулирования педагогического творчества, рефлексивного анализа и самооценки уровня сформированности профессиональной компетенции преподавателя ИЯ.

Цели и задачи исследования определили структуру и содержание исследования: диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложений.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

ВЫВОДЫ

1. Проведенное исследование показало, что конкретные деловые ситуации («cases») становятся важной технологией обучения, используемой в целях формирования коммуникативной и профессиональной компетенций студентов экономического вуза на занятиях ИЯ. Использование данной технологии обучения на занятиях отвечает принципу коммуникативного подхода к обучению ИЯ, так как деловые ситуации моделируют реальную проблему, с которой в дальнейшем обучающиеся могут столкнуться на практике. Работа с реальными ситуациями делового общения развивает аналитические, исследовательские, коммуникативные умения, совершенствует умения планировать и принимать управленческие решения, владение которыми действительно важно для специалистов в области внешней торговли.

2. При работе с социально ориентированными технологиями у преподавателей ИЯ экономических вузов может возникнуть ряд сложностей, связанных с недостатком педагогического мастерства, знаний и умений для эффективного использования новых социально ориентированных технологий на занятиях ИЯ; с подбором деловой ситуации и/или разработкой эффективных упражнений, мотивирующих студентов к изучению делового ИЯ; с использованием разнообразных методических приемов, которые должны обеспечить эффективность и результативность процесса обучения.

3. Основные положения разработанной методики были реализованы в системе упражнений, основанных на широком использовании технологии «case study». Предлагаемая система упражнений призвана способствовать а) интенсификации и оптимизации учебного процесса, б) индивидуализации и дифференциации обучения, в) приближению условий обучения к реальным условиям межкультурной коммуникации и повышению интереса и мотивации преподавателей ИЯ экономического вуза к формированию/совершенствованию своей профессиональной компетенции.

4. Основной целью упражнений для работы над деловыми ситуациями, является снятие языковых трудностей (использование экономической лексики, терминов) и трудностей, связанных со знанием процесса ведения бизнеса, с которыми преподавателям ИЯ придется столкнуться в своей профессиональной деятельности.

5. Данные, полученные в ходе проведения опытного обучения преподавателей кафедры английского языка МБ ВАВТ показали, что ими был достигнут значительный прогресс в формировании/совершенствовании профессиональной компетенции в результате целенаправленной работы над

146 ситуациями делового общения, что подтвердило эффективность разработанной методики с применением социально ориентированной технологии «case study».

6. Использование технологии «Языкового портфеля» может быть эффективным средством оценки (самооценки) сформированости профессиональной компетенции преподавателей ИЯ экономического вуза, так как данная технология позволяет в процессе самостоятельной работы получить адекватное представление о своих способностях, знаниях и умениях и о достигнутом прогрессе, зафиксировав результаты профессиональной деятельности в специально разработанных таблицах для самооценки.

7. Анкетирование преподавателей ИЯ, принявших участие в опытном обучении, показало, что использование социально ориентированной технологии «case study» положительно влияет на формирование умений делового иноязычного общения, повышает общую удовлетворенность своей профессиональной подготовкой к работе в экономическом вузе: повышает степень автономности и креативности, гибкость профессионального мышления, мобильность и готовность адаптироваться к инновационным ситуациям профессиональной деятельности, стимулирует стремление к постоянному профессиональному самосовершенствованию, развивает умения работать в команде, брать на себя инициативу и ответственность.