Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза

Автореферат по педагогике на тему «Формирование лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Подгорбунских, Анастасия Александровна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Шадринск
Год защиты
 2012
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Формирование лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Формирование лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза"

На правах рукописи

ПОДГОРБУНСКИХ Анастасия Александровна

ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВУЗА

13.00.08 -теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата педагогических наук

/

// , г !Пг/11/

п

1 1 ОКТ 2012

Челябинск-2012

005052950

005052950

Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Шадринский государственный педагогический институт»

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор

Суворова Светлана Леонидовна

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор,

ФГБОУ ВПО «Челябинский государственный педагогический университет»,

директор Института здоровья и экологии человека

Тюмасева Зоя Ивановна

кандидат педагогических наук, НОУ ВПО «Русско-Британский Институт Управления», заведующий кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации

Щербов Александр Дмитриевич

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Южно-Уральский

государственный университет» (национальный исследовательский университет)

Защита состоится «30» октября 2012 г. в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 212.295.01 при ФГБОУ ВПО «Челябинский государственный педагогический университет» (454080, г. Челябинск, пр. Ленина, 69, ауд. 116).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Челябинский государственный педагогический университет».

Автореферат разослан «28» сентября 2012 года.

Ученый секретарь диссертационного совета,

доктор педагогических наук, у

доцент ¿^¿¿Г Н-В- УваРина

Общая характеристика исследования

В современном мире развитые государства формируют политику стабильности в системе образования и реализации инновационных процессов. Нормативные документы Российской Федерации в области образования: Федеральный Закон Российской Федерации «Об образовании», Закон «О высшем и послевузовском профессиональном образовании», Национальная доктрина образования до 2025 г. и др. постулируют приоритетность повышения качества образования, а сформулированные в Болонской декларации цели высшего профессионального образования фиксируют достижение сопоставимости и гармонизации национальных образовательных систем высшего образования в странах Европы, в том числе в России. Современные социокультурные процессы в мире порождают специфические особенности межкультурного взаимодействия, задают вектор новых направлений теоретических исследований. В данном контексте все более обоснованной становится потребность в теоретическом обобщении знаний, накопленных в практике подготовки специалистов к анализу специфики взаимодействия языков и культур, в раскрытии механизмов межкультурного взаимодействия и факторов, способствующих адекватному пониманию инокультурных ценностей. Особое значение решение данной проблемы имеет для системы высшего педагогического образования, в условиях которого осуществляется подготовка учителей - медиаторов родной и иностранной культур. Устойчивые тенденции к расширению поля профессиональной деятельности педагога и ее усложнению неизбежно повышают требования к уровню его профессиональной компетентности. При этом для учителя, реализующего образовательный процесс в сфере преподавания иностранных языков и культур, важное значение приобретает особый вид его профессиональной компетентности — лингвокультурная компетентность, обеспечивающая результативность выполнения им основных профессиональных задач. Имея обширный спектр универсализованных характеристик и обладая возможностью включения в различные сегменты образовательной практики, лингвокультурная компетентность выступает важным показателем качества подготовки студентов и фактором повышения эффективности профессиональной деятельности современного учителя. Поскольку лингвокультурная компетентность представляет собой ин-тегративное многоаспектное личностное новообразование, не возникающее стихийно, то она нуждается в целенаправленном стадиальном формировании, которое должно начинаться в вузе.

Решение этой задачи представляется принципиально возможным лишь при учете продуктивного опыта и новейших достижений педагогической теории и практики. В психолого-педагогической литературе представлена достаточная теоретическая и экспериментальная база для решения задач, возникающих в образовательной практике высшей школы по формированию профессиональной компетентности и ее составляющих, в том числе лингвокультурной. Так, исследованию различных аспектов профессиональной подготовки посвящены работы В.И. Андреева, Н.В. Кузьминой, В.А. Сластенина, A.B. Усовой, Н.М. Яковлевой и др. Попытки приблизить процесс обучения по его характеру

з

к процессу коммуникации предпринимались в трудах М.Н. Ватютнева, Т.А. Ильиной, В.Г. Костомарова, A.A. Леонтьева, О.Д. Митрофановой, Г.И.Щукиной и др. Проблемы формирования различных коммуникативных умений и компетенций представлены в исследованиях по теории коммуникации и формированию коммуникативной культуры и ее субкомпетенций И.Л. Бим, Н.Д. Гальсковой, Е.И. Пассова, С.Л. Суворовой, С.Г. Тер-Минасовой и др. Лин-гвокультурные аспекты профессиональной подготовки специалиста исследовались в работах Е.Г. Беляевой, Г.А. Воробьева, Л.А. Городецкой, A.B. Рихерт, Е.И. Харламова, а также зарубежных ученых С. Левета, К. Маллета, Г. Фюр-стенберга и др.

Однако, несмотря на существенный интерес ученых и значимость полученных результатов исследований, проблема формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза не получила на сегодняшний день должного научного внимания и не решена в достаточной степени. Основными причинами этого являются:

• отсутствие общепризнанного понимания лингвокультурной компетентности как комплексного культурологического и педагогического феномена, требующего специально организованных мер по его формированию и имеющего значительный потенциал в решении проблемы повышения качества профессиональной подготовки студентов педвуза;

• недостаточная разработанность теоретико-педагогических основ процесса формирования лингвокультурной компетентности будущих специалистов, отражающих его сущностно-функциональные характеристики и возможности совершенствования;

• доминирование формального подхода к процессу формирования лингвокультурной компетентности, состоящего в замене системных воздействий на профессиональное становление будущих специалистов реализацией методологически и технологически необоснованных процедур, результатом которых является лишь общее представление о формировании лингвокультурной компетентности;

• неразработанность содержательного и методико-технологического аспектов формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза в условиях их профессиональной подготовки;

• несоответствие уровня развития технологии измерения и оценивания результатов формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза современным требованиям к оценке качества в образовательной сфере.

Таким образом, актуальность настоящего исследования определяется: на общественно-политическом уровне развитием глобализационных процессов, возникновением потребности в новых формах межкультурного взаимодействия и необходимостью повышения эффективности деятельности современного учителя; на социально-педагогическом уровне - возрастающими требованиями к качеству профессионального образования будущих специалистов в области иностранных языков и культур, способных эффективно обучать межкультурной коммуникации; на теоретико-методологическом уровне - потребностью в разработке теоретических основ формирования лингвокультурной компетентности

студентов в процессе их профессиональной педагогической подготовки в вузе; на методико-технологическом уровне — необходимостью разработки соответствующего технологического аппарата для эффективного формирования лингво-культурной компетентности у студентов педагогического вуза.

На основании анализа философской, психолого-педагогической, методической, культурологической литературы, новейших научных исследований, изучения деятельности высшей школы, а также собственного поиска была сформулирована проблема исследования, суть которой заключается в необходимости разрешения противоречия между возросшей потребностью общества в подготовке специалиста, обладающего высоким уровнем лингвокультурной компетентности и недостаточной теоретико-методологической и методико-технологической разработанностью путей и способов ее формирования, адаптированных к эффективной реализации в условиях динамично развивающегося образовательного процесса высшей школы.

Актуальность и значимость рассматриваемой проблемы послужили основанием для выбора темы исследования: «Формирование лингвокультурной . компетентности студентов педагогического вуза».

Цель исследования — разработать, обосновать и реализовать модель формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза, а также выявить и проверить педагогические условия ее эффективного функционирования.

Объект исследования - профессиональная подготовка студентов в педагогическом вузе.

Предмет исследования - процесс формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза.

Нами сформулирована следующая гипотеза: процесс формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза станет более эффективным, если:

• на основании системно-деятельностного, компетентностного и процессно-культурологического подходов будет разработана и внедрена модель формирования лингвокультурной компетентности, которая содержит структурные блоки (мотивационно-целевой, содержательно-процессный и оценочно-результативный), выполняющие каждый соответствующие функции (целеполагающую, диагностико-прогностическую, мотивирующую, личностно-образующую, коммуникативно-когнитивную, аксиологическую, диагностико-корректирующую, стабилизационную и рефлексивно-стимулирующую); характеризуется интегративностью, прогностической адекватностью и педагогической валидностью; реализуется с учетом принципов позитивного корпоративизма, культурно-связанного соизучения иностранного и родного языков, обеспечения международно-стандартного уровня обученности и пролонгированной компетентности;

• будет выявлен и реализован комплекс педагогических условий, включающий:

1) реализацию педагогического сопровождения процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза;

2) создание инновационной лингвокультурной среды на основе электронных образовательных ресурсов;

3) ориентацию лингвокультурной подготовки студентов на профессиональные

типажи.

В соответствии с поставленной целью и выдвинутой гипотезой в исследовании ставились следующие задачи:

1) представить результаты историко-педагогического анализа проблемы формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза;

2) проанализировать современное состояние данной проблемы в педагогической теории и практике и выявить возможные пути ее решения;

3) определить наиболее продуктивные теоретико-методологические подходы к решению проблемы формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза;

4) на их основе разработать и экспериментально проверить модель формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза;

5) выявить комплекс необходимых и достаточных педагогических условий эффективного функционирования разработанной модели;

6) разработать научно-методические рекомендации по формированию лингвокультурной компетентности студентов педвуза.

Теоретической основой исследования послужили идеи и положения теорий системно-деятелъностного (И.В. Блауберг: П.Я. Гальперин, Дж. ван Гиг, Н.В. Кузьмина, В.Н. Садовский, Э.Г. Юдин и др.) и компетентностного (В.А. Адольф, Дж. Равен, A.B. Хуторской и др.) подходов; теорий культуры (B.C. Библер, Ю.Н. Давыдов, A.C. Кармин, Э.С. Маркарян, Ю.В. Рождественский, Э.Б. Тайлор, И. Тэн и др.); моделирования (С.И. Архангельский, И.В. Бестужев-Лада, А.У. Варданян, Б.А. Глинский, Б.С. Грязное, В.И. Михеев,

A.M. Сохор, А.И. Уемов, В.А. Штофф, У.Р. Эшби и др.); формирования профессионально-педагогической компетентности (В.А. Адольф, Ю.В. Варданян, Э.Ф. Зеер, И.О. Котлярова, А.К. Маркова и др.); профессиональной и профес-сионалъно-педагогической подготовки в вузе (В.И. Долгова, Ю.А. Конаржев-ский, Н.Д. Никандров, В.А. Сластенин, H.H. Тулькибаева, Н.М. Яковлева, Н.О. Яковлева и др.); образовательной среды (Ю.С. Мануйлов, З.И. Тюмасева,

B.А. Левин и др.); теории коммуникации и формирования коммуникативной культуры (И.Л. Бим, Г.Д. Дмитриев, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова, С.Л. Суворова,

C.Г. Тер-Минасова, А.Д. Щербов и др.); лингвокультурологии и межкультурной коммуникации (Е.М. Верещагин, Л.А. Городецкая, Т.Г. Грушевицкая, В.Г. Костомаров, В.А. Маслова, А.П. Садохин и др.).

Исследование проводилось с использованием комплекса теоретических

и эмпирических методов.

Теоретические методы: а) анализ нормативных документов об образовании применялся для обоснования актуальности проблемы и определения правовых возможностей ее решения; б) историко-педагогический

анализ использовался для представления историографии проблемы; в) теоретико-методологический анализ позволил сформулировать ключевые исходные позиции исследования; г) понятийно-терминологический анализ философской, психолого-педагогической, культурологической и методической литературы применялся для описания терминологического поля проблемы;

д) системный анализ явился основой целостного рассмотрения проблемы;

е) моделирование использовалось для определения этапов процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза, разработки его модели и представления результата; ж) прогнозирование и перспективное планирование применялось для определения позитивных тенденций исследуемого процесса, выявления и анализа факторов, обусловивших их появление, обоснования возможности нивелирования негативных моментов.

Эмпирические методы: а) обобщение и анализ эффективного педагогического опыта и массовой практики отечественной и зарубежной высшей школы по формированию лингвокультурной компетентности студентов педвуза; б) констатирующий эксперимент по оценке уровня сформированное™ лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза; в) формирующий эксперимент по практической реализации модели формирования лингвокультурной компетентности студентов и условий ее эффективного функционирования. Обсервационные методы: наблюдение (прямое, косвенное). Диагностические методы: анкетирование, интервьюирование, беседа, тестирование, самооценка, экспертные оценки. Статистические методы обработки данных и проверки выдвигаемых гипотез.

Теоретико-экспериментальная работа проводилась в три этапа с 2008 года в Шадринском государственном педагогическом институте. В исследовании приняли участие 240 студентов и 25 преподавателей.

На первом этапе (2008-2009 гг.) изучалась философская, культурологическая и психолого-педагогическая литература, диссертационные исследования по проблеме формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза, были определены теоретико-педагогические и методологические основы исследования. На основании анализа существующих лингвокультурологиче-ских и педагогических концепций и теорий были сформулированы исходные позиции исследования, представлено и описано его терминологическое поле, проводился предварительный констатирующий этап эксперимента по оценке состояния проблемы и выявлению возможностей и перспектив ее решения в условиях преподавания иностранных языков и культур.

На втором этапе (2009-2011 гг.) создавалось теоретическое обеспечение исследования проблемы (обосновывался выбор концептуальных оснований и теоретико-методологических подходов, формулировались их ключевые позиции, определялись особенности исследуемого процесса, устанавливались межпредметные связи, обеспечивающие формирование необходимого уровня компетентности). Построенный для реализации задач исследования теоретический аппарат позволил разработать модель формирования лингвокультурной компе-

тентности студентов педагогического вуза и выявить условия ее эффективного функционирования. Экспериментальная часть данного этапа включала в себя апробацию и корректировку разработанной модели и условий, проверку и уточнение полученных в ходе исследования выводов, оценку итогов эксперимента, внедрение результатов исследования в практику работы педвуза.

На третьем этапе (2011-2012 гг.) проводился итоговый констатирующий этап эксперимента, осуществлялось обобщение и описание полученных результатов, уточнение выводов и практических рекомендаций, распространение опыта формирования лингвокультурной компетентности, оформление результатов диссертационного исследования.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Необходимость формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза обусловлена возросшими требованиями к уровню их профессиональной подготовки, социокультурной и межкультурной направленностью языковой политики в области преподавания неродных языков, а также недостаточной разработанностью исследуемой проблемы в педагогической теории и практике.

2. Лингвокультурная компетентность студентов педвуза - будущих специалистов представляет собой вид профессиональной компетентности, включающей знания об иной лингвокультуре и нормах взаимодействия с ее представителями, умения эффективного речевого общения в рамках лингвокультуры, межкультурный коммуникативный опыт и индивидуально-профессиональные качества, необходимые для реализации профессиональной педагогической деятельности.

3. Процесс формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза требует реализации таких теоретико-методологических подходов, которые бы обеспечивали его организационную комплексность, лингводидактическую и лингвокоммуникативную направленность и позволяли исследовать лингвокультурные аспекты компетентностных характеристик. Эффективное решение такой задачи обеспечивает сочетание системно-деятельностного, компетентностного и процессно-культурологического подходов.

4. Модель формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза содержит структурные блоки (мотивационно-целевой, содержательно-процессный и оценочно-результативный), выполняющие каждый соответствующие функции (целеполагающую, диагностико-прогностическую, мотивирующую, личностно-образующую, коммуникативно-когнитивную, аксиологическую, диагностико-корректирующую, стабилизационную и рефлексивно-стимулирующую); характеризуется интегративностью, прогностической адекватностью и педагогической валидностью; реализуется с учетом принципов позитивного корпоративизма, культурно-связанного соизучения иностранного и родного языков, обеспечения международно-стандартного уровня обученности и пролонгированной компетентности.

5. Условиями эффективного функционирования модели формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза являются:

• реализация педагогического сопровождения процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза;

• создание инновационной лингвокультурной среды на основе электронных образовательных ресурсов;

• ориентация лингвокультурной подготовки студентов на профессиональные типажи.

Защищаемые положения определяют научную новизну, теоретическую и практическую значимость настоящего исследования.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

1. Определена теоретико-методологическая основа решения исследуемой проблемы — сочетание системно-деятельностного, компетентностного и процессно-культурологического подходов, обеспечивающее научную корректность ее постановки, возможность комплексного теоретического изучения, проектирование технологического аппарата решения поставленной проблемы — разработку модели, адекватной особенностям процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза.

2. Определено содержательное наполнение лингвокультурной подготовки и лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза.

3. На основе системно-деятельностного, компетентностного и процессно-культурологического подходов разработана модель формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза, которая содержит структурные компоненты (мотивационно-целевой, содержательно-процессный и оценочно-результативный блоки), выполняющие каждый соответствующие функции (целеполагающую, диагностико-прогностическую, мотивирующую, личностно-образующую, коммуникативно-когнитивную, аксиологическую, диагностико-корректирующую, стабилизационную и рефлексивно-стимулирующую); характеризуется интегративностью, прогностической адекватностью и педагогической валидностью; требует учета принципов позитивного корпоративизма, культурно-связанного соизучения иностранного и родного языков, обеспечения международно-стандартного уровня обученности и пролонгированной компетентности.

4. Выявлен, теоретически обоснован и содержательно представлен комплекс педагогических условий эффективного функционирования модели формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза, включающий: реализацию педагогического сопровождения процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза, создание инновационной лингвокультурной среды на основе электронных образовательных ресурсов, ориентацию лингвокультурной подготовки студентов на профессиональные типажи.

Теоретическая значимость исследования заключается в расширении научно-теоретических представлений о роли, содержании и особенностях формирования лингвокультурной компетентности в условиях высшего педагогического образования и лингвокультурной подготовки, а именно:

1) дано аналитическое представление историографии проблемы, обогащающей педагогическую теорию историографическими данными по формированию лингвокультурной компетентности у студентов педвуза в разные исторические периоды;

2) сформулировано авторское понятие «лингвокультурная компетентность студентов педвуза», уточнены понятия «лингвокультурная компетентность», «формирование лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза», что способствует упорядочению терминологической системы современной педагогики высшей школы;

3) осуществлена комплексная взаимодополняющая реализация системно-деятельностного, компетентностного и процессно-культурологического подходов к решению исследуемой проблемы, дополняющая методологические основы теории формирования профессиональной компетентности у студентов педагогических вузов;

4) определены специфические принципы реализации модели формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза (позитивного корпоративизма, культурно-связанного соизучения иностранного и родного языков, обеспечения международно-стандартного уровня обученности и пролонгированной компетентности), отражающие требования к ее реализации в условиях профессиональной подготовки студентов педвуза.

Практическая значимость исследования заключается в том, что его выводы и рекомендации служат совершенствованию профессиональной педагогической подготовки, а также содержательно-технологического обеспечения процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза. Она определяется: 1) внедрением в образовательный процесс вуза модели формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза; 2) разработкой спецкурсов: «Формирование лингвокультурной компетентности: теория и практика»,

«Лингвокультурология»; 3) разработкой и публикацией методических пособий, практикумов, понятийно-терминологического словаря; 4) разработкой научно-методических рекомендаций по совершенствованию образовательного процесса в высшей школе в русле повышения эффективности лингвокультурной подготовки; 5) построением с учетом данных рекомендаций нормативных курсов «Практика устной и письменной речи», «Практикум по культуре речевого общения», «Теория и методика обучения иностранному языку»; 6) разработкой и описанием критериев и уровней сформированное™ лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза.

Обоснованность и достоверность выполненного исследования определяется: использованием в качестве теоретических основ исследования фундаментальных положений философии, лингвокультурологии, психологии и педагогики; использованием взаимосвязанного комплекса теоретических и эмпирических методов, адекватного предмету и задачам исследования; результатами внедрения в образовательный процесс модели формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза; воспроизво-

димостью результатов исследования; их систематической проверкой; количественным и качественным анализом на различных этапах экспериментальной работы; подтверждением выдвинутой гипотезы результатами эксперимента и обработкой экспериментальных данных методами математической статистики.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись посредством:

• публикации результатов исследования;

• участия в Международных научно-практических конференциях «Актуальные проблемы лингвистики и теории преподавания языков и культур», Москва-Шадринск, 2009 г., «Коммуникационный процесс в вузе», Челябинск, 2009 г., «Немецкий язык: инновационные системы, модели, методики и технологии изучения и преподавания», Шадринск, 2010 г., «Многоуровневая языковая подготовка специалистов в неязыковых вузах: проблемы и перспективы развития», Ростов-на-Дону, 2012 г.; Всероссийских: «Актуальные проблемы теории и практики», Когалым, 2012 г., Региональных «Проблемы и перспективы развития регионов», Когальш, 2010 г.;

• педагогической деятельности в качестве преподавателя кафедры немецкого языка и методики его преподавания Шадринского государственного педагогического института;

• выступлений на заседаниях кафедры педагогики и психологии, кафедры немецкого языка и методики его преподавания, на семинарах научно-методического центра немецкой методической литературы им, И.В. Гёте Шадринского государственного педагогического института.

Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка (206 источников). Текст занимает 211 е., содержит 25 таблиц и 6 рисунков.

Основное содержание диссертации

Во введении обосновывается выбор темы и ее актуальность; определяются цель, объект, предмет, гипотеза, задачи, теоретико-методологическая основа, этапы и методы исследования; формулируются положения, выносимые на защиту, а также положения, составляющие научную новизну, теоретическую и практическую значимость работы, ее обоснованность и достоверность; приводятся сведения об апробации результатов исследования.

В первой главе — «Теоретико-педагогические аспекты проблемы формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза» - приводится историография проблемы, дается анализ степени ее разработанности, определяются основополагающие понятия исследования, рассматриваются подходы к проблеме формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза, дается содержательная характеристика лингвокультурной компетентности, обосновываются общие положения ее формирования у студентов педвуза. Также в данной главе на основе системно-деятельностного, компетентностного и процессно-культурологического подходов разработана модель формирования лингвокультурной компетентности сту-

дентов педвуза и выявлены педагогические условия ее эффективного функционирования.

Реализация многопланового исследования проблемы требует на основе комплексной научной рефлексии, в первую очередь, аналитического представления ее генезиса. При этом необходимым представляется выделение основных этапов становления проблемы и социально-исторических предпосылок (культурно-исторических, теоретических и практических), обеспечивающих динамику ее развития. Ограничиваясь временными рамками, когда появились первые научные изыскания, связанные с понятием «компетентность», мы выделили в истории становления проблемы три основных периода.

I период (с 60-х гг. до 90-х гг. XX века) характеризовался: 1) изменением социально-исторического и социально-профессионального контекста жизнедеятельности человека, переосмыслением феноменов языка и культуры;

2) введением в научный аппарат понятий «компетенция» и «компетентность», становлением компетентностного подхода в западной педагогической науке;

3) недостаточностью научного интереса к культурно обусловленным составляющим, связанным с иной лингвокультурой, в составе комплексного феномена коммуникативной компетентности; 4) отсутствием социального заказа на формирование у студентов вузов профессиональной компетентности и неразработанностью системы профессиональной лингвокультурной подготовки.

II период (с 90-х гг. до конца XX века) характеризовался: 1) изменением социально значимых областей деятельности людей, социального, исторического и межкультурного контекста функционирования коммуникативных процессов в социуме; 2) реформированием системы высшего профессионального образования: появлением идей культурообразующей функции высшей педагогической школы и фундаментализации педагогического образования;

3) утверждением компетентностного подхода в теории и практике высшего педагогического образования; 4) появлением первых исследований культурно-языковой компетенции субъектов лингв окультурного сообщества и соответствующей подготовки специалистов.

III период (с начала XXI века до настоящего времени) характеризуется: 1) вхождением России в мировое образовательное пространство, изменением контекста профессиональной деятельности и повышением требований к качеству профессионального образования, которое должно соответствовать международным стандартам; 2) закреплением статуса компетентностного подхода как основной стратегии модернизации высшего профессионального образовании; 3) повышением исследовательского интереса к проблеме формирования профессиональной компетентности специалистов;

4) увеличением диссертационных исследований, посвященных проблемам лингвокультурной подготовки студентов в вузе и формирования их лингвокультурной компетентности.

Проведенный историографический анализ позволил нам подтвердить актуальность и корректность формулировки темы исследования и обратиться к ее терминологическому аппарату. Ключевым понятием, входящим в терминологическое поле проблемы, является понятие профессиональной компетентности. При определении ее сущности и содержания мы разделяем точку зрения тех ученых (В.Е. Анисимов, A.A. Деркач, Е.А. Климов, М.А. Чошанов и др.), которые трактуют профессиональную компетентность как способность специалиста применять знания, умения, успешно действовать на основе практического опыта при решении задач в определенной профессиональной области. Опираясь на данное определение, мы понимаем под профессиональной компетентностью ин-тегративное качество учителя, включающее систему его профессиональных знаний, умений, опыта профессиональной деятельности и индивидуально-профессиональные качества, необходимые для эффективного осуществления педагогической деятельности.

В ходе нашего исследования мы установили, что реализацию коммуникативной функции в условиях иной лингвокультуры способна обеспечить лин-гвокультурная компетентность, под которой мы понимаем интегративное качество личности, включающее знания и умения, связанные с отбором, усвоением, переработкой, трансформацией и использованием в практической деятельности информации о лингвокулмуре, опыт межкультурной коммуникации и личностные качества, необходимые для ее успешного осуществления в условиях иной лингвокультуры, а лингвокультурная компетентность студентов педвуза — будущих специалистов трактуется нами как вид профессиональной компетентности, включающей знания об иной лингвокультуре и нормах взаимодействия с ее представителями, умения эффективного речевого общения в рамках лингвокультуры, межкультурный коммуникативный опыт и индивидуально-профессиональные качества, необходимые для реализации профессиональной педагогической деятельности.

Изучение состояния проблемы в теории и практике высшей школы позволило нам сделать принципиальный вывод о том, что лингвокультурная компетентность не образуется самостоятельно и требует целенаправленных действий по ее формированию. При этом под формированием лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза мы понимаем систематизированное накопление позитивных количественных и качественных изменений в содержании лингвокультурной компетентности и достижение единства ее составляющих в целенаправленном специально организованном образовательном процессе педвуза. Дидактический процесс формирования лингвокультурной компетентности как сложная многоступенчатая деятельность, начинающаяся с разработки общей идеи и ведущая к точно запрограммированным действиям и прогнозируемому конечному результату может быть методически смоделирован, поэтому перед нами встала задача построения соответствующей модели, обеспечивающей целенаправленное формирование лингвокультурной компетентности, учитывающей специфику профессиональной деятельности учителя. Определяющим при ее разработке явился выбор теоретико-методологических

подходов, отражающих направление научного поиска и его результат. Поскольку каждый отдельно взятый подход является продуктивным только в познании одного исследуемого аспекта и бывает недостаточен при изучении конкретного явления, мы воспользовались идеей взаимодополняющей, комплексной разработки подходов при исследовании педагогических явлений и опирались на сочетание систем но-деятельностного (общенаучная основа), компетентностного (теоретико-методологическая стратегия) и процессно-культурологического (практико-ориентированная тактика) подходов. Их выбор обусловлен: 1) целью нашего исследования - необходимостью систематизации исследуемого процесса, т.е. построением соответствующей модели (системный подход); 2) достижимостью результата только в условиях специально организованной деятельности (деятельностный подход); 3) необходимостью достижения конкретного результата - лингвокультурной компетентности (компетентностный подход); 4) необходимостью описания и анализа процессуальных изменений для фиксации достижения результата (процессный подход); 5) спецификой реализуемого процесса в аспекте его культурно-языковой направленности (культурологический подход).

Системно-деятельностный подход предполагает ориентацию исследования на изучение структуры и состава педагогической системы во взаимосвязи с рассмотрением закономерностей ее развития в деятельности. С точки зрения данного подхода (И.В. Блауберг, П.Я. Гальперин, В.Н. Садовский, Э.Г. Юдин и др.) мы рассматриваем формирование лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза как подсистему профессиональной подготовки в условиях высшего образования; как педагогическую систему, включающую структурные и функциональные компоненты и характеризующуюся внутрисистемной диалогичностью; как педагогическую деятельность со следующими характеристиками: статусным положением как формы отношения субъекта к поликультурному социуму, к взаимодействию различных культур и субкультур; наличием субъект-субъектных и субъект-объектных отношений в процессе обучения межкультурной коммуникации в условиях образовательного процесса в вузе; открытостью и универсальностью данной деятельности как системы; искусственностью и кольцевой структурой исследуемого вида деятельности, содержание которой детерминировано свободным целеполаганием; актуальностью и ситуативностью решаемых педагогических задач и сопряженностью'с учебной деятельностью обучающихся. Рассмотрение процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза как педагогической системы позволяет сконструировать модель данного педагогического процесса, выявить ее компоненты и их содержательные и функциональные характеристики, раскрыть диалектику их взаимосвязей, а как педагогической деятельности - позволяет определить условия для включения студентов в профессиональную педагогическую деятельность с комбинированием различных ее видов.

Определяя общие методологические посылы для создания модели формирования лингвокультурной компетентности, системно-деятельностный подход, однако, не учитывает сущностные характеристики лингвокультурного взаимо-

действия субъектов исследуемого образовательного процесса в содержательном и методико-технологическом плане. Для более полного и всестороннего исследования проблемы необходимым представляется научное имплицирование сис-темно-деятельностного подхода с компетентностным, который мы трактуем как ориентацию исследования на изучение и описание педагогического процесса с точки зрения формирования у личности определенного вида компетентности как конечного результата данного процесса. Анализ исследований в области компетентностного подхода (В.А. Адольф, Ю.В. Вардянян, Дж. Равен, A.B. Хуторской и др.) позволил констатировать, что он дает возможность рассматривать лингвокультурную компетентность студентов педвуза как важнейший результат профессионального образования и учитывать ее способность «пронизывать» содержание всех учебных дисциплин (как общепрофессиональных, так и специальных) и проходить через все уровни профессиональной подготовки. Результатом реализации компетентностного подхода является содержательная характеристика формируемого вида компетентности. Поэтому нами определен компонентный состав лингвокультурной компетентности (конкретизированы знания, умения и индивидуально-профессиональные качества и представлены в виде те-заурусного, коммуникативно-деятельностного и профессионально-личностного компонентов), который обоснован и охарактеризован с учетом специфики профессиональной педагогической деятельности учителя в сфере преподавания иностранных языков и культур, профессиограммы специалиста и нормативных требований к подготовке студентов педвуза.

Процессно-кулътурологический подход предполагает ориентацию исследования на анализ изменений педагогического процесса с точки зрения его культурно-образовательной специфики. С точки зрения данного подхода (B.C. Библер, Ю.Р. Вишневский, JI.H. Коган и др.) язык рассматривается в качестве разновидности когнитивного процесса, а компетентность — как способность генерировать акты сознания; изучение культуры осуществляется через языковой процесс, когда язык осуществляет культурно-прагматическую функцию, а культурные знания поставляются аутентичной культурно-языковой личностью. Формирование лингвокультурной компетентности студентов педвуза с позиций данного подхода предполагает учет основных функций культуры, детерминирующих определение данного процесса как культурно-образовательного, а в основе моделирования данного процесса лежит модель обучения как общий ориентир, ядром которой является рассмотрение когнитивно-коммуникативной среды как условия изучения культуры в рамках субъект-субъектных отношений.

Опираясь на результаты реализации указанных подходов, нами разработана структурно-функциональная модель формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза, включающая мотивационно-целевой, содержательно-процессный и оценочно-результативный блоки, выполняющие каждый соответствующие функции: целеполагающую, диагностико-прогностическую, мотивирующую, личностно-образующую, коммуникативно-когнитивную, ак-

сиологическую, диагностико-корректирующую, стабилизационную и рефлексивно-стимулирующую.

Мотивационно-целевой блок включает многообразие целей и задач педагогической деятельности и объединяет мотивационный (детерминирован приоритетом формирования у студентов адекватной мотивации к овладению высоким уровнем сформированности лингвокультурной компетентности) и целевой (содержит цели исследуемого процесса) компоненты. Мотивационный компонент выполняет мотивирующую функцию, которая предполагает формирование мотивации учебной деятельности студентов, использование методов и средств их побуждения к продуктивной познавательной и лингвокоммуникативной деятельности, к активному освоению содержания иноязычного образования. Целевой компонент выполняет целеполагающую (предполагает трансформацию общей педагогической цели в конкретные задачи, достижимые на заданном отрезке педагогического процесса, оптимальный выбор целей согласно этапам формирования лингвокультурной компетентности, обеспечивает выявление противоречий между требованиями общей педагогической цели и конкретными возможностями контингента студентов, ресурсным обеспечением) и диагностика-прогностическую функции (означает предварительное оценивание возможной результативности процесса в имеющихся конкретных условиях на основе диагностирования его параметров и выявления причин, которые будут способствовать или препятствовать достижению намеченных результатов, а также создание на основе результатов диагностики и прогнозирования проекта организации процесса).

Содержательно-процессный блок включает: постановку и разъяснение целей и задач предстоящей деятельности по усвоению содержания образования; взаимодействие преподавателей и студентов в ходе реализации процесса формирования лингвокультурной компетентности; использование специальным образом отобранных методов, средств и форм педагогического процесса; создание благоприятных условий для его реализации; осуществление разнообразных мер стимулирования деятельности студентов; обеспечение связи педагогического процесса с другими процессами. Он состоит из содержательного (представлен в модели содержанием теоретической подготовки студентов, которая соотносится с двумя основными аспектами — предметным и процессуальным и включает лингвокультурную и коммуникативную подготовку) и процессного (его ядром является использование форм и методов, при помощи которых студент может усвоить соответствующее содержание образования) компонентов. Содержательный компонент данного блока выполняет аксиологическую функцию, которая означает моделирование аксиологического поля, репрезентирующего ценности родной и иностранной культуры для адекватной ценностной оценки иноязычной информации и преодоления студентами национальной языковой обусловленности образа мира. Процессный компонент выполняет личностно-образующую (предполагает формирование вторичной языковой личности студента через овладение языком и обучение пониманию культурно-языковой личности инофона и развитие личностных качеств студентов через учебный фактор

- лингвокультурную подготовку) и коммуникативно-когнитивную функции (означает коммуникативность, ситуативность, функциональность соизучения языка и культуры, позиционирование изучения языка как когнитивного процесса с учетом как универсальных процессов познания, так и индивидуальных свойств, характеризующих познавательную манеру каждого студента).

Оценочно-результативный блок определяет успешность реализации предлагаемой модели, связан со своевременным получением информации об эффективности процесса формирования лингвокультурной компетентности, представлен комплексом критериев, которые позволяют оценить качество реализации модели и достигнутый результат, и уровнями, отражающими формирование лингвокультурной компетентности в динамике. Данный блок объединяет оценочный (предполагает выявление соответствующих критериев - когнитивного, операционального и функционального, показателей - профессиональные знания, лингвокулыурные умения и профессионально-значимые личностные качества и уровней сформированное™ лингвокультурной компетентности студентов - высокого, среднего и низкого) и результативный (отражает эффективность протекания процесса формирования лингвокультурной компетентности, характеризует достигнутые сдвиги в соответствии с поставленной целью) компоненты. Оценочный компонент модели выполняет диагностико-корректирующую функцию, которая направлена на выявление исходного уровня сформированное™ лингвокультурной компетентности студентов педвуза, определение потенциала образовательной среды вуза, выявление благоприятных факторов, условий, а также затруднений, определение способов коррекции и совершенствования исследуемого процесса. Результативный компонент выполняет стабилизационную (направлена на обеспечение устойчивого функционирования процесса и достижения запланированного результата путем создания ресурсного обеспечения, развёртывания консалтинговой системы для организации научно-методического консультирования всех субъектов образовательного процесса, а также на обеспечение устойчивости позитивных процессуальных изменений с помощью методов педагогического оптимизирования, педагогического мониторинга и партисипативного управления) и рефлексивно-стимулирующую (предполагает объективный анализ студентами собственного мышления при изучении иностранного языка и лингвокультуры, анализ самосознания личности, процессов коммуникации и кооперации) функции.

Позиционируя разработанную нами модель как педагогическую, отметим, что помимо традиционных для всех педагогических моделей свойств (системность, целостность, открытость, гибкость, управляемость, эффективность, воспроизводимость и др.), ее отличительными особенностями являются интегра-тивностъ (наличие качеств, присущих модели в целом, но не свойственных ни одному из ее элементов в отдельности, а также межцисциплинарность содержания, взаимосвязь теоретической и практической составляющей лингвокультурной подготовки студентов), прогностическая адекватность (операциональная заданность степени адекватности модели), педагогическая валидность (наличие критериальной базы, позволяющей определить степень эффективности модели-

рования и реализации исследуемого процесса, соответствие блоков модели конкретным частям процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза).

Реализация разработанной модели, согласно нашему исследованию, может быть обеспечена при регулировании образовательного процесса соответствующими принципами - общедидактическими и специфическими, к которым мы отнесли принципы позитивного корпоративизма (учебному процессу должен быть задан профессиональный контекст путем моделирования ситуаций социально-психологического взаимодействия, регулируемого ценностно-нормативной системой будущей профессиональной деятельности); культурно-связанного соизучения иностранного и родного языков (необходим отказ от процедуры сравнения культур в пользу восприятия родной культуры посредством изучаемого языка, сопровождение процесса формирования лингвокультурной компетентности сопоставлением с культурными ценностями и предъявлением аутентичной наглядности); обеспечения международно-стандартного уровня обученности (функциональность в овладении иностранным языком и культурой, соответствие международным стандартам, которые реализуются через адекватные целям содержание, технологии и объективные международно-стандартные способы оценивания) и пролонгированной компетентности (направленность на прочные базовые, инвариантные знания студентов об иной лингвокультуре и связанные с ними устойчивые языковые и речевые компетенции как основы готовности применять эти знания в долгосрочной перспективе, в изменяющейся профессиональной деятельности).

В нашем исследовании реализована идея о том, что модель функционирует более эффективно при создании специальных педагогических условий. Выявление таких педагогических условий осуществлялось с учетом содержания и особенностей разработанной модели, специфики подготовки студентов в вузе, социального заказа общества, научных достижений в области формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза, авторского опыта деятельности в сфере исследуемой проблемы, данных констатирующего этапа эксперимента. В результате нами был выявлен комплекс из трех педагогических условий.

Первое условие — реализация педагогического сопровождения процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов — предполагает организацию педагогической деятельности, включающую систему мер, сопутствующих данному процессу. Это условие оказывает положительное влияние на эффективность функционирования разработанной нами модели за счет наличия учета субъектного опыта студентов, гибкого анализа их познавательных и профессиональных интересов, намерений, потребностей в усвоении профессиональных педагогических знаний, формировании специальных умений и навыков усвоения иностранного языка и иной лингвокультуры. Педагогическое сопровождение выполняет мотивационную, побуждающе-рефлексивную и оценочно-диагностическую функции и реализуется через педагогический консалтинг, рассматриваемый нами как деятельность педагога (консультанта), направленная на

оказание помощи студенту в поиске разрешения его проблемной ситуации, связанной с изучением иного языка и лингвокультуры, и лингвистический аудит, представляющий собой систематичную и последовательную реализацию диагностики языковых потребностей студентов с обязательным учетом факторов, характеризующих целевую ситуацию использования иностранного языка в будущем профессиональном контексте. Реализация данного условия осуществлялась через создание индивидуальных и групповых языковых профилей, аналитического отчета по результатам лингвистического аудита и программы педагогического консалтинга.

Второе условие - создание инновационной лингвокулътурной среды па основе электронных образовательных ресурсов — усиливает эффективность разработанной нами модели за счет создания такого коммуникативного поля в образовательной среде вуза, для которого характерно обеспечение функционирования единого информационно-образовательного пространства в процессе преподавания иностранных языков и культур. Под инновационной лингвокулътурной средой вуза мы понимаем инновационную модель образовательного пространства, системную совокупность информационно-коммуникационного и учебно-методического обеспечения, необходимую для лингвокультурного погружения студентов в специально моделируемую квазипрофессиональную ситуацию. Данная среда создается на основе электронных образовательных ресурсов, обеспечивает синхронную и асинхронную коммуникацию участников учебного процесса, возможности тестирования и администрирования. Реализация данного условия осуществлялась через включение в образовательный процесс программных и аппаратных модулей: медиатеки мультимедийных курсов обучения иностранным языкам и культурам; фонотеки с аутентичными аудиоматериалами на изучаемых языках; видеотеки; справочной системы, включающей многоязычные словари, мультимедийные энциклопедии; библиотеки электронных учебных пособий и проектов; библиотеки электронных портфолио студентов и др.

Третье условие - ориентация лингвокулътурной подготовки студентов на профессиональные типажи - усиливает эффективность разработанной нами модели за счет реализации личностных резервов студентов в аспекте самопрезентационных тактик и стратегий и профессионализации лингвокультурной подготовки. Такая ориентация подготовки предполагает моделирование учебных ситуаций с учетом основных образно-перцептивных признаков профессионального типажа и его амбивалентных ценностных характеристик, в которых осуществляется развитие компетентности межличностного и профессионального поведения студентов в общении, а также формирование умений профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и лингвокультурной медиации. Под профессиональным типажом мы понимаем персонифицированный образ профессии, обобщенный образ типичного профессионала, а в лингво-культурном ракурсе - обобщенные узнаваемые образы носителей определенной лингвокультуры, являющиеся представителями определенной профессии и ведущие себя в соответствий с ожиданиями, предъявляемыми к ним в рамках со-

ответствующего коммуникативного сообщества. Реализация данного условия осуществлялась нами через разработку и внедрение в образовательный процесс комплекса лингвокультурно-ориентированных заданий, включающего проектные, тренинговые, медиативные задания.

Первую главу диссертационного исследования завершает вывод о том, что проблема формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза будет решаться более эффективно при использовании специально созданной модели, реализованной на фоне комплекса педагогических условий.

Во второй главе «Экспериментальная работа по формированию лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза» определяются цели, задачи и этапы педагогического эксперимента, описывается реализация модели формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза и условий ее эффективного функционирования, определяются критерии сформированности лингвокультурной компетентности, анализируются полученные результаты и проводится их статистическая обработка.

Эксперимент проходил в естественных условиях образовательного процесса Шадринского государственного педагогического института. Его констатирующий этап был направлен на решение следующих задач: изучение состояния образовательного процесса, в рамках которого планируется формирование лингвокультурной компетентности студентов педвуза; разработка критериев, показателей и уровней ее сформированности; определение параметров начального уровня сформированности лингвокультурной компетентности у участников эксперимента; комплектование экспериментальных и контрольной групп, равноценных по уровню сформированности исследуемой компетентности, в соответствии с требованиями репрезентативности и надежности получаемых результатов.

Сформированность лингвокультурной компетентности студентов оценивалась по трем критериям (соответственно структурным компонентам лингвокультурной компетентности) - когнитивному, операциональному, функциональному, и трем показателям — профессиональным знаниям, лингвокуль-турным умениям, профессионально-значимым личностным качествам. Каждый показатель оценивался по трехуровневой шкале, затем путем усреднения полученных оценок определялся общий уровень лингвокультурной компетентности: высокий, средний и низкий. Переход участника эксперимента на более высокий уровень лингвокультурной компетентности являлся основным критерием эффективности построенной нами модели и достаточности выделенных условий.

Для проведения педагогического эксперимента были сформированы пять групп: контрольная (КГ) и четыре экспериментальные (ЭГ-1, ЭГ-2, ЭГ-3, ЭГ-4). В первой экспериментальной группе процесс подготовки осуществлялся с учетом разработанной нами модели и первого условия; во второй группе (ЭГ-2) реализовывалась модель и второе условие; в третьей группе (ЭГ-3) - модель с учетом третьего условия; в четвертой (ЭГ-4) - модель и весь комплекс условий. В контрольной группе (КГ) использовались

определенные фрагменты модели без обеспечения предложенных нами педагогических условий.

Результаты констатирующего этапа эксперимента показали недостаточный уровень сформированности лингвокультурной компетентности студентов. В частности, низкий уровень показали 73,3% студентов, средний -22,1% студентов, высокий - 4,6% студентов. Группы, участвующие в эксперименте, не имели существенных различий в распределении студентов по уровням сформированности лингвокультурной компетентности, что подтверждено с помощью статистического критерия хи-квадрат. Констатирующий этап эксперимента подтвердил, что лингвокультурная компетентность не является естественным новообразованием и требует специальных действий для ее формирования.

К задачам формирующего этапа эксперимента были отнесены: реализация разработанной модели, оценка эффективности ее функционирования, проверка достаточности выделенных условий, определение и анализ динамики изменений в уровне сформированности лингвокультурной компетентности у участников эксперимента.

Апробация модели и комплекса условий осуществлялась в рамках дисциплин «Лингвокультурология», «Введение в теорию межкультурной коммуникации», «Лингвострановедение и страноведение», «Теория и методика обучения иностранному языку», «Практика устной и письменной речи», «Практикум по культуре речевого общения», «Когнитивная лингвистика», включающих следующие значимые для формирования лингвокультурной компетентности вопросы: культурный фонд, культурный фон, культурное пространство, целостная языковая личность, модель языковой личности, компоненты содержания языковой личности: ценностный, культурологический, личностный; проблема понимания в межкультурной коммуникации, формирование межкультурной компетентности; методика преподавания иностранного языка в полиэтнической и поликультурной среде; проблемы медиации в межкультурной коммуникации и др.

В соответствии с разработанной нами моделью, действия по формированию лингвокультурной компетентности были направлены на освоение студентами теории и практики профессиональной межкультурной коммуникации.

Организация формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза не противоречила естественному процессу их профессиональной подготовки, не требовала создания специальных условий и основывалась на существующих традиционных формах (лекционные, семинарские, практические занятия, самостоятельная работа студентов), направлениях подготовки (теоретическое, практическое, научно-методическое, самоподготовка) и осуществлялась в учебной, квазипрофессиональной и учебно-профессиональной деятельности.

В рамках реализации разработанной модели были осуществлены: • мотивация студентов через педагогический консалтинг трех типов: проблемно-ориентированный (анализ сущности и внешних причин языковых меж-

культурных проблем, поиск путей их разрешения); личностно-ориентированный (анализ индивидуальных причин проблемы) и решение-ориентированный (подбор ресурсов для решения выявленных проблем);

• участие студентов в лингвистическом аудите: анализе информации о потребностях в межкультурной иноязычной коммуникации, разработке рекомендаций по преодолению «языкового барьера», создании языкового профиля группы и конкретного студента;

• выполнение студентами учебных задач и заданий с использованием электронных образовательных ресурсов (виртуальной медиатеки, фонотеки, ви-деотеки, справочной системы и др.) и участие студентов в компьютерном тестировании с мультимедийными возможностями (тест Оп-ОаБ);

• учебное проектирование (индивидуальные и групповые квест-проекты по поиску информации с заданными параметрами: «Иной мир-иная культура», «Публикации в иноязычной зоне Интернет: преподавание иностранных языков за рубежом», ролево-игровые проекты: «Профессиональный типаж: учитель», «Симуляционная игра», творческие проекты: «Моя будущая профессия —учитель», «Мое педагогическое кредо»)',

• участие студентов в тренингах профессиональной направленности: «Критический инцидент», «Семинар-мастерская межкультурной коммуникации», «Культурный ассимилятор», «Профессиональная самопрезентация»;

• выполнение заданий в ходе педагогической практики (провести анализ нормативной документации школы; проанализировать специфику коммуникативного взаимодействия учителя и учащихся на иностранном языке; составить аналитический отчет по проблемам усвоения учащимися иной лингво-культуры; провести статистическую обработку данных, касающихся интерферирующего влияния родного языка и культуры учащихся при изучении иностранного; определить эффективность используемых учителем методов и приемов обучения иной лингвокультуре и др.).

Педагогические условия обеспечивались нами на всем протяжении реализации модели через педагогическое сопровождение процесса в виде педагогического консалтинга и лингвистического аудита (первое условие), создание инновационной лингвокультурной среды на основе электронных образовательных ресурсов (второе условие), ориентацию лингвокультурной подготовки студентов на профессиональные типажи (третье условие).

В ходе эксперимента, помимо исходного, были проведены промежуточный и итоговый срезы. Данные, полученные в результате экспериментальной работы, позволили выявить позитивную динамику в сформированности лингвокультурной компетентности у студентов педагогического вуза с использованием разработанной нами модели на фоне комплекса условий. Так, к окончанию эксперимента количество студентов, имеющих низкий уровень лингвокультурной компетентности, сократилось на 52%, имеющих высокий уровень - увеличилось на 41%. При этом наиболее существенные изменения произошли в группе ЭГ-4, где помимо модели реализовывался весь комплекс условий. В контрольной группе произошедшие изменения менее существенны, что подтверждает необ-

ходимость реализации разработанной модели на фоне всего комплекса педагогических условий. Использование статистического критерия хи-квадрат показало, что на уровне значимости 0,05 распределения студентов по уровням лин-гвокультурной компетентности в контрольной и экспериментальной группах существенно различны. Следовательно, полученные результаты не случайны, а вызваны нашими целенаправленными действиями.

Обобщая вышеизложенное, можно утверждать, что поставленные в исследовании задачи выполнены, цель достигнута, выдвинутая гипотеза подтверждена.

В заключении обобщены теоретические и экспериментальные результаты и изложены основные выводы.

1. Актуальность проблемы формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза определяется модернизационными процессами в системе высшего профессионального образования, возрастающими требованиями к качеству профессионального педагогического образования, его соответствия международным стандартам, усложнением деятельности учителя, который должен быть способен педагогически целесообразно осуществлять обучение иной лингвокультуре, повышением требований к уровню лингвокультурной компетентности студентов педвузов, а также ее недостаточной разработанностью в педагогической теории и практике.

2. Историография проблемы включает три основных периода ее становления, каждый из которых характеризуется прогрессивными изменениями в проявлении научно-исследовательского интереса к проблеме формирования лингвокультурной компетентности с акцентированием необходимости ее целенаправленного решения в рамках профессиональной подготовки в вузе: I период (с 60-х гг. до 90-х гг. XX века) - период отсутствия исследований лингвокультурной составляющей в составе комплексного феномена коммуникативной компетентности; система профессиональной лингвокультурной подготовки находилась на стадии становления; II период (с 90-х гг. до конца XX века) - проблема исследования не получила самостоятельного статуса и решается в контексте исследования культурно-языковой компетенции субъектов лингвокультурного сообщества и соответствующей подготовки специалистов; III период (с начала XXI века до настоящего времени) - осуществляется постановка проблемы формирования особого вида межкультурной компетентности - лингвокультурной; происходит формирование опытно-практических и теоретико-методологических предпосылок для ее решения; появляются комплексные исследования по лингвокультурной подготовке студентов.

3. Формирование лингвокультурной компетентности студентов педвуза -это систематизированное накопление позитивных количественных и качественных изменений в содержании лингвокультурной компетентности и достижение единства ее составляющих в целенаправленном специально организованном образовательном процессе педвуза.

4. Решение проблемы формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза наиболее эффективно на основе системно-деятельностного, компетентностного и процессно-культурологического подходов, взаимодопол-

няющая комплексная разработка которых: обеспечивает адекватность постановки проблемы исследования, рассмотрение сущности исследуемого явления; предоставляет аппарат для разработки новой авторской модели с заданными свойствами; позволяет описать специфические процедуры функционирования разработанной модели в соответствии с ее деятельностной природой; дает возможность представить внутренние характеристики, строение и содержание результата образовательного процесса.

5. Модель формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза: включает структурные компоненты - мотивационно-целевой, содержательно-процессный и оценочно-результативный, выполняющий каждый соответствующие функции (целеполагающую, диагностико-прогностическую, мотивирующую, личностно-образующую, коммуникативно-когнитивную, аксиологическую, диагностико-корректирующую, стабилизационную и рефлексивно-стимулирующую); характеризуется интегративностью, прогностической адекватностью, педагогической валидностью; требует учета принципов позитивного корпоративизма, культурно-связанного соизучения иностранного и родного языков, обеспечения международно-стандартного уровня обученности и пролонгированной компетентности.

6. Эффективное функционирование модели формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза требует создания комплекса специальных педагогических условий. Данный комплекс, включающий: а) реализации педагогического сопровождения процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза; б) создание инновационной лингвокультурной среды на основе электронных образовательных ресурсов; в) ориентацию лингвокультурной подготовки студентов на профессиональные типажи, является необходимым и достаточным для успешного функционирования разработанной нами модели.

7. Организованный в рамках диссертационного исследования педагогический эксперимент показал существенное повышение уровня сформированности лингвокультурной компетентности студентов по всем показателям. Наиболее высокие результаты были зафиксированы в период реализации разработанной модели с учетом всего комплекса педагогических условий ее эффективного функционирования.

Проведенное теоретико-экспериментальное исследование показало общедидактическую значимость внедрения полученных нами результатов. В то же время обозначились новые вопросы и проблемы, требующие более серьезного и углубленного рассмотрения и решения. Дальнейшее исследование по проблеме может быть осуществлено в следующих направлениях: выявление закономерностей процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза, совершенствование технологий, методов и средств лингвокультурной подготовки студентов, расширение диагностического аппарата по оцениванию уровня сформированности лингвокультурной компетентности и др.

Основные положения диссертации опубликованы в следующих работах:

Публикации в изданиях, включенных в перечень ВАК МОиН РФ

1. Подгорбунских, A.A. Модель формирования лингвокультурной компетентности студентов вуза / A.A. Подгорбунских // Вестник ЮжноУральского государственного университета. - 2012. - № 14 (273). - С. 92-95.

2. Подгорбунских, A.A. Содержание понятия «лингвокультурная компетентность студентов вуза» / A.A. Подгорбунских // Вестник ЮжноУральского государственного университета. - 2011, - № 38 (255). - Серия «Образование. Педагогические науки». Выпуск 14. - С. 100-103.

3. Подгорбунских, A.A. Феномен лингвокультурной компетентности в парадигме современного профессионального образования / A.A. Подгорбунских // Человек и образование. - 2012. - № 2 (31). - С. 158-161.

Публикации в рецензируемых научных журналах РФ

4. Подгорбунских, A.A. Педагогические условия эффективного функционирования модели формирования лингвокультурной компетентности студентов вуза / A.A. Подгорбунских // Современная высшая школа: инновационный аспект. -2012. -№ 2. - С. 121-128.

Научные статьи и материалы конференций

5. Подгорбунских, A.A. Импликация образовательной и виртуальной лингвокультурной среды вуза в процессе формирования лингвокультурной компетентности студентов / A.A. Подгорбунских // Труды II международной научно-практической Интернет - конференции «Многоуровневая языковая подготовка специалистов в неязыковых вузах: проблемы и перспективы развития». - Ростов-на-Дону : Изд-во ЗАО «Ростиздат», 2012. - С. 66-73.

6. Подгорбунских, A.A. Историко-логический анализ становления понятия «лингвокультурология» / A.A. Подгорбунских // Педагогика и жизнь : международный сборник научных трудов / под ред. проф. О.И. Кирикова. -Выпуск XIV. - Воронеж : ВГПУ, 2010. - С. 82-93.

7. Подгорбунских, A.A. Лингвокультурные аспекты современного языкового образования / A.A. Подгорбунских // Педагогические исследования: сотрудничество школы и ВУЗа: Сборник научно-методических трудов преподавателей ВУЗа и школы / Под общ. ред. Т.Н. Карасевой - Вып. 2. - М. : Издательство МГОУ, 2010. - С. 27-36.

8. Подгорбунских, A.A. Обогащение словарного состава русского языка лексикой немецкого происхождения / A.A. Подгорбунских // Актуальные проблемы лингвистики и теории преподавания языков и культур : материалы междунар. науч.-практ. конф. : в 2 ч. Ч 1 / отв. ред. С.М. Поляков. - Москва -Шадринск : Изд-во ШГПИ, 2009. - С. 387-390.

9. Подгорбунских, A.A. Пополнение словарного состава русского языка посредством заимствований / A.A. Подгорбунских // Коммуникационный процесс в вузе: Материалы III международной научно-практической конференции, Челябинск, 2009 г. / Отв. ред. О.Л. Дигина. - Челябинск : ФГОУ ВПО «Челябинская государственная академия культуры и искусств», 2009 -С. 137-140.

10. Подгорбунских, A.A. Распространение заимствований в русском языке в целом и в молодежном жаргоне в частности / A.A. Подгорбунских // Проблемы и перспективы развития регионов. Материалы Региональной научно-практической конференции молодых ученых / отв. ред. Е.А. Пеньковских. -Когалым : Филиал ТюмГУ в г. Когалыме. Шадринск: Изд-во «Шадринский Дом Печати», 2010. - С. 109-112.

11. Подгорбунских, A.A. Роль заимствований в современном немецком языке / A.A. Подгорбунских // Немецкий язык: инновационные системы, модели, методики и технологии изучения и преподавания : межд. сб. науч. ст. / под общ. ред. проф. С.Л. Суворовой. - Шадринск : ШГПИ, 2010. - С. 128-133.

12. Подгорбунских, A.A. Сочетание педагогического консалтинга и лингвистического аудита как педагогическое условие формирования лингвокультурной компетентности студентов вуза / A.A. Подгорбунских // Всероссийская научно-практическая конференция молодых ученых «Актуальные проблемы теории и практики». — Когалым : Филиал ТюмГУ в г. Когалыме. Шадринск: Изд-во «Шадринский Дом Печати», 2012. - С. 142-145.

13. Подгорбунских, A.A. Формирование лингвокультурной компетентности: теоретические и прикладные аспекты / A.A. Подгорбунских // Педагогические исследования: сотрудничество школы и ВУЗа: Сборник научно-методических трудов преподавателей ВУЗа и школы / Под общ. ред. Т.Н. Карасевой — Вып. 3. — М. : Московский гос. обл. ун-т, 2011. — С. 5-11.

Учебные и методические пособия

14. Подгорбунских, A.A. Лингвокультурология и формирование лингвокультурной компетентности: понятийно-терминол. слов. / авт.-сост. A.A. Подгорбунских. - Шадринск : Изд-во ОГУП «Шадринский Дом печати», 2011.-61 с.

15. Подгорбунских, A.A. Практикум по культуре речевого общения 2 иностранного языка (немецкий язык). В 2-х ч. Ч. 1 : для студентов 4 курса высш. учеб. заведений / A.A. Подгорбунских. - Шадринск : ШГПИ, 2011. -118 с.

16. Подгорбунских, A.A. Практикум по культуре речевого общения 2 иностранного языка (немецкий язык). В 2-х ч. Ч. 2 : для студентов 4 курса высш. учеб. заведений / A.A. Подгорбунских. - Шадринск : ШГПИ, 2011. -118 с.

17. Подгорбунских, A.A. Практикум по профессиональным подъязыкам перевода. II иностранный язык / сост. A.A. Подгорбунских ; Шадр. гос. пед. ин-т. - Шадринск : ШГПИ, 2010. - 90 с.

18. Подгорбунских, A.A. Практическая грамматика немецкого языка. 2 курс : учеб.-метод. пособие / Т.А. Колосовская, A.A. Подгорбунских ; Шадр.гос. пед. ин-т. - Шадринск : ШГПИ, 2011. - 80 с.

19. Подгорбунских, A.A. Практический курс немецкого языка. 2 курс : учеб.-метод. пособие / Т.А. Колосовская, A.A. Подгорбунских ; Шадр.гос. пед. ин-т. -Шадринск : ШГПИ, 2010. - 72 с.

Подгорбунских Анастасия Александровна

ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВУЗА

13.00.08 -теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени кандидата педагогических наук

Подписано в печать 17.09.2012 г. Формат 60х84'/16. Гарнитура «Тайме». Бумага офсетная. Усл. печ. л. 1,51. Уч.-изд. л. 1,82. Тираж 100 экз. Заказ № 1288.

Отпечатано в ОГУП «Шадринский Дом Печати» комитета по печати и средствам массовой информации Курганской обл., 641870, г. Шадринск, ул. Спартака, 6, тел. 6-33-51.

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Подгорбунских, Анастасия Александровна, 2012 год

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИКО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ ПЕДАГОГИЧЕКОГО ВУЗА

1.1. Историография становления понятия «лингвокультурная компетентность» и состояние проблемы ее формирования у студентов педагогического вуза.

1.2. Модель формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза.

1.3. Педагогические условия эффективного функционирования модели формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогиче- 90 ского вуза.

Выводы по I главе.

ГЛАВА И. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВУЗА.

2.1. Цель и задачи экспериментальной работы.

2.2. Реализация модели формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза и комплекса педагогических условий

2.3. Оценка и интерпретация результатов экспериментальной работы.

Выводы по II главе.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза"

Феномен глобализации современного мира как процесс интеграции культурных и языковых сфер и усиления культурной взаимозависимости человечества выдвигает на приоритетные позиции проблему готовности людей к взаимодействию, в том числе в профессиональной области, в условиях расширения международных контактов, проникновения в родную культуру иных культурных ценностей. Инновационные поиски в решении проблемы взаимодействия и взаимопонимания представителей разных культур являются особенно актуальными для отечественной науки в связи с процессами модернизации общества и многосторонней трансформацией российской культуры.

В современном мире развитые государства формируют политику стабильности в системе образования и реализации инновационных процессов. Нормативные документы Российской Федерации в области образования, в частности, Федеральный Закон Российской Федерации «Об образовании» (47), Концепция модернизации российского образования до 2010 года (63) Закон «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» (46), Национальная доктрина образования до 2025 г. (87) и др. постулируют приоритетность следующих императивов деятельности учреждений высшего профессионального образования: единства образовательного пространства Российской Федерации; качества высшего профессионального образования; основы для объективной оценки деятельности образовательных учреждений, реализующих образовательные программы высшего профессионального образования; признания и установления эквивалентности документов иностранных государств о высшем профессиональном образовании.

Сформулированные в Болонской декларации (17, 18, 21) цели высшего профессионального образования фиксируют достижение сопоставимости и гармонизации национальных образовательных систем высшего образования в странах Европы, в том числе в России, а в круг основных задач отнесены: введение общепонятных, сравнимых квалификаций в области высшего образования, переход на двухступенчатую систему высшего образования, введение оценки трудоемкости в терминах зачетных единиц/кредитов, повышение мобильности студентов, преподавателей, научных работников и административно-управленческого персонала, обеспечение необходимого качества высшего образования, взаимное признание квалификаций и соответствующих документов в области высшего образования, обеспечение автономности вузов. К настоящему времени сформировалось понятие общеевропейского образовательного и исследовательского пространства.

Современные социокультурные процессы в мире порождают специфические особенности межкультурного взаимодействия, задают вектор новых направлений теоретических исследований, ведут к переосмыслению традиционных исследовательских методов и методологических подходов (113, 180, 189, 190, 196, 205 и др.). В данном контексте все более обоснованной становится потребность в теоретическом обобщении знаний, накопленных в практике подготовки специалистов к анализу специфики взаимодействия языков и культур, в раскрытии механизмов межкультурного взаимодействия и факторов, способствующих адекватному пониманию инокультурных ценностей. Данные положения находят свое подтверждение в следующих документах: «Конвенции и Рекомендации ЮНЕСКО о борьбе с дискриминацией в области образования», «Декларации принципов толерантности», утвержденной генеральной конференцией ЮНЕСКО, Федеральной целевой программе «Формирование установок толерантного сознания и профилактика экстремизма в российском обществе» и др.

Кроме того, практика межкультурной коммуникации доказывает необходимость поддержания межкультурных контактов и форм общения с учетом не только владения соответствующим языком, но и знания норм, правил, традиций и т.д. другой лингвокультуры, а также знания механизма самого процесса общения. Поэтому разнообразные формы межкультурного взаимодействия и общения предполагают наличие необходимых теоретических знаний, профессионально-личностных качеств и практических умений, совокупность которых можно определить термином «компетентность».

Экстраполяция данного понятия в область современного педагогического образования приводит к сужению его семантики по сравнению с устоявшимся в науке понятием «межкультурная компетентность». В связи с этим на первый план выдвигаются вопросы формирования приоритетной составляющей межкультурной компетентности - лингвокультурной — у студентов вузов, в том числе педагогических.

Принципиально новым явлением образовательной практики в педвузе становится подготовка студентов, ориентированная на учет уникальности языка как социокультурного феномена, усвоение универсальности средств осмысления мира и человека посредством языка, а также на развитие субъектности будущего специалиста в связи с появлением общего для всех культур коммуникационного смыслового поля (29, 35, 62, 95, 117, 179 и др.). Данные тенденции требуют реализации процесса формирования лингвокультурной компетентности, необходимой для взаимодействия в поликультурном обществе.

Как показал анализ, в последнее десятилетие проведены исследования (4, 25, 30, 60, 175 и др.), направленные на разработку концепции иноязычного образования, совершенствование лингвистической подготовки специалиста, развитие способностей к творческой профессиональной педагогической деятельности за счет культуросообразного содержания и новых образовательных технологий (И.А. Зимняя, В.Н. Карташова, Г.В. Китайгородская, Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов, Е.С. Полат, В.В. Сафонова, В.П. Фурманова и др.). Система педагогического образования (170) в вузе на современном этапе её функционирования исследуется комплексно - на основе анализа трёх фундаментально разработанных сфер: современного лингвистического (языкового) образования; профессионального образования, основанного на формировании личности будущего учителя в культурно-специфичном пространстве; методики применения соответствующих педагогических технологий.

Однако в настоящее время в педагогической и культурологической зна-ниевой парадигме ощущается концептуальный вакуум, обусловленный отсутствием новых исследовательских подходов и гносеологических ориентиров, необходимых для изучения феномена лингвокультурной компетентности и специфики ее формирования в педагогическом вузе.

В психолого-педагогической литературе представлена достаточная теоретическая и экспериментальная база для решения задач, возникающих в образовательной практике высшей школы по формированию профессиональной компетентности и ее составляющих, в том числе лингвокультурной. Так, исследованию различных аспектов профессиональной подготовки посвящены работы В.И. Андреева, Н.В. Кузьминой, В.А. Сластенина, A.B. Усовой, Н.М. Яковлевой и др. Попытки приблизить процесс обучения по его характеру к процессу коммуникации предпринимались в трудах М.Н. Ватютнева, Т.А. Ильиной, В.Г. Костомарова, A.A. Леонтьева, О.Д. Митрофановой, Г.И. Щукиной и др. Проблемы формирования различных коммуникативных умений и компетенций представлены в исследованиях по теории коммуникации и формированию коммуникативной культуры и ее субкомпетенций И.Л. Бим, Н.Д. Гальсковой, Е.И. Пассова, С.Л. Суворовой, С.Г. Тер-Минасовой и др. Лин-гвокультурные аспекты профессиональной подготовки специалиста исследовались в работах Е.Г. Беляевой, Г.А. Воробьева, Л.А. Городецкой, A.B. Рихерт, Е.И. Харламова, а также зарубежных ученых С. Левета, К. Маллета, Г. Фюр-стенберга и др.

Анализ состояния профессиональной подготовки студентов в педвузе показал, с одной стороны, необходимость формирования их лингвокультурной компетентности, а с другой, очевидную недостаточность внимания к данной проблеме в условиях современного образования, так как ключевые аспекты формирования лингвокультурной компетентности студентов не отражены в должной мере в учебных планах и программах, недостаточно используются возможности практики и научно-исследовательской работы студентов. Это подчеркивают и данные проведенного нами анкетного опроса, в ходе которого большинство студентов (75% из 140 опрошенных) и учителей школ (68% из 25 опрошенных) признали важность лингвокультурной компетентности для своей будущей) профессии. Менее 12 % респондентов смогли лишь частично охарактеризовать лингвокультурную компетентность в содержательном плане. Большинство студентов 4-5 курсов признали недостаточность сформированности собственной лингвокультурной компетентности, поскольку столкнулись с трудностями в выборе методов и приёмов обучения учащихся иноязычной культуре во время практики, признали своё незнание структуры и содержания иной лингвокультуры. Необходимость включения в учебный процесс подготовки по формированию у студентов специальных лингвокультурных знаний, умений, навыков и профессионально-значимых качеств подчеркнули все опрашиваемые.

Итак, отсюда следует вывод о том, что несмотря на существенный интерес ученых и значимость полученных результатов исследований, проблема формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза не получила на сегодняшний день должного научного внимания и не решена в достаточной степени. Основными причинами этого являются:

• отсутствие общепризнанного понимания лингвокультурной компетентности как комплексного культурологического и педагогического феномена, требующего специально организованных мер по его формированию и имеющего значительный потенциал в решении проблемы повышения качества профессиональной подготовки студентов педвуза;

• недостаточная разработанность теоретико-педагогических основ процесса формирования лингвокультурной компетентности будущих специалистов, отражающих его сущностно-функциональные характеристики и возможности совершенствования;

• доминирование формального подхода к процессу формирования лингвокультурной компетентности, состоящего в замене системных воздействий на профессиональное становление будущих специалистов реализацией методологически и технологически необоснованных процедур, результатом которых является лишь общее представление о формировании лингвокультурной компетентности;

• неразработанность содержательного и методико-технологического аспектов формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза в условиях их профессиональной подготовки;

• несоответствие уровня развития технологии измерения и оценивания результатов формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза современным требованиям к оценке качества в образовательной сфере.

Таким образом, актуальность настоящего исследования определяется: на общественно-политическом уровне развитием глобализационных процессов, возникновением потребности в новых формах межкультурного взаимодействия и необходимостью повышения эффективности деятельности современного учителя; на социально-педагогическом уровне - возрастающими требованиями к качеству профессионального образования будущих специалистов в области иностранных языков и культур, способных эффективно обучать межкультурной коммуникации; на теоретико-методологическом уровне — потребностью в разработке теоретических основ формирования лингвокультурной компетентности студентов в процессе их профессиональной педагогической подготовки в вузе; на методико-технологическом уровне - необходимостью разработки соответствующего технологического аппарата для эффективного формирования лингвокультурной компетентности у студентов педагогического вуза.

На основании анализа философской, психолого-педагогической, методической, культурологической литературы, новейших научных исследований (10, 33, 38, 51, 99, 116, 166 и др.), изучения деятельности высшей школы, а также собственного поиска была сформулирована проблема исследования, суть которой заключается в необходимости разрешения противоречия между возросшей потребностью общества в подготовке специалиста, обладающего высоким уровнем лингвокультурной компетентности и недостаточной теоретико-методологической и методико-технологической разработанностью путей и способов ее формирования, адаптированных к эффективной реализации в условиях динамично развивающегося образовательного процесса высшей школы.

Актуальность и значимость рассматриваемой проблемы послужили основанием для выбора темы исследования: «Формирование лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза».

Цель исследования - разработать, обосновать и реализовать модель формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза, а также выявить и проверить педагогические условия ее эффективного функционирования.

Объект исследования - профессиональная подготовка студентов в педагогическом вузе.

Предмет исследования - процесс формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза.

Нами сформулирована следующая гипотеза: процесс формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза станет более эффективным, если:

• на основании системно-деятельностного, компетентностного и про-цессно-культурологического подходов будет разработана и внедрена модель формирования лингвокультурной компетентности, которая содержит структурные блоки (мотивационно-целевой, содержательно-процессный и оценочно-результативный), выполняющие каждый соответствующие функции (целеполагающую, диагностико-прогностическую, мотивирующую, лично-стно-образующую, коммуникативно-когнитивную, аксиологическую, диагно-стико-корректирующую, стабилизационную и рефлексивно-стимулирующую); характеризуется интегративностью, прогностической адекватностью и педагогической валидностью; реализуется с учетом принципов позитивного корпоративизма, культурно-связанного соизучения иностранного и родного языков, обеспечения международно-стандартного уровня обученности и пролонгированной компетентности;

• будет выявлен и реализован комплекс педагогических условий, включающий:

1) реализацию педагогического сопровождения процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза;

2) создание инновационной лингвокультурной среды на основе электронных образовательных ресурсов;

3) ориентацию лингвокультурной подготовки студентов на профессиональные типажи.

В соответствии с поставленной целью и выдвинутой гипотезой в исследовании ставились следующие задачи исследования:

1) представить результаты историко-педагогического анализа проблемы формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза;

2) проанализировать современное состояние данной проблемы в педагогической теории и практике и выявить возможные пути ее решения;

3) определить наиболее продуктивные теоретико-методологические подходы к решению проблемы формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза;

4) на их основе разработать и экспериментально проверить модель формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза;

5) выявить комплекс необходимых и достаточных педагогических условий эффективного функционирования разработанной модели;

6) разработать научно-методические рекомендации по формированию лингвокультурной компетентности студентов педвуза.

Теоретической основой исследования послужили идеи и положения теорий системно-деятелъностного (И.В. Блауберг, П.Я. Гальперин, Дж. ван Гиг, Н.В. Кузьмина, В.Н. Садовский, Э.Г. Юдин и др.) и компетентностного (В.А. Адольф, Дж. Равен, A.B. Хуторской и др.) подходов; теорий культуры (B.C. Библер, Ю.Н. Давыдов, A.C. Кармин, Э.С. Маркарян, Ю.В. Рождественский, Э.Б. Тайлор, И. Тэн и др.); моделирования (С.И. Архангельский, И.В. Бестужев-Лада, А.У. Варданян, Б.А. Глинский, Б.С. Грязнов, В.И. Михеев, A.M. Сохор, А.И. Уемов, В.А. Штофф, У.Р. Эшби и др.); формирования про-фессионалъно-педагогической компетентности (В.А. Адольф, Ю.В. Варданян, Э.Ф. Зеер, И.О. Котлярова, А.К. Маркова и др.); профессиональной и професеионально-педагогической подготовки в вузе (В.И. Долгова, Ю.Л. Коиаржев-ский, Н.Д. Пикапдров, В.Л. Сластенин, H.H. Тулькибасва, U.M. Яковлева, И.О. Яковлева и др.); образовательной среды (Ю.С. Мануйлов, З.И. Тюмасева, В.А. Ясвин и др.); теории коммуникации и формирования коммуникативной культуры (ИЛ. Бим, Г.Д. Дмитриев, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова, СЛ. Суворова, С.Г. Тср-Мипасова, Л.Д. Щсрбов и др.); лингвокультурологии и межкультурной коммуникации (Е.М. Верещагин, Л.Л. Городецкая, Т.Г. Грушевицкая, В.Г. Костомаров, В.А. Маслова, A.II. Садохин и др.).

Исследование проводилось с использованием комплекса теоретических и эмпирических методов.

Теоретические методы: а) анализ нормативных документов об образовании применялся для обоснования актуальности проблемы и определения правовых возможностей ее решения; б) историко-иедагогический анализ использовался для представления историо!рафии проблемы; в) теоретико-методологический анализ позволил сформулировать ключевые исходные позиции исследования; г) понятийно-терминологический анализ философской, психолого-педагогической, культурологической и методической литературы применялся для описания терминологического поля проблемы; д) системный анализ явился основой целостного рассмотрения проблемы; е) моделирование использовалось для определения этапов процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза, разработки его модели и представления результата; ж) прогнозирование и перспективное планирование применялось для определения позитивных тенденций исследуемого процесса, выявления и анализа факторов, обусловивших их появление, обоснования возможности нивелирования негативных моментов.

Эмпирические методы: а) обобщение и анализ эффективного педагогического опыта и массовой практики отечественной и зарубежной высшей школы по формированию лингвокультурной компетентности студентов педвуза; б) констатирующий эксперимент по оценке уровня сформированноеш лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза; в) формирующий эксперимент по практической реализации модели формирования лингвокуль-турной компетентности студентов и условий ее эффективного функционирования. Обсервационные методы: наблюдение (прямое, косвенное). Диагностические методы: анкетирование, интервьюирование, беседа, тестирование, самооценка, экспертные оценки. Статистические методы обработки данных и проверки выдвигаемых гипотез.

Теоретико-экспериментальная работа проводилась в три этапа с 2008 года в Шадринском государственном педагогическом институте. В исследовании приняли участие 240 студентов и 25 преподавателей.

На первом этапе (2008-2009 гг.) изучалась философская, культурологическая и психолого-педагогическая литература, диссертационные исследования по проблеме формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза, были определены теоретико-педагогические и методологические основы исследования. На основании анализа существующих лингвокультурологиче-ских и педагогических концепций и теорий были сформулированы исходные позиции исследования, представлено и описано его терминологическое поле, проводился предварительный констатирующий этап эксперимента по оценке состояния проблемы и выявлению возможностей и перспектив ее решения в условиях преподавания иностранных языков и культур.

На втором этапе (2009-2011 гг.) создавалось теоретическое обеспечение исследования проблемы (обосновывался выбор концептуальных оснований и теоретико-методологических подходов, формулировались их ключевые позиции, определялись особенности исследуемого процесса, устанавливались межпредметные связи, обеспечивающие формирование необходимого уровня компетентности). Построенный для реализации задач исследования теоретический аппарат позволил разработать модель формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза и выявить условия ее эффективного функционирования. Экспериментальная часть данного этапа включала в себя апробацию и корректировку разработанной модели и условий, проверку и уточнение полученных в ходе исследования выводов, оценку итогов эксперимента, внедрение результатов исследования в практику работы педвуза.

На третьем этапе (2011-2012 гг.) проводился итоговый констатирующий этап эксперимента, осуществлялось обобщение и описание полученных результатов, уточнение выводов и практических рекомендаций, распространение опыта формирования лингвокультурной компетентности, оформление результатов диссертационного исследования.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Необходимость формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза обусловлена возросшими требованиями к уровню их профессиональной подготовки, социокультурной и межкультурной направленностью языковой политики в области преподавания неродных языков, а также недостаточной разработанностью исследуемой проблемы в педагогической теории и практике.

2. Лингвокультурная компетентность студентов педвуза - будущих специалистов представляет собой вид профессиональной компетентности, включающей знания об иной лингвокультуре и нормах взаимодействия с ее представителями, умения эффективного речевого общения в рамках лингвокультуры, межкультурный коммуникативный опыт и индивидуально-профессиональные качества, необходимые для реализации профессиональной педагогической деятельности.

3. Процесс формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза требует реализации таких теоретико-методологических подходов, которые бы обеспечивали его организационную комплексность, лингводидактическую и лингвокоммуникативную направленность и позволяли исследовать лингвокуль-турные аспекты компетентностных характеристик. Эффективное решение такой задачи обеспечивает сочетание системно-деятельностного, компетентност-ного и процессно-культурологического подходов.

4. Модель формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза содержит структурные блоки (мотивационно-целевой, содержательно-процессный и оценочно-результативный), выполняющие каждый соответствующие функции (целеполагающую, диагностико-прогностическую, мотивирующую, личностно-образующую, коммуникативно-когнитивную, аксиологическую, диагностико-корректирующую, стабилизационную и рефлексивно-стимулирующую); характеризуется интегративностью, прогностической адекватностью и педагогической валидностью; реализуется с учетом принципов позитивного корпоративизма, культурно-связанного соизучения иностранного и родного языков, обеспечения международно-стандартного уровня обученности и пролонгированной компетентности.

5. Условиями эффективного функционирования модели формирования лин-гвокультурной компетентности студентов педвуза являются:

• реализация педагогического сопровождения процесса формирования лин-гвокультурной компетентности студентов педвуза;

• создание инновационной лингвокультурной среды на основе электронных образовательных ресурсов;

• ориентация лингвокультурной подготовки студентов на профессиональные типажи.

Защищаемые положения определяют научную новизну, теоретическую и практическую значимость настоящего исследования.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

1. Определена теоретико-методологическая основа решения исследуемой проблемы - сочетание системно-деятельностного, компетентностного и процессно-культурологического подходов, обеспечивающее научную корректность ее постановки, возможность комплексного теоретического изучения, проектирование технологического аппарата решения поставленной проблемы - разработку модели, адекватной особенностям процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза.

2. Определено содержательное наполнение лингвокультурной подготовки и лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза.

3. На основе системно-деятельностного, компетентностного и процессно-культурологического подходов разработана модель формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза, которая содержит структурные компоненты (мотивационно-целевой, содержательно-процессный и оценочно-результативный блоки), выполняющие каждый соответствующие функции (целеполагающую, диагностико-прогностическую, мотивирующую, личностно-образующую, коммуникативно-когнитивную, аксиологическую, диагностико-корректирующую, стабилизационную и рефлексивно-стимулирующую); характеризуется интегративностью, прогностической адекватностью и педагогической валидностью; требует учета принципов позитивного корпоративизма, культурно-связанного соизучения иностранного и родного языков, обеспечения международно-стандартного уровня обученности и пролонгированной компетентности.

4. Выявлен, теоретически обоснован и содержательно представлен комплекс педагогических условий эффективного функционирования модели формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза, включающий: реализацию педагогического сопровождения процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза, создание инновационной лингвокультурной среды на основе электронных образовательных ресурсов, ориентацию лингвокультурной подготовки студентов на профессиональные типажи.

Теоретическая значимость исследования заключается в расширении научно-теоретических представлений о роли, содержании и особенностях формирования лингвокультурной компетентности в условиях высшего педагогического образования и лингвокультурной подготовки, а именно:

1) дано аналитическое представление историографии проблемы, обогащающей педагогическую теорию историографическими данными по формированию лингвокультурной компетентности у студентов педвуза в разные исторические периоды;

2) сформулировано авторское понятие «лингвокультурная компетентность студентов педвуза», уточнены понятия «лингвокультурная компетентность», «формирование лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза», что способствует упорядочению терминологической системы современной педагогики высшей школы;

3) осуществлена комплексная взаимодополняющая реализация системно-деятельностного, компетентностного и процессно-культурологического подходов к решению исследуемой проблемы, дополняющая методологические основы теории формирования профессиональной компетентности у студентов педагогических вузов;

4) определены специфические принципы реализации модели формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза (позитивного корпоративизма, культурно-связанного соизучения иностранного и родного языков, обеспечения международно-стандартного уровня обученности и пролонгированной компетентности), отражающие требования к ее реализации в условиях профессиональной подготовки студентов педвуза.

Практическая значимость исследования заключается в том, что его выводы и рекомендации служат совершенствованию профессиональной педагогической подготовки, а также содержательно-технологического обеспечения процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза. Она определяется: 1) внедрением в образовательный процесс вуза модели формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза; 2) разработкой спецкурсов: «Формирование лингвокультурной компетентности: теория и практика», «Лингвокультурология»; 3) разработкой и публикацией методических пособий, практикумов, понятийно-терминологического словаря; 4) разработкой научно-методических рекомендаций по совершенствованию образовательного процесса в высшей школе в русле повышения эффективности лингвокультурной подготовки; 5) построением с учетом данных рекомендаций нормативных курсов «Практика устной и письменной речи», «Практикум по культуре речевого общения», «Теория и методика обучения иностранному языку»; 6) разработкой и описанием критериев и уровней сформированное™ лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза.

Обоснованность и достоверность выполненного исследования определяется: использованием в качестве теоретических основ исследования фундаментальных положений философии, лингвокультурологии, психологии и педагогики; использованием взаимосвязанного комплекса теоретических и эмпирических методов, адекватного предмету и задачам исследования; результатами внедрения в образовательный процесс модели формирования лингвокультур-ной компетентности студентов педагогического вуза; воспроизводимостью результатов исследования; их систематической проверкой; количественным и качественным анализом на различных этапах экспериментальной работы; подтверждением выдвинутой гипотезы результатами эксперимента и обработкой экспериментальных данных методами математической статистики.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись посредством:

• публикации результатов исследования;

• участия в Международных научно-практических конференциях «Актуальные проблемы лингвистики и теории преподавания языков и культур», Москва-Шадринск, 2009 г., «Коммуникационный процесс в вузе», Челябинск, 2009 г., «Немецкий язык: инновационные системы, модели, методики и технологии изучения и преподавания», Шадринск, 2010 г., «Многоуровневая языковая подготовка специалистов в неязыковых вузах: проблемы и перспективы развития», Ростов-на-Дону, 2012 г.; Всероссийских: «Актуальные проблемы теории и практики», Когалым, 2012 г., Региональных «Проблемы и перспективы развития регионов», Когалым, 2010 г.;

• педагогической деятельности в качестве преподавателя кафедры немецкого языка и методики его преподавания Шадринского государственного педагогического института;

• выступлений на заседаниях кафедры педагогики и психологии, кафедры немецкого языка и методики его преподавания, на семинарах научно-методического центра немецкой методической литературы им. И.В. Гёте Шадринского государственного педагогического института.

Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка (206 источников). Текст занимает 211 е., содержит 25 таблиц и 6 рисунков.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ

1. Для подтверждения научной истинности выдвинутых нами теоретических положений были организованы специальные мероприятия по их практическому исполнению - эмпирические процедуры, в качестве которых был выбран педагогический эксперимент, который осуществлялся в три этапа: констатирующий, формирующий и итоговый.

2. Экспериментальная работа была направлена на достижение следующих целей: проверить действенность разработанной модели формирования лингво-культурной компетентности студентов педагогического вуза; подтвердить достаточность выявленных педагогических условий ее эффективного функционирования. Проверка педагогических условий эффективности педагогического процесса осуществлялась традиционным способом: с участием контрольной группы, где проверяемые условия не внедряются, и экспериментальных групп, в которых обеспечиваются данные условия по отдельности или в комплексе.

3. Анализ результатов констатирующего этапа экспериментальной работы позволил сделать следующие выводы: уровень сформированности лингвокуль-турной компетентности студентов контрольной и экспериментальных групп одинаков, и оценен нами как низкий по всем выделенным критериям; в нормативных документах, учебных планах и программах содержатся дисциплины, целью которых является формирование иноязычной межкультурной коммуникативной компетенции, однако, реализация данной цели явно недостаточна; отсутствие в образовательном процессе вуза теоретико-методологического и ме-тодико-технологического обеспечения процесса формирования лингвокультур-ной компетентности студентов педвуза ведет к тому, что данный процесс осуществляется стихийно и не способствует достижению студентами необходимого уровня профессиональной подготовки.

4. Целью формирующего этапа экспериментальной работы являлась проверка достаточности комплекса педагогических условий, способствующих эффективности реализации процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза. Формирующий этап эксперимента протекал в естественных условиях образовательного процесса высшей школы по типу вариативного, для которого характерно целенаправленное варьирование в различных группах, в которых выровнены начальные параметры, отдельных условий, подвергающихся экспериментальной проверке, и сравнению результатов обучения. Экспериментальные группы отличались ориентацией на разные педагогические условия. Обучение в контрольной группе осуществлялось по традиционной методике, однако, мы использовали отдельные фрагменты модели без обеспечения педагогических условий.

5. В ходе итогового этапа эксперимента нами были получены результаты, позволившие зафиксировать положительную динамику уровня сформированности лингвокультурной компетентности студентов педвуза и сделать вывод о достаточности выделенных педагогических условий для реализации процесса формирования исследуемого вида компетентности, а также о необходимости внедрения комплекса условий для решения этой задачи в полной мере.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Расширение и интенсификация контактов между представителями различных культур во всех сферах человеческой деятельности, активизация процессов взаимодействия между ними, реальная мультикультурность современных социумов, глобализационные тенденции обусловили необходимость осознания важности ведения межкультурного диалога, поскольку в XX веке произошел распад «культурной вертикали», и, как следствие, признание множества культур и их равноправия.

Научная проблематика, связанная с диалогом и межкультурной коммуникацией становится объектом исследования различных наук. Как показывают исследования представителей гуманитарных наук - философии, педагогики, культурной и социальной антропологии, культурологии, лингвистики, лингво-дидактики - успешность взаимодействия человека с другой культурой во многом зависит от его знания особенностей культуры партнеров по взаимодействию, их собственных коммуникативных способностей, прошлого практического опыта и навыков межкультурного общения. В настоящее время особый интерес исследователей вызывают проблемы, связанные с языковой личностью, языковым сознанием, дискурсом, национально-культурной составляющей коммуникации, которые являются предметом исследования нового научного направления - лингвокультурологии.

Сущность мировых тенденций в обозначенных нами областях заключается, прежде всего, в том, что иностранный язык приобретает особый статус неотъемлемого компонента языкового образования в поликультурном социуме и важный гуманитарно-образовательный, культурно-экономический, социальный и глобальный смысл, а результатом языкового образования становится личность специалиста, способного к успешной межкультурной коммуникации с представителями разных этнических, языковых, религиозных и социокультурных групп.

В связи с этим, общая стратегия профессиональной подготовки на современном этапе определяется с учетом нескольких обстоятельств: специфики видов компетентности и компетенций, формируемой у будущих специалистов; условий обучения, необходимых для овладения студентами иностранным языком и культурой как специальностью; роли и места родной (национальной) культуры в процессе овладения культурой страны изучаемого языка. Кроме того, профессиональная подготовка будущих специалистов в области иностранных языков и культур должна быть ориентирована на современные достижения культурологии образования, к основным из которых относятся: определение статуса образования как культурного процесса, культурной деятельности, полисистемы со свойствами культуры на каждом уровне и пространства с культурными факторами и связями; рассмотрение сферы образования и педагогики с точки зрения культурфилософских понятий; отбор содержания образования с позиций культуросообразности и культуроемкости; восприятие субъектов образования как носителей разных культур и субкультур; отказ от приоритета обучения умениям оперировать лингвистическим материалом в пользу обучения диалогу между представителями разных лингвосоциумов с целью развития социально активной и самостоятельной личности студентов и др.

Логичным следствием данных тенденций является не только становление лингвокультурологии как науки, но и появление особого подвида профессиональной подготовки студентов - лингвокультурной, в качестве результата которой рассматривается специальная - лингвокультурная компетентность. Данные понятия составляют единое терминологическое поле общей проблемы - преподавания и изучения современных родных и неродных языков и культур и рассматриваются нами как сопряженные и взаимосвязанно функционирующие компоненты целостной системы.

В нашем исследовании мы предприняли попытку решить одну из важных проблем современного высшего педагогического образования - проблему повышения эффективности профессиональной педагогической подготовки путем формирования у студентов лингвокультурной компетентности. Решение названной проблемы осуществлялось нами с учетом основных положений культурологии образования и лингвокультурологии и их проблемно-смысловых полей, в которых мы выделили узловые точки возможного качественного роста объекта нашего исследования - целостного образовательного процесса в высшей педагогической школе. Одним из узловых моментов является принципиальная переориентация высшего педагогического образования с учетом принципов, которые декларируются в нормативных документах о высшем и послевузовском профессиональном образовании.

Названные нами выше мировые и отечественные тенденции в обучении будущих специалистов межкультурной коммуникации позволили выделить и зафиксировать проблему формирования лингвокультурной компетентности, которая нуждается сегодня в создании теоретико-методологической базы и разработке методико-технологического обеспечения. Ориентация на новые культурные образовательные ценности, специфика культурного пространства и культурной среды образования, потребность формирования у студентов положительного отношения к специальностям и профессии в целом как творческим и межкультурно-ориентированным обусловили выбор основных направлений нашего исследования и построения модели формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза. Разработанная нами педагогическая модель представляет собой в содержательном плане новый ракурс исследуемой проблемы и раскрывает ее теоретико-методологические аспекты и методико-технологические аспекты.

Историко-педагогический и теоретико-методологический анализ проблемы формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза позволил нам сделать следующие выводы.

1. Изучение вопроса о природе лингвокультурной компетентности как педагогического феномена и лингвокультурной подготовки как педагогического процесса наиболее плодотворно при реализации нескольких процедур, к которым относятся: а) анализ истории развития понятия лингвокультурной компетентности в контексте становления линвокультурологии и компетентности; б) выделение основных этапов и социально-исторических предпосылок становления исследуемой проблемы; в) анализ эволюции теоретических представлений о лингвокультурной компетентности, ее взаимоотношений с культурой общества, языком и законами его функционирования в историческом контексте на основе выделенных социально-исторических предпосылок.

Всесторонний анализ научных подходов и точек зрения позволил нам рассмотреть лингвокультурную компетентность студентов педвуза как научное понятие и трактовать ее как интегративное качество специалиста, отражающее готовность и способность к взаимопониманию и взаимодействию с представителями другого лингвокультурного социума на основе овладения знаниями об иной лингвокультуре и соционормативным коммуникативным опытом с целью их реализации в различных сферах педагогической деятельности. Это способствовало расширению научно-теоретических представлений о лингвокультурной компетентности студентов педвуза и особенностях ее формирования в условиях профессионального образования в целом и лингвокультурной подготовки в частности.

Для определения компонентов лингвокультурной компетентности студентов педвуза мы проанализировали ее предметно-содержательную и процессуальную наполняемость и пришли к выводу, что она имеет трехкомпонентную структуру, включающую тезаурусный, коммуникативно-деятельностный и профессионально-личностный компоненты, в состав которых входят соответствующие субкомпетенции. Учитывая современные тенденции структурирования состава комплексных педагогических феноменов, мы представили компоненты и субкомпетенции, входящие в состав лингвокультурной компетентности, в виде кластера компетенций, под которым понимается набор тесно связанных между собой компетенций. Функциональные компоненты лингвокультурной компетентности, отражающие диалектическую, многоуровневую и динамичную природу данного феномена, ее целостный, развивающийся характер, представлены нами как необходимые и достаточные для ее сохранения и развития и включают следующие: эмоционально-оценочный, информационно-коммуникативный, регулятивно-управляющий компоненты.

2. Разработка и обоснование модели формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза как структурно-функционального образования, воспроизводящего объект исследования и обучения, мысленно организованную или материально реализованную систему, должны осуществляться с учетом основных требований построения педагогической модели и ее композиционного изложения.

3. В качестве теоретико-методологических оснований модели формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза нами были выбраны системно-деятельностный, компетентностный и процессно-культурологический подходы, каждый из которых раскрывает определенную специфику исследуемого процесса, а их комплексное взаимодополняющее использование дает общее представление о данном феномене. Нами было установлено, что системно-деятельностный подход как общенаучная основа исследования обеспечивает целостность изучения проблемы формирования лингвокультурной компетентности, дает возможность многоаспектного системного анализа как самого феномена лингвокультурной компетентности студентов педвуза, так и процесса ее формирования на двух уровнях: на макроуровне — как компонента целостной профессиональной подготовки в вузе, и на микроуровне - как педагогического процесса и деятельности, характеризующихся всеми свойствами системы.

Компетентностный подход, являясь теоретико-методологической стратегией, ориентирует исследование лингвокультурной компетентности студентов педвуза как важнейшего результата профессионального образования и позволяет учитывать ее способность «пронизывать» содержание всех учебных дисциплин (как общепрофессиональных, так и специальных) и проходить через все уровни профессиональной подготовки.

Процессно-культурологический подход позволяет рассмотреть язык в качестве разновидности когнитивного процесса, а компетентность - как способность генерировать акты сознания; позиционировать межкультурную коммуникацию как основу для соответствующего педагогического процесса; интерпретировать процессы познания, основываясь на диалоге языка и культуры; осуществлять изучение культуры через языковой процесс, когда язык осуществляет культурно-прагматическую функцию, а культурные знания поставляются аутентичной культурно-языковой личностью.

Взаимодополняющая комплексная разработка системно-деятельностного, компетентностного и процессно-культурологического подходов обеспечила целостность изучения природы лингвокультурной компетентности и особенностей ее формирования.

4. В основу разработки модели положена цель - формирование лингвокультурной компетентности студентов педвуза, достижимость которой может быть обеспечена при условии, что образовательный процесс регулируется соответствующими принципами - общедидактическими и специфическими (методическими). Общедидактические принципы условно разделены нами на две группы: принципы первой группы непосредственно связаны с формированием знаний, умений и навыков, а второй - способности и готовности применять их в профессиональной деятельности. В качестве ведущих общедидактических принципов первой группы мы рассмотрели принципы единства содержательной и процессуальной сторон обучения; научности; систематичности и последовательности; доступности. Ко второй группе отнесены общедидактические принципы профессиональной направленности; связи теории с практической деятельностью; принцип активности, сознательности и ответственности студентов; принцип самостоятельности студентов. Общедидактические принципы организации образовательного процесса в вузе дополняются специфическими принципами, к которым мы отнесли: принципы позитивного корпоративизма, культурно-связанного соизучения иностранного и родного языков, обеспечения международно-стандартного уровня обученности и пролонгированной компетентности.

Композиционно разработанная модель содержит структурные компоненты (мотивационно-целевой, содержательно-процессный и оценочно-результативный), выполняющие каждый соответствующие функции (целепола

1. гающую, диагностико-прогностическую, мотивирующую, личностно-образующую, коммуникативно-когнитивный, аксиологическую, диагностико-корректирующую, стабилизационную и рефлексивно-стимулирующую) и характеризуется помимо традиционных для всех педагогических моделей свойств (системность, целостность, открытость, гибкость, управляемость, эффективность, воспроизводимость и др.), отличительными особенностями, которыми являются интегративность (междисциплинарность содержания, взаимосвязь теоретической и практической составляющей лингвокультурной подготовки студентов), прогностическая адекватность (операциональная заданность степени адекватности модели), педагогическая валидность (наличие критериальной базы, позволяющей определить степень эффективности моделирования и реализации исследуемого процесса, соответствие блоков модели конкретным частям процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза).

5. Эффективность реализации разработанной нами модели формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза зависит от комплекса педагогических условий, при выявлении которых мы исходили из трех аспектов данного процесса: его содержательного наполнения («знаниевого» компонента), методико-технологического обеспечения и оценочно-корректировочной деятельности. Таким образом, в комплекс педагогических условий, способствующих эффективности формирования лингвокультурной компетентности, входят: реализация педагогического сопровождения процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза; создание инновационной лингвокультурной среды на основе электронных образовательных ресурсов; ориентация лингвокультурной подготовки студентов на профессиональные типажи.

6. Для эффективного оценивания лингвокультурной компетентности необходима разработка критериев и уровней ее сформированности, целью которой является решение проблемы измерения исследуемого вида компетентности, возможного благодаря наличию педагогических эталонов, норм, требований, которым должна удовлетворять профессиональная компетентность в целом и лингвокультурная компетентность в частности. К основным критериям сформированное™ лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза нами были отнесены: когнитивный, операциональный, функциональный, а уровнями сформированности данной компетентности являются: низкий, средний и высокий.

7. Для установления истинности выдвинутых теоретических положений необходимой представляется их экспериментальная проверка и установление их эффективности для процесса формирования лингвокультурной компетентности студентов педвуза. Для достижения этой цели нами был использован педагогический эксперимент как метод реализации научного замысла, включавший три этапа: констатирующий, формирующий и итоговый.

8. Проверка педагогических условий эффективности педагогического процесса - внедрения разработанной модели - наиболее целесообразно осуществляется традиционным способом: с участием контрольной группы, где проверяемое условие не внедряется, и экспериментальных групп, в которых реализуются данные условия по отдельности и в комплексе. Организация экспериментальной работы по оценке влияния выделенных условий на эффективность реализации разработанной модели осуществлялась нами в несколько этапов: констатирующий этап эксперимента (оценка уровня сформированности лингвокультурной компетентности в контрольной и экспериментальных группах по выделенным критериям и показателям); формирующий этап эксперимента (организация экспериментальных мероприятий в экспериментальных группах с внедрением педагогических условий и продолжение образовательного процесса в контрольной группе по традиционной методике с использованием отдельных фрагментов модели без создания педагогических условий); итоговый этап эксперимента (итоговое оценивание результатов по выделенным критериям и показателям в контрольной и экспериментальных группах, констатация эффективности педагогических условий). По результатам каждого этапа эксперимента были сделаны выводы и в конце опытно-экспериментальной работы зафиксирована положительная динамика уровня сформированности лингвокультурной компетентности студентов педвуза по всем выделенным критериям. Анализ и интерпретация положительных результатов формирующего этапа эксперимента позволили сделать вывод о достаточности выделенных педагогических условий для реализации разработанной модели, а также о необходимости внедрения комплекса условий для решения этой задачи в полной мере.

Таким образом, нами проведено исследование, в котором разработана педагогическая модель, обеспечивающая замкнутое, полное и непротиворечивое представление теории формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза, и результаты которого - выводы и рекомендации по формированию лингвокультурной компетентности студентов педвуза - служат совершенствованию образовательного процесса в высшей педагогической школе.

Однако разработанная нами модель имеет потенциальные возможности для своего развития, которые могут быть реализованы в следующих направлениях:

• развитие модели в области лингвистического обеспечения: рассмотрение возможностей лингвокультурной медиации культурной прагматики в качестве педагогических условий эффективной реализации формирования лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза;

• дальнейшее развитие разработанной нами модели в области технологического обеспечения: разработка педагогических технологий формирования отдельных структурных компонентов лингвокультурной компетентности - дискур-сивно-аналитической, лингвопрагматической, этико-речевой, интракультурной и др.;

• разработка практико-ориентированных систем формирования лингвокультурной компетентности в различных образовательных учреждениях;

• дальнейшая разработка практического аппарата - технологических процедур оценивания уровня сформированности лингвокультурной компетентности студентов педагогического вуза.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Подгорбунских, Анастасия Александровна, Шадринск

1. Агапова, С.Г. Основы межличностной и межкультурной коммуникации Текст. : учеб. пособие / С.Г. Агапова. Ростов н/Д : Феникс, 2004. - 288 с.

2. Александров, Г.Н. Проблемы формирования модели личности специалистов Текст. / Г.Н. Александров, Ф.В. Шарипов // В помощь слушателям факультета новых методов и средств обучения. М.: ИВШ, 1984. - 263 с.

3. Андреев, В.И. Педагогика Текст. : учебный курс для творческого саморазвития. 2-е изд. / В.И. Андреев. Казань : Центр инновационных технологий, -2000. - 608 с.

4. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация Текст. : учеб. пособие / Е.Е Анисимова. М. : Академия, 2003. - 128 с.

5. Бабанский, Ю.К. Избранные педагогические труды Текст. / Сост. Ю.К. Ба-банский. М. : Педагогика, 1989. - 560 с.

6. Бабанский, Ю.К. Проблемы повышения эффективности педагогических исследований: Дидактический аспект Текст. / Ю.К. Бабанский. М. : Педагогика, 1982.-182 с.

7. Баварии, Г.И. Моделирование в качестве возможности интеллектуализации учебной деятельности Текст. / Г.И. Баварии // Школьные технологии. 2007. -№6.-С. 104-107.

8. Байденко, В.И. Концепции в профессиональном образовании Текст. / В.И. Байденко // Высшее образование в России. 2004. -№ 11.-С. 4-13.

9. Баранников, A.B. Содержание общего образования: компетентностный подход Текст. / A.B. Баранников. М. : ГУ ВШЭ, 2002. - 51 с.

10. Башурина, Д.И. Формирование лингвокультурологической компетенции иностранных студентов-филологов при обучении русским паремиям Текст. : дис. канд. пед. наук / Д.И. Башурина. СПб., 2005. - 242 с.

11. П.Беляева Е.Г., Вербицкая М.В. Лингвистический аудит — технология комплексного анализа языковых потребностей в области профессиональной коммуникации. // Вестник московского государственного университета. М.: МГУ, выпуск 1, 2006. - С. 7-26.

12. Беляева, Е.Г. Теория и практика лингвистического аудита как новой технологии диагностики языковых потребностей в контексте корпоративного обучения иностранным языкам Текст. : дис. . канд. пед. наук / Е.Г. Беляева. -Москва, 2006. 236 с.

13. Берталанфи, JI. Общая теория систем (критический обзор исследований по общей теории систем) Текст. / JI. Берталанфи. М., 1969. - С. 3-117.

14. Беспалько, В.П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения Текст. / В.П. Беспалько. -М.: ИРПО, 1995. 336 с.

15. Бикмурзин, К.Ш. Формирование лингвокоммуникативной компетентности студента в образовательном процессе вуза Текст. : дис. . канд. пед. наук / К.Ш. Бикмурзин. Оренбург, 2007. - 179 с.

16. Блауберг, И.В., Юдин Э.Г. Становление и сущность системного подхода Текст. / И. В. Блауберг, Э. Г. Юдин. М. : Изд-во «Наука», 1973. - 270 с.

17. Болонский процесс: поиск общности европейских систем высшего образования (проект TUNING) Текст. / Под ред. В.И. Байденко. М., 2006. - 210 с.

18. Болонский процесс и подготовка специалистов в области техники и технологии в России: Декларация АИРО, 11. 12. 2003.

19. Борытко, Н.М. В пространстве воспитательной деятельности: Монография / Науч.ред. НК. Сергеев Текст. /НМ Борьпко-Волгоград: Перемена,-2001. -181 с.

20. Ван дер Венде, М.К. Болонская декларация: расширение доступности и повышение конкурентоспособности высшего образования в Европе. Текст. / М.К. Ван дер Венде // Высшее образование в Европе. 2000. - №3. - T.XXV.

21. Варданян, Ю.В. Строение и развитие профессиональной компетентности специалиста с высшим образованием (на материале подготовки педагога и психолога) Текст. : дис. д-ра пед. наук / Ю.В. Варданян. М., 1999. - 353 с.

22. Верещагин, Е.М. Язык и культура: лингвострановедение в преподаваниирусского языка как иностранного Текст. / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. 4-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык, 1990. - 284 с.

23. Взятышева, В.Ф. Профессиональное образование в системе компетентност-ного подхода Текст. / В.Ф. Взятышева. М. : Научное обозрение, 2004. - 145 с.

24. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика Текст. : учеб. пособие для вузов / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. 4-е изд.- М. : Академия, 2007. 334 с. - (Высшее профессиональное образование. Иностранные языки).

25. Герман, Н.Ф. Лингвокультурная идентичность субъекта современной межкультурной коммуникации Текст. : дис. . канд. культурологии / Н.Ф. Герман.- Челябинск, 2009. 159 с.

26. Гершунский, Б.С. Философия образования для 21 века Текст. / Б.С. Гер-шунский. М. : Совершенство. - 1998. - 608 с.

27. Гершунский, Б.С., Никандров Н.Д. Методологические знания в педагогике Текст. / Б.С. Гершунский. М.: Знание, 1986. - 336 с.

28. Глазырина, Е.С. Формирование лингводидактической компетентности будущих учителей Текст.: дис. .канд. пед. наук/Е.С.Глазьфина.-Челябинск, 2007. 196 с.

29. Глотова, Ж.В. Формирование профессиональной иноязычной компетентности у студентов-юристов в процессе обучения Текст. : дис. . канд. пед. наук / Ж.В. Глотова. Калининград, 2006. - 250 с.

30. Городецкая, Л.А. Лингвокультурная компетентность личности как культурологическая проблема Текст. : автореф. дис. . д-ра культурологии / Л.А. Городецкая. М., 2007. - 48 с.

31. Гришаева, Л.И. Введение в теорию межкультурной коммуникации Текст.: учеб. пособие для вузов / Л.И. Гришаева, ЛВ. Цурикова. 5-е изд., испр. и доп. - М. : Академия, 2008. - 352 с.1. Af1. 1

32. Грушевицкая, Т.Г., Попков, В.Д., Садохин, А.П. Основы межкультурной коммуникации Текст.: учебник для вузов / Под ред. А.П. Садохина // Т.Г. Грушевицкая, В.Д. Попков, А.П. Садохин. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. - 352 с.

33. Демчук, JI.M. Формирование лингвокоммуникативной компетентности будущих переводчиков Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук / JI.M. Демчук. — Челябинск, 2005. 23 с.

34. Деркач, A.A. Акмеология: пути достижения профессионализма Текст. / A.A. Деркач, Н.В. Кузьмина. М., 1993. - 98 с.

35. Ежегодник Большой советской энциклопедии. 1974. Вып. 18. Текст. / Гл. ред. С.М. Ковалев. -М.: Сов. энциклопедия, 1974. 620 с.

36. Ежова, Т.В. Формирование общекультурной компетентности студентов в образовательном процессе вуза Текст. : дис. . канд. пед. наук / Т.В. Ежова. -Оренбург, 2003. 183 с.

37. Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам Текст. : / Г.В. Елизарова. СПб.: КАРО, 2005.-352 с.

38. Елизарова, Г.В. Культурологическая лингвистика: опыт исследования понятия в методических целях Текст. / ГВ. Елизарова СПб.: Бельведер, 2000. -13 8 с.

39. Ефимова, М.Р., Петрова Е.В., Румянцев В.Н. Общая теория статистики Текст. : Учебник / М.Р. Ефимова, Е.В. Петрова, В.Н. Румянцев. М. : ИНФРА-М, 1998.-416 с.

40. Загвязинский, В.И. Методология и методика дидактического исследования Текст. / В.И. Загвязинский. М. : Просвещение, 1982. - 160 с.

41. Загвязинский, В.И., Астаханов P.A. Методология и методы психолого-педагогического исследования Текст. : учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В.И. Загвязинский, P.A. Астаханов. М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с.195ii « '

42. Загузов, Н.И. Докторские диссертации по педагогике и психологии (19371998 годы) Текст. : Справочник / Н.И. Загузов. 2-е изд. - М. : ЗАО «Несто», 1999.-208 с.

43. Закон Российской Федерации «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» // Российская газета. 1996. - 29 авг.

44. Закон РФ «Об образовании» // Российская газета. 1992. - 31 июля. Зауралье, 1997. - 464 с.

45. Зеер, Э. Ф. Психология профессионального образования Текст. / Э.Ф. Зеер. Екатеребург, 2000. - 258 с.

46. Зеер, Э.Ф., Сыманюк, Э.Э. Компетентностный подход к модернизации профессионального образования Текст. / Э.Ф. Зеер, Э.Э. Сыманюк // Высшее образование в России. 2005. - № 4. - С. 23-30.

47. Зимняя, И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компегеншосшош подхода в образовании Текст. /ИАЗимняя.-М, 2004. 3 81 с.

48. Зимняя, И. А. Ключевые социальные компетенции новая парадигма результатов образования Текст. / И.А. Зимняя // Высшее образование в России. -2003.-№5.-С. 34-42.

49. Зимняя, И.А. Компетентностный подход в образовании (метод олого-теоретический аспект) Текст. / И.А. Зимняя // Материалы XV Всероссийской научно-методической конференции «Проблемы качества образования». 2005. -Кн. 2.-С. 5-26.

50. Зинченко, В.Г., Зусман, В.Г., Кирнозе, З.И., Рябов, Г.П. Словарь по межкультурной коммуникации: персоналии и понятия Текст. / В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе, Г.П. Рябов. М. : «Флинта, Наука», 2010.- 136 с.

51. Иванов Д.А ., Митрофанов К.Г., Соколова О.В. Компетентностный подход в образовании. Проблемы, понятия, инструментарий. Учебно-методическое пособие. М.: АПКиПРО, 2003. - 101 с.

52. Ильченко, O.A. Стандартизация новых образовательных технологий // Высшее образование в России. 2006. - № 4. - С. 42-47.

53. Кабакчи, В.В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации

54. Текст. / В.В. Кабакчи. СПб.: Союз, 2004. - 480 с.

55. Карпов, В.В. Психолого-педагогические основы многоступенчатой профессиональной подготовки в вузе Текст. : дис. . д-ра пед. наук /В.В. Карпов. -СПб.: СПбГУ, 1992. 310 с.

56. Каспаржак, А.Г. Компетентностный подход в профессиональном образовании Текст. /А.Г. Каспаржак. М., 2002. - 158 с.

57. Колосовская, Т. А. Формирование кросс-культурной компетентности будущих учителей Текст. / Т. А. Колосовская // дис. . канд. пед. наук. Челябинск, 2006.- 195 с.

58. Компетентностный подход как способ достижения нового качества образования Текст.: -М.: НФПК, Институт новых технологий образования, 2002. 95 с.

59. Концепция модернизации российского образования до 2010 года. Распоряжение правительства РФ от 29. 12. 01 № 1756-Р // Бюл. Минобразования России. 2002. - №2.

60. Косарева, Т.Б. Обучение студентов-юристов лингвокультурной медиации Текст. : автореф. дис. . .канд. пед. наук / Т.Б. Косарева. М., 2011. - 22 с.

61. Костикова, Л.П. Формирование лингвосоциокультурной компетентности студентов гуманитарного вуза Текст. : автореферат дис. д-ра пед. наук / Л.П. Костикова Рязань: Рязан. гос. пед. ун-т им. С А Есенина, 2011. - 40 с.

62. Кочетов, А.И. Педагогическое исследование Текст. : учебное пособие для аспирантов, студентов-дипломников и учителей/ АЛ Кочетов Рязань, 1975. - 178 с.

63. Кравченко, А. И. Культурология Текст. : учеб. пособие для вузов / А.И. Кравченко ; Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. 9-е изд. - М. : Академ. Проект, 2009. - 495 с.

64. Кузьмина, Н.В. Обучающий цикл в высшем учебном заведении Текст. / Н.В. Кузьмина. СПб, 2002. - 265 с.

65. Кукосян, О.Г. Концептуальные основы модульной технологии в системе дополнительного профессионального образования края Текст. / О.Г. Кукосян, Г.Н. Князева, В.Б. Гаркуша / Материалы краев, науч.-практ. конф. Краснодар : Изд-во КубГУ, 1998. - С. 49-58.

66. Культурология Текст. : учеб. для вузов / ред.: Ю. Н. Солонин, М.С. Каган. -М. : Высш. образование, 2009. 566 с.

67. Пашкова, JI.JI. Концепция развития коммуникативного потенциала будущих педагогов дошкольных образовательных учреждений Текст. / JT.JI. Пашкова. -Челябинск : Южно-Уральский государственный университет, 2011. 391 с.

68. Пашкова, JI.JI. Развитие коммуникативного потенциала у будущего педагога в вузе Текст. : монография / JI.JI. Пашкова, И.В. Резанович. — М. : ВЛАДОС, 2011.-280 с.

69. Леонтович, A.B. Моделирование исследовательской деятельности учащихся: практические аспекты /A.B.Леонтович // Школьные технологии. 2006. -№ 5. - С.63-71.

70. Леонтович, O.A. Введение в межкультурную коммуникацию Текст. : учеб. пособие / O.A. Леонтович. М. : Гнозис, 2007. - 368 с.

71. Леонтьева, О.В. Культурно-образовательная среда вуза как психолого-педагогическая проблема / О.В. Леонтьева // Образование и общество. 2009. -№6 (59). -С. 106-111.

72. Лернер, И.Я. Формирование и развитие профессионалов в условиях современного образовательного пространства Текст. / И.Я. Лернер. М. : изд-во ун-та Дружбы народов, 2006. - 89 с.

73. Лефрансуа, Ги Прикладная педагогическая психология Текст. / Ги Лефрансуа. СПб.: ПРАЙМ-ЕВРОЗНАК, 2003. - 416 с.

74. Маслова, В.А. Лингвокультурология Текст. : учеб. пособие для студентов вузов / В. А. Маслова. 4-е изд., стер. - М. : Академия, 2010. - 204 с. - (Высшее профессиональное образование. Филология)

75. Межиева, М.В. Психологические особенности учителя, реализующего лин-гвокультурный подход к обучению иностранному языку Текст. : дис. . канд. психол. наук / М.В. Межиева. Ярославль, 2001. - 190 с.

76. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст. : пособие для учителей, аспирантов и студентов / ред. М. К. Колкова. СПб. : КАРО, 2008. - 223 с.: ил. - (Педагогический взгляд)

77. Мигненко, М.А. Формирование лингвокультурологической компетенции в процессе профессиональной подготовки иностранных военнослужащих Текст. : дис. канд. пед. наук / М.А. Мигренко. Тольятти, 2004. - 207 с.

78. Мильруд, Р.П. Коммуникативная компетенция и коммуникативная компетентность: Чем отличаются эти термины Текст. / Р. П. Мильруд // Методическая школа Р.П. Мильруда. М.: www. ; englishteachers.ru Dr. Millrood's School of Methodology, - 2008.

79. Минеева, O.A. Формирование профессионально-иноязычной коммуникативной компетентности будущих инженеров в вузе Текст. : дис. . канд. пед. наук /OA Минеева.-НижнийНовгород: Волж. гос. инженер.-пед. ун-т, 2009. 226 с.

80. Модульно-компетентностный подход и его реализации в среднем профессиональном образовании Текст. : Монография / Под общ. ред. A.A. Скамницкого. М., 2006. - 276 с.

81. Морева, Н.А.Технологии профессионального образования: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений Текст. / H.A. Морева. 3-е изд., стер. - М. : Издательский дом «Академия», 2008. - 432 с.

82. Московская, H.JI. Формирование профессиональной компетентности лингвистов-преподавателей в интегрально-коммуникативном образовательном пространстве Текст. / HJL Московская. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2003. - 376 с.

83. Национальная доктрина образования Российской Федерации на период до 2025 года: Постановление Правительства РФ от 4 октября 2000 года № 751 //

84. Собрание законодательства Российской Федерации. 2000. - № 41. - Ст. 4089.

85. Новиков, A.M. Как работать над диссертацией Текст. : Пособие для начинающего педагога-исследователя / A.M. Новиков. 4-е изд. - М. : Изд-во «Эг-вес», 2003.- 104 с.

86. Новиков, A.M. Научно-экспериментальная работа в образовательном учреждении (деловые советы) Текст. / A.M. Новиков. М.: АПО, 1998. - 132 с.

87. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений Текст. / С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Российская АН.; Российский фондкулыуры;-3-ещд,стереотипноеиспр.идоп.-М:АЗЪ, 1995.- 928 с.

88. Оконь, В. Введение в общую дидактику: Пер. с польск. Л.Г. Кашкуревича, Н.Г. Горина. М.: «Высшая школа», 1990. - 382 с.

89. Олейникова, О.Н. Европейское сотрудничество в области профессионального образования и обучения: Копенгагенский процесс Текст. / О.Н. Олейникова.- М: Центр изуч. проблем профессионального образования, 2004. 70 с.

90. Пассов, Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования Текст. / Е.И. Пассов. М. : Просвещение, 2000. - 174 с.

91. Пахноцкая, М.А. Формирование лингвокультурологической профессиональной компетентности студентов-филологов Текст. : дис. . канд. пед. наук.- Тольятти, 2006. 167 с.

92. Персикова, Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура Текст. : учеб. пособие / Т.Н. Персикова. М. : Логос, 2007. - 224 с.

93. Пиралова, О.Ф. Оптимизация обучения как категория дидактики высшей школы Текст. / Фундаментальные и прикладные исследования. Образование, экономика, право // Материалы международной конференции. Италия, 2009. - С. 48 - 50.

94. Пиралова, О.Ф. Социальные предпосылки развития личности инженера Текст. / О. Ф. Пиралова, Ф. Ф. Ведякин, Е. С. Крючкина // Актуальные проблемы образования // Материалы международной конференции. Лутарки, 2009.-С. 49-50.

95. Пискунова, E.H. Формирование лингвистической компетентности студентов Текст. : дис. . канд. пед. наук / E.H. Пискунова. Димитрофград : Ульян, гос. пед. ун-т им. И.Н. Ульянова, 2010.-231 с.

96. Подгорбунских, A.A. Историко-логический анализ становления понятия «Лингвокультурология» Текст. // Педагогика и жизнь: международный сборник научных трудов / под ред. проф. О.И. Кирикова. Выпуск XIV. - Воронеж : ВГПУ, 2010.-С. 82-93.

97. Подгорбунских, A.A. Практический курс немецкого языка. 2 курс : Учеб.-метод. пособие / Т.А. Колосовская, A.A. Подгорбунских ; Шадр.гос. пед. ин-т. -Шадринск : ШГПИ, 2010. 72 с.

98. Подгорбунских, A.A. Содержание понятия «Лингвокультурная компетентность студентов вуза» Текст. // Вестник Южно-Уральского государственного университета. № 38 (255), 2011. - Серия «Образование. Педагогические науки». Выпуск 14. - С. 100-103.

99. Подгорбунских, A.A. Модель формирования лингвокультурной компетентности студентов вуза Текст. // Вестник Южно-Уральского государственного университета. № 40 (257), 2012.

100. Подгорбунских, A.A. Лингвокультурология и формирование лингвокультурной компетентности Текст. : понятийно-терминол. слов. / авг.-сосг. АА Подгорбунских. -Шадринск : Изд-во ОГУП «Шадринский Дом печати», 2011. 61 с.

101. Подласый, И.П. Продуктивная педагогика Текст. / И.П. Подласый. М. : Народное образование, 2003. - 495 с.

102. Энциклопедия профессионального образования: В 3-х тт. Текст. / Под ред. С .Я. Батышева. М. : АПО, 1999. - 440 с.

103. Полат, Е.С. Современные педагогические и информационные технологии в системе образования Текст. : учеб. пособие для вузов / Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина. 3-е изд., стер. - М. : Академия, 2010.-365 с.

104. Полупан, К.Е. Формирование лингвокультурологической компетенции на материале паремий, репрезентирующих концепт "предостережение" Текст. : дис. канд. пед. наук / К.Е. Полупан. СПб.: С.-Петерб. гос. ун-т, 2011. - 200 с.

105. Поштарева, Т.В. Формирование этнокультурной компетентности учащихся в полиэтнической образовательной среде Текст. : д. д-ра пед. наук / Т.В. Поштарева. Ставрополь : ГОУ ВПО "Северо-осетинский гос. ун-т", 2009. - 393 с.

106. Практикум по методике преподавания иностранных языков: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов Текст. / под ред. К. Н. Суворова. М., 2007. - 224 с.

107. Практический курс методики преподавания иностранных языков Текст. : учеб. пособие для студентов специальности "Соврем, иностр. яз." вузов / П.К. Бабинская [и др.]. 5-е изд. - Минск : ТетраСистемс, 2009. - 287 с.

108. Привалова, И.В. Разнообразие подходов в развитии теоретических основ межкультурного общения. Веста. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкульт, коммуникация. - М., 2004. - № 3. - С. 85-97.

109. Прохоров, Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев Текст. / Ю.Е. Прохоров М.: Икар, 1997. - 228 с.

110. Равен, Дж. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие и реализация Текст. / Пер. с англ. М.: Когито-Центр, 2002. - 396 с.

111. Русинова, Е.Е. Формирование лингвокоммуникативной составляющей профессиональной компетентности в условиях профильной школы Текст.: дис. канд. пед. наук/Е.Е. Русинова. Тамбов : Тамб. гос. техн. ун-т, 2011. - 270 с.

112. Русское культурное пространство: Лингвокультурологический словарьi iß

113. Русское культурное пространство: Лингвокультурологический словарь Текст. / И.С. Брилева, Н.П. Вольская, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, В.В. Красных. М. : Гнозис, 2004. - 318 с.

114. Рыжаков, М.В. Ключевые компетенции в стандарте: возможности реализации Текст. /Стандарты и мониторинг в образовании, №4. 1999. С. 20-23.

115. Рыжаков, М.В. О возможности использования компетентностного подхода в реализации задач повышения качества содержания образования Текст. : Материалы к заседанию Ученого совета ИОСО РАО. М., 2003.

116. Сагатовский, В.Н. Категориальный контекст деятельностного подхода Текст. / В.Н. Сагатовский // Деятельность: теории, методология, проблемы. -М.: Политиздат, 1990. 366 с.

117. Садохин, А.П. Введение в межкультурную коммуникацию Текст. : учеб. пособие / А.П. Садохин. Изд-во: Омега-Л, 2010.- 190 с.

118. Садохин, А.П. Межкультурная компетентность: сущность и механизмы формирования Текст. : дис. . д-ра культурологических наук / А.П. Садохин. -М. : ФГОУ ВПО Российская академия государственной службы при Президенте Российской Федерации, 2009. 342 с.

119. Сериков, В.В. Личностно-ориентированное образование Текст. / В. В. Сериков // Педагогика. 1995. - №5. - С.17.

120. Сериков, В.В. Образование и личность. Теория и практика проектирования педагогических систем Текст. / В. В. Сериков. М. : Изд-во Корпорация «логос», 1999-С. 31.

121. Сибгатуллина, A.A. Формирование культурологической компетенции будущего учителя иностранного языка национальной школы : диссертация . кандидата педагогических наук Текст. / A.A. Сибгатуллина М. : Ун-т Рос. акад. Образования, 2009. 202 с.

122. Скалкова, Я. и др. Методология и методы педагогического исследования Текст. : Пер. с чешек. М.: Педагогика, 1989. - 224 с.

123. Сластенин, В.А. Интегративные тенденции в психолого-педагогическом образовании Текст. //В. А Сластенин.-М: Издат. ДомМагисгр-пресс, 2000. 250 с.

124. Сластенин, В.А. Педагогика Текст. : учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В.А. Сластенин, И.Ф. Исаев, E.H. Шиянов; Под ред. В.А. Сла-стенина. М. : Издательский Центр «Академия», 2002. - 576 с.

125. Смирнов, Б.М., Тагирова Т.К. Концептуальные основы интегрированного реформирования и развития науки и высшего образования в России Текст. / Международный центр научной и технической информации. М. : МЦНТИ, 1996. - 44 с.

126. Смирнов, С.Д. Педагогика и психология высшего образования: от деятельности к личности Текст. : учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / С.Д. Смирнов. М.: Издательский центр "Академия", 2001. - 304 с.

127. Советский энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. A.M. Прохоров. -4-е изд. -М.: Сов. энциклопедия, 1989. 1632 с.

128. Современная энциклопедия Электронный ресурс. Режим доступа : http://dic.academic.ru/dic.nsf/enclp/30714

129. Соколова A.A. Поликультурное образование как одно из условий получения качественного современного образования // Педагогическое образование в России, 2009. № 1 (4). - С. 83-93.

130. Соколова, О.В. Становление конкурентоспособности будущих специалистов в учреждениях высшего профессионального образования Текст. / О.В. Соколова // Высшее образование России. 2001. - №5. - С.18-23.

131. Соловова, E.H. Методика обучения иностранным языкам Текст. : базовый курс лекций : пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова. 3-е изд. - М. : Просвещение, 2005. - 239 с. - (Учебное пособие для вузов)

132. Соловьева, Э.Б. Формирование профессиональной коммуникативной компетентности будущего учителя иностранного языка Текст. : дис. . канд. пед. наук / Э.Б. Соловьева. Магнитогорск, 2001. - 156 с.

133. Стратегия образования: основы формирования, методы оценки и прогнозирования Текст. : Науч.-практ. пособие для руководителей и специалистов системы образования / В.В. Рябов, Н.П. Пищулин, Ю.В. Фролов и др. М. : МГПУ, 2003.-206 с.

134. Суворова, С.Л. Концепция формирования коммуникативно-дискурсивной культуры будущих учителей Текст. : Монография / С.Л. Суворова. Челябинск : Южно-Уральское книжное издательство, 2004. - 203 с.

135. Суворова, С.Л. Межкультурное обучение в ВУЗе: методология партисипа-тивного управления Текст. / С.Л. Суворова // Журнал Русско-Британского института управления «Современная высшая школа: инновационный аспект». -№4.-2011.-С. 22-26.

136. Суворова, С.Л. Теоретико-методологические основы формирования коммуникативно-дискурсивной культуры будущих учителей Текст. : Монография/ СЛ. Суворова -Челябинск: Южно-Уральское книжное издательство, 2004. 131 с.

137. Суворова, С.Л. Формирование коммуникативно-дискурсивной культуры будущих учителей: методологические, теоретико-педагогические и технологические аспекты Текст. : Монография / С.Л. Суворова. Шадринск : Изд-во ОГУП «Шадринский Дом печати», 2008. - 228 с.

138. Суворова, С.Л. Формирование коммуникативно-дискурсивной культуры будущих учителей Текст. : дис. . д-ра пед. наук / С.Л. Суворова. Челябинск, 2005. - 380 с.

139. Сысоев В.П. Языковое поликультурное образование / В.П. Сысоев // ИЯШ. -2006. №4. - С.2-14.

140. Талызина, Н.Ф. Теоретические основы разработки модели специалиста (В помощь слушателям факультета новых методов и средств обучения при Политехническом музее). М.: Знание, 1986.

141. Татур, Ю.Г. Высшее образование: методология и опыт проектирования: учебно-методическое пособие Текст. / Ю. Г. Татур. М. : Университетская книга; Логос, 2006. - 256 с.

142. Татур, Ю.Г. Компетентность в структуре модели качества подготовки специалиста (Текст. / Ю. Г. Тагур // Высшее образование сегодня. -2004. № 3. - С. 20-26.

143. Телия, В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры Текст. // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. С. 13 - 24.

144. Теоретические основы культурологии // Культурология: учебник для вузов /под ред. Б.А.Эренгросс. 2007. - 170 с.

145. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст. : учеб. пособие / С.Г. Тер-Минасова. М. : Слово, 2008. - 624 с.

146. Тимофеева, Ю.Ф. Системный подход к проблеме совершенствования высшего образования Текст. / Ю.Ф. Тимофеева // Высшее образование в России, 1994.-№2.-С. 116-124.

147. Тхорик, В.И. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация Текст.: учеб. пособие / В.И. Тхорик, Н.Ю. Фанян. 2-е изд. - Москва : ГИС, 2006 (Екатеринбург). - 258 с.

148. Тюмасева, З.И. Системное образование и образовательные системы Текст. : Монография. Челябинск : Изд-во ЧГПУ, 1999. - 280 с.

149. Федоров, И.Б. Высшее профессиональное образование : Мировые тенденции (Социальный и философский аспекты) Текст. /ИБ. Федоров, СИ Еркович, СВ. Коршунов.-М : Изд-воМГТУ им. Н.Э. Баумана, 1998. 368 с.

150. Филатова, Л.О. Компетентностный подход к построению содержания обучения как фактор развития преемственности школьного и вузовского образования Текст. /ЛО. Филатова//Дополнительное образование.-2005. № 7. - С.9-11.

151. Философский энциклопедический словарь. M .: Советская энциклопедия, 1983.-840 с.

152. Философский энциклопедический словарь Текст. / Редкол.: С.С. Аверин-цев, Э.А. Араб-Оглы, Л.Ф. Ильичев и др. 2-е изд. - М: Сов. Энциклопедия, 1989.-815 с.

153. Философский энциклопедический словарь Текст. / Е.Ф. Губский, Г.В. Ко-раблева, В.А. Лутченко. М. : Инфра-М, Издательский дом, 2004. - 576 с.

154. Фомишин C.B., Чернов Ю.В., Управленческое консультирование. Международный опыт Текст. / C.B. Фомишин, Ю.В. Чернов. Ростов-на-Дону: «Феникс», - 2006. - 256 с.

155. Фролов, Ю.Ф. Компетентностная модель как основа оценки качества подготовки специалистов Текст. / Ю.Ф. Фролов // Высш. образование сегодня. -2004.-№8.-С. 34-41.

156. Фурманова, В.П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранных языков (языковой ВУЗ): Текст. / В.П. Фурманова // дис. . д-ра пед. наук. М., 1994. - 475 с.

157. Холодная, М.А. Психология интеллекта: парадоксы исследования. 2-ое изд., перераб. и доп. Текст. / М. А. Холодная. СПб. : Питер, 2002. - 272 с.

158. Хроленко, А.Т. Основы лингвокультурологии Текст. : учеб. пособие / А.Т. Хроленко; под ред. проф. В.Д. Бондалетова. 4-е изд. - Москва : Флинта : Наука, 2008. - 181 с.

159. Хуторской, A.B. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования Текст. / A.B. Хуторской // Народное образование. 2003. - №2.- С. 58-64.

160. Хуторской, A.B. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций Текст. / A.B. Хуторской // Интернет-журнал «Эйдос». 2005. 12 декабря, http://www.eidos.ru/journal/2005/1212.html

161. Чернилевский, Д.В. Дидактические технологии в высшей школе Текст. : учеб. пособие для вузов /ДВ.Чернилевский.M :ЮНИШ-ДАНА, 2002. 437 с.

162. Чернова, Ю.К. Технология профессионально-ориентированного обучения иностранному языку : моногр. / КЖ. Чернова, JIB. Юхненко; Моек гос. ун-т сервиса, Поволж. технол. ин-т сервиса, Тольят. гос. ун-т. Тольятти : ТГУ, 2001. - 111 с.

163. Шадриков, В.Д. Новая модель специалиста. Инновационная подготовка и компетентностный подход Текст. / В.Д. Шадриков // Высшее образование сегодня. 2004. - № 8. - С. 26 - 31.

164. Шамова, Т.И. Управление образовательными системами Текст. : учеб. пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений / Т .М. Давыденко, Г.Н. Шибанова; под ред. Т.И. Шамовой.— М. : Академия, 2005. — 384 с.

165. Штофф, В.А. Моделирование и философия Текст. / В.А. Штофф. M.-JI. : Наука, 1966.-311 с.

166. Штофф В.А. Роль моделей в познании Текст. / В.А. Штофф. JI. : Изд. ГТУ, 1963.-52 с.

167. Шумилова, Е.А. Формирование социально-коммуникативной компетентности будущих педагогов профессионального обучения в системе высшего образования Текст. : дис. д-ра пед. наук / Е.А. Шумилова. Челябинск : Челяб. гос. пед. ун-т, 2011. - 391 с.

168. Щукин, А.Н. Лингводидактический энциклопедический словарь Текст. : более 2 000 единиц / А.Н. Щукин. М.: АСТ-Астрель, 2007. - 746 с.

169. Щукин, А. Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика Текст. : учеб. пособие для преподавателей и студентов / А. Н. Щукин. 4-е изд. - М. : Филоматис, 2010. - 476 с.

170. Эльконин, Д.Б. Понятие компетентности с позиции развивающего обучения Текст. / Д.Б. Эльконин // Современные подходы к компетностно-ориентированному образованию. Красноярск, 2002. - С. 22 - 29.

171. Юдин, В.И. Развитие профессиональной компетентности учителя в процессе освоения вариативных педагогических технологий Текст. : дис. . канд. пед. наук / В.И. Юдин. СПб., 1996. - 140 с.

172. Языковое образование в вузе Текст. : Методическое пособие для преподавателей высшей школы, аспирантов и студентов. СПб.: КАРО, 2005. - 160 с.

173. Яковлев, Е.В. Педагогическая концепция: методологические аспекты построения Текст. / E.B. Яковлев, Н.О. Яковлева. М. : Гуманитар, изд. центр ВЛАДОС, - 2006. - 239 с.

174. Яковлев, Е.В. Педагогический эксперимент: квалиметрический аспект Текст. : Монография / Е.В. Яковлев. Челябинск : Изд-во ЧГПУ, 1998. - 136 с.

175. Яковлева, Н.М. Теория и практика подготовки будущего учителя к творческому решению воспитательных задач Текст. : дис. . д-ра пед. наук / Н.М. Яковлева. Челябинск, 1992. - 403 с.

176. Яковлева, Н.О. Концепция педагогического проектирования: Методологические аспекты Текст. : монография / НО. Яковлева. М. : Информационно-издательский центр AT и СО, 2002. - 194 с.

177. Ясвин, В.А. Образовательная среда: от моделирования к проектированию Текст. / В.А. Ясвин. М.: Изд-во «Смысл», 2001. - 365 с.

178. Brislin, R.W. Intercultural Communication Training: An Introduction. Text. / R.W. Brislin, T. Yoshida. Thousand Oaks (Cal.), 1994. - 205 p.

179. Byram, M. Assessing Intercultural Competence in Language Teaching Text. / M. Byram // Sprogforum, № 18, Vol. 6, 2004. P. 8-13. http://www.dpb.dpu.dk/infodok/sprogforum/Esprl8/byram.html

180. Byram, M. Teaching Foreign Languages for Intercultural Competence Text. / M. Byram // Культуроведческие аспекты языкового образования. Сб. науч. трудов / Под ред. В.В. Сафоновой. М.: Еврошкола, 1998. - С. 7-21.

181. Dickopp, К. Begruendung und Ziele einer interkulturellen Erziehung. Zur Konzeption einer transkulturellen Paedagogik. Text. / KL Dickopp. LrBorrelli M/HgInterkulturelle Paedagogik. Positionai-Perspektivea - Baltmannsweiler, 1986. - S. 37-48.

182. Hymes, D. On communicative competence Text. / D. Hymes // In J.B.Pride and J.Holmes (eds.), Sociolinguistics. New York: Harmondsworth : Penguin, 1972. -P. 269-293.

183. Ieronova, I. Professional communicative culture of interpreters and its basic constituents Text. /1. Ieronova // Europian Journal of Distance Natural History. -London, 2006. № 2. - P. 67-70.

184. Keen, K. Competence: What is it and how can it be developed? Text. / K. Keen. In J. Lowyck, P. de Potter, & J. Elen (Eds.), Instructional Design: Implementation Issues. Brussels : IBM Education Center, 1992. - P. 111-122.

185. Knapp, К. Intercultural Communication in EESE Text. / K. Knapp // Retrieved January 3, 2003. [Электронный ресурс]. Режим доступа : http://www.cs.uu.nl/ docs/vakken/bci/programma/intercult.htm

186. Knapp, К. Knapp-Potthoff Annelie (Editors). Analysing Intercultural Communication. Text. /KKn^,W.Enninger.-Berlin-N.Y.-Amsterdam, 1987. 169 p.

187. Lehtonen, J. Globalization, National Cultures, and the Paradox of Intercultural Competence Text. / J. Lehtonen. 2003. [Электронный ресурс]. Режим доступа : http://viesti.jyu.fi/laitos/lehtonen/globalization.html.

188. Livermore, D. Intercultural Competency. Text. / D. Livermore. Sonlife International Forum: Elburn, Illinois, June 2-4, 1998. - 72 p.

189. Nolan, Riall W. Communication and adapting across Culture. Living and Working in the global village. Text. / Riall W. Nolan. Westport. London, 1999. - 216 p.

190. Phillips, E. 1С? I see Developing learners' intercultural competence Text. / E. Phillips // LOTE CED Communique issue, 2004. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.sedl.org/loteced/communique/n03/html.

191. Reynolds, Sana. Guide to cross-cultural communication Text. / Sana Reynolds, Deborah Valentine. New Jersey, 2004. - 160 p.

192. Savignon, S. J. Communicative Competence: Theory and Classroom Practice. (2nd ed.). Text. / S.J. Savignon USA : McGraw-Hill, 1997. 272 p.

193. Sinagatullin, I.M. Diversity and Multicultural Education: A Glance at the Russian Front Text. / I.M. Sinagatullin // Multicultural Education. 1998. - V.5 - № 4. -P. 24-25.

194. Velde, С. Crossing borders: an alternative conception of competence. Text. / C. Velde // 27 Annual SCUTREA conference, 1997. P. 27 - 35.

195. Volkmann, L. Interkulturelle Kompetenz Text. / L. Volkmann, К. Stierstorfe, W. Gehring. Tübingen : Gunter Narr Verlag, 2002. - 248 p.

196. Walker, Melanie Higher Education Pedagogies Text. / Melanie Walker. Open University Press, 2005. - 176 p.211 I