Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Концепция модульного обучения иностранному языку студентов вузов

Автореферат по педагогике на тему «Концепция модульного обучения иностранному языку студентов вузов», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Ковалева, Юлия Юрьевна
Ученая степень
 доктора педагогических наук
Место защиты
 Нижний Новгород
Год защиты
 2013
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Концепция модульного обучения иностранному языку студентов вузов"

На правах рукописи

005051083

КОВАЛЕВА Юлия Юрьевна

КОНЦЕПЦИЯ МОДУЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ ВУЗОВ

Специальность 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык, уровень высшего профессионального образования)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук

НАР 2013

Нижний Новгород - 2013

005051083

Работа выполнена в ФГБОУ ВПО «Национальный исследовательский Томский политехнический университет»

Официальные оппоненты: Серова Тамара Сергеевна,

доктор педагогических наук, профессор (ФГБОУ ВПО «Пермский национальный исследовательский политехнический университет», заведующий кафедрой иностранных языков и межкультурной коммуникации),

Леушина Ирина Владимировна, доктор педагогических наук, профессор (ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный технический университет им. P.E. Алексеева», профессор кафедры иностранных языков машиностроительных специальностей),

Ломакина Ольга Евгеньевна,

доктор педагогических наук, профессор (ФГБОУ ВПО «Волжский гуманитарный институт» (филиал) Волгоградского государственного университета, заведующий кафедрой иностранных языков)

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Пермский государственный

гуманитарно-педагогический университет»

Защита состоится « 09 » апреля 2013 года в 10:00 на заседании диссертационного совета Д 212.163.02 при ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А. Добролюбова» по адресу: 603155, г. Нижний Новгород, ул. Минина, 31а, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А. Добролюбова» по адресу: 603155, г. Нижний Новгород, ул. Минина, 31а.

Автореферат разослан « 07 » марта 2013 года.

Ученый секретарь диссертационного совета доктор педагогических наук, профессор

М. А. Викулина

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Происходящие процессы глобализации и интеграции России в мировое экономическое, техническое, культурное и научно-образовательное пространство, сопровождающиеся созданием совместных предприятий и производств, обменом научно-технического опыта, расширением сотрудничества российских технических университетов с зарубежными вузами, компаниями и организациями в области обмена научно-технической информацией, развития программ академической мобильности студентов и преподавателей, создания и развития наукоемких технологий, существенно повысили роль и место иностранного языка в системе высшего профессионального образования.

Проводимые в настоящее время реформы образования направлены на подготовку специалистов нового поколения - профессионалов, носителей научно-технической информации и прогресса, отличающихся гибкостью мышления и творческим подходом к решению поставленных профессиональных задач, толерантным восприятием и принятием глобальных технологий и технических открытий, совершаемых представителями других культур.

На сегодняшний день недостаточно владеть только лишь навыками, умениями и качествами, делающими выпускника вуза компетентным в определенной области профессиональной деятельности. От будущих выпускников требуется владение как минимум одним иностранным языком, выступающим средством межкультурной профессиональной коммуникации для получения и продолжения образования в иноязычной среде, реализации межкультурного взаимодействия в ситуациях повседневного общения при непосредственном контакте с носителем языка, обмена научно-техническим опытом с иностранным коллегой, составления и ведения деловой корреспонденции на иностранном языке, работы с иностранными информационными ресурсами, функционирования в международной команде, выступая при этом как гармонично развитые и творческие культурно-языковые личности.

Значение гуманитарной составляющей, представленной обучением иностранному языку и культуре, в общей профессиональной подготовке студентов технического вуза нельзя переоценить. Овладение иностранным языком и культурой вносит существенный вклад в развитие личности, формирование морального сознания и нравственной культуры специалистов высшей квалификации.

Следовательно, стратегической целью подготовки будущего специалиста технического профиля является формирование активной творчески мыслящей личности, владеющей на высоком уровне иностранным языком и культурой, что в конечном итоге определяет уровень его квалификации и является одним из факторов становления успешной профессиональной и социальной карьеры будущего специалиста.

Смена ориентиров в области обучения иностранному языку в вузе технического профиля повлекло за собой расширение функций иностранного языка

как учебной дисциплины, и, как следствие, его трансформацию из дисциплины второго плана в одну из наиболее востребованных дисциплин в учебном плане подготовки студентов технического вуза. В контексте Болонского процесса востребованным является именно практическое владение студентами иностранным языком, а не просто умениями читать и переводить со словарем. Неоспоримым доказательством этого служит то, что, выступая в качестве субъектов образовательного процесса, студенты сталкиваются с множеством ситуаций, требующих от них владения навыками и умениями межкультурного иноязычного общения в таких сферах деятельности, как участие в программах академического обмена, обучение в зарубежном вузе по совместным образовательным программам бакалавриата и магистратуры, прохождение учебно-исследовательской практики и стажировки на зарубежном предприятии, выступление с докладами на международных семинарах и конференциях.

Ответом на рост потребности в специалистах нового поколения явилось появление различных моделей обучения иностранному языку в высших технических школах России. Появлению и дальнейшей разработке инновационных методов и подходов к обучению иностранному языку в условиях технического вуза способствовала Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года, Федеральный закон «О высшем и послевузовском профессиональном образовании», подчеркивающие значение образования как важнейшего фактора формирования нового качества экономики в современном мире.

В силу очевидных возможностей иностранного языка как учебной дисциплины в общекультурном, личностном и профессиональном развитии студента технического вуза актуальной становится задача организации и реализации целенаправленного процесса формирования и развития иноязычной коммуникативно-культурной компетенции, обеспечивающей становление студента как культурно-языковой личности, способной и готовой осуществлять межкультурное иноязычное общение в условиях дальнейшей глобализации производства, экономики, общества и образования в целом.

Вследствие выделения иноязычной коммуникативно-культурной компетенции в качестве стратегического ориентира подготовки специалистов глобального уровня становится особенно актуальным требование поиска новых технологий организации и реализации процесса обучения иностранному языку в техническом вузе, способствующих повышению эффективности его изучения и преподавания; разработки новых концепций, методов и форм обучения, способствующих формированию и развитию всех компонентов иноязычной коммуникативно-культурной компетенции, определению условий, этапов и уровней ее развития на всех этапах обучения иностранному языку в вузе.

Одной из наиболее эффективных и перспективных технологий организации процесса обучения иностранному языку в вузе автором настоящего исследования рассматривается именно модульное обучение. В немалой степени это связано с Болонским процессом, одним из требований которого является переход на модульную организацию образовательных программ. При этом процесс обучения иностранному языку студентов технического вуза не является исклю-

чением, поскольку требует значительного увеличения доли самостоятельности и активности обучаемого в выборе им индивидуальной образовательной траектории овладения иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией, способствующей становлению и развитию студента как культурно-языковой личности; повышения уровня мотивации, активности и осознанного отношения студентов к изучению и дальнейшему использованию иностранного языка как средства эффективного выполнения будущей профессиональной деятельности в условиях глобализации современного мира.

Таким образом, вышесказанное определяет актуальность создания концепции модульного обучения иностранному языку студентов вузов, так как это позволит решить такие важные задачи, как комплексная реализация коммуникативно-культурной направленности учебно-воспитательного процесса; обязательный учет потребностей и интересов обучаемых, связанных с достижением такого уровня иноязычной коммуникативно-культурной компетенции, который является достаточным для эффективного межкультурного профессионального общения; повышение осознанной перспективы учения на основе формирования у студентов навыков самообразования, самодиагностики и самоконтроля в изучении иностранного языка и культуры; реализация педагогического партнерства преподавателей-лингвистов и преподавателей технических кафедр, что обеспечивает интеграцию иноязычной подготовки в общую профессиональную подготовку будущих специалистов на основе специально разработанных модулей.

Анализ результатов исследования практики обучения иностранному языку в вузах технического профиля показал, что существующие трудности, такие как недостаточный объем учебного времени, выделяемого на изучение иностранного языка, низкий уровень мотивации обучаемых к овладению иноязычными коммуникативными навыками и умениями, отсутствие тщательно спланированной системы внеаудиторной самостоятельной работы и контроля результатов учебно-познавательной деятельности студентов, обусловлены нерешенными методологическими проблемами, связанными с определением сущности модульного обучения иностранному языку; обоснованием подходов, принципов и содержания обучения иностранному языку на модульной основе; разработкой модели системы модульного обучения иностранному языку в техническом вузе; построением программы модульного обучения иностранному языку.

Проблема создания концепции модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза находится на пересечении исследовательских полей педагогики, методики, психологии и философии. Определяющее значение для разработки концепции имеют педагогические исследования (С.И. Архангельский, В.П. Беспалько, A.A. Вербицкий, И.И. Галимзянова, Н.И. Гез, Г.А. Китайгородская, Б.А. Лапидус, И.В. Леушина, Р.П. Мильруд, Т.Ю. Полякова, И.И. Халеева, Н.И. Чернова и др.), психологические исследования (А.Н. Леонтьев, В.В. Давыдов, И.С. Якиманская и др.) и философские исследования (Б.С. Гершунский, В.И. Гинецинский и др.) по проблемам иноязычной подготовки. Вопросам обучения иностранному языку, определению его роли и места в фор-

мировании личности посвящены работы И.Л. Бим, И.А. Зимней, Г.А. Китайгородской, A.A. Леонтьева, И.В. Леушиной, O.E. Ломакиной, М.В. Ляховицкого, A.A. Миролюбова, В.В. Сафоновой, Т.С. Серовой, О.Б. Тарнопольского и др.

На современном этапе сформировалась достаточно солидная научная база для разработки теоретических и методических основ применения модульного обучения в процессе преподавания дисциплин в вузах инженерно-технической, естественнонаучной и гуманитарной направленностей. Разработана концепция единицы содержания обучения (С.М. Постелзвайтт), получившая название «мини-курс» или «модуль». Она является автономной и может быть соединена с любой обучающей программой. Разработана концепция профессионального обучения на основе выделения в трудовом процессе элементарных единиц деятельности — модулей трудовых навыков (далее - МТН), которые, в свою очередь, положены в основу концепции МТН-обучения, созданной Международной организацией труда (далее — МОТ). Создана теория и технология построения модульных программ (П.А. Юцявичене), исследованы методологические основы и принципы модульного обучения (Е.В. Бондаревская, Т.И. Власова, А.И. Данилюк, П.А. Юцявичене), построена теория, определяющая модульную технологию как основу системно-деятельностного подхода в обучении (A.A. Измайлова, С.И. Мещерякова и др.). Изучены возможности активизации познавательной деятельности, индивидуализации учебно-воспитательного процесса и обеспечения самостоятельности обучающихся в условиях модульного обучения (Л.Б. Бетина, Т.В. Васильева, И.В. Галковская, Е.К. Гитман, В.В. Гура, Е.В. Бондаревская, И.Н. Закатова, В.В. Кирюшкин, C.B. Кульневич). Разработана теория деятельностного модуля, рассматривающая модуль в качестве единицы, задающей переход от профессиональной деятельности к учебной (A.A. Вербицкий). Создана теория проблемно-модульного обучения, которая базируется на единстве принципов системного квантования, проблемности и модульности и направлена на развитие творческого мышления учащихся (М.А. Чошанов).

Несмотря на разносторонность выполненных исследований, их очевидную теоретическую и практическую значимость, имеющиеся исследования не решают комплексно проблему формирования иноязычной коммуникативно-культурной компетенции средствами модульного обучения иностранному языку в вузе технического профиля. До сих пор данная проблема не рассматривалась целостно, отсутствует системное обобщение наработанных в методике результатов, что позволило бы создать концепцию модульного обучения иностранному языку студентов вузов, нацеленного на формирование и развитие иноязычной коммуникативно-культурной компетенции, становление и развитие студентов технического вуза как культурно-языковых личностей.

Анализ данных, полученных в ходе изучения особенностей обучения иностранному языку в технических вузах современной России, и собственный научно-педагогический опыт свидетельствуют о наличии противоречий между:

- целями иноязычного образования в техническом вузе: формирование активной творчески мыслящей личности, владеющей на высоком уровне иностранным языком и культурой - и недостаточной степенью разработанности

теоретических и научно-методических основ модульного обучения иностранному языку;

- современными требованиями нормативных документов к повышению эффективности обучения иностранному языку в вузе технического профиля и недостаточным использованием на практике потенциала модульного обучения;

-значительным образовательным, учебным, воспитательным и развивающим потенциалом модульного обучения и недостаточной степенью разработанности теоретических и методических основ его применения в обучении иностранному языку студентов технического вуза.

Совокупность выявленных противоречий и поиск способов их разрешения позволили определить проблему исследования: какова концепция модульного обучения иностранному языку студентов вузов?

Все вышеизложенное определило выбор темы диссертационного исследования: «Концепция модульного обучения иностранному языку студентов вузов».

Цель исследования - создание научно обоснованной концепции модульного обучения иностранному языку студентов вузов.

Объект исследования - процесс обучения иностранному языку студентов технического вуза.

Предмет исследования - модульное обучение иностранному языку студентов технического вуза.

Гипотеза исследования: эффективность обучения иностранному языку в техническом вузе существенно повысится, если:

-оно организовано и реализовано в соответствии с созданной концепцией как совокупностью теоретических положений модульного обучения иностранному языку в техническом вузе;

-разработана система модульного обучения иностранному языку, создающая благоприятные условия для становления и развития студента технического вуза как культурно-языковой личности, владеющей иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией;

-создана и внедрена программа модульного обучения иностранному языку, учитывающая структурные, содержательные и функциональные особенности обучения иностранному языку в высшей технической школе и направленная на развитие культурно-языковой личности студента технического вуза;

-содержание обучения ориентировано на формирование и развитие всех компонентов и подкомпонентов иноязычной коммуникативно-культурной компетенции и поэтапное становление культурно-языковой личности студента технического вуза;

- модуль как структурно-организационная и структурно-содержательная единица программы модульного обучения иностранному языку моделируется и разрабатывается на основе алгоритма, обеспечивающего целостность, системность, оптимальность, последовательность, логичность, самостоятельность входящих в него учебных элементов и подэлементов;

- используется система самостоятельной работы студентов, включающая

в себя такие ее виды, которые согласуются с модульным обучением иностранному языку в техническом вузе: домашняя работа с материалом учебного модуля, лабораторная работа, комплекс творческих заданий, самостоятельная работа с удаленным доступом на платформе \¥еЬ-СТ, самостоятельная работа повышенного уровня сложности;

— подготовлено и внедрено учебно-методическое обеспечение, ориентированное на удовлетворение потребностей студентов технического вуза в овладении иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией на уровне, позволяющем осуществлять межкультурное иноязычное общение в социально-бытовой, деловой и профессионально ориентированной сферах (рабочие программы, учебные пособия, рабочие тетради по модулям базового и профессионально ориентированного типа, методические книги-руководства для преподавателей, технологические карты учебно-методического обеспечения по модулям делового типа, аудио- и видеоматериалы, лабораторные работы, учебные материалы для самостоятельной работы студентов с удаленным доступом на платформе \Veb-CT, контрольно-измерительные материалы, памятки студентам).

В соответствии с целью и гипотезой ставились и решались задачи исследования:

1. Выявить специфику обучения иностранному языку в высшей технической школе, определив структурные, содержательные и функциональные характеристики процесса его организации.

2. Определить сущность, структуру и компонентный состав иноязычной коммуникативно-культурной компетенции как стратегической цели обучения иностранному языку студентов технического вуза.

3. Выявить потенциал модульного обучения для формирования и развития иноязычной коммуникативно-культурной компетенции обучаемых и создать научно-обоснованную концепцию модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза.

4. Разработать систему модульного обучения иностранному языку, создающую благоприятные условия для становления и развития студента технического вуза как культурно-языковой личности, владеющей иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией.

5. Создать программу модульного обучения иностранному языку (в частности, английскому), выступающую основным средством реализации модульного обучения, ориентированную на цели и задачи, требования, предъявляемые к современным специалистам технического профиля в области владения иностранным языком.

6. Выявить факторы, определяющие отбор содержания обучения иностранному языку в условиях высшей технической школы, и разработать алгоритм отбора содержания программы модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза.

7. Разработать алгоритм построения модуля как структурно-организационной и структурно-содержательной единицы программы модульного обучения иностранному языку.

8. Обосновать значимость и определить виды самостоятельной работы студентов в процессе овладения иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией, по своей природе согласующиеся с модульным обучением.

9. Определить эффективность и результативность модульного обучения иностранному языку посредством разработанной системы контроля, направленной на выявление динамики и оценку уровней сформированности иноязычной коммуникативно-культурной компетенции студентов на каждом этапе.

Методологическая база исследования: модульный подход к обучению (С.Я. Батышев, Ю.Б. Кузьменкова, Е.В. Сковин, В.В. Шоган, П.А. Юцявичене, М.А. Чошанов и др.); компетентностный подход (В.А. Адольф, В.Ф. Аитов, Н.И. Алмазова, Т.М. Балыхина, И.Л. Бим, В.А. Болотов, Н.Д. Гальскова, И.В. Леушина, Р.П. Мильруд, В.В. Сафонова, Ю.Г. Татур, A.B. Хуторской, Н.И. Чернова и др.); личностно ориентированный подход (Е.В. Бондаревская, Н.И. Гез, В.И. Гинецинский, В.В. Давыдов, В.И. Загвязинский, И.А. Зимняя, Г.А. Китайгородская, В.В. Краевский, В.В. Сериков, И.А. Цатурова, A.B. Хуторской, В.В. Шоган, И.С. Якиманская и др.), системный подход (A.JI. Бердичевский, И.В. Блауберг, И.Л. Бим, В.В. Краевский, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн и ДР-)-

Теоретическая база исследования: теория и методика обучения иностранным языкам (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, П.Б. Гурвич, Г.А. Китайгородская, O.E. Ломакина, Р.П. Мильруд, A.A. Миролюбов, О.Г. Поляков, Г.В. Рогова, E.H. Соловова, В.В. Сафонова, Т.С. Серова, С.К. Фоломкина, И.И. Халеева, И.А. Цатурова, А.Н. Щукин и др.); теории развития языковой личности, вторичной языковой личности и культурно-языковой личности (Н.И. Гез, Ю.Н. Караулов, В.П. Фурманова, И.И. Халеева и др.); исследования по культурологическим и социокультурным аспектам языкового образования (Н.И. Алмазова, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, С.Г. Тер-Минасова, Г.Д. Томахин и др.); теория педагогического контроля (B.C. Аване-сов, О.Г. Поляков, И.А. Цатурова и др.); теория формирования познавательной активности и самостоятельности обучающихся (Н.Ф. Коряковцева, П.И. Пидка-систый, В.А. Сластенин, Т.И. Шамова, С.Ф. Шатилов и др.).

Методы исследования. В диссертационном исследовании использовались теоретические методы исследования: изучение и теоретический анализ психолого-педагогической, научно-методической, учебно-методической литературы; изучение типовых программ, учебных планов по иностранным языкам для технических вузов, документов Совета Европы по отбору и минимизации материалов для обучения иноязычному общению, официальных документов об образовании, учебно-методических комплексов по иностранному языку, изучение педагогического опыта; эмпирические методы исследования: наблюдение, анкетирование, интервьюирование, тестирование; педагогический эксперимент: опытно-экспериментальная работа, включая анализ и интерпретацию ее качественных и количественных результатов.

Опытно-экспериментальная база исследования: ФГБОУ ВПО «Национальный исследовательский Томский политехнический университет». Ко-

личество участников опытно-экспериментальной работы составило более 5 ООО человек, в том числе 2 089 студентов приняли участие в опытном обучении.

Основные этапы исследования. Исследование проводилось в несколько этапов с 2004 года по 2012 год.

Первый этап (2004-2006 гг.) — поисково-теоретический — связан с постановкой и осмыслением исследовательской проблемы, комплексным изучением научно-педагогической литературы по проблеме исследования с целью определения его методологии, изучением имеющейся практики обучения иностранному языку в технических вузах, выявлением исходного уровня сформированно-сти иноязычной коммуникативно-культурной компетенции у студентов технических факультетов. Это позволило определить теоретико-методологические основы исследования, разработать понятийно-категориальный и научный аппарат диссертации.

На втором этапе (2006-2010 гг.) - экспериментально-аналитическом — осуществлялась разработка концептуальных основ модульного обучения иностранному языку, способствующего развитию культурно-языковой личности студента технического вуза и овладению им иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией; разработка учебно-методического обеспечения программы модульного обучения иностранному языку; организация и проведение опытно-экспериментальной работы, направленной на проверку эффективности модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза.

Третий этап (2010-2012 гг.) — заключительно-обобщающий. На основе положительных результатов предыдущих этапов стали возможными систематизация, обобщение и оформление результатов исследования, подведение его итогов и проверка достоверности полученных данных.

Обоснованность и достоверность результатов исследования обеспечиваются опорой на достижения современной педагогической и методической науки, отечественный и зарубежный опыт иноязычного обучения; построением процесса обучения иностранному языку на модульной основе, направленного на формирование и развитие у студентов технического вуза иноязычной коммуникативно-культурной компетенции во всем многообразии ее компонентов и подкомпонентов; использованием комплекса современных методов и средств, адекватных предмету исследования; многолетним опытом автора; репрезентативностью и валидностью данных опытно-экспериментальной работы; апробацией и внедрением основных положений и результатов диссертационного исследования в педагогическую практику.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись посредством:

-выступлений и отчетов на заседаниях и методических семинарах кафедры английского языка и бизнес коммуникации, кафедры английского языка и технической коммуникации, кафедры иностранных языков ФГБОУ ВПО «Национальный исследовательский Томский политехнический университет»;

-проведения научно-методических семинаров на базе ФГБОУ ВПО «Национальный исследовательский Томский политехнический университет»; ФГБОУ ВПО «Комсомольский-на-Амуре государственный технический уни-

верситет», ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный технический университет»;

-педагогической деятельности в качестве преподавателя английского языка в вузе (с 1998 по настоящее время);

-участия в научных конференциях международного уровня: «Современные технологии обучения: международный опыт и российские традиции СТО -2005» (Санкт-Петербург, 2005), «Прикладная филология и инженерное образование» (Томск, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010), «Инновационные образовательные технологии и актуальные вопросы прикладной филологии» (Томск, 2006), «Коммуникативные аспекты языка и культуры» (Томск, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012), «Иностранные языки и инновационные технологии в образовательном пространстве технического вуза» (Новочеркасск, 2010), «Студент и научно-технический прогресс» (Новосибирск, 2010), «Наука в XXI веке: традиции и инновации» (Екатеринбург, 2010), «Инновации и традиции современной школы» (Чебоксары, 2010), «Проблемы и перспективы развития образования в России» (Новосибирск, 2010), «Перспективные инновации в науке, образовании, производстве и транспорте'2010» (Одесса, 2010), «The Role of the Humanities and Social Sciences in Engineering (Роль социально-гуманитарных наук в подготовке инженеров)» (Куала Лумпур, Малайзия, 2010), «Лингвогуманитарное образование в пространстве технического вуза» (Томск, 2011); всероссийского уровня-. «Учитель, ученик, учебник» (Москва, 2009) и др.

-публикаций в печати (монографии, статьи, в том числе в изданиях, включенных в реестр Минобрнауки РФ, учебные пособия по английскому языку для студентов технического вуза, учебно-методические разработки).

Научная новизна исследования:

- создана научно-обоснованная концепция модульного обучения иностранному языку, позволяющего оптимизировать учебный процесс и сформировать культурно-языковую личность студента технического вуза, владеющего иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией;

- построена модель системы модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза;

- разработана модель программы модульного обучения иностранному языку, отражающей цели и задачи, структурные, содержательные и функциональные особенности обучения иностранному языку в условиях технического вуза;

- определен алгоритм построения модуля и создана модель модуля как структурно-организационной и структурно-содержательной единицы программы модульного обучения иностранному языку;

- разработана классификация видов самостоятельной работы, реализующейся в условиях модульного обучения иностранному языку, по таким ее признакам, как соотношение репродуктивных и творческих процессов в деятельности студента, уровень учебно-познавательной деятельности студента, способ выполнения самостоятельной работы, форма контроля результатов самостоятельной работы, форма организации самостоятельной работы, степень участия

преподавателя в выполнении студентом самостоятельной работы, место выполнения самостоятельной работы, источник знаний, к которым прибегает студент в процессе самостоятельной работы.

Теоретическая значимость исследования:

- выявлен потенциал модульного обучения в оптимизации процесса овладения студентами технического вуза иностранным языком на основе обобщения и систематизации данных отечественных и зарубежных исследований и практического опыта;

- уточнены и систематизированы принципы модульного обучения иностранному языку, составляющие методологическую базу концепции модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза;

- дано авторское толкование понятий «модуль», «система модульного обучения иностранному языку», «иноязычная коммуникативно-культурная компетенция» применительно к обучению иностранному языку студентов технического вуза;

- представлено технологическое описание построения и функционирования системы модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза, осуществляемой на основе совокупности системного, коммуникативно-компетентностного, личностно-ориентированного подходов;

- разработан алгоритм отбора содержания программы модульного обучения иностранному языку, построенный с учетом влияющих на него факторов, при этом во внимание принимались преемственность этапов и дифференцированный характер обучения иностранному языку в техническом вузе;

- определена специфика обучения иностранному языку в техническом вузе, включая его структурные, содержательные и функциональные характеристики;

-уточнены и обоснованы структура и компонентный состав иноязычной коммуникативно-культурной компетенции у студентов технического вуза;

-конкретизировано содержание понятия «культурно-языковая личность» в соответствии со спецификой предмета исследования;

- выявлены и описаны уровни сформированности иноязычной коммуникативно-культурной компетенции и развития будущих специалистов технического профиля как культурно-языковых личностей.

Практическая ценность исследования:

- детально представлена научно обоснованная и проверенная на практике модель системы модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза;

- разработаны методические рекомендации по организации и реализации модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза, созданию соответствующего учебно-методического обеспечения;

- созданные и прошедшие опытно-экспериментальную проверку в Томском политехническом университете, Тамбовском государственном техническом университете и Комсомольском-на-Амуре государственном техническом университете рабочие программы, учебные пособия, рабочие тетради по моду-

лям базового и профессионально ориентированного типа, методические книги-руководства для преподавателей, технологические карты учебно-методического обеспечения по модулям делового типа, аудио- и видеоматериалы, комплекты лабораторных работ, комплекты учебных материалов для самостоятельной работы студентов с удаленным доступом на платформе \Veb-CT, комплекты контрольно-измерительных материалов, памятки студентам могут служить основой для разработки аналогичного учебно-методического обеспечения для других неязыковых вузов и по другим иностранным языкам;

- разработаны требования к организации самостоятельной работы студентов в условиях модульного обучения иностранному языку в техническом вузе;

- описана система контроля, включающая такие его разновидности, как входной, рубежный и итоговый, и позволяющая осуществлять анализ и оценку качества модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза в целом и сформированное™ уровня их иноязычной коммуникативно-культурной компетенции в частности, и показана процедура его проведения;

- выводы и материалы диссертации могут быть использованы в преподавании курса теории и методики обучения иностранным языкам студентам-лингвистам и системе повышения квалификации преподавателей иностранных языков вузов.

Личный вклад диссертанта заключается в постановке проблемы, выдвижении ведущих идей, разработке целостной концепции модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза, проектировании системы модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза, создании учебно-методического обеспечения модульного обучения иностранному языку, организации опытно-экспериментальной работы и непосредственном участии в ней.

Положения, выносимые на защиту:

1. Концепция модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза, позволяющего существенно повысить его эффективность, реализуется на трех уровнях:

- методологическом, позволяя представить цели, задачи и специфику обучения иностранному языку студентов технического вуза;

- теоретическом, определяя совокупность понятий, условий и принципов модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза;

- практическом, обеспечивая разработку системы модульного обучения иностранному языку, программы модульного обучения иностранному языку, создание учебно-методического обеспечения модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза.

2. Теоретико-методологической основой концепции модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза выступает совокупность взаимодополняющих подходов: модульного, системного, коммуникативно-компетентностного и личностно-ориентированного, что позволяет рассматривать процесс обучения иностранному языку в техническом вузе как целостную систему, спроектированную и осуществляющуюся на модульной основе, и реа-

лизовать цель обучения иностранному языку - формирование и развитие иноязычной коммуникативно-культурной компетенции студента технического вуза, становление и развитие его как культурно-языковой личности. Это обеспечивается такими факторами, как а) коммуникативно-культурная направленность учебного процесса; б) учет индивидуальных потребностей, способностей и интересов студентов; в) активная учебная деятельность обучаемых; г) создание внутриуниверситетской двуязычной и бикультурной среды; д) формирование и развитие положительного отношения и мотивации к изучению иностранного языка посредством новизны, актуальности и проблемности учебного материала, ориентированного на область будущей профессиональной деятельности студента.

3. Ядро концепции модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза составляет комплекс базисных и специфических принципов, раскрывающих резервы повышения эффективности процесса обучения иностранному языку в вузе.

Базисные принципы, определяющие методологию модульного обучения, включают принцип модульности, принцип структуризации содержания обучения на обособленные элементы, принцип гибкости, принцип системности и последовательности обучения, принцип контекстности обучения и принцип приоритета самостоятельного обучения. К специфическим принципам обучения иностранному языку студентов технического вуза относятся принцип индивидуализации обучения, принцип развития образовательных потребностей, принцип элективности обучения, принцип творческой активности, принцип диало-гичности, принцип актуализации кросс-культурного компонента, коммуникативно-когнитивный принцип.

4. Система модульного обучения иностранному языку представляет собой дидактическую систему как единство обучения и самообразовательной деятельности студентов с целью овладения иностранным языком и культурой, реализующуюся в особых ее единицах - модулях. Настоящая система создает благоприятные условия для проявления активной позиции студента и развития его как культурно-языковой личности, обеспечивает формы, методы, способы и средства совместной деятельности преподавателя и студентов, направленные на повышение качества их обучения в целом и достижение такого уровня иноязычной коммуникативно-культурной компетенции, который позволяет осуществлять межкультурное профессиональное общение с носителями языка. Модель системы модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза состоит из взаимосвязанных и взаимообусловленных компонентов - целевого, содержательного, операционно-деятельностного и результативного, которые в совокупности обеспечивают эффективность ее функционирования.

5. Основным средством реализации модульного обучения иностранному языку является программа, отражающая структурные, содержательные и функциональные особенности каждого этапа обучения иностранному языку в техническом вузе, обеспечивающая формирование и развитие всех компонентов и подкомпонентов иноязычной коммуникативно-культурной компетенции (коммуникативной, лингвистической, речевой, информационно-технической ком-

муникационной, самообразовательной, тестовой, социокультурной, лингво-культурной, межкультурной компетенций) и становление студента как культурно-языковой личности на нормативно-адаптивном, социально-адаптивном и креативном уровнях. Построение программы осуществляется на основе разработанного алгоритма: 1) отбор принципов; 2) определение структуры и компонентного состава программы; 3) определение количества и типов модулей; 4) определение траектории изучения программы; 5) отбор методов и форм работы с модулями программы.

Содержание программы модульного обучения иностранному языку в условиях технического вуза обусловлено такими факторами, как потребности студентов в овладении иноязычными коммуникативно-культурными навыками и умениями в их взаимосвязи и интеграции; сферы и ситуации иноязычного общения, обусловленные спецификой деятельности будущих выпускников технического вуза; тематика речевого общения, определяемая потребностями данного контингента обучаемых; типы и жанры текстов, характерные для различных областей иноязычного общения (социокультурной, профессиональной, деловой, академической).

6. Основной структурно-организационной и структурно-содержательной единицей программы модульного обучения иностранному языку выступает модуль, который:

- соответствует тематическому разделу дисциплины «Иностранный язык»;

- представляет собой целевой функциональный узел, обладающий относительной самостоятельностью, и позволяющий объединять содержание обучения и технологию овладения им в систему высокого уровня целостности;

- включает комплекс взаимосвязанных блоков учебного материала (учебных элементов и подэлементов), предназначенного для симультанного изучения студентами с разным уровнем владения иностранным языком, адаптированного к индивидуальным потребностям каждого обучаемого, обеспечивающего комплексное овладение студентами знаниями, навыками и умениями во всех видах иноязычной речевой деятельности, создающего основу автономности обучения и способствующего выбору студентом индивидуальной образовательной траектории для максимального продвижения внутри своего уровня владения иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией и перехода на более высокий уровень и повышению мотивации и заинтересованности в овладении иностранным языком как средством межкультурного общения.

7. Повышению уровня сформированное™ иноязычной коммуникативно-культурной компетенции, развитию автономности и творческого потенциала студентов в условиях модульного обучения иностранному языку способствуют разные виды внеаудиторной самостоятельной работы (домашняя работа с материалом модуля, лабораторная работа по теме изучаемого модуля, комплекс творческих заданий, работа с удаленным доступом через платформу \Veb-CT, задания повышенного уровня сложности).

8. Оптимизация процесса обучения иностранному языку на модульной основе в условиях технического вуза достигается, с одной стороны, благодаря

использованию в учебном процессе учебно-методического обеспечения, ориентированного на удовлетворение потребностей студентов в овладении ими иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией в социально-бытовой, деловой и профессионально ориентированной сферах общения, с другой - реализации системы контроля (входной, рубежный и итоговый), направленной на своевременное выявление и оценку уровня обученности.

Структура диссертации. Представленное исследование состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка и приложений. Кроме текстового материала, работа иллюстрирована 51 таблицей, 29 рисунками.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обоснована актуальность темы исследования, рассмотрены основные характеристики научного аппарата: проблема, цель, объект, предмет, задачи, гипотеза, методологические основы, раскрываются его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, описаны основные этапы исследования, достоверность и обоснованность результатов, раскрываются положения, выносимые на защиту.

Первая глава - «Теоретико-методические основы модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза» — посвящена выявлению специфики обучения иностранному языку студентов технического вуза, описанию структурных, содержательных и функциональных характеристик его организации и реализации; обоснованию структуры и компонентного состава иноязычной коммуникативно-культурной компетенции; исследованию потенциала и предпосылок организации и реализации модульного обучения иностранному языку в условиях технического вуза; обоснованию принципов модульного обучения иностранному языку в условиях технического вуза.

В настоящее время в связи с расширением международных контактов России с иностранными государствами в области научно-технической, образовательной, культурной и деловой деятельности особую важность приобретает иноязычная подготовка будущих специалистов технического профиля, в основе которой лежит идея коммуникативно-компетентностного подхода к формированию культурно-языковой личности студента — выпускника технического вуза, владеющего иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией.

В рамках диссертационного исследования показано, что процесс обучения иностранному языку в пространстве технического вуза как целостная система реализуется совокупностью трех взаимосвязанных этапов, соотносимых с этапами профессиональной подготовки студентов технического вуза. Много-этапность процесса обучения иностранному языку определяет структурные, содержательные и функциональные особенности его организации в условиях технического вуза (рис. 1). В этой связи стратегическая цель обучения иностранному языку студентов технического вуза определяется как формирование и последующее развитие иноязычной коммуникативно-культурной компетенции, выступающей неотъемлемым компонентом профессиональной компетентности специалиста с высшим профессиональным техническим образованием.

Под иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией понимается совокупность иноязычных коммуникативно-культурных знаний, навыков и умений, позволяющих будущему специалисту использовать иностранный язык как средство межкультурного общения на уровне международных требований для продолжения образования и профессиональной деятельности в условиях глобализации рынка интеллектуального труда.

Рис. 1. Система обучения иностранному языку в техническом вузе

В контексте данного исследования студент технического вуза рассматривается как культурно-языковая личность, обладающая навыками, умениями и способностями адекватно и коммуникативно приемлемо функционировать в иноязычном межкультурном пространстве.

В течение первых двух лет обучения иностранному языку в техническом вузе закладывается фундамент формирования культурно-языковой личности студента, овладевающей иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией в ситуациях учебного, социально-бытового и социокультурного общения.

На третьем году обучения происходит развитие иноязычной коммуникативно-культурной компетенции в ситуациях делового общения. В этой связи необходимо отметить, что программа второго этапа имеет большое значение, как для иноязычной, так и профессиональной подготовки выпускника технического вуза, так как является связующим элементом между общей подготовкой и подготовкой в области профессионально ориентированного обучения иностранному языку.

На завершающем этапе обучения иностранному языку в техническом вузе иноязычная коммуникативно-культурная компетенция получает свое развитие, исходя из определенной области профессиональной деятельности будущего специалиста технического профиля. Особенностью обучения иностранному языку на данном этапе является не вертикальное, а горизонтальное приращение иноязычных коммуникативно-культурных знаний, умений и навыков в области профессионально ориентированного владения иностранным языком. В содержательном плане сформированный на предыдущих этапах уровень иноязычной коммуникативно-культурной компетенции дополняется профессиональной со-

ставляющей, связанной с направлением подготовки и будущей специализацией бакалавра.

С позиции системного подхода структура иноязычной коммуникативно-культурной компетенции студента технического вуза определяется как сложное системное явление, содержащее в своем составе два взаимосвязанных компонента: коммуникативный и общекультурный. Коммуникативный компонент, в свою очередь, представлен совокупностью подкомпонентов: собственно коммуникативной, лингвистической, речевой, информационно-технической коммуникационной, тестовой и самообразовательной компетенциями, в то время как общекультурный компонент включает такие подкомпоненты, как межкультурная, социокультурная и лингвокультурная компетенции.

В ходе исследования выявлены и на теоретическом уровне обоснованы пять уровней сформированности иноязычной коммуникативно-культурной компетенции у студентов технического вуза, соотносимых с уровнями общеевропейской языковой шкалы.

1. Элементарному уровню соответствует наличие комплекса иноязычных коммуникативно-культурных знаний, умений и навыков, позволяющих осуществлять межкультурное общение на достаточно низком уровне, что требует от обучаемого совершенствования механизмов рефлексии в достижении более высокого уровня развития себя как культурно-языковой личности; склонности действовать лишь в сугубо стандартных коммуникативных ситуациях; стремления избежать межкультурного взаимодействия; проявлений тревожности и фрустрации в процессе коммуникативного взаимодействия.

2. Для промежуточного уровня характерно наличие у обучаемого достаточно хорошо сформированных иноязычных коммуникативно-культурных навыков и умений, позволяющих осуществлять межкультурное общение на удовлетворительном уровне; способностей выходить за рамки стандартных иноязычных коммуникативных ситуаций, более или менее эффективно решать коммуникативные задачи.

3. Средний уровень позволяет обучаемому более свободно, чем на предыдущих уровнях, осуществлять межкультурное взаимодействие в ситуациях учебно-трудового, социально-бытового, делового и профессионально-ориентированного общения, варьировать свое речевое поведение в случае возникновения социокультурных помех, испытывая при этом незначительные затруднения.

4. Продвинутый уровень предполагает, что обучаемый ситуативно-адекватно и коммуникативно-мотивированно использует иностранный язык в социокультурной, деловой и профессионально ориентированной сферах общения; достаточно эффективно осуществляет межкультурное иноязычное общение и выступает при этом как достаточно хорошо сформированная культурно-языковая личность.

5. Высокий уровень позволяет обучаемому общаться на иностранном языке на уровне носителя языка; характеризуется окончательным становлением обучаемого как культурно-языковой личности, способной к осуществлению межкультурной коммуникации, пониманию и принятию общечеловеческих

ценностей, самодиагностировать личный опыт иноязычного общения, стремиться к самостоятельной и ответственной позиции в иноязычном пространстве, проявлять высокую эффективность решения коммуникативных задач, активность и инициативность в иноязычном межкультурном взаимодействии.

С нашей точки зрения, овладение исследуемым видом компетенции служит основой формирования и развития будущего выпускника технического вуза как культурно-языковой личности на одном из трех уровней: 1) нормативно-адаптивном, характеризующим студента тем, что у него есть фоновые знания об иноязычной культуре и нормативно-адаптивные умения; 2) социально-адаптивном, согласно которому студент может общаться в иноязычной среде с аутентичной языковой личностью, максимально приближаясь при этом к ее те-заурусной структуре на сопоставительной основе; 3) креативном, характеризующим студента тем, что он умеет сравнивать несколько различных культур, использовать данные сравнительного анализа в профессиональной деятельности.

Прослежена взаимосвязь между уровнями сформированности искомого вида компетенции и уровнями развития культурно-языковой личности студентов технического вуза (табл. 1).

Таблица 1

Шкала соотнесения уровней сформированности иноязычной коммуникативно-культурной компетенции с уровнями развития культурно-языковой личности студента технического вуза

Уровень иноязычной коммуникативно-культурной компетенции Уровень культурно-языковой личности Уровень шкалы Совета Европы

Высокий Креативный В 2.2

Продвинутый В 2.1

Средний Социально-адаптивный В 1.2

Промежуточный Нормативно-адаптивный В 1.1

Элементарный А 2.2

Целесообразность построения процесса обучения иностранному языку в техническом вузе на модульной основе обусловливается тем, что, во-первых, традиционное обучение иностранному языку в техническом вузе ограничивается условиями и рамками учебного заведения, что не позволяет в полной мере удовлетворить индивидуальные и профессиональные потребности обучаемых. Во-вторых, современный рынок труда нуждается в высокопрофессиональных, мобильных, конкурентоспособных специалистах с установкой на самосовершенствование, следовательно, овладение иностранным языком должно сопровождаться обязательным увеличением доли самостоятельности обучаемого, обеспечиваться возможностью выбора индивидуального темпа изучения иностранного языка, построения индивидуальной образовательной траектории. В-третьих, переход от информационно-сообщающего обучения к моделирующему позволяет адекватно отразить иноязычную деятельность специалиста в сис-

теме его профессиональной подготовки и ориентировать обучающегося на зону его ближайшего коммуникативно-культурного развития.

В рамках исследования выделены педагогические условия реализации модульного обучения иностранному языку будущих специалистов технического профиля: 1) подготовка обучаемого к выполнению различных видов иноязычной коммуникативной деятельности; 2) достижение целей и овладение содержанием обучения иностранному языку регламентируются программой модульного обучения иностранному языку; 3) программа модульного обучения иностранному языку адаптируется к уровню сформированности иноязычной коммуникативно-культурной компетенции каждого обучаемого с целью продвижения его на более высокий уровень владения данным видом компетенции; 4) объем, структура и способы представления иноязычного содержания в модулях зависят от конкретного типа учебного материала; 5) используются разные формы работы с учебным материалом модуля, так как лингвистическое и экстралингвистическое наполнение каждого из них отличается по объему и степени сложности при условии предъявления к модулям программы унифицированных требований; 6) реализуются методические принципы развивающего обучения, позволяющие сформировать и развивать творческую деятельность и самостоятельность обучаемых; 7) система педагогического контроля реализуется в виде комплекса входного, рубежного и итогового контроля уровней сформированности иноязычной коммуникативно-культурной компетенции с применением технологии рейтинговой оценки.

В контексте исследуемой проблемы модуль рассматривается как основная структурно-организационная и структурно-содержательная единица программы модульного обучения иностранному языку; целевой функциональный узел, представляющий собой тематический раздел дисциплины «Иностранный язык», обладающий относительной самостоятельностью, в котором содержание обучения и технология овладения им объединены в систему высокого уровня целостности, и который: 1) представлен комплексом взаимосвязанных блоков учебного материала (учебных элементов и подэлементов), предназначенных для симультанного изучения студентами с разным уровнем владения иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией; 2) создает основу для комплексного овладения студентами знаниями, умениями и навыками во всех видах иноязычной речевой деятельности; 3) учитывает индивидуальные потребности каждого обучаемого и в этой связи позволяет реализовать «межуровне-вый переход»; 4) способствует выбору студентом индивидуальной образовательной траектории для максимального продвижения внутри своего уровня подготовки по иностранному языку и перехода на более высокий уровень; 5) создает условия для повышения уровня мотивации и заинтересованности каждого обучаемого в овладении иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией в профессионально-ориентированных целях.

На основе анализа научно-педагогической и методической литературы определены принципы модульного обучения иностранному языку в условиях технического вуза. Данные принципы объединены в две группы: группу базисных принципов, определяющих методологию модульного обучения и группу

специфических принципов, определяющих специфику обучения иностранному языку студентов технического вуза. Группу базисных принципов составляют принцип модульности, принцип структуризации содержания обучения на обособленные элементы, принцип гибкости, принцип системности и последовательности обучения, принцип контекстности обучении, принцип приоритета самостоятельного обучения. К группе специфических принципов относятся принцип индивидуализации обучения, принцип развития образовательных потребностей, принцип элективности обучения, принцип творческой активности, принцип диалогичности, принцип актуализации кросс-культурного компонента, коммуникативно-когнитивный принцип.

Во второй главе — «Методико-технологические основы модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза» - разрабатываются алгоритм построения системы модульного обучения, модель системы модульного обучения иностранному языку, программа модульного обучения иностранному языку, включая отбор ее содержания, алгоритм построения модуля как структурно-содержательной и структурно-организационной единицы программы модульного обучения иностранному языку, модель модуля базового, делового и профессионально ориентированного типа.

Концепция модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза основывается на теоретических положениях, предусматривающих: 1) ориентацию учебного процесса на заранее заданный обязательный уровень учебных достижений в виде требований к уровню владения иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией студентами технического вуза; 2) максимально эффективное использование временных ресурсов за счет рационального структурирования модулей, использования информационных технологий, активного применения в учебном процессе индивидуальной, парной и групповой форм учебной и самостоятельной деятельности студентов во внеаудиторное время; 3) трансформацию роли преподавателя иностранного языка, связанную с приоритетным осуществлением им функций проектирования учебного процесса, консультирования обучаемых, анализа результатов их учебной деятельности и внесения корректив в обучающую деятельность; 4) ориентацию на развитие самостоятельной учебной деятельности обучаемых, стимулирование их познавательной активности, повышение мотивации и общей заинтересованности в овладении иностранным языком как средством профессионального межкультурного общения; 5) систематический контроль степени усвоения содержания обучения в ходе работы с модулем и модульной программой в целом с приоритетной реализацией обучающей, мотивационной и корректирующей функций контроля, анализа и оценки учебных достижений.

В результате изучения теоретических аспектов исследуемой проблемы определены понятия, отражающие сущностные характеристики концепции модульного обучении иностранному языку в техническом вузе. Представлено описание технологии разработки системы модульного обучения иностранному языку, базирующейся на положениях системного подхода, в контексте которого все компоненты учебного процесса организуются в единую, оптимально действующую и динамично развивающуюся систему. Отбор содержания должен

осуществляться таким образом, чтобы иноязычная коммуникативно-культурная компетенция рассматривалась не как совокупность отдельных ее компонентов, а как целостный объект.

В этой связи система модульного обучения иностранному языку представляет собой дидактическую систему, представленную единством обучения и самообразовательной деятельности студентов, организованной в специальных единицах - модулях, с целью овладения иностранным языком и культурой, создающую благоприятные условия для реализации активной позиции студента и развития его как культурно-языковой личности, реализующуюся через совокупность различных форм, методов, способов и средств совместной деятельности преподавателя и студентов, направленной на повышение качества обучения иностранному языку в целом и овладение обучаемыми таким уровнем иноязычной коммуникативно-культурной компетенции, который позволяет им осуществлять межкультурное профессиональное общение с носителями языка.

Модель системы модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза состоит из взаимосвязанных и взаимообусловленных компонентов - целевого, содержательного, операционно-деятельностного и результативного, которые в совокупности обеспечивают эффективность ее функционирования (рис. 2). Целевой компонент описываемой системы представлен единством цели и задач, комплексное решение которых обеспечивает достижение студентами минимально возможного уровня владения иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией - уровня В 1.2. Поставленной целью определяются направления содержательного компонента системы модульного обучения иностранному языку, который предполагает отбор содержания обучения с учетом принципов модульности, структуризации содержания обучения на обособленные элементы, системности и последовательности обучения, коммуникативно-когнитивного принципа, актуализации кросс-культурного компонента, и в качестве основных компонентов включает сферы, ситуации и проблемы иноязычного общения, языковой и речевой материал, в своей совокупности выступающие основой формирования у обучаемых необходимых иноязычных коммуникативно-культурных знаний, умений и навыков и развития студентов как культурно-языковых личностей.

Операционно-деятельностный компонент, в основу которого положены принципы контекстности обучения, индивидуализации обучения, развития образовательных потребностей, элективности обучения, творческой активности, диалогичности, предполагает отбор методов, средств и организационных форм обучения, в своей совокупности обеспечивающих развитие познавательных сил и способностей студентов, формирование их мировоззрения, обеспечивая тем самым необходимую подготовку к осуществлению будущей профессиональной деятельности на иностранном языке (метод проектов, case-study, учебно-ролевые игры, дискуссии, презентации и т. д.). Результативный компонент предполагает поэтапную своевременную диагностику, коррекцию и контроль степени освоения студентами учебного материала и развития их иноязычной коммуникативно-культурной компетенции во всем многообразии ее компонентов и подкомпонентов.

Студент

Преподаватель

ЦЕЛЕВОЙ КОМПОНЕНТ Комплексная дидактическая цель - формирование и развитие иноязычной коммуникативно-культурной компетенции, позволяющей будущему специалисту использовать иностранный язык как средство межкультурного общения для продолжения образования и в профессиональной деятельности в условиях глобализации рынка интеллектуального труда.

±

СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ

Программа модульного обучения иностранному языку

т

Модули Модули Модули

базового типа —> делового типа —> профессионально

<— Є— ориентированного

типа

ОПЕР АЦИОННО-ДЕЯТЕЛЬНОСТНЫЙ КОМПОНЕНТ

Учебный процесс по дисциплине «Иностранный язык»

У

Практические занятия по иностранному языку

Учебно-методическое обеспечение

Внеаудиторная самостоятельная работа студентов

РЕЗУЛЬТАТИВНЫЙ КОМПОНЕНТ

Система контроля

Виды контроля:

• Входной

• Рубежный

• Итоговый

Сбор и анализ результатов:

► Ведение рейтинга студента

• Ведение рейтинга группы

• Межуровневый переход

Оценка уровня иноязычной коммуникативно-культурной компетенции:

В 1.1 — оценка «3» В 1.2 - оценка «4» В 2.1 - оценка «5»

Рис. 2 Система модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза

В итоге теоретического и эмпирического исследования появилась возможность выстроить алгоритм разработки программы модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза (рис. 3), на основе которого спроектирована модель программы модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза, в качестве основных компонентов включающая:

-паспорт программы, в котором представлено последовательное описание целевого компонента модульной программы, актуальность изучения иностранного языка на современном этапе, контингент обучаемых с указанием курса и семестров обучения, содержание обучения иностранному языку, формат и содержание контроля, критерии оценивания результатов обучения, учебно-методическое обеспечение модульной программы и т. д.;

-целевой блок, в котором реализуется последовательное решение целей и задач, направленных на формирование и развитие иноязычной коммуникативно-культурной компетенции во всем многообразии ее компонентов и подкомпонентов;

— информационный блок, в котором представлено основное содержание обучения иностранному языку; методическое руководство преподавателю и студентам (рекомендации и инструкции по работе с модулями программы);

- блок контроля, в котором происходит проверка результатов обучения и выполнения целевого блока.

Комплексной дидактической целью программы модульного обучения иностранному языку является формирование и развитие иноязычной коммуникативно-культурной компетенции студентов технического вуза на уровне не ниже В 1.2 общеевропейской языковой шкалы.

Поставленной комплексной дидактической целью обусловлена структура информационного блока описываемой модульной программы. Его основными компонентами являются три модульных блока, каждый из которых имеет собственную интегрирующую дидактическую цель. В совокупности они решают поставленную комплексную дидактическую цель - формирование и развитие иноязычной коммуникативно-культурной компетенции студента технического вуза.

Первый блок состоит из шестнадцати модулей базового типа, каждый из которых имеет частную дидактическую цель. Модули логически связаны между собой, и в тоже время обладают определенной степенью самостоятельности.

Второй модульный блок включает четыре модуля делового типа, каждый из которых является логическим продолжением предыдущего, и в комплексе представляют собой единое целое в направлении достижения поставленной комплексной дидактической цели. Изучение модулей делового типа предполагает опору на иноязычной речевой опыт, приобретенный студентами в процессе изучения модулей базового типа.

Рис. 3 Алгоритм разработки программы модульного обучения иностранному языку

Достижение поставленной интегрирующей дидактической цели осуществляется построением занятий в интерактивной форме на основе использования эффективных коммуникативных технологий (ролевая игра, дискуссия, круглый стол, пленарное заседание), обеспечением необходимых условий для развития умений письменной речи на английском языке, рациональной и целесообразной организацией самостоятельной работы студентов в процессе овладения практическими навыками и умениями решать задачи в профессионально-деловой деятельности.

Третий блок включает четыре модуля профессионально ориентированного типа. Следует отметить, что он достаточно специфичен по своему содержанию и структуре, поскольку предполагает обучение студентов иностранному языку, связанное с направлением их профессиональной подготовки. Таким образом, содержание модулей этого блока базируется на разделах учебных дисциплин, определяющих подготовку бакалавров по определенной специальности. Практические занятия по модулям ведутся в педагогических тандемах -преподавателем иностранного языка и преподавателем технической кафедры, которые совместно разрабатывают сценарии занятий, включая отбор лингвистического материала, подготовку комплекса методических заданий и упражнений, составляют учебно-методические рекомендации и пособия по профессиональному иностранному языку, выступают с совместными докладами на научных конференциях о результатах педагогического сотрудничества.

Построение модуля как структурно-организационной и структурно-содержательной единицы программы модульного обучения иностранному языку осуществлялось в соответствии с предложенным алгоритмом, под которым в настоящем исследовании понимается совокупность операций, в конечном итоге определяющих композиционный рисунок модуля. В соответствии с данным алгоритмом последовательно выполняются операции: 1) определение количества учебных элементов модуля; 2) структурирование учебного элемента модуля и выстраивание учебных элементов модуля в логической последовательности и взаимосвязи; 3) отбор содержания модуля в соответствии с его типом; 4) разработка методического аппарата к отобранному содержанию модуля. В соответствии с алгоритмом была разработана модель модуля базового, делового и профессионально ориентированного типа.

В третьей главе — «Учебно-методическое обеспечение модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза» - представлено описание учебно-методического обеспечения самостоятельной аудиторной и внеаудиторной работы, определена значимость внеаудиторной самостоятельной работы в условиях модульного обучения иностранному языку, разработана модель контроля результатов учебно-познавательной деятельности, согласующаяся с модульным обучением иностранному языку студентов технического вуза.

В рамках исследования выдвинут тезис о том, что оптимизация процесса обучения иностранному языку, построенного на модульной основе, зависит, прежде всего, от соответствующего учебно-методического обеспечения. В этой связи в работе предложен алгоритм разработки учебно-методического обеспе-

чения, включающий пять основных этапов: 1) определение компонентов учебно-методического обеспечения; 2) разработка структуры компонентов учебно-методического обеспечения; 3) отбор вводимой информации; 4) разработка методического аппарата; 5) оценка учебных материалов, апробация и внесение необходимых корректив.

На основании предложенного алгоритма отобраны основные компоненты учебно-методического обеспечения модульного обучения иностранному языку: рабочая программа дисциплины «Иностранный язык», в которой обозначены цели, задачи и планируемые результаты обучения иностранному языку, тематика модулей, включая объем, период и продолжительность их изучения в каждом учебном семестре; описаны виды самостоятельной работы студентов, приведены перечень и график выполнения самостоятельных работ и проведения контролирующих мероприятий, описание процедуры проведения контроля, спецификации и демоверсии тестов входного, рубежного и итогового контроля, рейтинг-план дисциплины, рекомендации по составлению и ведению рейтинговой оценки учебно-познавательной деятельности студентов; комплекты учебно-методических материалов, состоящие из учебных пособий, рабочих тетрадей, методических книг-руководств для преподавателей, учебно-методических разработок, ресурсных папок, содержащих дополнительный для изучения дидактический материал; комплекты лабораторных работ для самостоятельной работы студентов с разными уровнями владения иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией; комплекты контрольно-измерительных материалов; памятки студентам, в которых указываются тематика модулей, объем учебного времени и самостоятельной работы с материалом учебных модулей, виды и сроки проведения контролирующих мероприятий, перечень видов самостоятельной работы, рейтинг-план, график консультаций с преподавателями иностранного языка.

Проведенное исследование показало, что формирование и дальнейшее развитие иноязычной коммуникативно-культурной компетенции студентов технического вуза происходит не только в процессе аудиторной работы, но и внеаудиторной самостоятельной работы. Под самостоятельной работой автор исследования понимает неотъемлемую составляющую системы модульного обучения иностранному языку, которая реализуется в аудиторное и внеаудиторное время, в ходе которой студенты активно реализуют учебно-познавательную деятельность, направленную на овладение иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией во всем многообразии ее компонентов и подкомпонентов, что, в свою очередь, способствует повышению качества их обученности в целом и развитию их как культурно-языковых личностей.

Разработаны требования к организации внеаудиторной самостоятельной работы студентов в условиях модульного обучения иностранному языку в техническом вузе: 1) цели и задачи самостоятельной работы должны быть понятны студентам, а предлагаемый комплекс заданий и упражнений должен сопровождаться алгоритмом действий их выполнения, предусматривать соответствующие формы, методы и средства своевременного контроля и коррекции; 2) объем самостоятельной работы студентов должен составлять более 50 % по отноше-

нию к общему объёму учебного времени, предназначенного на изучение дисциплины «Иностранный язык»; 3) технология организации самостоятельной работы разрабатывается с учетом структуры и содержания модульной программы обучения английскому языку; 4) виды самостоятельной работы равномерно распределяются на протяжении изучения модулей; 5) студенты обеспечиваются необходимыми ресурсами для выполнения определенного вида самостоятельной работы; 6) самостоятельная работа должна способствовать активному применению студентами приобретенных на занятиях знаний и навыков в практической деятельности.

Предложена авторская классификация видов самостоятельной работы, реализуемой в условиях модульного обучения иностранному языку в техническом вузе, в основу которой положены такие ее признаки, как соотношение репродуктивных и творческих процессов в деятельности студента, уровень его учебно-познавательной деятельности, способ выполнения самостоятельной работы, форма организации самостоятельной работы, форма контроля результатов самостоятельной работы, степень участия преподавателя в выполнении студентом самостоятельной работы, место выполнения самостоятельной работы, источник знаний, к которому прибегает студент в процессе самостоятельной работы.

В процессе работы с модулем наиболее продуктивными видами внеаудиторной самостоятельной работы выступают: 1) работа с материалом модуля, выполняемая в домашних условиях; 2) выполнение лабораторной работы по теме модуля; 3) творческая самостоятельная деятельность, представленная комплексом творческих заданий (презентации, проекты, ролевые игры и др.), выполняемых студентами индивидуально, в паре с партнером или команде;

4) самостоятельная работа с удаленным доступом на платформе \Veb-CT предусматривает выполнение студентами тренировочных тестов самоконтроля;

5) самостоятельная работа повышенного уровня сложности.

Эффективность модульного обучения иностранному языку определяется с помощью комплекса контролирующих мероприятий. Очевидно, что контроль в условиях модульного обучения иностранному языку призван решить комплекс задач, во-первых, определить степень достижения комплексной дидактической цели программы модульного обучения иностранному языку на каждом из его этапов, во-вторых, выявить результативность и эффективность реализации модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза.

Система контроля в условиях модульного обучения иностранному языку в пространстве технического вуза представлена совокупностью трех его видов - входного, рубежного и итогового, каждый из которых сопровождается процедурой сбора и анализа полученных результатов с последующим формированием оценки учебно-познавательной деятельности студентов, выявлением динамики уровней сформированности иноязычной коммуникативно-культурной компетенции.

Особенность контроля в условиях модульного обучения иностранному языку заключается, во-первых, в специфичности поставленной комплексной дидактической цели - достижении студентами минимально возможного уровня

сформированности искомого вида компетенции, соответствующего по своим характеристикам и критериям уровню В 1.2 общеевропейской языковой шкалы; во-вторых, повышенном внимании к каждому обучаемому, его индивидуальным потребностям, интересам и проблемам; в-третьих, отчетности перед студентами, преподавателями, администрацией учебного заведения и обществом в целом, которая должна отчетливо показывать степень достижения поставленной цели и причины того, почему не достигнута цель. Таким образом, можно с уверенностью сказать, что контроль призван отражать именно эффективность и результативность функционирования системы модульного обучения иностранному языку.

В четвертой главе - «Опытно-экспериментальная работа по реализации модульного обучения иностранному языку в условиях технического вуза» - описан ход, проанализированы и обобщены результаты опытно-экспериментальной работы, связанной с реализацией модульного обучения иностранному языку студентов технического вуза.

С целью проверки сформированности иноязычной коммуникативно-культурной компетенции будущих специалистов в рамках модульного обучения в техническом вузе проводилось экспериментальное исследование. Для сравнения проведено исследование процесса формирования искомого вида компетенции у студентов, которые обучаются в традиционной системе иноязычной подготовки в техническом вузе. К неварьируемьш условиям обучения в экспериментальных и контрольных группах относились следующие показатели: продолжительность обучения; одинаковый режим работы (5-6 академических часов в неделю со студентами 1-2 курсов, 2 академических часа в неделю со студентами 3-4 курсов); комплекс контролирующих мероприятий. Варьируемыми условиями проведения опытно-экспериментальной работы стали учебно-методическое обеспечение (учебные пособия, рабочие тетради, комплекты лабораторных работ для самостоятельной работы студентов, контрольно-измерительные материалы по модулям программы); выполнение творческой самостоятельной работы (проектные работы, мультимедийные презентации, самостоятельная работа повышенного уровня сложности, работа с информационными технологиями); система контроля (входной, рубежный, итоговый контроль, сбор и анализ результатов качества обучения студентов иностранному языку, составление и ведение рейтинга лучших студентов, студенческих групп, преподавателей, реализация «межуровневого перехода» и т. д.); участие студентов во внеаудиторных мероприятиях (олимпиадах, викторинах, конкурсах, научных конференциях).

Опытно-экспериментальная работа состояла из реализации пяти взаимообусловленных и взаимосвязанных этапов: 1) входное тестирование (предваряющий срез) с целью определения уровня сформированности иноязычной коммуникативно-культурной компетенции у студентов первого года обучения, анализ и оценивание результатов тестирования с последующим распределением первокурсников по группам с учетом выявленных уровней сформированности искомого вида компетенции; 2) анкетирование для выявления мотивации студентов к изучению иностранного языка как учебной дисциплины; 3) инструк-

таж студентов и преподавателей по работе с модульной программой обучения английскому языку как иностранному; 4) опытное обучение иностранному языку, сопровождаемое применением комплекса контролирующих мероприятий (промежуточные и итоговые срезы); 5) анализ, оценка и обобщение полученных результатов.

В основу проведения предваряющего среза положен комплексный квалификационный тест, состоящий из письменной и устной частей. Для дифференциации испытуемых по уровням владения иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией, во все разделы теста наряду с заданиями уровня А 2 включены задания уровня В 1 и В 2. Подводя итоги выполнения комплексного квалификационного теста предваряющего среза (табл. 2), констатируется: количество студентов, аттестованных на оценку «неудовлетворительно» составило 398 чел. (19 %) от общего числа испытуемых; «удовлетворительно» - 1 142 чел. (54,7 %); «хорошо» - 538 чел. (25,8 %); «отлично» - 11 чел. (0,5 %).

Таблица 2

Показатели качественной успеваемости студентов экспериментальной и контрольной групп

Оценка Количество студентов (чел.)

Экспериментальная группа Контрольная группа

Неудовлетворительно 196(17,8%) 202 (20,4 %)

Удовлетворительно 605 (55 %) 537 (54,3 %)

Хорошо 293 (26,6 %) 245 (24,8 %)

Отлично 6 (0,6 %) 5 (0,5 %)

В ходе анализа установлено, что количество студентов, владеющих иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией на уровне А 2.1, составило 19 % студентов от общего числа испытуемых, в то время как на уровне А 2.2 данным видом компетенции владеют 54,7 % первокурсников. На уровне В 1.1 иноязычная коммуникативно-культурная компетенция сформирована у 25,8 % студентов. Только 0,5 % первокурсников владеют иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией на уровне В 1.2 (рис. 4, 5).

уровень В 1.2 уровень В 1.1 уровень А 2.2 уровень А 2.1

] 0,6%

26,6%

55%

17,8%

Рис. 4. Уровни сформированное™ иноязычной коммуникативно-культурной компетенции у студентов экспериментальной группы (предваряющий срез)

уровень В 1.2 уровень В 1.1 уровень А 2.2 уровень А 2.1

0,5%

24,8%

20%

Рис. 5. Уровни сформированное™ иноязычной коммуникативно-культурной компетенции у студентов контрольной группы (предваряющий срез)

По результатам проведения итогового среза сделаны выводы и обобщения. В ходе анализа выяснилось, что из 1110 студентов экспериментальной группы число студентов, владеющих иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией на уровне А 2.2 - В 1.1, фактически составляет 198 чел. (18 %). В то время как количество студентов, владеющих иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией на уровне В 1.2, фактически составляет 506 чел. (46 %). На уровне В 2.1 искомый вид компетенции сформирован у 319 студентов (29 %), на уровне В 2.2 - у 66 чел. (6 %).

Для обеспечения правильности выводов опытно-экспериментальная работа проводилась с использованием материалов предваряющего среза, данных промежуточных и итогового срезов, которые позволили с достаточной полнотой отразить результаты опытного обучения. Сравнение результатов предваряющего и итогового срезов в экспериментальной группе показало, что на 13 % снизилось количество студентов, владеющих иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией на уровне ниже А 2.2 и на 15 % - число студентов, владеющих данным видом компетенции на уровне А 2.2. - В 1.1. В то время как количество студентов, владеющих иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией на уровне В 1.2, увеличилось на 4 %, на уровнях В 2.1 и В 2.2 -увеличилось на 18 % и 6 % соответственно (рис. 6, 7).

уровень В 2.2 уровень В 2.1 уровень В 1.2 уровень А 2.2 - В 1.1 уровень А 2.1

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60%

□ Промежуточный срез № 1 И Промежуточный срез №3

■ Промежуточный срез №2 □ Итоговый срез

Рис. 6. Динамика сформированное™ уровней иноязычной коммуникативно-культурной компетенции у студентов экспериментальной группы

уровень В 2.2 уровень В 2.1 уровень В 1.2 уровень А 2.2 - В 1.1 уровень А 2.1

0%

10%

20%

30% 40%

50%

60%

□ Промежуточный срез № 1 ■ Промежуточный срез №2

■ Промежуточный срез №3 □ Итоговый срез

Рис. 7. Динамика сформированности уровней иноязычной коммуникативно-культурной компетенции у студентов контрольной группы

Для оценки уровня сформированности иноязычной коммуникативно-культурной компетенции у студентов экспериментальной и контрольной групп использована традиционная 5-балльная шкала (табл. 3).

Таблица 3

Шкала соответствия традиционной системы оценок уровням сформированности иноязычной коммуникативно-культурной компетенции

Оценка Уровень иноязычной коммуникативно-культурной компетенции Уровень Совета Европы

неудовлетворительно Элементарный А 2.2

удовлетворительно Промежуточный В 1.1

хорошо Средний В 1.2

отлично Продвинутый В 2.1

Высокий В 2.2

Результаты динамики сформированности уровней иноязычной коммуникативно-культурной компетенции у студентов в экспериментальной и контрольной группах представлены в табл. 4 и рис. 8, 9.

Таблица 4

Динамика качественной успеваемости студентов экспериментальной и контрольной групп

Уровень иноязычной ЭГ КГ

коммуникативно-культурной компетенции / (1 100 чел. / %) (989 чел. / %)

оценка

Элементарный уровень (оценка «2») 11/1 148/15

Промежуточный уровень (оценка «3») 198/18 336/ 34

Средний уровень (оценка «4») 506 / 46 346/35

Продвинутый уровень (оценка «5») 319/29 159/16

Высокий уровень (оценка «5») 66/6 0/0

предваряющим срез

уровень В 1.2 уровень В 1.1 уровень А 2.2 уровень А 2.1

] 0,6%

] 26,6%

17,8%

уровень В 2.2 уровень В 2.1 уровень В 1.2 уровень В 1

уровень А 2.2 | 1 %

итоговым срез

6%

29%

уб%

Рис. 8. Уровни сформированное™ иноязычной коммуникативно-культурной компетенции у студентов экспериментальной группы

уровень В 1.2 уровень В 1.1 уровень А 2.2 уровень А 2.1

0,5%

предваряющий срез

] 24,8%

120,4%

|54,3%

уровень В 2.2 уровень В 2.1 уровень В 1.2 уровень В 1.1 уровень А 2.2

0%

итоговый срез

16%

15%

35%

34%

Рис. 9. Уровни сформированное™ иноязычной коммуникативно-культурной компетенции у студентов контрольной группы

Используемая технология модульного обучения иностранному языку оказала значительное влияние на повышение уровня сформированности иноязычной коммуникативно-культурной компетенции у студентов технического вуза. Динамика роста иноязычной коммуникативно-культурной компетенции в ходе проведения опытно-экспериментальной работы, на наш взгляд, очевидна. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы подтвердил, что модульное обучение способствовало повышению интереса студентов к изучению английского языка как иностранного, так как предлагавшаяся система практических занятий и самостоятельной внеаудиторной работы на основе модулей, учебно-коммуникативных, культурных и учебно-исследовательских мероприятий отличались от традиционных своей развивающей направленностью; значительно повысилась посещаемость студентами учебных занятий; активизировалась их творческая деятельность, они стали лучше готовиться к занятиям, предлагая оригинальные варианты выполнения поставленных учебных задач.

Динамика сформированности уровней иноязычной коммуникативно-культурной компетенции студентов в экспериментальной и контрольной группах в результате опытно-экспериментальной работы (в %) представлена на рис. 10.

Ь 0,5%

КГ

эг

1 0,6%

предваряющим срез -1 24,8%

I 54,3%

20,4%

26,6%

17,8%

55%

В Элементарный ■ Промежуточный □ Средний

□ Продвинутый ■ Высокий

КГ

ЭГ

0%

итоговым срез 16%

35%

=1 15%

34%

1%

29%

18%

46%

□ Элементарный ■ Промежуточный □ Средний

□ Продв инутый ■ Высокий

Рис.10. Динамика сформированности иноязычной коммуникативно-культурной компетенции студентов экспериментальных и контрольных групп

Принимая во внимание выдвинутый тезис о том, что овладение студентами иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией является непременным условием развития студента технического вуза как культурно-языковой личности, нами проведен анализ соответствия уровней сформированное™ данного вида компетенции уровням развития культурно-языковой личности студентов экспериментальных и контрольных групп (табл. 5). Основным выводом проведенного исследования является то, что наивысшего, креативного, уровня развития культурно-языковой личности достигли 35 % студентов экспериментальной группы, что превышает результат предваряющего среза на 34,4 %.

Таблица 5

Динамика уровней развития студентов экспериментальных и контрольных групп как культурно-языковых личностей

Уровень иноязычной коммуникативно-культурной компетенции Предваряющий срез Итоговый срез

ЭГ (1 100 чел.) % КГ (989 чел.) % ЭГ (1 100 чел.) % КГ (989 чел.) %

Креативный 6/0,6 5/0,5 385/35 159/16

Социально-адаптивный 293 / 26,6 245 / 24,8 506/46 346 / 35

Нормативно-адаптивный 801 /72,8 793 /74,7 209/19 484 / 49

Результаты опытно-экспериментальной работы, подвергнутые всестороннему качественному анализу и статистической обработке, свидетельствуют о справедливости выдвинутой гипотезы и доказывают эффективность реализации модульного обучения иностранному языку, направленного на систематическое повышение уровня владения иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией студентами технического вуза и их развитие как культурно-языковых личностей. Имеются основания утверждать, что эффективность обучения иностранному языку студентов технического вуза существенно повышается благодаря тому, что, во-первых, оно организовано и реализовано в соответствии с созданной концепцией модульного обучения иностранному языку; во-вторых, разработана система модульного обучения иностранному языку, создающая благоприятные условия для становления и развития студента технического вуза как культурно-языковой личности, владеющей иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией; в-третьих, создана и внедрена программа модульного обучения иностранному языку, учитывающая структурные, содержательные и функциональные особенности его организации и реализации в техническом вузе; в-четвертых, его содержание обеспечивает формирование и развитие всех компонентов и подкомпонентов иноязычной коммуникативно-культурной компетенции и поэтапное становление культурно-языковой личности студента технического вуза; в-пятых, каждый модуль как структурно-организационная и структурно-содержательная единица программы модульно-

го обучения иностранному языку моделируется и разрабатывается на основе алгоритма, обеспечивающего целостность, системность, оптимальность, последовательность, логичность, самостоятельность входящих в него учебных элементов и подэлементов; в-шестых, используется система внеаудиторной самостоятельной работы студентов, включающая такие ее виды, которые согласуются с модульным обучением иностранному языку в техническом вузе: домашняя работа с материалом модуля, лабораторная работа, комплекс творческих заданий, самостоятельная работа с удаленным доступом на платформе \Veb-CT, самостоятельная работа повышенного уровня сложности); в-седьмых, внедрено учебно-методическое обеспечение, ориентированное на удовлетворение потребностей студентов технического вуза в овладении иноязычной коммуникативно-культурной компетенцией на уровне, позволяющем осуществлять межкультурное иноязычное общение в социально-бытовой, деловой и профессионально ориентированной сферах.

Исследование открывает перспективу для проектирования вариативных моделей модульного обучения иностранному языку в системе непрерывной многоуровневой подготовки в неязыковых вузах.

Основные положения диссертации отражены в публикациях автора:

I. Статьи в изданиях, рекомендованных Минобрнауки РФ для публикации результатов исследования докторских диссертаций:

1. Ковалева, Ю.Ю. Лингвокультурная компетенция как условие развития культурно-языковой личности студента технического вуза [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // В мире научных открытий. - 2010. - № 5 (11). - С. 63-67.

2. Ковалева, Ю.Ю. Опыт реализации программы многоуровневой иноязычной подготовки специалистов с высшим техническим образованием [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. - 2010. - № 9. - С. 22-34.

3. Ковалева, Ю.Ю. Модульная программа обучения английскому языку студентов технического вуза [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. - 2010. - № 11. - С. 82-93.

4. Ковалева, Ю.Ю. Педагогические условия применения модульной технологии в системе иноязычной подготовки студентов технического вуза [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Педагогические науки». - 2011. - № 1 (55). - С. 93-96.

5. Ковалева, Ю.Ю. Самостоятельная работа в условиях модульного обучения английскому языку студентов технического вуза [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Педагогические науки». - 2011. - № 4 (58).- С. 123-126.

6. Ковалева, Ю.Ю. Модульное обучение иностранному языку студентов технического вуза [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Вестник Томского государственного университета. - 2011. - № 352. - С. 180-182.

7. Ковалева, Ю.Ю. Опыт проектирования и реализации модульной системы обучения английскому языку в техническом вузе [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Социально-экономические явления и процессы. - 2011. - № 7. - С. 239-244.

8. Ковалева, Ю.Ю. Методические основы применения модульного обучения в системе иноязычной подготовки студентов неязыковых специальностей [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Социально-экономические явления и процессы. -2011.-№5-6.-С. 300-305.

II. Монографии, учебные пособия и методические разработки:

9. Ковалева, Ю.Ю. Актуальные вопросы модульного обучения иностранному языку в неязыковом вузе: моногр. [Текст] / Ю.Ю. Ковалева. - Томск: Изд-во ТПУ, 2007.- 160 с.

Ю.Ковалева, Ю.Ю. Аспекты модульного обучения английскому языку студентов неязыковых специальностей технического вуза: моногр. [Текст] / Ю.Ю. Ковалева. - Томск: Изд-во ТПУ, 2011. - 272 с.

П.Ковалева, Ю.Ю. Требования к уровню владения иностранным языком выпускников неязыковых специальностей Томского политехнического университета: метод, указ. [Текст] / Ю.Ю. Ковалева, Л.И. Агафонова, Е.К. Прохорец, И.А. Черемисина. - Томск: Изд-во ТПУ, 2005. - 22 с. (авт. вклад - 0,4 п.л.).

12.Ковалева, Ю.Ю. Английский язык для студентов технического вуза: Средства массовой информации. Мир продвинутых технологий: учеб. пособ. для студ. промежут. уровня [Электронный ресурс] / Ю.Ю. Ковалева, М.В. Куи-мова, Н.В. Сухорукова. -2010.-87 с. Режим доступа: http://www.lib.tpu.ni/fulltext2/m/2010/m85.pdf. (авт. вклад-3,6 п.л.).

13.Ковалева, Ю.Ю. Английский язык для студентов технического вуза: Средства массовой информации. Мир продвинутых технологий: раб. тетр. для студ. промежуточного уровня [Электронный ресурс] / Ю.Ю. Ковалева, М.В. Куимова, Н.В. Сухорукова. - 2010. - 62 с. Режим доступа: http://www.lib.tpu.ru/fulltext2/rn/2010/m85.pdf. (авт. вклад-2,5 п.л.).

14.Ковалева, Ю.Ю. Английский язык для студентов технического вуза: Средства массовой информации. Мир продвинутых технологий: учеб. пособ. для студ. среднего уровня [Электронный ресурс] / Ю.Ю. Ковалева, М.В. Куимова, Н.В. Сухорукова. - 2010. - 117 с. Режим доступа: http://www.lib.tpu.ru/fulltext2/m/2010/m89.pdf. (авт. вклад-4,8 п.л.).

15.Ковалева, Ю.Ю. Английский язык для студентов технического вуза: Средства массовой информации. Мир продвинутых технологий: раб. тетр. для студ. среднего уровня [Электронный ресурс] / Ю.Ю. Ковалева, М.В. Куимова, Н.В. Сухорукова. -2010.-79 с. Режим доступа: http://www.lib.tpu.ru/fulltext2/rn/2010/m86.pdf. (авт. вклад-3,3 п.л.).

16. Ковалева, Ю.Ю. Английский язык для студентов технического вуза: Средства массовой информации. Мир продвинутых технологий: учеб. пособ. для студ. продвинутого уровня [Электронный ресурс] / Ю.Ю. Ковалева, М.В. Куимова, Н.В. Сухорукова. - 2010. - 104 с. Режим доступа: http://www.lib.tpu.ru/fulltext2/rn/2010/m87.pdf. (авт. вклад-4,3 п.л.).

17. Ковалева, Ю.Ю. Английский язык для студентов технического вуза: Средства массовой информации. Мир продвинутых технологий: раб. тетр. для студ. продвинутого уровня [Электронный ресурс] / Ю.Ю. Ковалева, М.В. Куимова, Н.В. Сухорукова. - 2010. - 73 с. Режим доступа: http://www.lib.tpu.ru/fulltext2/rn/2010/m84.pdf. (авт. вклад - 3,04 п.л.).

18.Ковалева Ю.Ю. Методические указания по преподаванию английского языка на факультете повышения квалификации: метод, указ. [Текст] / Ю.Ю. Ковалева. - Томск: Изд-во ТПУ, 2002. Часть 1.-30 с.

19.Ковалева Ю.Ю. Методические указания по преподаванию английского языка на факультете повышения квалификации: метод, указ. [Текст] / Ю.Ю. Ковалева. - Томск: Изд-во ТПУ, 2002. Часть 2. - 36 с.

III. Статьи в научных журналах и сборниках научных трудов:

20.Ковалева, Ю.Ю. Стратегия совершенствования языковой подготовки как условие вхождения ТПУ в мировое научно-образовательное пространство [Текст] / Ю.Ю. Ковалева, Ш.С. Ройз, С.Б. Велединская // Современные технологии обучения: международный опыт и российские традиции СТО - 2005: материалы XI междунар. конф. (20 апр. 2005 г.). - Т. 1. - СПб.: Изд-во СПб. гос. электротех. ун-та, 2005. - С. 171-172 (авт. вклад - 0,06 п.л.).

21. Ковалева, Ю.Ю. К вопросу об организации самостоятельной работы студентов по иностранному языку в техническом вузе [Текст] / Ю.Ю. Ковалева, JI.M. Болсуновская // Прикладная филология и инженерное образование: материалы III междунар. науч-практ. конф. (18-20 янв. 2005 г.): сб. науч. ст. - Т. 1. -Томск: Изд-во ТПУ, 2006. - С. 135-144 (авт. вклад - 0,31 п.л.).

22.Ковалева, Ю.Ю. К вопросу об организации системы коммуникативно-ориентированного контроля по дисциплине «Иностранный язык» (1-2 курс, неязыковой вуз) [Текст] / Ю.Ю. Ковалева, JI.B. Малетина // Прикладная филология и инженерное образование: материалы IV междунар. науч-практ. конф. (7-10 янв. 2006 г.): сб. науч. ст. - Томск: Изд-во ТПУ, 2006. - С. 292-300 (авт. вклад - 0,4 п.л.).

23.Ковалева, Ю.Ю. Организационно-методическая основа реализации модульной системы обучения иностранному языку в неязыковом вузе [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Прикладная филология и инженерное образование: материалы V междунар. науч-практ. конф. (6-9 фев. 2007 г.). - Ч. 1. - Томск: Изд-во ТПУ, 2007.-С. 155-163.

24. Ковалева, Ю.Ю. Система мероприятий по формированию комплексной оценки сформированности коммуникативно-культурной компетенции в условиях модульного обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов [Текст] / Ю.Ю. Ковалева, Е.А. Панасенко // Прикладная филология и инженерное образование: материалы V междунар. науч-практ. конф. (6-9 фев. 2007 г.). -Ч. 1. - Томск: Изд-во ТПУ, 2007. - С. 44-49 (авт. вклад - 0,2 п.л.).

25.Ковалева, Ю.Ю. О развитии культурно-языковой личности студента в условиях модульного обучения иностранному языку в техническом вузе [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Иностранные языки и инновационные технологии в образовательном пространстве технического вуза: сб. науч. ст. III междунар. науч-метод. конф. (24 апр. 2009 г.). - Новочеркасск: Изд-во ЮРГТУ (НПИ), 2009 -С. 386-390.

26. Ковалева, Ю.Ю. Новые технологии реализации лингвистической подготовки специалистов в системе высшего технического профессионального образования [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Учитель, ученик, учебник: сб. материалов

V всерос. науч-практ. конф. (19-20 нояб. 2008 г.). - Т. 1. - М.: Изд-во КДУ,

2009.-С. 378-386.

27. Ковалева, Ю.Ю. Motivational approach to English language learning and teaching (Мотивационный подход к обучению английскому языку) [Текст] / Ю.Ю. Ковалева, Ю.А. Протопопова, Е.О. Савельева, др. // Психологические и педагогические аспекты мотивации изучения английского языка студентов неязыковых специальностей технического вуза: материалы регион, науч-метод. семинара. - Томск: Изд-во ТПУ, 2009. - С. 24-27 (авт. вклад - 0,1 пл.).

28.Ковалева, Ю.Ю. Сущность технологии модульного обучения английскому языку в пространстве технического вуза [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Прикладная филология: идеи, концепции, проекты: материалы VII междунар. науч-практ. конф. (27-29 окт. 2009 г.). - Ч. 2. - Томск: Изд-во ТПУ, 2009. - С. 50-58.

29. Ковалева, Ю.Ю. Лингвокультурный компонент содержания иноязычной подготовки студентов технического вуза [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Молодой ученый. - 2010. -№ 4 (15). - С. 342-346.

30. Ковалева, Ю.Ю. Обучение английскому языку студентов неязыковых специальностей на основе модульной технологии [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Филологические науки. Вопросы теории и практики.-2010.-№ 1 (5).-Ч. 1.-С. 155-159.

31. Ковалева, Ю.Ю. Формирование культурно-языковой личности будущего инженера как дидактическая цель обучения английскому языку в техническом вузе [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Филологические науки. Вопросы теории и практики.-2010.-№ 1 (5). Ч. 1.-С. 152-154.

32.Ковалева, Ю.Ю. Модульный подход к организации иноязычной подготовки студентов технического вуза [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Наука в XXI веке: традиции и инновации: материалы междунар. заоч. науч-практ. конф. (20 мая 2010 г.). - Екатеринбург, 2010. - С. 24-25.

33.Ковалева, Ю.Ю. Особенности реализации коммуникативного подхода при обучении иностранному языку на основе песенного материала (общая подготовка, технический вуз [Текст] / Ю.Ю. Ковалева, Ю.А. Протопопова // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сб. ст. X междунар. науч-практ. конф. студ. и молодых ученых (12-14 мая 2010 г.). Ч. 4. - Томск: Изд-во ТПУ,

2010. - С. 22-28 (авт. вклад - 0,2 пл.).

34.Ковалева, Ю.Ю. Развитие культурно-языковой личности студента в условиях модульного обучения иностранному языку в техническом вузе [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Инновации и традиции современной школы: материалы междунар. заоч. науч-практ. конф. (29 мая 2010 г.). - Чебоксары: Изд-во НИИ пед. и психол., 2010. - С. 102-107.

35.Ковалева, Ю.Ю. Специфика самостоятельной работы студентов по иностранному языку в техническом вузе [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Проблемы и перспективы развития образования в России: сб. материалов II междунар. науч-практ. конф. (03 июн. 2010 г.). - Новосибирск: СибПРИНТ, 2010. - С. 212216.

36. Ковалева, Ю.Ю. Методика конструирования модульной программы обучения иностранному языку студентов технического вуза [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Перспективные инновации в науке, образовании, производстве и транспорте

'2010: сб. науч. тр. по материалам междунар. науч-практ. конф. (21-30 июн. 2010 г.). - Т. 11. Педагогика, психология и социология. - Одесса: Черноморье, 2010. -С. 42-52.

37.Ковалева, Ю.Ю. Модульное обучение иностранному языку как условие развития иноязычной коммуникативно-культурной компетенции студента технического вуза [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Прикладная филология: идеи, концепции, проекты: сб. тр. VIII междунар. науч-практ. конф. (27-29 окт. 2010 г.). - Ч. 1. - Томск: Изд-во ТПУ, 2010. - С. 29-34.

38. Kovalyova Yulia Yu. Foreign language competence as a condition of a specialist's success (Иноязычная компетенция как условие успешности специалиста) [Текст] / Yulia Yu. Kovalyova, Tatiana S. Petrovskaya, Larissa V. Maletina // The Role of the Humanities and Social Sciences in Engineering: Proceedings of the Second International Conference, 29 to 30 Nov. 2010, Kuala Lumpur, Malaysia. -2010.-P. 101-105 (авт. вклад-0,2 пл.).

39.Ковалева, Ю.Ю. Технология формирования лингвокультурной компетенции студентов неязыковых специальностей технического вуза [Текст] / Ю.Ю. Ковалева // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сб.материалов XI междунар. науч-практ. конф. студ. и молодых ученых (18-20 мая 2011 г.).-Ч. 1.-Томск: Изд-во ТПУ, 2011.-С. 99-105.

40. Ковалева, Ю.Ю. Модульное обучение в системе иноязычной подготовки студентов неязыковых специальностей: основные результаты исследования [Электронный ресурс] // Вестник науки Сибири. - Томск. - 2011 - № 1 (01).-С. 623-629.

41. Ковалева, Ю.Ю. Обучение английскому языку студентов неязыковых специальностей с применением модульной технологии [Электронный ресурс] // Лингвогуманитарное образование в пространстве технического вуза: сб. тр. междунар. заоч. науч-метод. конф. / Под ред. Ю.Ю. Ковалевой. Томск, 29-30 нояб. 2011 г. - Томск: Томск, политех, ун-т, 2011. - С. 13-26.

42.Ковалева, Ю.Ю. Стимулирование иноязычной коммуникативной деятельности студентов технического вуза посредством ролевой игры [Текст] / Ю.Ю. Ковалева, A.M. Сахариянова, К.В. Горошкина // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сб. материалов XII междунар. науч-практ. конф. студ. и молодых ученых (16-18 мая 2012 г.). Ч. 3. - Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2012. - С. 3-10 (авт. вклад - 0,2 п.л.).

43.Ковалева, Ю.Ю. Умения чтения как компонент иноязычной коммуникативной компетенции студентов технического вуза [Текст] / Ю.Ю. Ковалева, A.A. Липовка, В.О. Толмачева // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сб. материалов XII междунар. науч-практ. конф. студ. и молодых ученых (16-18 мая 2012 г.). Ч. 3. - Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2012. - С. 10-19 (авт. вклад - 0,2 п.л.).

Подписано к печати 30.01.2013. Формат 60x84/16. Бумага «Снегурочка». Печать XEROX. Усл. печ. л. 2,33. Уч.-изд. л. 1,10.

_Заказ 101-13. Тираж 100 экз._

Национальный исследовательский Томский политехнический университет Система менеджмента качества ¡so 9001 Издательства Томского политехнического университета сертифицирована " """ NATIONAL QUALITY ASSURANCE по стандарту BS EN ISO 9001:2008

ИЗДАТЕЛЬСТВО W ТПУ. 634050, г. Томск, пр. Ленина, 30 Тел/факс: +7 (3822) 56-35-35, www.tpu.ru