Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Обучение иностранных студентов агрономических специальностей профессиональному речевому общению: проблемный подход

Автореферат по педагогике на тему «Обучение иностранных студентов агрономических специальностей профессиональному речевому общению: проблемный подход», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Капустина, Ольга Николаевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2015
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Обучение иностранных студентов агрономических специальностей профессиональному речевому общению: проблемный подход"

Капустина Ольга Николаевна

ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ АГРОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ РЕЧЕВОМУ ОБЩЕНИЮ: ПРОБЛЕМНЫЙ ПОДХОД

Специальность: 13 00 02 — теория и методика обучения и воспитания (русский язык как иностранный, уровень профессионального образования)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

15 лНВ 2015

Москва 2015

005557126

005557126

Работа выполнена на кафедре русского языка и межкультурной коммуникации Белгородского государственного национального исследовательского

университета

Научный руководитель:

доктор педагогических наук, профессор Самосенкова Татьяна Владимировна Официальные оппоненты:

доктор педагогических наук, профессор Константинова Людмила Анатольевна

заведующая кафедрой русского языка Тульского государственного университета

кандидат педагогических наук, доцент Ннколенко Елена Юрьевна кафедра русского языка для иностранных учащихся Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова

Ведущая организация:

Нижегородская государственная сельскохозяйственная академия

Защита состоится 30 января 2015 г. в 12:00 часов

на заседании диссертационного совета Д 212.203.22

при Российском университете дружбы народов

по адресу: 117198, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6, зал № 1.

С диссертацией можно ознакомиться в Учебно-научном информационно-библиотечном центре (Научной библиотеке) Российского университета дружбы народов.

Автореферат диссертации размещен на сайте wvvw.rudn.ru. Автореферат диссертации разослан 25 декабря 2014г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат педагогических наук,

доцент

В.Б. Куриленко

Oilman характеристика работы

Актуальность исследования. Характерные для нашего времени процессы глобализации и интеграции отечественного образования в мировой образовательный процесс ставят перед высшей школой новые задачи - задачи модернизации технологий обучения. Необходимость модернизации в системе обучения русскому языку как иностранному связана с новыми образовательными потребностями иностранных учащихся, изменением сроков обучения, что требует пересмотра учебных программ, изменения методик обучения, подготовки новых учебных и методических пособий. Важнейшей целью для иностранных учащихся является овладение языком специальности, позволяющее решать различные задачи в учебно-профессиональной сфере.

В настоящее время обучение языку специальности стало одним из главных направлений методики преподавания русского языка иностранным студентам.

Многочисленные исследования Т.М. Балыхиной, В.В. Молчановского, E.H. Назаренко, ЕЛО. Николенко, М.Л. Новиковой, В.Н. Половниковой, H.H. Романовой, Н.М. Румянцевой, Т.В. Самосенковой, И.Н. Слесаревой, Т.В. Шустиковой, А.Н. Щукина и др. показали, что языковая подготовка иностранного студента к учебпо-профессиональной деятельности является приоритетной, поскольку позволяет иностранному студенту полностью удовлетворить личные потребности в получении профессиональной подготовки на русском языке, обеспечивает необходимым материалом для решения учебно-профессиональных задач.

Проблеме обучения иностранных студентов русскому языку как средству профессионального общения (Т.М. Балыхина, С.А. Губарева, Л.Г. Гусева, Ф.М. Зшшурова, Л.П. Клобукова, A.M. Крундышева, Е.В. Пиневич, Т.В. Самосенкова, Н.С. Стенина, A.B. Стефанская, И.М. Субботина и др.), роли иностранного языка в формировании личности (А.Ю. Богомолова, Ю.Н. Караулов, A.A. Леонтьев, Н.С. Мерзлякова, И.С. Шамина и др.), формированию ключевых компетенций иностранного студента (A.A. Соломонова, A.A. Вербицкий, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, В.Б. Куриленко, Н.Д. Кучугурова, Дж. Равен, A.A. Рыбкина, Ю.Г. Татур, A.B. Хуторской и др.) посвящено много научно-педагогических исследований. Однако, анализ современной научной литературы, изучение опыта работы кафедр РКИ, анкетирование студентов сельскохозяйственных вузов свидетельствуют о том, что у иностранных студентов зачастую возникают трудности в учебно-профессионалыюй деятельности. Следовательно, необходимо повысить уровень подготовки специалистов, готовых осуществлять профессиональную деятельность, обладающих базой активных знаний для решения учебно-профессиональных задач, творческой активностью, мобильностью в изменяющихся условиях, умеющих анализировать результаты своей деятельности. Всем этим требованиям отвечает проблемный подход, который 1) позволяет органично интегрировать знания иностранных студентов из изучаемых дисциплин; 2) дает возможность практического использования полученных знаний; 3) оптимизирует процесс обучения, развивая навыки самостоятельной работы; 4) способствует развитию профессионально-коммуникативной компетенции учащихся.

Степень научной разработанности проблемы. При исследовании проблемы важность представляют работы в области коммуникативной лингвистики (О.С. Иссерс, В.И. Карасик, Г.В. Колшанский, Е.В. Сидоров и др.), психолингвистики (A.A. Залевская, A.A. Леонтьев, Н. Хомский и др.), а также культуры общения

(Т.М. Балыхина, JI.K. Гейхман, В.П. Конецкая, Е.В. Конькина, В.И. Фефелова, Т.В. Самосенкова и др.), свидетельствующие о необходимости системного подхода к формированию у иностранных студентов коммуникативных навыков и умений в области профессионального речевого общения специалистов-агрономов.

Для нашего исследования особую значимость представляют работы, в которых рассматриваются понятия «общение», «профессиональное общение», «речевое общение» (Т.М. Балыхина, М.М. Бахтин, Т.К. Донская, Д H.A. Кузнецова,.С. Лихачёв, Ю.М. Лотман, Е.И. Мотина, Т.В. Самосенкова, А.Н. Щукин и др.); обосновывается проблемный подход к обучению (A.C. Беляевой, В.В. Давыдова, Г.С. Лаптевой, И.Я. Лернера, A.M. Матюшкина, М.И. Махмутова, В. Оконь, Т.П. Савицкой, A.B. Фурмана, A.B. Хуторского и др.) приобретающий все большую популярность в современной методике преподавания иностранных языков (С.К. Закирова, И.А. Зимняя, Е.В. Ковалевская, Т.В. Кудрявцев, С.П. Микитченко, Т.А. Шайхуллин и др.). Кроме того, автор опирается на научные исследования в области профессионально-ориентированного обучения (Т.М. Балыхина, И.К. Галочка, Л.Н. Горобец, С.А. Губарева, С.И. Ельникова, И.Б. Игнатова, Д.И. Изаренков, О.Д. Митрофанова, В.В. Молчановский, Е.И. Мотина, Е.Б. Назаренко, Е.Ю. Николенко, Е.И. Пассов, Т.В. Самосенкова, И.М. Субботина, A.B. Фурман, С.Ф. Шатилов, Т.В. Шустикова, Н. Hummel, Р. Kirschner, P.V. Vilsteren и др.).

Вместе с этим необходимо отметить, что, несмотря на накопленный методический опыт, научная разработанность проблемы формирования языковых навыков и умений профессионального речевого общения у иностранных студентов агрономических специальностей остаётся недостаточно исследованной. Следовательно, выбор темы обусловлен необходимостью разработки .методической системы обучения речевому общению на основе проблемного подхода, ее дидактических особенностей и условий эффективности.

Проблема исследования определяется наличием противоречия между потребностью зарубежных стран в конкурентоспособных специалистах, обладающих умениями и навыками профессионального речевого общения, способных эффективно осуществлять профессиональную деятельность средствами иностранного (русского) языка и существующей методической системой обучения, не в полной мере учитывающей особенностей специальной языковой подготовки студентов агрономических специальностей.

Объектом исследования является процесс обучения русскому языку иностранных студентов-бакалавров агрономических специальностей.

Предмет исследования - процесс обучения профессиональному речевому общению иностранных студентов-аграриев, базирующаяся на проблемном подходе (II сертификационный уровень владения языком, I ступень).

Целью настоящего исследования является теоретическое обоснование, экспериментальная проверка и внедрение методической системы обучения иностранных студентов профессиональному речевому общению на основе проблемного подхода.

Цель исследования определила необходимость решения следующих исследовательских задач:

1) уточнить сущность и содержание понятия «проблемное профессионально-ориентированное обучение» иностранных студентов;

2) обосновать методическую систему обучения профессиональному иноязычному речевому общению на основе проблемного подхода на агрономическом

факультете сельскохозяйственного вуза (II сертификационный уровень владения языком, I ступень);

3) рассмотреть особенности обучения студентов агрономических специальностей: темы, проблемные вопросы, задачи, ситуации профессионального общения и социальные роли участников, формы деловой коммуникации;

4) описать эффективность использования ацдрагошческой модели обучения в сравнении с традиционной применительно к иностранным студентам-агрономам;

5) определить критерии и уровни результативности формирования навыков и умений профессионального речевого общения студентов агрономических специальностей;

6) разработать, апробировать и внедрить в образовательный процесс методическую систему (методы и принципы, содержание и единицы обучения и т.д.) обучения профессиональному речевому общению иностранных студентов агрономических специальностей на основе проблемного подхода.

Гипотеза исследования заключается в том, что обучение профессиональному речевому общению иностранных студентов агрономических специальностей будет эффективным, если совокупно реализованы следующие дидактические условия:

- изучены особенности профессионального речевого общения иностранных студентов-агрономов на основе проблемного подхода (содержание, принципы и закономерности);

- определена профессионально-познавательная мотивация у иностранных студентов в процессе учебно-профессионального взаимодействия;

- выявлено взаимодействие инновационных проблемных и традиционных методов обучения в учебном процессе;

- определены ключевыми единицами обучения профессиональному речевому общению тексты профессионально-направленного характера и методическое триединство заданий: проблемный вопрос - проблемная задача - проблемная ситуация;

- разработана методическая система, базирующаяся на проблемном подходе к обучению иностранных студентов профессиональному речевому общению и направленная па повышение эффективности формирования профессиональной коммуникативной компетенции студентов агрономических специальностей;

- реализовано включение иностранного студента в учебно-профессиональную коммуникативную деятельность, в которой проявляется, формируется и совершенствуется культура профессионального речевого общения.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:

- аналитический (изучение и анализ научно-методической и психолого-педагогической литературы для определения научных основ исследования);

- эмпирический (педагогическое наблюдение за учебной деятельностью студентов агрономических специальностей, анкетирование, тестирование, беседы);

экспериментальный (проведение констатирующего, обучающего и контрольного экспериментов);

статистический (анализ и обработка количественных результатов, проведенного исследования).

Методологической основой исследования являются: - инновационные подходы и технологии в методике преподавания русского языка как иностранного (Т.М. Балыхина, О.М. Батраева, В. Вегвари, А.Д. Гарцов,

Л.И. Дадиани, С.И. Ельникова, М.В. Замковая, И.Б. Игнатова, Д.И. Изаренков, О.Д. Митрофанова, И.В. Нефедов, JI.K. Серова, JI.B. Фарисенкова, И.Ю. Шехтер, В.И. Шляхов и др.) и языкового обучения в вузе (Ж. Бодрич, А.Н. Жукова, Л.А. Константинова, JI.H. Михеева, Т.Г. Мухина, H.H. Романова, Н.М. Румянцева, Н.И Ушакова, С.Л. Хавронина, С. А. Юрманова и др.);

- теоретические исследования в области психолингвистики (Ю.Д. Апресян, Л.С. Выготский, И.Н. Горелов, И.А. Зимняя, А.Н. Леонтьев, H.H. Нечаев и др.);

- исследования, проводимые на основе проблемного подхода к обучению (Дж. Брунер, Дж. Дьюи, Т.А. Ильина, И.А. Ильницкая, Е.В. Ковалевская, Л.И. Колесник, Т.В. Кудрявцева, И.Я. Лернер, A.M. Матюшкин, М.И. Махмутов, И.И. Меркулова и др.);

лингвистические исследования, посвященные особенностям профессиональной лексики, в частности специалистов сельского хозяйства (Л.Ю. Буянова, А.Г. Карипиди, A.M. Крундышева, Г.М. Левина, Ю.А. Молчанова, Л.А. Новикова, Т.В. Шустикова и др.).

Основные научные результаты исследования, полученные лично соискателем, и их научная новизна заключаются в следующем:

1. Предложена методическая система обучения профессиональному речевому общению (цели, задачи, содержание, методы обучения) иностранных студентов-агрономов, основанная на проблемном подходе, позволяющая организовать работу в аудитории с целью формирования профессионально-коммуникативной компетенции.

2. Определена методически целесообразная последовательность методов, принципов и приемов обучения иностранных студентов сельскохозяйственных вузов учебно-профессиональному общению (II сертификационный уровень владения языком, I ступень), а также их взаимосвязь в процессе подготовки к дальнейшей учебно-профессиональной деятельности.

3. Определены и изучены педагогические возможности профессионально-ориентированного обучения студентов агрономических специальностей на основе проблемного подхода, учитывающие социокультурные, личностно-деятелыюстные и возрастные особенности учащихся.

4. Проанализирован профессиональный тезаурус будущего специалиста агрономической сферы, теоретически обоснована и доказана целесообразность его включения в процесс обучения профессиональному речевому общению.

5. Проанализирована структура и содержание профессионального поля агрономических специальностей, включающее темы, коммуникативные задачи, ситуации общения и социальные роли участников, формы коммуникации.

6. Определены критерии и уровни сформированное™ умений и навыков профессионального речевого общения студентов агрономических специальностей.

7. Эмпирически проверена и доказана эффективность разработанной авторской методической системы обучения профессиональному речевому общению, направленная на формирование профессионально-коммуникативных умений и навыков на основе инновациоютого, впервые содержательно представленного методического триединства заданий: проблемный вопрос - проблемная задача -проблемная ситуация и текстов профессионально-направленного характера.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что результаты исследования:

уточняют понятия «проблемное профессионально-ориентированное обучение», «проблемное методическое триединство заданий: проблемный вопрос -

проблемная задача - проблемная ситуация», «профессиональное поле» студентов агрономических специальностей;

подтверждают актуальность исследования, учитывающего при обучении профессиональному речевому общению бакалавров агрономических специальностей как уровень подготовки к практической профессиональной деятельности, так и возрастные особенности учащихся;

обогащают теорию профессионалыю-ориентированного обучения иностранных учащихся конкретной дидактически обоснованной системой формирования профессиональной коммуникативной компетенции на основе проблемного подхода;

представляют описание ключевых единиц обучения (тексты профессионально-направленного характера и методическое триединство заданий: проблемный вопрос — проблемная задача - проблемная ситуация), позволяющих формировать и совершенствовать иноязычное профессиональное речевое общение;

подтверждают эффективность разработанной методической системы обучения профессиональному речевому общению на основе проблемного подхода.

Практическая ценность исследования заключается в том, что его результаты, связанные с особенностями обучения иностранных студентов агрономических специальностей, могут быть использованы:

1) преподавателями русского языка как иностранного на практических занятиях по русскому языку (практический курс русского языка как иностранного, НСР) с целью оптимизации процесса обучения и повышения его эффективности;

2) при разработке учебных программ, учебно-методических комплексов и пособий, методических рекомендаций по обучению русскому языку как иностранному в соответствии с требованиями обучения;

3) основные положения методической системы могут быть включены в курсы лекций по методике преподавания русского языка как иностранного, а также использованы на курсах повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного;

4) созданный учебно-методический комплекс может лечь в основу создания программ для обучения иностранных студентов различных направлений подготовки.

Инновационность предложенной методический системы обучения иностранных студентов агрономических специальностей на основе проблемного подхода заключается в том, что данная система способствует более результативной и осмысленной подготовке иностранного учащегося к профессиональному образованшо, освоению различных социальных ролей, развитию его творческих способностей (помимо овладения системой знаний, умений и навыков). Обучение максимально приближено к практической профессиональной деятельности. Результатом использования данной методической системы обучения является формирование иностранного учащегося как специалиста, готового к коммуникации на русском языке не только в учебной, но и профессиональной деятельности.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Внедрение в учебный процесс методической системы профессионально-ориентированного обучения на основе проблемного подхода позволяет подготовить иностранных студентов а!-рономических специальностей к успешной учебно-профессиональной деятельности, что отвечает потребностям современного рынка труда.

2. При решении методической задачи формирования профессиональной

коммуникативной компетенции предложена специально разработанная методика использования компонентов профессиональной деятельности студентов агрономических специальностей: сферы общения (профессиональную, социокультурную и обиходно-бытовую); темы (поле, машинный цех, экскурсия, сельскохозяйственный транспорт, участие в выставке сельскохозяйственного продукта); ситуации общения; место общения (пахотные угодья, ток, зернохранилище, ремонтная мастерская и т.д.) и социальные роли участников (агроном, селекционер, почвовед, химик и т.д.); коммуникативные задачи общения (представление себя, своих коллег, своей организации; получение информации; сообщение/запрос информации об условиях проведения сева).

3. Развитию умений и навыков профессионального речевого общения иностранных студентов агрономических специальностей способствуют профессионально-ориентированные тексты, а также методическое триединство заданий: проблемный вопрос - проблемная задача - проблемная ситуация, которые отвечают требованиям обучения иностранных специалистов и реализуют задачу модернизации современного профессионального образования.

4. Эффективность учебного процесса на основе научно разработанной и экспериментально проверенной методической системы обучения иностранных студентов агрономических специальностей профессиональному речевому общению в процессе проблемного профессионально-ориентированного обучения повышается при использовании андрагогической модели обучения, рационального взаимодействия проблемных инновационных и традиционных педагогических технологий обучения языку.

5. Эффективность формирования профессиональной коммуникативной компетенции студентов агрономических специальностей определяется: моделированием ситуаций профессионального речевого общения; включением учащихся в учебно-профессиональную коммуникативную деятельность.

Апробация н внедрение результатов исследования. Основные положения и результаты исследования освещались в докладах и сообщениях на международных, межвузовских и региональных научно-практических конференциях и семинарах в Харьковском национальном автодорожном университете (г. Харьков, Украина), Национальном исследовательском университете «Белгородский государственный университет», Белгородской сельскохозяйственной академии им. В.Я. Горина, а также обсуждались и получили одобрение на заседаниях кафедры русского языка и межкультурной коммуникации, русского языка и профессионально-речевой коммуникации, на методических семинарах института межкультурной коммуникации и международных отношений Национального исследовательского университета «Белгородский государственный университет» и Белгородской государственной сельскохозяйственной академии им. В.Я. Горина.

Основные теоретические положения отражены в публикациях автора: «Вестник Пятигорского государственного университета» (Пятигорск, 2010), «Известия Юго-западного государственного университета» (Курск, 2012, 2013), «Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена» (Санкт-Петербург, 2012) «Язык как фактор интеграции образовательных систем и культур» (Белгород, 2008, 2010), «Язык профессионального общения и лингвистические исследования» (Белгород, 2009, 2010, 2011).

Результаты исследования также применяются в личной педагогической деятельности автора, а также в профессиональной деятельности преподавателей

кафедры иностранных языков БелГСХА им. В.Я. Горина.

По проблеме диссертационного исследования опубликовано одиннадцать работ, в том числе четыре статьи в научных изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ. Общий объем публикаций автора составляет 25 п.л.

Структура и объём диссертации. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы (311 наименований) и 7 приложений. Основной текст работы составляет 158 страниц, объём приложений составляет 75 страниц.

Основное содержание диссертации

Во Введении обосновывается выбор темы, её актуальность, определяются объект и предмет исследования, выдвигается гипотеза, формулируются цель и задачи диссертации, указываются методы исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, излагаются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические основы исследования проблемы обучения иностранных студентов профессиональному речевому общению на основе проблемного подхода» рассматриваются дидактические, методические и лингвистические основы исследования; проводится анализ современного состояния проблемы обучения иностранных студентов профессиональному речевому общению, в частности на основе проблемных методов и формирования у них профессионально-коммуникативной компетенции; осуществляется аргументация выбора проблемного подхода, положенного в основу предлагаемой системы обучения.

В первом параграфе рассматривается понятие профессионально-ориентированное обучение иностранных студентов-агрономов речевому общению. Оно определяется как мотивированный живой процесс вербального взаимодействия между специалистами сферы сельского хозяйства, направленный на реализацию профессиональной целевой установки, протекающий на основе обратной связи в конкретных видах речевой деятельности. Главной целью профессионально-ориентированного обучения является формирование образцовой языковой личности высокообразованного специалиста, повышение уровня коммуникативной компетенции будущих специалистов, владеющих всем богатством языковых средств и умеющих использовать их в разных ситуациях профессионального общения в соответствии с нормами, принятыми в данном языке.

Проблема обучения профессиональному речевому общению становится основной задачей речевой подготовки студентов агрономических специальностей. Целью обучения профессиональному речевому общению является формирование у иностранных студентов мотивированного, целеустремленного, системного и инициативного отношения к русскому языку, овладение навыками и умениями, позволяющими использовать их в учебной и будущей профессиональной деятельности.

Овладение языком профессионального речевого общения связано с усвоением языковых средств, специфичных для данной языковой подсистемы, — типовыми синтаксическими конструкциями и лексическими единицами, составляющими речевую ткань устных текстов профессиональной коммуникации. Правильная организация профессионалыю-ориентироваппого обучения иностранных студентов агрономических специальностей является, на наш взгляд, гарантом приобретения учебной, учебно-научной и профессиональной мобильности, залогом подготовки

специалиста на уровне мировых стандартов и перспектиз его дальнейшего профессионального роста.

В современной педагогической практике реализуются различные педагогические технологии, концепции и методики обучения профессиональному речевому общению. Однако большинство из них по ряду причин не в полной мере соответствует требованиям современного общества, в результате чего, иностранные студенты нередко сталкиваются с трудностями при общении с носителями языка, оформлении документов, чтении аутентичной литературы по специальности и т.д.

Требованиям современного общества в наибольшей степени соответствует проблемный подход к обучению, направленный на самостоятельный поиск обучаемыми новых знаний и предполагающий последовательное и целенаправленное выдвижение познавательных проблем, решая которые, учащиеся усваивают новые знания и способы действия. Практическая реализация проблемного подхода способствует более глубокому развитию коммуникативной стороны обучения, так как существенно усиливается роль самостоятельного образования, инициативность. Самостоятельный поиск решения проблемной ситуации развивает ответственность студентов, повышает мотивацию учащихся; групповая организация работы учащихся приводит к укреплению межличностных отношений, развивает навыки коллегиального решения рабочих проблем.

Проблемный подход к обучению в настоящее время получает все большее распространение, так как способствует не только усвоению результатов научного познания, но и самого пути, процесса получения этих результатов, включая формирование познавательной деятельности студента и развитие его творческих способностей (помимо овладения системой знаний, умений и навыков). Кроме того, проблемный подход к обучению открывает большие возможности для изучения резервов личности иностранного студента, развития ее лингвистического и речевого потенциала, коммуникативной профессиональной компетенции. Что касается организации учебного процесса, то здесь учащиеся, в отличие от традиционного обучения, где они являются объектами педагогического воздействия, становятся субъектами учебного процесса и принимают в нем активное участие. Тем не менее, проблемный подход к обучению не предполагает полного отказа от традиционных методов, поскольку не все явления в языке можно объяснить при помощи проблемных ситуация. Рациональное сочетание проблемных методов обучения и традиционных способствует более эффективному развитию творческих способностей учащихся, более качественному усвоению новых знаний, умений и навыков.

Необходимым условием формирования личности компетентного специалиста является овладение языком профессионального речевого общения, связанное с усвоением языковых средств, специфичных для определенной языковой подсистемы: синтаксические конструкции и лексические единицы, составляющие основу профессиональной коммуникации. Язык профессионального речевого общения определяется как система взаимосвязанных понятий и законов профессионально-научной сферы; средство профессионально-делового и научного общения и выражения; система средств для выражения специфических понятий профессионально-ориентированной деятельности.

Неотъемлемой частью профессиональной речи иностранного студента является овладение терминологией специальности, обладающей рядом особенностей, характеризующейся наличием четких дефиниций, однозначностью в пределах одной области, системностью, деривационной заданностью.

В агрономической науке выделяется общенаучная, общетехническая, межотраслевая, профильная и узкоспециальная терминология. Результаты проведенных нами экспериментов показывают неодинаковый уровень овладения иностранными студентами терминологическими единицами вышеупомянутых групп (см. схему 1):

Схема 1

Показатели овладения терминологической лексикой иностранными студентами агрономических специальностей

Владение иностранными студентами терминологией специальности предполагает умение вести устную беседу, а также составлять письменные сообщения по профессиональным вопросам учебно-профессионального характера; читать оригинальную литературу по специальности, обрабатывать и переводить ее на другие языки; оформлять специальную литературу в виде реферата, научного доклада, аннотации и т.п.; владеть основной терминологической системой, а также нормами профессионального речевого общения.

Глава вторая «Лингвометодические особенности обучения иностранных студентов агрономических специальностей профессиональному речевому общению» посвящена определению сущности проблемной ситуации как коммуникативной и дидактической единицы обучения профессиональному речевому общению, анализу психолого-педагогических особенностей обучения взрослых учащихся, а также рассмотрению структуры и содержания профессионального поля иностранного студента - будущего агронома (вслед за Т.М. Балыхиной, определившей и описавшей профессиональное поле филолога).

В диссертации рассматривается методическая система обучения профессиональному речевому общению иностранных студентов агрономических специальностей как особый процесс, носящий специфический характер, тесно связанный с особенностями обучения взрослой аудитории. Опираясь на основные положения андрагогики, мы пришли к выводу о необходимости учета возраста учащихся, их индивидуальных особенностей, наличия предыдущего профессионального опыта и определенного уровня владения языком, стремления в процессе обучения осмысливать и реализовывать новые способы действий, осуществлять самооценку, осознавать результаты собственного познавательного продвижения, оценивать эффективность обучения.

Определяющим для методической системы обучения профессиональному речевому общению является характер влияния профессиональной деятельности на содержание, отбор и организацию учебного языкового и речевого материала; моделирование в учебном процессе ситуаций общения; способы формирования речевых навыков и умений у обучающихся; способы и приемы управления их учебной деятельностью на занятиях с преподавателем и в самостоятельной работе.

Алгоритм проблемной деятельности определяется следующим образом: постановка стратегической цели - формулировка проблемы - формулирование вывода. Следовательно, если иностранные студенты агрономических специальностей без особых затруднений формулируют вывод, то проблема поставлена корректно и стратегия обучения в целом построена верно, а значит, обучение эффективно.

Нельзя не отметить тот факт, что проблемный подход к обучению иностранных студентов профессиональному речевому общению переносит акцент с обучающей деятельности преподавателя на креативную деятельность студента. Методическая система обучения рассматривается как межличностное взаимодействие студента и преподавателя, организуемое в направлении цели (результата) их объединяющей, а также направленное на формирование развивающейся языковой личности иностранного студента.

Основной единицей процесса обучения профессиональному речевому общению иностранных студентов агрономических специальностей, которая способствует успешному применению теоретических знаний в дальнейшем обучении и практической деятельности в соответствии с целью и условиями протекания коммуникации является методическое триединство заданий: проблемный вопрос -проблемная задача - проблемная ситуация.

Проблемный вопрос — это вопрос, на который у учащегося нет заранее готового ответа, этот ответ он ищет самостоятельно. В отличие от обычного, проблемный вопрос не предполагает простого воспоминания и воспроизведения знаний. Проблемный вопрос несет в себе еще не раскрытую (учащимися) проблему, область неизвестного, нового знания, для добывания которого необходимо какое-то интеллектуальное действие, целенаправленный мыслительный процесс. Проблемный вопрос подготавливает учащегося к решению проблемных задач.

Проблемной задачей является задача, самостоятельное решение которой обращено на получение новых знаний, новых способов и действий [Пассов 1991:19]. В основе задачи лежит проблема, содержащая противоречие между известным и неизвестным, поиск которого осуществляется с помощью промежуточных действий.

Вслед за A.M. Матюшкиным, проблемную ситуацию характеризуем как особый вид умственного взаимодействия объекта и субъекта, характеризующийся таким психическим состоянием субъекта (учащегося) при решении им задач, который требует обнаружения (открытия или усвоения) новых, ранее субъекту неизвестных знаний или способов деятельности [Матюшкин 1968:76] и считаем, что проблемные ситуации создают благоприятные условия для развития профессиональной коммуникативной компетенции иностранных студентов, их индивидуальности и креативного мышления, формируют положительную мотивацию обучения.

В практической деятельности проблемные вопросы, проблемные задачи и проблемные ситуации способствуют продуцированию профессионально-ориентированных текстов.

Условиями успешности процесса обучения профессиональному речевому общению является не только проблематизация учебного материала, но и реализация

различных профессионально-ориентированных игр.

Кроме того, в целях разработки методической системы обучения рассматривается профессиональное поле студентов агрономических специальностей, включающее специальные сферы, подсферы, темы, ситуации и функциональные места общения, социальные роли участников и коммуникативные задачи профессионального речевого общения. Оптимальное соотношение компонентов содержания обучения (темы сферы и ситуации общения) способствует повышению эффективности процесса обучения профессиональному речевому общению иностранных студентов агрономических специальностей.

В третьей главе «Экспериментальное обучение профессиональному речевому общению иностранных студентов агрономических специальностей "а основе проблемного подхода» анализируется уровень сформированности навыков и умений профессионального речевого общения иностранных студентов (на материале констатирующего эксперимента), рассматривается взаимосвязь системы традиционных и проблемных методов обучения, анализируются результаты экспериментального обучения.

Констатирующий эксперимент разработан в соответствии с рабочей гипотезой исследования для определения уровня сформированности коммуникативных навыков и умений профессионального речевого общения иностранных студентов агрономических специальностей, обучающихся на подготовительном отделении и агрономическом факультете Белгородской государственной сельскохозяйственной академии им. В.Я. Горина. С целью определения уровня сформированности навыков профессионального речевого общения были проведены проверочные работы, беседы и анкетирование.

В ходе констатирующего эксперимента был установлен сравнительно невысокий уровень (39,1%) сформированности языковых и речевых знаний, умений и навыков учащихся, также были выявлены языковые и речевые трудности, возникающие у студентов агрономических специальностей в процессе профессионального речевого общения, обозначены темы и ситуации, которые стали основой для составления программы экспериментального обучения. Анализ результатов констатирующего эксперимента подтвердил необходимость разработки методической системы обучепия иностранных студентов агрономических специальностей профессиональному речевому общению.

Разработанная нами методическая система основывается, главным образом, на проблемных методах обучения, которые являются более убедительными, продуктивными, поскольку позволяют по-новому смоделировать процесс овладения профессиональным речевым общением, а также активизировать формирование профессионально-коммуникативной компетентности. В рамках проблемного подхода к обучению мы опираемся на систему методов, разработанную М.И. Махмутовым, который выделял рассуждающий метод изложения, диалогический метод изложения, метод монологического изложения, исследовательский метод, эвристический метод обучения и метод программированных заданий. Однако методическая система профессионально-ориентированного обучения на основе проблемного подхода не предполагает полного отказа от традиционных методов обучения, но считает их менее эффективными в процессе обучения (см. таблицу 1).

Таблица 1

Сопоставление проблемных и традиционных методов обучения

Традиционное Проблемное

1. Материал дается в готовом виде, преподаватель работает в соответствии с учебной программой 1. Новую информацию учащиеся получают в ходе решения теоретических и практических задач

2. В устной подаче или через учебник возникают проблемы, преграды и трудности, вызванные временным выключением учащегося из дидактического процесса 2. В ходе решения проблемы учащийся преодолевает все трудности, его активность и самостоятельность достигает здесь высокого уровня

3. Темп передачи информации ориентирован на более сильных, средних или слабых учащихся 3. Темп передачи сведений зависит от учащегося или группы учащихся

4. Контроль достижений только частично связан с процессом обучения; он не является его органической частью 4. Повышенная активность учащихся способствует развитию позитивных мотивов и уменьшает необходимость формальной проверки результатов

5. Отсутствует возможность обеспечения всем учащимся стопроцентных результатов 5. Результаты преподавания высокие и устойчивые. Учащиеся активно применяют полученные знания в новых ситуациях и одновременно развивают свои умения и творческие способности

Экспериментальное обучение было направлено на проверку эффективности предложенной методической системы обучения иностранных студентов агрономических специальностей профессиональному речевому общению, формирующейся у учащихся на четырех основных уровнях: ¡уровень—несамостоятельная активность.

Преподаватель организует учебную деятельность, учащиеся овладевают: а) навыками восприятия и переработки информации текста с опорой на ключевые слова текста (см. таблицу 2);

Таблица 2

Показатели уровня сформированное™ навыков восприятия и переработки

информации

Уровни сформированности ПКК Группы студентов

Экспериментальные группы Контрольные группы

ПВ ГО ПС т ПВ ГО ПС Т

высокий 95% 93%

достаточный 84%

средний 80% 79% 77% 64%

низкий 58%

б) основной терминологией специальности (см. таблицу 3);

Таблица 3

_Владение основной терминологией специальности_

Уровни сформированности ПКК Группы студентов

Экспериментальные группы Контрольные группы

ПВ ПЗ ПС Т ПВ ПЗ ПС Т

высокий 97% 92%

достаточный 87% 88% 82%

средний 75%

низкий 53% 51%

И уровень - полусамостоятельная активность.

Преподаватель создает проблемную ситуацию и совместно с учащимися находит пути ее решения. В ходе учебной деятельности студенты:

а) реагируют на типичные ситуации профессионального общения;

б) задают вопросы и отвечают на них;

в) ведут диалоги;

г) высказывают собственное мнение, дают собственную оценку по содержанию прочитаиного/прослушаиного с учетом своего опыта;

д) иллюстрируют учебный материал (словосочетания, выражегпш, грамматические модели и пр.) собственными примерами (см. таблицы 4, 5).

Таблица 4

Показатели сформированных умений профессионального речевого общения _Контрольные группы_

Уровни сформирован ностн ПКК Умения

задавать вопросы и отвечать на них вести диалога высказывать собственное мнение иллюстрировать учебный материал собствегаыми примерами

высокий

достаточный

средний 74% 63%

низкий 57% 56%

Показатели сформированных умений профессионального речевого общения __Экспериментальные группы_

Уровни сформирован ности ПКК Умения

задавать вопросы и отвечать на них вести диалоги высказывать собственное мнение иллюстрировать учебный материал собственными примерами

высокий 93%

достаточный 89% 85% 88%

средний

низкий

IIIуровень - самостоятельная активность.

Полная самостоятельность учащихся, которые сами формируют проблему, осуществляют поиск решений сложившихся ПС, анализируют, высказывают собственное мнение, умеют:

а) строить и аргументировать монологическое высказывание;

б) формулировать в виде тезисов содержание будущего выступления;

в) оформлять литературу по специальности в виде научного доклада;

г) анализировать профессиональную коммуникативную ситуацию (см. таблицы

6,7).

Таблица 6

Показатели уровня сформнрованности речевых умений монологического

высказывания

_Экспериментальные группы_

Умения Уровни сформированпастп ПКК

ВЫСОКИЙ достаточны средний низкий

а) умения строить монологическое выступление 90%

б) формулировать в виде тезисов содержание будущего выступления 77%

в) оформлять оригинальную литературу по специальности в виде научного доклада 89%

г) анализировать профессиональную коммуникативную ситуацию 84%

Показатели уровни сформированности речевых умений монологического

высказывания

_Контрольные группы_

Умения Уровни сформированности ПКК

высокий достаточны средний низкий

а) умения строить монологическое выступление 62%

б) формулировать в виде тезисов содержание будущего выступления 47%

в) оформлять оригинальную литературу по специальности в виде научного доклада 57%

г) анализировать профессиональную коммуникативную ситуацию 53%

IV - творческая активность.

Самостоятельная творческая активность учащихся, в ходе которой они могут:

а) объяснять несоответствия жизненных представлений студентов с научными фактами;

б) теоретически объяснить несоответствия между явлениями и фактами внешнего мира;

в) сравнивать, сопоставлять противоречивые факты, явления, данные;

г) аргументировать противоречивые мнения ученых;

д) делать предварительные выводы, обобщения, выдвигать гипотезы (см. таблицы 8, 9).

Таблица 8

Уровень сформированности умений находить пути решения проблемных

ситуаций

_Экспериментальные группы_

Умения находить нутн решения проблемных ситуаций Уровни сформированности ПКК

высокий достаточны средний низкий

а) объяснять несоответствия жизненных представлений студентов с научными фактами 89%

б) теоретически объяснять несоответствия между явлениями и фактами внешнего мира 78%

в) сравнивать, сопоставлять противоречивые факты, явления, данные 92%

г) объяснять противоречивые мнения ученых 87%

д) выдвигать гипотезы, предварительные выводы, обобщения 86%

Уровень сформированпости умений находить пути решения проблемных

ситуаций

_Контрольные группы_

Умения находить пути решения проблемных ситуаций Уровни сформированности ПКК

высокий достаточны средний низкий

а) объяснять несоответствия жизненных представлений студентов с научным фактами 57%

б теоретически объяснять несоответствия между явлениями и фактами внешнего мира 49%

в) сравнивать, сопоставлять противоречивые факты, явления, данные 62%

г) объяснять противоречивые мнения ученых 61%

д) выдвигать гипотезы, предварительные выводы, обобщения 53%

Результаты экспериментального обучения показали, что сознательный подход иностранных студентов экспериментальных групп к анализу рассматриваемых лексических единиц на основе теоретических и практических умений, способствует пониманию особенностей профессионального речевого общения (количество правильных ответов для большинства заданий увеличилось); появилось устойчивое понимание функциональной значимости профессионального речевого общения; студентами используются средства профессионального речевого общения; гибкость в использовании синонимичных терминологических конструкций в устной речи свидетельствует о качественном уровне усвоения рассматриваемого типа общения; владение речевыми формулами в составлении диалогических/монологических высказываний, включающих выражение собственного мнения, оценки, аргументации; способность к самокоррекции допущенных ошибок говорит о достаточной степени развития у студентов навыков и умений контроля (см. схему 2).

Анализ результатов эксперимента (КГ - 61,6% ЭГ - 87,5%) позволил констатировать качественно новый уровень (КГ на 22,5% ЭГ на 45,8%) сформированносги навыков и умений профессионального речевого общения у студентов экспериментальной группы, подтверждая тем самым, что разработанная методическая система профессионально-ориентированного обучения на основе проблемного подхода профессиональному речевому общению иностранных студентов агрономических специальностей обеспечивает более высокий уровень владения профессиональными и коммуникативными навыками и умениями.

Динамика развития навыков и умений профессионального речевого общения иностранных студентов агрономических специальностей КГ и ЭГ

37,5%

ЭК

В Заключении приводятся основные выводы, подтверждающие гипотезу и достоверность положений, выносимых на защиту, обозначается практическая значимость данной работы:

1. Обоснована методическая система обучения иностранных студентов агрономических специальностей (II сертификационный уровень владения языком, I ступень) профессиональному речевому общению на основе методического триединства заданий: проблемный вопрос - проблемная задача — проблемная ситуация, рассматривающаяся как наиболее перспективная, позволяющая сформировать такие качества и характеристики специалиста, которые в будущем обеспечат успешную профессионально коммуникацию на русском языке. Кроме того, предложенная методическая система профессионально-ориентированного обучения иностранных студентов агрономических специальностей отвечает потребностям рынка труда.

2. Внедрены в учебный процесс профессионально-ориентированные методические материалы, способствующие формированию и развитию навыков и умений эффективного речевого поведения в области профессионального речевого общения на основе текстов, отвечающих требованиям подготовки студентов и методического триединства заданий: проблемный вопрос - проблемная задача -проблемная ситуация, моделирующих реальные акты коммуникации.

3. Рассмотрено поле профессиональной деятельности специалиста сферы сельского хозяйства, которое подразумевает совокупность выполняемых специалистом разнородных функций, включает определенные сферы и ситуации общения, темы, коммуникативные задачи, а также социальные роли участников.

4. Описаны андрагогические основы профессионально-ориентированного обучения взрослых иностранных студентов агрономических специальностей, свидетельствующие о том, что эффективность обучения повышается при учете возрастных особенностей учащихся, а также в результате рационального взаимодействия проблемной и традиционной технологий обучения.

5. Охарактеризованы место и роль профессионального речевого общения в предстоящей учебно-практической деятельности иностранных студентов агрономических специальностей сельскохозяйственных вузов РФ.

Полученные в ходе исследования результаты позволяют утверждать, что

19

предложенная методическая система обучения иностранных учащихся профессиональному речевому общению на основе проблемного подхода и с использованием методического триединства заданий: проблемный вопрос -проблемная задача - проблемная ситуация подтверждает правомерность выдвинутой гипотезы о повышении эффективности и качества обучения профессиональному речевому общению. Тем не менее, исследование не исчерпывает всех проблем обучения, но является перспективным и инновационным направлением в практике преподавания русского языка как иностранного в специальных целях, обогащая вузовскую программу подготовки иностранных студентов к учебно-профессиональной деятельности.

В Приложении приведены тексты для чтения методически адаптированные с учетом уровня владения учащимися РКИ, проблемные задания, тесты, анкеты, используемые в процессе обучения иностранных студентов профессиональному речевому общению.

Основные положения и результаты исследования изложены в 11 публикациях автора:

1. Капустина О.Н. Профессионально-речевое общение и его значение в организации обучения иностранных студентов [Текст] / Капустина О.Н., Самосенкова Т.В. // Нести и к Пятигорского государственного лингвистического университета. — Серия: Педагогика. — 2010. - № 3. - С. 355 — 359.

2. Капустина О.Н. Проблемная ситуация как коммуникативная и дидактическая единица обучения профессиональному речевому общению иностранных студентов [Текст] / Капустина О.Н. // Вестник Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. — Серия: Пснхолого-педагогичсские науки. — 2012. — № 150. — С. 196 — 200.

3. Капустина О.Н. Отбор и презентация лексического материала в учебном пособии для иностранных студентов (сельскохозяйственный профиль) [Текст] / Капустина О.Н., Самосенкова Т.В. // Известия Юго-Западного государственного университета. - Серия: Лингвистика и педагогика. - 2012. - № 1. - С. 21 - 25.

4. Капустина О.Н. Профессионально-ориентированная подготовка иностранных студентов на основе проблемного подхода [Текст] / Капустина О.Н., Самосенкова Т.В. // Известия Юго-Западного государственного университета. - Серия: Лингвистика и педагогика.-2013. - JSs 4.-С. 123 - 127.

5. Капустина О.Н. Фразеологизированные средства научного текста при обучении языку профессионального общения [Текст] / Капустина О.Н. // Язык профессионального общения и лингвистические исследования: сб. ст. междунар. науч.-практ. семинара. - Белгород: ИПЦ «ПОЛИТЕРРА», 2008. - С. 119 - 124.

6. Капустина О.Н. Принципы и методы системы формирования грамматических навыков и коммуникативных умений при обучении иностранных студентов [Текст] / Капустина О.Н., Резникова Г.А., Штефан Л.Ф. // Сб. статей науч.-практ. конференции. - Белгород: Изд-во БГТУ им. В.Г. Шухова, 2008. - С. 121 - 126.

7. Капустина О.Н. Формирование профессиональной компетенции будущих специалистов [Текст] / Капустина О.Н. // Язык профессионального общения и лингвистические исследования: сб. ст. междунар. науч.-практ. семинара. - Белгород: ИПЦ «ПОЛИТЕРРА», 2009. - С. 96 - 99.

8. Капустина О.Н. Проблемные методы обучения: к истории вопроса [Текст] / Капустина О.Н. // Сб. науч. ст. (по итогам Научного российско-украинского семинара). - Белгород: Изд-во БегГУ, 2009. - Вып. 4. - С. 143 - 146.

9. Капустина О.Н. Психолого-педагогические особенности обучения взрослых учащихся иностранному (русскому) языку [Текст] / Капустина О.Н. // Язык как фактор интеграции образовательных систем и культур: сб. науч. ст. (но итогам международной научно-практической конференции). - Белгород: Изд-во БегГУ, 2010. - Вып. 5. - С. 403 - 406.

10. Капустина О.Н. Структура и содержание профессионального поля иностранного студента — будущего специалиста сельского хозяйства [Текст] / Капустина О.Н. // Бюллетень научных работ. — Белгород, 2012. — №30. - С. 258 - 263.

11. Капустина О.Н. Профессионально-ориентированное обучение иностранных студентов агрономических специальностей [Текст] / Капустина О.Н., Штсфан Л.Ф. // Бюллетень научных работ. - Белгород, 2012. - №30. - С. 264 - 267.

Капустина Ольга Николаевна (Россия)

Обучение иностранных студентов агрономических специальностей профессиональному речевому общению: проблемный подход

Работа посвящена методике обучения иностранных студентов сельскохозяйственных вузов профессиональному речевому общешпо. В диссертационном исследовании рассматриваются пути формирования навыков и умений профессионального речевого общения в процессе обучения в контексте проблемного подхода к обучению с учётом личностно ориентированной направленности современной педагогики и новой концепции иноязычного образования, основанной на методическом триединстве заданий: проблемный вопрос - проблемная задача - проблемная ситуация. Автором предложена система обучения профессиональному речевому общению, рассматривающая профессиональное поле специалиста сельского хозяйства, которое включает сферы, темы, ситуации, жанры, коммуникативные задачи и социальные роли участников общения. Выводы и результаты исследования могут быть использованы на занятиях по русскому языку в рамках аспекта «научный стиль речи», а также при разработке научно-методических пособий и программ по русскому языку как иностранному.

Olga N. Kapustina (Russia)

The teaching process for foreign students of agronomy specialities to professional verbal communication: a problem approach

The work is devoted to the methods of teaching of foreign students in agricultural universities. The dissertation examines the way of formation of professional skills of verbal communication in the learning process in the context of problem-based learning, taking into consideration the personality-oriented focus of modern pedagogy and the new concept of foreign language teaching, based on the trinity of tasks: a problem approach - a problem task - a problem situation. The author has proposed a system of training to professional verbal communication, considering the professional field of agricultural specialist, which includes the fields, themes, situations, genres, communicative tasks and social roles of participants in communication. Conclusions and results of research can be used in the classroom for the Russian language in the aspect of "scientific style of speech" and as well as the development of scientific-methodical manuals and programs for Russian as a foreign language, as well as the development of scientific-methodical manuals and programs for Russian as a foreign language.

Подписано в печать:

16.12.2014

Заказ № 10423 Тираж - 100 экз. Печать трафаретная. Типография «11-й ФОРМАТ» ИНН 7726330900 115230, Москва, Варшавское ш., 36 (499) 788-78-56 www.autoreferat.ru