Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ в полиэтническом регионе

Автореферат по педагогике на тему «Формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ в полиэтническом регионе», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Зиннурова, Фарида Минхарисовна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Казань
Год защиты
 2006
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ в полиэтническом регионе», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ в полиэтническом регионе"

На правах рукописи

г/ / От

Зиннурова Фарида Минхарисовна

Формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ в полиэтническом регионе (на примере строительных специальностей)

13.00.08 - теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Йошкар-Ола - 2006

Диссертационная работа выполнена на кафедре гуманитарных и социально-экономических дисциплин Казанского высшего военного командного училища (военный институт)

Научный руководитель:

кандидат педагогических наук, доцент Кадырова Фаридя Михайловна

Официальные оппоненты:

доктор педагогических наук, профессор Арефьева Светлана Александровна доктор педагогических наук, профессор Валеева Роза Алексеевна

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Елабужский государственный педагогический университет»

Защита состоится «17» октября 2006 г. в 10 часов на заседании диссертационного Совета К212.114.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата педагогических наук при ГОУ ВПО «Марийский государственный педагогический институт им. Н.К. Крупской» по адресу: 424002, г. Йошкар-Ола, ул.Коммунистическая, д.44.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Марийский государственный педагогический институт ни. Н.К. Крупской».

Автореферат разослан « 15 » сентября 2006г.

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте Марийского государственного педагогического института им. Н.К.Крупской 17 сентября 2006 г. Режим доступа: 1Ирр:/Лу ww.mgpi.ru

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат пед. наук, профессор

ММ. Полевщиков

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИССЛЕДОВАНИЯ

Актуальность исследования. Современные социально-экономические процессы актуализируют проблему эффективной языковой подготовки студентов и формирования профессионально-языковой компетентности. Профессиональная деятельность в поликультурном обществе, базирующемся на способности и желании людей к межнациональному и межэтническому взаимодействию, расставляет новые приоритеты в понимании профессионально-языковой компетентности.

Под профессионально-языковой компетентностью мы понимаем инте-гративное качество личности, адекватно регулирующее её профессиональное и социальное становление. Оно позволяет специалисту мобилизовать в ходе общекультурной, коммуникативной и профессиональной деятельности, приобретенные языковые знания и умения, а также использовать обобщенные способы коммуникативной деятельности в условиях реализации профессиональных функций в полиэтническом регионе. Вместе с тем профессионально-языковую компетентность можно рассматривать как уровень языковой подготовки специалиста, обеспечивающий успешность коммуникаций, позволяющий оперировать специальной терминологией и формирующий культуру речевого поведения в предстоящих ситуациях профессиональной деятельности.

Данный тип компетентности формируется в процессе профессионально-языковой подготовки, базирующейся на системном, личностно ориентированном и функционально-деятельностном подходах. Профессионально-языковая подготовка понимается нами как процесс овладения языками и формирование умений и навыков их применения в разнообразных производственных ситуациях.

Особенность современного этапа формирования профессионально-языковой компетентности специалиста строительной отрасли обусловлена тем, что строительный комплекс работает в условиях конкурирующих организаций, активного выхода на международный рынок труда, технико-технологического переоснащения.

В Республике Татарстан как полиэтническом регионе возникла необходимость изучать не два, а три языка (русский, татарский и один иностранный, в частности, — английский как язык международного общения) на уровне активного пользования ими не только в быту, но и в профессиональной деятельности. Актуализируется проблема усиления профессиональной и культурологической составляющих содержания трехъязыковой подготовки, в ходе которой необходимо предусмотреть перспективу включения студентов в профессионально-языковую среду с использованием как общей, так и специальной лексики.

Одним из путей решения данной проблемы является интеграция языковой и специальной подготовки специалистов. Соединение в одно целое содержания языковой и специальной подготовки — это цель, достижение которой позволит улучшить качество подготовки квалифицированных специалистов строительного профиля. Интеграция должна осуществляться с исполь-

зованием специально разработанного учебно-методического обеспечения, адекватного современным требованиям к языковой и профессиональной подготовке специалиста в условиях поликультурного региона. Однако данная проблема в педагогической науке исследована недостаточно.

Формирование профессионально-языковой компетентности особенно важно в свете подписания Россией Болонской конвенции. Присоединение к Болонскому процессу - это не только задача адаптации профессиональной школы к идеям общеевропейской декларации, но и учет национальных интересов. К ключевым положениям Болонской декларации относятся и сохранение культурного, языкового разнообразия и специфики национальных систем образования.

Анализ существующей ситуации показал, что уровень профессионально-языковой компетентности специалистов предприятий строительного комплекса и студентов ССУЗ строительного профиля отстает от современных требований. Это обусловлено:

- отсутствием научно-обоснованных педагогических моделей формирования профессионально-языковой компетентности студентов в полиэтническом регионе, обеспечивающих взаимосвязь предметов языкового и специального циклов;

- неполным соответствием содержания языковой подготовки в ССУЗ целям формирования профессионально-языковой компетентности;

* недостаточной реализацией преподавателями языкового цикла ССУЗ принципов этнокультурности, вариативности, регионализации и их слабой готовностью к формированию профессионально-языковой компетентности студентов в полиэтническом регионе.

Задачам повышения эффективности учебно-воспитательного процесса в современных условиях посвящены работы Л. А. Воловича, Г. И. Ибрагимова, Г.

B. Мухаметзяновой. Проблема профессионального становления личности студента ССУЗ рассматривается в работах С. Г. Вершловского, Э. Ф. Зеера, В.Ш. Масленниковой, П.Н. Осипова, Р.Х. Шакурова и др.

Интеграционные процессы в теории и практике отечественного образования активно исследуются в течение последних 20 лет. Наибольшее развитие эти исследования получили в области начального профессионального (В.

C. Безрукова, А. П. Беляева, М. Н. Берулава, М. И. Махмутов, Ю. С. Тюнни-ков и др.), среднего профессионального образования (Л. А. Волович и др.) и высшего профессионального педагогического образования (В. С. Безрукова, Р. К. Бикмухаметов, Н. К. Чапаев и др.).

Значительный вклад в теорию содержания профессионального образования внесен многими известными учеными (С. Я. Батышев, А. П. Беляева, Б. С. Гершунский и др). Разработаны концепции общего среднего образования (В. С. Леднев, И. Я. Лернер, М. Н. Скаткин и др.).

В методике обучения иностранным языкам необходимость интеграции признают многие исследователи (И. Л. Бим, И. А. Зимняя, Е. А. Ленская, Е.Д. Розанова, Н. Н. Трубанева, Э. Н. Шепель и др.).

Большинство авторов рассматривают данную проблему применительно

л

к средней общеобразовательной школе и объясняют это тем, что предметы.. языкового цикла обладают особой способностью расширять и систематизировать разнообразные знания.

Проблемы формирования языковых компетенций, в том числе при изучении иностранного языка, в последнее время довольно широко исследуют такие ученые, как И. А. Зимняя, Н. В. Елухина, Е. И. Пассов и др. Некоторые аспекты данной проблемы, касающиеся студентов вузов, раскрываются в работах М. А. Доможировой, Н. Ф. Долгополовой, А. Г. Измайловой, Н. Д. Ко-летвинова и др.

Различные аспекты теории коммуникативного подхода в преподавании предметов языкового цикла раскрыты в работах И. Л. Бим, М. Л.Вайсбурд, Н. И. Гез и др. Проблемы лингвистических, психологических и методических основ преподавания иностранного языка нашли свое отражение в работах А. А. Леонтьева, Г. П. Мильруд и др. Социокультурный компонент иноязычной подготовки рассматривается в работах Р. И. Абдулатипова, А. П. Булки-ной, Ф. М. Кадыровой, М. С. Колесникова, Т. М. Трегубовой и др.

Исследованию культуры речи, в том числе деловой, большое внимание уделяют М. П. Архипова, Ф. М. Кадырова, В. В. Соколова, Л. А. Шкатова. В татарском языкознании общие вопросы культуры речи исследуются в работах И. Б. Башировой, Р. X. Субаевой, а отдельные подходы к рассмотрению культуры деловой речи представлены в трудах В. Н. Хангильдина.

Как правило, вопросы языковой и профессиональной подготовки специалистов среднего звена рассматриваются изолированно.

В отдельных исследованиях, отражающих полиэтнические региональные особенности, отмечается необходимость поиска новых путей и средств языковой подготовки на вариативной основе. В этой связи определенный интерес представляет концепция перехода к двуязычному образованию, разработанная Н. К. Туктамышовым для системы высшего строительного образования в конкретных условиях двуязычия в Татарстане.

Анализ фундаментальных трудов и научных исследований, связанных с разрабатываемой проблемой, показал, что целостная и планомерная система формирования профессионально-языковой компетентности специалистов среднего звена строительной отрасли в полиэтническом регионе недостаточно изучена и научно обоснована.

Наблюдается рассогласованность между содержанием языковой и специальной подготовки. Учебно-воспитательный процесс в ССУЗ не ориентирован на интегрированное обучение языковым и специальным дисциплинам ввиду недостаточной разработанности теоретико-методических основ. Это является одной из причин низкого уровня сформированности профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ.

Учитывая это, в своем исследовании мы реализуем идею интеграции предметов языкового цикла - «Русский язык», «Татарский язык» и «Английский язык» со специальными дисциплинами ССУЗ строительного профиля -«Архитектура зданий и сооружений», «Строительные материалы и изделия», «Технология строительного производства».

В практике имеются отдельные попытки интеграции содержания дисциплин языкового и специального циклов, однако решение данной проблемы в полиэтническом регионе в теории не исследовано и в методике преподавания предметов языкового цикла ССУЗ не нашло достаточного отражения.

Актуальность данного диссертационного исследования определяется назревшими противоречиями между:

- социальным заказом общества на специалиста среднего звена строительной отрасли, обладающего профессионально-языковой компетентностью, адекватной требованиям современного производства, и неразработанностью данной проблемы в теории языковой подготовки в полиэтническом регионе;

- потребностью личности в повышении уровня профессионально-языковой компетентности и не в полной мере соответствующей этому системой обучения дисциплинам языкового цикла в ССУЗ.

Указанные противоречия определили выбор темы исследования: «Формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ в полиэтническом регионе (на примере строительных специальностей)».

Проблема исследования: каковы педагогические условия формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ в полиэтническом регионе?

Объект исследования: формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ.

Предмет исследования: педагогические условия формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля.

Цель исследования: теоретическое обоснование и экспериментальная проверка педагогических условий формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля.

Гипотеза исследования: формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля будет эффективным если:

- произведена интеграция специальных («Архитектура зданий и сооружений», «Строительные материалы и изделия», «Технология строительного производства») и лингвистических («Русский язык», «Татарский язык» и «Английский язык») дисциплин, позволяющая обеспечить системность и целенаправленность формирования профессиональных и языковых компетенций;

- разработана и реализуется уровневая модель интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки, имеющая блочно-модульную структуру и построенная на основе системного, личностно ориентированного и функционально-деятельностного подходов. Данная модель раскрывает специфику профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе и обеспечивает интеграцию содержания языковой и специачьной подготовки студентов ССУЗ строительно-

А

го профиля, позволяет сформировать профессионально-языковую компетентность студентов и сделать деятельность учебного заведения по достижению конечной цели подготовки специалистов более результативной. Модель реализует идею дифференциации содержания языковой подготовки на вариативную и инвариантную составляющие, которые учитывают этапы профессионального становления специалиста строительного профиля;

- изучение русского, татарского и иностранного языков в полиэтническом регионе организовано с использованием учебно-методического комплекса, включающего в себя учебное пособие для студентов, трехъязыковой тезаурус строительной специальности, методическое пособие и программу спецкурса для преподавателей. Учебно-методический комплекс разработан с учетом принципов этнокультурности, вариативности, регионализации, проф-направленности;

- осуществляется специальная подготовка преподавателей по использованию интегрированного содержания языковых дисциплин на основе координированных, комбинированных и амальгамированных программ, формируемых с учетом опыта профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе и реализуемых в соответствии с этапами формирования профессионально-языковой компетентности студентов.

Задачи исследования:

- провести анализ теории и практики формирования профессионально-языковой компетентности в профессиональных учебных заведениях;

- выявить и обосновать структуру и содержание профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля;

- разработать уровневую модель интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки специалистов среднего звена строительного профиля в полиэтническом регионе;

- разработать учебно-методический комплекс, обеспечивающий интеграцию содержания языковой и специальной подготовки студентов и выделить этапы его реализации в ССУЗ;

- экспериментально проверить влияние выдвинутых педагогических условий на формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля в полиэническом регионе и разработать рекомендации для преподавателей дисциплин языкового цикла по исследуемой проблеме.

Теоретико-методологическую основу исследования составляли:

- методологические принципы организации и проведения научно-педагогического исследования (В. И. Загвязинский, И. А. Зимняя, А. М. Новиков, М. Н. Скаткин и др.); концептуальные основы системного подхода к анализу педагогических явлений (С. И. Архангельский, В. Г. Афанасьев, В. П. Беспалько, Т. А. Ильина, Ф. Ф. Королев и др.) и личностно ориентированного подхода к обучению студентов (Д. А. Белухин, Е. А. Корчагин, В. В. Сериков, И. С. Якиманская и др.); компетентностный подход к языковой подготовке (М. А. Доможирова, И. А. Зимняя, А. Г. Измайлова, Е. И.

Пассов и др.); диалектический метод познания, философские и психолого-педагогические положения о закономерностях развития личности в обучении и воспитании (Б. Г. Ананьев, И. И. Божович, Л. С. Выготский, М. И. Махму-тов, М. А. Менчинская, Г. В. Мухаметзянова, Н. М. Таланчук, Р. X. Шакуров и др.); вопросы интеграции и дифференциации в организации обучения (Н. Ф. Борисенко, Ю. А. Кустов, И. А. Халиуллин).

- теоретические положения профессионального станоатения личности студента ссуз (Л. А. Волович, Г. И. Ибрагимов, В. Ш. Масленникова, А. М. Новиков и Др.) и роль иноязычной подготовки в этом процессе (И. А. Зимняя, Г. А. Китайгородская, Е. В. Носонович, Е. И. Пассов, Г. В. Рогова, Т. М. Трегубова, Г. С Трофимова, С. К. Фоломкина, С. Ф. Шатилов).

- теоретические положения и выводы, структурированные по различным аспектам проектирования содержания в общей, средней и профессиональной школах (Г. И. Ибрагимов, В. В. Краевский, В. С. Леднев, И. Я. Лернер, Г. В. Мухаметзянова, А. М. Новиков и др.); теории деятельности и методов обучения (В. В. Давыдов, В. В. Крупнов, А. Н. Леонтьев, М. И. Махмутов, Р. X. Шакуров); целостного процесса формирования личности (М. А. Данилов, А. А. Кирсанов, Л. Ю. Сироткин); самовоспитания в развитии общества и личности (Л. С. Выготский, И. А. Донцов, П. Н. Осипов).

- теоретические основы коммуникации и коммуникативного обучения, заложенные в трудах отечественных и зарубежных ученых (В. С. Коростелев, Э. Торндайк, Э. Толмен, Д. Уотсон, К. Халл и др.), деятельностного подхода как основы коммуникативности (П. К. Анохин, И. А. Зимняя, А. А.Леонтьев и др.).

Ведущая роль в исследовании отведена концепциям: интеграции гуманитарной и профессиональной подготовки, социокультурных факторов образования студента (Л. А. Волович, Г. Г. Габдуллин); гуманизации и гуманитаризации образования в средней профессиональной школе (Г. И. Ибрагимов, Г. В. Мухаметзянова А. М. Новиков); учету национально - регионального компонента (В. Г.Гайфуллин); модернизации российского образования (В. Ф. Башарин, Б. С. Гершунский, А. А. Кирсанов и др.)

Для решения поставленных задач применялись теоретические и эмпирические методы исследования: теоретический анализ психолого-педагогической литературы; изучение программ, учебников, методических материалов по дисциплинам языкового и специального циклов дисциплин; социологические методы: беседы, анкетирование, наблюдение за учебной деятельностью, тестирование; разработка программ, проведение уроков; обобщение педагогического опыта; педагогический эксперимент; методы количественной и качественной обработки результатов исследования, методы математической статистики.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

- выявлены и научно обоснованы структура и содержание профессионально-языковой компетентности, формируемой на основе системного, личностей ориентированного и функционально-деятельностного подходов, с

о

учетом специфики профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе;

- выявлена и обоснована блочно-модульная структура интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки студентов ССУЗ, учитывающая этапы формирования профессионально-языковой компетентности как основы профессионального становления специалиста и включающая инвариантную и вариативную составляющие;

- разработана и экспериментально апробирована уровневая модель интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки студентов ССУЗ, раскрывающая сущность и этапы формирования профессионально-языковой компетентности специалистов среднего звена строительного профиля, учитывающая специфику их профессиональной деятельности в полиэтническом регионе;

- выявлены и обоснованы педагогические условия формирования профессионально-языковой компетентности, учитывающие принципы профессиональной направленности, преемственности и непрерывности обучения, интеграции и дифференциации содержания языковой и специальной подготовок.

Теоретическая значимость исследования заключается в;

- выявлении закономерностей формирования профессионально - языковой компетентности специалистов среднего звена строительного профиля в полиэтническом регионе (функционально-морфологические изменения профессиональной коммуникации, расширение структурно-ролевых диспозиций специалиста, поливариативность причинно-следственных связей в структуре профессионально-языковой компетентности);

- обосновании системообразующей роли целевого компонента профессиональной деятельности специалистов среднего звена строительного профиля в интеграции содержания предметов языкового и специального циклов как основы формирования профессионально-языковой компетентности;

- выявлении и обосновании педагогических условий формирования профессионально-языковой компетентности, учитывающих принципы профессиональной направленности, преемственности и непрерывности обучения, интеграции и дифференциации содержания языковой и специальной подготовок.

Практическая значимость исследования:

- разработано и внедрено в практику ССУЗ строительного профиля интегрированное содержание языковой подготовки, отражающее специфику полиэтнического региона и обеспечивающее расширение профессионального тезауруса на трех языках (русский, татарский, английский);

- реализован учебно-методический комплекс по английскому языку, обеспечивающий формирование профессионально-языковой компетентности на основе координированных, комбинированных и амальгамированных языковых программ, учитывающих опыт профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе;

- разработаны учебный план и программа для подготовки преподавателей предметов языкового цикла к работе по формированию профессиональ-но^языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля.

Экспериментальная база. Исследование проводилось в Нижнекамском политехническом колледже, Казанском строительном колледже, Казанском государственном профессионально-педагогическом колледже.

Исследование осуществлялось в три взаимосвязанных этапа с 2001 по 2006'гг:

На первом этапе (2001 - 2002 гт.) изучалась научная, педагогическая литература по данной проблеме; разрабатывался категориальный аппарат; определялись методические подходы к исследованию. Проводилось наблюдение за процессом языковой подготовки (обучение русскому, татарскому и иностранному языкам) в ССУЗ, выявлялись уровни сформированное™ профессионально-языковой компетентности студентов. Проводился констатирующий эксперимент.

На втором этапе (2002-2003 гг.) разрабатывалась уровневая модель интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки студентов ССУЗ. Внедрялись элементы нового содержания языковой подготовки в образовательный процесс будущих специалистов строительного профиля.

На третьем этапе (2003-2006 гг.) осуществлялся формирующий эксперимент. Анализировались и статистически обрабатывались данные, полученные экспериментальным путем; обобщались результаты исследования; формулировались основные выводы; оформлялся материал диссертационного исследования.

Апробация исследования проходила при непосредственном участии автора в учебно-воспитательном процессе политехнического колледжа г. Нижнекамска. Основные теоретические положения и результаты исследования докладывались автором на заседаниях методического объединения преподавателей предметов языкового цикла Республики Татарстан (2001-2006); заседаниях лаборатории гуманитарной подготовки ИПППО РАО (Казань 2001 — 2005); на научных и научно-практических конференциях (Казань 2002, 2003); межвузовских научно-практических конференциях (Казань 2003, Челябинск 2003); республиканской (Казань 2003), региональной (Казань 2003), межрегиональных (Казань 2003), всероссийских (Казань 2002, Челябинск 2003, Набережные Челны 2003) и международных (Пенза 2003, Казань 2003, 2005, Нижний Новгород 2006) научно-практических конференциях.

Внедрение результатов исследования: разработанное учебное пособие для студентов строительного профиля внедрено в практику работы политехнического колледжа г. Нижнекамска, Казанского строительного колледжа и Казанского государственного профессионально-педагогического колледжа.

Основные положения, выносимые на защиту:

Т.; Обоснование и характеристика профессионально-языковой компе-тенности студентов ССУЗ строительного профиля, представляющей собой взаимосвязанную систему ключевых компетенций (лингвистической, комму-

никативной, социокультурной, компенсаторной и профессиональной), основывающейся на интеграции дисциплин языкового и специального циклов.

2. Педагогические условия формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля в современных условиях полиэтнического региона, заключающиеся в:

- интеграции специальных и лингвистических дисциплин на основе системы интегративных целей языковой и специальной подготовок, позволяющих обеспечить системность и целенаправленность формирования профессиональных и языковых компетенций;

- реализации, построенной на основе системного, личностно-ориентированного и функционально-деятельностного подходов, уровневой модели интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки студентов ССУЗ, которая учитывает специфику профессиональной деятельности Специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе и обеспечивает дифференциацию содержания языковой подготовки на вариативную и инвариантную составляющие;

- использовании учебно-методического комплекса, разработанного на основе принципов этнокультурное™, вариативности, регионализации, проф-направленности, блочно-модульиая структура которого учитывает этапы профессионального становления специалиста строительного профиля;

- подготовке преподавателей к использованию интегрированного содержания языковых дисциплин на основе координированных, комбинированных и амальгамированных программ, реализуемых поэтапно, в соответствии с этапами формирования профессионально-языковой компетентности студентов.

Структура диссертации: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы в количестве 184 источников (из них - 14 на иностранном языке) и 8 приложений. Диссертация иллюстрирована 8 таблицами и 6 рисунками. '! :

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обоснована актуальность исследования; определены цель, объект и предмет; сформулированы гипотеза и задачи; раскрыты научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы; представлены основные положения диссертации, выносимые на защиту.

В первой главе «Формирование профессионально-языковой компе-' тентности студентов в полиэтническом регионе как педагогическая проблема» - проведен анализ теории и практики формирования профессионально-языковой компетентности в профессиональных учебных заведениях; выявлены и обоснованы её состав и структура, а так же содержание профессионально-языковой подготовки студентов ССУЗ строительного профиля.

Анализ научно-педагогической литературы и практики профессионального образования показал, что проблема социального становления будущих специалистов должна рассматриваться во взаимосвязи языкового и специального циклов. В настоящее время в профессиональной школе акту-

альной остается задача формирования профессионально-языковой компетентности студентов.

Специфика языковой подготовки студентов ССУЗ строительного профиля в полиэтническом регионе обусловлена многими факторами, среди которых наиболее значимыми являются следующие:

- установление оптимального соотношения содержания и целей языковой подготовки, профессионального образования и требований отраслевых квалификационных характеристик к специалистам;

- учет уровня владения русским, татарским и иностранным (в нашем случае — английским) языками к моменту поступления в ССУЗ при организации профессионально-направленной языковой подготовки;

- формирование сложной мотивационной структуры личности в процессе изучения русского, татарского и английского языков.

Рассмотрение различных подходов к пониманию компетентности свидетельствует, что компетентность означает соответствие специалиста предъявляемым требованиям, критериям и стандартам в соответствующих областях деятельности и при решении определенного типа задач; обладание необходимыми активными знаниями, способностью достижения личностно-профессиональных целей и результатов.

От компетентности следует отличать понятие «компетенция». Если компетентность — это уже состоявшееся личностное качество (совокупность качеств) специалиста и минимально необходимый опыт деятельности в заданной сфере, то компетенция - это заранее заданное социальное требование (норма) к образовательной подготовке специалиста, необходимое для его качественной продуктивной деятельности в соответствующей сфере. Таким образом, компетентность можно рассматривать как комплексное явление, конечный результат формирования определенной совокупности компетенций.

Профессионально-языковая компетентность включает языковую и профессиональную составляющие. Взаимодействие этих составляющих выступает активным содержанием профессионально-языковой компетентности и способствует проявлению личностного ресурса специалиста, обеспечивающего ему возможность эффективного функционирования в конкретной области профессиональной деятельности. Структура и содержание профессионально-языковой компетентности представлены на рисунке 1.

Одним из путей решения задачи формирования профессионально-языковой компетентности является интеграция языковой и специальной подготовок специалистов с учетом специфики профессиональной деятельности в полиэтническом регионе.

В процессе профессионально-языковой подготовки интеграция языковой и специальной подготовок предполагает рассмотрение:

' а) общекультурного и профессионально-направленного компонентов языковой подготовки, а также способностей личности к их практической реализации;

б) развития технологий профессиональной деятельности и индивидуальных стратегий их усвоения в процессе преподавания русского, татарского

Рисунок 1. Структура и содержание профессионально-языковой компетентности

и английского языков;

в) уровневой структуры языковой (лингвистической) и речевой (коммуникативной) компетенций, профессионально-поведенческих характеристик личности специалиста конкретной отрасли производства.

Интеграцию языковых и специальных учебных дисциплин в ССУЗ полиэтнического региона мы рассматриваем с двух позиций.

Во - первых, с позиции выделения основания для интеграции дисциплин языкового цикла (в контексте данного исследования — это русский, татарский и английский языки). Во-вторых, выявление интегративной основы непосредственно языковой и специальной подготовок студентов.

Профессионально-языковая компетентность реализует одно из главных направлений профессионального развития: интегрированное формирование умений и навыков организации предстоящей профессиональной деятельности в соответствии с требованиями межличностного взаимодействия в поли-этничном регионе. Границы профессионально-языковой компетентности зависят от области практического приложения изучаемых языков, а, следовательно, не имеют однозначной определенности. Профессионально-языковая компетентность является открытой системой, и её границы расширяются под влиянием внешних (например, развитие техники, расширение границ человеческого познания) и внутренних (развитие лингвистики и языкознания) факторов.

Представленные в исследовании структурные компоненты профессионально-языковой компетентности формируются в процессе профессионально-языковой подготовки, базирующейся на принципах интеграции, этнокуль-турности, вариативности, регионализации, профнаправленности. Профессионально-языковая подготовка понимается нами как процесс формирования профнаправленных языковых умений и навыков, реализуемых в условиях полиэтнического региона в разнообразных производственных ситуациях, типичных для строительных специальностей.

При осуществлении интеграции языковых и специальных знаний интерес представляет уровень дидактического синтеза. В процессе интеграции на

уровне дидактического синтеза важно осуществить выбор системообразующего фактора. Таким фактором интеграции содержания языковых и специальных дисциплин в исследовании выступили цели профессиональной и языковой деятельности специалистов строительного профиля, которые в учебном процессе трансформируются в систему учебных целей (см. таблицу 1).

Таблица 1

Система интегративных целей языковой и специальной подготовки студентов ССУЗ строительного профиля_

Цели языковой подготовки Цели специальной подготовки

1) изучение научных основ организации эффективных технологических процессов в зарубежных фирмах (с использованием аутентичных материалов) I) формирование научных основ организации эффективных технологических процессов и малоотходных и безотходных технологий

2) усиление гуманитарной составляющей инженерного образования через изучение истории архитектуры и строительной техники за рубежом 2) усиление гуманитарной составляющей инженерного образования через изучение истории архитектуры и строительной техники

Интегративные цели

1) формирование коммуникативных навыков и умений в профессиональной деятельности

2) накопление практического опыта профессиональной коммуникации с представителями различных национальностей

3) создание условий для активного профессионально-познавательного роста

4) подготовка студентов к осознанному применению основ профессионально-языковой компетентности в предстоящей профессиональной деятельности

Взаимосвязь предметов языкового и специального циклов раскрыта нами при анализе содержания производственной деятельности специалиста строительного профиля и синтезирована на основе единства специальных понятий (тезауруса). Разработанный нами трехъязыковой словарь специальных терминов необходим для полного и точного описания объектов профессиональной деятельности специалиста строительной отрасли.

Акцентуализация внимания на тезаурусе объясняется тем, что именно термины выражают основные понятия той или иной области знаний и существующие между ними связи.

Проведенное исследование позволило выявить закономерности формирования профессионально - языковой компетентности специалистов среднего звена строительного профиля в полиэтническом регионе. Первая - увеличение форм коммуникативного взаимодействия приводит к функционально-морфологическим изменениям профессиональной коммуникации. Вторая -владение несколькими языками межкультурного и профессионального общения способствует расширению структурно-ролевых диспозиций специалиста. Третья - профессиональная деятельность специалиста в полиэтническом регионе обуславливает поливариативность причинно-следственных связей в структуре профессионально-языковой компетентности.

Во второй главе «Педагогические условия формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ» разработана уровневая модель интегрированного содержания профессионально-языковой подготов-

1 А

ки специалиста среднего звена строительного профиля, обосновано содержание учебно-методического комплекса, экспериментально проверено влияние выдвинутых педагогических условий на формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ в полиэтническом регионе.

Отбор и структурирование содержания языковой подготовки производились нами в логике реализации учебных предметов как предметов учебной, квазипрофессиональной и учебно-профессиональной деятельности.

Ведущими принципами при структурировании интегрированного содержания языковой подготовки являлись: соответствие современному уровню науки, техники, технологии; профессиональная направленность; взаимосвязь общеобразовательных и специальных компонентов содержания образования.

Для отбора и структурирования содержания образования, направленного на формирование профессионально-языковой компетентности, основополагающими являлись пять факторов:

1) специфика деятельности, в исследовании - это учебно - профессиональная деятельность, направленная на подготовку специалиста среднего звена строительного профиля;

2) изучаемый объект действительности, в качестве которого выступает строительная отрасль;

3) условия формирования ■ и реализации профессионально-языковых умений и навыков, в данном случае - это полиэтнический регион;

4) уровень взаимосвязи языковой и профессиональной подготовок студентов;

5) личность, которая выступает в контексте «субъект-субъектных» отношений в учебно-воспитательном процессе среднего специального учебного заведения строительного профиля.

Концептуальными подходами к формированию интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки являются системный, лич-ностно-ориентированный и функционально-деятельностный.

Важным ориентиром в отборе и структурировании содержания языковой подготовки в полиэтническом регионе служит региональный компонент образовательного стандарта, который обеспечивает реализацию социокультурной направленности обучения и системообразующей роли предметов языкового и специального циклов в ССУЗ.

Кроме того региональный компонент реализует функцию ориентации языковой подготовки на будущую профессиональную деятельность на основе особенностей и традиций, характерных для Республики Татарстан.

Основными структурными компонентами языковой подготовки выступают целевой, содержательный, технологический и результативный.

Целевой компонент языковой подготовки представлен единством цели и системы задач, комплексное решение которых обеспечивает ее достижение.

Содержательный компонент отражает теоретические и практические аспекты языковой подготовки, которые предполагают изучение дисциплин языкового цикла во взаимосвязи с содержанием дисциплин специального цикла.

На основе взаимосвязи и преемственности формируется технологический компонент языковой подготовки. Он включает в себя педагогические технологии, обеспечивающие овладение студентами содержательно - процессуальными и организационными основами деятельности специалиста строительного профиля.

Результативный компонент языковой подготовки специалиста представляет' взаимосвязь аспектов его готовности к реализации профессиональных обязанностей в условиях полиэтнического региона. Готовность выпускника характеризуется уровнем его профессионально-языковой компетентности и способностью к продуктивному решению производственно - коммуникативных задач. Задачам, решаемым в ходе подготовки соответствуют когнитивно-праксиологический, эмоциональный и поведенческий компоненты готовности специалиста.

Разработанная уровневая модель интегрированного содержания языковой подготовки в ССУЗ строительного профиля представлена на рисунке 2.

Интеграция содержания специальной и языковой подготовки студентов строительного профиля

т

Предметы специального цикла Модель специалиста Предметы языкового цикла

\ /

Личностные качества:

- профяаправлениость

- профса моего ятелъностъ

- коммуникабельность

- познавательная самостоя тельноегь

- конструктивные умения и др

<

Интегративкые цели

Принципы формиров. со дер.

Е

Цели языковой подготовки

Базовый уровень содержания

Г

Рисунок 3. Уровневая модель интегрированного содержания профессио-нально-яаыковой подготовки студентов ССУЗ строительного профиля

Весь учебный материал структурирован по блокам. Блоки включают в себя тексты, поливариативные многоуровневые профессионально - ориентированные задания для работы под руководством преподавателя и самостоятельного выполнения. Темы разработаны в соответствии со спецификой будущей специальности.

Каждый блок представлен основным текстом, содержащим необходимую информацию о предстоящей профессиональной деятельности. Темы разработаны в соответствии со спецификой будущей специальности. Работу над текстами значительно облетает предложенный словарь профессиональных терминов. Таким образом, лексический запас будущих специалистов пополняется новой профессионально значимой лексикой. Для ее закрепления и активизации предлагаются разнообразные упражнения. Данные тексты и упражнения структурированы в порядке возрастания языковых трудностей.

Языковой материал представлен текстами разнообразных функциональных стилей, имеет выраженную проблемную направленность, является репрезентативным с точки зрения лексики и грамматики, дает возможность повысить мотивацию студентов в процессе обучения.

Основу заданий комплексного характера составляют коммуникативные упражнения и задания, развивающие умения составлять тексты различных форм высказывания: диалог, монолог, полилог, имеющие личностно - ориентированный характер, позволяющие студенту высказать и обосновать свое мнение. На этой основе формируется профессионально-языковая компетентность студентов, необходимая для делового и профессионального общения, творческого осмысления зарубежного опыта и отечественных достижений в области строительства, а также происходит совершенствование творческого мышления студентов их профессиональное саморазвитие.

В процессе формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля мы использовали специально разработанную интегрированную систему обучения, включающую в себя:

1. Специально разработанные тексты (работа с текстом, беседы по профессиональной тематике, о значении предметов языкового цикла для успешной реализации специальной деятельности);

2. Систему упражнений, построенных на материале, объясняющем особенности профессиональной деятельности специалиста строительного профиля, демонстрирующие различные формы использования языка в профессиональной деятельности;.

3. Речевые упражнения, формирующие грамотную речь специалиста строительного профиля в ролевых ситуациях, приближенных к реальному профессиональному общению;

4. Координированные программы, обеспечивающие координацию языковых знаний и их начальную профессионализацию;

5. Комбинированные программы, способствующие более полной интеграции, посредством создания комбинированных профессионально-языковых ситуаций, содержания языковой и специальной подготовки;

6. Амальгамированные программы, в основу которых положены не ко-

ординация или комбинирование отраслей знаний, а максимально приближенные к условиям реальной жизни проекты.

Процесс обучения мы представляем в виде трех основных этапов профессионально-языковой подготовки студента строительного профиля:

1 этап — вводно-коррективный. В задачи первого этапа мы включаем подготовку специалиста к овладению учебной информацией, связанной с достижением уровня владения языками, предусмотренным программой средней общеобразовательной школы. Цель этапа — определение, корректировка исходного уровня языковых умений и навыков и подготовка к профильному обучению. Этот этап организуется на основе координированных программ, которые Предполагают такое построение содержания, при котором знания из одной области основываются на знаниях, полученных из других предметных областей. Первый этап обучения соответствует I и II семестрам II курса.

2 этап — основной. Задачи второго этапа обусловлены особенностями современного развития строительной отрасли. К этим задачам относятся: подготовка специалистов, имеющих навыки работы с высокотехнологичными импортными строительными материалами и оборудованием, а также владеющих терминологией строительной специальности. Цель этапа - формирование базовых умений и навыков практического владения языком специальности, формирование профессионального тезауруса. Этот этап организуется на основе комбинированных программ, различных модификаций: а) "расширенная междисциплинарная программа"; б) "связующая программа"; в) "последовательная программа". Второй этап соответствует Ш-1У семестрам III курса.

3 этап — специализированный. Главная задача этого этапа - обучение говорению и аудированию по материалам текстов по строительному профилю, а также формирование умений и навыков использования русского, татарского и английского языков в процессе профессиональной деятельности и профессионального совершенствования. Цель этапа - совершенствование базовых профессионально-языковых умений и навыков (переводы, сообщения, доклады и т.д.). Этот этап основан на специальной терминологии и обеспечивает: умения выражать мысли, связанные с реализацией профессиональных функций; умения организовать профессиональный диалог и управлять им; условия для самостоятельного профессионального совершенствования с использованием языковых знаний. Третий этап соответствует семестрам IV курса.

Реализация каждого этапа основана на системном, личностно ориентированном и функционально-деятельностном подходах. На втором и третьем этапе для более полного учета целей формирования профессионально-языковой компетентности студентов делается перенос акцента на функцио-нально-деягельностный подход. В центре внимания стоит не просто обобщенная деятельность, а конкретная - профессиональная деятельность специалиста строительной отрасли.

На третьем этапе особый акцент делается на использовании проектной методики, которая реализовывалась следующим образом.

» о

Вначале обсуждались темы проекта, формулировалась конечная цель-это проведение конференции типа "Круглый стол". Рабочими языками круглого стола являлись русский, татарский и английский.

Затем проводилась организационная работа Группа студентов работала над поиском и переводом статей по заданной теме. Они приобрели положительный опыт по переводу научно-технической литературы, проанализировали разные виды перевода.

Составлялись задания для проверки знаний и понимания лексики, умения переводить технический текст, умения составить устный рассказ по данной теме.

Далее создавались условия для практического применения проекта. Разработанный проект реализовывался на уроках языкового цикла со студентами ССУЗ строительного профиля

В целом опытно-экспериментальная работа состояла из двух взаимосвязанных этапов — констатирующего и формирующего. На констатирующем этапе к эксперименту было привлечено 303 студента. Методом случайного отбора были выделены контрольная группа— 52 человека и экспериментальная — 51 человек.

В эксперименте в качестве независимой переменной выступали педагогические условия, направленные на повышение эффективности формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ, а зависимой - уровень её сформированное™.

На основе сформированное™ основных компонентов языковой и профессиональной составляющих исследуемого качества, нами были разработаны критерии, показатели и выявлены уровни сформированное™ профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля. К ним относятся:

1. Когнитивно-праксиологический - уровень владения специальной терминологией, этикетными речевыми средствами общения, способности правильно воспринимать устную и письменную речь; степень его готовности к выполнению своей «социальной роли» в профессиональном общении;

2. Эмоциональный — осознания значимости владения языками, ярко выражена потребность в постоянном совершенствовании специальных языковых знаний и умений; убежденности в личной и профессиональной значимости русского, татарского и иностранного языков для реализации практической деятельности специалиста среднего звена строительной отрасли;

3. Поведенческий - правильно использовать профессиональную терминологию строительной специальности, умение дать основную информацию по этой отрасли знаний или профессии; свободно пользоваться профессиональным языком в устной и письменной форме, соблюдая этические нормы общения; использовать основные риторические правила и приемы при создании текста профессионально - востребованного жанра.

Уровни сформированное™ профессионально-языковой компетентности характеризуются различными проявлениями формируемого качества.

На первом этапе исследования нами использовались следующие методы: педагогическое наблюдение, беседы, анкетирование, сравнительный анализ результатов работы студентов, самооценка и экспертная оценка уровня профессионально-языковой компетентности. Широко применялась подборка диагностических текстов для выявления уровня сформированности исследуемого качества.

По всем группам специальностей: «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений», «Производство неметаллических строительных изделий и конструкций» был сделан начальный срез уровня профессионально-языковой компетентности студентов. На всех этапах экспериментальной работы замерялись значения ведущих показателей. Выводы делались на основе их сопоставления с начальным срезом (таблица 2).

Таблица 2

Уровни профессионально-языковой компетентности студентов на констатирующем и завершающем этапах эксперимента

Уровни профессионально-языковой компетентности Контрольная группа % Экспериментальная группа %

Кон. этап Зав. этап Кон. этап Зав. этап

Высокий 10 30 9 36

Средний 32 47 34 49

Низкий 58 23 57 15

Процентные показатели свидетельствуют, что у студентов экспериментальной группы по сравнению с контрольной группой произошли большие изменения в сторону повышения уровня профессионально-языковой компетентности практически по всем показателям.

Результаты расчета критерия Пирсона % свидетельствуют о том, что различия в уровнях профессионально-языковой компетентности в контрольной и экспериментальной группах являются статистически значимыми, что подтверждает правомерность выдвинутой гипотезы.

В заключении сделаны выводы исследования, определены направления дальнейшей разработки поставленной проблемы.

Ориентация учебно-воспитательного процесса на интеграцию содержания языковой и специальной подготовки студентов ССУЗ строительного профиля позволяет сформировать профессионально-языковую компетентность студентов и сделать деятельность учебного заведения по достижению конечной цели подготовки специалистов более результативной.

Изучение русского, татарского и иностранного языков в полиэтническом регионе способствует формированию и дальнейшему развитию профессионально-языковой компетентности. Данная компетентность является композицией коммуникативной, социокультурной, компенсаторной, языковой и профессиональной компетенций. Профессионально-языковая компетентность обеспечивает развитие способности к самооценке умений и навыков,

приобретенных в процессе изучения интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки.

Анализ теории и практики свидетельствует, что на современном этапе развития строительной отрасли не целесообразно кардинально менять содержание предметов языкового цикла в ССУЗ.' В настоящее время достаточно обеспечить учебное содержание вариативным учебно-методическим комплексом, реализующим идею формирования профессионально-языковой компетентности будущего специалиста строительной отрасли.

Использование системного, личностно ориентированного и функцио-нально-деятельностного подходов в процессе реализации интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки позволяет раскрыть.специфику профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе.

Формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля возможно, если:

- произведена интеграция специальных («Архитектура зданий и сооружений», «Строительные материалы и изделия», «Технология строительного производства») и лингвистических («Русский язык», «Татарский язык» и «Английский язык») дисциплин, позволяющая обеспечить системность и целенаправленность формирования профессиональных и языковых компетенций;

- разработана и реализуется уровневая модель интеграции содержания языковой й специальной подготовки, имеющая блочно - модульную структуру и построенная на основе системного, личностноориентированного и функционально-деятелыюстного подходов. Данная модель раскрывает специфику профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе. Она обеспечивает дифференциацию содержания языковой подготовки на вариативную и инвариантную составляющие, которые учитывают этапы профессионального становления специалиста строительного профиля.

- в учебный процесс ССУЗ полиэтнического региона внедрен учебно-методический комплекс, включающий в себя учебное пособие для студентов, полиязыковой тезаурус строительной специальности, методическое пособие для преподавателей, разработанное на основе принципов этнокультурности, вариативности, регионализации, профнаправленности, блочно-модульная структура которого учитывает этапы профессионального становления специалиста строительного профиля;

- осуществляется специальная подготовка преподавателей по использованию интегрированного содержания языковых дисциплин.

В соответствии с целями и задачами подготовки специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе сформулированы принципы и критерии отбора интегрированного содержания языковой подготовки. Ориентируясь на специфику коммуникативной деятельности в полиэтническом регионе, построена структурно-логическая схема взаимосвязанной реализации дисциплин специального и языкового циклов. Содержание интегриро-

ванного учебного материала распределено по соответствующим блокам и модулям, позволяющим интенсифицировать процесс формирования профессионально-языковой компетентности студентов на различных этапах обучения. Выявлена система смысловых связей между элементами содержания предметов языкового и специального циклов (блок, тема, занятие) и учебный материал структурирован в соответствии с предложенной последовательностью формирования профессионально-языковой компетентности.

Проведенный анализ результатов эксперимента позволяет сделать вывод о том, что педагогические условия реализации экспериментальной системы обучения студентов ССУЗ строительного профиля в полиэтническом регионе способствуют более выраженной динамике развития профессионально-языковой компетентности с учетом когнитивно-праксиологического, эмоционального и поведенческого критериев.

Предложенная в исследовании методика поэтапной языковой подготовки студентов ССУЗ строительного профиля в полиэтническом регионе, разработанный и внедренный в практику ССУЗ учебно-методический комплекс, включающий в себя учебное пособие по английскому языку, трехъя-зыковой терминологический словарь профессиональных терминов, методическое пособие и программу спецкурса для преподавателей обеспечивают эффективность формирования профессионально-языковой компетентности.

Результаты опытно-экспериментальной работы свидетельствуют о результативности использования предложенного комплекса педагогических условий при формировании профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля в полиэтническом регионе.

Дальнейшим направлением исследования проблемы может выступать поиск путей и разработка вопросов преемственного формирования профессионально-языковой компетентности на различных ступенях системы непрерывного профессионального образования.

Основные положения исследования отражены в следующих публикациях:

1. Зиннурова, Ф. М. Самостоятельная работа как средство повышения качества подготовки специалиста. / Ф.М. Зиннурова // Качество профессионального образования: проблемы управления, обеспечения и мониторинга: Научно-практическая конференция. - Казань: ИСПО РАО, 2002. - С.124-125.

2.Зиннурова, Ф. М. Воспитательный потенциал иностранного языка. / Ф.М. Зиннурова // Педагогическое наследие профессора Н. М. Таланчука и современные проблемы социального воспитания: Всероссийская научно-практическая конференция. - Казань: ИСПО РАО, 2002. - С.92-93.

3.Зиннурова, Ф. М. Подготовка компетентного специалиста средствами иностранного языка. / Ф.М. Зиннурова // Формирование компетентного специалиста в условиях научно-образовательного комплекса колледж-вуз-НИИ: Научно-практическая конференция. - Казань: ИСПО РАО, 2003. -С.206-208.

4.Зиннурова, Ф. М. К вопросу о фундаментализации среднего профессионального образования. / Ф.М. Зиннурова // Проблемы научного обеспече-

ния системы среднего педагогического образования: Республиканская научная конференция. - Казань: РИЦ «Школа», 2003. - С. 185-186.

5.3иннурова, Ф. М. Инновации в преподавании иностранных языков как средство развития личности студентов ССУЗ. / Ф.М. Зиннурова // Развитие личности студента ССУЗ в социокультурном воспитательном пространстве: Региональная научно-практическая конференция. - Казань: ИСПО РАО, 2003. - С.46-48.

6. Зиннурова, Ф. М. Современные информационные технологии в системе повышения квалификации кадров. / Ф.М. Зиннурова // Интеграция методической (научно-методической) работы и системы повышения квалификации кадров: Всероссийская научно-практическая конференция. - Челябинск: Изд-во «Образование», 2003. - С.153-154.

7.Зиннурова, Ф. М. Профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам. / Ф.М. Зиннурова // Методы повышения эффективности рыночной экономики в условиях институциональных преобразований: Научно-практическая конференция студентов и аспирантов. - Казань: Издательство «Таглимат» ИЭУиП, 2003. - С.131-132.

8.Зиннурова, Ф. М. Интенсификация языковой подготовки специалистов различного уровня. / Ф.М. Зиннурова // Педагогический менеджмент и прогрессивные технологии в образовании: Международная научно - методическая конференция. - Пенза: Приволжский дом знаний, 2003. - С.158-160.

9.Зиннурова, Ф. М. Интеграция как высший уровень оптимизации процесса обучения. / Ф.М. Зиннурова И Научное обеспечение системы повышения квалификации кадров. - Челябинск: Изд-во «Образование», 2003. -С.226-231.

10.Зиннурова, Ф. М. Современная трансформация структуры языкового образования. / Ф.М. Зиннурова // Качество профессионального образования и рынок труда - проблемы взаимодействия: Межрегиональная научно-практическая конференция. - Казань: ИСПО РАО, 2003. - С.9-11.

11.Зиннурова, Ф. М. Рынок труда и современные требования к языковой подготовке специалистов среднего звена. / Ф.М. Зиннурова // Профессиональное образование и рынок труда: опыт, проблемы и перспективы взаимодействия: Межрегиональная научно-практическая конференция. - Казань: КГТУ, 2003. - С.57-59.

12.3иннурова, Ф. М. Адаптация регионально-национального компонента языковой подготовки в ССУЗ РТ. / Ф.М. Зиннурова // Среднее профессиональное образование, наука, производство, проблемы развития: Республиканская научно-практическая конференции. — Казань: РИЦ «Школа», 2003. -С.146-148.

13.Зиннурова, Ф. М. Инновации в преподавании иностранных языков как средство развития личности студентов ССУЗ. / Ф.М. Зиннурова // Современные тенденции в преподавании иностранных языков: Всероссийская научно-практическая конференция. - Набережные Челны: Изд-во НФ НГЛУ, 2003. С.105-108.

.... 14.Зиннурова, Ф. М. Компетентностный подход и новое качество непрерывного профессионального образования. / Ф.М. Зиннурова // Инновационные процессы в профессиональной подготовке специалистов в России и за рубежом: Международная научно-практическая конференция. — Казань: Изд-во Казанского ун-та, 2003. - С. 169-170.

15.Зиннурова, Ф. М. Интегрированное обучение. / Ф.М. Зиннурова // Вестник научных трудов Нижнекамского филиала Московского гуманитарно-экономического института: Профессиональные знания. — Нижнекамск: Нижнекамский филиал МГЭИ, 2004, - С.38-42.

16.Зиннурова, Ф. М. English for building./ Ф.М. Зиннурова// Учебное пособие. - Нижнекамск, 2004. - 77с.

17. Зиннурова, Ф.М. Общие основы формирования профессионально-языковой компетентности студентов средних специальных учебных заведений / Ф.М. Кадырова, Ф.М. Зиннурова// Методическое пособие - Набережные Челны: Изд -во Камского политехнического института, 2004. - 76 с.

18.Зиннурова, Ф.М. Трехъязыковой словарь профессиональных терминов. Ключевые понятия, термины, актуальная строительная лексика на русском, татарском и английском языках./ Ф.М. Зиннурова/ - Набережные Челны: Изд-во Камского политехнического института, 2004. - 23 с.

19.Зиннурова, Ф. М. Блочно-модульная структура взаимосвязи языковой и специальной подготовки студентов ссуз./ Ф.М. Зиннурова // Образование и воспитание социально-ориентированной личности студента: Отечественный и зарубежный опыт: Международная научно-практическая конференция. - Казань: Отечество, 2005. - С.276-277.

20. Зиннурова, Ф. М. Интегрированная подготовка студентов ССУЗ строительного профиля./ Ф.М. Зиннурова // Новые вызовы профессиональной подготовке специалистов в России и за рубежом: Международная научно-практическая конференция. - Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 2005. — С.38-41.

21.Зиннурова, Ф. М. Интеграция содержания специальной и языковой подготовки студентов ССУЗ строительного профиля./ Ф.М. Зиннурова // Казанский педагогический журнал №3 (40), 2005. - С.31-34.

22.Зиннурова, Ф. М. Языковая подготовка в ссуз строительного профиля: блочно-модульное обучение./ Ф.М. Зиннурова // Казанский педагогический журнал №1 (43), 2006. - С.43-45.

23. Зиннурова, Ф. М. Амальгамированные программы как средство повышения качества языковой подготовки. / Ф.М. Зиннурова // Высокие технологии в педагогическом процессе: Международная научно-методическая конференция. - Нижний Новгород, 2006. - С.61-63..

24.3иннурова, Ф.М. Компетентностный подход к языковой подготовке студентов в ССУЗ / Ф. М. Зиннурова // Электронное периодическое издание, режим доступа: http: //kampi. ru / sets - свободный «Социально-экономические и технические системы: исследование, проектирование, оптимизация», 6/2006

Подписано к печати 4.09.2006 г. Бумага офсетная. Гарнитура Тайме. Формат 80x108 1/1$. Уел печ.л. 1,5. Уч.-изд.л. 1Д Печать ризографическая. Тираж 100 экз. Заказ 040.

Отпечатано с готового оригинал-макета в типографии ООО «Олитех» 420015, г.Казань, ул.Толстого,15(3-е здание КАИ) тел.36-11-71 Лицензия № 0139 от 15.10.98г. выданная министерством информации и печати Республики Татарстан

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Зиннурова, Фарида Минхарисовна, 2006 год

Введение

Глава I. Формирование профессионально-языковой компетентности студентов в полиэтническом регионе как педагогическая проблема

1.1. Современные проблемы формирования профессионально-языковой компетентности и опыт их решения в теории и практике.

1. 2. Интеграция языковой и специальной подготовки как основа совершенствования профессионально-языковой компетентности в полиэтническом регионе.

1.3. Взаимосвязь профессионально-языковой компетентности с дисциплинами специального цикла в ССУЗ строительного профиля.

Глава 2. Педагогические условия формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ.

2.1. Моделирование интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки студентов ССУЗ строительного профиля.

2.2. Учебно-методический комплекс формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля и методические основы его реализации

2.3. Опытно-экспериментальная проверка реализации педагогических условий формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ в полиэтническом регионе"

Преобразования, происходящие в обществе, объективно ведут к существенным переменам в системе образования и выдвигают новые требования к подготовке специалистов всех уровней. Данная тенденция четко обозначена в Концепции модернизации российского образования до 2010 года, в которой в качестве одной из ключевых выдвигается идея о необходимости формирования нового качества российского образования и в особенности среднего профессионального образования, которому «необходимо обеспечить опережающее развитие». Новое качество образования сегодня - это образование, отвечающее требованиям международных стандартов качества, удовлетворяющее запросы всех потребителей образовательных услуг - личности, общества, государства, производства.

Внутренние потребности рынка труда и потребности отдельной личности в сочетании с интеграционными процессами в экономике и образовании требуют дальнейшего сближения нашей образовательной системы с зарубежными аналогами.

Развивающаяся глобализация и интернационализация вызвали к жизни необходимость постоянного повышения качества образования, которое подразумевает студенческую и преподавательскую мобильности, реформу программ и учебных планов, способность рассматривать свою страну в поликультурном аспекте, сотрудничество в образовательной и профессиональной сферах, межрегиональное и межгосударственное сотрудничество, международное разделение труда и другие виды деятельности. Процессы глобализации и интернационализации, в которые мы все вовлечены, требуют, чтобы студенты получали более прочную языковую подготовку на основе формирования профессионально-языковой компетентности.

Уровень овладения ключевыми компетенциями выступает неоспоримым критерием качества полученного образования и языковой подготовки как неотъемлемой его части. Когда речь идет о жизни в поликультурном обществе, определяющим является овладение основами коммуникации, связанными с формированием информационного общества, реализующего способность и желание людей к межнациональному и межэтническому взаимодействию как в обыденной жизни, так и в профессиональной деятельности. Данный процесс рассматривается нами как специфическая, избирательная и согласованная активность личности в процессе её целенаправленной и целесообразной деятельности, как возможность самостоятельно осуществить выбор, принять решение и воплотить в жизнь, а также способность управлять самим собой, самоопределяться в рамках необходимости в соответствии со своими личными интересами, суждениями, совестью и т.д. Это обусловливает тенденцию возрастания социализированное™, то есть в расширении и углублении связей с обществом, его институтами и другими людьми.

В условиях современного производства знание языков приобрело существенное значение для будущих специалистов и является необходимым условием их профессионального и социального становления.

Строительная отрасль всегда играла важную роль в решении социальных и экономических задач. Развитие демократии, выход на рыночные пути развития выдвигают перед строительной индустрией новые задачи. Повышаются требования к специалистам строительного профиля, к их языковой компетентности, технологической культуре и качеству труда, готовности успешно работать в условиях открытого мирового рынка труда.

Актуальность проблемы формирования профессионально-языковой компетентности обусловлена и отличием современного строительного комплекса от ранее существовавшего. Эти отличия связаны с тем, что современный строительный комплекс работает в рыночных условиях хозяйствования и состоит из конкурирующих между собой организаций, представляющих строительную индустрию — от архитектурно-проектных учреждений до предприятий промышленности строительных материалов и домостроительных комбинатов. В настоящее время в строительстве используются новые, произведенные за рубежом материалы и конструкции, машины и оборудования, новые виды строительных технологий. Большое количество зарубежных специалистов работают в строительных организациях Республики Татарстан.

Однако следует констатировать, что качество подготовки специалистов в образовательных учреждениях строительного профиля не в полной мере соответствует современным требованиям отрасли в целом. Уровень профессионально-языковой подготовки, коммуникативных навыков, реализуемых в условиях полиэтнического региона, не в полной мере соответствует современным требованиям, предъявляемым к специалистам не только на международном рынке труда, но и в России. Последнее особенно важно в свете присоединения России к Болонской конвенции, одной из составляющих которой является обеспечение сопоставимого качества образования в разных странах. В настоящее время ведется активная дискуссия о целесообразности такого перехода строительного образования. Болонский процесс затрагивает не только вопросы образования, он тесно связан с политическим аспектом. Присоединение к Болонскому процессу - это не только задача адаптации профессиональной школы к идеям общеевропейской декларации, но и учет национальных интересов. Ряд ключевых положений Болонской декларации не является абсолютным новшеством для отечественной профессиональной школы. Ключевыми положениями декларации является расширение мобильности и обеспечение трудоустройства выпускников, сохранение культурного и языкового разнообразия, специфики национальных систем образования. Эти положения актуальны для европейских стран, идущих к единому рынку труда. Проблему присоединения к Болонской декларации следует рассматривать с позиции целесообразности и актуальности.

В данный момент перед системой подготовки специалистов для строительной отрасли стоят две серьезные проблемы: сохранение накопленного положительного опыта в деле подготовки специалистов и развития образовательного процесса с учетом новых социально-экономических и технологических условий, включая формирование единого европейского рынка труда. Таким образом, речь идет о совершенствовании форм образовательного процесса, перестройке стандартов, учебных планов и программ и их гармонизации с европейскими аналогами. Существенной модернизации требуют дисциплины языкового цикла, которые должны давать реальную языковую подготовку, необходимую специалистам строительного профиля в профессиональной деятельности, а не элементарные сведения общего характера.

Таким образом, одним из путей адаптации строителей к современным рыночным условиям становится практическое владение языками, которые позволят ему использовать их как средство информационной деятельности, систематического пополнения своих профессиональных знаний и осуществления профессионального общения.

Для решения проблем формирования языковой личности в Республике Татарстан возникла необходимость изучать не два, а три языка (русский, татарский и один иностранный в частности - английский, как язык международного общения) на уровне активного пользования ими не только в быту, но и в профессиональной деятельности. Начало цивилизованному, справедливому решению проблемы языкового строительства в многоязычной Республике Татарстан положено Декларацией «О государственном суверенитете Татарской Республики», которая была принята Верховным Советом 30 августа 1990 года. Русский и татарский языки стали государственными, их изучают и русские, и татары. В период демократических преобразований в стране стало возможным поставить вопрос о сохранении и развитии татарского языка как второго государственного. Знание татарского языка позволяет специалисту найти место на рынке труда не только в РТ, но и в тюркоязычных странах. В то же время усилилась сфера международной активности Татарстана, появилась устойчивая потребность в хорошем знании специалистами одного из европейских языков.

В Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года большое внимание уделяется обучению студентов языкам и приобщению к различным культурам. Развитие экономики, а также процессы, вызываемые глобализацией, ведут к быстрому увеличению числа многонациональных предприятий. В условиях многонациональных коллективов существует большая вероятность для разногласий, непонимания и межэтнических конфликтов между специалистами. Поэтому необходимо в процессе обучения специалистов выявить состав и структуру профессионально - языковой компетентности.

В республике Татарстан профессионально-языковая компетентность сопряжена со знанием трех языков. Владение тремя языками в условиях многоязыкового коммуникативного поля становится одним из ключевых звеньев профессионального образования и поэтому осуществляется в контексте становления и развития профессиональной культуры студентов. В этой связи актуализируется проблема усиления профессиональной и культурологической составляющих содержания языковой подготовки. Для чего необходимо предусмотреть систему педагогических средств и мероприятий, ориентированных на последовательное включение студентов в языковую среду с использованием как общей, так и профессиональной лексики.

Специфической особенностью среднего профессионального образования является одновременное осуществление двух видов подготовки - общеобразовательной и специальной. Одной из важных проблем педагогической деятельности является установление связей в содержании, формах, методах обучения молодых специалистов. Закон Российской Федерации «Об образовании», государственные образовательные стандарты подчеркивают необходимость построения различных учебных дисциплин в единстве с целью формирования у студентов целостной картины мира. Таким образом, направлением, получившее в последнее время ускоренное развитие в педагогической теории и практике, является идея интеграции.

Проблема интеграции актуальна не только для российской педагогики, но и для педагогической науки в целом. Журнал «Перспективы», издаваемый Международным бюро ЮНЕСКО, на протяжении ряда лет публикует статьи ученых разных стран, пропагандирующих идею междисциплинарного подхода к современному образованию и считающих принцип междисциплинарности одним из основополагающих принципов учебного процесса (Ж. JI. Мартинан, Ж. Фуре и другие).

Идея интеграции в образовании возникла в связи с проблемой его гуманизации, как противовес авторитарной педагогике и необходимость обращения к гуманистическим идеалам, где центром становится студент - как личность, как индивидуальность, как субъект деятельности.

Личность, как субъект образовательного процесса, должна быть органически целостной. Выход видится в усвоении структурированных знаний, представляющих собой определенный комплекс, систему. Именно данное обстоятельство является определяющим в необходимости интеграции в образовательном процессе.

Интеграция образования - это процесс взаимосвязи и взаимопроникновения различных дисциплин, обеспечивающий их эффективное усвоение обучающимися. Интеграция основана на систематизации имеющихся знаний и формировании на их основе системы ключевых компетенций [16].

Для формирования специалиста в поликультурном регионе особую актуальность приобретают вопросы формирования профессионально-языковой компетентности. Это обусловлено расширением международных контактов, изменением геополитической ситуации в стране и в отдельных регионах, новым статусом национальных языков, сопровождающимся совершенствованием двуязычия на государственном уровне.

Владение языком становится не только неотъемлемой частью общей культуры человека, но и составным элементом культуры труда специалиста среднего звена. Соединение в одно целое содержания языковой и специальной подготовки - это цель, достижение которой позволит улучшить качество подготовки квалифицированных специалистов строительного профиля.

Под языковой подготовкой в ССУЗ мы понимаем специально организованный процесс приобретения знаний и практических умений, который позволяет студентам оперировать общекультурной и специальной терминологией, обеспечивающий успешность коммуникаций и позволяющий отечественным специалистам эффективно взаимодействовать с представителями инофонных профессиональных сообществ.

Формирование профессионально-языковой компетентности студентов в средних специальных учебных заведениях наиболее эффективно происходит на основе интеграции знаний предметов языкового и специального циклов. Данная интеграция должна осуществляться с использованием специально разработанного учебно-методического обеспечения, адекватного современным требованиям к языковой и профессиональной подготовке специалиста в условиях поликультурного региона.

Наблюдения за процессом обучения и за его результатами позволили сделать вывод, что специалисты строительного профиля не могут в полном объеме применить языковые знания в сфере своей профессиональной деятельности. У них недостаточно развиты навыки поликультурной коммуникации в условиях работы многонациональной бригады. Кроме того выпускники ССУЗ строительного профиля не достаточно владеют умениями и навыками чтения иноязычной литературы по профилю своей специальности, составлением и предъявлением в устной форме небольших сообщений по общим вопросам профессионального характера.

Наблюдения показали, что уровень профессионально-языковой компетентности студентов отстает от требований реальных условий, в которых возникает потребность использовать язык как средство решения профессиональных задач. Это обусловлено:

Во-первых, отсутствием научно-обоснованных педагогических технологий формирования профессионально-языковой компетентности в полиэтническом регионе, обеспечивающих взаимосвязь предметов языкового и специального циклов;

Во-вторых, недостаточной реализацией преподавателями языкового цикла ССУЗ принципов профессиональной направленности, этнокультурно-сти, вариативности, регионализации.

Задачам повышения эффективности учебно-воспитательного процесса в современных условиях посвящены работы JI. А. Воловича, Г. И. Ибрагимова, Г.

B. Мухаметзяновой. Проблема профессионального становления личности студента ССУЗ рассматривается в работах С. Г. Вершловского, Э. Ф. Зеера, В.Ш. Масленниковой, П.Н. Осипова, Р.Х. Шакурова и др.

Интеграционные процессы в теории и практике отечественного образования активно исследуются в течение последних 20 лет. Наибольшее развитие эти исследования получили в области начального профессионального (В.

C. Безрукова, А. П. Беляева, М. Н. Берулава, М. И. Махмутов, Ю. С. Тюнни-ков и др.), среднего профессионального образования (JI. А. Волович и др.) и высшего профессионального педагогического образования (В. С. Безрукова, Р. К. Бикмухаметов, Н. К. Чапаев и др.).

Значительный вклад в теорию содержания профессионального образования внесен многими известными учеными (С. Я. Батышев, А. П. Беляева, Б. С. Гершунский и др). Разработаны концепции общего среднего образования (В. С. Леднев, И. Я. Лернер, М. Н. Скаткин и др.).

В методике обучения иностранным языкам необходимость интеграции признают многие исследователи (И. Л. Бим, И. А. Зимняя, Е. А. Ленская, Е.Д. Розанова, Н. Н. Трубанева, Э. Н. Шепель и др.).

Большинство авторов рассматривают данную проблему применительно » к средней общеобразовательной школе и объясняют это тем, что предметы языкового цикла обладают особой способностью расширять и систематизировать самые разнообразные сведения.

Проблемы формирования языковых компетенций, в том числе при изучении иностранного языка, в последнее время довольно широко исследуют такие ученые, как И. А. Зимняя, Н. В. Елухина, Е. И. Пассов и др. Некоторые аспекты данной проблемы, касающиеся студентов вузов, раскрываются в работах М. А. Доможировой, Н. Ф. Долгополовой, А. Г. Измайловой, Н. Д. Ко-летвинова и др.

Различные аспекты теории коммуникативного подхода в преподавании предметов языкового цикла раскрыты в работах И. JI. Бим, М. JI. Вайсбурд, II. И. Геза и др. Проблемы лингвистических, психологических и методических основ преподавания иностранного языка, нашли свое отражение в работах А. А. Леонтьева, Г. П. Мильруд и др. Социокультурный компонент иноязычной подготовки рассматривается в работах Р. И. Абдулатипова, А. П. Булкиной, Ф. М. Кадыровой, М. С. Колесникова, Т. М. Трегубовой и др.

Исследованию культуры речи, в том числе деловой, большое внимание уделяют М. П. Архипова, Ф. М. Кадырова, В. В. Соколова, JI. А. Шкатова. В татарском языкознании общие вопросы культуры речи исследуются в работах И. Б. Башировой, P. X. Субаевой, а отдельные подходы к рассмотрению культуры деловой речи представлены в трудах В. Н. Хангильдина.

Как правило, вопросы языковой и профессиональной подготовки специалистов среднего звена рассматриваются изолированно.

В отдельных исследованиях, отражающих полиэтнические региональные особенности, отмечается необходимость поиска новых путей и средств языковой подготовки на вариативной основе. В этой связи определенный интерес представляет концепция перехода к двуязычному образованию, разработанная Н. К. Туктамышовым для системы высшего строительного образования в конкретных условиях двуязычия в Татарстане.

Анализ фундаментальных трудов и научных исследований, связанных с разрабатываемой проблемой, показал, что целостная и планомерная система формирования профессионально-языковой компетентности как компонента в подготовке специалистов среднего звена в полиэтническом регионе недостаточно изучена и научно обоснована.

Наблюдается рассогласование между содержанием языковой и специальной подготовки. Учебно-воспитательный процесс в ССУЗ не ориентирован на интегрированное обучение языковым и специальным дисциплинам из-за отсутствия теоретико-методических разработок, это является одной из причин того, что у студентов низок уровень сформированное™ профессионально-языковой компетентности.

Учитывая это, в своем исследовании мы реализуем идею интеграции предметов языкового цикла - «Русский язык», «Татарский язык» и «Английский язык» со специальными дисциплинами ССУЗ строительного профиля -«Архитектура зданий и сооружений», «Строительные материалы и изделия», «Технология строительного производства».

В практике имеются отдельные попытки интеграции содержания дисциплин языкового и специального циклов, однако решение данной проблемы в полиэтническом регионе в теории не исследовано и в методике преподавания предметов языкового цикла ССУЗ не нашло достаточного отражения.

Актуальность данного диссертационного исследования определяется назревшими противоречиями между:

- социальным заказом общества на специалиста среднего звена строительной отрасли, обладающего профессионально-языковой компетентностью, адекватной требованиям современного производства, и неразработанностью данной проблемы в теории языковой подготовки в полиэтническом регионе;

- потребностью личности в повышении уровня профессионально-языковой компетентности и не в полной мере соответствующей этому системой обучения дисциплинам языкового цикла в ССУЗ.

Указанные противоречия определили выбор темы исследования: «Формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ в полиэтническом регионе (на примере строительных специальностей)».

Проблема исследования: каковы педагогические условия формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ в полиэтническом регионе?

Объект исследования: формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ.

Предмет исследования: педагогические условия формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля.

Цель исследования: теоретическое обоснование и экспериментальная проверка педагогических условий формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля.

Гипотеза исследования: формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля будет эффективным если:

- произведена интеграция специальных («Архитектура зданий и сооружений», «Строительные материалы и изделия», «Технология строительного производства») и лингвистических («Русский язык», «Татарский язык» и «Английский язык») дисциплин, позволяющая обеспечить системность и целенаправленность формирования профессиональных и языковых компетенций;

- разработана и реализуется уровневая модель интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки, имеющая блочно-модульную структуру и построенная на основе системного, личностно ориентированного и функционально-деятельностного подходов. Данная модель раскрывает специфику профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе и обеспечивает интеграцию содержания языковой и специальной подготовки студентов ССУЗ строительного профиля, позволяет сформировать профессионально-языковую компетентность студентов и сделать деятельность учебного заведения по достижению конечной цели подготовки специалистов более результативной. Модель реализует идею дифференциации содержания языковой подготовки на вариативную и инвариантную составляющие, которые учитывают этапы профессионального становления специалиста строительного профиля;

- изучение русского, татарского и иностранного языков в полиэтническом регионе организовано с использованием учебно-методического комплекса, включающего в себя учебное пособие для студентов, трехъязыковой тезаурус строительной специальности, методическое пособие и программу спецкурса для преподавателей. Учебно-методический комплекс разработан с учетом принципов этнокультурности, вариативности, регионализации, проф-направленности;

- осуществляется специальная подготовка преподавателей по использованию интегрированного содержания языковых дисциплин на основе координированных, комбинированных и амальгамированных программ, формируемых с учетом опыта профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе и реализуемых в соответствии с этапами формирования профессионально-языковой компетентности студентов.

Задачи исследования:

- провести анализ теории и практики формирования профессионально-языковой компетентности в профессиональных учебных заведениях;

- выявить и обосновать структуру и содержание профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля;

- разработать уровневую модель интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки специалистов среднего звена строительного профиля в полиэтническом регионе;

- разработать учебно-методический комплекс, обеспечивающий интеграцию содержания языковой и специальной подготовки студентов, и выделить этапы его реализации в ССУЗ;

- экспериментально проверить влияние выдвинутых педагогических условий на формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля в полиэническом регионе и разработать рекомендации для преподавателей дисциплин языкового цикла по исследуемой проблеме.

Теоретико-методологическую основу исследования составляли:

- методологические принципы организации и проведения научно-педагогического исследования (В. И. Загвязинский, И. А. Зимняя, А. М. Новиков, М. Н. Скаткин и др.); концептуальные основы системного подхода к анализу педагогических явлений (С. И. Архангельский, В. Г. Афанасьев, В. П. Беспалько, Т. А. Ильина, Ф. Ф. Королев и др.) и личностно ориентированного подхода к обучению студентов (Д. А. Белухин, Е. А. Корчагин, В. В. Сериков, И. С. Якиманская и др.); компетентностный подход к языковой подготовке (М. А. Доможирова, И. А. Зимняя, А. Г. Измайлова, Е. И. Пассов и др.); диалектический метод познания, философские и психолого-педагогические положения о закономерностях развития личности в обучении и воспитании (Б. Г. Ананьев, И. И. Божович, JI. С. Выготский, М. И. Махму-тов, М. А. Менчинская, Г. В. Мухаметзянова, Н. М. Таланчук, P. X. Шакуров и др.); вопросы интеграции и дифференциации в организации обучения (Н. Ф. Борисенко, Ю. А. Кустов, И. А. Халиуллин).

- теоретические положения профессионального становления личности студента ССУЗ (JI. А. Волович, Г. И. Ибрагимов, В. Ш. Масленникова, А. М. Новиков и др.) и роль иноязычной подготовки в этом процессе (И. А. Зимняя, Г. А. Китайгородская, Е. В. Носонович, Е. И. Пассов, Г. В. Рогова, Т. М. Трегубова, Г. С Трофимова, С. К. Фоломкина, С. Ф. Шатилов).

- теоретические положения и выводы, структурированные по различным аспектам проектирования содержания в общей, средней и профессиональной школах (Г. И. Ибрагимов, В. В. Краевский, В. С. Леднев, И. Я. Лер-нер, Г. В. Мухаметзянова, А. М. Новиков и др.); теории деятельности и методов обучения (В. В. Давыдов, В. В. Крупное, А. Н. Леонтьев, М. И. Махму-тов, P. X. Шакуров); целостного процесса формирования личности (М. А. Данилов, А. А. Кирсанов, Л. Ю. Сироткин); самовоспитания в развитии общества и личности (Л. С. Выготский, И. А. Донцов, П. Н. Осипов).

- теоретические основы коммуникации и коммуникативного обучения, заложенные в трудах отечественных и зарубежных ученых (В. С. Коростелев,

Э. Торндайк, Э. Толмен, Д. Уотсон, К. Халл и др.), деятельностного подхода как основы коммуникативности (П. К. Анохин, И. А. Зимняя, А. А.Леонтьев и др.).

Ведущая роль в исследовании отведена концепциям: интеграции гуманитарной и профессиональной подготовки, социокультурных факторов образования студента (Л. А. Волович, Г. Г. Габдуллин); гуманизации и гуманитаризации образования в средней профессиональной школе (Г. И. Ибрагимов, Г. В. Мухаметзянова А. М. Новиков); учету национально - регионального компонента (В. Г.Гайфуллин); модернизации российского образования (В. Ф. Башарин, Б. С. Гершунский, А. А. Кирсанов и др.)

Для решения поставленных задач применялись теоретические и эмпирические методы исследования: теоретический анализ психолого-педагогической литературы; изучение программ, учебников, методических материалов по дисциплинам языкового и специального циклов дисциплин; социологические методы: беседы, анкетирование, наблюдение за учебной деятельностью, тестирование; разработка программ, проведение уроков; обобщение педагогического опыта; педагогический эксперимент; методы количественной и качественной обработки результатов исследования, методы математической статистики.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

- выявлены и научно обоснованы структура и содержание профессионально-языковой компетентности, формируемой на основе системного, лич-ностно ориентированного и функционально-деятельностного подходов, с учетом специфики профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе;

- выявлена и обоснована блочно-модульная структура интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки студентов ССУЗ, учитывающая этапы формирования профессионально-языковой компетентности как основы профессионального становления специалиста и включающая инвариантную и вариативную составляющие;

- разработана и экспериментально апробирована уровневая модель интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки студентов ССУЗ, раскрывающая сущность и этапы формирования профессионально-языковой компетентности специалистов среднего звена строительного профиля, учитывающая специфику их профессиональной деятельности в полиэтническом регионе;

- выявлены и обоснованы педагогические условия формирования профессионально-языковой компетентности, учитывающие принципы профессиональной направленности, преемственности и непрерывности обучения, интеграции и дифференциации содержания языковой и специальной подготовок.

Теоретическая значимость исследования заключается:

- в выявлении закономерностей формирования профессионально- языковой компетентности специалистов среднего звена строительного профиля в полиэтническом регионе (функционально-морфологические изменения профессиональной коммуникации, расширение структурно-ролевых диспозиций специалиста, поливариативность причинно-следственных связей в структуре профессионально-языковой компетентности);

- в обосновании системообразующей роли целевого компонента профессиональной деятельности специалистов среднего звена строительного профиля в интеграции содержания предметов языкового и специального циклов как основы формирования профессионально-языковой компетентности;

- в выявлении и обосновании педагогических условий формирования профессионально-языковой компетентности, учитывающих принципы профессиональной направленности, преемственности и непрерывности обучения, интеграции и дифференциации содержания языковой и специальной подготовок.

Практическая значимость исследования:

- разработано и внедрено в практику ССУЗ строительного профиля интегрированное содержание языковой подготовки, отражающее специфику полиэтнического региона и обеспечивающее расширение профессионального тезауруса на трех языках (русский, татарский, английский);

- реализован учебно-методический комплекс по английскому языку, обеспечивающий формирование профессионально-языковой компетентности на основе координированных, комбинированных и амальгамированных языковых программ, учитывающих опыт профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе;

- разработаны учебный план и программа для подготовки преподавателей предметов языкового цикла к работе по формированию профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля.

Экспериментальная база. Исследование проводилось в Нижнекамском политехническом колледже, Казанском строительном колледже, Казанском государственном профессионально-педагогическом колледже.

Исследование осуществлялось в три взаимосвязанных этапа с 2001 по 2006 гг.

На первом этапе (2001 - 2002 гг.) изучалась научная, педагогическая литература по данной проблеме; разрабатывался категориальный аппарат; определялись методические подходы к исследованию. Проводилось наблюдение за процессом языковой подготовки (обучение русскому, татарскому и иностранному языкам) в ССУЗ, выявлялись уровни сформированности профессионально-языковой компетентности студентов. Проводился констатирующий эксперимент.

На втором этапе (2002-2003 гг.) разрабатывалась уровневая модель интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки студентов ССУЗ. Внедрялись элементы нового содержания языковой подготовки в образовательный процесс будущих специалистов строительного профиля.

На третьем этапе (2003-2006 гг.) осуществлялся формирующий эксперимент. Анализировались и статистически обрабатывались данные, полученные экспериментальным путем; обобщались результаты исследования; формулировались основные выводы; оформлялся материал диссертационного исследования.

Апробация исследования проходила при непосредственном участии автора в учебно-воспитательном процессе политехнического колледжа г. Нижнекамска. Основные теоретические положения и результаты исследования докладывались автором на заседаниях методического объединения преподавателей предметов языкового цикла Республики Татарстан (2001-2006); заседаниях лаборатории гуманитарной подготовки ИПППО РАО (Казань 2001 - 2005); на научных и научно-практических конференциях (Казань

2002, 2003); межвузовских научно-практических конференциях (Казань 2003, Челябинск 2003); республиканской (Казань 2003), региональной (Казань 2003), межрегиональных (Казань 2003), всероссийских (Казань 2002, Челябинск 2003, Набережные Челны 2003) и международных (Пенза 2003, Казань

2003, 2005, Нижний Новгород 2006) научно-практических конференциях.

Внедрение результатов исследования: разработанное учебное пособие для студентов строительного профиля внедрено в практику работы политехнического колледжа г. Нижнекамска, Казанского строительного колледжа и Казанского государственного профессионально-педагогического колледжа.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Обоснование и характеристика профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля, представляющей собой взаимосвязанную систему ключевых компетенций (лингвистической, коммуникативной, социокультурной, компенсаторной и профессиональной), основывающейся на интеграции дисциплин языкового и специального циклов.

2. Педагогические условия формирования профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля в современных условиях полиэтнического региона, заключающиеся:

- в интеграции специальных и лингвистических дисциплин на основе системы интегративных целей языковой и специальной подготовок, позволяющих обеспечить системность и целенаправленность формирования профессиональных и языковых компетенций;

- в реализации, построенной на основе системного, личностно-ориентированного и функционально-деятельностного подходов, уровневой модели интегрированного содержания профессионально-языковой подготовки студентов ССУЗ, которая учитывает специфику профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе и обеспечивает дифференциацию содержания языковой подготовки на вариативную и инвариантную составляющие;

- использовании учебно-методического комплекса, разработанного на основе принципов этнокультурное™, вариативности, регионализации, проф-направленности, блочно-модульная структура которого учитывает этапы профессионального становления специалиста строительного профиля;

- подготовке преподавателей к использованию интегрированного содержания языковых дисциплин на основе координированных, комбинированных и амальгамированных программ, реализуемых поэтапно, в соответствии с этапами формирования профессионально-языковой компетентности студентов.

Структура диссертации: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы в количестве 184 источников (из них - 14 на иностранном языке) и 8 приложений. Диссертация иллюстрирована 8 таблицами и 6 рисунками.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

Заключение

Интеграция обеспечивает взаимосвязь в многообразии процессов, объектов, явлений, изучаемых различными предметами, и определяет эффективность формирования знаний, умений и навыков, развития способностей. Подготовка специалиста на интегративной основе является целесообразной, поскольку овладение основными понятиями становится возможным лишь на основе интеграции знаний студентов.

Обучение языковым дисциплинам занимает важнейшее место в целостном педагогическом процессе, взаимодействуя с другими циклами предметов. Условиями воздействия русского, татарского, иностранного языков на успешную реализацию стратегической цели целостного педагогического процесса в ССУЗ являются системный, личностно-деятельностный, интегрированный подходы к обучению этим предметам.

Ориентация учебно-воспитательного процесса на интеграцию содержания языковой и специальной подготовки студентов ССУЗ строительного профиля позволяет сформировать профессионально- языковую компетентность студентов и сделать деятельность учебного заведения по достижению конечной цели подготовки специалистов более результативной.

Сложность и взаимозависимость компонентов языковой и специальной подготовки заставляет решать проблему развития языковой личности обучающегося через интеграцию содержания специальных и языковых дисциплин.

Изучение русского, татарского и иностранного языков в полиэтническом регионе способствует формированию и дальнейшему развитию профессионально-языковой компетентности. Данная компетентность является композицией коммуникативной, социокультурной, компенсаторной, языковой и профессиональной компетенций. Она обеспечивает развитие способности к самооценке через межличностную коммуникацию и использование умений и навыков, приобретенных в процессе изучения языкового цикла предметов в учебно-производственной деятельности.

В процессе формирования профессионально-языковой компетентности закладываются основы личностно-профессионального самоопределения; формируется мотивационная структура и готовность к самостоятельному изучению языков, дальнейшему самообразованию с их помощью, использованию языков в профессиональной деятельности.

Анализ теории и практики свидетельствует, что на современном этапе развития строительной отрасли нецелесообразно кардинально менять содержание предметов языкового цикла в ССУЗ. В настоящее время достаточно обеспечить учебное содержание вариативным учебно-методическим комплексом, реализующим идею формирования профессионально-языковой компетентности будущего специалиста строительной отрасли.

Использование системного, личностно-ориентированного и функционал ьно-деятельностного подходов в процессе интеграции содержания языковых и специальных дисциплин позволяет раскрыть специфику профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе.

Формирование профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля возможно при реализации следующих педагогических условий:

- разработана и реализуется уровневая модель интеграции содержания языковой и специальной подготовки, имеющая блочно модульную структуру и построенная на основе системного, личностно-ориентированного и функ-ционально-деятельностного подходов. Данная модель раскрывает специфику профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе. Она обеспечивает дифференциацию содержания языковой подготовки на вариативную и инвариантную составляющие, которые учитывают этапы профессионального становления специалиста строительного профиля.

- в учебный процесс ССУЗ полиэтнического региона внедрен учебно-методический комплекс, включающий в себя учебное пособие для студентов, полиязыковой тезаурус строительной специальности, методическое пособие и программа спецкурса для преподавателей, способствующие формированию профессионально-языковой компетентности;

- осуществляется специальная подготовка преподавателей по использованию интегрированного содержания языковых дисциплин на основе амальгамированных программ, формируемых с учетом опыта профессиональной деятельности специалистов строительного профиля в полиэтническом регионе.

В соответствии с целями и задачами подготовки специалиста строительного профиля в полиэтническом регионе сформулированы принципы и критерии отбора интегрированного содержания языковой подготовки. Ориентируясь на предметы специального цикла, построена структурно-логическая схема реализации дисциплин языкового цикла. Учебный материал распределен на соответствующие блоки, темы, учебные задания, позволяющие интенсифицировать процесс формирования профессионально-языковой компетентности студентов на различных этапах обучения. Выявлена система смысловых связей между элементами содержания предметов языкового и специального циклов (блок, тема, занятие) и учебный материал структурирован в соответствии с выявленной последовательности формирования профессионально-языковой компетентности.

Таким образом, использование системного, личностно-ориентированного и функционально-деятельностного подходов при отборе содержания обучения способствует формированию у обучающихся профессионально-языковой компетентности. В результате происходит изменение качественных характеристик интеллектуальной и эмоциональной сфер деятельности выпускников ССУЗ. Языковая подготовка как инструмент приобретения знаний превращается в эффективное средство интеллектуального развития личности специалиста строительного профиля.

Проведенный анализ результатов эксперимента позволяет сделать вывод о том, что педагогические условия экспериментальной системы обучения студентов ССУЗ строительного профиля в полиэтническом регионе способствуют более выраженной динамике развития профессионально-языковой компетентности с учетом когнитивного, эмоционального и поведенческого критериев.

Предложенная в исследовании методика поэтапной языковой подготовки студентов ССУЗ строительного профиля в полиэтническом регионе, разработанный и внедренный в практику ССУЗ учебно-методический комплекс, включающий в себя учебное пособие по английскому языку, трехъя-зыковый терминологический словарь профессиональных терминов, методическое пособие для преподавателей обеспечивают формирование профессионально-языковой компетентности.

Результаты опытно-экспериментальной работы свидетельствуют о высокой эффективности использования предложенного комплекса педагогических условий при формировании профессионально-языковой компетентности студентов ССУЗ строительного профиля в полиэтническом регионе.

Дальнейшим направлением исследования проблемы может выступать поиск и разработка вопросов преемственного формирования профессионально-языковой компетентности на различных ступенях системы непрерывного профессионального образования.

151

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Зиннурова, Фарида Минхарисовна, Казань

1. Александрова, О. В. К вопросу об интеграции разных подходов к изучению языка / О. В. Александрова. - Самара, 1998. - С. 9-14.

2. Английский язык в системе углубленной довузовской и вузовской подготовки : Программно-методические материалы / Л. И. Лурье, Н. И. Россо-магина, А. П. Клоц ; Перм. гос. техн. ун-т. Изд. 2-е, перераб. и доп. -Пермь, 104 с.-С. 28.

3. Алферов, А. Основные тенденции интеграционных процессов в мировом образовании : дис. д-ра пед. наук / А. Алферов, 1997,- 534 с.

4. Афанасьев, В. Г. Системность и общество / В. Г. Афанасьев. М. : Политиздат, 1980. - 368 с.

5. Бабанский, Ю. К. Интенсификация процесса обучения / Ю. К. Бабанский. -М. : Знамя, 1987.-78 с.

6. Баев, С. Я. Структура процесса профессионального обучения / С. Я. Баев ; под ред. А. П. Беляевой // Теоретические проблемы развития профессионально-технического образования. Л. : 1991,- С. 45-55.

7. Байденко, В. И. Компетенции в профессиональном образовании / В. И. Байденко // Высшее образование в России. 2004. - № 11. - С. 3-13.

8. Байдурова, Л. А. Метод проектов при обучении учащихся двум иностранным языкам / Л. А. Байдурова, Т. В. Шапошникова // Иностранный язык в школе. 2002. -№ 1. - С. 5-9.

9. Ю.Баландина, В. Н. Интегрированный урок : «Расход энергии, нормы и гигиена питания / В. Н. Баландина // Биология в школе. 1997. - № 6. - С. 44-50.

10. Барахович, И. Л. Формирование коммуникативной компетентности студентов педагогического колледжа : автореф. дис. . канд. пед. наук / И. JT. Барахович. Красноярск, 2000. - 24 с.

11. Батыршев, А. В. Реализация преемственности в методах, формах и дидактических приемах обучения в школе и среднем профтехучилище / А. В. Батыршев. Таллин : Вангус, 1986. - 45 с.

12. Бахарева, JI. Н. Интеграция учебных занятий в начальной школе на краеведческой основе / JI. Н. Бахарева // Начальная школа. 1991. - № 8. - С. 48-51.

13. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М., 1979.-293 с.

14. Башарин, В. Ф. Модернизация образования в ССУЗах на основе педагогической теории деятельности / В. Ф. Башарин // Среднее профессиональное образование. 2001. - № 3. - С. 37-40.

15. Безрукова, В. С. Системообразующие понятия в реализации педагогической интеграции: методические рекомендации / Под ред. B.C. Безруковой. Свердловск : Свердловский инженерно-педагогический ин-т, 1988. - 20 с.

16. Безрукова, В. С. Словарь нового педагогического мышления / В. С. Безрукова. Екатеринбург, 1997. - 91 с.

17. Берулава, М. Н. Интеграция общего и профессионального образования / М. Н. Берулава // Советская Педагогика. 1990. - № 4. - С. 57-60.

18. Берулава, М. Н. Интеграционные процессы в образовании / М. Н. Берулава // Интеграция содержания образования в педагогическом вузе. Бийск : НИЦ БиГПМ, 1994. - С. 3-9.

19. Бикмухаметов, Р. К. Проектирование интеграции физического и духовного воспитания студентов педагогических учебных заведений / Р. К. Бикмухаметов. Казань : Изд. Казанск. ун-та. - 2003. - 238 с.

20. Бим, И. JI. Личностно-ориентированный подход основная стратегия обновления школы / И. JL Бим // Иностранные языки в школе. - 2002,- № 2. -С. 11-15.

21. Бим, И. JI. К проблеме базового уровня образования по иностранным языкам в средней школе / И. JL Бим // Иностранные языки в школе. 1990. -№5.-С. 16-25.

22. Бим, И. JI. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей / И. JI. Бим //Иностранные языки в школе. 1999. - № 1. - С. 19-26.

23. Бим, И. JI. Методика обучения иностранным языкам как наука и теория школьного учебника / И. JI. Бим. М. : Русский язык, 1977. - 288 с.

24. Блауберг, И. В. Становление и сущность системного подхода / И. В. Блауберг, Э. Г. Юдин. М. : Наука, 1973. - 270 с.

25. Богданов, В. В. Коммуникативная компетенция и коммуникативное лидерство / В. В. Богданов // Язык, дискурс и личность. Тверь, 1990. - С. 26-31.

26. Божович. Е. Д. Учителю о языковой компетенции школьника / Е. Д. Бо-жович // Психолого-педагогические аспекты языкового образования. М., 2002. - 217 с.

27. Большой толковый психологический словарь. В 2-х томах. М. : Ве-че«АСТ, 2003. - Т.1. - С. 362.

28. Бондаренко, О. Р. Межкультурные аспекты коммуникативной компетенции на иностранном языке / О. Р. Бондаренко // Методы и организация обучения иностранному языку в языковом вузе. М., 1991. - С. 38-48.

29. Браже, Т. Г. Интеграция предметов в современной школе / Т. Г. Браже // Литература в школе, 1996. № 5. - С. 150-154.

30. Буслаев, Ф. И. О преподавании отечественного языка / Ф. И. Буслаев // Русский язык. 1998. -№ 7. - С. 12-17.

31. Бутакова, JI. О. Языковая способность речевая компетенция - языковое сознание индивида / JI. О. Бутакова // butakova.univer.omsk.ru;

32. Вайсбурд, М. JI. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке / М. JI. Вайсбурд. М. : Титул, 2001. -215 с.

33. Вербицкий, А. А., Тенищева, В. Ф. Иноязычная речевая деятельность инженера / А. А. Вербицкий, В. Ф. Тенищева // Высшее образование в России. 1994.-№ 3. - С. 70-77.

34. Власова, Н. Г. Интегрированный урок-конференция : Звук, его источники, восприятие и передача» / Н. Г. Власова // Биология. Еженедельное приложение к газете «Первое сентября». -1998. № 7. - С. 2-3.

35. Волович, Л. А. Социокультурные основания подготовки современного специалиста в средней профессиональной школе / Л. А. Волович. Казань : ИСПО РАО, 1999. - 56 с.

36. Волович, Л. А. Поливариантная модель системы гуманитарного образования в ССУЗ / Л. А. Волович // Вариативный подход в системе гуманитарного образования в ССУЗ. М. : Изд. «Магистр», 1995. - С. 6-25.

37. Волович, Л. А., Мухаметзянова, Г. В. Национальный компонент образовательных стандартов в средней профессиональной школе / Л. А. Волович, Г. В. Мухаметзянова. Казань : ИССО РАО, 1997. - С. 36.

38. Выготский, Л. С. Педагогическая психология / Л. С. Выготский ; под ред. В. В. Давыдова. -М. : Педагогика, 1991. 480 с.

39. Ганиев, Ф. А. Татарский язык проблемы и исследования / Ф. В. Ганиев. -Казань : Татар, кн. изд., 2000. С. 364-370.

40. Гершунский, Б.С. Грамотность для XXI века / Б. С. Гершунский // Советская педагогика. 1990. - № 4. - С. 58-64.

41. Данилюк, А. Я. Метаморфозы и перспективы интеграции в образовании / А. Я. Данилюк // Педагогика. 1998. - № 2. - С. 8-9.

42. Деловые игры в обучении диалогической речи // Иностранный язык в школе.-2003. № 3. - С. 17-18.

43. Дик, Ю. И., Пинский, А. А., Усанов, В. В. Интеграция учебных предметов / Ю. И. Дик, А. А. Пинский, В. В. Усанов // Советская педагогика. 1987. -№ 9. - С. 42-47.

44. Долженко, О. В., Шатуновский, В. JI. Современные методы и технологии обучения в техническом вузе / О. В. Долженко, В. JI. Шатуновский. М., 1990.- 190 с.

45. Дышлюк, И. С. Содержание исторического образования как фактор межпредметной интеграции в школе : автореф. дис. . канд. пед. наук / И. С. Дышлюк. Ростов на Дону, 2001. - 18 с.

46. Дэвидсон, Д. Е., Митрофанова, О. Д. Функционирование русского языка: методический аспект / Д. Е. Дэвидсон, О. Д. Митрофанова // Доклады американской делегации на Международном Конгрессе МАПРЯЛ. 10-17 августа, 1990. С. 11-49.

47. Загвязинский, В. И. Внутрипредметная интеграция педагогического знания / В. И. Загвязинский // Советская педагогика. 1984. - № 12. - С. 4550.

48. Зимняя, И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И. А. Зимняя. М. : Просвещение, 1991. — 512 с.

49. Зубкова, А. А. Сила трения: Интегрированный урок / А. А. Зубкова // Физика. Еженедельное приложение к газете «Первое сентября». 1998. - № 2.-С. 4,13.

50. Зубова, В. М. Формирование речевых моделей как условие подготовки студентов к педагогической коммуникации: дис. . канд. пед. наук / В. М. Зубова. Екатеринбург, 2000. - 152 с.

51. Ибрагимов, Г. И. Главное качество профессионального образования / Г. И. Ибрагимов // Профессиональное образование. - 2000. - № 3. - С. 12-19.

52. Ибрагимов, Г.И., Лопухова, Т.В. Проблемы качества образовательных стандартов среднего профессионального образования / Г. И. Ибрагимов, Т. В. Лопухова // Пособие для работников системы СПО. Казань : ИСПО РАО, 2001.-48 с.

53. Измайлова, А. Г. Формирование иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетентности у студентов неязыковых вузов: автореф. дис. . канд. пед. наук / А. Г. Измайлова. - СПб, 2002 - 20 с.

54. Илькевич, Б. Интегрированная подготовка инженеров / Б. Илькевич // Высшее образование в России. 2000. - № 4. - С. 105-110.

55. Исаченко, А. В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким / А. В. Исаченко. Братислава, I, 1954; П, 1960. - С. 275.

56. Искандаров, О. Иноязычная профессиональная компетентность / О. Ис-кандаров // Высшее образование в России. 1999. - № 6. - С. 53-54.

57. Кабардов, М. К. Коммуникативно-речевые и когнитивно-лингвистические способности / М. К. Кабардов ; под ред. Э.А. Голубевой // Способности и склонности. М., 1989. - С. 103 - 128.

58. Кадырова, Ф. М. Варианты трехъязыковой подготовки учащихся ССУЗ в регионе / Ф. М. Кадырова // Вариативный подход в системе гуманитарного образования в ССУЗ. М. : Изд. «Магистр», 1995. - С. 79-89.

59. Кадырова, Ф. М. Учебно-методический пакет как средство реализации стандарта языковой подготовки в ССУЗ / Ф. М. Кадырова // Актуальные проблемы среднего профессионального образования: опыт апробации и внедрения. Казань : ИСПО РАО, 1998. - С. 47-51.

60. Каменский, Я. А. Избранные педагогические сочинения / Под ред. Крас-новского А. А. -М. : Учпедгиз, 1955. С. 10-165.

61. Каратеев, В. П. Интеграция и научное знание / В. П. Каратеев // Единство, интеграция, синтез научного знания. Саратов : Изд. Саратов, ун-та, 1987. - 128 с.

62. Кирсанов, А. А. Цели и содержание общего образования в профтехучилищах / А. А. Кирсанов // Теоретические проблемы развития профессионально-технического образования. Ленинград, 1991. - С. 81-94.

63. Кирсанов, А. А. Общее среднее образование в профессиональной школе /

64. A. А. Кирсанов // Научные сообщения. С. 43-49.

65. Климов, Е. А. О феномене профессиональной относительности образа мира / Е. А. Климов // Вестн. Моск. Ун-та. Сер. 14, Психология. 1995. -№ 1. - С. 8-18.

66. Коджаспирова, Г. М., Коджаспиров, А. Ю. Педагогический словарь / Г. М. Коджаспирова, А. Ю. Коджаспиров. М. : ACADEMIA, 2003. - С. 62/

67. Коложвари, И., Сеченикова, Л. Как организовать интегрированный урок? / И. Коложвари, Л. Сеченикова // Народное образование, 1996. № 1. - С. 87-89.

68. Кондратьева, В. А. Оптимизация усвоения лексики иностранного языка /

69. B. А. Кондратьева. М., 1974. - С. 85.

70. Кондюрина, И. М. Дидактические условия развития педагогической коммуникации при обучении иностранному языку : автореф. дис. канд. пед. наук / И. М. Кондюрина. Екатеринбург, 1999. - 17с.

71. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года (утверждена распоряжением Правительства Российской Федерации от 29 декабря 2001 г. №1756-Р (п.2)). М. : АПК и ПРО, 2002. - 24 с.

72. Кондаков, Н. И. Философский словарь справочник / Н. И. Кондаков. -М., 1983.-720 с.

73. Кустов, Ю. А., Кустов, Ю. Ю. Интеграция как педагогическая проблема / Ю. А. Кустов, Ю. Ю. Кустов // Интеграция в педагогике и образовании : Сб. научно-мет. работ. Самара, 1994. - С. 22-26.

74. Кыверялг, А. А. Методы исследования в профессиональной педагогике / А. А. Кыверялг. Таллин : Валгус, 1980. - 333 с.

75. Лернер, И. Я. Дидактические основы методов обучения / И. Я. Лернер -М. : Педагогика, 1981. 186 с.

76. Лернер, И. Я. Процесс обучения и его закономерности / И. Я. Лернер. -М. : Знание, 1980. 95 с.

77. Лопухова, Т. В. О потребности в специалистах со средним профессиональным образованием и требования к ним / Т. В. Лопухова // Среднее профессиональное образование. 2001. - № 2. - С. 6-10.

78. Мазо, М. В. Педагогическая технология формирования коммуникативной компетенции у студентов (на материале изучения иностранных языков) : автореф. дис. канд. пед. наук / М. В. Мазо. Саратов, 2000. - 17с.

79. Максимова, В. В. Межпредметные связи в процессе обучения / В. В. Максимова. М.: Просвещение, 1988. - 192 с.

80. Матушанский, Г., Фролов, А. Модели подготовки профессиональной деятельности специалистов / Г. Матушанский, А. Фролов // Высшее образование в России, 2003. № 4. - С. 18-24.

81. Махмутов, М. И. Современный урок / М. И. Махмутов. Изд. 2-е. - М. : Педагогика, 1981. - 184 с.

82. Махмутов, М. И. Современный урок: вопросы теории / М. И. Махмутов. -М. : Педагогика, 1982.-192 с.

83. Махмутов, М. И., Артемьева, Л. А. Вопросы интегративного потенциала дидактики / М. И. Махмутов, Л. А. Артемьева ; под ред. М. И. Махмутова // Проблемы интеграции процесса обучения в СПТУ. М. : изд. АПН СССР, 1989.-С. 4-44.

84. Махмутов, М. И. Взаимосвязь общего и профессионального образования / М. И. Махмутов // Советская педагогика. 1984. - № 4. - С. 31-37.

85. Масленникова, В. Ш. Формирование профессиональной готовности студентов среднего профессионального учебного заведения к деятельности социального педагога : автореф. дис. д-ра пед. наук / В. Ш. Масленникова. Казань, 1996. - 32с.

86. Мельничук, О. Яковлева, А. Модель специалиста (К вопросу о гуманизации образования) / О. Мельничук, А. Яковлева // Высшее образование в России. 2000. - № 5. - С. 19-25.

87. Миролюбова, А. А. Общая методика преподавания иностранных языков в ССУЗ / А. А. Миролюбова. М., 1984. - 239 с.

88. Миролюбова, А. А. Коммуникативная компетенция как основа формирования общеобразовательного стандарта по иностранным языкам / А. А. Миролюбова // Стандарты и мониторинг в образовании: научно-информационный журнал. 2004. - № 2. - С. 17-19.

89. Миролюбова, А. А., Рахманов И. В., Цетлин В. С. Общая методика обучения иностранным языкам в школе / А. А. Миролюбова, И. В. Рахманов, В. С. Цетлин. М. : Просвещение, 1967. - 504 с.

90. Мильруд, Р. П. Компетентность и иноязычное образование / Р. П. Мильруд // Сб. науч. ст. Таганрог: ТГРУ, 2004. - С. 70-80.

91. Мутовкина, О. М. Интеграция педагогических технологий на занятиях по иностранному языку / О. М. Мутовкина // Новые образовательные системы и технологии обучения в вузе. Волгоград, 2002. - Вып. 8. - С. 157— 161.

92. Мухаметзянова, Г. В. Управление качеством профессионального образования / Г. В. Мухаметзянова // Проблемы управления качеством базового проф. Образования : Материалы докладов научно-практической конференции. Казань - Набережные Челны, 2003. - С. 4-5.

93. Неупокоева, Н.И. Взаимосвязь образовательных результатов и педагогических целей в условиях трансформацонных процессов в системе образования / Н. И. Неупокоева /: Автореф. дисс.канд.п.наук,- С-Пб. 2004. -20 с.

94. Нечаев, Н. Н. Деятельностный подход как основа системного построения модели специалиста / Н. Н. Нечаев // Содержание подготовки специалистов с высшим образованием : Сб. науч. тр. М. : НИИВШ, 1988. - С. 720.

95. Никандоров, Н. Д. Обучение как специально организованный процесс общения / Н. Д. Никандоров, JI. И. Карлинская. М., 1987. - 50 с.

96. Новиков, А. М. Интеграция базового профессионального образования / А. М. Новиков // Педагогика. 1996. - № 3. - С. 3-5.

97. Новиков, А. М. Как работать над диссертацией : Пособие для начинающего педагога-исследователя / А. М. Новиков. Изд. 3-е. - М. : Изд. «Эгвес», 1999. - 104 с.

98. Новиков, А. М. Проблемы гуманизации профессионального образования / А. М. Новиков // Специалист. 1999. - № 6 - С. 2-6.

99. Новиков, А. М. Проблемы демократизации профессионального образования / А. М. Новиков // Специалист. 1999. - № 1. - С. 2-9.

100. Новикова, JI. И. Ролевая игра как метод преодоления барьеров коммуникаций / Л. И. Новикова. М., 1984. - 250 с.

101. Ожегов, С. И. Словарь русского языка / С. И. Ожегов. М. : «Русский язык», 1988.-750 с.

102. Онищук, В. А. Урок в современной школе / В. А. Онищук. М. : Просвещение, 1986. - С. 20-110.

103. Онушкин, В. Г., Огарев, Е. И. Образование взрослых: междисциплинарный словарь терминологии / В. Г. Онушкин, Е. И. Огарев. // СПб. -Воронеж: РАО ИОВ, 1995. 412 с.

104. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению /Е. И. Пассов. М. : Просвещение, 1991. - 222 с.

105. Педагогика среднего профессионального образования: Учебное пособие для преподавателей системы среднего профессионального образования / Под общ. ред. Академика РАО Г. В. Мухаметзяновой. Казань : ИСПО РАО, 2001.-384 с.

106. Петрунева, Р. Дулина, Н. Токарев, В. О главной цели образования / Р. Петрунева, Н. Дулина, В. Токарев // Высшее образование в России. 1998. - № 3. - С. 40-46.

107. Пищулин, В. Г. Модель выпускника университета / В. Г. Пищулин // Педагогика. 2002. - № 9. - С. 22-27.

108. Попов, Г., Чернов, К. Об одной модели университетской специальности / Г. Попов, К. Чернов // Вестник высшей школы. 2001. - № 5. - С. 12-14.

109. Полат, Е. С. Обучение в сотрудничестве / Е. С. Полат // Иностранные языки в школе. 2000. - № 1. - С. 4-7.

110. Равен, Дж. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие и реализация / Дж. Равен. Пер. с англ. - М. : Когтито-центр, 2002. -114 с.

111. Рогинский, В. М. Азбука педагогического труда / В. М. Рогинский. М. : Высшая школа 1990. - 107 с.

112. Рогова, Г. В. Цели и задачи обучения иностранным языкам / Г. В. Рогова ; сост. А. А. Леонтьев // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. М. : Русский язык, 1991. - С. 75-83.

113. Рогова, Г. В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г. В. Рогова. -М. : «Просвещение», 1991. 287 с.

114. Рожкова, Ф. М. Вопросы обучения иностранным языкам в средних профессионально-технических училищах / Ф. М. Рожкова. М., 1984. -181 с.

115. Савина, С. Н. Внеклассная работа по иностранным языкам в средней школе/ С. Н. Савина. —М. : «Просвещение», 1991. 160 с.

116. Светловская, И. С. Об интеграции как методическом явлении и ее возможностях в начальном обучении / И. С. Светловская // Начальная школа. 1990. - № 5. - С. 57-60.

117. Семин, Ю. Н. Интегративный подход к проектированию содержания общеинженерной подготовки в техническом вузе / Ю. Н. Семин // Образование и наука. 2000. № 3. - С. 48-58.

118. Семушина, Л. Г. Ярошенко, Н. Т. Содержание и методы обучения в средних специальных учебных заведениях / Л. Г. Семушина, Н. Т. Ярошенко. М. : «Высшая школа». - 1990. - 189 с.

119. Скакун, В. А. Преподавание общетехнических и специальных предметов в средних ПТУ / В. А. Скакун. М. : «Высшая школа». - 1987. - С. 2127.

120. Скалкин, В. JL, Рубинштейн Г. А. Речевые ситуации как средство развития неподготовленной речи / В. JI. Скалкин, Г. А. Рубинштейн. М. : Русский язык, 1991. - С. 154-161.

121. Скаткин, М. Н., Краевский, В. В. Содержание общего среднего образования: Проблемы и перспективы / М. Н. Скаткин, В. В. Краевский. М. : Знание, 1981.-96 с.

122. Скаткин, М. Н. Проблемы современной дидактики / М. Н. Скаткин. -Изд. 2-ое. М. : Педагогика, 1984. - 95 с.

123. Скок, Г. Б. К проблеме качества образования / Г. Б. Скок // Качество образования: концепции, проблемы оценки, управление. Тезисы Всероссийской научно-методической конференции. Новосибирск, 1998. - С. 2028.

124. Современная дидактика: Теория и практика / Под ред. И.Я. Лернера, И.К. Журавлева. М. : ИТП и МИО РАО, 1994. - 288 с.

125. Сухорецкая, Е. Ю. Технология интегрированного урока. -Ростов-на-Дону : изд. «Учитель». -2003. -127 с.

126. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова. М. : «Слово», 2000. - С. 25-29.

127. Трегубова, Т. М. Педагогический менеджмент и социализация личности / Т. М. Трегубова. М. : Изд. «Я вхожу в мир искусств», 1999. - С. 7778.

128. Туктамышов, Н. К. Социально-педагогические основы перехода к двуязычному образованию : дисс. д-ра. пед. наук / Н. К. Туктамышов. Казань, 2001.

129. Тюников, Ю. С. Теоретическое обоснование интеграции содержания общего и профессионального образования / Ю. С. Тюников ; под ред. М. И. Махмутова // Проблемы интеграции процесса обучения в СПТУ. М., 1989.-С. 44-69.

130. Федорова, О. В. Условия формирования коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов : автореф. дис. канд. пед. наук / О. В. Федорова. Саратов, 2003. - 21 с.

131. Фейнмановские лекции по физике. М., 1977. т 3. - С. 154.

132. Философский энциклопедический словарь. М. : Сов. Энциклопедия, 1983.-840 с.

133. Фоломкина, С. К. О языковой характеристике учебных текстов для чтения / С. К. Фоломкина // Психология и методика обучения чтению на иностранном языке : Сб. науч. тр. М., 1978. - С. 123-135.

134. Халеева, И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи / И. И. Халеева. М. : Высшая школа, 1989. - 238 с.

135. Халиуллин, И. А. Узловые проблемы специальной и практической подготовки учащийся / И. 3 Халиуллин // Среднее профессиональное образование: проблемы, поиски, решения. -М. : «Магистр», 1994. 228 с.

136. Ховов, О. Б. Проблемы образовательной политики на пороге XXI века / О. Б. Ховов // Специалист. 1999. - № Ю. - С. 28-30.

137. Хафизова, Д. X., Давлетова, Р. И. Личностно-ориентированный подход к обучению иностранного языка / Д. X. Хафизова, Р. И. Давлетова // Мэга-риф. 2002. - № 6. - С. 34-36.

138. Христенко, В. Б. Деловые игры в учебном процессе / В. Б. Христенко -Челябинск : Изд. ЧПИ, 1983.

139. Чапаев, Н. К. Вопросы реализации интегративного подхода к обучению / Н. К. Чапаев // Интеграция в педагогике и образовании : Сб. науч-но-мет. работ. Самара, 1994. - С. 22-26.

140. Чаурская, JI. Н. Обучение практическому владению иностранным языком по специальности в неязыковом вузе : автореф. дис. канд. пед. наук / Л. П. Чаурская. М., 1966. - 17с.

141. Чернилевский, Д. В., Филатов, О. К. Инновационные подходы к организации обучения / Д. В. Чернилевский, О. К. Филатов // Специалист. -1997. № 2. - С. 21-24 ; № 5. - С. 26-29.

142. Читалин, Н. А. Методические основы проектирования содержания среднего профессионального образования с учетом требований регионального рынка труда / Н. А. Читалин // Среднее профессиональное образование. 2002. - № 1. - С. 9-12.

143. Цели обучения русскому языку, или какую компетенцию мы формируем на уроках / Е. А. Быстрова // Русская словесность. 2003. - № 1. - С. 35-40.

144. Цетлин, В. С. Реальные ситуации общения на уроке / В. С. Цетлин // Иностранный язык в школе. 2000. - № 3. - С. 24-26.

145. Шадриков, В. Д. Новая модель специалиста: инновационная подготовка и компетентностный подход / В. Д. Шадриков // Высшее образование сегодня. 2004. - № 8. - С. 26-31.

146. Шепель, Э. Н. Интегративные учебные программы и обучению иностранному языку / Э. Н. Шепель // Иностранные языки в школе. 1990. -№ 1. - С. 7-9.

147. Штоф, В. А. Роль моделей в познании. JL: изд. Ленинг. ун-та, 1963. -128 с.

148. Щедровицкий, Г. П. К анализу процесса решения задач / Г. П. Щедро-вицкий // Доклады АПН РСФСР. 1960. - № 5. - С. 25-28.

149. Энциклопедия профессионального образования : В з-х т. / Под ред. С. Я. Батышева. М. : АПО. - 1999. - 568 с.

150. Этнокультурологические основы формирования языковой компетенции школьника / Н. А. Туранина // Начальная школа. 2003. - № 7. - С. 54-55.

151. Яковлева Е. Б. Язык для специальных целей: теория и практика // Новейшие методы преподавания иностранных языков студентам неязыковых специальностей вузов : Сборник / Е. Б. Яковлева ; под ред. С. Г. Тер-Минасовова. -М.: Изд. МГУ, 1991. С. 5-14.

152. Яковлева, Л. Н. Межкультурная коммуникация как основа обучения второму иностранному языку / Л. Н. Яковлева // Иностранные языки в школе. -2001,-№6. С. 5.

153. Якушина, Л. 3. Связь урока и внеурочной работы по иностранному языку / Л. 3. Якушина. М. : Высшая школа, 1990. - 102 с.

154. Blum A. The Development of an Integrated Science Curriculum Information Scheme // Eur.J. Science Education. 1981.

155. Blair. Robert W. Innovative Approaches to Language Teaching. Rowley / London / Tokyo: Newbury House, 1982. P. 96.

156. Brown. H. Douglas. Teaching by Principles. An Interactive Approach to Language Pedagogy. Englewood Cliffs, N. J.: Prentice Hall Regents, 1994. -P.31.

157. Cheri Fuller. Unlocking your child's learning potential (How to equip kids to succeed in school and life). Colorado Springs : "Pinon press", 1994. 188 p.

158. Clausing G. The Individualized Dimension and Media-Aided Language Programs // System. 1995. Vol.3. №1. P.l-9.

159. Duffy, T.M., & Jonassen, D.H. (Eds.). Continuing the dialogue on the implications of constructivism for educational technology // Educational Technology, 1991, September. P. 143.

160. Douglas B.H. Principles of language learning and teaching. Oxford, 2000. -210 c.

161. Fischer M. Sprache als Bruke zwischen dem Fremden und dem Vertrauten // Info Deutsch als Fremdsprache.-1991.-№-2.-S. 136.

162. Gustafson, K. A Survey Of Instructional Development Models. Second Edition. Syracuse, NY : ERIC Clearinghouse on Information Resources. 1991. 452p.

163. Hutchinson Т., Waters A. English for Specific Purposes: a Learning-centred Approach. Cambridge, 1987. - 183 p.

164. Horsch W. Macaire D. Landeskunde mit Biedern // Deutsch als Fremdsprache .-1997. -№2. -S.20-28.

165. Kahlverkamher H. Kultur und Wissenschafitssprache // Fremdsprachen Lehren und Lernen.-№ 19.-1990.-S.25-27.

166. Weimann G., Hoch W. Geschichte im landeskundichen Deutschunterricht // Zolsprache Deutsch.-1991.-№2.-S. 134-142.

167. Weiss F / Types de communication et activites communicatives en ciasse.-LFDM. № 83,- 1984,- p.47-51.

168. Polivanov E.La percetion des sons d'une langue etrangere // TCLP. 1931. -P. 79 etc.