Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного учебно-методического комплекса

Автореферат по педагогике на тему «Формирование профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного учебно-методического комплекса», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Быкадорова, Екатерина Сергеевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Барнаул
Год защиты
 2013
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Формирование профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного учебно-методического комплекса», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Формирование профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного учебно-методического комплекса"

На правах рукописи

Быкадорова Екатерина Сергеевна

ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МУЛЬТИМЕДИЙНОГО УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО КОМПЛЕКСА

13.00.08 - теория и методика профессионального образования

10 ОКТ 2013

Автореферат на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Барнаул-2013

005534858

Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Новосибирский государственный архитектурно-строительный университет»

Научный руководитель — доктор педагогических наук, профессор

Скибицкий Эдуард Григорьевич

Официальные оппоненты:

Попова Ольга Викторовна,

доктор педагогических наук, профессор, НАЧОУ ВПО «Современная гуманитарная академия», кафедра педагогики, профессор

Мелехина Елена Анатольевна,

кандидат педагогических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Новосибирский государственный технический университет», кафедра иностранных языков, зав.кафедрой

Ведущая организация - ФГБОУ ВПО «Новосибирский

государственный педагогический университет»

Защита состоится «8» ноября 2013 г. в Ю00 час. на заседании диссертационного совета Д 212.011.01 при ФГБОУ ВПО «Алтайская государственная педагогическая академия» по адресу: 656031, г. Барнаул, ул. Молодежная, 55.

С диссертацией можно ознакомиться в научно-педагогической библиотеке ФГБОУ ВПО «Алтайская государственная педагогическая академия» (656031, г. Барнаул, ул. Молодежная, 55).

Автореферат разослан «» октября 2013 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат педагогических наук, профессор

Шептенко Полина Андреевна

Общая характеристика работы

Актуальность исследования. С целью укрепления и развития единого информационно-образовательного пространства и в свете реализации Болонской декларации на всей территории России реализуются Федеральные целевые программы: «Развитие единой образовательной информационной среды»; «Электронная Россия»; «Интеграция науки и высшего образования России»; «Национальная доктрина образования в РФ до 2025 года» и др. Продолжением указанных программ является принятые и реализуемые национальные проекты «Стратегия развития информационного общества в РФ» (2008 г.) и «Образование» (2005 г.).

В связи с ускоряющимся научно-техническим прогрессом, который проникает в любую область жизнедеятельности человека, общество, наука и производство испытывают высокую потребность в компетентных выпускниках образовательных учреждений по различным отраслям знаний. Поэтому вопросы профессионально-ориентированного обучения специалистов вызывают уже много десятилетий оживленные дискуссии (В. В. Давыдов, А. С. Парфенова, Т. Т. Сидельникова, М. В. Широкова и др.).

Профессионально-ориентированное обучение инженерных кадров призвано создать конкурентоспособность на международном уровне и обеспечить отечественный рынок труда специалистами, способными эффективно решать профессионально-ориентированные задачи, поставленные перед ними. В инженерном образовании четко обозначились тенденции к усилению гуманитарной составляющей как необходимого компонента подготовки будущих специалистов, способных решать новые задачи, связанные с модернизацией экономики страны.

Вопросы профессиональной направленности иноязычной культуры специалистов стали предметом пристальных исследований сравнительно недавно и отражены в работах О. А. Дёминой, Е. Б. Зориной, М. М. Котляр, Е. П. Поповой, И. В. Салагаевой, Е. В. Сусименко, Н. А. Чиликовой и др.

В связи с современными требованиями быстро изменяющейся ситуации на рынке труда и интенсивным применением современных средств информатизации образования, ожидается, что результатом обучения станет компетентный инженер-механик, обладающий профессиональной иноязычной культурой, в том числе в сфере коммуникации с иностранными коллегами.

Понятие «профессиональная культура» определяется нами как интегративное понятие, отражающее творчески-созидательное отношение к профессиональному применению определенного набора компетенций, способность к принятию решений и их оценки одновременно с двух позиций - конкретно-технологической и социокультурной. Профессиональная культура формируется на основе конструктивного объединения профессиональной и социальной компетентности.

В нашем исследовании «профессиональная иноязычная культура» формируется на основе конструктивного объединения профессиональной и социальной иноязычной компетентностей, включенных в подготовку инженера-механика.

Следовательно, под формированием профессиональной иноязычной культуры студентов в вузе понимается целенаправленное систематизированное и научно-обоснованное становление профессиональной и социальной иноязычной компетентностей, целью которых является подготовка конкурентоспособного специалиста в сфере машиностроения.

Под профессиональной иноязычной компетентностью мы понимаем интегративную характеристику личности, которая определяется объемом знаний, умений и навыков владения иностранным языком, а также определенными личностными свойствами профессиональной деятельности.

Социальная иноязычная компетентность рассматривается нами как желание и умение вступать в контакт с другими людьми, ориентироваться в социальной ситуации и управлять ею. Здесь необходимо знать социокультурный контекст, в котором используется язык; правила и социальные нормы, этикет, традиции, культуру и социальную систему страны изучаемого языка; правила речевого и неречевого поведения, характерного для носителей изучаемого языка и др.

В настоящее время при профессионально-ориентированном обучении иностранному языку в техническом вузе все чаще поднимается вопрос о применении средств информатизации образования (Н. И. Клевцова, П. И. Образцов, Г. А. Фурсина и др.). Однако, как показал анализ педагогической, психологической и специальной литературы по данной проблеме, вопрос комплексного подхода к разработке и применению средств информатизации образования разработан недостаточно полно. В связи с этим исследование проблемы формирования профессиональной иноязычной культуры инженеров-механиков с применением мультимедийных дидактических средств является актуальным. В нашем исследовании таким средством является мультимедийный учебно-методический комплекс (мультимедийный УМК).

При формировании профессиональной иноязычной культуры с использованием мультимедийного учебно-методического комплекса учитываются индивидуально-типологические особенности студентов: психические процессы, состояния и свойства.

Мультимедийный УМК рассматривается нами как совокупность модульно-структурированных взаимосвязанных мультимедийных программ, применение которых создает интегрированную профессионально-ориентированную обучающую языковую среду, направленную на формирование профессиональной иноязычной культуры инженеров-механиков. Он разработан на основе электронной инструментальной оболочки МоосПе.

Проведенное нами исследование выявило недостаточную сформированность профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза и позволило сделать вывод, что, несмотря на практическую ценность существующих мультимедийных дидактических средств, они обеспечивают не в полном объеме эффективность названного процесса.

Поэтому появляются противоречия между:

— возросшими требованиями к уровню сформированности профессиональной иноязычной культуры инженеров-механиков и доминирующими в существующей

системе подготовки традиционными средствами, не обеспечивающими в полном объеме ее формирование;

- отсутствием эффективных средств формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза и объективной потребностью в разработке педагогически полезного мультимедийного УМК.

Указанные противоречия определили проблему исследования, которая состоит в поиске эффективных средств формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза.

Актуальность проблемы исследования, ее неполная теоретическая и практическая степень разработанности определили тему диссертационного исследования: «Формирование профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного учебно-методического комплекса.

Объект исследования: профессиональная иноязычная культура студентов технического вуза.

Предмет исследования: формирование профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза с использованием мультимедийного учебно-методического комплекса.

Цель исследования: обеспечить эффективное формирование профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием разработанного мультимедийного учебно-методического комплекса.

Гипотеза исследования. Формирование профессиональной иноязычной культуры инженеров-механиков будет эффективным, если:

-спроектирована педагогическая технология реализации мультимедийного УМК и экспериментально проверена в реальном профессионально-ориентированном обучении;

- определены, сгруппированы по компонентам и уровням и внедрены в процесс профессионально-ориентированного обучения критерии оценки эффективности формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза;

- внедрена и апробирована в группах первого и второго курса технических вузов методика оценки уровня сформированное™ профессиональной иноязычной культуры студентов с помощью выявленных критериев и показателей.

Чтобы достичь поставленной цели и проверить выдвинутую гипотезу, были определены следующие задачи исследования-.

1. Проанализировать и обобщить подходы к решению проблемы исследования, определить место понятия «профессиональная иноязычная культура» в иерархии педагогических понятий, предложил, рабочее определение.

2. На основе комплексного, в состав которого входят системно-деятельностный, интегративно-развивающий и индивидуально-дифференцированный подходы к обучению, разработать, экспериментально проверить и внедрить в профессионально-ориентированное обучение мультимедийный УМК, способствующий эффективному формированию профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза.

3. Создать, экспериментально апробировать и внедрить в педагогический процесс педагогическую технологию реализации мультимедийного УМК с целью эффективного формирования профессиональной иноязычной культуры студентов.

4. Выявить, сгруппировать по компонентам и уровням и внедрить в профессионально-ориентированное обучение критерии оценки эффективности формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза.

5. Подготовить и внедрить в реальный процесс профессионально-ориентированного обучения научно-методическое и эргономическое сопровождение мультимедийного УМК и педагогической технологии реализации с целью эффективного формирования профессиональной иноязычной культуры инженеров-механиков технического вуза.

Методологической базой исследования являются комплексный (Ю. К. Бабанский; Е. В. Бондаревская; В. В. Давыдов, В. П. Кузьмин, О. В. Попова и др.), системно-деятельностный (Л. С. Выготский; П. Я. Гальперин; Б. С. Гершунский; В. В. Давыдов; В. И. Загвязинский; И. А. Зимняя; Н. В. Кузьмина; С. Л. Рубинштейн; Д. Б. Эльконин и др.), интегративно-развивающий (В. И. Загвязинский; Л. Ю. Круглова; А. Я. Найн и др.) и индивидуально-дифференцированный (Е. В. Бондаревская; М. Н. Скаткин; Э. Г. Скибицкий; И. С. Якиманская и др.) подходы.

Теоретическая основа исследования базируется на идеях и взглядах, сформулированных в работах по теории содержания образования (Б. С. Гершунский; М. Н. Скаткин и др.); модульному обучению (Г. В. Лаврентьев, В. А. Трайнев, П. А. Юцявичене и др.); разработке педагогических систем (В. П. Беспалько; Н. В. Кузьмина; М. М. Левина; Д. Г. Левитис; П. И. Образцов; М. П. Сибирская; Э. Г. Скибицкий; И. В. Трайнев; Л. В. Чернилевский; Н. Е. Щуркова; П. А. Юцявичене; И. С. Якиманская и др.), развивающему обучению (Л. И. Божович; Л. С. Выготский; В. В. Давыдов; Д. Б. Эльконин и др.), обучению иностранным языкам (И. А. Зимняя; А. А. Леонтьев; Г. А. Китайгородская; Е. И. Пассов; Е. С. Полат и др.), педагогическому прогнозированию (Б. С. Гершунский), поэтапному формированию умственных действий (П. Я. Гальперин; Н. Ф. Талызина и др.), ассоциативно-рефлекторной концепции теории обучения (Л. С. Выготский, А. Н. Леонтьев, Д. Б. Эльконин и др.), учения о структуре личности и ее закономерностях развития (Л. И. Божович; Л. С. Выготский; В. В. Давыдов; И. А. Лернер; К. К. Платонов; А. П. Тряпицына и др.), а также работы по методике и методологии осуществления психолого-педагогических исследований (Ю. К. Бабанский; В. И. Загвязинский; В. В. Краевский; А. Я. Найн; А. М. Новиков и др.).

На исследование значительно повлияли работы по теории инновационной педагогики В. П. Беспалько, Н. Г. Миловановой, Л. С. Подымовой, В. А. Сластенина, Н. В. Чекалевой, Д. В. Чернилевского, И. К. Шалаева и др. Различные дидактические аспекты проблемы компьютеризации обучения и внедрения мультимедиа в образовательный процесс разрабатывались в нашей стране Н. С. Анисимовой, В. П. Беспалько, А. А. Веряевым, И. Е. Вострокнутовым, Б. С. Гершунским, А. И. Каптеревым, С. Д. Каракозовым, В. А. Красильниковой, Н. В. Клемешовой, Г. В. Лаврентьевым, Е. И. Машбицем, А. В. Овчаровым, С. С.

6

Пучнином, Т. Т. Сидельниковой, В. А. Стародубцевым, Н. Ф. Талызиной, А. В. Тумалевым, Т. Н. Шалкиной, О. В. Шлыковой, Д. В. Чернилевским и др. и особенно при изучении иностранных языков: М. А. Бовтенко, Н. Э. Гороховой, Н. И. Клевцовой, Т. В. Колесовой, Е. С. Полат, Н. X. Фроловой и др. В работах зарубежных исследователей раскрываются возможности и роль мультимедийных программ в педагогическом процессе высшей школы (R. С. Clark, J. Cole, S. Graf, S.Greenall, D. Healy, B. Holmes, W. Rice и др.)

С целью решения задач в исследовании применялись следующие методы исследования: а) теоретические: изучение нормативных документов и анализ работ педагогов, психологов, философов по проблеме исследования и обобщение педагогического опыта; б) эмпирические: индивидуальные беседы, наблюдение, тестирование, опросы, анкетирование и эксперимент; в) методы математической статистики.

Опытно-экспериментальная база исследования. Экспериментальная работа проходила на базе Новосибирского государственного архитектурно-строительного университета, Сибирского государственного университета путей сообщения и Новосибирской государственной академии водного транспорта.

Этапы исследования. Решение поставленных задач осуществлялось с 2007 г. по 2013 г. в ходе теоретической, практической и опытно-экспериментальной работы. В связи с этим можно выделить следующие взаимосвязанные этапы исследования:

1-й этап (2007 - 2009 гг.) - поисковый. Проводился анализ научно-педагогической литературы по исследуемой проблеме, стандарты ФГОС ВПО по иностранному языку (английскому) и специальным дисциплинам. Формулировалась тема исследования, определялись цель и задачи работы; уточнялась гипотеза; определялась структура понятийного аппарата исследования; выявлялись критерии оценки эффективности формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза; разрабатывалась программа эксперимента. В процессе констатирующего эксперимента разрабатывались мультимедийный УМК и педагогическая технология его реализации в условиях технического вуза.

2-й этап (2009 - 2010 гг.) - практический. Проводилась опытно-экспериментальная работа с целью проверки эффективности формирования профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного УМК и педагогической технологии его реализации, их научно-методическое и эргономическое сопровождение. Проверке подвергался критериальный аппарат исследования. Анализировались данные, полученные в ходе формирующего эксперимента, уточнялась и дополнялась структура и содержание мультимедийного УМК, педагогическая технология и критериальный аппарат исследованию!.

3-й этап (2010 -2013 гг.) - обобщающий. Обобщались и систематизировались материалы, полученные в ходе контрольного эксперимента исследования; рассматривались и анализировались результаты исследования; формулировались выводы; оформлялась диссертация.

Положения, выносимые на защиту:

7

1. Разработанная и экспериментально проверенная педагогическая технология реализации мультимедийного УМК обеспечивает эффективность формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза.

2. Выявленные, сгруппированные по компонентам и уровням и внедренные в профессионально-ориентированное обучение критерии оценки способствуют эффективности формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза.

3. Созданная, экспериментально проверенная и внедренная в группах первого и второго курса технических вузов методика оценки уровня сформированное™ профессиональной иноязычной культуры студентов с помощью выявленных критериев и показателей, сгруппированных по компонентам и уровням, повлияет на эффективность формирования профессиональной иноязычной культуры студента.

Научная новизна исследования заключается в:

- уточнении содержания и структуры профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза. В структуру профессиональной иноязычной культуры входят следующие три взаимосвязанных и взаимообусловленных компонента: профессиональный, социальный и социально-профессиональный;

- разработке, экспериментальном апробировании и внедрении в педагогический процесс мультимедийного УМК с целью эффективного формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза. В его структуру входят: 1) теоретический, практический и контролирующий материалы (учебное пособие «Английский язык для инженеров-механиков» («English for Mechanical Engineers») и «Сборник письменных контрольных работ» («Written Tests»)), компьютерная поддержка - профессиональный компонент профессиональной иноязычной культуры; 2) научно-методическое, эргономическое сопровождение — социальный компонент профессиональной иноязычной культуры; 3) педагогический мониторинг - социально-профессиональный компонент профессиональной иноязычной культуры. В процессе реализации мультимедийного УМК использовались комплексный, в состав которого входят системно-деятельностный, интегративно-развивающий и индивидуально-дифференцированный подходы. Мультимедийный УМК разработан на основе электронной инструментальной оболочки Moodle;

- создании, экспериментальной проверке и внедрении в профессионально-ориентированное обучение педагогической технологии реализации мультимедийного УМК с целью обеспечения эффективного формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза. В ее структуру входят 1) профессиональный (предметно-содержательный и когнитивно-операциональный); 2) социально-профессиональный (мотивационно-целевой и контрольно-коррекционный); 3) социальный (рефлексивно-прогностический и организационно-инструментальный) компоненты. При построении технологии использовались принципы: иерархичности, адаптивности, объективности оценки результатов и открытости системы.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что:

8

1) расширены представления о возможности эффективного формирования профессиональной иноязычной культуры студентов как необходимого компонента профессиональной подготовки специалистов в вузе;

2) определены, сгруппированы по компонентам и уровням и внедрены в процесс профессионально-ориентированного обучения критерии оценки эффективности формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза.

Практическая значимость исследования заключается в следующем:

1. Разработанный и апробированный мультимедийный УМК (зарегистрирован в качестве электронного информационно-образовательного ресурса № ОФЭРНиО 17254 от 04.07.2011 г., № ЦИТиС 50201151061 от 21.07.2011 г.) может быть использован в профессионально-ориентированном обучении иностранному языку в технических вузах и на курсах повышения квалификации специалистов в машиностроении.

2. Разработаны и используются в реальной образовательной практике учебные пособия и сборники для образовательной деятельности, предназначенные для студентов технических вузов.

Использованные теоретические и эмпирические методы диссертационного исследования обеспечивают достоверность и обоснованность результатов. Использование критериев для оценки эффективности формирования профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного УМК, результаты математической обработки опытно-экспериментальной работы исследования подтверждают основные положения и выводы диссертационного исследования.

Процесс апробации исследования и внедрение ее основных результатов отражены в научной и методической печати, через разработку и внедрение мультимедийного УМК и технологии его реализации в практику обучения Новосибирского государственного архитектурно-строительного университета, Сибирского государственного университета путей сообщения и Новосибирской государственной академии водного транспорта, а также участие в международных научно-практических конференциях (Новосибирск, 2008; Москва, 2009; Пржемысль, 2011; Висбаден, 2012; Прага, 2012; Новосибирск, 2012; Ростов-на-Дону, 2013), всероссийских научно-практических конференциях (Новосибирск, 2008-2009; Хабаровск, 2009), региональной научно-методической конференции (Новосибирск, 2009), межвузовских научно-методических конференциях (Новосибирск, 2008, 2009, 2010, 2012), межвузовском научно-методическом семинаре (Новосибирск, 2007), межвузовском научно-практическом семинаре (Новосибирск, 2011), семинаре «Европейский стандарт в обучении английскому языку» (Новосибирск, 2010), методической школе для преподавателей ИоуБЬТА (Новосибирск, 2007-2013), на заседаниях кафедры «Социологии, педагогики и психологии» Новосибирского государственного архитектурно-строительного университета, кафедры «Иностранные языки» Сибирского государственного университета путей сообщения и кафедры «Иностранных языков» Новосибирской государственной академии водного транспорта (2007-2013 гг.).

Основные положения диссертационного исследования отражены в 25 публикациях, из них 5 в журналах, рекомендованных ВАК Минобрнауки РФ.

Структура диссертации-, работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка (248 наименований, из них 28 на иностранном языке) и 16 приложений. Текст сопровождается 34 таблицами и 22 рисунками, отражающими основные положения и результаты исследования. Общий объем диссертации составляет 218 страниц.

Основное содержание диссертации Во введении обоснованы выбор темы исследования и ее актуальность, определены проблема и степень ее разработанности, сформулированы цель, объект, предмет, гипотеза, задачи и методы исследования; раскрыты научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы; предложены положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические основы формирования профессиональной иноязычной культуры студентов в техническом вузе» проведен аналитический обзор психолого-педагогической, методической и специальной литературы по проблеме исследования; обоснованы содержание и структура профессиональной иноязычной культуры инженеров-механиков; описаны мультимедийный УМК и педагогическая технология его реализации в техническом вузе.

Многоаспектный анализ нормативных документов, психолого-педагогической, методической, лингвистической и специальной литературы по проблеме исследования позволил выявить необходимость качественного преобразования системы высшего образования и ее динамичного развития. Для решения этой задачи целесообразно использовать высокие технологии, в том числе и современные средства информатизации образования.

Сегодня профессиональную культуру выпускника технического вуза определяет'не только объем общенаучных и специальных знаний, но и уровень владения иностранным языком, достаточный для успешного функционирования в ситуациях профессионального иноязычного общения.

Профессионально-ориентированное обучение понимается нами как обучение, основанное на учете образовательных потребностей студентов в изучении иностранного языка, диктуемого особенностями будущей профессии. Оно предполагает сочетание овладения профессионально-ориентированным иностранным языком с развитием личностных качеств студентов, знанием культуры страны изучаемого языка и приобретением специальных навыков, основанных на профессиональных и лингвистических знаниях.

В результате исследования специфики формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза нами выявлено, что профессиональная иноязычная культура подразделяется на три взаимосвязанных и взаимообусловленных компонента: профессиональный, социально-профессиональный и социальный (рис. 1).

Проведенное нами исследование показало, что сложившаяся модель подготовки инженера-механика в техническом вузе далеко не всегда позволяет соединить профессиональную и языковую подготовку в целостную систему и

10

сформировать глубокое осознание конечных целей изучения иностранного языка и использование его в будущей профессиональной деятельности. В связи с этим, указанная ситуация доказывает актуальность разработки мультимедийного учебно-методического комплекса и педагогической технологии его реализации с целью формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза.

На рис. 2 представлена структура и содержание мультимедийного учебно-методического комплекса и педагогическая технология его реализации. В его состав входят: 1) теоретический и практический материал (учебное пособие «Английский язык для инженеров-механиков» («English for Mechanical Engineers») и «Сборник письменных контрольных работ» («Written Tests»)), компьютерная поддержка - профессиональный компонент профессиональной иноязычной культуры; 2) научно-методическое, эргономическое сопровождение - социальный компонент профессиональной иноязычной культуры; 3) педагогический мониторинг - социально-профессиональный компонент профессиональной иноязычной культуры. В процессе реализации мультимедийного УМК использовались комплексный, в состав которого входят системно-деятельностный, интегративно-развивающий и индивидуально-дифференцированный подходы. Мультимедийный УМК разработан на основе электронной инструментальной оболочки Moodle. Синтез специальных дисциплин (теория механизмов и машин, материаловедение, сопротивление материалов, автомобили, строительная механика и металлоконструкции, автоматизация технологических процессов, и др.), входящих в структуру комплекса, обогащает содержание технической подготовки гуманитарным компонентом и дает более высокий уровень сформированное™ профессиональной иноязычной культуры будущих специалистов в сфере машиностроения.

Научно-методическое и эргономическое сопровождение мультимедийного УМК и педагогической технологии его реализации предназначено как преподавателям, так и студентам, и направлено на социальный компонент профессиональной иноязычной культуры. Преподавателям предлагаются рекомендации по управлению учебной деятельностью студентов в условиях искусственной языковой образовательной среды технического вуза с применением мультимедийного УМК; рабочая программа и методические указания к ней; научно-методическая и справочная литература по основным разделам комплекса и вспомогательные дидактические материалы; программа подготовки преподавателей и приложения к ней. Студентам предлагаются инструкции по: содержательной стороне работы с мультимедийным УМК; электронные учебные ресурсы по иностранным языкам, прикладные и инструментальные программы, аутентичные материалы; интерактивные учебные задания; работа с упражнениями, разноуровневыми контрольными работами и тестами, построенными «от простого к сложному».

Непрерывный педагогический мониторинг направлен на социально-профессиональный компонент профессиональной иноязычной культуры и реализуется через постоянное наблюдение за процессом эффективного формирования профессиональной иноязычной культуры для изучения его

11

Рисунок 1. Компоненты профессиональной иноязычной культуры будущих инженеров-механиков

Цель - формирование профессиональной иноязычной культуры

I

Содержание мультимедийного УМК \

.ГГ ГЗГ ' ПЬ 1

с р,

н и о

ч___

м

I

в

р<

с

о

Научно-методическое и эргономическое сопровождение мультимедийного УМК и педагогической технологии

м

Педагогическая технология реализации мультимедийного учебно-методического комплекса

Компоненты

Социально-профессиональным

Мотивационно-целевой

Контрольно-коррекиионный

П..

Социальный

Когнитивно-операциональны й

прогностический

Организационно-инструментальный

7

у

Педагогический мониторинг результатов учебной работы инженеров-механиков

Уровни сформированности профессиональной иноязычной культуры

Оптимальный

Допустимый

Критический ■—^ Недопустимый

Профессиональная иноязычная культура

Рисунок 2. Структура мультимедийного учебно-методического комплекса и педагогической технологии его реализации

динамики, выявления соответствия спрогнозированному в мультимедийном УМК результату и своевременного диагностирования возникающих проблем. Он проводится в три этапа (диагностика, оценка результатов, прогнозирование изменений результатов) и осуществляется с помощью вариативных форм контроля и самоконтроля студентов. Полученные результаты заносятся в самоотчеты студентов.

В структуру педагогической технологии входят 1) профессиональный компонент, включающий два подкомпонента (предметно-содержательный и когнитивно-операциональный); 2) социально-профессиональный компонент, подразделяющийся на мотивационно-целевой и контрольно-коррекционный подкомпоненты; 3) социальный компонент, подразделяющийся на рефлексивно-прогностический и организационно-инструментальный взаимосвязанные подкомпоненты. При разработке педагогической технологии реализации мультимедийного УМК использовались принципы иерархичности, адаптивности, объективности оценки результатов, открытости системы.

Во второй главе «Экспериментальная проверка формирования профессиональной иноязычной культуры с использованием мультимедийного учебно-методического комплекса» описаны цель, задачи и этапы проведения опытно-экспериментальной работы, созданы критерии оценки эффективности формирования профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного УМК, представлены результаты исследования.

Цель опытно-экспериментальной работы - проверка эффективности формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза с использованием мультимедийного УМК и педагогической технологии его реализации.

Опытно-экспериментальная работа проводилась с 2007 г. по 2013 г. В эксперименте участвовало 350 студентов, 25 преподавателей и 5 специалистов машиностроительного профиля: 100 студентов - на этапе констатирующего эксперимента, 100 студентов - в формирующем эксперименте. В контрольном эксперименте участвовали 150 студентов. Из них 100 - из других образовательных учреждений.

Опытно-экспериментальная работа проходила в три этапа и осуществлялась на базе Новосибирского государственного архитектурно-строительного университета, Сибирского государственного университета путей сообщения и Новосибирской государственной академии водного транспорта.

В констатирующем эксперименте, с целью определения необходимости формирования профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного УМК, участвовали 100 студентов и 20 пр еподавателей.

Мы установили начальный уровень сформированности профессиональной иноязычной культуры инженеров-механиков. Для этого использовались контрольные работы с элементами теста, разработанные автором диссертации и диагностические материалы на основе методики «Ценностные ориентации» М. Рокича, методики для диагностики учебной мотивации (авторы А. А. Реан и В. А. Якунин (модификация Н. Ц. Бадмаевой)), методики диагностики личности на

14

мотивацию к успеху Т. Элерса и методики диагностики особенностей самоорганизации (ДОС-39), разработанной А. Д. Ишковым.

Результаты оценивались с помощью отобранных критериев: профессиональный компонент (показатель - языковые знания и речевые умения, владение профессиональной терминологией; умение вести профессиональную деятельность в иноязычной среде; наличие корректного темпа речи); социально-профессиональный компонент (показатель - коммуникабельность; ответственность; самостоятельность); социальный компонент (показатель -профессиональный рост; воля; самореализация и саморефлексия). С помощью указанных критериев также оценивался уровень сформированное™ профессиональной иноязычной культуры.

С целью диагностики полученных результатов мы применяли следующие формулы: индивидуальный показатель качества усвоения знаний, среднегрупповой показатель усвоения учебного материала, среднеарифметический балл успеваемости группы, интегральный коэффициент группы и критерий Стьюдента.

Выявлено, что компоненты профессиональной иноязычной культуры взаимосвязаны и взаимообусловлены. Это доказано посредством расчета коэффициента корреляции Пирсона (г) для пар компонентов профессиональной иноязычной культуры. В итоге были получены следующие данные: гхШ = 0,92, гх1хз = 0,79. Они свидетельствуют о высокой степени взаимозависимости переменных, что позволяет оценивать сформированность профессиональной иноязычной культуры как интегративное целое.

Выделены четыре уровня сформированности профессиональной иноязычной кулыуры студентов:

1. Оптимальный-студенты обладают высокой готовностью к профессионально-ориентированному иноязычному взаимодействию; владеют на достаточном уровне терминологией, чтобы понять, интерпретировать и перефразировать аутентичный текст; присутствует высокая учебная мотивация, ответственно подходят к учебной деятельности и понимают высокую степень самореализации в будущей профессиональной деятельности; обладают твердой волей к учебе и профессиональному росту.

2. Допустимый-характеризует владение студентами профессиональной терминологией на русском и иностранном языках в пределах лексического минимума, предложенного программой обучения; студенты имеют достаточный словарный запас, но не всегда полно и точно осмысливают услышанное; студенты имеют хорошую учебную мотивацию, могут решать задачи самостоятельно и осознают собственную реализацию в будущем, обладают достаточно твердой волей и способны к профессиональному росту.

3. Критический - студенты имеют низкий запас русскоязычных и англоязычных терминов, не владеют методами семантического анализа, не могут строить лаконичные, четкие ответы на вопросы, скорость иноязычной речевой реакции низкая, отсутствует легкость и непроизвольность вариантов выражения мысли. Соответственно у студентов присутствует низкая учебная мотивация и

неспособность самостоятельно оценить результаты своей учебной деятельности. Воля к учебе низкая, способность к профессиональному росту выражена слабо.

4. Недопустимый - выражается в отсутствии готовности к профессионально-ориентированному иноязычному взаимодействию, отсутствует мотивация к учебной деятельности, нет осознания и понимания самореализации в будущей профессиональной деятельности, отсутствует готовность к профессиональному росту и нет воли к учебе.

Проведенное входное тестирование показало, что 92% студентов слабо владеют устной речью, плохо воспринимают иноязычную речь на слух, не умеют лаконично, точно и быстро отвечать на вопросы, не обладают межкультурной компетентностью, не владеют коммуникативными стратегиями. Оптимальному уровню соответствует - 6% протестированных; допустимому - 26%; критическому - 46%; недопустимому - 22% студентов.

Результаты опроса студентов и преподавателей позволили выявить наиболее трудные темы для усвоения. К ним относятся: типы вопросов; сопротивление материалов; теория механизмов и машин; строительная механика; материаловедение; автомобили; автоматизация технологических процессов; описание графиков и диаграмм.

Таким образом, результаты констатирующего эксперимента позволили установить необходимость формирования профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного УМК и педагогической технологии его реализации, их научно-методического и эргономического сопровождения, которые бы гарантированно обеспечивали эффективность формирования профессиональной иноязычной культуры студентов при профессионально-ориентированном обучении иностранному языку в техническом вузе.

В формирующем эксперименте участвовало 100 студентов. Здесь мы ставили перед собой задачу оценить эффективность формирования профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного УМК. Для этого было организовано исследование в формате пробного обучения с использованием мультимедийного УМК. Для обеспечения корректности исследования мы создали контрольные и экспериментальные группы с учетом уровня сформированности профессиональной иноязычной культуры инженеров-механиков. В контрольных группах обучение велось с применением традиционных педагогических средств, а в экспериментальной группе - с использованием разработанного мультимедийного УМК. Промежуточная и итоговая оценка уровня сформированности профессиональной иноязычной культуры осуществлялась с помощью диагностических материалов констатирующего эксперимента и контрольных работ с элементами теста на определение уровня языковых знаний и речевых умений, созданных автором диссертации.

По сравнению с констатирующим экспериментом результаты улучшились на всех уровнях: на недопустимом уровне сформированности профессиональной иноязычной культуры в экспериментальной группе не оказалось никого, на критическом уровне было выявлено 12% испытуемых, что на 33% выше по

16

сравнению с констатирующим этапом работы, на допустимом уровне разница в 21% показала эффективность разработанного мультимедийного УМК и на оптимальном уровне перевес в 24% окончательно показал результативность мультимедийного УМК. В контрольной группе это соотношение составило 12%, 10%, 14% и 8% соответственно, где также наблюдается рост показателей результативности процесса обучения, но менее интенсивно.

Данные, полученные на этапе формирующего эксперимента, показали, что в экспериментальной группе число студентов с критическим уровнем сформированности профессиональной иноязычной культуры в среднем сократилось на 40 % относительно контрольной. Студентов с допустимым и оптимальными уровнями стало больше в среднем на 20% на каждом уровне соответственно.

Исходя из полученных данных, был сделан вывод об эффективности формирования профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного УМК и педагогической технологии его реализации. Полученные результаты соответствуют сделанному прогнозу.

Контрольный эксперимент был посвящен многоплановой проверке формирования профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного УМК с учетом замечаний, выявленных на этапе формирующего эксперимента. В частности, были пересмотрены требования к уровням сформированности профессиональной иноязычной культуры, скорректирован уровень сложности контролирующих материалов, внесены изменения в содержание и структуру мультимедийного УМК и педагогической технологии его реализации, а также в критериальный аппарат исследования.

В исследовании участвовало 30 педагогов и 150 студентов: по 50 человек из Новосибирского государственного архитектурно-строительного университета, Сибирского государственного университета путей сообщения и Новосибирской государственной академии водного транспорта соответственно.

Так как результаты формирующего эксперимента полностью подтвердили наши прогнозы, мы пришли к выводу, что на контрольном этапе работа в экспериментальной и контрольных группах будет проходить с применением разработанного нами мультимедийного УМК в технических вузах, так как его отсутствие, как показал формирующий эксперимент, достаточно резко снижает результативность сформированности профессиональной иноязычной культуры студентов.

В связи с этим, мы предположили, что разработанный мультимедийный УМК обеспечивает дидактическое качество как в экспериментальной, так и в контрольных группах. В качестве примера мы взяли итоговые' результаты сформированности профессиональной иноязычной культуры названых пар переменных в экспериментальной и контрольных группах на данном этапе работы, которые приведены на рис. 3.

В результате мы получили следующие данные, вычисленные с помощью коэффициента корреляции Пирсона (г) для пар переменных: гх1х2 = 0,81; гх1х3 = 0,93, которые выявляют высокую степень взаимозависимости переменных. Таким образом, подтвердилось предположение о том, что мультимедийный УМК

17

обеспечивает дидактическое качество в процессе профессионально-ориентированного обучения иностранному языку и способствует формированию профессиональной иноязычной культуры студентов в экспериментальной и контрольных группах.

Эксперим. гр. Контр, гр. 1 Контр, гр. 2

|ппк аспк век |

Рис. 3. Итоговые результаты сформированности профессиональной иноязычной культуры в экспериментальной и контрольных группах на обобщающем этапе

работы (2010/13 гг.)

Следовательно, опытно-экспериментальная проверка показала эффективность разработанных нами мультимедийного УМК, педагогической технологии его реализации и критериального аппарата, обеспечивающих высокий уровень сформированности профессиональной иноязычной культуры.

В заключении диссертации изложены основные выводы, представлены полученные результаты исследования и намечены перспективы дальнейшего изучения проблемы.

1. Проведен многоаспектный анализ теоретических и практических подходов, целей и методов обучения английскому языку в техническом вузе. Он показал, что формирование профессиональной иноязычной культуры является актуальным и требует разработки педагогически полезных средств, созданных на базе современных средств информатизации образования, обеспечивающих решение задач нашего исследования.

2. Разработан и внедрен в профессионально-ориентированное обучение мультимедийный УМК. В его структуру входят: 1) теоретический и практический материал (учебное пособие «Английский язык для инженеров-механиков» («English for Mechanical Engineers») и «Сборник письменных контрольных работ» («Written Tests»)), компьютерная поддержка - профессиональный компонент профессиональной иноязычной культуры; 2) научно-методическое, эргономическое сопровождение - социальный компонент профессиональной иноязычной культуры; 3) педагогический мониторинг - социально-профессиональный компонент профессиональной иноязычной культуры. В процессе реализации мультимедийного УМК использовался комплексный подход, в состав которого входят системно-деятельностный, интегративно-развивающий и индивидуально-дифференцированный подходы. Мультимедийный УМК разработан на основе электронной инструментальной оболочки Moodle;

3. Создана, экспериментально проверена и внедрена в профессионально-ориентированное обучение педагогическая технология реализации мультимедийного УМК с целью эффективного формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза. В ее структуру входят 1) профессиональный (предметно-содержательный и когнитивно-операциональный); 2) социально-профессиональный (мотивационно-целевой и контрольно-коррекционный); 3) социальный (рефлексивно-прогностический и организационно-инструментальный) компоненты. При построении технологии использовались принципы: иерархичности, адаптивности, объективности оценки результатов, открытости системы.

4. Построено содержание научно-методического и эргономического сопровождения мультимедийного УМК и педагогической технологии его реализации. Оно предназначено как преподавателям, так и студентам и включает в себя методические рекомендации педагогу по управлению процессом применения мультимедийного УМК, дидактические разработки и инструкции студентов по организации самообразовательной деятельности. Эргономическое сопровождение мультимедийного УМК и педагогической технологии его реализации с целью формирования профессиональной иноязычной культуры направлено на создание комфортно-требовательных условий при организации и управлении учебной деятельностью студентов с целью сохранения здоровья, работоспособности, а также рационального расходования их физических сил.

5. Опытно-экспериментальная работа подтвердила, что модульная структура содержания мультимедийного УМК повышает производительность учебного труда всех субъектов педагогического процесса, так как позволяет студенту овладеть структурой учебной деятельности и продвигаться с индивидуальной скоростью при формировании профессиональной иноязычной культуры.

Перспективными направлениями исследований эффективности формирования профессиональной иноязычной культуры с использованием мультимедийного УМК могут стать: а) поиск новых приемов активизации учебной деятельности студентов и организации их самообразовательной деятельности при более тесной интеграции процесса обучения с реальным производством; б) интеграция английского языка не только со специальными, но и с другими учебными дисциплинами; в) усовершенствование мультимедийного УМК в условиях производственной практики и дистанционного образования, оптимизация видов контроля в процессе профессионально-ориентированного обучения.

Полученные результаты диссертационного исследования позволили сделать вывод, что созданный мультимедийный УМК, разработанные педагогическая технология его реализации и критериальный аппарат обеспечивают эффективное формирование профессиональной иноязычной культуры инженеров-механиков технического вуза.

Основные положения и результаты диссертационного исследования отражены в следующих публикациях автора:

Публикации в ведущих рецензируемых научных журналах, определенных ВАК Минобрнауки РФ

1. Быкадорова, Е. С. Средства информатизации как педагогический инструмент подготовки компетентных выпускников транспортного вуза [Текст] / Е. С. Быкадорова, Э. Г. Скибицкий // Сибирский педагогический журнал. -Новосибирск. - 2009. -№ 3. - С. 85-95 (0,68 п.л./0,62 пл.).

2. Быкадорова, Е. С. Роль мультимедийного учебно-методического комплекса в процессе непрерывной языковой подготовки [Текст] / Е. С. Быкадорова, И. С. Волегжанина, С. О. Мануйлова // В мире научных открытий. - Красноярск: Изд-во: «Научно-инновационный центр». Ч. 1. - 2011. - № 11.1 (23). - С. 363-374 (0,75 п.л./0,7 п.л.).

3. Быкадорова, Е. С. Содержание и структура мультимедийного учебно-методического комплекса «Английский язык для инженеров-механиков» [Текст] / Е. С. Быкадорова // Мир науки, культуры, образования. - Горно-Алтайск: Изд-во ГАГУ. Ч. 1. -2011. - № 6 (31). - С. 116-120(0,3 п.л.).

4. Быкадорова, Е. С. К вопросу о непрерывной иноязычной подготовке инженерных кадров [Текст] / И. С. Волегжанина, Е. С. Быкадорова // Историческая и социально-образовательная мысль. - Краснодар. - 2012. - № 2 (12). - С. 80-84 (0,3 п.л./0,2 п.л.).

5. Быкадорова, Е. С. Формирование профессиональной иноязычной культуры как необходимое условие становления компетентного специалиста в сфере машиностроения [Текст] / Е. С. Быкадорова // Мир науки, культуры, образования. -Горно-Алтайск: Изд-во ГАГУ. -2013. -№ 1 (38). -С. 48-51 (0,3 п.л.).

В других изданиях

6. Быкадорова, Е. С. Роль медиаобразования на современном этапе развития общества [Текст] / Е. С. Быкадорова // Теория и практика современного профессионального образования в университете: материалы межвуз. науч.-метод. конф. - Новосибирск: Изд-во СГУПС, 2008. - С. 270-271 (0,1 п.л.).

7. Быкадорова, Е. С. Профессиональная компетентность преподавателя иностранного языка [Текст] / Е. С. Быкадорова // Профильное обучение иностранным языкам в средней и высшей школе: материалы всерос. науч.-практ. конф. 21 января 2009 г. - Вып. 2. - Новосибирск: Изд-во НИПКиПРО, 2009. - С. 82-87 (0,37 п.л.).

8. Быкадорова, Е. С. Профильное обучение в историческом контексте и контексте общеевропейского развития [Текст] / Е. С. Быкадорова // Профильное обучение иностранным языкам в средней и высшей школе: материалы всерос. науч.-практ. конф. 21 января 2009 г. - Вып. 2. - Новосибирск: Изд-во НИПКиПРО, 2009.-С. 93-96 (0,25 п.л.).

9. Быкадорова, Е. С. Мультимедийные технологии как средство формирования языковой культуры студентов транспортного вуза [Текст] / Е. С. Быкадорова // Организация учебно-воспитательного процесса при реализации двухуровневой системы образования: материалы регион, науч.-метод. конф. профессорско-препод. состава 3 февраля 2009 г. - Новосибирск: Изд-во НГАСУ, 2009. - С. 132133 (0,1 п.л.).

10. Быкадорова, Е. С. Применение мультимедийных технологий при подготовке специалистов транспорта [Текст] / Е. С. Быкадорова // Непрерывное профессиональное образование: Междунар. сб. науч. ст. / Научн. ред. д-р экон. наук, профессор Н. В. Фадейкина. - Новосибирск: САФБД, 2009. - С 223-226 (0,25 п.л.).

11. Быкадорова, Е. С. Проблемы гуманитарной и технической подготовки преподавателей иностранного языка [Текст] / Е. С. Быкадорова // Комплексное развитие Юга Дальнего Востока: материалы всерос. науч.-практ. конф. / под ред

В. П. Дурина. - Хабаровск: Изд-во ДВГУПС, 2009. - С. 26-29 (0,25 п.л.).

12. Быкадорова, Е. С. Этапы создания мультимедийного учебно-методического комплекса (на основе авторского средства "Book Maker) [Текст] / Е. С. Быкадорова // Инновационные подходы в обучении иностранным языкам: материалы межвуз науч.-практ. конф. 29 января 2010 г. - Новосибирск: Изд-во СибАГС 2010 - С 17-19 (0,18 п.л.). '

13. Быкадорова, Е. С. Критерии оценки эффективности формирования профессиональной языковой культуры инженеров-механиков с применением мультимедийного учебно-методического комплекса [Текст] / Е. С. Быкадорова // Информационно-телекоммуникационные технологии в образовании - Сибирь -2011 (ИТТО-Сибирь-2012): материалы междунар. науч.-практ. конф. Новосибирск 23 сентября 2011 г. - М.: Изд-во СГУ, 2011. - С. 212-218 (0,3 7 п.л). '

14. Быкадорова, Е. С. Профессиональная языковая культура инженеров-механиков [Текст] / Е. С. Быкадорова, Э. Г. Скибицкий // Перспективные разработки науки и техники: материалы VII междунар. науч.-практ. конф. 7-15 ноября 2011 г. - Вып. 24. - Польша, Пржемысль: Nauka i studia, 2011 - С 38-42 (0,3 п.л./0,25 п.л.).

15. Быкадорова, Е. С. Мультимедийный учебно-методический комплекс по изучению иностранного языка в транспортном вузе [Текст] / Е. С. Быкадорова // Вестник Сибирского государственного университета путей сообщения -Новосибирск: Изд-во СГУПСа, 2011. - Вып. 25 - С. 118-126 (0,6 п.л.).

_ ,16- Быкадорова, Е. С. Английский язык для инженеров-механиков (English for Mechanical Engineers): учебное пособие [Текст] / Е. С. Быкадорова -Новосибирск: Изд-во СГУПСа, 2011. - 152 с. (18,0 п.л).

17. Быкадорова, Е. С. Английский язык: Сб. письменных контрольных работ [Текст] / Е. С. Быкадорова. - Новосибирск: Изд-во СГУПСа, 2011 - 47 с (3,0 пл.).

18. Быкадорова, Е. С. Электронный информационно-образовательный ресурс по курсу «Английский язык для инженеров-механиков» (на английском языке) № ОФЭРНиО 17254 от 04.07.2011 г., № ЦИТиС 50201151061 от 21.07.2011 г URL: http://moodle.stu.ru/course/view.Dhp?id=354

19. Быкадорова, Е. С. Педагогические возможности Moodle в процессе непрерывной иноязычной подготовки обучающихся технических направлений [Текст] / С. В. Чусовлянова, И.С. Волегжанина, Е. С. Быкадорова. - European Science and Technology: materials of the international research and practice conference Wiesbaden, January 31st, 2012 r. / publishing office «Bildungszentrum Rodnik e V » -c. Wiesbaden, Germany, 2012. - С. 1116-1119 (0,4 п.л./0,2 п л )

20. Быкадорова, Е. С. Инновационные технологии в процессе непрерывной иноязычной подготовки инженерных кадров [Текст] / С. В. Чусовлянова, И.С. Волегжанина, Е. С. Быкадорова // Современное среднее профессиональное образование: от теории к практике: сб. ст. по материалам Третьей междунар. науч.-практ. конф. студентов, аспирантов и преподавателей / под ред. д-ра пед. наук, проф. Э. Г. Скибицкого. - Новосибирск: САФБД, 2012. - с. 129-131 (0,3 пл./0,2 пл.).

21. Быкадорова, Е. С. Профессионально-ориентированное обучение инженеров иностранному языку с применением инновационных технологий [Текст] / Е. С. Быкадорова, Э. Г. Скибицкий // Эффективные инструменты современных наук: материалы VIII междунар. науч.-практ. конф. 27 марта - 5 апреля 2012 г. - Вып. 23. - Прага: "Education and Science", 2012. - С. 3-7 (0,43 пл./0,35 пл.).

22. Быкадорова, Е. С. Формирование профессиональной языковой культуры инженеров-механиков на основе мультимедийного учебно-методического комплекса [Текст] / Е. С. Быкадорова, Э. Г. Скибицкий. -Новосибирск: Изд-во СГУПСа, 2012. - 179 с. (11, 25 п.л./10 пл.).

23. Быкадорова, Е. С. Технология реализации мультимедийного учебно-методического комплекса формирования профессиональной иноязычной культуры [Текст] / Е. С. Быкадорова // Труды 10-й Юбилейной междунар. науч.-практ. Интернет-конференции «Преподаватель высшей школы в XXI веке». Сб. 10.- -Ростов н/Д: Рост. гос. ун-т путей сообщения, 2013. - С. 312-318 (0,5 п.л).

24. Быкадорова, Е. С. Непрерывная языковая подготовка инженерных кадров [Текст] / Е. С. Быкадорова, И. С. Волегжанина // Традиции и перспективы обучения иностранному языку: материалы IX междунар. методической зимней школы, 5 февраля 2013 г. - Новосибирск: изд-во НГТУ, 2013. - С. 66-71.

25. Быкадорова, Е. С. Английский язык для строителей и архитекторов (English for Builders and Architects): учебное пособие [Текст] / Е. С. Быкадорова,-С. А. Веселова. - Новосибирск: Изд-во СГУПСа, 2013. - 193 с. (10,3 пл./б пл.).

Быкадорова Екатерина Сергеевна

Формирование профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного учебно-методического комплекса

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Специальность 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования

Подписано в печать 25. 09. 13 г. Печ. л. 1, 5. Тираж 120 экз. Заказ № 2716

Издательство ФГБОУ ВПО «Сибирский государственный университет путей сообщения» 630049, г. Новосибирск, ул. Д.Ковальчук, 191 Тел./факс (383) 3280381

Текст диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Быкадорова, Екатерина Сергеевна, Барнаул

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИТЕКТУРНО-СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» (НГАСУ)

На правах рукописи

П1 1П4 1Х.1 Л ГЧ

и*?¿.и I

БЫКАДОРОВА ЕКАТЕРИНА СЕРГЕЕВНА

ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МУЛЬТИМЕДИЙНОГО УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО КОМПЛЕКСА

13.00.08 - Теория и методика профессионального образования

(педагогические науки)

ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор Э. Г. Скибицкий

Новосибирск 2013

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ....................................................................... 4

Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ.................................................. 16

1.1. Состояние проблемы формирования профессиональной 16 иноязычной культуры...........................................................

1.2. Разработка мультимедийного учебно-методического комплекса .. 41

1.3. Проектирование технологии реализации мультимедийного 64 учебно-методического комплекса формирования профессиональной иноязычной культуры.....................................................................

ВЫВОДЫ............................................................................... 79

Глава II. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА ФОРМИРОВАНИЯ 82 ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МУЛЬТИМЕДИЙНОГО УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО КОМПЛЕКСА...............................................

2.1. Цели, задачи и этапы проведения эксперимента..................... 82

2.2. Критерии оценки эффективности формирования 102 профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного учебно-методического комплекса.

2.3. Интерпретация результатов экспериментальной проверки 120 эффективности формирования профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного учебно-методического комплекса.......................................................

ВЫВОДЫ.............................................................................. 148

2

ЗАКЛЮЧЕНИЕ ....................................................................

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ .......................... 158

ПРИЛОЖЕНИЯ.................................................................... 185

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования. С целью укрепления и развития единого информационно-образовательного пространства и в свете реализации Болонской декларации на всей территории России реализуются Федеральные целевые программы: «Развитие единой образовательной информационной среды»; «Электронная Россия»; «Интеграция науки и высшего образования России»; «Национальная доктрина образования в РФ до 2025 года» и др. Продолжением указанных программ является принятые и реализуемые национальные проекты «Стратегия развития информационного общества в РФ» (2008 г.) и «Образование» (2005 г.).

В связи с ускоряющимся научно-техническим прогрессом, который проникает в любую область жизнедеятельности человека, общество, наука и производство испытывают высокую потребность в компетентных выпускниках образовательных учреждений по различным отраслям знаний. Поэтому вопросы профессионально-ориентированного обучения специалистов вызывают уже много десятилетий оживленные дискуссии (В. В. Давыдов, А. С. Парфенова, Т. Т. Сидельникова, М. В. Широкова и др.).

Профессионально-ориентированное обучение инженерных кадров призвано создать конкурентоспособность на международном уровне и обеспечить отечественный рынок труда специалистами, способными эффективно решать профессионально-ориентированные задачи, поставленные перед ними. В инженерном образовании четко обозначились тенденции к усилению гуманитарной составляющей как необходимого компонента подготовки будущих специалистов, способных решать новые задачи, связанные с модернизацией экономики страны.

Вопросы профессиональной направленности иноязычной культуры специалистов стали предметом пристальных исследований сравнительно недавно и отражены в работах О. А. Дёминой, Е. Б. Зориной, М. М. Котляр, Е. П. Поповой, И. В. Салагаевой, Е. В. Сусименко, Н. А. Чиликовой и др.

В связи с современными требованиями быстро изменяющейся

4

ситуации на рынке труда и интенсивным применением современных средств информатизации образования, ожидается, что результатом обучения станет компетентный инженер-механик, обладающий профессиональной иноязычной культурой, в том числе в сфере коммуникации с иностранными коллегами.

Понятие «профессиональная культура» определяется нами как интегративное понятие, отражающее творчески-созидательное отношение к профессиональному применению определенного набора компетенций, способность к принятию решений и их оценки одновременно с двух позиций - конкретно-технологической и социокультурной. Профессиональная культура формируется на основе конструктивного объединения профессиональной и социальной компетентности.

В нашем исследовании «профессиональная иноязычная культура» формируется на основе конструктивного объединения профессиональной и социальной иноязычной компетентностей, включенных в подготовку инженера-механика.

Следовательно, под формированием профессиональной иноязычной культуры студентов в вузе понимается целенаправленное систематизированное и научно-обоснованное становление

профессиональной и социальной иноязычной компетентностей, целью которых является подготовка конкурентоспособного специалиста в сфере машиностроения.

Под профессиональной иноязычной компетентностью мы понимаем интегративную характеристику личности, которая определяется объемом знаний, умений и навыков владения иностранным языком, а также определенными личностными свойствами профессиональной деятельности.

Социальная иноязычная компетентность рассматривается нами как

желание и умение вступать в контакт с другими людьми, ориентироваться в

социальной ситуации и управлять ею. Здесь необходимо знать

социокультурный контекст, в котором используется язык; правила и

5

социальные нормы, этикет, традиции, культуру и социальную систему страны изучаемого языка; правила речевого и неречевого поведения, характерного для носителей изучаемого языка и др.

В настоящее время при профессионально-ориентированном обучении иностранному языку в техническом вузе все чаще поднимается вопрос о применении средств информатизации образования (Н. И. Клевцова, П. И. Образцов, Г. А. Фурсина и др.). Однако, как показал анализ педагогической, психологической и специальной литературы по данной проблеме, вопрос комплексного подхода к разработке и применению средств информатизации образования разработан недостаточно полно. В связи с этим исследование проблемы формирования профессиональной иноязычной культуры инженеров-механиков с применением мультимедийных дидактических средств является актуальным. В нашем исследовании таким средством является мультимедийный учебно-методический комплекс (мультимедийный УМК).

При формировании профессиональной иноязычной культуры с использованием мультимедийного учебно-методического комплекса учитываются индивидуально-типологические особенности студентов: психические процессы, состояния и свойства.

Мультимедийный УМК рассматривается нами как совокупность модульно-структурированных взаимосвязанных мультимедийных программ, применение которых создает интегрированную профессионально-ориентированную обучающую языковую среду, направленную на формирование профессиональной иноязычной культуры инженеров-механиков. Он разработан на основе электронной инструментальной оболочки Моос11е.

Проведенное нами исследование выявило недостаточную

сформированность профессиональной иноязычной культуры студентов

технического вуза и позволило сделать вывод, что, несмотря на

практическую ценность существующих мультимедийных дидактических

6

средств, они обеспечивают не в полном объеме эффективность названного процесса.

Поэтому появляются противоречия между:

- возросшими требованиями к уровню сформированности профессиональной иноязычной культуры инженеров-механиков и доминирующими в существующей системе подготовки традиционными средствами, не обеспечивающими в полном объеме ее формирование;

- отсутствием эффективных средств формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза и объективной потребностью в разработке педагогически полезного мультимедийного УМК.

Указанные противоречия определили проблему исследования, которая состоит в поиске эффективных средств формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза.

Актуальность проблемы исследования, ее неполная теоретическая и практическая степень разработанности определили тему диссертационного исследования: «Формирование профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного учебно-методического комплекса.

Объект исследования: профессиональная иноязычная культура студентов технического вуза.

Предмет исследования: формирование профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза с использованием мультимедийного учебно-методического комплекса.

Цель исследования'. обеспечить эффективное формирование профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием разработанного мультимедийного учебно-методического комплекса.

Гипотеза исследования. Формирование профессиональной иноязычной культуры инженеров-механиков будет эффективным, если:

- спроектирована педагогическая технология реализации мультимедийного УМК и экспериментально проверена в реальном профессионально-ориентированном обучении;

- определены, сгруппированы по компонентам и уровням и внедрены в процесс профессионально-ориентированного обучения критерии оценки эффективности формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза;

- внедрена и апробирована в группах первого и второго курса технических вузов методика оценки уровня сформированности профессиональной иноязычной культуры студентов с помощью выявленных критериев и показателей.

Чтобы достичь поставленной цели и проверить выдвинутую гипотезу, были определены следующие задачи исследования:

1. Проанализировать и обобщить подходы к решению проблемы исследования, определить место понятия «профессиональная иноязычная культура» в иерархии педагогических понятий, предложить рабочее определение.

2. На основе комплексного, в состав которого входят системно-деятельностный, интегративно-развивающий и индивидуально-дифференцированный подходы к обучению, разработать, экспериментально проверить и внедрить в профессионально-ориентированное обучение мультимедийный УМК, способствующий эффективному формированию профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза. .

3. Создать, экспериментально апробировать и внедрить в педагогический процесс педагогическую технологию реализации мультимедийного УМК с целью эффективного формирования профессиональной иноязычной культуры студентов.

4. Выявить, сгруппировать по компонентам и уровням и внедрить в профессионально-ориентированное обучение критерии оценки эффективности формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза.

5. Подготовить и внедрить в реальный процесс профессионально-

ориентированного обучения научно-методическое и эргономическое

сопровождение мультимедийного УМК и педагогической технологии

реализации с целью эффективного формирования профессиональной

иноязычной культуры инженеров-механиков технического вуза.

Методологической базой исследования являются комплексный

(Ю. К. Бабанский; Е. В. Бондаревская; В. В. Давыдов, В. П. Кузьмин, О. В.

Попова и др.), системно-деятельностный (Л. С. Выготский; П. Я. Гальперин;

Б. С. Гершунский; В. В. Давыдов; В. И. Загвязинский; И. А. Зимняя;

Н. В. Кузьмина; С. Л. Рубинштейн; Д. Б. Эльконин и др.), интегративно-

развивающий (В. И. Загвязинский; Л. Ю. Круглова; А. Я. Найн и др.) и

индивидуально-дифференцированный (Е. В. Бондаревская; М. Н. Скаткин;

Э. Г. Скибицкий; И. С. Якиманская и др.) подходы.

Теоретическая основа исследования базируется на идеях и взглядах,

сформулированных в работах по теории содержания образования (Б. С.

Гершунский; М. Н. Скаткин и др.); модульному обучению (Г. В. Лаврентьев,

В. А. Трайнев, П. А. Юцявичене и др.); разработке педагогических систем (В.

П. Беспалько; Н. В. Кузьмина; М. М. Левина; Д. Г. Левитис; П. И. Образцов;

М. П. Сибирская; Э. Г. Скибицкий; И. В. Трайнев; Л. В. Чернилевский;

Н. Е. Щуркова; П. А. Юцявичене; И. С. Якиманская и др.), развивающему

обучению (Л. И. Божович; Л. С. Выготский; В. В. Давыдов; Д. Б. Эльконин и

др.), обучению иностранным языкам (И. А. Зимняя; А. А. Леонтьев;

Г. А. Китайгородская; Е. И. Пассов; Е. С. Полат и др.), педагогическому

прогнозированию (Б. С. Гершунский), поэтапному формированию

умственных действий (П. Я. Гальперин; Н. Ф. Талызина и др.), ассоциативно-

рефлекторной концепции теории обучения (Л. С. Выготский, А. Н. Леонтьев,

Д. Б. Эльконин и др.), учения о структуре личности и ее закономерностях

развития (Л. И. Божович; Л. С. Выготский; В. В. Давыдов; И. А. Лернер; К. К.

Платонов; А. П. Тряпицына и др.), а также работы по методике и

методологии осуществления психолого-педагогических исследований (Ю. К.

9

Бабанский; В. И. Загвязинский; В. В. Краевский; А. Я. Найн; А. М. Новиков и др.).

На исследование значительно повлияли работы по теории инновационной педагогики В. П. Беспалько, Н. Г. Миловановой, JI. С. Подымовой, В. А. Сластенина, Н. В. Чекалевой, Д. В. Чернилевского, И. К. Шалаева и др. Различные дидактические аспекты проблемы компьютеризации обучения и внедрения мультимедиа в образовательный процесс разрабатывались в нашей стране Н. С. Анисимовой, В. П. Беспалько, А. А. Веряевым, И. Е. Вострокнутовым, Б. С. Гершунским, А. И. Каптеревым, С. Д. Каракозовым, В. А. Красильниковой,

Н. В. Клемешовой, Г. В. Лаврентьевым, Е. И. Машбицем, А. В. Овчаровым, С. С. Пучнином, Т. Т. Сидельниковой, В. А. Стародубцевым, Н. Ф. Талызиной, А. В. Тумалевым, Т. Н. Шалкиной, О. В. Шлыковой, Д. В. Чернилевским и др. и особенно при изучении иностранных языков: М. А. Бовтенко, Н. Э. Гороховой, Н. И. Клевцовой, Т. В. Колесовой, Е. С. Полат, Н. X. Фроловой и др. В работах зарубежных исследователей раскрываются возможности и роль мультимедийных программ в педагогическом процессе высшей школы (R. С. Clark, J. Cole, S. Graf, S.Greenall, D. Healy, B. Holmes, W. Rice и др.)

С целью решения задач в исследовании применялись следующие методы исследования: а) теоретические: изучение нормативных документов и анализ работ педагогов, психологов, философов по проблеме исследования и обобщение педагогического опыта; б) эмпирические: индивидуальные беседы, наблюдение, тестирование, опросы, анкетирование и эксперимент; в) методы математической статистики.

Опытно-экспериментальная база исследования. Экспериментальная работа проходила на базе Новосибирского государственного архитектурно-строительного университета, Сибирского государственного университета путей сообщения и Новосибирской государственной академии водного транспорта.

Этапы исследования. Решение поставленных задач осуществлялось с 2007 г. по 2013 г. в ходе теоретической, практической и опытно-экспериментальной работы. В связи с этим можно выделить следующие взаимосвязанные этапы исследования:

1-й этап (2007 - 2009 гг.) - поисковый. Проводился анализ научно-педагогической литературы по исследуемой проблеме, стандарты ФГОС ВПО по иностранному языку (английскому) и специальным дисциплинам. Формулировалась тема исследования, определялись цель и задачи работы; уточнялась гипотеза; определялась структура понятийного аппарата исследования; выявлялись критерии оценки эффективности формирования профессиональной иноязычной культуры студентов технического вуза; разрабатывалась программа эксперимента. В процессе констатирующего эксперимента разрабатывались мультимедийный УМК и педагогическая технология его реализации в условиях технического вуза.

2-й этап (2009 - 2010 гг.) - практический. Проводилась опытно-экспериментальная работа с целью проверки эффективности формирования профессиональной иноязычной культуры студентов с использованием мультимедийного УМК и педагогической технологии его реализации, их научно-методическое и эргономическое сопровождение. Проверке подвергался критериальный аппарат исследования. Анализировались данные, полученные в ходе формирующего эксперимента, уточнялась и дополнялась структура и содержание мультимедийного УМК, педагогическая технология и критериальный аппарат исследованиия.

3-й этап (2010 - 2013 гг.) - обобщающий. Обобщались и систематизировались материалы, полученные в ходе контрольного эксперимента исследования; рассматривались и анализировались результаты исследования;