Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Использование монтажного листа в работе над развитием речи студентов-иностранцев краткосрочного обучения

Автореферат по педагогике на тему «Использование монтажного листа в работе над развитием речи студентов-иностранцев краткосрочного обучения», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Тряпельников, Анатолий Викторович
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 1993
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Использование монтажного листа в работе над развитием речи студентов-иностранцев краткосрочного обучения"

¡J 8, l 9 'i

и

ИСИТУТ РУССКОГО ЯЗШЛ ИМ. А. С. ПУШКИНА

На правах рукописи

ТРЯПЕЛЬНИКОВ Анатолия Викторович

ШЮДЬЭОВШЕ МОНТАЖНОГО ЛИСТА В PASOTE НАД РАЗВИТИЕМ РЕЧИ СТУДЕНТОВ-ИИОСТРАЩЕВ КРАТКОСРОЧНОГО ОБУЧЕНИЯ

Специальность 13.00.02 - методика преподавания

(русского языка как иностранного)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

' ' N'

и о о к a a íoeo

Работа выполнена в Институте русского языка им. А. С. Душкина

Научный, руководитель - доктор педагогических наук

профессор А.Е Щукин

*

Официальные оппоненты - доктор педагогических каук

профессор Ли Эельманова

- кандидат педагогических наук доцент Т. В. Страмгюва

Ведущая организация - Московский государственный

лингвистический университет.

Защита состоится января 1993 Г. в 10 часов на заседании

специализированного совета Института русского языка им. А. С. Пушкина Адрес совета: 117485, г. Москва, уд. Волгина, 6.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института русско*

го языка им. А. С. Пушкина I

Автореферат разослан декабря 1993 г.

Ученый секретарь

*

специализированного совета доктор филологических наук профессор

Н. Д. Бурвикова

г1 -г ' Г г;

1. Общая характеристика работы.

Исследование оосвша&но вопросам разработки и использования монтажного листа (как элемента видеопособия) в работе над развитием речи студентов-иностранцев для условия краткосрочного обучения.

Вопросы привлечения материалов художественного телевизионного фильма в учебный процесс сегодня привлекают к себе внимание лингвистов, . методистов., преподавателей, вместе с тем преимущества использования оригинальных телевизионных материалов в работе над развитием речи учащихся в широкой практике преподавания русского языка ешр не находят достаточо полной реализации.

Актуавькость работы обусловлена возросшим в последнее время интересом к привлечению оригинальных телевизионных материалов в пракАку преподавания русского языкам. Отчасти такой интерес поддерживается появлением технических возможностей для применения телевизионных материалов в обучения. Вместе с тем переход к практической разработке . методических пособий ; по работе с телевизионными . материалами только яа основе учета современных технологических возможностей не может обеспечить достаточной эффективности их применения. . Учет природы привлекаемых к обучению языковых явлений наряду с учетом особенностей организации конкретного, учебно-педагогического процесса - сегодня актуальны для организации работы над развитием речи учащихся с использованием материалов телевидения при краткосрочном обучении.

Основной целью нашего исследования является разработка вопросов оснадения учебного процесса языковым материалом, необходимым для' развития речи учащихся в условиях краткосрочного обучения на занятиях с привлечением материала худоиественного телевизионного фильма в

учебный процесс.

В соответствии с целью формулируются конкретные задачи работы:

1) Определить путем анализа принципов построения существующих современных видеопособий по работе с телевизионными материалами структуру пособия, создаваемого на основе современных технологических возможностей.

2) Уточнить роль и место монтажного листа в структуре видеопособия, особенности его построения и функциональной нагруженности.

8) Выявить специфические особенности "языка" оригинальных телевизионных материалов, необходимые для учета при подготовке методической разработки к работе с телефильмом и получающие отражение в построении и содержании монтажного листа к$к элемента видеопособия.

4) Указать на лингво-методические основы использования монтажного листа на занятиях по развитию речи с привлечением материалов художественного телевизионного фильма.

5) Сформулировать рекомендации по организации монтажного листа и включение оригинальных телевизионных материалов в учебный процесс.

Объектом исследования является процесс преподавания русского языка как иностранного с использованием технических средств в условиях краткосрочного обучения. '

Предметом исследования является методика создания и практика использования монтажного листа при краткосрочном. обучении русскому языку иностранцев.

В качестве рабочей гипотезы принято положение о том. что если при подготовке и использовании оригинальных телевизионных материалов осуществлены: ■. ■••'■.. - •.•:'

а) учет отнесенности отбираемых языковых материалов к "телевизионной" сфере функционирования языка; б) учет конкретных условий прове-

дения учебнЪ-педагогического процесса; в) обязательное использование современных технологических возможностей в работе над видеоматериалами - то это повышает эффективность применения пособия на занятиях по развитию речи в условиях краткосрочного обучения русскому языку иностранцев.

Для решения поставленных в работе задач были применены следующие исследовательские методы:

1) Анализ учебных пособий по работе с видеоматериалами на'занятиях по практике речи с целыо выявления принципов построения, создаваемых на основе современных технологических возможностей.

2) Теоретический анализ научной литературы по педагогике, дидактике, методике преподавания, лингвистике, психолингвистике и социолингвистике. теории кино.

3) Изучение практического опита привлечения оригинальных телевизионных материалов к обучению языку.

4) Экспериментальная разработка методических материалов с целью выявления эффективности выводимых практических рекомендаций.

Научная новизна диссертации состоит в той. что впервые щ»дпринята попытка рассмотреть особенности методической организации материалов пособия (построение монтажного листа ¡: телефильму, выбор фрагментов фильиа. подготовка учебной телепередачи и др.) в контексте отнесенности привлекаемых языковых материалов к явлениям "языка** сферы телевизионного вещания и обоснованы требования к структуре и содержанию монтажного листа.

Необходимо особо сказать об особенностях природы языкового материала. предъявляемого учааемуся с телевизионного экрана, подчерк-гуть важность учета специфики при пере адресации оркгкнахьнкс ТВ-материалов от российского телезрителя иностранному зрителю с целью

Эб/ЧОИИЯ явыку.

' Так,надо ваметить, что естественной средой функционирования материалов телевидения является сфера телевизионного вещания. Неподготовленное 'использование их вне свойственном им употреблении (т.е. в целях обучения языку) разрушает стилевую целостность и коммуникативную целесообразность данных материалов. Необходимо учитывать отнесенность этих материалов « сфере телевизионного вещания.

ЙоД отнесенностью языковых ТВ материалов к сфере телевизионного вешания надо понимать йх обусловленность, а значит и ограниченность, невозможность отражения в себе всего многообразия форм дифференциаций йзыка.

Обусловленность"языка" телевизионных материалов имеет некоторую иерархию. „ .

Так производство, компоновка и выпуск "ТВ программ, а так же прием ТВ информации телезрителем и т. п. обеспечиваются прежде всего технически. И здесь качество звука и изображения, богатство содержания, ракурсы съемки, плана и т. it. - все это составляет технологические особенности организации ТБ-Текста.

Семиотические условия Подготовки ÎB-сообщений характеризуйте» применением наряду со словом Целого ряда знаковых систем и базируются На технических возможностях ÎB-студий, с одной стороны, и профессионализме творческих работников телевидения - с другой. Установка света, смена планов, количество камер - это все субъекты телевизионного действия.

Йаконец, содержательный аейект ТВ-материалов. Который воплощается на семиотическом уровне,также определен. Й конечном итоге это и:

.а) количество, состав,, региональная принадлежность вещательных программ; . - :,'\ y'-.J-'.

б) состав редакций многопрограммного ТВ, различного рода творческих объединений, атеисте, участвующих в подготовке и трансляции

Тй-сообвдннЯ;

в) в границах программ - рубрикация ТВ-материалов, наличие, циклов передач, сериалов фильмов и т. д.;

Для внутренней обусловленности "телеязыка" характерна взаимосвязь (сцепление) слова (устно-письменного) в ТВ сообщении с другими средствами и способами выражения смыслов, принятыми на телевидении. При зтои слово из контекста действительности (что имеет место в естественных условиях) в телевизионном тексте оказывается а искусственном аудиовизуальном окружении. Это окружение, будучи сознательно выстроенным, представляет из себя определенную знаковую систему, коммуникативный код, аудиовизуальный "язык" телевидения, отвечающий коммуникативному намерению авторов телепередач:!.

Слово в телепередаче часто не равно самому себе, своему обобщенному словарному толковании, становясь "зримым" на экране.

Таким образом, отнесенность "языковых" ТВ материалов к сфере телевизионного вещания, с одной стороны, неизбежно связывается с обеднением в представлении возможностей русского литературного выражения средствами телевидения, а с другой стороны, с раскрытием новых выразительных возможностей устно-письменной речи в составе телевизионного "текста".

С точки зрения методики, очевидна необходимость глубокого изучения этого рода явлений.

Практическая значимость исследования обусловлена следующим: 1. Разработаны методические рекомендации по подготовке и включению в учебный процесс материалов телевизионного художественного фильма для занятий со студентами-иностранцами по развитии речи в условиях кра-косрочного обучения русскому языку. 2. Подготовлены, включены в состав пособия и изданы учебно методические материалы по работе с телевизионным художественным (¿ильмом. 3. Положения и выводы диссер-

- 6 - ■

танин г;спольеуютея ка пршетических занятиях по курсу 'доходим использования ТСО на ИРЯП.

Апробация работы. Диссертация обсудцалась на заседании кафедр русского языка ФПК ИРЯП. Подготовленные методические материалы п работе с худодественным телефильмом в течение ряда дет используютс в учебном процессе ИРЯП и других вузах. Основные выводы и положени диссертации находят свое отраяениие в курсе методики для преподава телей ФПК. Ш материалам диссертации подготовлен ряд публикаций.

Изложенные выше цели, задачи, гипотеза исследования определяв его содержание и структуру.

2. Структура и основное содержание работы.

Диссертация состоит их трех глав, введения и заключения, списк используемой литературы, приложения.

Во введении обосновывается актуальность исследования, определи ктгся и «формулируются цели, задачи, гипотеза, методы исследования научная новизна и практическая значимость работы.

Шрвая глава - "Монтажный лист. Особенности построения и исполъ зования при работе с материалами телевизионного художэственйоп

I

фильма на занятиях по развитию речи" состоит из следующих разделов: 1. "Организации (структура) видеопособии по работе с художественны телевизионным фильшм", 1.1. "Видеоматериалы в составе пособия го работе с телевизионным фильмом", 1.2. "Письменные материалы (монтаж кий лист, планы-задания) в составе видеопособия", 1.2.1. "Мэнталгш лист к телефильму в целом", 1.2.2. "Позпизадный монтажный план - за дание", 1.2. а "Монтажный лист-задание к "клхневому"фрагменту" 1; 2.4. 'ЧЪнтакный план-заданке к учебной телепередаче", 2. "Особен ности использования шнтаяиого листа в учебном процессе", 3. "Вывод

по 1-й главе".

В данной главе рассматриваются ваззше, с точки зрения привлечения в учебный процесс оригинальных телевизионных материалов, вопросы построения к использования монтаиного листа в составе видеопособия по работе с телевизионным художественным фильмом на занятиях по практике речи для условий краткосрочного обучения студентов-иностранцев русскому языку.

Так в соответствии с задачами исследования ©характеризованы подходы к организации приемов создания и использования письменных монтажных записей к материалам телефильма, привлекаемым в учебный процесс.

Отмечается, что з состаз видеопособия по работе с художественным телефильмом наряду о письменными материалами, представленными в виде методического монтажного листа (планов-заданий) к записанным на видеопленку телевизионным материалам, целесообразно включать видеоматериалы:

а) в видеозаписи целого фильиа (за исключением некоторых излишних деталей);

б) в видеозаписи учебного ролика, представляющего из себя телерассказ лишь о сюжете фильма, где материал фильма подан в значительном сокращении и сопровождается комментарием ведущего;

в) в видеозаписи "ключевого" фрагмента фильма, ключевого с точки зрения содержания и речевого стиля фильиа;

г) в видеозаписи отдельных фрагментов, кадров фильма, содержание которых служит материалом для специальных речевых заданий и упражнений. ~

Письмеиные материалы соответственно могут бить представлены:

а) монтажным листом к телефильму в целом, целью котодего является покадровая передача содержания фильма без какой-либо суирствен-

ной интерпретации, ко^ектировалия происходящего на эьфане со стороны составителя шнтагаюго листа Такой шнтазкый тает ногат быть дополнен поэпизодным монтажным планом-заданием, представляющим Фильм в его примерном поэпизодном членении с краткой записью фактов скиета фильма. в его Примерном тематическом и идейно-художественном осмыслении с позиций носителя языка, телезрителя;

б) монтажным шшом-ааданием к учебной телепередаче, целью составления которого является отражение в письменной записи содержаний ¡комментария ведущего к перемонтажному варианту фильма, а также фжеация в нем элементов строя телепередачи как садасоятельного образца учебного телевизионного сообщения-на специальную тему. Вопросы и задания в монтажном плане используются при работе с телепередачей;

в) монтажным листом-заданием к "ключевому" фрагменту фильма. Ло-эиизодное, покадровое членение телефрагмента (как самостоятельного целого) является здесь более дробным, чем в фильме, как бы привлекающим внимание учащихся к деталям "телеязыка", что дает возможность для тщательной, подробной проработки телематериала. Запись содержания гедефрагмента имеет следуют® особенности: 1) в нее вносится то, что непосредственно дается учащемуся в видимой и слышимой части телефрагмента ; 2) в нее вносится и то, что скрыто от прямого наблюдения и составляет "проективную" часть покадрового содержания - душевное состояние человека, его подтекст - примерно выведенный смысл ; 3) кроме того дан необходимый комментарий к "языку" телефрагмента;

г) заданиями и упражнениями к отдельным фрагментам и кадра* фильма ,: •

Такого рода письменные материалы к телефильму в видеопособии могут дополггятьса литературными текстами, сходными по теме, полным! текстами песен, стихов, звучащих в фильме, выпиской слов и выраянни! из текста в фильме и т.п.. что .обычно, делается на практике. Вмгст<

: тем. целесообразно в связи с все более гароким использованием в '.астоящэо время оригинальных телевизионных материалов в обучении ¡клвчать в состав письменных материалов о помощь преподавателю и гцащкмся небольшая словарик кинематографических понятий.

Охарактеризованы особенности использования ьюнтажного листа в 'чебном процессе.

Использование монтажных записей при работе с материалами фильма »лет осуществляться в рамках принятой на сегодня в методике системы [редфильмовой, прифильиовой и послефильмовой работы, которая для работы с оригинальными телевизионными материалами имеет некоторые особенности:

В рамках предфилыювой работы учащиеся знакомятся с особекностя-и производства и показа художественных фильмов на телевидении. Зна-ие этих особенностей иоже? помочь учащимся в правильной оценке ильма с позиций естественного зрителя. Шбольшая беседа на эту тему окет предварять начало работы над фильмов

Учащиеся должны готовиться к понимали» в фильме: вырагания лиц, анеры поведения героев, ассоциаций, связанных с вне шиш видом ерсоналзй, предметами их обихода, характером деятельностной заня-ости и т.д.,должны быть готовы« к понимании пркшт времени, места ействия в фильме, понимать существенные для восприятия содержания горокы "живой" речи а фильме. Это будет способствовать понимании отивов поведения героев фильма, прогнозированию их поступков, виде-ию и предугадыванию их взаимоотношений и др.

Особенности такого рода подготовки в рамках предфильыовой работы ьгаваны тем. что просмотр учащимися Фильма по своему характеру долги соответствовать условиям просмотра в естетсванной обстановке, эт почему в предфильмовсй работе йодное место занимает социо-куль-Грная подготовка учащихся, введение их в поашшо "культурного" зри-

- 10 -

. теля в отношении материала телефильма.

В рамках прифильмовоЯ работы учащиеся с помощь» преподавателя уясняют содержание фильма: азторский замысел, тему, сюжет, жанр, конфликт в фильме, характеры героев и т.д. и проводят обсуждение фильма, например, в форме зрительской конференции. При этом движение к пониманию фильма происходит постепенно: от внимания к детали, штриху к видению образа, к пониманию мысли.

Шслефильмовая работа включает в себя упражнения речевого творческого характера При этом активизация:

а) письменных навыков и умений осуществляется за счет самостоятельного составления монтажных листов, планов, фрагментов литературных сценариев по предложенному образцу; написания рецензий, критических разборов;

б) устных навыков и умений - за счет игровой, условно-речевой деятельности в этюдах, к участи» в которых готовятся учащиеся, используя приемы актерской работы над ролью, актерского озвучивания, дикторского комментирования фрагментов фильма.

Охарактеризованные в первой главе подходы к организации приемов создания и использования письменных монтажных записей к материалам телефильма во агорой главе обосновываются теоретически. I

Вторая глава "Теоретические основы подготовки монтажного листа к телевизионному художественному фильму для методического использования в учебном процессесостоит из следувдих разделов: 1. "Специфические особенности "языка" оригинальных телевизионных материалов", 1.1. ,, ."Телевизионный текст. Внешне факторы, влияющие на "язык" ТВ-текстов", , 1.1.1. "Технологический аспект организации телевизионного текста", 1.1.2. "Семиотические условия подготовки ТВ-сообщений", 1.1.3. "Содержательные факторы, определяющие "язык" телевизионных текстов", 1.1.3.1. "Тематическая обусловленность"'..'1.1.3.2.

"Еннровые формы построения", 1.1.4. ""Еышды", 1.2. "Внутренние особенности "языка" телевизионных текстов", 1.2.1. "Семиотический аспект организации ТВ-"языка"", 1.2.2. "Семантическое членение телевизионного текста", 1.2.3. "Устно-письменная речь в структуре ТВ-сообщения", 1.2.4. "Выводы", 2. "Лингво-методические предпосылки подготовки монтажного листа для методического использования", 2.1. Лингвистический базис подготовки монтажного листа", 2.1.1. "Материалы телевизионного вещания как оригинальные тексты", 2.2. "Дидактические основы использования монталного листа", 2.2.1. "Коммуникативный подход. Психолого-педагогические характеристики", 3. "Выводы по 2-й главе".

Кз этой главе диссертации рассматриваются теоретические основы создания и использования письменных монтажных записей в составе методического пособия по работе с телевизионным художественным фильмом на занятиях по развитию речи.

Так надо полагать, что с привлечением материалов телевизионного вешдния к обучению языку мы обра!цаемся к особой разновидности языковых явлений, которые не могут быть непосредственно сведены ни к язы-Гку книжной речи, ни к устным С разговорным) формам языка, но при этом существующие на их основе.

Внешними факторами, определяющими "язык" материалов телевизионного вёщиия, важными в лингво-дидактическом отношении являются:

1. Изобразительность, аудиовизуальная природа "языка" ТВ-вешания, которая родственна природе языка кино, хотя и надо иметь ввиду, что технические средства ТВ-вешания (средства сбора, обработки и передачи информации) придаетг "языку" телевидения в целом и иные качества: •

а) это большая по сравнению с кино оперативность, актуальность "языка" ГВ-тексгав, болпе полное и разнообразное отображение'в нем

текущих событий действительности. присущая ему новизна;

б) это большое ланровое разнообразие форм телевизионного вешания, а значст и "языка", представляющего как сферу зрелищного телевизионного искусства, так и сферу массовой информации;

в) это и иная, чем у кино область функционирования "языка" ТВ, его роль и место в конкретном укладе нашей общественной жизни. "Язык" телевидения - более свободное, более живое знаковое образование , чем "язык" кино.

2. Прямая обусловленность "телеязыка", его коммуникативных и выразительных свойств профессиональной подготовленностью работников телевидения.

Далеко не любой ТВ-материал, как известно, можно принимать за эталонный. Особая семиотическая природа "языка"ТВ, характеризующаяся "применением наряду со словом целого ряда знаковых систем" , требует специальных знаний и профессиональных навыков. При низком уровне подготовки телевизионного сообщения те "живые** речевые формы, которые используются в ТВ-высказывании, выведенные из контекста действительности и не введенные соответственно в телевизионное повествова-

ч

ние, оказываются нередко лишенными содержания, как изначально заложенного, так и предуготовленного им, по мысли авторов, в телевизионном тексте.

Понимание семиотики телевизионных материалов, способность определить их профессиональный уровень при видении методического потенциала материалов, подходящих по теме, представляющих важные грамматические конструкции, задшодие необходимые речевые ситуации и т.д. -необходимые требования* и к методисту, и к преподавателю - практику, привлекающему телевизионные материалы к обучения

3. Собственно смысл, содержание ТВ-материалов, которое на телевидении (равно как и на радио, в кино) является важнейшим фактором

формообразования "языка".

Солеряанне ТВ-материале» предстает в формах, в соответствии с требованиями:

а) идеологического плана организации ТВ-текстов: составления программ телевизионного вешания, редакционного отбора и обработки материалов, рубрикации программ и передач, создания циклов передач, сериалов фильмов, отдельных фильмов и передач, их блочной компоновки, внутриблочной организации и т.д.;

. б) организации телевизионного текста на уровне выстраивания его семиотики постольку, поскольку конкретно средствами устной и письменной речи, изображения, музыки и др. воплощается идеологическая программа в телевизионном вещании;

в) наконец, требованиям технологического аспекта организации ТВ-текста, так, как конкретная реализация идеологической программы ТВ-вешания осуществляется с помощью телевизионных технических средств.

К внутренним факторам, определяющим особенности построения привлекали к обучению "языку" телевизионных материалов можно .прежде всего, отнести взаимосвязь слова (устного и письменного) в ТВ-сообщении с другими средствами и способами выражения смыслов. Эта взаимосвязь - сложное семиотическое образование, которое, будучи сознательно выстроенным, представляет из себя код, аудиовизуальное единство слова, изображения, музыки, шумов, направленное на коммуникацию, где каждый компонент (в силу отведенных ему по природе возможностей) моггет быть смыелообразукэдим.

Телевизионное сообщение всегда нечто большее, чем просто звучащий текст в телепередаче. ...

Во-вторых, так как "язык" телевидения это часть "языка" экрана и в своей основе имеет' много общего с "языком" кино. Некоторые выводы

- и -

о строении "ивыка" экранных произведений, сделанные в рампах исследования кинематографа, могут быть безусловно, прилоигны в целом и к "наыку" телевизионных экранных произведений.

Представляющим интерес, в частности, является разработка проблем общего композиционного членения современного фильма. "Смльм", "эпи-аод", "кадр" - основные структурные уровни "языка" кино, а также "кадрик", "звуковая деталь". При ведущей роди "монтажа" в их выстраивании на экране они могут быть положены в основу представлений о единицах членения "телеязыка",что уже может соориентировать^в подходе к анализу телематериапов с методическими целями.

В-третьих, практика обращения к обвей драматургии фильма при вычленении его структурных единиц предполагает активное оперирование в процессе разбора фильма такими понятиями, как "тема", "идея" фильма, "сюжет", "композиция" и др., пришедшими в кинематограф из сферы литературы, других более старших искусств. Важно научиться активно пользоваться этими понятиями при разборе привлекаемых в учебный процесс телевизионных материалов.

Б-четвертых, безусловно важным, с течки зрения методики, оказывается выявление роли и места устно-письменной речи в структуре "те-леизыка".

Слово в телепередаче в отличие от того *и а естественных условиях - в рамках 'экранного сооба*эния вступает в новые связи и отношения (монтаж, крупный план, многозпизодность, всевозможные пространственно-временные сдвиги и пр.), которых нет в его изначальном состоянии, в биту, в обычной речевой практике. Оно не равно самому себе, своему обобау иному словарному толкованию.

Использование материалов художественного телевизионного фильма в работе над развитием речи учащихся может быть полномерным, открывающим широкие возможности для решения многих узких специальных задач,

если оно будет основываться на глубокой проработке собственно TR-материала, учитывающей ere специфику. Именно это звено является ключевым при организации использования ТС-материалов в работе над разпитием речи учащихся.

Такое привлечение материалов художественного телефильма в учебный процесс должно находить отражение в монтажном листе исходя из следующих психолого-педагогических и лингво-методических предпосылок;

а) уподобление условий контат-а с привлекаемым в учебный процесс ТВ-ыатериапом естественным условиям восприятия телематериалов в среде носителей языка, что будет способствовать приведению процесса обучения языку с использованием ТВ в соответствие с природой телекоммуникации. с закономерностями общения;

б) придание работе с телематериалами на уроке воспитывающего характера, что будет способствовать усилению обучающего эффекта в овладении языком;

в) внимание к собственно содержанию деятельности учащихся, т. е. к тому, что, во имя чего, катам образом должны делать учащиеся в .учебно-речевой деятельности. Это будет способствовать активизации психологических резервов личности в учебной работе;

г) учет и внимание к природе привлекаемых в обучение языковых явлений, так как они сами по себе, в своем естественном состоянии (по ЛЕЩербе) составляют один из,аспектов речевой деятельности учащихся, во взаимодействии с которым возникают и развиваются ее другие аспекты;

д) учет и внимание к закономерностям функционирования, особенностям употребления языка в различных стилистических сферах, так («к в соотнесении одних норм употребления языка в одной из стилистических сфер с другим»! такими же, но в другоП стилистической сфере

(но В. К Виноградову) заключены правила уместного, грамотного использования единиц языка в речи;

е) учет и внимание собственно к содержанию привлекаемого языкового материала, так как тем,что, с какой целью и каким образом выражено в речи, во многом определяется и организация этого материала, особенности его языка.

При включении материалов художественного телевизионного фильма в учебный процесс, безусловно, необходима их особая, специальная подготовка к использовании при обучении. С другой стороны, должна иметь место и специальная подготовка учащихся к работе с этими материалами на уроке, что также должно найти отражение в письменных методических материалах.

Организация привлечения материалов телевизионного художественного фильма в учебный процесс связывается с решением, по крайней мере, еще двух групп вопросов, отображение которых в методическом пособии должно преследовать цели индивидуализации обучения.

К первой группе вопросов можно отнести такие, ¡соторие связаны с учетом внешних условий обучения (например, происходит ли обучение в стране изучаемого языка или за Рубеком), форм обучения (например, краткосрочные формы или включенное обучение), целей и этапа обучения и т. д. Их решение лежит в сфере организация учебного процесса по русскому языку в целом.

Ко втореЯ группе вопросов можно отнести такие, которые связаны с учетом, с одной стороны, национально-культурной, возрастной, психологической характеристики состава учебной группы в целом. С другой стороны, индивидуальных особенностей каадого учащегося. Решение второй группы вопросов лежит сегодня, главным образом, в сфере деятельности преподавателя, который в каодсм конкретном случае определяет сам "стратегию и тактику" проведения занятий в зависимости от конк-

1>етных условий обучения, характера учебной группы и индинидугщьнш особенностей каждого учащегося.

Третья глава диссертации "Практические рекомендации по подготовке и использованию монтажного листа к телевизионному художрстпенному фильму на занятиях по развитию речи студентов-иностранцез в услониях краткосрочного обучения" состоит из разделов: 1. "Технические средства и особенности практического включения оригинальных ТП-материалов в учебный процесс", 2. "Практические приемы использования монтажных записей на занятиях", 2.1. "Подготовка методических материалов". 2.1.1. "Видеоматериалы", 2.1.2. "Письменные монтажные записи (монтажные листы, планы-задания)", 2.1.3. "Задания и упражнения

I

по работе с художественным телефильмом", 3. "Практические рекомендации, выводы по 3-й главе".

В третьей главе предпринята попытка практической реализации изложенных в диссертации положений и утверждений, в том числе исходя из того, что в коммуникативном обучении языку применению ТСО должна придаваться определенная направленность, подчиненность задаче воссоздания на уроке (и вне его) постигаемой объективной действительности, языковой среды, компенсации ее отсутствия, стимулированию эечевой, реакции учащихся и т.д. (Костомаров,1983,с. 13), и что ориги-¡альные телевизионные материалы обладают рядом достоинств, которые югут способствовать включению учащихся в среду изучаемого языка. * Отмечается, ЧТО, оригинальные телевизионные материалы в составе 'СО и АВСО, традиционно Используемых при обучении языку, расширяют юзможноСти применения технических средств в практике обучения.

' Приведены образцы монтажных листов, приемы работы с ними, а так-й упражнения и задания по работе с фильмом.

В качестве примерного материала для реализации был избран мате-иал художественного телефильма. Уже пробная попытка реализации на

этом материале изложенных в диссертации положений и утверждений позволила сделать определенные выводы и дать рекомендации но практи ческой организации включения материалов художественного телефильма в учебный процесс.

Здесь отмечается следуквдее:

Во-первых, прямое включение материалов худояественного телефильма в учебный процесс без создания и разработки специальных учебных материалов и приемов их использования на практике оказывается мало эффективным.

Целесообразным является включение в состав видеопособия кроме оригинального материала и специальных учебных видеоматериалов, служащих целям подготовки учащихся к работе с оригинальными материалами.

Во-вторых, работа как с оригинальными, так и с учебными материалами на уроке, способствующая извлечению из оригинала заложенной в нем информации, оказывается эффективной, если должное внимание в организации учебно-речевой деятельности учащихся равно уделяется всем ее аспектам: лингвистическим, психологическим,педагогическим, общедидактическим. Уже первичный отбор материала, его сокраление и упрощение, составление лиигвострановедческого комментария к нему для целей обучения обусловлен необходимостью решения именно этих задач, в совокупности своей представляющих задачу развития речи.

В-третьих, работа с ТВ-материалами, привлекаемыми в учебный процесс из сферы телевизионного вещания, оказывается успешной, если к такого рода работе готов й сам преподаватель.

Эта готовность определеяется, конечно, наличием в распоряжении преподавателя методических материалов по работе с привлекаемыми оригинальными телематериалами и. безусловно,собственным знакомством преподавателя со сферой ТВ вещания, с точки а рения ее устройства.

словий функционирования в «ей материалов, особенностей "телеязыка". менно эти знания помогает преподавателю организовать точку зрения чащегося на работу с телефильмом, вывести его в позицию "культурно-о" врителя. исключающую произвольность, непредсказуелость оценки им ривлекаемого к обучению языку материала .

Отношение преподавателя к телефильму как к одному из текстовых атериалов и только, привлекаемых для речевой практики, вне всякого нимания к его специфике, отнесенности к сфере ТВ-вещания и т. д. во йогом обедняет формы работы с ним, сводит использование заложенного нем' обучающего потенциала к нулю.

Далее, эта готовность предопределяется умением преподавателя ор-анизовать работу по материалам фильма, используя свои знания и :ходя их целей обучения языку, которые в каждом конкретном случае энуретны.

Зная материал, преподаватель мояэт свободно, легко переходить в змментарии фильма от одной его темы к другой, подобно ведущему те-^передачи, знающему материал, импровизировать на ходу, задавать не-Зходимые вопросы (не заученные по методичке, от себя) и отвечать на «х в. любой ситуации, складывающейся при работе на уроке в разных )уппах, с разными учащимися. Свободное владение материалом будет юсобствовать концентрации внимания преподавателя на содержании ра-)ты с учащимися, организации их учебно-речевой деятельности.

Зная учащихся, их индивидуальные особенности, возможности восп-штия ими художественного телевизионного текста, различия групп и д., преподаватель может выстраивать логику работы с учащимися, от .»чаххцу» этим особенностям. Учащиеся, к примеру, не всегда так, как «ители языка,. воспринимают образные детали в фильме: внешний вид !роев, предметы их обихода, различного характера символику и т. д., •о не способствует пониманию ими содержания фильма, Лишает это по-

нимание необходимой глубины. Снятие такого рода трудностей достиг« ется в рамках специальной подготовки учащихся, организуемой осоЛ Однако, преподаватель должен учитывать такую особенность в воспрш тии фильма и в соответствии с ней на практик^ строить логику е>

разбора.

§ заключении сформулированы основные вывода, полученные в р< зультате проведенного исследования: -

1) Прямое включение материалов художественного телефильма учебный процесс без создания и разработки специальных учебных мат« риалов и приемов их использования на практике оказывается мало э<] фективным. Целесообразным является вкаючение в состав видеопособь кроме оригинального материала - специальных учебных видеоматериало! служащих целям подготовки учащихся к работе с фильмом.

2) Работа как с оригинальными, так и с учебными материалами у уроке, • способствующая извлечению из оригинала заложеннойв нем и* формации, оказывается эффективной, если должное внимание в организе ции учебно-речевой деятельности учащихся равно уделяется всем е аспектам: лингвистическим, психологическим, педагогическим, общрдс дакгочесюш.

3) Работа с ТВ-материалами, привлекаемыми в учебный процесс I сферы телевизионного вешания, оказывается успешной, если к таког рода работе готов и сам преподаватель.

Подчеркнуто так же, что художественный телевизионный фильм явля ется типичным, характерным. образцом оригинального телсвизионног

текста. ГЬзтому выводы, сделанные по его привлечению в учебный прс

» ■ .

цесс, найденные приемы включения материалов телефильма в работу в многом распространяются и на другие ТВ-материалы, привлекаемые обучению «зыку. Эти выводы могу? быть непосредственно использованы работе с другими телсиатериалами или послужить основой для выработк

- 21 -

ных, отвечающих другим задачам обучения, ения ТВ-материалов в учебный процесс.

приемов и способов привле

Содержание диссертационного исследования получило отражение в ледующих публикациях: '

1.Тряпельников А. а Методическая разработка к телеуроку по ра-эте с художественным телефильмом "Карусель": Пособие по использова-(яо видеоматериалов в учебном процессе. И ,1090. С. 114-155. (В эавторстве с Яхненко а Е) .

2. Тряпельников А. Е К вопросу о лингвометодических особенностях атериалов сферы массовой информации радио, кино, телевидение): Сб. гатей "Современные технические средства в обучении русскому языку ж иностранному". М. ,1989. С. 83-89. (В соавторстве с Яхненко ЕЕ)

а Тряпельников А. Е Художественный телефильм в условиях индиви-гального обучения: Русский язык в национальной школе. 1988. N 4. С. >-20. (В соавторстве с Яхненко а Е)

НМЛ »•«. * /<(/ /?{> - ГЛг.