Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Обучение студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи

Автореферат по педагогике на тему «Обучение студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Тарлаковская, Елена Александровна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Нижний Новгород
Год защиты
 2009
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Обучение студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Обучение студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи"

я?

На правах рукописи

003463177

Тарлаковская Елена Александровна

ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ВУЗА СПОСОБАМ РЕАЛИЗАЦИИ ФУНКЦИИ ВОЗДЕЙСТВИЯ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ

Специальность 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык, уровень высшего профессионального образования)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

О 5

Нижний Новгород - 2009

003463177

Рабславьтпш^тюфе^лингводшдо™

ГОСЭДАРС1ВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ НА. ДОБРСШЮЮВА»

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор

Оберемко Ольга Георгиевна

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор

Еремин Юрий Владимирович,

кандидат педагогических наук, доцент Долгалова Надежда Владимировна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Нижегородский государственный университет имени Н. И. Лобачевского»

Защита состоится «24» марта 2009 г. в 11 часов на заседании диссертационного совета Д 212.163.02 при ГОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А. Добролюбова» по адресу: 603155, г. Нижний Новгород, ул. Минина, д. 31а, ауд. 3216.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А. Добролюбова».

Автореферат размещен на сайте НГЛУ им. Н. А. Добролюбова http://www.lunn.ru.

Автореферат разослан «21» февраля 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета доктор педагогических наук, профессор / М. А. Викулина

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Модернизации российского образования предполагает повышение профессионального мастерства, качества подготовки специалистов в высших учебных заведениях. В связи с расширением межкультурных контактов и развитием международных связей обучение иностранному языку в лингвистическом вузе является неотъемлемым компонентом профессиональной подготовки современного специалиста. Соответственно, разработка проблем обучения студентов лингвистических вузов устной иноязычной речи является одной из самых актуальных и своевременных. Специалист-лингвист должен уметь аргуменированно излагать свою точку зрения, доносить ее до собеседника или аудитории, при этом производить благоприятное впечатление на собеседника, побуждая его к активным речевым действиям. Однако вопросы обучения студентов лингвистических вузов разработаны далеко не достаточно, особенно проблема эффективности обучения устной речи. В отечественной методической науке проблеме обучения устной речи посвящены работы известных ученых (И. А. Алешко, А. К. Артыкбаевой, Э. X. Вильялон, Н. В. Долгаловой, В. В. Собесской, Т. П. Черепановой, К. Н. Хитрик и др.). Практика обучения иностранному языку свидетельствует, что основное внимание при работе над устной речью отводится, как правило, диалогической речи, в то время как монологическая речь студентов лингвистических вузов нередко представляет: собой «безликое» воспроизведение определенного текста. Высказывания студентов в большинстве случаев невыразительны, не обладают необходимой силой воздействия на собеседника. Между тем, в условиях естественной коммуникации функция воздействия является первостепенной. Монологическая речь выступает наиболее оптимальным условием ее осуществления. В данной работе проблема исследования предопределяется взаимозависимостью этих двух направлений.

Меняющиеся условия обучения требуют переосмысления понятия «функция воздействия». Наряду с рациональным аспектом, широко распространенным в методике обучения иностранным языкам, назрела необходимость введения эмоционального аспекта данной функции. При этом анализ практики обучения иностранным языкам позволил выявить следующие противоречия между:

- необходимостью усиления функции воздействия при монологическом высказывании и недостаточной разработанностью данного вопроса в методике преподавания иностранных языков;

- необходимостью использовать многообразные способы воздействия монологической речи на собеседника или аудиторию и недостаточной практической разработанностью приемов обучения данному виду речевой деятельности;

-имеющимся текстовым материалом для обучения монологической

речи и отсутствием его систематизации на основании выраженной в нем функции воздействия;

- необходимостью научить студентов лингвистических вузов порождать и произносить монологическое высказывание, используя разные средства воздействия на слушателей, и отсутствием комплекса упражнений, реализующего функцию воздействия.

Следовательно, имеются все основания считать проблему разработки эффективной методики обучения способам реализации функции воздействия в монологической речи нерешенной и требующей специального исследования.

Обращение в данной работе к функции воздействия при обучении монологической речи обеспечивает эффективное развитие монологических умений у студентов лингвистического вуза. Это помогает при выступлении перед аудиторией, способствует становлению успешной профессиональной деятельности. Соответственно, тема диссертационного исследования определена как «Обучение студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи».

Цель исследования - разработка научно обоснованной и экспериментально проверенной методики обучения монологической речи на основе обучения способам реализации функции воздействия в монологической речи.

Объект исследования - процесс обучения студентов лингвистического вуза монологической речи.

Предмет исследования - методика обучения способам реализации функции воздействия монологической речи.

В основу исследования положена следующая гипотеза: обучение студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи будет успешным и эффективным, если:

- выявить и учесть в практике обучения иностранному языку основные способы реализации функции воздействия;

- считать основным педагогическим условием реализацию функции воздействия на специально-отобранных текстах-монологах;

включить в обучение монологической речи специально разработанный комплекс упражнений, направленный на обучение реализации как рациональных, так и эмоциональных средств воздействия.

В соответствии со сформулированными выше целью и гипотезой исследования в работе ставятся следующие задачи:

1. Выявить теоретические предпосылки проблемы обучения студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи (психолого-педагогические, лингвистические, научно-методические).

2. Разработать критерии отбора текстов для развития монологической речи студентов лингвистического вуза на основе учета способов реализации функции воздействия монологической речи.

3. Построить методику обучения способам реализации функции воздействия в процессе обучения монологической речи.

4. Выявить механизмы реализации функции воздействия в учебном монологе.

5. Разработать комплекс упражнений, направленных на совершенствование умений порождения и воспроизведения монологических высказываний, реализующих функцию воздействия.

6. Экспериментально проверить разработанную методику обучения способам реализации функции воздействия монологической речи.

Методологической базой исследования являются:

- коммуникативный подход в теории и методике преподавания иностранных языков (И. JL Бим, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, П. Б. Гурвич, Р. П. Мильруд, Е. И. Пассов, В. Л. Скалкин, Е. Н. Соловова, С. Ф. Шатилов)

- психологические и лингвистические подходы к исследованию речевого воздействия (Г. М. Андреева, А. Г. Баранов, А. Н. Баранов, Е. В. Денисюк, М. Р. Желтухина, Т. С. Кабаченко, Р. Р. Каспранский,

A. Г. Ковалев, И. А. Стернин, Е. Ф. Тарасов, JI. Л. Федорова и др.).

Теоретической базой исследования служат:

- концептуальные идеи методики преподавания иностранных языков в языковом вузе (А. К. Артыкбаева, М. К. Бородулина, Н. М. Минина, Н. И. Гез, Н. Д. Гальскова, Р. П. Мильруд, О. Г. Оберемко, Е. И. Пассов,

B. JI. Скалкин, А. Н. Шамов, F. L. Billoows, J. С. Richards, W. A. Renandya и

др.);

- теоретические работы, посвященные исследованию монолога и его функционально-смысловых типов (В. В. Виноградов, Н. В. Долгалова, Л. А. Долгова, Л. П. Заторная, А. Н. Кожин, О. А. Крылова, В. В. Одинцов,

A. П. Лытнева, Л, И. Новожилова, О. А. Нечаева и др.);

- педагогическая теория учебной автономии (М. А. Ариян, Н. Ф. Коряковцева, Е. Н. Соловова, Л. В. Трофимова, Е. А. Цывкунова, Н. Holec, В. Maguire, D. Thanasoulas);

- теория языковой личности, коммуникативной личности и лингвориторической личности (А. А. Ворожбитова, В. И. Карасик, Ю. Н. Караулов, Л. Н. Колесникова, В. П. Конецкая, А. А. Леонтьев и др.);

- исследования в области ораторского искусства и риторики (Н. А. Безменова, Б. Н. Головин, Ч. Б. Далецкий, Е. Н. Зарецкая, Б. И. Каверин, И. В. Демидов, И. С. Ипатова, W. Т. Brooks, S. К. Foss, К. A. Foss, R.Trapp, I. V. Labutova, J. A. De Vito, D. Skwirke, H. S. Wiener и

др-);

- основы театрального искусства (В. А. Кан-Калик, А. М. Смелянский, К. С. Станиславский);

- психологические исследования имиджа и методические работы по формированию имиджа (М. М. Елфимова, А. С. Ковальчук, А. Ю. Панасюк, Е. Б. Перелыгина, Е. А. Петрова, Г. Г. Почепцов, О. О. Савельева,

B. М. Шепель и др.).

Для достижения цели исследования и решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:

1. Анализ и обобщение научной литературы по психолингвистике, лингвистике, психологии, педагогике, риторике, ораторскому и театральному искусству и методике преподавания иностранных языков с целью выявления состояния исследуемой проблемы в науке и практике.

2. Анализ прагматических материалов на английском языке с целью подбора необходимых текстов, включающих лексические и языковые средства воздействия на читателей.

3. Метод систематического наблюдения за процессом обучения монологической речи на младших курсах лингвистического вуза, обобщение положительного опыта работы преподавателей лингвистического вуза в аспекте исследуемого вопроса.

4. Анкетирование преподавателей и студентов II курса лингвистического вуза.

5. Беседа с носителями языка.

6. Проведение методического эксперимента с целью проверки гипотезы исследования.

7. Качественно-количественные методы обработки полученных результатов.

Опытно-экспериментальной базой послужил ГОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А. Добролюбова» (далее НГЛУ). Всего в эксперименте приняло участие 72 студента и 12 преподавателей.

Основные этапы исследования. Исследование проводилось с 2004 по 2008 г.г.

На первом этапе (2004-2005 гг.) было выявлено современное состояние проблемы обучения способам реализации функции воздействия монологической речи, изучены особенности трактовки понятия речевого воздействия в различных областях науки, его применение в обучении, разработан научный и терминологический аппарат исследования, определены цель и гипотеза исследования.

На втором этапе (2006-2007 гг.) изучена специфика рассматриваемого объекта, определены теоретические основы обучения способам реализации функции воздействия монологической речи, спроектированы этапы и стратегии обучения способам реализации функции воздействия монологической речи. В результате обобщения накопленного теоретического и эмпирического материала была сконструирована методика обучения студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи, был проведен эксперимент, уточнены критерии отбора текстового материала. Обсуждены и опубликованы материалы по учебно-методической реализации данной методики.

На третьем этапе (2007-2008 гг.) проводилось теоретическое обобщение результатов, полученных в ходе экспериментальной проверки,

систематизация и оформление результатов диссертационного исследования, оформление текста диссертационного исследования.

Научная новизна исследования состоит в том, что: а) теоретически и экспериментально обоснована необходимость обучения способам реализации функции воздействия монологической речи; б) уточнено понятие «речевое воздействие» за счет когнитивно-функционального компонента; в) определена совокупность принципов, обеспечивающая практическую деятельность в области монологической речи, в том числе в связи с функцией воздействия: принцип развития автономии, принцип использования воздействия авторитета преподавателя, принцип использования голосовых характеристик и невербальных средств, принцип использования иллюстрированных предлагаемых обстоятельств, принцип эмоциональной идентификации, принцип поэтапного использования упражнений; г) создана система упражнений, ориентированная на развитие умений восприятия и порождения связанных монологических высказываний с ориентацией на функцию воздействия.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в: а) обосновании риторического подхода к организации обучения способам реализации функции воздействия монологической речи; б) введении эмоционального компонента в обучение способам реализации функции воздействия монологической речи и их описания; в) включении обучения монологической речи в общую систему развития речи студентов лингвистического вуза.

Практическая ценность исследования заключается в том, что: а) создана и реализована на практике система обучения способам реализации функции воздействия монологической речи. Результаты исследования использовались при организации и проведении спецкурса по проблеме исследования, а также на лекциях и семинарах по методике преподавания иностранного языка в вузе, на курсах повышения квалификации преподавателей английского языка; б) разработанный и апробированный комплекс упражнений и приёмов, предназначенных для обучения способам реализации функции воздействия монологической речи, может найти широкое применение в учебной практике образовательных заведений разного типа.

Апробация результатов исследования осуществлялась при обсуждении основных положений, хода и предварительных итогов научного поиска на заседаниях кафедры лингводидактики и методики преподавания иностранных языков НГЛУ (2004-2008 гг..), заседаниях в рамках лаборатории социопсихолингвистических исследований НГЛУ (2004-2008 гг..), заседаниях и методических объединениях кафедры английского языка филологического факультета НГЛУ (2004-2008 гг..). Теоретические положения диссертационного исследования нашли отражение в 12 публикациях, освещались в докладах и сообщениях на международных научных конференциях: «Человек и язык в поликультурном мире» (Владимир, 2006), «Язык. Культура. Коммуникация» (Волгоград, 2006), «Лингвистические

основы межкультурной коммуникации» (Н.Новгород, 2007); всероссийской научно-практической конференции «Состояние и перспективы лингвистического образования в ровременной России» (Ульяновск, 2006); межвузовской научно-методической конференции «Иностранный язык как индикатор качества подготовки современного специалиста» (Н.Новгород, 2007). Разработанный комплекс упражнений, направленных на обучение способам реализации функции воздействия монологической речи, прошёл апробацию в группах филологического факультета НГЛУ им. Н. А. Добролюбова в 2006-2008 учебных годах.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обусловлена достаточным объемом теоретического и практического материала исследования; опорой на фундаментальные исследования в области педагогики, психологии, социологии, философии, лингвистики, психолингвистики, риторики, ораторского и театрального искусства, литературоведения, имиджеологии, методики преподавания иностранных языков; использованием комплекса разнообразных методов, отобранных в соответствии с целью и задачами исследования; практическим доказательством основных теоретических положений в эксперименте; научной апробацией исследования, ход и материалы которого обсуждались на международных и всероссийских конференциях, а также собственным опытом работы автора в качестве преподавателя английского языка на филологическом факультете НГЛУ им. Н. А. Добролюбова.

Положения, выносимые на защиту:

1. Целесообразность обучения способам реализации функции воздействия монологической речи обусловлена основными тенденциями современного образовательного процесса: а) повышением роли публичной речи в жизни человека и общества; б) необходимостью воспитания речевой культуры человека в том числе и современного специалиста-лингвиста; в) актуализацией качеств риторической личности (творческая продуктивность, действенность речи); г) обращением к существенным функциям монологической речи, к каковым относится и функция воздействия.

2. Монологическая речь рассматривается как интерперсональная речевая деятельность, рассчитанная на опосредованное восприятие слушающего(-их) и характеризующаяся различными способами реализации функции воздействия.

3. Обучение способам реализации функции воздействия монологической речи обеспечивается за счет: а) использования специально отобранных аутентичных текстов, разных видов наглядности (рисунков, комиксов, фрагментов фильмов); б) определенных стратегий и приемов обучения; в) специальной системы упражнений, направленных, с одной стороны, на содержательную сторону высказывания, а с другой стороны - на развитие голосовых и невербальных характеристик; г) обеспечения процесса обучения монологической речи на основе функции воздействия с учетом цели высказывания: а) по отношению к действительности; б) по отношению к

слушателям; в) по отношению к автору текста; г) по связи рационального и эмоционального компонентов текста.

Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, библиографического списка (235 наименований, в том числе 20 на иностранном языке) и 4 приложений. Кроме текстового материала работа иллюстрирована таблицами и рисунками.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность исследуемой проблемы, формулируются цель и задачи, объект и предмет, гипотеза исследования, раскрываются теоретическая и практическая значимость, научная новизна, приводятся методы исследования и положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретико-методологические основы обучения способам реализации функции воздействия монологической речи» рассматриваются предпосылки обучения способам реализации функции воздействия монологической речи, которые служат теоретической базой для разработки методики обучения способам реализации функции воздействия монологической речи; дается характеристика и сущность монологической речи как вида речевой деятельности, определяется объем понятия «речевое воздействие» при обучении монологической речи; приводится компонентный состав данного понятия; рассматриваются способы и средства, обеспечивающие эффективное речевое воздействие при монологическом общении.

Монолог, будучи сложным, видом устной речевой деятельности, представляет собой не только информационный процесс, при котором говорящий передает какое-то сообщение слушателям, но и процесс воздействия. Монолог рассматривается в работе как интерперсональный речевой акт (рис. 1). Монолог - это коммуникативная модель, соединяющая субъектов (говорящего и слушателей) вокруг некоторой концепции, задачи. Активную позицию в процессе монологического общения занимает один субъект. Говорящий (Б^ и слушатели (82) по-разному относятся к центральному положению, относительно которого строится аргументация. При произнесении монологического высказывания говорящий показывает свое отношение к основному центральному положению, излагаемому им перед определенной аудиторией. Результат монологического общения напрямую зависит от того, как говорящему удается передать слушателям собственное видение поставленной проблемы.

Монолог - это форма активной речевой деятельности, которая имеет определенное логико-композиционное построение и обладает содержательно-смысловой завершенностью. В зависимости от характера передаваемой информации монолог может быть сообщающего типа, лирический, драматический, убеждающей окраски.

Рис. 1. Монолог - интерперсональный речевой акт

Цель субъекта, произносящего монолог, - активизировать сознание слушателей, убедить, достичь понимания, согласия, используя различные способы аргументации, риторические средства, контактно-устанавливающие средства.

Монологическую речь следует изучать во всем разнообразии ее функций. В методике обучения иностранным языкам этот вид речевой деятельности выполняет разные функции. Одной из основных функций монологической речи является информативная. Говорящий порождает монолог с целью сообщения аудитории определенной информации. Говорящий передает слушателям знания о фактах, явлениях объективной действительности, представляющие определенный интерес для слушателей. Вместе с тем говорящий преследует цель не просто передать слушателям информацию, а убедить их. в чем-то или изменить свое представление о чем-то или о ком-то. Для нашего исследования стержневой является функция воздействия. Без учета воздейственной функции монолог может быть не услышан или неправильно понят аудиторией.

Функция воздействия монологической речи описывается в работе в аспекте речевого воздействия, которое традиционно рассматривается как междисциплинарная проблема и изучается в рамках целого ряда научных

концепций. В диссертационном исследовании дается авторское определение речевого воздействия, понимаемое как комплексное образование, имеющее собственную структуру, основная функция которого - регуляция поведения аудитории путем оказания положительного или отрицательного впечатления на аудиторию, выстраивания рациональной аргументации, вызова состояния «катарсиса» у слушателей с помощью вербальных и невербальных средств.

Речевое воздействие реализуется на всех уровнях монологического высказывания: смысло-интенционном, семантическом, вербально-синтаксическом, артикуляционном, паралингвистическом и рецептивном.

В монологической речи, как и в любом виде речевого акта, участвуют говорящий, произносящий монологическое высказывание; сообщение или само монологическое высказывание, и слушатели, перед которыми произносится монологическое высказывание. Эффективность воздействия монологической речи обеспечивается участниками монологического общения. В работе доказывается, что функция воздействия реализуется эффективно, если все участники монологического общения предстают во взаимодействии. Так, при порождении монологического высказывания целью говорящего является не просто «трансляция» сообщения, а воздействие на аудиторию. Говорящий должен учитывать интересы целевой аудитории. При произнесении монологического высказывания говорящий должен прослеживать обратную связь со слушателями. Иначе монолог может быть не воспринят аудиторией. Восприятие монологического высказывания слушателями зависит от вербальных и невербальных характеристик говорящего.

Для выделения компонентов речевого воздействия при монологическом типе общения проведено тщательное исследование большого количества работ в области психологии, педагогики, лингвистики, ораторского и театрального искусства, риторики, методики, имиджеологии. В диссертационном. исследовании выявлен компонентный состав речевого воздействия (РВ) (рис. 2.): а) мотивационный компонент (говорящему необходимо осознавать и иметь потребность воздействия на слушателей); б) когнитивный компонент (знание средств и способов эффективного воздействия на слушателей, а также оценка и анализ воздействия на аудиторию); в) функциональный компонент (процесс воздействия на аудиторию, включающий рациональный и эмоциональный способы, эффективное использование голосовых характеристик и паралингвистических средств); г) рефлексивный компонент (анализ и совершенствование выступления).

При произнесении монологического высказывания воздействие говорящего на аудиторию идет по двум основным каналам: а) внешнему (голосовые характеристики, паралингвистические средства) й б) внутреннему (логико-композиционное построение речи и предметное содержание речи). Соответственно, способами реализации функции воздействия выступают

Рис. 2. Компонентный состав речевого воздействия и участники монологического общения

рациональный и эмоциональный способы.

При обучении студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи личность говорящего рассматривается в работе в аспекте не просто языковой личности (Ю. Н. Караулов, Л. Н. Колесникова, И. И. Халеева), а именно в аспекте лингвориторической личности (А. А. Ворожбитова, М. С. Хлебникова). Воздействие риторической личности на аудиторию осуществляется в два этапа: 1) подготовка к выступлению с монологом, состоящая из определения «сверхзадачи» высказывания (К. С. Станиславский), определения собственной позиции к поставленной проблеме, логического «размножения» темы на смысловые элементы, выбора необходимых вербальных и невербальных средств воздействия; 2) произнесение монологического высказывания непосредственно перед аудиторией (вступление в общение, основная часть, заключительная часть, каждая из которых имеет свои особенности и задачи). Следовательно, в обучении способам реализации функции воздействия монологической речи целесообразно учитывать два вида отношений, в которых обучаемый выступает как говорящий, порождающий монологическое высказывание и выступающий с ним перед аудиторией: говорящий - аудитория и говорящий - сообщение. Аудитория, перед которой произносится монологическое высказывание, оценивает сообщение говорящего с точки зрения его информативности, новизны, эмоциональности. Результат воздействия сообщения зависит не только от содержательной стороны речи, но и от подачи монологического

высказывания. Приведем в подтверждение сказанного цитату известного русского писателя Максима Горького: «Не всегда важно - что говорит, но всегда важно, как говорит».

Анализ рассмотренных в первой главе аспектов обучения способам реализации функции воздействия монологической речи составил теоретическую основу методики обучения.

Во второй главе «Методические аспекты обучения способам реализации функции воздействия монологической речи» рассматриваются вопросы отбора компонентов содержания обучения функции воздействия монологической речи, приводятся принципы отбора текстов; излагается методика обучения студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи на английском языке, включающая определенные формы, приемы работы; описывается система упражнений и дается описание и анализ экспериментальной проверки. Сложная структура речевого воздействия обусловливает системный подход к процессу обучения монологической речи. Методика обучения студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи имеет следующие задачи: 1) формирование у студентов понятия о сущности монолога как сложной формы устно-речевой деятельности; 2) формирование у студентов понятия о важности функции воздействия в процессе монологического общения как неотъемлемого элемента межкультурного общения; 3) вооружение студентов знаниями о речевом воздействии и его компонентном составе; 4) развитие риторических умений у студентов лингвистического вуза; 5) обучение студентов порождению и произнесению монологических высказываний, имеющих воздействующий характер на слушателей.

В основу методики положены следующие принципы: а) принцип развития автономии; б) принцип использования воздействия авторитета преподавателя; в) принцип использования голосовых характеристик и невербальных средств; г) принцип использования иллюстрированных предлагаемых обстоятельств; д) принцип эмоциональной идентификации; е) принцип поэтапного формирования речевых действия на основе специальных упражнений.

Обучение способам реализации функции воздействия монологической речи должно проходить на занятиях по практике иностранного языка, но при этом студентам необходимо прочесть небольшой курс лекций, направленный на обеспечение обучаемых знаниями о монологе и речевом воздействии. Обучение включает три этапа, на каждом из которых происходит развитие определенных монологических умений воздействия на слушателей.

Методика обучения студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи представлена на рис.3

Содержание обучения. способам реализации функции воздействия монологической речи включает три основных компонента: лингвистический, психологический и методологический.

ЦЕЛЬ: Обучение студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи

I. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЙ ЭТАП

Анкетирование студентов

Вооружение студентов знаниями о монологе и речевом воздействии

э Стратегия 1

т Построение МВ

А на основе усвоен-

II ных языковых и

1 речевых средств

воздействия

Э Стратенгия 2 Э Стратегия 3

Т Построение МВ Т Комбинированный

А на основе разных А способ построения

II видов текстов 11 МВ с воздействующим

2 3 эффектом

Контроль сформированное™ умения строить и произносить МВ с учетом функции воздействия

РЕЗУЛЬТАТ: Повышение уровня сформированное™ умений порождать и произносить монологические высказывания с целью воздействия на аудиторию

Рис. 3. Методика обучения студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи

На первом этапе (подготовительном) студентам предлагается, во-первых, заполнить анкету, направленную на определение уровня сформированности у студентов умения порождать и произносить монологическое высказывание с целью воздействия на определенную аудиторию. Во-вторых, данный этап направлен на углубление знаний студентов о таких понятиях, как монологическая речь, речевое воздействие. Студенты узнают о факторах эффективного монологического воздействия, о компонентном составе речевого воздействия, каналах воздействия и паралингвистических средствах воздействия. Данный этап подготавливает студентов к порождению и произнесению монологических высказываний с целью воздействия на слушателей.

Второй (основной) этап обучения направлен на обучение способам реализации функции воздействия монологической речи. Обучение осуществляется в три этапа. Первый этап предполагает построение монологического высказывания (MB) на основе усвоенных языковых и речевых средств воздействия. Монологические высказывания могут быть построены на основе усвоенных языковых и речевых средств, на основе разных видов текстов.

На втором этапе происходит обучение студентов построению монологических высказываний на основе разных видов текстов. В связи с тем, что обучение монологической речи на II курсе лингвистического вуза осуществляется в рамках определенной темы, при отборе текстового материала учитывалась тематика текстов. Отобранные аутентичные тексты для обучения воздейственной функции монологической речи соответствуют темам, изучаемым студентами II , курса на филологическом факультете лингвистического вуза. Так, в исследовании использовались тексты по темам "College Life", "Meals", "Travelling", "At Home", "At the Doctor's". Аутентичные тексты были отобраны по следующим критериям:

- Критерий информационного воздействия, который предполагает учет эксплицитной и имплицитной форм образования воздействующей силы текста. Применение данного критерия предполагает, что отобранные тексты включают новую интересную информацию для студентов II курса в рамках тем, изучаемых в «Практическом курсе иностранного языка». Отобранные тексты содержат общечеловеческую проблематику, которая будет волновать предполагаемую целевую аудиторию. Студентам предлагаются тексты, включающие социокультурные знания. Они необходимы обучающимся, чтобы иметь доступ к опыту и знаниям страны изучаемого языка, к большому информационному богатству. Обучаемые должны уметь использовать их в реальной межкультурной коммуникации. Темы, представленные в текстах, повышают мотивацию студентов к обучению, способствуют развитию умений воздействовать на аудиторию при произнесении монологического высказывания.

Критерий эмоционального воздействия. Данный критерий заключается в отборе таких текстов, которые бы вызывали определенные

эмоции у читателей. Эмоциональность текста обеспечивается его обращенностью к читателю, поэтому были отобраны тексты от 1 лица единственного и множественного числа. Такие тексты вовлекают студентов в дискуссию по проблемам, выдвигаемым автором.

- Критерий композиционного разнообразия. Согласно этому критерию были отобраны художественные и публицистические тексты основных трех функционально-смысловых типов речи, а именно: описания, повествования и рассуждения. Тексты, отобранные в соответствии с этим принципом, имеют четкое композиционное построение.

Третий этап - это комбинированный способ построения монологического высказывания с воздействующим эффектом. Данный этап направлен на обучение студентов построению монологических высказываний по предложенной теме, по речевой ситуации и на основе фрагмента фильма.

Каждому этапу обучения способам реализации функции воздействия монологической речи соответствуют определенные умения, которые представлены на рис. 3.

Для того чтобы обучить студентов лингвистического вуза строить монологическое высказывание таким образом, чтобы оно носило воздейственный характер, необходима подготовительная работа. Эта работа невозможна без специальной системы упражнений, учитывающей особенности процесса порождения и произнесения монолога с целью оказания воздействия на аудиторию.

В связи с поэтапным обучением студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи, автором разработаны три вида упражнений: а) подготовительные, б) речевые, в) креативные упражнения.

- Подготовительные упражнения направлены, в первую очередь, на развитие риторических умений и голосовых характеристик обучаемых: упражнения на ритм, паузацию, интонацию. Примерами таких упражнений могут быть следующие упражнения: «Прочтите отрывок стихотворения или текста в заданном преподавателем тоне так, чтобы слушатели угадали Ваш тон» - «Read each line of the poem with indicated emotion so that the audience could guess it»; «Найдите в тексте эмоционально окрашенные слова, которые имеют схожее значение с приведенными словами и выражениями» - «When telling a dramatic story, it's common to use colourful rather than ordinary words, e.g. wonderful instead of nice, brilliant instead of good. Find words in the text that have a similar meaning to the following but are more colourful»; «Прочтите отрывок текста в разных стилях (как сказку, как письмо, которое читается шепотом, как новость международного масштаба» - «Read the passage of the text in different genres: as a tale to a child, as a letter read in whisper, as an important international event broken on TV»; «Перефразируйте предложения, используя риторические средства воздействия (фразеологизмы, риторические вопросы, метафоры, сравнения)» - «Paraphrase the following sentences using phrase units, rhetorical questions, metaphors, simile»; «Используйте жесты для

придания правильного значения высказываниям» - «Use gestures to carry the appropriate meanings of the statements below»; «Прочтите каждое предложение, ставьте логическое ударение на словах, выделенных жирным шрифтом. Обратите внимание на изменение значения предложения» - «Read each sentence emphasizing the word in bold. Notice the change in the meaning».

Речевые упражнения включают упражнения на основе целостных текстов. Основной задачей этой группы упражнений является развитие у студентов умений понимать основную идею текста и строить монологические высказывания разных функционально-смысловых типов (описания, повествования, рассуждения) в зависимости от поставленной коммуникативной цели. Основными упражнениями данного вида являются задания «Мозговой штурм» («Brainstorming») или «Мозговая атака» («Mind-mapping»). Эти упражнения позволяют стимулировать речемыслительную деятельность говорящих, актуализировать речевой опыт, В ходе этих заданий мы побуждали студентов к поиску ярких, образных аналогий. Поощрялись смелые догадки. На основе составленной семантической карты студентам предлагалось построить собственные монологические высказывания, адресованные целевой аудитории. Кроме перечисленных выше заданий мы предлагали следующие упражнения. Например: «Определите сверхзадачу текста и сформулируйте ее в виде одного ключевого предложения, обращенного конкретной аудитории» - «Formulate the main idea of the text in a purpose sentence addressing some concrete audience»; «Составьте план текста в виде предложений, соответствующих основных композиционным частям: введению, основной части и заключению» - «Make up a sentence outline of the text. Each point of your outline should correspond to Exposition, Complications, Climax, Outcome of the story»; «Найдите в тексте слова и выражения, которые указывают на авторское отношение к сообщаемым фактам и событиям» -«Find in the text words and word expressions showing the author's attitude to the facts and events of the text»; «Озаглавьте текст таким образом, чтобы было показано отношение, автора к событиям текста» - «Entitle the text taking into account the author's attitude to the events of the text»; «Разделив текст на композиционные части, назовите каждую из них» - «Dividing the text into parts taking into account its plot, name each part»; «Просмотрите текст и назовите слова, которые употребляются для обобщения сказанного или указывают на заключение, вывод» - «Look through the text and find words showing conclusion»; «Используйте заданную цепочку слов (ключевых слов), соответствующих узловым моментам композиции - экспозиции, завязке, кульминации, развязке, - для создания сюжетной линии вашего монологического высказывания с воздействующим эффектом» - «Using these key words which correspond to Exposition, Complications, Climax, Outcome of the story, make up a story of your own».

Третий вид упражнений - креативные упражнения. Они имеют цель активизировать речемыслительные действия по порождению монологических высказываний на основе темы, ситуации или по фрагменту фильма.

Примерами данного вида упражнений являются: этюды; драматизация; озвучивание фильма; пресс-конференция, «круглый стол»; экскурсии; ролевая игра и др. Креативные упражнения вызывают особый интерес у студентов к построению высказываний воздействующей силы.

На основном этапе обучения монологической форме общения у студентов развивается рефлексия. Студенты могут самостоятельно контролировать и оценивать не только монологические высказывания других студентов, но и собственные высказывания. У них развивается такая личностная характеристика, как автономия. Они могут самостоятельно принимать решения, брать на себя ответственность за свою учебную деятельность.

Опытная проверка эффективности методики обучения способам реализации функции воздействия монологической речи проводилась в форме экспериментального обучения в студенческих группах филологического факультета НГЛУ им. H.A. Добролюбова в 2005-2008 учебных годах.

Экспериментальная часть исследования процесса обучения способам реализации функции воздействия монологической речи имела следующую структуру: диагностирующий эксперимент, экспериментальное обучение, Оценка эффективности внедрения методики обучения воздейственной монологической речи, включавшая количественный и качественный анализ, интерпретация полученных результатов.

В рамках диагностирующего эксперимента было проведено анкетирование студентов, целью которого было установление объема знаний студентов по исследуемому вопросу. Анкетирование показало обрывочность знаний студентов о монологе, непонимание смысла термина «речевое воздействие».

Диагностирующий эксперимент включал проверку как подготовленной, так и неподготовленной речи студентов, Подготовленная речь проверялась на основе текста, а неподготовленная - на основе ситуации. Изучение и анализ результатов, полученных в ходе диагностирующего эксперимента, позволили нам сделать ряд выводов. Испытуемые контрольной группы (КГ) показали достаточно низкий уровень порождения и произнесения монологического высказывания с целью воздействия на аудиторию. В процессе диагностирующего эксперимента было отмечено, что в монологическом общении большинство студентов КГ не учитывают собеседника при произнесении монолога. В высказываниях студентов невербальный компонент общения совершенно отсутствует. Монологические высказывания часто не содержат вступления и заключения, студенты произносят монологи с опорой на написанный текст.

Результаты диагностирующего эксперимента показали низкий исходный уровень сформированное™ у студентов умений порождать монологические высказывания с целью воздействия на аудиторию, что убедило в необходимости разработки и введения специальной методики

обучения способам реализации функции воздействия монологической речи, которая и была создана автором.

Экспериментальное обучение проводилось в течение 25 недель (10 недель в первом семестре и 15 недель во втором семестре 2007-2008 годах).

Основными задачами экспериментального обучения были:

• проверить эффективность действия разработанной методики обучения способам реализации функции воздействия монологической речи в соответствии с выдвинутой гипотезой;

• определить, увеличатся ли показатели логической и риторической составляющих функционального компонента речевого воздействия при произнесении монологического высказывания перед аудиторией;

• проверить возможность использования разработанной системы упражнений при обучении способам реализации функции воздействия монологической речи.

Оценка эффективности внедрения методики обучения способам реализации функции воздействия монологической речи осуществлялась на основе выработанных количественных и качественных параметров. Разработка данных параметров осуществлялась исходя из положения о двух основных способах реализации функции воздействия монологической речи. За воздействие отвечает непосредственно содержание речи и поведение обучаемого перед аудиторией.

Сформированность у студентов монологических умений воздействия на аудиторию мы оценивали по следующим критериям: правильность логико-композиционного построения, убедительность высказывания, эмоциональная окрашенность речи, голосовая выразительность, использование паралингвистических средств. Для оценки результатов была использована следующая шкала:

0 баллов - отсутствие показателя;

1 балл - показатель представлен слабо;

2 балла - показатель представлен достаточно полно;

3 балла - показатель представлен в полном объеме.

В результате экспериментальной проверки были получены следующие данные: параметр логико-композиционного построения возрос в экспериментальной группе в 1,75 раз; параметр убедительности — в 1,8 раз; параметр эмоциональной окрашенности — в 1,7 раз; голосовой выразительности — в 1,7 раза; параметр паралингвистических средств — 1,4 раза.

Анализ данных экспериментального обучения показал следующее:

1. Студенты прочно усвоили теоретический материал о монологе и речевом воздействии, средствах речевого воздействия на слушателей.

2. Студенты стали учитывать функцию воздействия при порождении и произнесении монологического высказывания и использовать разные средства воздействия в зависимости от коммуникативной цели и условий

Н Контрольная группа

В Экспериментальная группа

1. Динамика параметра логико-композиционного построения в процессе экспериментальной проверки.

2. Динамика параметра убедительности в процессе экспериментальной проверки.

3. Динамика параметра эмоциональной окрашенности в процессе экспериментальной проверки.

4. Динамика параметра голосовой выразительности в результате экспериментальной проверки.

5. Динамика параметра использования паралингвистических средств в процессе экспериментальной проверки.

Рис. 4. Разница сформированности умения воздействовать на слушателей при произнесении монологического высказывания в ЭГ и КГ

общения.

3. Студенты научились строить монологические высказывания таким образом, чтобы они оказывали запланированное ими воздействие на слушателей.

4. Монологическая речь студентов на английском языке стала более выразительной, студенты стали активно использовать разнообразные вербальные и невербальные средства воздействия.

В Заключении диссертации подведены итоги проведенного исследования и сделаны основные выводы:

1. Доказано, что обучение монологической речи является эффективным, так как оно осуществляется с учетом функции воздействия как одной из основных функций коммуникации.

2. Монолог как интерперсональная речевая деятельность рассчитан на опосредованное восприятие слушающего(-их) и характеризуется различными способами реализации функции воздействия. Это способствует развитию монологических умений у студентов лингвистического вуза в полном объеме.

3. При обучении способам реализации функции воздействия монологической речи необходимо использовать тексты, отобранные в соответствии со следующими критериями: а) критерием информационного

способами реализации функции воздействия. Это способствует развитию монологических умений у студентов лингвистического вуза в полном объеме.

3. При обучении способам реализации функции воздействия монологической речи необходимо использовать тексты, отобранные в соответствии со следующими критериями: а) критерием информационного воздействия, б) критерием эмоционального воздействия, в) критерием композиционного построения; г) использованием разных видов наглядности.

4. Результаты экспериментальной проверки убедительно доказывают эффективность предложенной методики обучения разным способам реализации функции воздействия монологической речи.

Выдвинутая гипотеза в ходе исследования подтвердилась. Проведенное исследование выявило новые аспекты изучения данной проблемы и пути их совершенствования. Перспективность исследования заключается в возможности применения данной методики не только при обучении монологической речи в лингвистическом вузе, но и в других высших учебных заведениях.

Содержание диссертационного исследования отражено в публикациях автора:

I. Издания, рекомендованные ВАК Министерства образования и науки РФ:

1. Тарлаковская, Е. А. Работа над голосовыми характеристиками при обучении монологической речи [Текст] / Е. А. Тарлаковская // Иностранные языки в школе. - 2008. - № 3. - С. 85-89 (0,4 пл.).

2. Тарлаковская, Е. А. О принципах обучения монологической речи с целью воздействия на слушателей [Текст] / Е. А. Тарлаковская // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. - Киров, 2008. -№ 3 (3). - С. 96-99 (0,5 пл.).

II. Статьи в научных изданиях:

3. Тарлаковская, Е. А. Понятие и сущность «речевого воздействия» [Текст] / Е. А. Тарлаковская // Актуальные проблемы коммуникации и культуры. Вып. 3. Междунар. сб. науч. трудов. Пятигор. гос. лингв, ун-т. - М. -Пятигорск, 2006. - С. 131-134 (0,2 пл.).

4. Тарлаковская, Е. А. Особенности монологической речи и ее функционально-смысловые типы при формировании монологических умений студентов II курса [Текст] / Е. А. Тарлаковская // Теоретические и прикладные аспекты изучения речевой деятельности: Сб. науч. статей. Вып. 1. - Н. Новгород: НГЛУ, 2006. - С. 58-63 (0,4 пл.).

5. Тарлаковская, Е. А. Лингвориторический подход к обучению монологической речи студентов лингвистического вуза [Текст] / Е. А. Тарлаковская // Теоретические и прикладные аспекты изучения речевой деятельности: Сб. науч. статей. Вып. 2. - Н. Новгород: НГЛУ, 2007. -С. 107-114 (0,5 пл.).

6. Тарлаковская, Е. А. Обучение монологической речи с целью воздействия на слушателей [Текст] / Е. А. Тарлаковская // Теоретические и

прикладные аспекты изучения речевой деятельности: Сб. науч. статей. Вып. 3. - Н. Новгород: НГЛУ, 2008. - С. 138-142 (0,3 пл.).

III. Тезисы и материалы конференций:

I. Тарлаковская, Е. А. Проблемы самостоятельности и автономии в образовании [Текст] / Е. А. Тарлаковская // Состояние и перспективы лингвистического образования в современной России: Материалы Всерос. науч.-практ. конф. Ч. 2: Лингводидактика. - Ульяновск: ООО «Студия печати», 2006. - С. 54-60 (0,3 пл.).

8. Тарлаковская, Е. А. Использование принципов системы К. С. Станиславского в обучении студентов монологической речи [Текст] / Е. А. Тарлаковская // Состояние и перспективы лингвистического образования в современной России: Материалы Всерос. науч.-практ. конф. Часть 2: Лингводидактика. - Ульяновск: ООО «Студия печати», 2006. -С. 135-140 (0,3 пл.).

9. Тарлаковская, Е. А. Сущность и значение понятия «имидж» [Текст] / Е. А. Тарлаковская // Язык. Культура. Коммуникация [Текст]: материалы Междунар. науч. конф., г. Волгоград, 18-20 апр. 2006 г.: В 3 ч. - Ч. 3. -Волгоград: Волгоград, науч. изд-во, 2006. - С. 482-487 (0,3 пл.).

10. Тарлаковская, Е. А. Речевое воздействие, проблемы и факторы эффективности [Текст] / Е. А. Тарлаковская // Человек и язык в поликультурном мире. Докл. и тез. междунар. науч. конф. 19-21 окт. 2006 г, -В 2 т. - Т. 2 - Владимир: ВГПУ, 2006. - С. 281-285 (0,2 пл.).

II. Тарлаковская, Е. А. Компетентностный подход к обучению монологической речи студентов лингвистического вуза как цель и средство профессиональной подготовки [Текст] / Е. А. Тарлаковская // Иностранный язык как индикатор качества подготовки современного специалиста: Сб. статей по материалам конф. - Н.Новгород: НФ ГУ - ВШЭ, 2007. - С. 65-68 (0,3 пл.).

12. Тарлаковская, Е. А. Принципы отбора текстового материала для обучения студентов лингвистического вуза воздейственной функции монологической речи [Текст] / Е. А. Тарлаковская // Лингвистические основы межкультурной коммуникации: Сб. материалов междунар. науч. конф. 20-21 сент. 2007 г. - Н. Новгород: НГЛУ, 2007. - С. 292-294 (0,2 пл.).

Тарлаковская Елена Александровна

ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ВУЗА СПОСОБАМ РЕАЛИЗАЦИИ ФУНКЦИИ ВОЗДЕЙСТВИЯ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ

Подписано в печать 18.02.2009 г. Формат 60x90 1/16 Бумага офсетная. Объем 1,3 п.л. Тираж 100 экз. Заказ № 4725

Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова

603155, Н. Новгород, ул. Минина, 31а

Отпечатано в типографии НГЛУ им. Н. А. Добролюбова

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Тарлаковская, Елена Александровна, 2009 год

Введение.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ВУЗА СПОСОБАМ РЕАЛИЗАЦИИ ФУНКЦИИ ВОЗДЕЙСТВИЯ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ.

1.1. Монологическая речь как объект обучения в лингвистическом вузе.

1.2. Речевое воздействие и факторы, обусловливающие его эффективность.

1.3. Лингвориторические основы обучения способам реализации функции воздействия монологической речи.

Выводы по первой главе.

ГЛАВА II. МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ВУЗА СПОСОБАМ РЕАЛИЗАЦИИ ФУНКЦИИ ВОЗДЕЙСТВИЯ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ.

11.1. Содержание обучения способам реализации функции воздействия монологической речи.

11.2. Методика обучения студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи.

11.3. Система упражнений, направленных на обучение студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи.

11.4. Экспериментальная проверка эффективности методики обучения способам реализации функции воздействия монологической речи.

Выводы по второй главе.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Обучение студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи"

Современная концепция модернизации российского образования, одобренная государством, ставит задачу повышения профессионального мастерства, качества подготовки специалистов в высших учебных заведениях в связи с расширением межкультурных контактов и развитием международных связей. Это предъявляет определенные требования к совершенствованию методики обучения студентов иноязычному общению.

Общеизвестно, что современное обучение иностранным языкам носит коммуникативную направленность, основной смысл которой заключается в понимании того, что главным объектом обучения выступает речевая деятельность на изучаемом языке. Одним из продуктивных видов устной речевой деятельности является монологическая речь. В связи с этим актуальность данного исследования обусловлена необходимостью повысить эффективность обучения монологической форме иноязычной речи, а именно ее воздейственность на слушателей.

Речевое воздействие вызывает в настоящее время большой научный интерес специалистов различных профилей. Данный феномен привлекает исследователей в области психологии, философии, социологии, лингвистики, риторики и других направлений (А. Г. Баранов, М. Я. Блох, Е. В. Денисюк, В. Ф. Петренко, И. А. Стернин, Е. Ф. Тарасов, Л. JI. Федорова, JI. С. Чикилева и др.). Это обусловлено тем, что, с одной стороны, современный человек живет в условиях постоянного речевого воздействия, которое оказывается на него другими людьми. С другой стороны — он сам является субъектом речевого воздействия. Любое речевое воздействие выступает одновременно и актом общения, и средством достижения внеречевой задачи, и результатом общения, то есть данный термин может охватить большой спектр человеческих отношений. Вместе с тем вопросы обучения монологической речи с целью воздействия на слушателей еще не были предметом особого изучения. Специальных исследований, посвященных этой проблеме, в методике преподавания иностранных языков нет. Между тем, проблема обучения монологической речи, которая является сложной формой устно-речевой деятельности, привлекает внимание многих методистов. Монолог рассматривают и как компонент диалога (И. А. Зимняя, Ю. В. Рождественский, Т. П. Черепанова), и как самостоятельный вид речи (М. А. Василик, М. И. Панов, М. А. Теленкова и др.). Вопросы обучения иноязычной монологической речи получили достаточное освещение в методической литературе. В настоящее время хорошо известны работы таких авторов, как А. К Артыкбаева, Н В. Долгалова, В. В. Собесская, Т. П. Черепанова, К. Н. Хитрик. В отечественной методической литературе рассмотрены вопросы специфики монологической речи как вида речевой деятельности, компоненты коммуникативно-смысловой структуры монологических высказываний, функционально-смысловых типы речи. Монологическая речь исследовалась и в работах по методике обучения русскому языку как иностранному (JI. С. Прохорова, А. А. Улумиев). В исследованиях А. П. Лытневой, И. А. Алешко, О. В. Васильевой, 3. А. Плюхиной, Н. Д. Соловьевой разработана система обучения иноязычной монологической речи в неязыковом вузе. Методика обучения монологической речи некоторых исследователей (А. А. Вейзе, Э. X. Вильялон, JI. И. Новожилова, Н. В. Гераскевич, JI. П. Загорная, А. В. Крутских, М. В. Куимова, Е. В. Тарасова) построена на основе текстов различной тематики. Однако есть и работы, в которых обучение монологической речи осуществляется на более узком материале, например, на основе материалов средств массовой информации (А. П. Лытнева), на основе страноведческой ориентации его содержания (Т. П. Черепанова).

Итак, современная методика преподавания иностранных языков в лингвистическом вузе располагает богатым арсеналом средств, приемов и способов обучения устной речи и ее монологической форме.

Между тем многолетние наблюдения за ходом обучения монологической речи и данные, полученные на экзаменах по дисциплине «Практический курс иностранного языка» в течение последних нескольких лет в Нижегородском государственном лингвистическом университете имени Н. А. Добролюбова, показывают, что, несмотря на стремление методистов найти наиболее эффективные пути обучения данному виду речевой деятельности, монологическая речь многих студентов представляет собой «безликое» воспроизведение определенного текста. В большинстве случаев такая речь лишена воздейственности и выразительности. Однако монологическая речь является целенаправленным процессом воздействия на слушателей и рассчитана на их восприятие, поэтому данный аспект не должен быть игнорирован. Нельзя не согласиться с известным русским публицистом и общественным деятелем Н. В. Шелгуновым, который считал, что «речь только тогда достигает своей цели, когда за каждым словом чувствуется душа говорящего; чувствуется та сила, то душевное состояние, которое ее вызвало» [цит. по: Воронцов, 1979: 227]. В монологических высказываниях студентов не всегда выражено эмоционально воздействующее (положительно или отрицательно окрашенное) отношение субъекта речи к теме сообщения и не всегда происходит «заражение» этим отношением слушателей. Монологическое высказывание не должно оставить слушателей безразличными, равнодушными. При этом воздействующая сила высказывания не сводится лишь к эмоциональному содержанию речи. Монологическая речь студентов должна: а) быть построена с учетом логико-композиционной структуры того или иного функционально-смыслового типа речи; б) должна обладать убедительностью. Если студент производит благоприятное впечатление на слушателей, аргументированно излагает свою точку зрения, доносит ее до конкретной аудитории, при этом правильно используя паралингвистические средства, то репертуар его речевого поведения становится богаче. Управление аудиторией происходит эффективнее, и, следовательно, он возбуждает к себе симпатию, пользуется большим ее доверием. Все это, в свою очередь, способствует созданию собственного положительного имиджа. Имидж является основной составляющей будущей профессиональной деятельности, и, как отмечают исследователи, именно от личного имиджа напрямую зависит треть успеха в профессиональной деятельности (Д. В. Журавлев).

Все сказанное выше позволяет сформулировать ряд противоречий, препятствующих эффективному развитию иноязычных монологических умений воздействовать на слушателей у студентов лингвистического вуза. К ним относятся противоречия между:

- необходимостью усиления функции воздействия при монологическом высказывании, и недостаточной разработанностью данного вопроса в методике преподавания иностранных языков;

- необходимостью использовать многообразные способы воздействия монологической речи на собеседника или аудиторию и недостаточной практической разработанностью приемов обучения данному виду речевой деятельности;

- имеющимся текстовым материалом для обучения монологической речи и отсутствием их систематизации на основании выраженной в них функции воздействия; необходимостью научить студентов лингвистических вузов порождать и произносить монологическое высказывание, используя разные средства воздействия на слушателей, и отсутствием комплекса упражнений, реализующего функцию воздействия.

Поиск путей разрешения этих противоречий составил проблему диссертационного исследования, которая заключается в разработке эффективной методики обучения способам реализации функции воздействия монологической речи. Все это обусловило выбор темы исследования: «Обучение студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи».

Цель исследования заключается в разработке научно обоснованной и экспериментально проверенной методики обучения монологической речи на основе обучения способам реализации функции воздействия в монологической речи.

Объектом исследования выступает процесс обучения студентов лингвистического вуза монологической речи.

Предметом исследования является методика обучения способам реализации функции воздействия монологической речи.

В основу исследования положена следующая гипотеза: обучение студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи будет успешным и эффективным, если:

- выявлены и учтены в практике обучения иностранному языку основные способы реализации функции воздействия;

- включены в содержание обучения не только тексты, но и другие смысловые опоры, обеспечивающие более эффективную реализацию функции воздействия монологической речи; включить в обучение монологической речи специально разработанный комплекс упражнений, направленный как на рациональные, так и эмоциональные средства воздействия.

В соответствии со сформулированными выше целью и гипотезой исследования в работе ставятся следующие задачи:

1. Выявить теоретические предпосылки проблемы обучения студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи (психолого-педагогические, лингвистические, научно-методические);

2. Разработать критерии отбора текстов для развития монологической речи студентов лингвистического вуза на основе учета способов реализации функции воздействия монологической речи;

3. Построить методику обучения способам реализации функции воздействия в процессе обучения монологической речи;

4. Выявить механизмы реализации функции воздействия в учебном монологе;

5. Разработать комплекс упражнений, направленных на совершенствование умений порождения и воспроизведения монологических высказываний, реализующих функцию воздействия;

6. Экспериментально проверить разработанную методику обучения способам реализации функции воздействия монологической речи.

Методологической базой исследования являются:

- коммуникативный подход в теории и методике преподавания иностранных языков (И. JI. Бим, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, Р. П. Мильруд, Е. И. Пассов, В. JI. Скалкин, Е. Н. Соловова, С. Ф. Шатилов);

- психологические и лингвистические подходы к исследованию речевого воздействия (Г. М. Андреева, А. Г. Баранов, А. Н. Баранов, Е. В. Денисюк, М. Р. Желтухина, Т. С. Кабаченко, Р. Р. Каспранский,

A. Г. Ковалев, И. А. Стернин, Е. Ф. Тарасов, JI. JI. Федорова и др.).

Теоретической базой исследования служат:

- концептуальные идеи методики преподавания иностранных языков в языковом вузе (А. К. Артыкбаева, М. К. Бородулина, Н. М. Минина, Н. И. Гез, Н. Д. Гальскова, Р. П. Мильруд, О. Г. Оберемко, Е. И. Пассов,

B. JI. Скалкин, А. Н. Шамов, F. L. Billoows, J. С. Richards, W. A. Renandya и др.);

- теоретические работы, посвященные исследованию монолога и его функционально-смысловых типов (В. В. Виноградов, Н. В. Долгалова,

Л. А. Долгова, Л. П. Загорная, А. Н. Кожин, О. А. Крылова, В. В. Одинцов,

A. П. Лытнева, Л. И. Новожилова, О. А. Нечаева и др.);

- педагогическая теория учебной автономии (М. А. Ариян, Н. Ф. Коряковцева, Е. Н. Соловова, Л. В. Трофимова, Е. А. Цывкунова, Н. Holec, В. Maguire, D. Thanasoulas); теория языковой личности, коммуникативной личности и лингвориторической личности (А. А. Ворожбитова, В. И. Карасик, Ю. Н. Караулов, Л. Н. Колесникова, В. П. Конецкая, А. А. Леонтьев и др.);

- исследования в области ораторского искусства и риторики (Н. А. Безменова, Б. Н. Головин, Ч. Б. Далецкий, Е. Н. Зарецкая, Б. И. Каверин, И. В. Демидов, И. С. Ипатова, W. Т. Brooks, S. К. Foss, К. A. Foss, R.Trapp, I. V. Labutova, J. A. De Vito, D. Skwirke, H. S. Wiener и др-);

- основы театрального искусства (В. А. Кан-КаЛик, А. М. Смелянский, К. С. Станиславский);

- психологические исследования имиджа и методические работы по формированию имиджа (М. М. Елфимова, А. С. Ковальчук, А. Ю. Панасюк, Е. Б. Перелыгина, Е. А. Петрова, Г. Г. Почепцов, О. О. Савельева,

B. М. Шепель и др.).

Для достижения цели исследования и решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:

1. Анализ и обобщение научной литературы по психолингвистике, лингвистике, психологии, педагогике, риторике, ораторскому и театральному искусству и методике преподавания иностранных языков с целью выявления состояния исследуемой проблемы в науке и практике.

2. Анализ прагматических материалов на английском языке с целью подбора необходимых текстов, включающих лексические и языковые средства воздействия на читателей.

3. Метод систематического наблюдения за процессом обучения монологической речи на младших курсах лингвистического вуза, обобщение положительного опыта работы преподавателей лингвистического вуза в аспекте исследуемого вопроса.

4. Анкетирование преподавателей и студентов II курса лингвистического вуза.

5. Беседа с носителями языка.

6. Проведение методического эксперимента с целью проверки гипотезы исследования.

7. Качественно-количественные методы обработки полученных результатов.

Опытно-экспериментальной базой послужил ГОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова» (далее НГЛУ). Всего в эксперименте приняло участие 72 человека и 12 преподавателей.

Организация и этапы исследования.

Исследование проводилось в период с 2004 по 2008 годы и включало три последовательных этапа. На каждом этапе ставилась своя совокупность целей, реализация которых требовала своеобразной содержательной и организационной работы с применением различных методов исследования.

На первом этапе (2004-2006 гг.) проводился анализ освещения проблемы исследования в научной литературе. Были определены цель, объект, предмет, задачи исследования, сформулирована рабочая гипотеза обучения студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи. Уточнялись теоретические основы разработки методической системы. Определялась методика проведения опытно-экспериментальной работы.

На втором этапе (2006-2007 гг.) изучена специфика рассматриваемого объекта, установлены теоретические основы обучения студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи. В результате обобщения накопленного теоретического и эмпирического материала была сконструирована методика обучения студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи, проводился эксперимент, уточнялись критерии отбора текстового материала.

На третьем этапе (2008 г.) проводилось теоретическое обобщение результатов, полученных в ходе экспериментальной проверки, систематизация и оформление результатов диссертационного исследования, оформление текста диссертационного исследования.

Научная новизна исследования состоит в том, что:

- теоретически и экспериментально обоснована необходимость обучения способам реализации функции воздействия монологической речи;

- уточнено понятие «речевого воздействия», за счет когнитивно-функционального компонента как ведущего;

- определена совокупность принципов, обеспечивающая практическую деятельность в области монологической речи, в том числе в связи с функцией воздействия: принцип развития автономии, принцип использования воздействия авторитета преподавателя, принцип использования голосовых характеристик и невербальных средств, принцип использования иллюстрированных предлагаемых обстоятельств, принцип эмоциональной идентификации, принцип поэтапного использования упражнений;

- создана система упражнений, ориентированная на развитие умений восприятия и порождения связанных монологических высказываний с ориентацией на функцию воздействия.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в:

- обосновании риторического подхода в обучении способам реализации функции воздействия монологической речи;

- введении эмоционального компонента в обучение способам реализации воздейственной функции монологической речи и их описания; включении обучения монологической речи в общую систему развития речи студентов лингвистического вуза.

Практическая ценность исследования заключается в том, что: создана и реализована на практике система обучения способам реализации функции воздействия монологической речи. Результаты исследования использовались при организации и проведении спецкурса по проблеме исследования, а также на лекциях и семинарах по методике преподавания иностранного языка в вузе, на курсах повышения квалификации преподавателей английского языка; разработанный и апробированный комплекс упражнений и приёмов, предназначенных для обучения способам реализации функции воздействия монологической речи, может найти широкое применение в учебной практике образовательных заведений разного типа.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обусловлены достаточным объемом теоретического и практического материала исследования, проверявшегося в естественных учебных условиях; разнообразными методами, отобранными в соответствии с задачами исследования; практическим доказательством основных теоретических положений в эксперименте; анализом материала, полученного в ходе исследования; достаточной длительностью опытно-экспериментальной практики.

Положения, выносимые на защиту:

1. Целесообразность обучения способам реализации функции воздействия монологической речи обусловлена основными тенденциями современного образовательного процесса: повышением роли публичной речи в жизни человека и общества; необходимостью воспитания речевой культуры человека, и современного специалиста-лингвиста в том числе; актуализацией качеств риторической личности (творческая продуктивность, действенность речи); обращением к существенным функциям монологической речи, к каковым относится и функция воздействия.

2. Понимание сущности монолога как интерперсональной речевой деятельности, рассчитанной на опосредованное восприятие слушающего (их) и характеризующейся различными способами реализации функции воздействия.

3. Обучение способам реализации функции воздействия монологической речи обеспечивается за счет использования, во-первых, не только специально отобранных аутентичных текстов, но и за счет других видов наглядности (рисунков, фрагментов фильмов); во-вторых, определенных стратегий обучения и приемов; в-третьих, специальной системы упражнений, направленных, с одной стороны, на содержательную сторону высказывания, а с другой стороны, на развитие голосовых и невербальных характеристик; в-четвертых, обеспечении процесса обучения монологической речи на основе функции воздействия с учетом цели высказывания: а) по отношению к действительности; б) по отношению к слушателям; в) по отношению к автору текста; г) по связи рационального и эмоционального компонентов текста.

Апробация промежуточных результатов исследования осуществлялась при обсуждении основных положений, хода и предварительных итогов научного поиска на заседаниях кафедры лингводидактики и методики преподавания иностранных языков, на заседаниях в рамках лаборатории социопсихолингвистических исследований НГЛУ (2004-2008), на заседаниях и методических объединениях кафедры английского языка филологического факультета НГЛУ, международных научных конференциях: «Человек и язык в поликультурном мире» (Владимир, октябрь 2006 г.), «Язык. Культура. Коммуникация» (Волгоград, апрель 2006 г.), «Лингвистические основы межкультурной коммуникации» (Нижний Новгород, сентябрь 2007 г.); на всероссийской научно-практической конференции «Состояние и перспективы лингвистического образования в современной России» (Ульяновск, март 2006 г.); на межвузовской научно-методической конференции «Иностранный язык как индикатор качества подготовки современного специалиста» (Нижний Новгород, февраль 2007 г.).

Структура диссертации определена последовательностью решения основных задач исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы (235 источников на русском и английском языках), приложений.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Выводы по второй главе

Рассмотрев методику обучения способам реализации функции воздействия монологической речи и апробировав систему упражнений для обучения студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи, можно сделать следующие выводы:

1. Содержание обучения способам реализации функции воздействия монологической речи включает три основных компонента:

1) лингвистический компонент, представленный аутентичными текстами, обладающими Бездейственным эффектом, и предполагающий знание функционально-смысловых типов монологической речи (в данной работе описания, повествования, рассуждения) и их лингвистических особенностей, знание тематики устной речи и текстов;

2) психологический компонент, включающий: а) учет интересов и мотивов обучаемых при овладении монологическим видом речевой деятельности; б) риторические умения, включающие умения использовать как рациональные, так и эмоциональные средства воздействия на слушателей; в) знание психологических характеристик монологической речи (целенаправленность, тематичность, связность, логичность, продуктивность, выразительность); г) характер взаимодействия монологической речи с чтением, так как обучение студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи осуществляется на основе разных видов текстов;

3) методологический компонент, включающий: а) использование разного рода памяток, помогающих строить монологическое высказывание на основе способов реализации функции воздействия монологической речи, б) разработанные автором критерии отбора текстового материала критерий информационного воздействия; критерий эмоционального воздействия, критерии композиционного разнообразия Текстового материала. Кроме аутентичных текстов, средствами обучения выступали рисунки, коммуникативные ситуации, фрагменты фильмов, которые вызывают особый интерес у обучаемых и являются мощным стимулом к порождению монологических высказываний с целью воздействия на слушателей.

2. Для реализации методики обучения способам реализации функции воздействия монологической речи предлагается следующая модель:

• В основу разработанной методики положены принципы театральной педагогики и принципы интенсивного обучения, которые способствуют быстрому развитию монологических умений воздействовать на аудиторию.

• Методика имеет три стратегии обучения: а) построение монологического высказывания на основе усвоенных языковых и речевых средств воздействия; б) построение монологического высказывания на основе разных видов текстов; в) комбинированный способ построения монологического высказывания с воздействующим эффектом.

3. Система упражнений, разработанная автором, обеспечивает поэтапное обучение студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи:

• Данная система включает три вида упражнений: а) подготовительные, б) речевые, в) креативные упражнения.

• Упражнения направлены, с одной стороны, на содержательную сторону высказывания (рациональный способ реализации функции воздействия), с другой стороны, на развитие голосовых и невербальных характеристик (эмоциональный способ реализации функции воздействия).

4. В ходе экспериментальной работы была проверена эффективность разработанных упражнений, направленных на развитие умения воздействовать на аудиторию при произнесении монологического высказывания. Результаты эксперимента выявили положительную динамику в развитии монологических умений обучаемых с учетом функции воздействия. В ходе интерпретации результатов сделаны выводы об эффективности разработанной методики.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Основной целью настоящего исследования явилось теоретическое обоснование методики обучения способам реализации функции воздействия монологической речи, а также практическая разработка методических рекомендаций по повышению качества устной иноязычной монологической речи студентов лингвистического вуза.

Опыт преподавания и наблюдения в лингвистическом вузе на филологическом факультете показал, что речь студентов ограничивается репродукцией прочитанного или пересказом, близким к тексту вместо творческого высказывания по предлагаемой проблеме. Студенты не умеют произносить монологические высказывания с учетом интересов определенной аудитории, не умеют показывать отношение автора текста к проблеме, использовать не только рациональный, но и эмоциональный способ воздействия. Студенты, как правило, воспринимают монолог как передачу сообщения, как «трансляцию» каких-то положений, а не как средство воздействия на слушателей.

С целью преодоления указанных недостатков представлялось необходимым изучить теоретико-методологические предпосылки обучения способам реализации функции воздействия монологической речи, изучить различные трактовки монологической речи в научной литературе, уточнить понятие «речевое воздействие» и раскрыть его структуру, выделить способы реализации функции воздействия в монологическом типе общения.

Исследовав монологическую форму общения как разновидность устного речевого общения, мы выяснили, что монолог является интерперсональной речевой деятельностью, соединяющей участников монологического общения (говорящего и слушателей) вокруг некоторой задачи. Монологическая речь как устно-речевая форма общения произносится перед определенной или воображаемой аудиторией и имеет воздействующий характер.

В исследовании делается вывод о том, что при обучении монологической речи следует учитывать функцию воздействия, которая помогает обучаемому достичь коммуникативной цели высказывания.

Рассмотрев проблему речевого воздействия как лингводидактическую категорию, мы определяем его, как способность и готовность обучающихся регулировать поведение аудитории путем оказания положительного впечатления на аудиторию, выстраивания рациональной аргументации, вызова определенного эмоционального состояния у слушателей с помощью вербальных и невербальных средств. Эффективность речевого воздействия монолога обеспечивается говорящим как субъектом воздействия, аудиторией как объектом воздействия и монологическим высказыванием как средством воздействия. Структура речевого воздействия включает четыре основных компонента: мотивационный, когнитивный, функциональный, рефлексивный.

В процессе обучения монологической речи выделены основные способы реализации функции воздействия: а) рациональный способ, представляющий композиционное построение речи и предметное содержание речи; б) эмоциональный способ, включающий риторические средства воздействия (голосовые, невербальные).

При обучении способам реализации функции воздействия монологической речи мы пришли к выводу, что следует учитывать два типа отношений, в которые вступает обучаемый (обучаемый - монологическое высказывание; обучаемый - слушатели).

В связи с тем, что зрительный канал восприятия информации является одним из основных, развитие монологических умений обучаемых с учетом функции воздействия велось на основе видеоряда: специально отобранных аутентичных текстах, а также на основе рисунков, ситуаций, фрагментов фильмов. Автором исследования разработаны критерии отбора текстов для обучения способам реализации функции воздействия монологической речи.

Методика, предлагаемая нами в целях обучения студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи, включает три этапа обучения, три стратегии обучения.

Основу обучения студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи составляют следующие специфические принципы: принцип развития автономии, принцип использования воздействия авторитета преподавателя, принцип использования голосовых характеристик и невербальных средств, принцип использования иллюстрированных предлагаемых обстоятельств, принцип эмоциональной идентификации, принцип поэтапного использования упражнений.

Система упражнений включает три вида упражнений: а) подготовительные; б) речевые; в) креативные.

В исследовании получила подтверждение гипотеза о том, что обучение студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи будет успешным и эффективным, если: 1) выявлены и учтены в практике обучения иностранному языку основные способы реализации функции воздействия; 2) включены в содержание обучения не только тексты, но и другие смысловые опоры, обеспечивающие более эффективную реализацию функции воздействия монологической речи; 3) включить в обучение монологической речи специально разработанный комплекс упражнений, направленный как на рациональные, так и эмоциональные средства воздействия.

Результаты проведенного исследования со всей очевидностью показали, что в итоге экспериментального обучения студенты научились выражать свои мысли аргументировано, эмоционально, используя различные вербальные и невербальные средства воздействия. Доказано, что функция воздействия является мощным стимулом к порождению монологических высказываний.

Без сомнения, разработанная нами методика обучения способам реализации функции воздействия монологической речи оптимизирует процесс обучения устной иноязычной монологической речи у студентов лингвистического вуза, что является чрезвычайно важным для их будущей профессиональной деятельности.

Главный вывод, который можно сделать по результатам экспериментального обучения заключается в том, что разработанная методика эффективна.

Об этом убедительно свидетельствуют количественные и качественные данные, полученные в ходе экспериментальной проверки.

В целом проведенное исследование позволило прийти к теоретическим заключениям и практическим результатам, важным для проблемы повышения эффективности обучения монологической речи в лингвистическом вузе.

Итоги проделанной научно-исследовательской работы позволяют спрогнозировать перспективы дальнейшего исследования, к которым мы можем отнести следующее:

- разработка учебно-методических материалов по обучению студентов лингвистического вуза способам реализации функции воздействия монологической речи; внедрение учебно-методических материалов в практику преподавания дистанционного обучения; поиск более рациональных и эффективных приемов совершенствования монологических умений воздействовать на определенную аудиторию у студентов лингвистических вузов.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Тарлаковская, Елена Александровна, Нижний Новгород

1. Азимов, Э. Г., Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) Текст. / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. СПб.: Златоуст, 1999.-472 с.

2. Алдер, X. НЛП: современные психотехнологии Текст. / X. Алдер. -СПб: Изд-во «Питер», 2000. 160с

3. Алешко, И. А. Обучение устному монологическому высказыванию с помощью лабораторных заданий (на материале английского языка второй этап медицинского вуза) Текст.: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / И. А. Алешко - Киев, 1984. - 23 с.

4. Амзаракова, И. П. «Монолог» в немецкой разговорной речи Текст.: Автореф. дис.канд. филол. наук: 10.02.04 / И. П. Амзаракова. М., 1985. -16 с.

5. Английский язык для студентов педагогических вузов. II курс: Текст.: учебник / JI. Д. Кашурникова, Т. А. Бойцова, Б. А. Жигалев [и др.] -М.: Высш. шк., 1995.-367 с.

6. Андреева, Г. М. Социальная психология Текст. / Г.М. Андреева. -М.: Аспект-пресс, 1998.-376 с.

7. Анисимова, Т. В. Современная деловая риторика Текст. / Т. В. Анисимова, Е. Г. Гимпельсон. М: Изд-во моек, психол.-соц. ин-та; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2004. - 432 с.

8. Ариян, М. А. Проблема автономии в овладении иностранным языком Текст. / М. А. Ариян // Нормы человеческого общения: Тез. докл. междунар. науч. конф. (16-18 сент. 1997 г.) Н.Новгород: Изд-во НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 1997. - С. 228.

9. Ариян, М. А. Методика преподавания иностранных языков: общий курс Текст. / М. А. Ариян, О. Г. Оберемко, А. Н. Шамов. Н.Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2004. - 190 с.

10. Артыкбаева, А. К. Методика обучения монологической устной речи в языковом вузе (немецкий язык) Текст.: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / А. К. Артыкбаева М., 1983.-23 с.

11. Бадмаев, Б. Ц. Психология обучения речевому мастерству Текст. / Б. Ц. Бадмаев, А. А. Малышев. -М.: Владос, 1999.-222 с.

12. Бабайлова, А. Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку Текст. / А. Э. Бабайлова. — Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1987. 152 с.

13. Баранов, А. Г. Модель речевого воздействия: автор vs реципиент Текст. / А. Г. Баранов // Проблемы речевого воздействия. Вып. 1. Речевые цели и средства их реализации. Ростов- н/Д.: Изд-во РГУ, 1996. - С. 5-7.

14. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества Текст. / М. М. Бахтин. -М.: Искусство, 1986.-445 с.

15. Безменова, Н. А. Очерки по теории и истории риторики Текст. / Н. А. Безменова. М.: Наука, 1991. - 216 с.

16. Бендер, П. У. Секреты влияния на людей Текст. / П. У. Бендер. -Ростов-н/Д.: Изд-во «Феникс», 1997. 320 с.

17. Берне, Р. Развитие Я-концепции и воспитание Текст. / Р. Берне. — М.: Прогресс, 1986 422 с.

18. Бим, И. JI. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе Текст. / И. JI. Бим. М.: Просвещение, 1988. - 254 с.

19. Блох, М. Я. Коммуникативное воздействие высказывания Текст. / М. Я. Блох, 3. Д. Асратян // Мост Bridge. - 1996. - № 1. - С. 2 - 6.

20. Бодалев, А. А. Восприятие и понимание человека человеком Текст. / А. А. Бодалев. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1982. - 200 с.

21. Бородулина, М. К. Основы преподавания иностранных языков в языковом вузе Текст. / М. К. Бородулина, Н. М. Минина. М.: Высш. шк., 1968.- 118 с.

22. Булатова, О. С. Педагогический артистизм Текст. / О. С. Булатова. М.: Изд. центр «Академия», 2001. - 240 с.

23. Бухбиндер, В. А. О целостности и структуре текста Текст. / В. А. Бухбиндер // Вопросы языкознания. 1975. - № 6. - С. 28.

24. Васильева, О. В. Обучение студентов неязыкового вуза подготовленному монологическому высказыванию с использованием информационной телесистемы Текст.: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / О. В. Васильева. Минск, 2002. - 19 с.

25. Введение в литературоведение: Литературное произведение: основные понятия и термины Текст.: учеб. пособие / Под ред. JI. В. Чернец. -М.: Высш. шк., 2000. 555 с.

26. Введенская, JI. А. Деловая риторика Текст.: Учебное пособие для вузов / JI. А. Введенская, Л. Г. Павлова. Ростов-н/Д.: изд. центр «МарТ», 2002.-512 с.

27. Вейзе, А. А. Обучение объемному монологическому высказыванию на основе текста Текст. / А. А. Вейзе // Методика обучения иностранным языкам: Романское и германское языкознание. Вып. 4. - Минск: Вышэйшая школа, 1989.-С. 39-41.

28. Верещагин, Е. М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1990. - 246 с.

29. Вильялон, Э. X. Использование художественного текста для развития монологической речи на английском языке Текст.: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / Э. X. Вильялон М., 1986. - 22 с.

30. Виноградов, В. В. О теории художественной речи Текст. / В. В. Виноградов. М.: Высшая школа, 2005. - 287 с.

31. Виноградов, В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика Текст. / В. В. Виноградов. М.: АН СССР, 1963. - 400 с.

32. Волков, А. А. Курс русской риторики Текст. / А. А. Волков // http: // www.klikovo.ru/db/book/msg/2825.

33. Ворожбитова, А. А. Теория текста: Антропоцентрическое направление Текст. / А. А. Ворожбитова. М.: Высшая школа, 2005. - 367 с.

34. Воронцов, В. В. Симфония разума. Афоризмы и изречения отечественных и зарубежных авторов Текст. /В.В. Воронцов. Саратов: Приволжское книжное изд-во, 1979. - 607 с.

35. Воропаева, Н. Ф. Отбор и организация текстов для чтения (англ. яз., неяз. вуз) Текст.: Автореф. дис.канд. пед. наук: 13.00.02 / Н. Ф. Воропаева. -М.: 1982.-22 с.

36. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика Текст.: учеб. пособие для студ. лингв, ун-тов и фак. иностр. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. М.: Академия, 2004. - 336 с.

37. Гойхман, О. Я. Речевая коммуникация Текст. / О. Я. Гойхман, Т. М. Надеина. М.: ИНФРА-М, 2001.- 272 с.

38. Головин, Б. Н. Основы культуры речи Текст. / Б. Н. Головин. М.: Высшая школа, 1980. - 335 с.

39. Горчакова, В. Г. Внутренний образ: экспресс-методика глубинного имиджирования Текст. / В. Г. Горчакова // Управление персоналом. 2005. -№ 20. - С. 64- 70.

40. Далецкий, Ч. Б. Риторика: заговори, и я скажу, кто ты Текст. / Ч. Б. Далецкий. -М.: Омега-Л; Высш. шк., 2003. 488 с.

41. Денисюк, Е. В. Манипулятивное речевое воздействие: коммуникативно-прагматический аспект Текст.: Дис. канд. филол. наук: 10.02.19 / Е. В. Денисюк. Екатеринбург, 2003. - 200 с.

42. Дмитриева, Е. Н. Самообразование в системе профессиональной подготовки педагога: теоретические основы и практическая реализация Текст.: монография / Е. Н. Дмитриева. — Н. Новгород: НГЛУ им Н. А. Добролюбова, 2001. 133 с.

43. Долгалова, Н. В. Обучение монологической речи при комплексном преподавании языка в языковом вузе Текст. / Н. В. Долгалова // Вопросы комплексной организации обучения иностранным языкам как специальности. -Межвуз. сб. науч. тр.: Горький, 1983. С. 23-29.

44. Долгова, Л. А. Контроль монологической устной речи в IV VII классах Текст. / Л. А. Долгова // Иностранные языки в школе. - 1985. - № 4. -С. 33-38.

45. Дридзе, Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации Текст. / Т. М. Дридзе. М.: Наука, 1984. - 268 с.

46. Дридзе, Т. М. Язык информации и язык реципиента (как факторы информированности) Текст. / Т. М. Дридзе // Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики. М.: Наука, 1972. - С. 34-80.

47. Дэвис, Ф. Создай себе имидж Текст. / Ф. Дэвис. Мн.: ООО «Попурри», 1998. - 304 с.

48. Елухина, Н. В. Устное общение на уроке, средства и приемы его организации Текст. / Н. В. Елухина // Иностранные языки в школе. 1995. -№ 2. - С. 4-7.

49. Елфимова, М. М. Стратегия самопрезентации как средство имиджпродвижения учителя Текст. / М. М. Елфимова // PR в образовании. -2005.-№4.-С. 70-75.

50. Ермолаева, Л. М. Методика обучения чтению текстов по специальности на продвинутом (факультативном) этапе неязыкового вуза

51. Текст.: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / Л. М. Ермолаева. М., 1975.-32 с.

52. Есипов, Е. П. Самостоятельная работа учащихся на уроках Текст. / Е. П. Есипов. М.: Учпедгиз, 1961. - 87 с.

53. Желтухина, М. Р. Суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ Текст.: Дис.д-ра филол. наук: 10.02.19 / М. Р. Желтухина. М., 2004. - 358 с.

54. Жилин, И. Е. Интонационная выразительность речи Текст. / И. Е Жилин // Проблемы сценической речи. — Л.: Ленуприздат, 1979. — С. 5056.

55. Журавлев, Д. В. Имидж как специфическое единство типичных признаков, управляющих индивидуальным, групповым и массовым сознанием Текст. / Д. В. Журавлев // PR в образовании. 2004. - №2. — С. 52-62.

56. Запорожченко, А. П. Обучение устной подготовленной речи на I курсе факультета английского языка Текст.: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / А. П. Запоржченко. Киев, 1971. - 26 с.

57. Зарецкая, Е. Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации Текст. / Е. Н. Зарецкая. М.: Дело, 2001. - 480 с.

58. Зимняя, И. А. Лингвопсихология речевой деятельности Текст. / И. А. Зимняя. -М.: Моск. психол.-соц. ин-т; Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001. -432 с.

59. Зимняя, И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке Текст. / И. А. Зимняя. М.: Просвещение, 1978. — 159 с.

60. Зимняя, И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе Текст. / И. А. Зимняя. М.: Просвещение, 1991. - 222 с.

61. Игнатова, Е. В. К отбору и распределению материала для обучения чтению художественной литературы немецкоязычных стран Текст. / Е. В. Игнатова, JI. 3. Якушина // Иностранные языки в школе. 1992. - № 3-4.-С. 12-19.

62. Имиджеология. Как нравиться людям. М.: Народное образование, 2002. - 576 с.

63. Ипатова, И. С. Практическая риторика, или Человек в контексте речи Текст. / И. С. Ипатова. Н.Новгород: Изд-во Волго-Вятской академии гос. службы, 2004. - 346 с.

64. Ипполитова, Н. А. Русский язык и культура речи: курс лекций Текст. / Н. А. Ипполитова, О. Ю. Князева, М. Р. Саввова. М.: ТК Велби, Изд-во «Проспект», 2007. - 344 с.

65. Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О. С. Иссерс. М.: КомКнига, 2006. - 288 с.

66. Кабаченко, Т. С. Методы психологического воздействия Текст. / Т. С. Кабаченко. -М.: Пед. общество России, 2000. 544 с.

67. Каверин, Б. И. Ораторское искусство Текст. / Б. И. Каверин, И. В. Демидов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2004. - 255 с.

68. Калинина, С. В. К концепции обучения монологическому высказыванию Текст. / С. В. Калинина // Иностранные языки в школе — 1991. -№ 1.-С. 22-26.

69. Каменская, О. JI. Компоненты семантической структуры текста Текст.: Автореф. дис. д-ра филол. наук: 10.02.04. / О. JI. Каменская М., 1989.-49 с.

70. Кан-Калик, В. А. Как овладеть элементами театральной педагогики Текст. / В. А. Кан-Калик // Учителю о педагогической технике. М.: Педагогика, 1987.-С. 87-107.

71. Карасик, В. И. Аспекты языковой личности Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации. Волгоград: Колледж, 2001.-С. 172-183.

72. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1987. - 263 с.

73. Каспранский, Р. Р. К содержанию понятия апеллятивного аспекта языкового высказывания в лингвистике Текст. / Р. Р. Каспранский // Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы. — М., 1986.-С. 147-162.

74. Киселева, JI. А. Вопросы теории речевого воздействия Текст. / JI. А. Киселева. JL: Изд-во Лен. ун-та, 1978. - 160 с.

75. Китаева, О. С. Отбор оригинальных специальных текстов для обучения чтению на английском языке и методика их использования на III этапе неязыкового педагогического вуза Текст.: Автореф. дисс.канд. пед. наук: 13.00.02 / О. С. Китаева. Киев: 1989. - 24 с.

76. Китайгородская, Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам: теория и практика Текст. / Г. А. Китайгородская. М.: Рус. яз., 1992.-254 с.

77. Клюев, Е. В. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция) Текст. / Е. В. Клюев. М.: Изд-во «ПРИОР», 1999. - 272 с.

78. Ковалев, А. Г. Психология личности Текст. / А. Г. Ковалев. М.: Просвещение, 1970. - 391с.

79. Ковальчук, А. С. Основы имиджеологии и делового общения Текст. / А. С. Ковальчук. Ростов-н/Д.: Изд-во «Феникс», 2003. - 224 с.

80. Кожин, А. Н. Функциональные типы русской речи Текст. / А. Н. Кожин, О. А. Крылова, В. В. Одинцов. М.: Высшая школа, 1982. -223 с.

81. Кожина, М. Н. Стилистика русского языка Текст. / М. Н. Кожина. -М.: Просвещение, 1988. 224 с.

82. Колесникова, Л. Н. Языковая личность в аспекте диалога культур Текст. / Л. Н. Колесникова. Орел: Изд-во ОГУ, 2001. - 287 с.

83. Колкер, Я. М. Практическая методика обучения иностранному языку Текст. / Я. М. Колкер, Т. С. Устинова, Т. М. Еналиева. М., 2000. — 321 с.

84. Комарова, Л. И. Обучение личностно-ориентированному общению на основе текста в старших классах средней школы Текст. / Л. И. Комарова // Иностранные языки в школе. 1992. - № 1. - С. 18-23.

85. Комарова, Л. И. Текст как основа обучения личностно-ориентированному общению в старших классах средней школы Текст.: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / Л. И. Комарова. -М., 1992. 17с.

86. Конецкая, В. П. Социология коммуникации Текст. / В. П. Конецкая. -М.: Междунар. ун-т бизнеса и управления, 1997. 304 с.

87. Коряковцева, Н. Ф. Автономия учащегося в учебной деятельности по овладению иностранным языком как образовательная цель Текст. / Н. Ф. Коряковцева // Иностранные языки в школе. 2001. - № 1. - С. 9-14.

88. Коряковцева, Н. Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык Текст.: пособие для учителей. М.: АРКТИ, 2002. - 176 с.

89. Коряковцева, Н. Ф. Теоретические основы организации изучения иностранного языка учащимся на базе развития продуктивной учебной деятельности Текст. : Дис. д-ра пед. наук: 13.00.02 / Н. Ф. Коряковцева. — М., 2003.-426 с.

90. Котов, А. А. Описание речевого воздействия в лингвистической модели Текст. / А. А. Котов // http://www.dialog-21 .ru/Archive/2003/Kotov.

91. Красных, В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации Текст. / В. В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с.

92. Красных, В. В. От концепта к тексту и обратно Текст. / В. В. Красных // Вестник Московского Университета. Сер. 9. Филология. — 1998.-№ 1.-С. 53-70.

93. Крутских, А. В. Использование текстов драматургии в коммуникативно-функциональном обучении экспрессивной устной речи (языковой вуз, английский язык) Текст.: Автореф. дис.канд. пед. наук: 13.00.02 / А. В. Крутских. М., 1988. - 23 с.

94. Кузнецов, И. Н. Современная риторика Текст. / И. Н. Кузнецов. — М.: Дашков и К, 2003. 480 с

95. Куимова, М. В. Обучение устной монологической речи с опорой на аутентичный письменный текст Текст. : Дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / М. В. Куимова. Ярославль, 2005. - 165 с.

96. Куликова, И. В. О некоторых принципах формирования воздействия художественного текста Текст. / И. В. Куликова // Психологическое воздействие на личность и группу. Иваново: Иванов, гос. ун-т, 1989.-С. 50-55.

97. Ладыженская, Н. В. Обучение успешному общению. Речевые жанры Текст.: книга для учителя / Н. В. Ладыженская. М.: Изд-во «Ювента»; Изд-во «Баласс», 2005. - 176 с.

98. Ладыженская, Т. А. Устная речь как средство и предмет обучения Текст.: учебное пособие для студентов, аспирантов, преподавателей-филологов / Т. А. Ладыженская. М.: Флинта; Наука, 1998. - 136 с.

99. Леммерман, X. Учебник риторики Текст.: тренировка речи с упражнениями / X. Леммерман. М.: АО «Интерэксперт», 1998. - 256 с.

100. Леонтьев, А. А. Основные направления прикладной психолингвистики в СССР Текст. / А. А. Леонтьев // Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики. -М.: Наука, 1972. С. 7-24.

101. Леонтьев, А. А. Психологические механизмы и пути воспитания умений публичной речи Текст. / А. А. Леонтьев. — М.: Общество «Знание», 1972.-38с.

102. Леонтьев, А. А. Психология общения Текст. / А. А. Леонтьев. -М.: Смысл, 1999.-365 с.

103. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание, Личность Текст. / А. Н. Леонтьев. -М.: Политиздат, 1975. 302 с.

104. Лозанов, Г. Суггестология Текст. / Г. Лозанов // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. Вып. II. — М.: Прогресс, 1976.-С. 195-225.

105. Лотман, Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста Текст. / Ю. М. Лотман // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997. - С. 202-212.

106. Лучинина, Н. В. Обучение устной монологической речи на втором иностранном языке в средней школе (на материале французского языка) Текст.: Дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / Н. В. Лучинина. Пятигорск, 2002. -218с.

107. Лытнева, А. П. Обучение устным монологическим высказываниям на основе материалов средств массовой информации в техническом вузе Текст.: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / А. П. Лытнева. Киев, 1992.-18 с.

108. Львов, М. Р. Риторика. Культура речи Текст. / М. Р. Львов. М.: Академия, 2002. - 272 с.

109. Ляховицкий, М. В. Методика преподавания иностранных языков Текст.: учеб. пособие / М. В. Ляховицкий. М.: Высш. шк., 1985. - 187 с.

110. Мальханова, И. А. Деловое общение Текст.: учебное пособие / И.А. Мальханова. М.: Академический Проект, 2002. - 224 с.

111. Маркина, А. А. Методика обучения студентов неязыковых вузов самостоятельному чтению научно-технической литературы по специальностина старших курсах Текст.: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / А. А. Маркина. М., 1976. - 25 с.

112. Матвеева, J1. В. Психология телевизионной коммуникации Текст. / J1 .В. Матвеева, Т. Я. Аникеева, Ю. В. Мочалова. М.: РИП - холдинг, 2004. -316с.

113. Матвеева, Т. В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика Текст. / Т. В. Матвеева. — М.: Флинта: Наука, 2003. — 432 с.

114. Методика интенсивного обучения иностранным языкам Текст. / Под ред. В. А. Бухбиндера, Г. А. Китайгородской. Киев: Высш. шк., 1988. — 342 с.

115. Методика интенсивного обучения иностранным языкам Текст. / Под ред. Г. А. Китайгородской. М.: Изд-во МГУ, 1988. - 169 с.

116. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст.: Учебник / Гез Н. И., Ляховицкий М. В., Миролюбов А. А. и др. М.: Высш. шк., 1982.-373 с.

117. Методика преподавания немецкого языка в педагогическом вузе: Из опыта работы Текст. / А. И. Домашнев, К. Г. Вазбуцкая, Н. Н. Зыкова и др. М.: Просвещение, 1983. - 224 с.

118. Мильруд, Р. П. Методика преподавания английского языка. English Teaching Methodology Текст. / Р. П. Мильруд. М.: Дрофа, 2005. -253 с.

119. Мильруд, Р. П. Пути обучения самостоятельному высказыванию Текст. / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 1985. - № 2. -С. 25-27.

120. Мильруд, Р. П. Параметры аутентичного учебного текста Текст. / Р. П. Мильруд, Е. В. Носонович // Иностранные языки в школе. 1999. -№ 1.-С. 11-18.

121. Мильруд, Р. П. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения ИЯ Текст. / Р. П. Мильруд, И. Р. Максимова // Иностранные языки в школе-2000. № 4. - С. 9-16.

122. Миньяр-Белоручев, Р. К. Методический словник. Толковый словарь терминов методики обучения языкам. — М.: Стела, 1996. 144 с.

123. Москальская, О. И. Текст два понимания и два подхода Текст. / О. И. Москальская // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. - М., 1984. - С. 154-162.

124. Мурашов, А. А. Культура речи: Практикум Текст. / А. А. Мурашов. М.: Изд-во Моск. психол.-соц. ун-та; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2004. - 272 с.

125. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Текст. Справ, пособие / Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская, А. Ф. Будько, С. И. Петрова. Минск: Вышэйшая школа, 2001. - 522 с.

126. Нечаева, О. А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение) Текст.: Дисс.д-ра филол. наук // О. А. Нечаева.-М., 1975.-410 с.

127. Новожилова, Л. И. Обучение устной монологической речи на основе текста в языковом вузе (II курс) Текст.: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / Л. И. Новожилова. Л., 1978.-20 с.

128. Носонович, Е. В. Методическая аутентичность Текст. / Е. В. Носонович //Иностранные языки в школе. -2000. -№ 1.-С. 11-16.

129. Носонович, Е. В. Критерии содержательной аутентичности учебного текста Текст. / Е. В. Носонович, Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 1999. - № 2. - С. 6-12.

130. Нуждина, М. А. К вопросу управления процессом порождения речевого произведения на основе текста Текст. / М. А. Нуждина // Иностранные языки в школе, 2002 № 2 - С. 21-26.

131. Оберемко, О. Г. Межэтническая коммуникация в профессиональной подготовке специалиста-переводчика: Теоретико-методологические основания исследования Текст.: Монография / О. Г. Оберемко. -Н.Новгород: Изд-во ННГУ, 2000. 187с.

132. Обучение говорению на иностранном языке Текст.: учебное пособие / Под ред. Е. И. Пассова, Е. С. Кузнецовой. Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. - 40 с.

133. Обучение иностранному языку как специальности Текст.: учеб. пособие / М. К. Бородулина, A. JI. Карлин, А. С. Лурье [и др]. М.: Высш. шк., 1982.- 255 с.

134. Обучение общению на иностранном языке Текст.: учебное пособие / Под ред. Е. И. Пассова, Е. С. Кузнецовой. Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. - 40 с.

135. Осетрова, Е. В. Речевой имидж Текст. / Е. В. Осетрова — Красноярск: Изд-во Красноярск, гос. ун-та, 2004. 219 с.

136. Основы педагогического мастерства Текст. / Под ред. И. А. Зязюна. М.: Просвещение, 1989. - 302 с.

137. Основы теории коммуникации Текст.: учебник / Под ред. проф. М. А. Василика. -М.: Гардарики, 2005. 615 с.

138. Остин, Дж. Л. Слово как действие Текст. / Дж. Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986.-С. 22-129.

139. Панасюк, А. Ю. Я ваш имиджмейкер и готов помочь сформировать Ваш профессиональный имидж Текст. / А. Ю. Панасюк. -М.: Дело, 2003.-240 с.

140. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению Текст. / Е. И. Пассов. М.: Просвещение, 1991. - 223 с.

141. Пассов, Е. И. Урок иностранного языка в средней школе Текст. / Е. И. Пассов. М.: Просвещение, 1988. - 224 с.

142. Педагогический энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. Б. М. Бим-Бад. -М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. 528 с.

143. Педагогическое речеведение Текст.: Словарь-справочник / Под ред. Т. А. Ладыженской и А. К. Михальской. М.: Флинта; Наука. - 1998. — 308 с.

144. Пелих, А. С. Имидж делового человека Текст. / А. С. Пелих, Т. Г. Кизилова, А. Г. Пронченко.-М.: ПРИОР, 1997. 112 с.

145. Перелыгина, Е. Б. Психология имиджа Текст. / Е. Б. Перелыгина. М.: Аспект Пресс, 2002. - 223 с.

146. Перелыгина, Е. Б. Социально-психологическая природа индивидуального имиджа Текст. / Е. Б. Перелыгина // Мир психологии. — 2004. № 4 (40). - С. 154-167.

147. Петренко, В. Ф. Проблемы эффективности речевого воздействия в аспекте психолингвистики Текст. / В. Ф. Петренко // Оптимизация речевого воздействия.-М.: Наука, 1990.-С. 18-31.

148. Петров, О. В. Риторика Текст.: учебник / О. В. Петров М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2004. - 424 с.

149. Петрова, Е. А. Имиджеология: современное состояние вопроса Текст. / Е. А. Петрова // PR в образовании. 2003. - № 4. - С. 54-71.

150. Пидкасистый, П. И. Самостоятельная познавательная деятельность школьников в обучении Текст. / П. И. Пидкасистый. М.: Педагогика, 1980. -240 с.

151. Писарева, Л. Н. Методика обучения чтению на I курсе технического вуза Текст.: Автореф. дис. . канд. пед. наук: 13.00.02 /

152. Л. Н. Писарева. -М.: 1976.-21 с.

153. Плюхина, 3. А. Обучение устной экспрессивной речи на продвинутом этапе неязыкоаого вуза (английский язык) Текст.: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02/ 3. А. Плюхина. М., 1981.-23 с.

154. Порубов, Н. И. Риторика Текст.: учебное пособие / Н. И. Порубов. -Мн.: Высш. шк, 2001.-384 с.

155. Почепцов, Г. Г. Имиджеология Текст. / Г. Г. Почепцов. М.: Рефл-бук, К.: Ваклер. - 2000. - 768 с.

156. Почепцов, О. Г. Основы прагматического описания предложения Текст. / О. Г. Почепцов. Киев: Вища школа, 1986. - 116 с.

157. Практикум по методике преподавания иностранных языков Текст. / Под общ. ред. К. И. Саломатова, С. Ф. Шатилова /. М.: Просвещение, 1985. - 224 с.

158. Прохорова, Л. С. Обучение иностранных учащихся 1 курса технического вуза монологической речи (на материале текстов по физике) Текст.: Автореф. дисс. канд. пед. наук: 13.00.02 / Л. С. Прохорова. -Л., 1990.- 16 с.

159. Психология Текст.: словарь / под общ. ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского. 2-е изд. - М.: Политиздат, 1990. - 494 с.

160. Рабинович, Ф. М. К проблеме опор при развитии экспрессивных форм речи Текст. / Ф. М. Рабинович // Иностранные языки в школе . 1986. -№ 5. - С. 20-24.

161. Рогова, Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова. М.: Просвещение, 1991.-287 с.

162. Рождественский, 10. В. Теория риторики Текст. / Ю. В. Рождественский. -М.: Флинта: Наука, 2004. 512 с.

163. Розенталь, Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов

164. Текст.: пособие для учителя / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. — М.: Просвещение, 1985. 399 с.

165. Рубинштейн, С. JI. Основы общей психологии Текст.: Учебник / С. Л. Рубенштейн. СПб.: Питер, 1999. - 712 с.

166. Савельева, О. О. Имидж и имиджмейкеры Текст. / О. О. Савельева // Обществознание в школе. 1998. - № 6. - С. 18-24.

167. Савкова, 3. В. Искусство оратора Текст. / 3. В. Савкова. — СПб.: Знание, 2000.- 190 с.

168. Саланович, Н. А. Обучение чтению аутентичных текстов лингвострановедческого содержания Текст. / Н. А. Саланович // Иностранные языки в школе. 1999. - № 1. - С. 18-21.

169. Сентенберг И. В. Языковая личность в коммуникативно-деятельностном аспекте Текст. / И. В. Сентенберг // Языковая личность: проблемы значения и смысла. Волгоград: Перемена, 1994. - С. 14-23.

170. Серль, Д. Р. Классификация иллокутивных актов Текст. / Д. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. -М.: Прогресс, 1986.-С. 170-195.

171. Скалкин, В. Л. Обучение монологическому высказыванию Текст. /В. Л. Скалкин. Киев, 1983.- 176 с.

172. Скалкин, В. Л. Основы обучения устной иноязычной речи Текст. / В. Л. Скалкин. М.: Русский язык, 1981.-248 с.

173. Скалкин, В. Л., Рубинштейн, Г. А. Речевые ситуации как средство развития неподготовленной речи Текст. / В. Л. Скалкин, Г. А. Рубинштейн // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. А. А. Леонтьев.-М.: Рус. яз., 1991.-С. 154-160.

174. Собесская, В. В. Совершенствование устной монологической речи студентов IV курса на функционально-содержательной основе Текст.: Автореф. дис.канд. пед. наук: 13.00.02 / В. В. Собесская. Д., 1987. - 16 с.

175. Совершенствование педагогической работы в вузе Текст. / Сост. Э. О. Иоч. Челябинск, 1979. - 235 с.

176. Современный словарь иностранных слов Текст. М.: Рус. яз., 1993.-740 с.

177. Соловова, Е. Н. Автономия учащихся как основа развития современного непрерывного образования личности Текст. / Е. Н. Соловова // Иностранные языки в школе. 2004. - № 3. - С. 41-44.

178. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам Текст.: Базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова. 2-е изд. М.: Просвещение, 2003. - 239 с.

179. Соловова, Е. Н. Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного языка: интегративно рефлексивный подход Текст.: монография / Е. Н. Соловова. - М.: ГЛОССА - Пресс, 2004. - 336 с.

180. Соловьева, Н. Д. Индивидуализированное обучение устной иноязычной монологической речи по специальности в неязыковом вузе: II этап, англ.яз. Текст.: Автореф. дис.канд. пед. наук: 13.00.02 / Н. Д. Соловьева. Киев, 1990. - 18 с.

181. Сопер, Поль Л. Основы искусства речи Текст. / Поль Л. Сопер. -М.: Прогресс Академия, 1992. - 416 с.

182. Социологический энциклопедический словарь Текст. / под ред. Г. В. Осипова- М.: Изд. группа ИНФРА М НОРМА, 1998. - 488 с.

183. Станиславский, К. С. Собрание сочинений в 9-ти томах, Т. 2. Работа актера над собой. Ч. 1. Работа над собой в творческом процессе переживания. Дневник ученика Текст. / К. С. Станиславский,- М.: Искусство, 1989.-511 с.

184. Станиславский, К. С. Собрание сочинений в 9-ти томах, Т. 3.

185. Работа актера над собой. Ч. 2. Работа над собой в творческом процессе воплощения Текст. / К. С. Станиславский.- М.: Искусство, 1990. 508 с.

186. Стернин, И. А. Введение в речевое воздействие Текст. / И. А. Стернин. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. - 252 с.

187. Стернин, И. А. Практическая риторика Текст. / И.А. Стернин. М.: Академия, 2003. - 272 с.

188. Тарасов, Е. Ф. Психологические и психолингвистические аспекты речевого воздействия Текст. / Е. Ф. Тарасов // Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы. — М.: Наука, 1986. — С. 4- 9.

189. Тарасов, Е. Ф. Речевое воздействие: методология и теория Текст. / Е. Ф. Тарасов // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. -С.5-18.

190. Тарасова, Е. В. Обучение иноязычному профессиональному общению в художественно-сервисной сфере на основе системы печатных текстов по специальности Текст.: Дис.канд. пед. наук: 13.00.02 / Е. В. Тарасова. Нижний Новгород, 1997. - 212 с.

191. Улумиев, А. А. Обучение монологической речи на русском языке студентов технических вузов Текст.: Дис. канд. пед. наук // А. А. Улумиев. М., 2003. - 198 с.

192. Улухужаев, Н. 3. Описание как тип монологической речи и методика работы над ним в национальных группах языкового вуза Текст.: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / Н. 3. Улухужаев. М., 1987. - 16 с.

193. Федорова, J1. Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения Текст. / Л. Л. Федорова // Вопросы языкознания. — 1991.-№ 6.-С. 46-50.

194. Фоломкина, С. К. Методика обучения чтению на английском языке в средней школе Текст.: Автореф. дис. д-ра. пед. наук: 13.00.02 /

195. С. К. Фоломкина. М., 1974. - 64 с.

196. Фоломкина, С. К. Текст в обучении иностранным языкам Текст. / С. К. Фоломкина. //Иностранные языки в школе. 1985. — № 3. - С. 18-22.

197. Халеева, И. И. Основы теории обучения понимания иноязычной речи (подготовка переводчиков) Текст.: Автореф. дис. д-ра пед. наук: 13.00.02 / И. И. Халеева. М., 1990. - 32 с.

198. Хитрик, К. Н. Обучение устной монологической речи на продвинутом этапе в специальном вузе Текст.: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / К. Н. Хитрик. М., 1988. - 25 с.

199. Хлебникова, М. С. Homo loquens в свете современных риторических представлений Текст. / М. С. Хлебникова // Риторика и культура речи в современном обществе и образовании. М.: Флинта: Наука, 2006. - С. 435-438.

200. Цывкунова, Е. А. Формирование автономности студентов лингвистического вуза на основе междисциплинарного взаимодействия учебных курсов: (Английский и латинский языки) Текст.: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 / Е. А. Цывкунова. -М., 2002. 25 с.

201. Черепанова, Т. П. Обучение неподготовленному высказыванию на основе страноведческой ориентации его содержания Текст.: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02 //Т. П. Черепанова. -М., 1984. 15 с.

202. Чикилева, JI. С. Прагматический аспект публичной речи Текст. / Л. С. Чикилева . Бирск: Бирский гос. пед. ин-т, 2002. - 103 с.

203. Шатилов, С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе Текст.: учебное пособие для студентов / С.Ф.Шатилов.— 2е изд. М.: Просвещение, 1986. - 223 с.

204. Шейнов, В. П. Искусство убеждать Текст. / В. П. Шейнов. М.: ЗАО «Книга сервис», 2002 - 304 с.

205. Шепель, В. М. Имиджеология: секреты личного обаяния Текст. / В. М. Шепель. М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997. - 382 с.

206. Шепель, В. М. Магия личного обаяния Текст. / В. М. Шепель // Воспитание школьников. 2006. — № 3. — С. 63-66.

207. Ширшов, В. Д. Педагогическая фасцинация как средство формирования имиджа Текст. / В. Д. Ширшов // PR в образовании. 2005. — №4.- С. 103-105.

208. Школьник, JI. С. Воздействие на эмоции и воздействие эмоциями в процессе коммуникации Текст. / JI. С. Школьник // Эмоциональное воздействие массовой коммуникации: педагогические проблемы. -М., 1978. -С. 12-18.

209. Штульман, Э. М. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам Текст. / Э. М. Штульман. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1978. - 144 с.

210. Шустиков, А. А. Проблема речевого воздействия в различных сферах человеческой деятельности Текст. / А. А. Шустиков, Е. С. Семенова // Языковая личность специалиста XXI века. Тверь: Изд-во Тверского гос. техн. ун-та, 2005. - С. 17-22.

211. Щербинина, Т. С. Речевое воздействие в учебном процессе Текст. / Т. С. Щербинина, А. Г. Баранов // Проблемы речевого воздействия. Вып. 3. Речевое воздействие в текстах разной функциональной направленности. - Ростов- н/Д.: Изд-во РГУ, 1996. - С. 15-17.

212. Эффективная коммуникация: история, теория, практика Текст.: Словарь-справочник / Отв. ред. М. И. Панов. М.: ООО "Агентство «КРПА Олимп»", 2005.-960 с.

213. Якобсон, Р. Лингвистика и поэтика Текст. / Р. Якобсон // Структурализм "за" и "против". -М.: Прогресс, 1975. С. 193-230.

214. Яковлева, Е. А. Словарь-минимум по риторике Текст. Уфа: ВЭГУ, 1995.-93 с.

215. Якунин, В. А. Обучение как процесс управления: психологические аспекты Текст. / В. А. Якунин. Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1988. - 160 с.

216. Billoows F. L. The Techniques of Language Teaching Текст./ F. L. Billoows. London: Longmans, 1961. - 260 p.

217. Breen, M. P. Communicative Language Teaching. Teacher Training and the Curriculum Текст. / M. P. Breen. London. - The British Council. -1982.-98 p.

218. Brooks, W. T. High Impact Public Speaking Текст. / W. T. Brooks. — New Jersey: Prentice Hall, 1988. 152 p.

219. Cleaverly, P. Intercultural Communication in English Текст. / P. Cleaverly, Ch. Cooper. Oslo: Hadelshoyskolen BI. - Fjernundervisningen. -1998.-210 p.

220. De Vito, J. A. The Elements of Public Speaking Текст. / J. A. De Vito. New York: Harper and Row Publishers, 1984. - 386 p.

221. Foss, S. K. Contemporary Perspectives on Rhetoric Текст. / S. K. Foss, K. A. Foss, R. Trapp. Illinois: Waveland press, 1985. - 330 p.

222. Holec, H. Autonomy and Foreign Language Learning Текст. / H. Holec. Oxford: Pergamon Press, 1981.-51 p.

223. Kushner, M. Presentations for Dummies Текст. / M. Kushner. — Indiana: Wiley Publishing Inc., 2004. 360 p.

224. Labutova, I. V. Public Speaking in English: A Practical Guide = Техника публичной речи на английском языке Текст.: практическое руководство / I. V. Labutova. Н.Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2005.-141 с.

225. Larsen-Freeman, D. Techniques and Principles in Language Teaching Текст. / D. Larsen-Freeman. Oxford: Oxford University Press, 1986. - 142 p.

226. Maguire, B. Learner Autonomy Текст. / В. Maguire // Вопросы модернизации языкового образования в средней школе. Матер, регион, конф. Н.Новгород: Нижегородский Гуманитарный центр. - 2002. - С. 40-42.

227. McCallion, M. The Voice Book: for Actors, Public Speakers and Everyone Who Wants to Make the Most of Their Voice Текст. / M. McCallion. -London: Faber and Faber Limited, 1988. 242 p.

228. Nunan, D. The Learner — Centered Curriculum Текст. / D. Nunan. — Cambridge: Cambridge University Press, 1992. 196 p.

229. Pattison, P. Developing Communication Skills: A Practical Handbook for Language Teachers with Examples in English, French, German Текст. / P. Pattison. Cambridge: Cambridge University Press, 1992. — 196 p.

230. Richards, J. C. Methodology in Language Teaching: An Anthology of Current Practice Текст. / J. C. Richards, W. A. Renandya. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. - 422 p.

231. Skwirke, D. Rhetoric, Readings, Handbook. Student's Book of College English Текст. / D. Skwirke, H. S. Wiener. New York: Macmillan Publishing Company, 1993.-661 p.

232. Thanasoulas, D. Learner Autonomy Текст. / D. Thanasoulas // http://www.eltnewsletter.com/backySeptember2000/art32200Q.

233. Wallace, M. J. Training Foreign Language Teachers: A Reflective Approach Текст. / M. J. Wallace. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.- 180 p.

234. Watson, R. A Straightforward Guide to Speech Writing and Presentation Текст. / R. Watson. London: Straightforward Publishing, 2002. -95 p.

235. Wright, C. Communication Skills: A Practical Handbook Текст. / С. Wright. London: The Industrial Society, 1993. - 280 p.