Темы диссертаций по психологии » Общая психология, психология личности, история психологии

автореферат и диссертация по психологии 19.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Интент-анализ психотерапевтической речи

Автореферат по психологии на тему «Интент-анализ психотерапевтической речи», специальность ВАК РФ 19.00.01 - Общая психология, психология личности, история психологии
Автореферат
Автор научной работы
 Кириллова, Елена Игоревна
Ученая степень
 кандидата психологических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2010
Специальность ВАК РФ
 19.00.01
Диссертация по психологии на тему «Интент-анализ психотерапевтической речи», специальность ВАК РФ 19.00.01 - Общая психология, психология личности, история психологии
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Интент-анализ психотерапевтической речи"

На правах рукописи

004600358

КИРИЛЛОВА Елена Игоревна

ИНТЕНТ-АНАЛИЗ ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКОЙ РЕЧИ

Специальность 19.00.01 -Общая психология, психология личности, история психологии

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата психологических наук

Москва - 2010

004600358

Работа выполнена на кафедре психологии личности факультета психологии Государственного университета Высшей школы экономики

Научный руководитель:

доктор психологических наук, профессор

Орлов Александр Борисович

Официальные оппоненты:

доктор психологических наук, профессор

Ушакова Татьяна Николаевна

кандидат психологических наук Снегирева Татьяна Васильевна

Ведущая организация:

Московский городской психолого-педагогический университет

Защита состоится «30» марта 2010 г. в 15.00 часов на заседании Диссертационного совета Д 212.048.03 при Государственном университете -Высшей школе экономики по адресу: 109316, г. Москва, Волгоградский пр-т, д.46Б, ауд. 210.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Государственного университета - Высшей школы экономики по адресу: 101000, г.Москва, ул. Мясницкая, д. 20.

Автореферат разослан «¿5* февраля 2010 года

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат психологических наук, доцент

Молчанова О.Н.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Постановка проблемы и актуальность исследования.

Психологическое консультирование и психотерапия прочно входят в практику работы отечественных психологов. Растет спрос на профессиональную психологическую помощь. В настоящее время психологи обладают разнообразными профессиональными компетенциями. В их арсенал входят психологические знания, коммуникативные навыки работы с людьми, психодиагностические методики и тесты, консультационные и психотерапевтические методы работы.

Усилиями отечественных психологов развивается теоретическая база консультирования и психотерапии (Абрамова, 2001; Бондаренко, 1991, 1997, 2008; Бурлачук, Кочарян, Жидко, 2007; Буякас, 2004; Василюк, 1988, 1991, 1992, 1996, 2007; Гиппенрейтер, 2004; Гулина, 2001; Калина, 1997, 1999; Колпачников, 2004; Карвасарский, 1982, 1985, 2002; Копьев, 1981, 1987, 1992, 1996, 1999; Орлов, 1998, 2002, 2006; Петровский, 2007; Соколова, 2001, 2004; Сосланд, 1999, Столин, 1983; Тхостов, 2002; Хазанова, 2004; Эйдемиллер, 1989 и др.).

В работе практических психологов речь играет первостепенную роль. Она образует ту основу, на которой складываются умения построить взаимоотношения и вести диалог с человеком, обратившимся за помощью (TJ3. Ахутина, М.М. Бахтин, B.C. Библер, JI.C. Выготский, A.A. Леонтьев, Е.Б. Старовойтенко,

A.У. Хараш, Т.А. Флоренская и др.)

Вопросам изучения речевого психотерапевтического взаимодействия было уделено немало внимания в современных исследованиях (А.Ф. Бондаренко,

B.JI. Измагурова, A.B. Казанская, Н.Ф. Калина, Т.А.Кубрак, A.B. Россохин, К.В. Ягнюк и др.). Вместе с тем, интенциональному составу речи психотерапевта должного внимания не уделялось.

Психотерапевтическое взаимодействие можно рассматривать как дискурсивную практику (Н.Ф. Калина, Н.Д. Павлова, Е.Б. Старовойтенко, Т.Н. Ушакова). Дискурс - это «текст, погруженный в жизнь» (Н.Д. Арутюнова) обоих

участников терапевтического процесса - психотерапевта и клиента. Тексты диалогов, которые являются составной частью психотерапевтического дискурса, нуждаются в изучении с целью выявления мотивационных, когнитивных и коммуникативных аспектов речевой деятельности психотерапевта, что, в частности, требует рассмотрения речи в ее интенциональном аспекте.

Речевая интенция - это намерение высказаться. Речь психотерапевта может считаться профессиональной тогда, когда он, во-первых, выражает в психотерапевтических высказываниях те намерения, которые способствуют реализации целей клиента и, во-вторых, когда он выражает интенции психотерапевтического метода, проверенного и обоснованного научными исследованиями и практикой. Следовательно, психотерапевт должен строить свои высказывания с учетом интенционального плана своей речи.

Однако проблема заключается в том, что до настоящего времени интен-циональные характеристики речи психотерапевта практически не исследовались. В силу данного обстоятельства возникает необходимость поиска и исследования общепсихологических оснований речевой психотерапевтической деятельности, изучения ее интенционального плана, выявления интенциональ-ной специфики психотерапевтической речи. Решение данной проблемы позволит наметить перспективы осознанного обучения профессиональной разговорной практике будущих психологов-консультантов и психотерапевтов.

Актуальность диссертации заключается в осмыслении речевой психотерапевтической деятельности с позиций общей психологии, т.е. в учете общепсихологических закономерностей функционирования речи в психотерапевтической практике, что представляется необходимым и важным в свете интенсивного развития отечественной психотерапии.

Цель исследования: изучение психотерапевтической речи методом интент-анализа.

Объект исследования: профессиональная речь психотерапевта.

Предмет исследования: интенциональный состав психотерапевтической речи и его изменение в процессе профессионального становления психотерапевта (на материале стенограмм психотерапевтических сессий К. Роджерса).

Гипотезы:

1. Метод интент-анализа релевантен исследованию психотерапевтической речи: психотерапевтическая речь содержит в себе интенциональный план, представленный совокупностью психотерапевтических интенций, которая организована в виде специфических интенциональных направленностей.

2. Количественный и качественный составы интенций, реализующих интен-циональные направленности речи психотерапевта, отражают основы соответствующего психотерапевтического метода.

3. Психотерапевтическая речь развивается в процессе профессионального становления психотерапевта, что проявляется в изменении интенционального состава речи, в его приближении к интенциональным характеристикам соответствующего психотерапевтического метода.

Задачи исследования:

• проанализировать основные теоретические подходы к изучению речи в общей психологии, психолингвистике и психотерапии с целью рассмотрения речевой психотерапевтической практики с позиций общей психологии и психологии личности;

• исследовать с помощью метода интент-анализа стенограммы психотерапевтических сессий в целях выявления интенций речи психотерапевта;

• разработать классификацию интенциональных характеристик психотерапевтической речи;

• разработать на основе метода интент-анализа методику интент-анализа психотерапевтического дискурса;

• определить с помощью методики интент-анализа психотерапевтического дискурса интенциональный состав речи психотерапевта;

• выявить изменения интенционального состава психотерапевтической речи в процессе профессионального становления психотерапевта (на материале стенограмм психотерапевтических сессий К. Роджерса).

Теоретико-методологические основы исследования составляют: культурно-исторический (JI.C. Выготский, А.Р. Лурия), системный (Б.Г. Ананьев, Б.Ф. Ломов, В.Д. Шадриков) и феноменологический (Э.Гуссерль, М. Хайдегтер) подходы к изучению психических явлений, отечественная общепсихологическая теория речевой деятельности (И.А. Зимняя, А.Н. Леонтьев,

A.A. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн и др.), отечественные лингвистические и психологические концепции диалога (М.М. Бахтин, A.A. Ухтомский и др.), методология современной отечественной психотерапии (Ф.Е. Василюк,

B.В. Макаров, А.И. Сосланд и др.), методология психолингвистических исследований (Н.Д. Павлова, Т.Н. Ушакова и др.), экзистенциальная психотерапия (Д. Бьюдженталь, И. Ялом и др.), персональный экзистенциальный анализ (А. Лэнгле), диалогический подход в психологическом консультировании и психотерапии (А.Ф. Копьев, Е.Т. Соколова, Т.А. Флоренская, А.У. Хараш и др.), человекоцентрированный подход в психотерапии (А.Б. Орлов, К. Роджерс).

Методы и методики исследования:

- методы системного, типологического и структурного анализа;

- метод интент-анализа (Т.Н. Ушакова);

- авторская методика интент-анализа психотерапевтического дискурса.

Характеристики выборки: 1703 психотерапевтических высказывания -первая выборка; 729 психотерапевтических высказываний (К. Роджерса) -вторая выборка.

Научная новизна работы:

1. Впервые поставлена и решена задача проведения интент-анализа психотерапевтической речи. Исследование показало, что метод интент-анализа, разработанный в лаборатории психологии речи и психолингвистики Института психологии РАН под руководством Т.Н. Ушаковой, релевантен исследованию психотерапевтического дискурса.

2. Представлен интенциональный состав психотерапевтической речи, состоящий из 30 интенций.

3. Разработана классификация интенциональных характеристик психотерапевтической речи, представленная специфическими объектами направленности, категориями, классами и конкретными интенциями. Интенциональные направленности представлены тремя категориями: познавательной, диалогической и помогающей. Специфика интенциональности психотерапевтической речи определяется тремя объектами. Объект познавательных интенций -«Ситуация клиента»; объект диалогических интенций - «Клиент как субъект общения»; объект помогающих интенций - «Самосознание клиента». Категория познавательных интенций включает классы воспринимающих, операциональных, рефлексивных интенций. Категория диалогических интенций включает классы: контактные и внеконтактные интенции. Категория помогающих интенций включает классы развивающих и сущностных интенций.

4. Разработана авторская исследовательская методика интент-анализа психотерапевтического дискурса на основе метода интент-анализа.

5. Изучен интенциональный состав психотерапевтической речи с помощью методики интент-анализа психотерапевтического дискурса (на материале стенограмм психотерапевтических сессий К. Роджерса, относящихся к различным периодам его деятельности).

6. Выявлена интенция помощи клиенту в понимании самого себя, в рефлексии самоотношения, в установлении контакта со своим внутренним «я» (не представленная в методе клиентоцентрированной психотерапии).

Теоретическая значимость исследования заключается в следующем:

- рассмотрена с позиций общей психологии и психологии личности речевая психотерапевтическая практика, в которой выделены ее интенциональные характеристики;

- определен интенциональный состав психотерапевтической речи, включающий 30 речевых интенций;

- получил развитие метод интент-анализа, на основе которого разработана авторская методика интент-анализа психотерапевтического дискурса.

Практическая значимость. Результаты исследования могут быть использованы при обучении студентов речевым компетенциям в рамках учебных курсов: «Основы психологического консультирования», «Диалогический подход в консультировании и психотерапии», «Основы гуманистической психотерапии». Методика интент-анализа психотерапевтического дискурса может быть применена в исследовательской, консультативной, психотерапевтической и су-первизионной практике с целью повышения профессионализма психологов-консультантов и психотерапевтов.

Положения, выносимые на защиту:

1. Интенциональность психотерапевтической речи характеризуется специфическими объектами направленности, категориями, классами и конкретными интенциями.

2. Интенциональность психотерапевтической речи представлена совокупностью конкретных интенций, позволяющих анализировать речевую деятельность психотерапевта.

3. Познавательная, диалогическая, помогающая интенциональные направленности психотерапевтической речи предполагают следующие объекты: «Ситуация клиента», «Клиент как субъект общения» и «Самосознание клиента», соответственно.

4. В процессе профессионального становления психотерапевта происходит приближение интенционального состава психотерапевтической речи к интенциям, отражающим основы психотерапевтического метода.

5. В интенциональном составе психотерапевтической речи К.Роджерса значительное место занимает интенция помощи клиенту в понимании самого себя, в поиске смыслов, в рефлексии самоотношения, в установлении контакта со своим внутренним «я» (не представленная в числе базовых условий метода клиентоцентрированной психотерапии).

Апробация работы.

Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на научно-практических конференциях и семинарах: Ш Всероссийской научно-

практической конференции «Системогенез учебной и профессиональной деятельности» (Ярославль, октябрь 2007 г.); П Всероссийской научной конференции «Психология индивидуальности» (Москва, факультет психологии ГУ-ВШЭ, ноябрь 2008 г.); конференции «Познание в структуре общения» (Москва, ноябрь 2008 г.); а также обсуждались на научном семинаре аспирантов (Москва, факультет психологии ГУ-ВШЭ, апрель 2008 г.); научном семинаре Сообщества клиент-центрированных психологов-консультантов и психотерапевтов (Москва, сентябрь 2008 г.); научно-исследовательском семинаре магистерской программы «Исследование, консультирование и психотерапия личности» (Москва, факультет психологии ГУ-ВШЭ, 2007-2008 гг.); научно-исследовательском семинаре по курсу «Методология исследования личности» (Москва, факультет психологии ГУ-ВШЭ, февраль, май 2008 г.); научном семинаре лаборатории психологии речи и психолингвистики Института психологии РАН (Москва, ИП РАН, март 2009 г.).

Результаты диссертационного исследования использованы: Сообществом клиент-центрированных психологов-консультантов и психотерапевтов в целях повышения качества профессиональной речи психологов-консультантов и психотерапевтов, Международным центром «Консалтинг. Тренинг. Коучинг» с целью улучшения процедуры консультирования и коучинга, Центром психологического консультирования «Фрамм» в целях супервизии психотерапевтической практики.

Структура диссертации определяется общей логикой исследования и состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложений. Список литературы состоит из 320 источников, в том числе на иностранном языке 44. Работа содержит 22 таблицы, 22 рисунка, 5 приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность, предмет и объект исследования, определяются цель, гипотезы, задачи, методы и методики исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются положения, выносимые на защиту, указываются сведения об апробации результатов исследования, дается краткая

характеристика структуры работы.

В первой главе «Исследования речи в психологии, психолингвистике и психотерапии» дается обзор отечественных и зарубежных теоретических и эмпирических исследований по теме диссертации, характеризуется история и современное состояние проблемы интенциональности психотерапевтической речи с целью рассмотрения речевой психотерапевтической практики с позиций общей психологии и психологии личности.

В параграфе 1.1 «Исследования речи в отечественной и зарубежной психологии» показано, что развитие исследований речи исторически связано с этапами развития психологического знания, его взаимодействием с идеями лингвистов (В. фон Гумбольдт, Б.деКуртенэ, Г.Пауль, Ф.деСоссюр, A.A. Потебня, JI.B. Щерба, P.O. Якобсон и др.). Речь рассматривалась в психологии как проявление способности человека в экспрессии своих чувств и аффектов (В. Вундт), как функция сознания и сторона мыслительного процесса (О. Кюльпе, Н. Ах, К. Марбе, К. Бюлер), поведенческая реакция (Дж. Уотсон), вторая сигнальная система (И.П. Павлов, Т.Н. Ушакова), выражение бессознательного (3. Фрейд, К. Юнг), как «коррелят сознания» в отечественной культурно-исторической теории (JI.C. Выготский, А.Р. Лурия). Ключевой линией психологического исследования речи (начиная с работ В. фон Гумбольдта) является ее трактовка как активной деятельности человека. Идея речи как деятельности находит свое наиболее полное воплощение в рамках деятельностного подхода к изучению речи (С.Л. Рубинштейн, А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев, H.A. Зимняя и др.). Речевая деятельность определяется следующими психологическими характеристиками: внешней и внутренней структурной организацией, мотивированностью, целенаправленностью.

Речевая деятельность представляет собой активный процесс отправления и приема сообщения, организованного социальными средствами, а также способ формирования и формулирования мысли в общении людей друг с другом. В параграфе рассмотрены функции речи, которые, по нашему мнению, также могут быть представлены внутренним планом намерений говорящего.

В параграфе 1.2 «Исследования речи в психолингвистике» обращается

внимание на то, что в исследованиях речи происходит постепенная дифференциация и систематизация языка, речи, речевой деятельности. Важной вехой в психолингвистике стала разработка многоуровневой модели речевого поведения (Ч. Осгуд). Идея трансформационной грамматики (Н. Хомский) обозначила новый этап в развитии психолингвистики и вызвала рад исследований различных речевых планов (К. МакКин, Ж. Мелер, Дж. Миллер, Д. Слобин и др.). Основания отечественной психолингвистики были разработаны A.A. Леонтьевым. Психолингвистика в нашей стране связана с фундаментальными исследованиями проблематики функционирования механизмов речи (И.А. Зимняя, ТЛ. Ушакова и др.). Речь исследуется в широком контексте восприятия, мышления, памяти, общения, что приводит к исследованию текстов (В.Б. Апухтин, Н.И. Жинкин, Л.П. Доблаев, Т.М. Дридзе, В.Д. Тункель и др.). Отмечается также, что многочисленные психолингвистические исследования позволяют моделировать речевые процессы.

В параграфе 1.3 «Исследование речи как дискурса» показано, что обращение к дискурсу связано с тенденцией психологической науки исследовать ситуации реальной жизни. Дискурс формируется в процессе жизнедеятельности человека. Приведена авторская схема дискурса, с описанием его различных сторон. Человек в дискурсе представлен в трех аспектах, соответственно: выходя из природы, он становится «субъектом жизни» (К.А. Абульханова, С.Л. Рубинштейн), входя в ситуацию общения, он становится «субъектом общения» (Б.Г.Ананьев, A.A.Леонтьев, А.В.Петровский), используя язык и речь, создавая тексты, он становится «субъектом культуры» (Е.Б. Старовойтенко). Дискурс исследовался в рамках постструктурализма (Р. Барт, Ж. Деррида, Ж. Лакан, К. Леви-Строс и др.), теории речевых актов (Дж. Остин, Дж. Серль и др.), лингвистической прагматики (Г. Грайс и др.). Важным основанием для изучения дискурса являются исследования семантики текста (Н.И. Жинкин, Н.Д. Павлова, Т.Н. Ушакова и др.). Единицей анализа дискурса может служить высказывание. Содержательная и смысловая функции высказывания анализируются в рамках системного подхода к изучению дискурсивных проявлений мышления, общения и рефлексии (И.Н. Семенов и др.). Дальнейшие перспективы исследований дискурса могут быть представлены разработкой теоретических и методических средств,

способствующих построению многоуровневых моделей формирования дискурса, включающие различные планы - личностный, ситуационный, интерактивный, интещионалъный.

В параграфе 1.4 «Исследования интенциональности речи» рассматривается развитие представлений об интенциональности и интенции в психологии. Под интенциональностью понимается психическая субъективная направленность сознания на объект. Данное понятие легло в основу психологии ментального акта Ф. Брентано. Дальнейшее развитие представлений об интенциональности сознания происходит в феноменологии Э. Гуссерля. Понятие интенциональности развивалось также в рамках теории речевых актов (Г. Грайс, Дж. Остин, Дж. Серль). В настоящее время в отечественной психологии и психолингвистике феномен интенции рассматривается в контексте функционирования механизмов речи (Т.Н. Ушакова и др.), речевой деятельности (И.А. Зимняя и др.), диалогического общения (Н.Д. Павлова и др.), психологической теории значения (H.A. Алмаев).

В параграфе 1.5 «Интенциональные основания психотерапевтического дискурса» дано рабочее определение психотерапевтического дискурса как совокупности текстов диалогов психотерапевта и клиента в контексте условий психологической работы. Интенциональные основания психотерапевтического дискурса определяются базовыми установками соответствующего психотерапевтического метода. В свою очередь данные установки детерминируют высказывания психотерапевта и задают специфику психотерапевтического контакта. Посредством психотерапевтического контакта реализуется стремление психотерапевта совершить реализуемый в речи «поступок помощи» (С.Л.Рубинштейн) другому человеку, что является сутью психотерапевтической практики. Коммуникативное намерение психотерапевта определяет направленность психотерапевтической деятельности как познавательной, диалогической и помогающей речевой активности.

В параграфе 1.6 «Исследование психотерапевтического дискурса» проводится анализ эмпирических исследований психотерапевтического дискурса. Отмечается, что при анализе текстов диалогов психотерапевтических сессий предпочтение отдается, во-первых, методу контент-анализа и, во-вторых, речи клиента

как предмету исследования (BJI. Измагурова, A.B. Казанская, Т.А. Кубрак, М.Б. Петровская, A.B. Россохин и др.). Интенциональные характеристики речи психотерапевта продолжают оставаться неизученными.

В параграфе 1.7 «Проблемы психологического анализа психотерапевтического дискурса К. Роджерса» рассматриваются как отечественные, так и зарубежные эмпирические исследования особенностей психотерапевтической речи К. Роджерса. Предметом данных исследований явились, например, виды вербальных реакций психотерапевта (К.В. Ягнюк). Было показано, что всего лишь две из 15 выделенных вербальных реакций К.Роджерса (перефразирование и самораскрытие) составляют более 50 % всей речевой активности психотерапевта. Исследовались также особенности психотерапевтических высказываний К. Роджерса, в частности, была проанализирована форма типичного речевого высказывания терапевта (А.Ф. Бондаренко, Н.С. Кондратюк). Исследованию высказываний данного психотерапевта посвящены работы зарубежных авторов (Auckenthaler, 1996; Bozarth, 1990; Brodley, 1988; Rice, Greenberg, 1984; Sachse, Maus, 1991; и др.). В настоящее время большее значение уделяется проблематике исследования «дополнительных» (по отношению к базовым) высказываний или «интервенций» психотерапевта, связанных с психотерапией клиентов, находящихся в кризисных ситуациях (Rice, Greenberg, 1984). Исследование восьми сессий К. Роджерса показало, что в семи из них от 90 % до 100 % ответов К. Роджерса были эмпатически-ми (Brodley, 1988). За долгие годы работы высказывания К. Роджерса стали более спонтанными (Bozarth, 1990). Сам Роджерс (Rogers, 1942,1978,1986) осуществлял рефлексию собственных психотерапевтических высказываний и выделял шесть категорий своих вербальных реакций. Вместе с тем приходится констатировать, что интенциональный состав речи К. Роджерса продолжает оставаться той областью, которая требует своего изучения.

Во второй главе «Методика интент-анализа психотерапевтического дискурса», состоящей из двух параграфов, описаны методические основы диссертационного исследования.

6 параграфе 2.1 «Выявление интенций психотерапевтической речи» раскрывается последовательность этапов выявления речевых интенций психотера-

певтов, различных направлений психотерапии, таких как: психоанализ, экзистенциальная психотерапия, клиентоцентрированная психотерапия. На материале 1703 психотерапевтических высказываний при помощи 5 экспертов (практикующих психотерапевтов) были выявлены 30 разнокачественных интенций. В целях их идентификации был разработан словарь интенций. В словаре в алфавитном порядке представлены следующие интенции: 1. Акцентирование. 2. Анализ. 3. Возвращение в ситуацию «здесь-и-сейчас». 4. Гипотеза. 5. Давление. 6. Диагностика. 7. Интерес. 8. Конфронтация. 9. Кооперация. 10. Обобщение. 11. Обращение внимания на неконгруэнтность. 12. Объективирование. 13. Организация терапии. 14. Оценивание. 15. Передача ответственности. 16. Побуждение. 17. Поддержка. 18. Помощь. 19. Понимание. 20. Предоставление самостоятельности. 21. Принятие безоценочное. 22. Самовыражение конгруэнтное. 23. Самораскрытие. 24. Символизация. 25. Сравнение. 26. Стремление. 27. Толкование смысла. 28. Увязывание нынешних событий с прошлым 29. Фокусирование на чувствах и переживаниях. 30. Эмпатия. Данное обозначение интенций используется далее в рис. 1, 3, 4, 6, 7, 9. Отдельное высказывание психотерапевта является носителем одной или нескольких интенций, для идентификации которых были определены соответствующие словесные маркеры.

В параграфе 2.2 «Классификация интенций психотерапевтической речи» проанализированы различные основания классификации выявленных речевых интенций, представлена классификация интенциональных характеристик психотерапевтической речи (см. табл. 1). Основания для классификации разработаны с учетом положений системного подхода (Б.Г. Ананьев, Б.Ф. Ломов,

B.Д. Шадриков), теорий личности (В.Н. Мясищев, С.Л. Рубинштейн, К. Роджерс), теории диалогического субъект-субъектного общения (К.А. Абульханова, М.М. Бахтин, A.A. Леонтьев, A.A. Ухтомский и др.), концепции дискурсивного мышления (К. Дункер, А.М. Матюшкин, Л.А. Пономарев,

C.Л. Рубинштейн, И.Н. Семенов), метода шггент-анализа (Т.Н. Ушакова и др.), а также психотерапевтических подходов (Дж. Бьюдженталь, К. Роджерс, и др.).

Таблица 1

Классификация интенциональных характеристик психотерапевтической речи

Объекты направленности интенций Категории интенций Классы интенций Интенции

Ситуация клиента Познавательные Воспринимающие Фокусирование на чувствах и переживаниях

Операциональные Анализ

Гипотеза

Оценивание

Понимание

Сравнение

Толкование смысла

Увязывание нынешних

событий с прошлым

Рефлексивные Акцентирование

Обобщение

Обращение внимания

на неконгруэнтность

Объективирование

Символизация

Клиент как Диалогические Контактные Возвращение клиента

субъект общения в ситуацию «здесь-и-сейчас»

Диагностика

Интерес

Кооперация

Конфронтация

Организация терапии

Побуждение

Поддержка

Передача ответственности

Эмпатия

Внеконтактные Давление

Самосознание Помогающие Развивающие Помощь

клиента Предоставление самостоятельности

Сущностные Принятие безоценочное

Самовыражение конгруэнтное

Самораскрытие

Стремление

Мы выделяем три категории интенций: познавательные, диалогические и помогающие. Объект направленности познавательных интенций - «Ситуация клиента». Объект направленности диалогических интенций - «Клиент как субъект общения». Объект направленности помогающих интенций - «Самосознание клиента».

Категория «познавательные интенции» включает классы: воспринимающих, операциональных, рефлексивных интенций, объединяющие 13 интенций. Категория «диалогические интенции» включает классы контактных и внеконтактных интенций, объединяющие 11 интенций. Категория «помогающие интенции» включает классы развивающих и сущностных интенций, объединяющие 6 интенций.

Познавательные интенции представляют собой намерения психотерапевта выразить в речи свое понимание ситуации клиента; диалогические - намерения психотерапевта выразить в речи отношение к клиенту как субъекту общения; помогающие - намерения психотерапевта выразить в речи суть своей помощи клиенту в решении психологических затруднений.

В подразделах параграфа приводятся фрагменты диалогов психотерапевта и клиента, а также высказывания психотерапевта, иллюстрирующие выражение в речи психотерапевта познавательных, диалогических и помогающих интенций.

В третьей главе «Эмпирическое исследование психотерапевтической речи (на материале стенограмм сессий К. Роджерса)», состоящей из трех параграфов, представлены результаты собственно эмпирической части диссертационного исследования.

В параграфе 3.1 «Выявление интенциональных характеристик речи психотерапевта» представлены этапы работы по идентификации речевых интенций К. Роджерса. Данный параграф состоит из трех подразделов, посвященных результатам исследования психотерапевтической речи К. Роджерса, характерной для трех основных периодов его психотерапевтической деятельности. Первый период: 1940-е годы - недирективная психотерапия (случай Герберта). Второй период: 1950-60-е годы - клиентоцентрированная психотерапия (случай

Глории). Третий период: 1970-80-е годы - человекоцетрированная психотерапия (случай Джен).

Организация эмпирической части нашего исследования строилась на предположении об изменении интенционального состава речи К. Роджерса в процессе качественного изменения самого психотерапевтического метода в процессе развития его психотерапевтической практики. Мы разделяем и конкретизируем представления Г. Киршенбаума и В. Хендерсон (Kirschenbaum, Henderson, 1989) о том, что в то время, как в недирективной психотерапии основное внимание уделялось специфическим техникам психотерапевта (перефразированию, резюмированию, отражению переживаний и т.п.) в собственно клиентоцентрированной психотерапии акцент сместился на личностные установки психотерапевта, проявляющиеся в общении с клиентом (эмпатии, принятии, конгруэнтности), тогда как на завершающем этапе своей профессиональной деятельности, связанной с разработкой человекоцентрированного подхода, К. Роджерс стал делать основной акцент на специфических психических состояниях самого психотерапевта (присутствием, импульсивностью, измененным состоянием сознания и др.). Предмет нашего эмпирического исследования: три терапевтических случая, которые в свое время были опубликованы самим К. Роджерсом (Rogers, 1942, 1965, 1986) в качестве образцов его психотерапевтической работы. В настоящее время данные случаи принято рассматривать как хрестоматийные и типичные образцы роджерианской психотерапии.

В подразделе 3.1.1 «Случай Герберта» представлены результаты интент-анализа высказываний К. Роджерса в стенограммах 8 психотерапевтических сессий с Гербертом Брайеном (1942 г.). В речи психотерапевта были выявлены 29 разнокачественных интенций.

На рис. 1 представлено процентное содержание средних значений выраженности интенций, идентифицированных экспертами в результате анализа стенограмм 8 диалогов К.Роджерса с Гербертом, что отражает интенцио-нальный рельеф психотерапевтического дискурса.

30,00 25,00 20,00 15,00 10,00 5,00 0.00

ГНИ

ГИдл'___

21 17 10 18 22 29 7 14 13 4 27 19 11 30 15 9 3 16 1 5 3 6 24 28 26 25 12 20 23 2

Рис. 1. Процентная выраженность речевых интенций К. Роджерса в психотерапевтических сессиях с Гербертом

На рис. 2 показано, что психотерапевт выражает в своей речи примерно равное

количество интенций, направленных на объекты «Ситуация клиента» (36,13 %) и

«Клиент как субъект общения» (35,26 %).

Ситуация Клиент как Самосознание

клиента субъект общения клнента

Рис.2. Процентная представленность речевых интенций К. Роджерса по объектам направленности в психотерапевтических сессиях с Гербертом

Разница в выраженности данных направленностей (0,87 %) несущественная и приблизительно соответствует одной интенции в количественном выражении, поэтому можно констатировать одинаковую значимость объектов направленности

«Ситуация клиента» и «Клиент как субъект общения» для психотерапевтической речи К. Роджерса как недирективного психотерапевта.

Объект направленности «Самосознание клиента» представлен 28,61 % интенций всего психотерапевтического дискурса, что на 7,52 % меньше совокупности интенций, направленных на объект «Ситуация клиента» и на 6,65 % меньше совокупности интенций, направленных на объект «Клиент как субъект общения».

В составе речи психотерапевта направленной на объект «Ситуация клиента» интенция обобщение - 9,12 % является наиболее выраженной. Дальнейшее распределение интенций (см. рис. 3), указывает на то, что психотерапевт стремится обратить внимание клиента на его чувства и переживания, высказать суждения и построить гипотезы по поводу ситуации клиента. Среди диалогических интенций, направленных на объект «Клиент как субъект общения», наиболее выраженной является интенция поддержка - 13,63 %. Следует отметить, что речевая интенция эмпатия, столь характерная для поздней психотерапевтической практики К. Роджерса, составляет всего 2,46 %. 30,00 25.00

I,

11I | | | | ■ ■ I ■ - I

20,00 15.00 10,00 5,00

0,00 ---1—Г ---1

10 29 14 4 27 19 11 1 24 28 25 12 2 17 7 13 30 15 9 3 16 5 8 6 21 13 22 26 23 20 Ситуация клиента Клиент как субъект Самосознание

общения клиента

Рис. 3. Процентная выраженность речевых интенций К. Роджерса по объектам направленности в психотерапевтических сессиях с Гербертом

Дальнейшее распределение интенций по степени их выраженности в психотерапевтической речи указывает на то, что психотерапевт стремится проявлять интерес к клиенту, намерен организовать консультирование, передать ответственность самому клиенту за изменение его ситуации, и в тоже время,

стремится показать клиенту собственную готовность помочь разобраться в его психологических проблемах. Анализ направленности речи психотерапевта на объект «Самосознание клиента» показывает, что наиболее выраженной является интенция принятие безоценочное - 14,35 %. Кроме того, выраженность интенций данной направленности свидетельствует о том, что психотерапевт стремится помочь клиенту лучше понять самого себя (помощь - 6,97 %), стремится быть, искренним в общении с клиентом, проявляя самовыражение конгруэнтное -5,95 %.

В подразделе 3.1.2 «Случай Глории» представлены результаты интент-анализа высказываний К. Роджерса в диалоге с Глорией (1965 г.).

На рис. 4 представлено процентное содержание интенций, идентифицированных в психотерапевтической речи К. Роджерса в сессии с Глорией, что отражает интенциональный рельеф психотерапевтического дискурса, характерного для клиентоцентрированной психотерапии. В случае Глории психотерапевт выражает 24 разнокачественные интенции из 30.

20.00 4

й

1Я 30 22 11 10 17 29 23 4 21 7 8 20 26 24 21 1 15 16 12 13 9 2 19 14 25 28 3 5 б

Рис. 4. Процентная выраженность речевых интенций К. Роджерса в психотерапевтической сессии с Глорией

Результаты исследования показывают, что в диалоге с Глорией психотерапевт интенционально сосредоточен главным образом на объекте «Самосознание клиента» (см. рис. 5), на который направлено 47,27 % интенций.

20

Это на 19,09 % больше количества интенций, направленных на объект «Ситуация клиента» (28,18 %) и на 22,72 % больше количества интенций, направленных на объект «Клиент как субъект общения» (24,55 %).

Рис. 5. Процентная представленность речевых интенций К. Роджерса по объектам направленности в психотерапевтической сессии с Глорией

Наиболее выраженной среди интенций, направленных на объект «Ситуация клиента» (см. рис. 6), является интенция обращение внимания на неконгруэнтность клиента - 5,45 %. Это означает, что психотерапевт в своей речи стремится отмечать то, что чувства клиента расходятся с его поведением. Выраженность интенций обобщение и фокусирование на чувствах и переживаниях - составляет 4,55 %. Иначе говоря, психотерапевт, в равной мере стремится, как делать определенные выводы, так и обращать внимание клиента на чувства, связанные с его ситуацией.

Диалогические интенции, направленные на объект «Клиент как субъект общения», имеют в своем составе наиболее выраженную интенцию эмпатия -10%, что свидетельствует о том, что психотерапевт в общении с клиентом стремится понять его чувства.

Наиболее выраженной среди интенций, направленных на объект «Самосознание клиента» оказывается интенция помощь, что составляет 25,45 % от общей совокупности интенций.

30,00 ---------------------------

25,00 420,00 4-

15,00 г

10,00 5,00 0,00

Их

I I II

111 ■■

11 10 29 4 24 27 1 12 2 19 14 25 28 30 17 7 8 15 16 13 9 3 5 б 18 22 23 21 20 26 Ситуация клиента Клиент как субъект Самосознание

обшення клиента

Рис. б. Процентная выраженность речевых интенций К. Роджерса по объектам направленности в психотерапевтической сессии с Глорией

Интенция психотерапевта самовыражение конгруэнтное - 8,18 % следует за помощью, но необходимо отметить, что ее количественная выраженность на 17,27 % меньше. Психотерапевт строит отношения с клиентом таким образом, что они позволяют ему выразить в речи интенцию самораскрытие - 4,55 %.

В подразделе 3.1.3 «Случай Джен» представлены результаты интент-анализа высказываний К. Роджерса в сессии с Джен (1986 г.).

На рис. 7 показано процентное содержание интенций, идентифицированных в психотерапевтической речи К. Роджерса в сессии с Джен, что отражает интенциональный рельеф психотерапевтического дискурса, характерного для человекоцентрированной психотерапии. В психотерапевтической речи К. Роджерса идентифицировано 23 разнокачественные интенции из 30.

1

1

1 1111 1

111111Ним......... ,,,,-,

18 21 22 30 10 26 29 1 20 7 24 8 9 11 17 4 13 15 19 12 23 16 2в 3 2 5 25 б 27 14

Рис. 7. Процентная выраженность речевых интенций К. Роджерса в психотерапевтической сессии с Джен

Результаты исследования (см. рис. 8) свидетельствуют о том, что большая часть интенций, выявленных в речи К. Роджерса в сессии с Джен, относятся к объекту «Самосознание клиента» (56,57%). На 31,32% меньше идентифицировано интенций, относящихся к объекту направленности «Ситуация клиента» (25,25 %) и на 38,39 % меньше - составляют интенции, направленные на объект «Клиент как субъект общения» (18,18 %).

Рис. 8. Процентная представленность речевых интенций К. Роджерса по объектам направленности в психотерапевтической сессии с Джен

Наиболее выраженными интенцими, относящимися к направленности «Ситуация клиента», являются обобщение и фокусирование на чувствах и переживаниях, которые составляют по 6,06 %. Далее следуют интенции: акцентирование — 5,05 %, символизация и обращение внимания на неконгруэнтностъ по 2,02 %. Ащентирование и символизация связаны со стремлением психотерапевта выразить в речи собственную рефлексию ситуации клиента. Интенции гипотеза, понимание, увязывание нынешней ситуации с прошлым имеют одинаковую минимальную выраженность - 1,01 %, т.е. в своей речи психотерапевт почти не проявляет стремления выразить свое понимание ситуации клиента, устанавливать связи между прошлым и настоящим клиента, формулировать гипотезы. Интенции анализ, сравнение, толкование смысла вовсе не встречаются в речи психотерапевта. Второй объект интенциональной направленности психотерапевтической речи - «Клиент как субъект общения» представлен следующими интенциями: эмпатия - 7,07 %, интерес - 3,03 % и далее в порядке уменьшения процента выраженности (см. рис. 9).

30,00 ,---------------------------------------------------------------

25,00 |------------------

1

_| 1 1 ... .

11111 ». ■ а ■ 1.1 1.1 " " ■ ..■ III).

15,00 10,00 5,00 0,00

10 29 1 24 11 4 19 12 2Я 2 25 27 30 7 9 8 17 13 15 16 3 5 6 14 18 21 22 26 20 23 Ситуация клиента Клиент как субъект Самосознание

общения клиента

Рис. 9. Процентная выраженность речевых интенций К. Роджерса по объектам направленности в психотерапевтической сессии с Джен

В высказываниях психотерапевта, интенционально направленных на объект «Самосознание клиента» особенно выражена интенция помощь клиенту - 22,22 %. Затем, в порядке убывания, отметим интенции принятие безоценочное - 13,13 %,

самовыражение конгруэнтное - 10,10%, стремление - 6,06%, предоставление самостоятельности - 4,04 % и самораскрытие - 1,01 %.

В параграфе 3.2 «Сравнительный анализ интенциональных характеристик речи К.Роджерса: недирективный, клиентоцентрированный и человекоцентри-рованный периоды психотерапевтической деятельности» представлены результаты сравнительного анализа (см. табл. 2 и рис. 10).

Детализированный анализ показывает, что присутствие в психотерапевтической речи таких интенций как акцентирование (1,15 % в недирективный период-» 1,82% в клиентоцентрированный период-» 5,05% в человекоцентрированный период), предоставление самостоятельности (0,41% —» 2,73% —> 4,04%), самовыражение конгруэнтное (5,91 % -> 8,18 % -» 10,10 %), стремление (0,51 % -> 2,73 % 6,06 %) - увеличивается в речи К. Роджерса от недирективного периода к человекоцентрированному.

Таблица 2

Процентная представленность интенций по объектам направленности в недирективном, клиентоцентрированном и человекоцентрированном периодах психотерапевтической деятельности К. Роджерса

Объекты Периоды - Ситуация клиента Клиент как субъект общения Самосознание клиента

1. Недирективный (случай Герберта) 36,13 % 35,26 % 28,61 %

2. Клиентоцентрированный (случай Глории) 28,18% 24,55 % 47,27 %

3. Человекоцентрированный (случай Джен) 25,25 % 18,18% 56,57 %

30 4

20 г

10

1

Условные обозначения: Объекты

—Ш—Сптуадпя клиента —Клиент как субъект общения —А—Самосознание клневта

Периоды деятельности К. Роджерса

1 - Недпректпвпьш

2 - Клпевтопентророваннып

3 - ЧелоЕекопеитрпровлннып

Рис. 10. Динамика процентной представленности интенций в психотерапевтической речи К. Роджерса по объектам направленности в различные периоды его психотерапевтической деятельности

Динамика процентной представленности интенций (рис. 10) свидетельствует о том, что психотерапевт по мере развития и совершенствования своего психотерапевтического метода и своей психотерапевтической практики все более стремится общаться с клиентом как отдельной независимой личностью, способной справиться со своими психологическими трудностями при условии искреннего отношения психотерапевта к клиенту.

Напротив, присутствие таких интенций как гипотеза (3,87 % -> 3,64 % 1,01%), передача ответственности (2,04% 1,82% 1,01%), поддержка (13,56 % 4,55 % -» 1,01 %), толкование смысла (3,47 % 2,73 % 0,00 %) убывает от недирективного периода к человекоцентрированному. Данная динамика говорит о том, что психотерапевт практически отказывается от выражения в своей речи гипотез и толкования смысла, не уделяет большого внимания передаче ответственности и поддержке клиента. Эти интенции постепенно убывают в разговорной психотерапии К. Роджерса.

Если оценивать суммарную выраженность интенций в процентах, представляющих собой основания психотерапевтического метода К. Роджерса, то в недирективный период она составляет 27,15 %, в клиентоцентрированный - 29,27 %, в человекоцентрированный - 57,69 %.

Под интенциональными основаниями психотерапевтического метода К. Роджерса мы понимаем условия (безоценочное принятие, конгруэнтное самовыражение, эмпатия), при которых возможна психотерапия, и которые психотерапевт выражает в своей речи интенционально.

Если в интенциональные границы метода включить, выявленную нами интенцию помощь, то в общей сумме интенциональные основания метода составят 35,47 %, 63,40 % и 100 % соответственно. Под интенциональными границами психотерапевтического метода мы понимаем диапазон, в котором присутствуют интенции, составляющие интенциональные основания психотерапевтического метода.

Необходимо отметить, что в различные периоды психотерапевтической деятельности К. Роджерса в границах заявленного им метода изменяется не только количественный, но качественный состав интенций. В недирекгивный период психотерапевтической деятельности К. Роджерса интенциональный состав его речи в границах заявленного им метода психотерапии, включает следующие 14 интенций, расположенных в порядке убывания процента выраженности: принятие безоценочное - 14,35 %, поддержка - 13,63 %, обобщение - 9,12 %, помощь - 6,91 %, самовыражение конгруэнтное - 5,95 %, фокусирование на чувствах и переживаниях - 5,84 %, интерес - 4,51 %, оценивание — 4,00 %, организация терапии - 3,90 %, гипотеза — 3,90 %, толкование смысла — 3,49 %, понимание — 3,28 %, обращение внимания на неконгруэнтность - 2,87 %, эмпатия - 2,46 %.

В клиентоцешрированном периоде психотерапевтической практики К. Роджерса интенциональный состав его речи в границах заявленного им метода психотерапии, включает 10 интенций. Перечислим их в порядке убывания процента выраженности: помощь — 22,45 %, эмпатия - 10,00 %, самовыражение конгруэнтное - 8,18 %, обращение внимания на неконгруэнтностъ - 5,45 %, обобгцение —

4,55 %, поддержка - 4,55 %, фокусирование на чувствах и переживаниях - 4,55 %, самораскрытие — 4,55 %, гипотеза - 3,64 %, принятие безоценочное—3,64 %.

В человекоцентрированный период психотерапевт проявляет в своей речи в границах метода 4 интенции: помощь - 22,22%, принятие безоценочное -13,13 %, самовыражение конгруэнтное — 10,10 % и эмпатию - 7,07 %, которые собственно и составляют суть психотерапевтического метода К. Роджерса.

Итак, полученные нами результаты свидетельствуют о том, что совершенствование психотерапевтической речи К. Роджерса осуществляется в направлении все более полного совпадения интенциональных границ психотерапевтического метода с его интенциональными основаниями.

В Заключении подводятся итоги диссертационной работы, обобщаются полученные результаты, формулируются выводы.

Выводы:

1.Речь психотерапевта - это дискурсивная практика, одной из характеристик которой является интенциональность, детерминированная, во-первых, профессиональными установками конкретного психотерапевтического метода, во-вторых, контекстом психотерапевтической ситуации общения и, в-третьих, коммуникативным намерением оказания психологической помощи.

2. Интент-анализ психотерапевтической речи является инструментом изучения и совершенствования речи психологов-консультантов и психотерапевтов.

3. В результате проведенного интент-анализа выявлено 30 разнокачественных интенций, объединенных нами в три категории: познавательную, диалогическую, помогающую.

4. Каждая интенциональная категория представлена классами интенций. Познавательная категория содержит три класса интенций: воспринимающие интенции представляют собой стремления психотерапевта воспринять ощущения, чувства и переживания клиента; операциональные интенции обеспечивают когнитивное понимание ситуации клиента; рефлексивные интенции отражают стремление психотерапевта выразить мысли, чувства, ощущения и т.д., связанные с контекстом психологического консультирования и с ситуацией клиента.

Диалогическая категория включает в себя два класса интенций: контактные интенции способствуют установлению психотерапевтического контакта психотерапевта с клиентом, тогда как внеконтактные интенции прерывают психотерапевтический контакт. Помогающая категория состоит из двух классов интенций: развивающие интенции способствуют развитию, личностному росту и самоактуализации клиента; сущностные интенции стимулируют раскрытие индивидуальности клиента и принятие им своей сущности.

5. Интенциональность психотерапевтической речи имеет направленность на три объекта: «Ситуация клиента», «Клиент как субъект общения», «Самосознание клиента». Интенциональная направленность на «Ситуацию клиента» позволяет психотерапевту обозначить тему совместного исследования, символизировать внутренние и внешние содержания клиента, сфокусировать внимание клиента на его чувствах и переживаниях. Интенциональная направленность на объект «Клиент как субъекта общения» дает возможность психотерапевту установить психотерапевтический контакт с клиентом. Интенциональная направленность на объект «Самосознание клиента» способствует предоставлению самостоятельности клиенту, безоценочному принятию его, оказанию собственно психотерапевтической помощи, выражению искренности в отношениях с клиентом и самораскрытию психотерапевта.

6. Выраженность интенций, направленных на «Ситуацию клиента», уменьшается в речи К. Роджерса при переходе от недирективного периода психотерапии (36,13%) к клиентоцентрированному (28,18%) и человекоцен-трированному (25,25 %). Выраженность интенций, направленных на «Клиента как субъект общения», также уменьшается в речи К. Роджерса при переходе от недирективного периода психотерапии (35,26 %) к клиентоцентрированному (24,55 %) и человекоцентрированному (18,18 %). Выраженность интенций, направленных на «Самосознание клиента», напротив, возрастает в речи К. Роджерса при переходе от недирективного периода психотерапии (28,61 %) к клиентоцентрированному (47,27 %) и человекоцентрированному (56,57 %).

7. Интенция помощи клиенту в понимании самого себя, рефлексии самоотношения, поиске смысла, установлении контакта со своим внутренним «я» имеет значительную выраженность в психотерапевтической речи К. Роджерса в период недирективной психотерапии. В клиентоцентрированный и человекоцентриро-ванный периоды его деятельности данная интенция оказывается ведущей.

8. Становление профессионального мастерства К. Роджерса идет по пути все более точного выражения в его психотерапевтической речи интенциональных оснований его психотерапевтического метода.

Список публикаций по теме диссертации

Работы, опубликованные автором в ведущих рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ:

1. Кириллова Е.И. Совершенствование речи студентов-психологов в процессе профессиональной подготовки // Вестник Костромского государственного университета им. H.A. Некрасова. 2008. № 3. С. 75-79. (0,3 п. л.)

2. Кириллова Е.И. Психологический анализ психотерапевтической речи II Вестник Ярославского государственного университета им. П.Г. Демидова. [Гуманитарная серия]. 2009. № 4. С. 57- 62. (0,5 п. л.)

Другие работы, опубликованные автором по теме диссертации:

3. Кириллова Е.И. Вербальный аспект развития личности психолога-консультанта в процессе профессиональной подготовки II Системогенез учебной и профессиональной деятельности: Материалы Ш Всероссийской научно-практической конференции 9-10 октября 2007 г., г. Ярославль / Под ред. Ю.П. Поварен-кова. - Ярославль: Канцлер, 2007. - С. 228-229. (0,1 п. л.)

4. Кириллова Е.И. Методика исследования индивидуального речевого паттерна психотерапевта //Материалы ПВсероссийской научной конференции «Психология индивидуальности» [ Москва, 12-14 ноября 2008 г.]. -М.: Издательский дом ГУ - ВШЭ, 2008. - С. 95-96. (0,1 п. л.)

5. Кириллова Е.И. Психологический анализ речи психотерапевта // Познание в структуре общения. Под ред. В.А. Барабанщикова, Е.С. Самойленко. -М.: Институт психологии РАН, 2008. - С. 349-356. (0,5 п. л.)

Лицензия ЛР №020832 от 15 октября 1993 г. Подписано в печать 15 февраля 2010 г. Формат 60x84/16 Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. Печ. Л. 1,5 Тираж 100 экз. Заказ № ¿7_

Типография издательства ГУ-ВШЭ 125319, г. Москва, Кочновский пр-д, д.З

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата психологических наук, Кириллова, Елена Игоревна, 2010 год

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ИССЛЕДОВАНИЯ РЕЧИ В ПСИХОЛОГИИ, ПСИХОЛИНГВИСТИКЕ И ПСИХОТЕРАПИИ

1.1. Исследования речи в отечественной и зарубежной психологии

1.2. Исследования речи в психолингвистике

1.3. Исследования речи как дискурса

1.4. Исследования интенциональности речи

1.5. Интенциональные основания психотерапевтического дискурса

1.6. Исследование психотерапевтического дискурса

1.7. Проблемы психологического анализа психотерапевтического дискурса К. Роджерса

ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ИНТЕНТ-АНАЛИЗА

ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

2.1. Выявление интенций психотерапевтической речи

2.2. Классификация интенций психотерапевтической речи

2.2.1. Ситуация клиента — объект направленности познавательных интенций речи психотерапевта

2.2.2. Клиент как субъект общения -— объект направленности диалогических интенций речи психотерапевта

2.2.3. Самосознание клиента— объект направленности помогающих интенций речи психотерапевта

ГЛАВА3. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКОЙ РЕЧИ на материале стенограмм сессий К. Роджерса)

3.1. Выявление интенциональных характеристик психотерапевтической речи

3.1.1. Случай Герберта

3.1.2. Случай Глории

3.1.3. Случай Джен

3.2. Сравнительный анализ интенциональных характеристик речи К. Роджерса: недирективный, клиентоцентрированный и человекоцентрированный периоды психотерапевтической деятельности

3.3. Обсуждение результатов исследования

Введение диссертации по психологии, на тему "Интент-анализ психотерапевтической речи"

Постановка проблемы и актуальность исследования. Психологическое консультирование и психотерапия прочно входят в практику работы отечественных психологов. Растет спрос на профессиональную психологическую помощь. В настоящее время психологи обладают разнообразными профессиональными компетенциями. В их арсенал входят психологические знания, коммуникативные навыки работы с людьми, психодиагностические методики и тесты, консультационные и психотерапевтические методы работы.

Усилиями отечественных психологов (Г.С. Абрамова,

A.Ф. Бондаренко, Л.Ф. Бурлачук, Т.М. Буякас, Ф.Е. Василюк, Ю.Б. Гиппен-рейтер, М.А. Гулина, М.Е. Жидко, Н.Ф. Калина, Б.Д. Карвасарский,

B.В. Колпачников, А.Ф. Копьев, А.С. Кочарян, А.Б. Орлов, В.А. Петровский, Е.Т. Соколова, А.И. Соссланд, В.В. Столин, А.Ш. Тхостов, М.А. Хазанова, Э.Г. Эйдемиллер и др.) развивается теоретическая база консультирования и психотерапии [1, 27, 28, 34, 35, 42-47, 58, 62, 96-98, 102, 109, 112 - 117, 159 - 165, 179, 222, 223, 225, 229, 230, 234, 253, 267 и др.].

В работе практических психологов речь играет первостепенную роль. Она образует ту основу, на которой складываются умения построить взаимоотношения и вести диалог с человеком, обратившимся за помощью (Т.В. Ахутина, М.М. Бахтин, B.C. Библер, JI.C. Выготский, А.А. Леонтьев, Е.Б. Старовойтенко, А.У. Хараш, Т.А. Флоренская и др.)

Вопросам изучения речевого психотерапевтического взаимодействия было уделено немало внимания в современных исследованиях (А.Ф. Бондаренко, В.Л. Измагурова, А.В. Казанская, Н.Ф. Калина, Т.А. Кубрак, А.В. Россохин, К.В.Ягнюк и др.). Вместе с тем, интенциональному составу речи психотерапевта должного внимания не уделялось.

Психотерапевтическое взаимодействие можно рассматривать как дискурсивную практику (Н.Ф. Калина, Н.Д. Павлова, Е.Б. Старовойтенко, Т.Н.Ушакова). Дискурс - это «текст, погруженный в жизнь» [16] обоих участников терапевтического процесса — психотерапевта и клиента. Тексты диалогов, которые являются составной частью психотерапевтического дискурса, нуждаются в изучении с целью выявления мотивационных, когнитивных и коммуникативных аспектов речевой деятельности психотерапевта, что, в частности, требует рассмотрения речи в ее интенциональном аспекте.

Речевая интенция - это намерение высказаться. Речь психотерапевта может считаться профессиональной тогда, когда он, во-первых, выражает в психотерапевтических высказываниях те намерения, которые способствуют реализации целей клиента и, во-вторых, когда он выражает интенции психотерапевтического метода, проверенного и обоснованного научными исследованиями и практикой. Следовательно, психотерапевт должен строить свои высказывания с учетом интенционального плана своей речи.

Однако проблема заключается в том, что до настоящего времени интенциональные характеристики речи психотерапевта практически не исследовались. В силу данного обстоятельства возникает необходимость поиска и исследования общепсихологических оснований речевой психотерапевтической деятельности, изучения ее интенционального плана, выявления интенциональной специфики психотерапевтической речи. Решение данной проблемы позволит наметить перспективы осознанного обучения профессиональной разговорной практике будущих психологов-консультантов и психотерапевтов.

Актуальность диссертации заключается в осмыслении речевой психотерапевтической деятельности с позиций общей психологии, т.е. в учете общепсихологических закономерностей функционирования речи в психотерапевтической практике, что представляется необходимым и важным в свете интенсивного развития отечественной психотерапии.

Цель исследования: изучение психотерапевтической речи методом интент-анализа.

Объект исследования: профессиональная речь психотерапевта.

Предмет исследования: интенциональный состав психотерапевтической речи и его изменение в процессе профессионального становления психотерапевта (на материале стенограмм психотерапевтических сессий К. Роджерса).

Гипотезы:

1. Метод интент-анализа релевантен исследованию психотерапевтической речи: психотерапевтическая речь содержит в себе интенциональный план, представленный совокупностью психотерапевтических интенций, которая организована в виде специфических интенциональных направленно-стей.

2. Количественный и качественный составы интенций, реализующих ин-тенциональные направленности речи психотерапевта, отражают основы соответствующего психотерапевтического метода.

3. Психотерапевтическая речь развивается в процессе профессионального становления психотерапевта, что проявляется в изменении интенционального состава речи, в его приближении к интенциональным характеристикам соответствующего психотерапевтического метода.

Задачи исследования:

• проанализировать основные теоретические подходы к изучению речи в общей психологии, психолингвистике и психотерапии с целью рассмотрения речевой психотерапевтической практики с позиций общей психологии и психологии личности;

• исследовать с помощью метода интент-анализа стенограммы психотерапевтических сессий в целях выявления интенций речи психотерапевта;

• разработать классификацию интенциональных характеристик психотерапевтической речи;

• разработать на основе метода интент-анализа методику интент-анализа психотерапевтического дискурса;

• определить с помощью методики интент-анализа психотерапевтического дискурса интенциональный состав речи психотерапевта;

• выявить изменения интенционального состава психотерапевтической речи в процессе профессионального становления психотерапевта (на материале стенограмм психотерапевтических сессий К. Роджерса).

Теоретико-методологические основы исследования составляют: культурно-исторический (Л.С. Выготский, А.Р. Лурия), системный (Б.Г. Ананьев, Б.Ф. Ломов, В.Д. Шадриков) и феноменологический (Э. Гуссерль, М. Хайдеггер) подходы к изучению психических явлений, отечественная общепсихологическая теория речевой деятельности (И.А. Зимняя, А.Н. Леонтьев, А.А. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн и др.), отечественные лингвистические и психологические концепции диалога (М.М. Бахтин, А.А. Ухтомский и др.), методология современной отечественной психотерапии (Ф.Е. Василюк, В.В. Макаров, А.И. Сосланд и др.), методология психолингвистических исследований (Н.Д. Павлова, Т.Н. Ушакова и др.), экзистенциальная психотерапия (Д. Бьюдженталь, И. Ялом и др.), персональный экзистенциальный анализ (А. Лэнгле), диалогический подход в психологическом консультировании и психотерапии (А.Ф. Копьев, Е.Т. Соколова, Т.А. Флоренская, А.У. Хараш и др.), человекоцентрированный подход в психотерапии (А.Б. Орлов, К. Роджерс). Методы и методики исследования:

- методы системного, типологического и структурного анализа;

- метод интент-анализа (Т.Н. Ушакова);

- авторская методика интент-анализа психотерапевтического дискурса.

Характеристики выборки: 1703 психотерапевтических высказывания

- первая выборка; 729 психотерапевтических высказываний (К. Роджерса) — вторая выборка.

Научная новизна работы:

1. Впервые поставлена и решена задача проведения интент-анализа психотерапевтической речи. Исследование показало, что метод интент-анализа, разработанный в лаборатории психологии речи и психолингвистики

Института психологии РАН под руководством Т.Н. Ушаковой, релевантен исследованию психотерапевтического дискурса.

2. Представлен интенциональный состав психотерапевтической речи, состоящий из 30 интенций.

3. Разработана классификация интенциональных характеристик психотерапевтической речи, представленная специфическими объектами направленности, категориями, классами и конкретными интенциями. Интенцио-нальные направленности представлены тремя категориями: познавательной, диалогической и помогающей. Специфика интенциональности психотерапевтической речи определяется тремя объектами. Объект познавательных интенций — «Ситуация клиента»; объект диалогических интенций — «Клиент как субъект общения»; объект помогающих интенций — «Самосознание клиента». Категория познавательных интенций включает классы воспринимающих, операциональных, рефлексивных интенций. Категория диалогических интенций включает классы контактных и внеконтактных интенций. Категория помогающих интенций включает классы развивающих и сущностных интенций.

4. Разработана авторская исследовательская методика интент-анализа психотерапевтического дискурса на основе метода интент-анализа.

5. Изучен интенциональный состав психотерапевтической речи с помощью методики интент-анализа психотерапевтического дискурса (на материале стенограмм психотерапевтических сессий К. Роджерса, относящихся к различным периодам его деятельности).

6. Выявлена интенция помощи клиенту в понимании самого себя, в рефлексии самоотношения, в установлении контакта со своим внутренним «я» (не представленная в методе клиентоцентрированной психотерапии).

Теоретическая значимость исследования заключается в следующем:

- рассмотрена с позиций общей психологии и психологии личности речевая психотерапевтическая практика, в которой выделены ее интенцио-нальные характеристики;

- определен интенциональный состав психотерапевтической речи, включающий 30 речевых интенций;

- получил развитие метод интент-аиализа, на основе которого разработана авторская методика интент-анализа психотерапевтического дискурса.

Практическая значимость. Результаты исследования могут быть использованы при обучении студентов речевым компетенциям в рамках учебных курсов: «Основы психологического консультирования», «Диалогический подход в консультировании и психотерапии», «Основы гуманистической психотерапии». Методика интент-анализа психотерапевтического дискурса может быть применена в исследовательской, консультативной, психотерапевтической и супервизионной практике с целью повышения профессионализма психологов-консультантов и психотерапевтов.

Положения, выносимые на защиту:

1. Интенциональность психотерапевтической речи характеризуется специфическими объектами направленности, категориями, классами и конкретными интенциями.

2. Интенциональность психотерапевтической речи представлена совокупностью конкретных интенций, позволяющих анализировать речевую деятельность психотерапевта.

3.Познавательная, диалогическая, помогающая интенциональные направленности психотерапевтической речи предполагают следующие объекты: «Ситуация клиента», «Клиент как субъект общения» и «Самосознание клиента», соответственно.

4. В процессе профессионального становления психотерапевта происходит приближение интенционального состава психотерапевтической речи к интенциям, отражающим основы психотерапевтического метода.

5. В интенциональном составе психотерапевтической речи К. Роджерса значительное место занимает интенция помощи клиенту в понимании самого себя, в рефлексии самоотношения, в установлении контакта со своим внутренним «я» (не представленная в числе базовых условий метода клиентоцен-трированной психотерапии).

Апробация работы.

Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на научно-практических конференциях и семинарах: Ш Всероссийской научно-практической конференции «Системогенез учебной и профессиональной деятельности» (Ярославль, октябрь 2007 г.); II Всероссийской научной конференции «Психология индивидуальности» (Москва, факультет психологии ГУ-ВШЭ, ноябрь 2008 г.); конференции «Познание в структуре общения» (Москва, ноябрь 2008 г.); научном семинаре аспирантов (Москва, факультет психологии ГУ-ВШЭ, апрель 2008 г.); научном семинаре Сообщества клиент-центрированных психологов-консультантов и психотерапевтов (Москва, сентябрь 2008 г.); научно-исследовательском семинаре магистерской программы «Исследование, консультирование и психотерапия личности» (Москва, факультет психологии ГУ-ВШЭ, 2007-2008 гг.); научно-исследовательском семинаре по курсу «Методология исследования личности» (Москва, факультет психологии ГУ-ВШЭ, февраль, май 2008 г.); научном семинаре лаборатории психологии речи и психолингвистики Института психологии РАН (Москва, ИП РАН, март 2009 г.).

Результаты диссертационного исследования использованы: Сообществом клиент-центрированных психологов-консультантов и психотерапевтов в целях повышения качества профессиональной речи психологов-консультантов и психотерапевтов, Международным центром «Консалтинг. Тренинг. Коучинг» с целью улучшения процедуры консультирования и коучинга, Центром психологического консультирования «Фрамм» в целях супервизии психотерапевтической практики.

Основные результаты исследования отражены в публикациях:

1. Кириллова Е.И. Совершенствование речи студентов-психологов в процессе профессиональной подготовки // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. 2008. № 3. С. 75-79. (0,3 п. л.)

2. Кириллова Е.И. Психологический анализ психотерапевтической речи // Вестник Ярославского государственного университета им. П.Г. Демидова. [Гуманитарная серия]. 2009. № 4. С. 57- 62. (0,5 п. л.)

Другие работы, опубликованные автором по теме диссертации:

3. Кириллова Е.И. Вербальный аспект развития личности психолога-консультанта в процессе профессиональной подготовки // Системогенез учебной и профессиональной деятельности: Материалы Ш Всероссийской научно-практической конференции 9-10 октября 2007 г., г.Ярославль / Под ред. Ю.П. Поваренкова. — Ярославль: Канцлер, 2007. - С. 228-229. (0,1 п. л.)

4. Кириллова Е.И. Методика исследования индивидуального речевого паттерна психотерапевта // Материалы II Всероссийской научной конференции «Психология индивидуальности» [Москва, 12-14 ноября 2008 г.]. — М.: Издательский дом ГУ - ВШЭ, 2008. - С. 95-96. (0,1 п. л.)

5. Кириллова Е.И. Психологический анализ речи психотерапевта // Познание в структуре общения. Под ред. В.А. Барабанщикова, Е.С. Самойленко. -М.: Институт психологии РАН, 2008. - С. 349-356. (0,5 п. л.)

Структура диссертации определяется общей логикой исследования и состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложений. Список литературы состоит из 320 источников, в том числе на иностранном языке 44. Работа содержит 22 таблицы, 22 рисунка, 5 приложений.

Заключение диссертации научная статья по теме "Общая психология, психология личности, история психологии"

Результаты исследования показывают, что в сессии с Глорией психотерапевт сосредоточен преимущественно на объекте «Самосознание клиента», выражая прежде всего помощь в понимании клиентом самого себя, поиске смысла, в рефлексии самоотношения. Данная интенция составляет 25,45 % от общей совокупности интенций. Интенция психотерапевта самовыражение конгруэнтное — 8,18 % следует за помощью, но ее выраженность на 17,27 % меньше. Опираясь на отношения, которые психотерапевт построил с клиентом, он проявляет самораскрытие — 4,55 %.

Заключительным шагом в исследовании интенционального содержания речи К. Роджерса в сессии с Глорией явилось ранжирование процента выраженности интенций в тексте в порядке убывания (см. табл. 3.1.9) и построение гистограммы по этим данным (рис. 3.1.8).

Обращает на себя внимание интенция помощь, которая составляет 25,45 % от всей совокупности интенций и занимает первую позицию в данной структуре. Прежде всего психотерапевт помогает клиентке в понимании самой себя, в поиске смысла и рефлексии самоотношения. Далее следует эмпатия — 10%. — это означает, что психотерапевт сопереживает клиентке. Психотерапевт в отношениях с Глорией конгруэнтен и открыто выражает свои чувства и свое отношение к тому, что происходит «здесь-и-сейчас»: интенция самовыражение конгруэнтное составляет 8,18 %. Затем следует интенция обращение внимания на неконгруэнтность — 5,45 %.

Выраженность речевых интенций К. Роджерса в психотерапевтической сессиии с Глорией (в порядке убывания процента) гр. № Интенции %

3 18 помощь 25,45

2 30 эмпатия 10,00

3 22 самовыражение конгруэнтное 8,18

1 11 обращение внимания на неконгруэнтность 5,45

1 10 обобщение 4,55

2 17 поддержка 4,55

1 29 фокусирование на чувствах и переживаниях 4,55

3 23 самораскрытие 4,55

1 4 гипотеза 3,64

3 21 принятие безоценочное 3,64

2 7 интерес 2,73

2 8 конфронтация 2,73

3 20 предоставление самостоятельности 2,73

3 26 стремление 2,73

1 24 символизация 2,73

1 27 толкование смысла 2,73

1 1 акцентирование 1,82

2 15 передача ответственности 1,82

2 16 побуждение 0,91

1 12 объективирование 0,91

2 13 организация терапии 0,91

2 9 кооперация 0,91

1 2 анализ 0,91

1 19 понимание 0,91

2 3 возвращение в ситуацию «здесь-и-сейчас» 0,00

1 28 увязывание нынешней ситуации с прошлым 0,00

2 5 давление 0,00

1 14 оценивание 0,00

1 6 диагностика 0,00

1 25 сравнение 0,00

Итого 100,00

Перечисленные выше первые четыре интенции, по своей суммарной представленности в психотерапевтическом дискурсе клиентоцентрированного периода составляют 49,09 % от всей совокупности. Их можно считать «ядерными» в данном случае. Если мы учтем в этой сумме еще четыре интенции: обобщение, поддержка, фокусирование на чувствах и переживаниях, самораскрытие с одинаковыми значениями процента выраженности — 4,55 %, то сумма будет составлять 67,27 % от всей совокупности.

Выраженность интенции обобщение — 4,55 %. Равный процент с обобщением имеют интенции поддержка, фокусирование на чувствах и переживаниях, самораскрытие. Это означает, что психотерапевт в равной степени выражает в своей речи и собственную рефлексию ситуации клиента и одновременно строит искренние взаимоотношения с клиентом, оказывая ему поддержку.

Что касается других интенций, то надо отметить, что процентная частота их встречаемости составляет менее 4 %. Обратим внимание на то, что процентное содержание шести интенций равно 0: в их числе операциональные интенции — сравнение, увязывание нынешних событий с прошлым, оценивание, диалогические интенции возвращение в ситуацию «здесъ-и-сейчас», диагностика, давление.

Основные интенции психотерапевтического метода К. Роджерса: принятие безоценочное, самовыражение конгруэнтное, эмпатия — попадают в первую десятку интенций и составляют в общей сложности 71,55 % от всей совокупности. В порядке частоты встречаемости: помощь, эмпатия самовыражение конгруэнтное, обращение внимания на неконгруэнтность, обобщение, поддерэ/ска, фокусирование на чувствах и переживаниях, самораскрытие, гипотеза, принятие безоценочное.

30,00 25.00

20,00 i

15,00 т j

10,00

5.00

0.00

I UX U NISI! II. . т г s

Г 1

Я у у — = ^ о —

SJ —

X у а 5 с. 5

Рис. 3.1.8. Процентная выраженность речевых интенций К. Роджерса в психотерапевтической сессии с Глорией

В клиентоцентрированный период психотерапии основными речевыми интенциями К. Роджерса становятся: помощь, эмпатия, самовыражение конгруэнтное,обращение внимания на неконгруэнтность, обобщение, поддержка, на чувствах и переживаниях и самораскрытие. При этом минимально выражены такие интенции как возвращение в ситуацию «здесъ-и-сейчас», увязывание нынешней ситуации с прошлым, давление, оценивание, диагностика, сравнение.

3.1.3. Случай Джен

Результаты интент-анализа высказываний К. Роджерса в диалоге с Джен представлены в табл. 3.1.10 - 3.1.13 и рис. 3.1.9 - 3.1.12.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Подводя общие итоги диссертационного исследования, следует отметить, что наша работа представляет собой вариант психологического изучения речи психотерапевта, в котором использованы понятия и методы общей психологии. Ключевыми понятиями работы являются понятия «интенциональность» и «интенция», тогда как ее центральным методом является метод интент-анализа.

Проведенный в теоретической части работы анализ проблемы интенцио-нальности психотерапевтической речи показал, что, во-первых, изучение интенционального плана речи важно для понимания специфики речи психотерапевта, во-вторых, вплоть до настоящего времени психотерапевтическая речь в интенциональном плане остается неизученной и, в-третьих, возможности изучения интенционального плана психотерапевтической речи связаны с коммуникативным подходом, а также с использованием метода интент-анализа.

Теоретический анализ психотерапевтической речи К. Роджерса позволил выявить ее специфическую интенциональную структуру, складывающуюся на основе установок метода клиентоцентрированной психотерапии, положений разработанной К. Роджерсом теории личности, особенностей его психотерапевтической практики.

В методической части нашего исследования сначала осуществлялось выявление интенционального содержания речи психотерапевтов аналитического, экзистенциального, клиентоцентрированного методов психотерапии. В результате проделанной работы были выделены 30 разнокачественных психотерапевтических интенций. Была разработана авторская методика интент-анализа психотерапевтического дискурса на базе метода интент-анализа. Первоначальный этап структурирования совокупности выявленных интенций состоял в определении объектов речевой направленности психотерапевта. Затем были выявлены категории и классы интенций. В целом была разработана классификация речевых интенциональных характеристик речи психотерапевта.

В эмпирической части нашего исследования с помощью методики интент-анализа психотерапевтического дискурса была исследована эволюция интенциональных характеристик речи К. Роджерса на протяжении более чем полувека. Данную эволюцию можно охарактеризовать следующими особенностями: сокращение общего количества психотерапевтических интенций; концентрация активности психотерапевта на интенциях, образующих основу психотерапевтического метода (принятие безоценочное, самовыражение конгруэнтное, эмпатия); значительной выраженностью интенции помощи клиенту в его движении к внутреннему «я», к его собственной индивидуальности.

Выполенное нами теоретико-эмпирическое исследование, посвященное изучению интенционального плана психотерапетической речи, позволило сформулировать следующие выводы:

1.Речь психотерапевта - это дискурсивная практика, одной из характеристик которой является интенциональность, детерминированная, во-первых, профессиональными установками конкретного психотерапевтического метода, во-вторых, контекстом психотерапевтической ситуации общения и, в-третьих, коммуникативным намерением оказания психологической помощи.

2. Интент-анализ психотерапевтической речи является инструментом изучения и совершенствования речи психологов-консультантов и психотерапевтов.

3.В результате проведенного интент-анализа выявлено 30 разнокачественных интенций, объединенных нами в три категории: познавательную, диалогическую, помогающую.

4. Каждая интенциональная категория представлена классами интенций. Познавательная категория содержит три класса интенций: воспринимающие интенции представляют собой стремления психотерапевта воспринять ощущения, чувства и переживания клиента; операциональные интенции обеспечивают когнитивное понимание ситуации клиента; рефлексивные интенции отражают стремление психотерапевта выразить мысли, чувства, ощущения и т.д., связанные с контекстом психологического консультирования и с ситуацией клиента. Диалогическая категория включает в себя два класса интенций: контактные интенции способствуют установлению психотерапевтического контакта психотерапевта с клиентом, тогда как внекон-тактные интенции прерывают психотерапевтический контакт. Помогающая категория состоит из двух классов интенций: развивающие интенции способствуют развитию, личностному росту и самоактуализации клиента; сущностные интенции стимулируют раскрытие индивидуальности клиента и принятие им своей сущности.

5.Интенциональность психотерапевтической речи имеет направленность на три объекта: «Ситуация клиента», «Клиент как субъект общения», «Самосознание клиента». Интенциональная направленность на «Ситуацию клиента» позволяет психотерапевту обозначить тему совместного исследования, символизировать внутренние и внешние содержания клиента, сфокусировать внимание клиента на его чувствах и переживаниях. Интенциональная направленность на объект «Клиент как субъекта общения» дает возможность психотерапевту установить психотерапевтический контакт с клиентом. Интенциональная направленность на объект «Самосознание клиента» способствует предоставлению самостоятельности клиенту, безоценочному принятию его, оказанию собственно психотерапевтической помощи, выражению искренности в отношениях с клиентом и самораскрытию психотерапевта.

6. Выраженность интенций, направленных на «Ситуацию клиента», уменьшается в речи К. Роджерса при переходе от недирективного периода психотерапии (36,13 %) к клиентоцентрированному (28,18 %) и человекоцен-трированному (25,25 %). Выраженность интенций, направленных на «Клиента как субъект общения», также уменьшается в речи К. Роджерса при переходе от недирективного периода психотерапии (35,26 %) к клиентоцентрированному (24,55 %) и человекоцентрированному (18,18 %). Выраженность интенций, направленных на «Самосознание клиента», напротив, возрастает в речи К. Роджерса при переходе от недирективного периода психотерапии (28,61 %) к клиентоцентрированному (47,27 %) и человекоцентрированному (56,57 %).

7. Интенция помощи клиенту в понимании самого себя, рефлексии самоотношения, поиске смыслов, установлении контакта со своим внутренним «я» имеет значительную выраженность в психотерапевтической речи К. Роджерса в период недирективной психотерапии. В клиентоцентрирован-ный и человекоцентрированный периоды его деятельности данная интенция оказывается ведущей.

8. Становление профессионального мастерства К. Роджерса идет по пути все более точного выражения в его психотерапевтической речи интенцио-нальных оснований его психотерапевтического метода.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата психологических наук, Кириллова, Елена Игоревна, Москва

1. Абрамова Г.С. Практическая психология. - М.: Академия, 1997. — 368 с.

2. Абульханова-Славская К.А. О субъекте психической деятельности. М., 1973.

3. Агеев B.C. Ситуативные вариации параметров речи // Психолингвистика и обучение иностранцев русскому языку. — М.: Московский государственный университет, 1972.-С. 180-199.

4. Айви А., Айви М., Саймэн JT. Психологическое консультирование и психотерапия. Методы, теории и техники: практическое руководство. — М., 1999. — 487 с.

5. Алексеев Н.Г. Рефлексия и формирование способа решения задач. М., 2002.

6. Алексеева Т.С. Социопсихолингвистичесие составляющие речевого поведения коммуникантов в условиях неформального диалогического общения: автореф. дис. . канд. филол. наук. Ульяновск, 2002.

7. Алешина Ю.Е. Индивидуальное и семейное психологическое консультирование. -М., 1993.- 172 с.

8. Алмаев Н.А. Психологические основания выбора слов при построении речи: дис. . канд. психол. наук. -М., 1997.

9. Алмаев Н.А., Малкова Г.ТО. Контентаналитическое исследование личности // Психология. Журнал Высшей школы экономики. 2006. Т. 3. № 1. С. 19-42.

10. Алмаев Н.А. Элементы психологической теории значения. — М.: Институт психологии РАН, 2006. 432 с.

11. Алпатов В.М. История лингвистических учений. — М., 1999.

12. Андреева Г.М. Современная социальная психология. — М., 1981. — 361 с.

13. Апухтин В.Б. Психолингвистический метод анализа смысловой структуры текста: автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1977.

14. Артемов В.А. Курс лекций по психологии. Харьков: Харьковский государственный университет, 1958.

15. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам, —М., 1969.

16. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. -М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — С. 136.

17. Ахутина Т.В. Теория речевого общения в трудах М.М.Бахтина и JT.C. Выготского//Вестник МГУ. Серия 14. Психология. 1984. № 3. С. 4-13.

18. Барт Р. Избранные произведения: Семиотика. Поэтика. — М., 1994. — 616 с.

19. Бахтин М.М. Человек в мире слова. — М.: Российский открытый университет, 1995.- 140 с.

20. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1979. 424 с.

21. Бейтс Э. Интенции, конвенции и символы // Психолингвистика / Под ред. A.M. Шахнаровича. М.: Прогресс, 1984.-С. 50-103.

22. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: УРСС, 2002. - С. 117-125.

23. Берне Р. Развитие Я-концепции и воспитание. — М.: Прогресс, 1986.— 424 с.

24. Блюм Г. Психоаналитические теории личности. М.: КСП, 1996. - 250 с.

25. Бодалев А.А. Личность и общение. М., 1983. - 272 с.

26. Бодалев А.А. Восприятие и понимание человека человеком. -М., 1982.

27. Бондаренко А.Ф. Психологическая помощь: теория и практика. Киев, 1997. — 216 с.

28. Бондаренко А.Ф. Социальная психотерапия личности. — Киев: КГПИИЯ, 1991. — 189 с.

29. Бондаренко А.Ф., Кондратюк Н.С. Русская традиция в поисках истоков // Психотерапия. 2008. № 6. С. 7-16.

30. Бохарт Артур К. Эмпатия в клиент-ориентированной психотерапии // Иностранная психология. 1993. Т1. №2. С. 57-66.

31. Браун Д. Введение в психотерапию: Принципы и практика психодинамики. М.: Класс, 1998.-224 с.

32. Брентано Ф. О происхождении нравственного познания. СПб., 2000.

33. Брушлинский А.В. Психология субъекта. — Спб.: Алетейя, 2003. — 272 с.

34. Бурлачук Л.Ф., Кочарян А.С., Жидко М.Е. Психотерапия: учебник для вузов. — СПб.: Питер, 2007. 480 с.

35. Буякас Т.М. Личностное развитие в условиях работы самопонимания, опосредствованной символами // Психологическое консультирование и психотерапия: сборник статей. — М.: Вопросы психологии. 2004. С. 133—145.

36. Быодженталь Дж. Наука быть живым: диалоги между терапевтом и пациентами в гуманистической психотерапии. — М.: Класс, 1998. — 336 с.

37. Бэндлер Р., Гриндер Д. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона. — М.: Флинта, 2000.

38. Бюлер Карл. Теория языка. -М.: Прогресс, 2001.

39. Вайсс Дж. Как работает психотерапия: процесс и техника. -М.: Класс, 1998. — 240 с.

40. Васильева И.И. Коммуникативные свойства высказываний в диалоге. // Психологический журнал. 1984. № 5. С. 140-153.

41. Васильева И.И. Психологические особенности диалога: дисс. . канд. психол. наук. — М., 1984.

42. Василюк Ф.Е. Методологический анализ в психологии. — М.: МГППУ, Смысл, 2003.-238 с.

43. Василюк Ф.Е. Молитва — молчание — психотерапия // Московский психотерапевтический журнал. 1996. №4. С. 141-145.

44. Василюк Ф.Е. От психологической практики к психотехнической теории // Московский психотерапевтический журнал. 1992. № 1. С. 15-32.

45. Василюк Ф.Е. Понимающая психотерапия как психотехническая система: дисс. . докт. психол. наук. — М., 2007.

46. Василюк Ф.Е. Понимающая психотерапия: опыт построения психотехнической системы // Гуманитарные исследования в психотерапии: труды по психотерапии и психологическому консультированию. М.: ПИ РАО, МГППУ. 2007. Вып. 1. С. 159-203.

47. Василюк Ф.Е. Психотехника переживания: учебное пособие. — М., 1991.

48. Василюк Ф.Е. Семиотика психотерапевтической ситуации и психотехника понимания //Московский психотерапевтический журнал. 1996. № 4. С. 48-68.

49. Василюк Ф.Е. Уровни построения переживания и методы психологической помощи // Вопросы психологии. 1988. № 5. С. 27-37.

50. Витт Н.В. Эмоциональная регуляция речевого поведения // Вопросы психологии. 1981 №4. С. 60-69.

51. Войскунский А.Е. Речевая деятельность в ходе компьютерных конференций // Вопросы психологии. 1991. № 6.

52. Выготский JT.C. Мышление и речь. -М., 1996.

53. Выготский JT.C. Психология. — М.: Эксмо-пресс, 2002. 1008 с.

54. Выготский JT.C. Развитие личности и мировоззрение ребенка // Психология личности. Тексты. / Под ред. Ю.Б.Гиппенрейтер, А.А.Пузырея. М., 1982.

55. Гаврилова Т.П., Снегирева Т.В. К итогам работы в группах К.Роджерса и Р. Сэнфорд. Сообщение I. Принципы гуманистического общения и опыт освоения их в групповом взаимодействии // Новые исследования в психологии и возрастной физиологии. 1989. №2.

56. Гальперин П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий // Исследования мышления в советской психологии / Отв. ред. Е.В. Шорохова. -М.: Наука, 1966. С. 236-277.

57. Гиппенрейтер Ю.Б. Общаться с ребенком: Как? — М.: ЧеРо, 2000.

58. Гиппенрейтер Ю.Б., Карягина Т.Д., Козлова Е.Н. Феномен конгруэнтной эмпатии // Психологическое консультирование и психотерапия: сб. статей // Вопросы психологии. 2004. С. 37-45.

59. Гордиенко В.А. Подходы к дискурсивному анализу психотерапевтической ситуации // Ситуационная и личностная детерминация дискурса / Под ред. Н.Д. Павловой, И.А. Зачесовой. М.: ИП РАН, 2007. - 384 с.

60. Грайс Т.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. 1985. Вып. 16. С. 217-237.

61. Григорьева B.C. Дискурс, как элемент коммуникативного процесса: прагмалин-гвистический и когнитивный аспекты. Тамбов: ТГТУ, 2001.

62. Гулина М.А. Терапевтическая и консультативная психология. — Спб.: Речь, 2001. -352 с.

63. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. — М., 1984.

64. Гуссерль Э. Логические исследования. М.: ДИК, 2001.

65. Давыдова Г.И., Семенов И.Н. Рефлексивно-диалогическая психотерапия: экзистенциальная модель развития личности //Мир психологии. 2006. № 4. С. 110-118.

66. Давыдова Г.И., Семенов И.Н. Теоретические и прикладные аспекты рефлексивной диалого-психотерапии//Журнал практического психолога. 2004. № 1. С. 93-107.

67. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. — М., 1989.

68. Джендлин Ю. Фокусирование: Новый психотерапевтический метод работы с переживаниями. М.: Класс, 2000. - 448 с.

69. Динсмор Д. Ментальные пространства с функциональной точки зрения // Язык и интеллект. М., 1995. - С. 386.

70. Доблаев Л.П. Логико-психологический анализ текста. — Саратов, 1971.

71. Доблаев Л.П. Проблема понимания в советской психологии. — Саратов: Саратовский государственный университет, 1967.

72. Доблаев Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания. — М., 1982.

73. Дридзе Т.М. Социальная коммуникация как текстовая деятельность в семиосоци-опсихологии // Общественные науки и современность. 1996. № 3.

74. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. — М.: Наука, 1984.

75. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. -М., 1980.

76. Дридзе Т.М. Язык информации и язык реципиента как факторы информированности // Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики. — М.: Институт языкознания АН СССР, 1972. С.34-80.

77. Ерчак Н.Т. Психология профессиональной речи учителя начальной школы: дисс. . докт. психол. наук.-Минск, 1993.

78. Есин И.Б. Специфика эмоционального слуха и эмоциональной экспрессивности речи у представителей различных профессий: дис. . канд. психол. наук. — М., 2006.

79. Ждан А.Н. История психологии: От античности до наших дней. — М.: Московский государственный университет, 1990.

80. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. — М., 1982.

81. Жинкин Н.И. Механизмы речи.-М., 1958.-371 с.

82. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. М.: Лабиринт, 1998. —С. 149.

83. Завалишина Д.П., Ломов Б.Ф., Рубахин В.Ф. О системном строении когнитивных процессов // Психологические проблемы переработки знаковой информации. — М.: Наука, 1977.-С. 49-57.85.3алевская А.А. Введение в психолингвистику. — М., 1999.

84. Залевская А.А. Слово в лексиконе человека. — Воронеж, 1980. 202 с.

85. Зачесова И.А., Павлова Н.Д. Подход к оценке содержательности текста // Психологические и психофизиологические исследования речи. М., 1985. — С. 82-94.

86. Зачесова И.А., Павлова Н.Д. Отражение в речи особенностей взаимодействия партнеров общения // Вопросы психологии. 1990. №1.

87. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. — М.: Москва-Воронеж, 2001. -432 с.

88. Измагурова В.Л. Внутренний диалог как механизм развития сознания: автореф. дисс. . канд. психол. наук. -М., 2006.

89. Казанская А.В. Речевые ошибки в мотивационном аспекте: автореф. дисс. . канд. психол. наук.-М., 1998.

90. Калентьева Т.Л. Психологический анализ речи как способа формирования и формулирования мысли в процессе говорения: автореф. дисс. . канд. психол. наук. М., 1989.

91. Калина Н.Ф. Анализ дискурса в психотерапии // Журнал практической психологии и психоанализа. 2002. № 3.

92. Калина Н.Ф. Лингвистическая психотерапия. Киев: Ваклер, Альтерпресс, 1999. -283 с.

93. Калина Н.Ф. Основы психотерапии. Семиотика в психотерапии. — М.: Рефл-бук, 1997. -272 с.

94. Калмыкова Е.С. Рефлексивный процесс и его отражение в дискурсе. // Ситуационная и личностная детерминация дискурса / Под ред. Н.Д. Павловой, И.А. Зачесовой.-М.: ИП РАН, 2007. С. 98-123.

95. Калмыкова Е.С., Мергенталер Э. Нарратив в психотерапии: рассказы пациентов о личной истории. Ч. I. Психологический журнал. 1998, Т. 19. № 5. С. 97-104.

96. Калмыкова Е.С., Чеснова И.Г. Анализ нарративов пациента: CCRTh дискурс-анализ. //Московский психотерапевтический журнал. №2. 1996.

97. Карвасарский Б.Д. Психотерапия. — СПб.: Питер, 2002. — 672 с.

98. Карл Роджерс и его последователи: психотерапия на пороге XXI века / Под ред. Д. Брэзиера. — М.: Когито-Центр, 2005. — 315 с.

99. Карпенко Д.А. Психологический анализ речевой деятельности у подростков в континууме шизоидного психотипа личности: автореф. дисс. . канд. психол. наук. -Ставрополь, 2004.

100. Карташова Н.Н. Психологическая диагностика и психокоррекция коммуникативно-речевой инактивности у подростков: автореф. дисс. . канд. психол. наук. — Ставрополь, 2003.

101. Кашкин Б.В. Сопоставительные исследования дискурса // Концептуальное простанство языка. Тамбов: ТГУ, 2005.

102. Кибрик А.А. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. 1994. № 5.-С.126-139.

103. Климов Е.А. Индивидуальный стиль деятельности // Психология индивидуальных различий. Тексты./ Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер, В.Я. Романова. — М.: Московский государственный университет, 1982. С. 74-77.

104. Колпачников В.В. Человекоцентрированный подход в практике психологического консультирования персонала организаций // Психологическое консультирование и психотерапия: сб. статей. Вопросы психологии. 2004. С. 146-153.

105. Кон И.С. Категория «Я» в психологии // Психологический журнал. 1981. т. 2.3.

106. Кон И.С. Открытие «Я». М., 1978.

107. Копьев А.Ф. Взаимоотношение «Я» — «Другой» и его значение для практической психологии // Московский психотерапевтический журнал. 1999. № 2. С. 48-61.

108. Копьев А.Ф. Диалогический подход в консультировании и вопросы психологической клиники //Московский психотерапевтический журнал. 1992. № 1. С. 33-49.

109. Копьев А.Ф. Между свободой и необходимостью: к методологии краткосрочного психологического консультирования // Вопросы психологии. 1996. № 4.

110. Копьев А.Ф. К проблеме взаимоотношения консультанта и консультируемого в ходе психологической коррекции // Семья и формирование личности. — М., 1981. — С. 5159.

111. Копьев А.Ф. О диалогическом понимании психотерапевтического контакта // Общение и диалог в практике обучения, воспитания и психологической консультации. — М., 1987. С. 50-57.

112. Копьев А.Ф. Психологическое консультирование: опыт диалогической интерпретации. // Вопросы психологии. 1990. № 3.

113. Кочюнас Р. Основы психологического консультирования. — М.: Академический Проект, 1999. 240 с.

114. Критчли М. Афазиология. М., 1974.

115. Кубрак Т.А. Интенция самопрезентации субъекта в различных видах дискурса // Ситуационная и личностная детерминация дискурса / Под ред. Н.Д. Павловой, И.А. Зачесовой. М.: ИП РАН, 2007. - С. 185-205.

116. Кубрак Т.А. Интенция самопрезентации субъекта в вербальной коммуникации: автореф. дисс. . канд. психол. наук. — М., 2009.

117. Лакан Ж. Инстанция буквы в бессознательном или судьба разума после Фрейда// Московский психотерапевтический журнал. 1996. № 1. С. 25-54.

118. Леонтьев А.А. К психологии речевого воздействия // Материалы Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. — М., 1972. — С. 28-41.

119. Леонтьев А.А. Общелингвистические взгляды И.А. Бодуэна де Куртенэ. — М.,1959.

120. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. —М.: Смысл, 1997. — 287 с.

121. Леонтьев А.А. Прикладная психолингвистика речевого общения и массовой коммуникации. — М.: Смысл, 2008.

122. Леонтьев А.А. Психология общения. М.: Смысл, Академия, 2007. - 368 с.

123. Леонтьев А.А. Слово в речевой деятельности. — М., 1965.

124. Леонтьев А.А. Теория речевой деятельности // Проблемы психолингвистики.1968.

125. Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии: избранные психологические труды. М.-Воронеж, 2001.

126. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. -М.: УРСС, 2003.

127. Леонтьев А.А., Носенко Э.Л. Некоторые психолингвистические характеристики спонтанной речи в состоянии эмоционального напряжения // Общая и прикладная психолингвистика. -М.: Институт языкознания АН СССР, 1973. — С. 88-113.

128. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. — М.: Политиздат, 1975.

129. Леонтьев А.Н. Психологическое исследование речи. Избранные психологические произведения / Под ред. Давыдова В.В. М., 1983, Т. 1

130. Леонтьев Д.А. К проблеме детерминации индивидуально-стилевых особенностей // Когнитивные стили. — Таллин, 1986. — С. 42-46.

131. Леонтьев Д.А. Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности-М.: Смысл, 2007.— 511 с.

132. Лингвистическая прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1985.

133. Лихтенберг Дж., Лачманн Ф., Фосседж Дж. Клиническое взаимодействие: теоретические и практические аспекты концепции мотивационных систем. — М.: Когито-Центр, 2003.-368 с.

134. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. М.,1984.

135. Лурия А.Р. Научные горизонты и философские тупики в современной лингвистике: размышления психолога о книгах Н. Хомского // Вопросы философии. 1975. №4. С. 148-160.

136. Лурия А.Р. Язык и сознание. М., 1998.

137. Лэнгле А. Терапевтический случай нахорждения собственного я (применение метода персонального экзистенциального анализа) // Психология. Журнал Высшей школыэкономики. 2005. Т. 2. № 2. С. 81-98.

138. Лэнгле А. Жизнь, наполненная смыслом. Прикладная логотерапия. — М.: Генезис, 2003.- 128 с.

139. Люборски Л., Люборски Э. Объективные методы измерения переноса // Иностранная психология. 1996. №7.

140. Мак-Вильямс Н. Психоаналитическая диагностика: понимание структуры личности в клиническом процессе. -М.: Класс, 2001. —480 с.

141. Мартин Бубер — Карл Роджерс: диалог. // Московский психотерапевтический журнал. 1994. № 4. С. 67-96.

142. Мергенталер Э. Паттерны изменений в психотерапевтическом процессе // Иностранная психология. 1997. №9.

143. Миллер Дж., Галантер Ю., Прибрам К. Планы и структуры поведения. — М.,1965.

144. Михайлова Н.Б. Психологический анализ речевого содержания: опыт измерения аффектов агрессии методом Готтшалка-Глезер // Иностранная психология. 2000. № 12. С. 66-83.

145. Москальная О.И. Семантика текста // Вопросы языкознания. 1980. № 6. С. 32-42.

146. Мясищев В.Н. Психология отношений // Избр. психол. труды. -М.-Воронеж,1995.

147. Мэй Р. Искусство психологического консультирования. — М.: Класс, 1994.

148. Найман Е.А., Суровцев В.А. От осмысления к чтению и письму // Интенциональность и текстуальность. Философская мысль Франции XX века. — Томск: Водолей, 1998.-320 с.

149. Нельсон-Джоунс Р. Теория и практика консультирования. —СПб.: Питер, 2000.-464 с.

150. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука, 1983.

151. Одинцова М.П. Языковые образы «внутреннего человека» // Язык. Человек. Картина мира. Ч. 1. Лингвоантропологические и философские очерки (на материале русского языка). Омск: ОмГу, 2000. - С. 11 -28.

152. Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. чл-корр. АН СССР Н.Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1987.

153. Орлов А.Б. // Большой психологический словарь/ Под ред. Б.Г. Мещерякова, В.П. Зинченко. М., 2004 - С. 206.

154. Орлов А.Б. Послесловие научного редактора // Карл Роджерс и его последователи: психотерапия на пороге XXI века / Ред. Д. Брэзиер — М.: Когито-Центр, 2005 — С. 306-311.

155. Орлов А.Б. Психология личности и сущности человека: парадигмы, проекции, практики. М.: Логос, 1995.

156. Орлов А.Б. Психотерапия в процессе рождения // Психология. Журнал Высшей школы экономики. 2006. Т. 3. № 1. С. 82-96.

157. Орлов А.Б. Человекоцентрированный подход в психологии, психотерапии, образовании и политике (к 100-летию со дня рождения К. Роджерса) // Вопросы психологии. 2002. № 2.

158. Орлов А.Б. Человекоцентрированный подход в психотерапии // Основные направления современной психотерапии. М.: Когито-Центр, 2000. - С. 268-300.

159. Орлов А.Б., Хазанова М.А. Феномены эмпатии и конгруэнтности // Вопросыпсихологии. 1993. № 4. С. 68-73.

160. Орлов А.Б., Лэигле А, Шумский В.Б. Экзистенциальный анализ и клиентоцен-трированная психотерапия: сходство и различие // Вопросы психологии. 2007. № 6. С. 2136.

161. Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов / Под ред. Б.Ю. Городецкого. М.: Прогресс, 1986. - С. 22129.

162. Павлова Н.Д. Дискурс: актуальные проблемы и направления исследования // Познание в структуре общения / Под ред. В.А. Барабанщикова, Е.С. Самойленко. — М.: Институт психологии РАН, 2008. С. 349-356.

163. Павлова Н.Д., Попов А.П. Исследование коммуникативного аспекта семантики речи // Современные модели психологии речи и психолингвистики. — М., 1990.

164. Павлова Н.Д. Новые направления в психологии речи и психолингвистике // Ситуационная и личностная детерминация дискурса / Под ред. Н.Д. Павловой, И.А. Зачесовой. М.: Институт психологии РАН, 2007. - 384 с.

165. Павлова Н.Д. Системный подход в исследованиях вербальной коммуникации // Труды Института психологии РАН. М., 1997. — С. 72-78.

166. Павлова Н.Д. Современный диалог-анализ // Иностранная психология. 1996. № 6. С. 62-68.

167. Пантилеев С.Р. Самоотношение как эмоционально-оценочная система. — М.,1991.

168. Пауль Г. Принципы истории языка. — М., 1969.

169. Перлз Ф. Теория гештальт-терапии. — М.: Институт общегуманитарных исследований, 2001. — 384 с.

170. Петровский А.В. Личность. Деятельность. Коллектив. -М.: Политиздат, 1982. 225 с.

171. Петровский А.В., Ярошевский М.Г. История психологии. — М.: РГТУ, 1994.

172. Петровский А.В., Ярошевский М.Г. Основы теоретической психологии. — М.: Инфра-М, 1998.

173. Петровский В.А. Основы практической консультативной психологии. — М.,2007.

174. Пиаже Ж. Речь и мышление ребенка. — СПб., 1997.

175. Пономарев Я.А., Семенов И.Н., Алексеев Н.Г. и др. Исследование проблем психологии творчества. — М.: Наука, 1983.

176. Поппер К. Объективное знание. Эволюционный подход // Логика и рост научного знания. М.: Прогресс, 1983. - С. 456.

177. Потебня А.А. Мысль и язык // Эстетика и поэтика. М., 1976.

178. Поттер Дж. Дискурс-анализ как метод исследования естественно протекающей речи // Иностранная психология. № 10. 1998. С. 36-45.

179. Проблемы психолингвистики, интерпретации текста и теории коммуникации: сборник научных трудов. М., 2006.

180. Психолингвистика: учебник для вузов / Под ред. Т.Н. Ушаковой. — М.: ПЕР1. СЭ, 2006.-416 с.

181. Психологическая энциклопедия // Большой психологический словарь. / Под ред. Б.Г. Мещерякова, В.П. Зинченко. — М.: Олма-пресс, 2004.

182. Психологические исследования дискурса. Сборник научных трудов. — М., 2002

183. Психология высших когнитивных процессов / Под ред. Т.Н. Ушаковой, Н.И. Чуприковой. — М.: Институт психологии РАН, 2004. — 304 с.

184. Психология индивидуальности // Материалы II Всероссийской научной конференции Москва, 12-14 ноября 2008 г. / Отв. ред. А.К. Болотова М.: ГУ - ВШЭ, 2008. -412 с.

185. Психология индивидуальности: новые модели и концепции / Под ред. Е.Б.Старовойтенко, В.Д. Шадрикова. М.: Московский психолого-социальный институт, 2009-384 с.

186. Психология словарь. / Под ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. М., 1990. '

187. Реформаторский А.А. Введение в языковедение. — М., 2002.

188. Речь ребенка: Проблемы и решения колл. монография. / Под ред. Т.Н. Ушаковой. М.: Когито-центр, 2008. — 352 с.

189. Рикер П. Образ и язык в психоанализе. МПТЖ. 1996. № 3. С. 5-22.

190. Роджерс К. Взгляд на психотерапию. Становление человека / Общ. ред. и пре-дисл. Исениной Е.И. М.: Прогресс, Универс, 1994. — 480 с.

191. Роджерс К. Эмпатия. // Психология мотиваций и эмоций / Под ред. Ю.Б. Гип-пенрейтер, М.В. Фаликман. -М.: ЧеРо, 2002. С. 428-430.

192. Роджерс К., Фрейберг Д. Свобода учиться. — М.: Смысл, 2002. — 527 с.

193. Роджерс К.Р. Клиент-ценгрированная психотерапия. — М.: Апрель Пресс, ЭКСМО-Пресс, 2002. 512 с.

194. Роджерс К.Р. Консультирование и психотерапия. Новейшие подходы в области практической работы: монография. -М.: ЭКСМО-Пресс, 1999.

195. Роджерс К.Р. Человекоцентрированный/клиентоцентрированный подход в психотерапии. // Психологическое консультирование и психотерапия: сб. статей. М.: Вопросы психологии. 2004. - С. 154—165.

196. Романов Д.А. Языковая репрезентация эмоций: уровни, функционирование и системы исследований (на материале русского языка) : дисс. . докт. филолог, наук. Тула, 2004.

197. Россохин А.В., Измагурова B.JI. Личность в измененных состояниях сознания в психоанализе и психотерапии. — М.: Смысл, 2004. 544 с.

198. Россохин А.В., Измагурова В.Л. Проблема внутреннего диалога в психологии // Психология общения 2000: проблемы и перспективы. — М., 2000. — С. 252-263.

199. Россохин А.В., Петровская М.Б. Эмпирические методы исследования транс-криптов психоаналитических сессий // Индивидуальность в современном мире. — Смоленск: СГУ, 1999.-С. 147-156.

200. Рубинштейн С.Л. Бытие и сознание. Человек и мир — СПб.: Питер, 2003. -512с.

201. Рубинштейн С.Л. Мышление, язык и речь // Вопросы психологии. 1974. № 5.

202. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. СПб.: Питер, 2003. - 720 с.

203. Рыбин В.И. Инсайт и гештальт. // Московский психотерапевтический журнал. 1997. №3.

204. Сандлер Дж., Дэр К., Холдер А. Пациент и психоаналитик: основы психоаналитического процесса. -М.: Смысл, 1995. 194 с.

205. Семенов И.Н. Методика исследования поведения личности в группе при коллективном решении творческих задач // Личность в психологическом эксперименте / Подред. А.В.Петровского.-М.:МГПИ, 1973. С. 94-115.

206. Семенов И.Н. Методологические проблемы системного исследования организации мысли тельной деятельности // Системные исследования. Методологические проблемы. Ежегодник-1982. -М.: Наука, 1982.-С. 301-319.

207. Семенов И.Н. Опыт деятельностного подхода к экспериментально-психологическому исследованию мышления на материале решения творческих задач // Методологические проблемы исследования деятельности. Эргономика. Вып. 10. — М.: ВНИИТЭ, 1976. — С. 148-188.

208. Семенов И.Н. Проблемы рефлексивной психологии решения творческих задач.-М.: НИИ ОПП АПН СССР, 1990.

209. Семенов И.Н. Методологическая роль концептуальных схем в стратегии логико-психологического исследования мыслительной деятельности // Логика научного поиска. — Свердловск, 1977. Ч. 2. С. 118-120.

210. Семенов И.Н. Развитие проблематики рефлексии и ее изучение на факультете психологии Высшей школы экономики // Психология. Журнал Высшей школы экономики. 2007.

211. Семенов И.Н. Системно-методологическая и историко-научная рефлексия как средства прогресса психологии // Прогресс психологии: критерии и признаки / Под ред. А.Л.Журавлева, Т.Д. Марцинковской, А.В. Юревича. — М.: Институт психологии РАН, 2009.-336 с.

212. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Зарубежная лингвистика / Под ред. В.А. Звегинцева, Б.А. Успенского, Б.Ю. Городецкого. М.: 1999. - Ч. 2. С. 229254.

213. Серль Дж. Р. Природа эмоциональных состояний // Философия. Логика. Язык /Под ред. Д.П. Горского и В.В. Петрова. -М.: Прогресс, 1987. С. 96-126.

214. Слобин Д. Психолингвистика и Грин Дж. Психолингвистика: Хомский и психология / Под общ. ред. и с предисл. А.А. Леонтьева. М.: КомКнига, 2006.

215. Соколова В.В. Культура человеческого общения как элемент профессиональной культуры преподавателя высшей школы. М., 1991.

216. Соколова Е.Т., Бурлакова Н.С. К обоснованию метода диалогического анализа случая//Вопросы психологии. 1997. №2. С.61-76.

217. Соколова Е.Т. Психотерапия: теория и практика: учебное пособие для студ. вузов. -М.: Академия, 2002. — 368 с.

218. Сорокин Ю.А. Экспериментальная проверка реальности некоторых признаков текста // Общая и прикладная психолингвистика / Под ред. А.А. Леонтьева, A.M. Шахна-ровича. — М.: Институт языкознания АН СССР, 1973.-С. 151-161.

219. Сосланд А.И. Фундаментальная структура психотерапевтического метода или Как созать свою школу в психотерапии. М.: Логос, 1999.

220. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977.

221. Старовойтенко Е.Б. Культурная психология личности. М.: Академический проект, 2007.-310 с.

222. Старовойтенко Е.Б. Современная психология: формы интеллектуальной жизни. — М.: Академический проект, 2001, — 554 с.

223. Столин В.В. Проблема самосознания личности с позиции теории деятельности А.НЛеонтьева // А.Н.Леонтьев и современная психология. — М., 1983.

224. Столин В.В. Самосознание личности. — М.: Московский государственный универститет, 1983.

225. Сусов И.П. История языкознания: учеб. пособие для студ. старших курсов и аспирантов. Тверь: ТГУ, 1999.

226. Сухих С.А. Личность в коммуникативном процессе. Краснодар: Южный институт менеджмента, 2004.

227. Тункель В.Д. Прием и последующая передача речевого сообщения // Вопросы психологии. 1964. № 4. С. 106-114.

228. Тхостов А. Ш. Психология телесности. — М.: Смысл, 2002. — 287 с.

229. Ужаревич Й. Проблема поэтической функции // Роман Якобсон: тексты, документы, исследования / Под ред. X. Барана. — М., 1999.— С. 613-625.

230. Узнадзе Д.Н. Психология установки. — СПб.: Питер, 2001. 416 с.

231. Улановский A.M. Смысл и уровни сообщения в свете психологического анализа // Психологическая теория деятельности: вчера, сегодня, завтра. Серия: Фундаментальная психология / Под. ред. А.А.Леонтьева. — М.: Смысл, 2006. С. 214-233.

232. Ухтомский А.А. Доминанта души — внимание духу // Доминанта души. — Рыбинск: Рыбинское подворье, 2000. 608 с.

233. Ушакова Т.Н. Психологические и психофизиологические исследования речи: сборник трудов. — М., 1985. 240 с.

234. Ушакова Т.Н. Природные основания речеязыковой способности. // Языковое сознание: формирование и функционирование. — М., 1998.

235. Ушакова Т.Н. Речь: истоки и принципы развития. — М.: Perse, 2004.

236. Ушакова Т.Н. Текст как объект психологического анализа // Психологический журнал. 1989. № 1. С. 107-115.

237. Ушакова Т.Н., Латынов В.В., Павлова А.А., Павлова Н.Д. Ведение политических дискусский. Психологический анализ конфликтных выступлений. -М.: Академия, 1995.

238. Ушакова Т.Н., Павлова Н.Д. и др. Слово в действии. Интент-анализ политического дискурса. — СПб.: Алетейя, 2000. — 316 с.

239. Ушакова Т.Н., Павлова Н.Д., Зачесова И.А. Речь человека в общении. М.: Наука, 1989.

240. Ушакова Т.Н. Детская речь — ее истоки и первые шаги в развитии // Психологический журнал. 1999. т. 20. № 3. С. 59-69.

241. Фанч Ф. Преобразующие диалоги: учебник по практическим техникам для содействия личностным изменениям. Киев, 1997. - 400 с.

242. Филипс Л.Д., Йоргенсен М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод. —Харьков,2004.

243. Фомина Н.В. Психосемантическая организация речевого высказывания учителя в условиях личностно ориентированного общения с учащимися: дисс. . канд. психол. наук. Нижний Новгород, 2003. - 254 с.

244. Фоше К., Московичи С. К психоциологии языка // Психолингвистика за рубежом.-М.: Наука, 1972.-С. 102-113.

245. Франкл В. Человек в поисках смысла. — М.: Прогресс, 1990. — 367 с.

246. Фрейд 3. Введение в психоанализ. Лекции. — М.: Наука, 1995. — 456 с.

247. Хазанова М.А. Феномен принятия в психотерапевтическом консультировании // Вопросы психологии. 1993. № 2.

248. Хайдеггер М. Бытие и время. — М., 1997.

249. Хараш А.У. Гибкость и ригидность реципиента в смысловом восприятии // Смысловое восприятие речевого сообщения. — М., 1978. — С. 192-198.

250. Хорошилова С.П. Психологические средства повышения эффективности речевого воздействия на человека: дис. . канд. психол. наук. — Новосибирск, 2006.

251. Хьелл JI., Зиглер Д. Теории личности: основные положения, исследования и применение. — Спб.: Питер Пресс, 1997. — 608 с.

252. Чалкова Е. Г. Фразеосемантическое поле рождения, жизни и смерти человека. — М., 2006

253. Чеснокова И.И. Проблема самосознания в психологии. М., 1977.

254. Шадриков В.Д. Интеллектуальные операции. -М.: Университетская книга, Логос, 2006.- 108 с.

255. Шадриков В.Д. Мир внутренней жизни человека. М.: Университетская книга, Логос, 2006. - 392 с.

256. Шадриков В.Д. Проблемы системогенеза профессиональной деятельности. — М.: Наука, 1982.

257. Шпет Г.Г. Избранные психолого-педагогические труды. — М.: РОССПЭН,2006.

258. Штерн В. Умственная одаренность: психологические методы испытания умственной одаренности в их применении к детям школьного возраста. — СПб.: Союз, 1997.

259. Шумский В.Б. Экзистенциальная терапия и клиентоцентрированная психотерапия: сравнение теоретико-методологических оснований. // Экзистенциальная традиция: философия, психология, психотерапия. 2006. № 2(9). С. 71-94.

260. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974.

261. Эйдемиллер, Э. Г., Юстицкий В. В. Семейная психотерапия. Л.: Медицина, 1989.- 192 с.

262. Электронный ресурс XI Международного форума по человекоцентрирован-ному подходу, 4-10 мая 2010. / [http://www.pca2010.сот].

263. Эриксон М. Мой голос останется с Вами: обучающие истории Милтона Эрик-сона. СПб.: Петербург - XXI век, 1995.-256 с.

264. Юнг К.Г. Архетип и символ. — М.: Ренессанс, 1991.-304 с.

265. Юнг К.Г. Психология и алхимия. М.: Рефл-бук, Ваклер, 1997. — 592 с.

266. Ягнюк К.В. Природа эмпатии и ее роль в психотерапии: электрон, ресурс. // Журн. практ. психол. и психоан. 2003. № 1 [http://www.psyjournal.ru].

267. Ягнюк К.В. Сессия Карла Роджерса с Глорией: анализ вербальных вмешательств: электрон, ресурс. // Журн. практ. психол. и психоан. 2001. № 1 [http:// www.psyj о urnal. г u].

268. Языковое сознание: формирование и функционирование / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. М., 1998.-255 с.

269. Якобсон P.O. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против»: сборник статей. -М., 1975.-С. 193-230.

270. Ярошевский М.Г. История психологии. — М., 1985.

271. Barrett-Lennard Godfrey T. Dimensions of therapist response as causal factors in therapeutic change //Psychological Monographs, 1962.

272. Bozarth J.D. The Evolution of Carl Rogers as a Therapist // Person-centered review. 1990. V. 5. №4. P. 387-393.

273. Bozarth J.D., Brodley В. T. Client-centered Psychotherapy // Person-centered review. 1988. V. 1. № 3. P. 262-271.

274. Brossi R. Krisenintervention // Eckert J., Biermann-Ratjen E.-M., Hoger D. (Hg.) Gespriichspsychotherapie. Lehrbuch fur die Praxis. — Wien: Springer, 1995. — P. 373-391.

275. Dahl H. A quantitative study of a psychoanalysis // Psychaanalysis and Contemporary Science / R. Holt & E. Peterfreund (Eds). N. Y.: Macmillsn, 1972. - P. 237-257.

276. Dahl H. The Measurement of meaning in psychoanalysis by computer analysis of verbal contexts // Jornal of the American Psychoanalytic Association. 1974. V.22.

277. Dahl H., Teller V. The characteristics, identification and application of FRAMES // Pschotherapy Research. 1994. V.4. P. 252-274.

278. Elliott R., Clark C., Kemeny V., Wexler M., Mack C., Brinkenhoff J. The impact of experimental therapy on depression. The first ten cases, 1990. S. 579-621.

279. Evans R. Carl Rogers: The Man and His Ideas. -N. Y.: E.P. Dutton, 1978.

280. Frenzel P., Keil W., Schmid P., Stoelzl N. (Hg.) Klienten Personzentrierte Psychotherapie : Kontexte, Konzepte, Konkretisierungen Bibliothek Psychotherapie. Band 8. -Wien: Facultas, 2001.

281. Gendlin E. T. Focusing / A Bernard Geis associationes book. N. Y.: Bantam books, 1981.- 175 pp.

282. Greenberg L. The psychotherapeutic process. A research handbook. N. Y.: Guilford, 1986.

283. Gottschalk L.A., Gleser G.C. The measurement of psychological states through the content analysis of speech. — Berkeley: University of California Press, 1969.

284. Hill С. E. An overview of the Hill counselor and client verbal response models category system // L. Grinberg, W. Pinsoff (Eds.) The psychotherapeutic Process: A Reseach Handbook.-N. Y.: Guilford, 1986. — P. 131-160.

285. Hill С. E., Corbett M. M. A perspective on the history of process and outcome research in counseling psychology // Journal of Counseling Psychology. 1993. V. 40. P. 3-24.

286. Hoger D. Klientenzentrierte Psychotherapie Ein Breitbandkonzept mit Zukunft // Sachse R., Howe J. (Hg.). Zur Zukunft der Klientenzentrierten Psychotherapie. - Heidelberg: Asanger, 1989. - S. 197-223.

287. Horowitz M.J. States of mind: analysis of change in psychotherapy. N. Y., 1995.

288. Kinigadner S., Papst A. Klientenzentrierte krisenintervention. // Frenzel P., Keil W., Shmidt P., Stolzl N. (Hg.). Klienten Personzentrierte Psychotherapie: Kontexte, Konzepte, Konkretisierungen. - Wien: Facultas, 2001. - S.345-361.

289. Kirschenbaum H., Henderson V. (Eds.) The Carl Rogers Reader. Boston: Houghton Mifflin Company, 1989. - 526 pp.

290. Laireiter Anton-Rupert . Diagnostik in der Psychotherapie. Perspektiven, Aufgaben und Qualitaetskriterien, 1999.

291. Levant R. E., Shlien J. M. (Hg.) Client-centered therapy and the person-centered approach. New directions in theory, research, and practice. -N. Y.: Praeger, 1984.

292. Luborsky L., Barber J., Diguer O. The meanings of the narratives told during ply-chotherapy: the fruits of a new porrational unit // Psychotherapy Reseach. 1993. V. 2. P. 277290.

293. Luborsky L., Crits-Christoph P. Understanding transference: the CCRT method. -N. Y., 1998.

294. Marcus II., Nurius P. Possible Selves: The Interface between Motivation and the Self-Concept // Self and Identity: Psychosocial Perspectives / Ed. K. Yardley, T. Honess. Jonn Wiley and Sous, 1987. - P. 157-172.

295. Merry T. A Guide to the Person-centered Approach. London: Gale Centre Publications, 1990.

296. Ochs E. Itroducton: What child language can contribute to pragmatic. -N. Y., 1979.

297. Osgood Ch.E., Tannenbaum P.H. The principle of congruity in the prediction of attitude change // The Psychological Review. 1955. V. 62. P. 42-55.

298. Pine F. The bearing of psychoanalytic theory on selected issues in research on marginal stimuli // Journal of Nerv. And Ment. Disease. CXXXVIII. 1964.

299. Rice L., Greenberg L. (Hg.). Patterns of change. Intensive analysis of psychotherapy process. -N. Y.: Guilford, 1984.

300. Rogers C. A Client-centered / Person-centered Approach to Therapy // Kutash I. and Wolf A. (Eds.) Psychotherapist's Casebook. Jossey-Bass, 1986. - P. 197-208.

301. Rogers C. A way of being. Boston: Houghton Mifflin Company, 1980.

302. Rogers Carl R. Counseling and Psychotherapy. Boston: Houghton Mifflin Company, 1942.

303. Rogers C. Client-Centered? Person-Centered? // Person-Centered Review, 1978. № l.-P. 11-13.

304. Rogers C. Significant aspects of client-centered therapy. // J. Amer. Psyhologist. 1946. № 1.Р. 420-421.

305. Rogers C. The necessary and sufficient conditions of therapeutic personality change //J. of Consulting Psychology. 1957. V. 21(2).

306. Sachse R., Maus C. Zielorientiertes Handeln in der Gesprachspsychotherapie. -Stuttgart: Kohlhammer, 1991.

307. Schmeling-Kludas С. Gesprachs psychotherapie bei korperlich Kranken und Ster-benden. // Eckert J., Biermann-Ratjen E.-M., Hoger D. (Hg.) Gesprachspsychotherapie. Lehr-buch fur die Praxis. Wien: Springer, 1995

308. Stiles W., Elliot R., Lewelyn S. Assimilations of problematic experiences by clients in psychotherapy//Psychotherapy. 1990. V. 28. P. 195-206.

309. Yalom I.D. Existential Psychotherapy. N. Y.: Basic Books, 1980. - 524 pp.

310. Форма для записи результатов

311. Интенции Отметка Количество1. Акцентирование 2. Анализ

312. Возвращение в ситуацию «здесь-и-сейчас»4. Гипотеза 5. Давление 6. Диагностика 7. Интерес 8. Конфронтация 9. Кооперация 10. Обобщение

313. Обращение внимания на неконгруэнтность12. Объективирование 13. Организация терапии 14. Оценивание 15. Передача ответственности 16. Побуждение 17. Поддержка 18. Помощь 19. Понимание

314. Предоставление самостоятельности21. Принятие безоценочное

315. Самовыражение конгруэнтное23. Самораскрытие 24. Символизация 25. Сравнение 26. Стремление 27. Толкование смысла

316. Увязывание нынешней ситуации с прошлым

317. Фокусирование на чувствах и переживаниях30. Эмпатия 1. Акцентирование

318. А:85:2:4: «Важно то, что вы чувствуете.».

319. Б: «. для нашей работы . по-настоящему важно то, что.».

320. К37:«. эти чувства свидетельствуют о достаточно серьезном конфликте».

321. К67:«. вы этим весьма и весьма озабочены».

322. К125: «. страх во время ночных кошмаров это очень важно».

323. К174: «Я считаю, что вы выделили ряд вещей, которые имеют очень большое значение для вас».

324. К301: «Из вашего опыта я бы выделил один наиболее важный, на мой, взгляд, момент.».

325. Р21: «.в последние 18 месяцев вам все казалось очень важным — каждый момент, каждая черточка вашего существования».2. Анализ- переноса

326. А:89:2:11: «Я не хочу вас терять — я собственник. Я хочу, чтобы вы были мне преданы».

327. А:89:3:б: «Вы думаете, что ваше депрессивное состояние связано со мной?». А:89:3:14: «.я должен удерживать вас, чтобы мне было лестно». А:90:1:б: «Я этого не делаю, и вам этого не хватает».- сновидений

328. А:85:4:2б: «В своем сновидении вы совершенно отчетливо разделяете это на части».90:1:10:А: «В вашем сновидении вам помогла ясность, с которой вы смогли увидеть, что насильник преступил черту».

329. Возвращение в ситуацию «здесь-и-сейчас»

330. Б: «То, что вы переживаете сейчас».

331. Б: «.как раз сейчас вы не можете позволить себе осознать ни одной из этих возможностей».

332. Б: «.то, что вы пытаетесь сделать сегодня».

333. Б: «Вы сейчас заняты какой-то борьбой».

334. Б: «Она касается значения, которое это имеет для вас и для нас обоих именно сейчас».

335. Примеры маркеров интенций приводятся на основании источников литературы со следующими обозначениями: А аналитик 138.; Б - Дж. Бьюдженталь [36]; К - консультант [200]; JI - А. Лэнгле [142]; Р-К.Роджерс [201]; Т-К. Роджерс [273].

336. Б: «что-то сейчас происходит внутри вас».

337. Б: «Луиза, вы можете ощутить прямо сейчас, как вам трудно говорить о том, что здесь произошло».

338. Б: «Посмотрите на меня прямо сейчас, по-настоящему. Проэ/сивайте свою э/сизнь сейчас»".

339. Б: «Вы все еще не сказали, почему вы здесь».

340. Б: «Сейчас вы не кажетесь очень напуганным этим обстоятельством».

341. Б: «Сейчас вы в гневе бросаетесь в разные стороны и совершенно запутываете разговор».

342. Б: «Сейчас вы подавляете свои собственные чувства.».

343. Б: «Это происходит прямо сейчас, Фрэнк».

344. Б: «.вы делаете это прямо сейчас со мной, и, я уверен, проделываете это и с другими людьми».

345. Б: «Вы сейчас можете рассказать мне.».

346. Б: «.вы не хотите, чтобы ваши чувства стали слишком сильными прямо сейчас».

347. К18: «.в нынешней ситуации вы не вполне уверены, что освободились от этого чувства.».

348. К279: «Сейчас, рассуждая на эту тему.»4. Гипотеза

349. А:85:4:24: «И, похоже . либо «это — ваша вина», либо «это — не ваша вина, это — вина того, кто не хочет брать на себя ответственность».

350. А:87:1:2: «Быть может, это чувство заставляет вас попробовать снова сблизиться с Джейн и вашей тетей».

351. Б: «Если вы и дальше не будете доверять себе, все ваши мысли смешаются, и отношения со мной тоже запутаются».

352. Б: «Может быть, вы не то, что вы о себе думаете».

353. Б: «Кажется, единственный способ все распутать — это превратить себя в проблему, требующую решения».

354. Б: «Если вы где-то и запутываетесь, то, в основном, не на работе».

355. Б: «.если бы вы привели себя в порядок, то не чувствовали бы себя расстроенной из-за тех решений, которые Вам приходится принимать.»

356. Б: «Кажется, вам неудобно выражать какие-то сомнения насчет меня».

357. Б: «Кажется, вы чувствуете, что я осуждаю вас за неправильные действия, и вы вынуждены защищаться».

358. Б: «Пока вы говорили со мной, вы, кажется, поднялись из той эмоциональной глубины, в которой пребывали несколько минут назад».

359. Здесь и далее отдельные высказывания, содержат несколько речевых интенций. Высказывания приведены полностью в целях сохранения психотерапевтического контекста.

360. К75: «. если устранить эту блокировку, вы могли бы достичь реальных высот».

361. КПЗ: «.вы в некотором роде боитесь таких ситуаций и почти уверены, что если вы столкнетесь с ними, то может стать еще хуже .».

362. К168: «Негативные стороны вашей личности, вероятно, не позволяют направить прожектор на себя до тех пор, пока вы рассматриваете их как нечто, находящееся вне вас».

363. К283: «Видимо вы не отдаете себе отчета — или не отдавали, насколько сильно вы стремились к выполнению мужской роли».

364. К471: «видимо, любой путь кажется довольно трудным.».

365. Т12: «Если вы не можете принять их в себе, как вы можете быть уверенной, что она их примет».

366. Т23: «.по-видимому, тот, с кем вы не до конца откровенны, это вы сами».

367. Т45: «Похоже, вы чувствуете противоречие в самой себе».5. Давление1. Б: «Сформулируйте».

368. Б: «Вы должны это знать.».

369. Б: «.я хотел бы видеть вас, по крайней мере, три раза в неделю, а лучше четыре, и вам придется организовать свои дела таким образом, чтобы редко пропускать сеансы».

370. К95: «Что заставляет вас так думать?».

371. К280: «Я не хочу давить на вас, но, возможно, у вас нет полной ясности в этом вопросе».6. Диагностика

372. К7: «То, что вы думаете — это реальное ощущение боли?».

373. К13: «А вы, . не смотря на тяжесть, которая вам мешает, вполне уверены, что она не физического характера?».

374. К16: «В такие моменты вы не испытываете никакого ощущения давления или напряжения?».

375. К62: «А когда вы обсуждаете философские вопросы, вы свободны от блокировки или нет?».7. Интерес

376. А:85:1:8: «Мне интересно узнать, почему вы это сказали низким голосом».1. А:85:2:2: «А ваш вздох?».

377. А:85:3:6: «Не было ли у вас ощущения, что вас ценят не как таковую, а только за то, что вы помогаете достичь определенной г{ели?».

378. А:85:4:22: «А какую форму могла бы принять развращенность?».

379. А:85:4:28: «А как это у вас откликается?».

380. Б: «.когда началось это чувство окаменения?».

381. Б: «Что вас беспокоит именно теперь?».1. Б: «Кейт, что такое?».

382. Б: «Вы моэ/сете сказать, что удерживает вас от того, чтобы сказать то, что вы думаете?».1. Б: «И как, сработало?».1. Б: «Подавляло?».1. Б: «Это было трудно?».1. Б: «Исчезаете?».

383. Б: «Что за мысли пожирают вас?». Б: «С чего бы вам здесь быть другой?». Б: «Что на этот раз?». Б: «Как так случилось?». Б: «А как на счет Дона?».

384. К27: «Вы можете подробнее рассказать об этом?». К26: «Почему сейчас стало еще хуже?». К57: «Что это за негативная сторона?». К61: «Меня очень интересует это направление».

385. Кбб: «.какой-нибудь другой аспект этой общей проблемы приходит вам в голову?».

386. К88: «Это реально для вас?».

387. К121: «Ну, мне интересно: возмущены ли они тем, что вы ищете работу без особого энтузиазма. ?».

388. К130: « Что послуэ/сило поводом для возникновения у вас подобных вопросов?».

389. К429: «.какие шаги вы предполагали сделать, на какие изменения рассчитывали?».

390. К434: «Да, мне было бы очень интересно, например.».

391. К435: «Мне было бы интерес}юузнать о.».

392. К512: «Это интересно, что вы .».

393. К573: «Мне становиться все более любопытно».

394. К576: «. просто я заинтересован».

395. РЗ: «Не могли бы вы рассказать мне немного больше о вашем страхе перед старением? Когда вы становитесь старше, что происходит?».

396. Р51: «.стали бы вы меньше бояться рисковать в браке?».

397. Т2: «Яхотел бы узнать, что вас беспокоит?».8. Конфронтация

398. Б: «Это правда, но все-таки дело не в этом».

399. Б: «Луиза, я не хочу причинять вам беспокойство, но вы все еще не нашли время заглянуть внутрь себя и почувствовать свои собственные мысли и переживания».

400. Б: «Но вы по-прежнему не хотите чувствовать страх, и как раз сейчас предпочитаете рассуждать о том, должны ли вы его чувствовать или нет, вместо того, чтобы рискнуть погрузиться в него».

401. Б: «Вы и вправду не хотите взглянуть на то, как вы попались на крючок, пытаясь сохранить это внуишющий доверие образ. Вы и сейчас пытаетесь натянуть его на себя передо мной».

402. Б: «Конечно, это хорошо, но вы путаете абстрактную возможность определенной модели с тем, что действительно проживаете».

403. Б: «Дженнифер, я думаю, пока вы не сказали мне правду о своих чувствах по поводу группы».

404. Б: «. я знаю, что главное, на что вы полагаетесь, — ваше мышление, но необходимо также доверять своим чувствам.».

405. Б: «Что касается слов, которые вы произносите, вы опять правы. Но такая правота всегда довольно пустая затея».

406. Б: «Я знаю, что нападаю на вас, но вы можете рискнуть и предположить, что тоэюе продолжаете увиливать от понимания».

407. К125: «.важнее чувства, которые вы переживаете, а не ваши умозаключения об этом.».

408. К438: «И это выглядит, как будто вы снова возвращаетесь к вашему желанию нажать на кнопку и полностью измениться и вылечиться, а долгий и трудный путь борьбы вас не очень привлекает».9. Кооперация

409. Б: «Такое осознание мы должны разделить друг с другом».

410. Б: «Мы с вами должны подумать вместе и осознать все как можно яснее, чтобы выбрать, как нам действовать».

411. Б: «.это имеет значение для вас и для нас обоих.».

412. Б: «.мы с вами прекрасно знаем, что такого рода решения редко помогают в жизни».

413. К46: «.во время наших совместных бесед мы сможем .».

414. К164: «.мы обсудили довольно много вопросов.».

415. К56: «.мырассмотрим ситуацию .».

416. К91: «.мы сможем сделать».

417. К. 08: «.мы оба ценим время нашей совместной работы».

418. К331: «.наш совместный опыт.».

419. К482: «Наши проблемы, к соэ/салению, нельзя разрешить одним ударом».

420. К481: «.мы вместе попытаемся определить, какие существуют способы движения в этом направлении».

421. Л: «Мы уже видим вашу реакцию».

422. Л: «Мы как раз об этом и говорим.».

423. Л: «.мы сможем попробовать найти эту позицию вместе».10. Обобщение

424. Б: «Итак, вы закончили мне угождать.».

425. К11: «Таким образом, и во время работы, и на отдыхе вы ощущаете трудности.».

426. К48: «Создается впечатление, что вы просто привыкли к такому положению вещей.».

427. К99: «Тогда получается, что именно невроз не терпит никаких нападок на него.».

428. К141: «Выходит, вы чувствуете, что .».

429. К282: «. всякий раз, когда вы прилагаете усилия, чтобы выполнить мужскую роль, в деловой или в сексуальной сфере на все сто процентов, вам приходится отступать к другим видам удовлетворения».

430. К291: «Складывается впечатление, что негативные ощущения и симптомы, которые вас преследуют.».

431. К313: «Выходит, что в значительной мере она обуславливается тем, что вы более четко осознаете.».

432. К462: «Итак, вы считаете, что деньги, которые вы зарабатываете.».

433. К515: «.можно сделать вывод.».

434. Л: «Получается, что из-за того, что вы говорите, всегда так мило и дружелюбно, никто не замечает.».

435. Р2: « Получается, что у вас две главные проблемы».

436. Т25: «Получается своего рода треугольник.».

437. Обращение внимания на неконгруэнтность

438. Б: «Даже сейчас, Луиза, когда вы серьезно обсуждаете себя и свои чувства, вы как бы держитесь в стороне от этих чувств.».

439. Б: «Какая-то часть вас самой очень хорошо знает, что во вторник мы испытали момент подлинной близости и теплоты, и все-таки вы так боитесь довериться этому пониманию, что стремитесь отрицать его».

440. Б: «Луиза, вы сейчас юлите, потому что полностью вне себя. Вы думаете о том, что я сказал, и пытаетесь понять, правда ли это, но вы также пытаетесь угадать и мои намерения, а также то, какого ответа я от вас ожидаю.».

441. Б: «Мне кажется странным, что для вас важно не то, что вы переживаете этот ужас внутри себя, а то, что вы не можете функционировать».

442. Б: «.выуже сердитесь. Но вы не хотите, чтобы видели, как вы сердитесь».

443. К228: «Вы чувствовали, что можете привлечь многих женщин, заставить их заинтересоваться собой, но ваш собственный интерес по отношению к ним достаточно ограничен».

444. Т16: «.вы хотите казаться идеальной, вам очень важно быть хорошей матерью, даже если ваши чувства говорят вам о другом».

445. Т17: «Вы хотите одобрять саму себя, но то, как вы поступаете, не позволяет вам сделать этого».

446. Т21: «Порой вы чувствуете, что ваши действия не соответствуют вашим внутренним стандартам».

447. Т49: «Когда вы прислушаетесь к себе, вы говорите: нет, нет, неправильно, это для меня плохо, но зачастую вы всё равно делаете это».12. Объективирование

448. Б: «.внутри вас происходит нечто очень важное».

449. Б: «Япытаюсь помочь вам осознать нечто внутри вас.».

450. К9: «.то есть существует нечто, что действует помимо вас.».

451. К58: «Вы говорите, что любите танцевать, но вдруг появляется нечто и мешает вам получать наслаждение от танцев».

452. К79: «Может быть, это будет сексуальный аспект или же нечто совершенно иное».

453. К277: «Вы хотите сказать, что нечто, с чем вы сталкиваетесь, становится препятствием для выполнения мужской роли. ».

454. Р19: «.вы говорите мне, что у вас на самом деле есть цель в жизни, у вас на самом деле есть нечто, что вы действительно хотите делать.».13. Организация терапии

455. К85: «.давайте обсудим это поподробнее в следующий раз. Я могу встретиться с вами в следующий четверг в четыре часа. Я предлагаю на следующей неделе попробовать провести два сеанса: я не уверен, что потом мы сможем встречаться с той же частотой».

456. К174: «.я подозреваю, что наше время истекло».

457. К409: «.давайте поговорим об этом в следующий раз».

458. К474: «.я думаю, мы обсудим это в другой раз».

459. К481: «Я предлагаю поговорить об этом в следующий раз.».

460. К527: «Мы могли бы договориться на первые числа следующего месяца».

461. К537: «Я . не могу задерживаться дольше нашего обычного времени, но мы можем встретиться в пятницу, если вам удобно, в четыре».

462. Р52: «. через несколько минут мы заканчиваем».1. Р54: «.тогдамы закончим».14. Оценивание

463. А:89:2:4: «Вам очень ваэ/сно ощущать тревогу, чтобы иметь возможность говорить о регрессии».

464. Б: «Ядумаю, вы испытываете трудности.».

465. Б: «Думаю, вы можете сделать гораздо больше».

466. Б: «Звучит очень корректно и формально».1. Б: «Это благоразумно».

467. Б: «Думаю, таковы были ваши поверхностные чувства.».

468. Б: «Вы начинаете разрушать веру в себя.».

469. Б: «Вы выглядите очень неприступно».

470. Б: «Этот туман отчасти создается вашим собственным теоретизированием по поводу самой себя, вы заменяете им подлинное присутствие внутри самой себя».

471. Б: «Любой готовый ответ, подсказанный извне, — это избегание своей собственной ответственности и своей собственной жизни».

472. К183: «Я думаю, вы можете проявить такую дьявольскую изобретательность».

473. К382: «Да, я думаю, разные люди переживают свои проблемы совершенно по-разному».

474. К479: «Я просто хотел сказать — что есть вероятность того, что вы хотели бы жить с невротическим типом удовлетворения, нежели здоровой, нормальной жизнью».

475. К520: «.я думаю, ваша цель будет сводиться к тому, чтобы быть способным принимать и успех, и поражение.».

476. Л: «Я думаю, что сейчас нам не хватает детальной проработки».

477. Л: «Слова «совершенно не.» как-то не оставляют шансов, они такие же резкие и нетерпимые».15. Передача ответственности

478. К23: «Вы анализировали это.».

479. К53: «Вы думаете, что ни кто не сможет убедить вас изменить эту ситуацию».

480. КЗ5: «.вы знаете, что этот противовес сил внутри вас.».

481. К55: «Вы считаете,.вы сознаете.».

482. К183: «.вы можете проявить.»

483. К283: «Я не думаю, что я из тех, кто непременно бросит вас к самому себе. Но никто не может вытащить за другого кролика из шляпы.».

484. К371: «.вы также говорили, что поддержание состояния, которое вы называете «хорошим», требует постоянной тяжелой борьбы.».1. К441: «Вы полагаете.».

485. К474: «.вы могли бы решить.».

486. К484: «.ждете от меня каких-то психологических пилюль или чего-то подобного, но я не знаю, что это.».

487. Т13: «.я, наверное, и не могу за вас ответить.».16. Побуждение

488. Б: «Давайте же, поработайте со мной».

489. Б: «Постойте, Кейт. Посмотрите на дело с другой стороны». Б: «Кейт, давайте посмотрим, сможем ли мы выяснить.».

490. Б: «Просто оставайтесь открытой и расскажите, что еще приходит вам в голову».

491. Б: «.попробуйте предпринять самую настойчивую попытку, на какую вы только способны.».1. Б: «Постарайтесь».

492. Б: «.давайте не будем играть в нашу обычную игру».

493. Б: «. Фрэнк, давайте вместе сделаем попытку на этот раз понять друг друга». Б: «Лоренс, подумайте, может быть, вы сможете рискнуть». К1: «Пожалуйста, начинайте.».

494. К79: «.давайте поработаем над этим и выясним, в чем дело». К91: «Посмотрим, что мы сможем сделать».

495. К179: «.давайте проанализируем эту ситуацию глубже и посмотрим, каковы же ценности, которые, как вам кажется, лучше сохранить».

496. К186: «Посмотрим, сможем ли мы вернуться к некоторым из этих вещей в следующий раз».

497. К475: «.почему бы не поработать над этим?».

498. Т9: «Давайте копнём ещё глубже.».17. Поддержка

499. А:85:2:8: «Я тоже так думаю». Б: «Да, я верю вам.». Б: «Вы бы им показали.». Б: «Да, это имеет значение». Б: «Я вас слышу, Луиза». К56: «.вы сможете решить.».

500. К56: «.вы действительно проделали блестящий логический анализ ситуации.». К69: «.вы могли бы стать .выдающейся личностью». К85: «.это блестящее замечание.». К129: «И это естественно».

501. К140: «Вы можете поддерживать довольно привлекательный внешний вид и сохранять хорошее настроение».

502. К169: «Вы достигните значительного прогресса, когда сможете направить луч прожектора на негативные силы».

503. К177: «Всегда есть шанс.».

504. К322: «Я тоже так думаю. Если быть совершенно искренним, я с вами абсолютно согласен».1. КЗ34: «.вы были правы.».

505. К356: «Все это звучит весьма позитивно».

506. К365: «Я с вами согласен».

507. К405: «.в прошлый раз вы сделали очень смелые шаги».

508. К440: «. каким-то образом вы преодолели свой речевой дефект, и довольно успешно».1. К463: «Да, конечно».1. К464: «Точно».

509. К469: «Намой взгляд, вы иногда подбираете очень точные слова».

510. К500: «Мы, безусловно, всегда находим способы для осуществления своих самых сильных желаний».

511. К516: «Ядумаю, вы правы, — это трудный путь.».

512. К517: «Это путь, в котором вы теперь так уверены, принесет больше удовлетворения в дальнейшем.».

513. К549: «Это похоже на настоящий прогресс».

514. К551: «И потом, вы действительно шаг за шагом нащупываете путь развития, ведущий к улучшению.».

515. К591: «Да, . вы достаточно уверенно осознаете собственный прогресс и определенно сделали немало шагов в этом направлении».

516. К596: «. вы — именно тот, кто сделал выбор, кто решил, куда идти!».

517. К603: «Да, вы заметили, что и в этом смысле достигли прогресса».1. Л: «Хорошо».

518. Л: «Мне тоже нравится, как это звучит».

519. РЗЗ: «Да, это действует, непослушная маленькая девочка умеет выходить из разных ситуаций».18. Помощь- в поиске смысла:

520. А:89:2:16: «Это грустно в том смысле, что вам приходится к этому прибегать, чтобы почувствовать себя благополучно и испытывать гордость».

521. А:90:2:8: «То есть месть, какой бы хорошей она вам ни казалась, не слишком реальна?»

522. Б: «Вы когда-нибудь думали о том, что значит не чувствовать себя несчастным?».

523. К26: «То есть, вы просто жили с этим определенное количество лет».

524. К52: «Иными словами, вы не найти повод, чтобы выйти из этого состояния, и никто не смог вам помочь.».

525. К69: «То есть на сегодняшний день вашу проблему можно свести к тому, что вы могли бы стать поистине выдающейся личностью, если бы не заблокированность».

526. КПЗ: «Другими словами, вы в некотором роде боитесь таких ситуаций и почти уверены, что если вы столкнетесь с ними, то моэ/сет стать еще хуже.».

527. К133: «То есть вы так или иначе предпочитаете размыитять о реакциях других людей или искать смысл происходящего, нежели думать о своих собственных.».

528. К181: «Другими словами, где-то внутри вас существуют эмоции: «О, ну давайте не будем с эти ни чего делать, в любом случае с этим не справиться».

529. К211: «.и вы делаете себя в некотором смысле страдальцем».

530. К275: «.эти два значения слова «это» и есть вся ваша борьба.».

531. К238: «Другими словами, чтобы достичь чего-то в жизни, вам необходима некоторая доля самоуважения.».

532. К347: «Другими словами, когда вы сталкиваетесь с чем-то лицом к лицу, невротические удовлетворения, как вы их называете, видимо, становится очень привлекательными».

533. К369: «Другими словами, у вас такое чувство, что вы на самом деле отдаете предпочтение плохим дням».

534. КЗ75.-«Другими словами, вы чувствуете, что попытки изловчиться и вытащить себя из такого состояния, как правило, не приносит успеха».

535. К408: «Другими словами, если окружающая среда будет в большей мере поддерживать вас, то, видимо, вы могли бы остаться на лучшей стороне?».

536. К423: «Другшш словами, вас не смущает, что у вас недостаточно знаний для движения вперед, потому, что вы понимаете, что их всегда будет не хватать».

537. Л: «.зачем вы вообще перезваниваете.».

538. Л: «.может быть, понятно егце и следующим образом — фактически вы насилуете сама себя.».

539. Р24: «То есть жизнь выглядит пугающей».

540. Т7: «То есть вам кажется, что она узнает или почувствует, что что-то lie так».

541. Т8: «То есть, вас беспокоят обе альтернативы: что она подумает, что вы лучше или хуже, чем вы есть на самом деле».

542. Т10: «Другими словами, проблема не только в отношениях с ней».

543. Т20: «То есть, вы иногда вините ах в тех чувствах, которые переживаете».

544. Т24: «То есть вы хотите научиться принимать себя, совершающую, как вам кажется, плохие поступки».

545. Т44: «То есть вы не одобряете свои поступки, если идёте против себя».

546. Т50: «То есть в эти "утопические"моменты вы чувствуете себя целостно».- в понимании клиентом самого себя (так ли на самом деле он считает, как говорит):

547. А:87:1:8: «В пятницу вы сказали, что вам было ясно, что Джейн и ваша тетя пытаются над вами возвыситься и что они не друзья. Затем вы сказали: «О, именно так я и делаю», после чего почувствовали себя парализованной».

548. А:87:3:22: «Мне кажется, что вы все время пытались сказать, как вас волнует мысль о том, что кто-то совсем одинок».

549. Б: «Было бы полезно знать, насколько вы осознаете это свое поведение»

550. Б: «На самом деле вы не хотите сейчас думать или вспоминать о том, что заставляет вас испытывать страх?».

551. Б: «Звучит так, как будто сугцествует какая-то связь между головной болью и проблемами, связанными с выполнением правил».

552. Б: «.вам действительно не по себе от того, о чем вы думаете.».

553. Б: «Фрэнк, вы предпочитаете ныть по поводу своей жизни и ничего не делаете с ней».

554. К9: «И вы говорите, что часто чувствуете, как оно блокирует вас в различных сферах вашей жизнедеятельности?».

555. К14: «Это действительно так?».

556. К29:«. это мешает вам, причем на столько, что вы действительно чувствуете иногда, что лучше бы умереть».

557. КЗО: «Это действительно просто парализует вас.».

558. К35: «Но вы чувствуете, что это действительно мешает.».

559. К77: «Вы говорите, что имеете свои собственные критерии, и, опираясь именно на них, оцениваете проделанное.».

560. К98: «Вы действительно считаете, что ваша проблема.».

561. К271: «Вы действительно почувствовали, что осуществили то, чего не делали раньше?».

562. К369: «. вы на самом деле отдаете предпочтение плохим дням».

563. К428: «.вы вполне серьезно намерены предпринять необходимые шаги, если сможете точно выяснить, какие они».

564. К560: «И вы единственный, кто действительно знает, что этот частный опыт более близок к природе роста или природе избегания, и я почти уверен, что вы знаете, что ваша реакция значительно отличается от прежней».

565. К576: «Вы действительно работаете над этим.».

566. К581: «Вы действительно собираетесь попробовать себя.».

567. JI: «Это действительно то, чего вы хотите?».

568. JI: «А чего вам на самом деле хотелось бы сказать?».

569. JI: «Вам это действительно не интересно?».

570. Р37: «Вы действительно ищете человека, в котором бы вы нуждались и которому могли бы доверять».

571. Т35: «. вы думаете так: я хочу, чтобы они думали обо мне так же хорошо, как и об отце. А поскольку omeif с ними не очень честен, то я тоже могу быть неискренней».

572. Т52: «И вам действительно не хватает того, что вы не могли быть открытой со своим отцом».- в рефлексии самоотношения клиента:

573. А:85:3:8: «.то, что вы этому потворствовали, заставляет вас ощущать себя плохой.».

574. А:87:1:20: «Ощущая себя святой, вы чувствуете свою ценность?».

575. А:87:3:12: «И то, что вы, возможно, хотели когда-то сделать ради денег, является для вас очень неприятной темой».

576. Б: «. вы мобилизуете огромные внутренние силы, чтобы подавить свой страх».

577. Б: «.вы так озабочены виной, что это ограничивает вашу способность слышать то, что он говорит вам».

578. Б: «.вы не можете освободиться от тех чувств, которые делают вас настолько несчастной, что вы хотите оставить работу».1. Б: «.вы осуждаете себя».

579. К32: «Когда вы чувствуете себя хорошо, вы можете сказать, что переживаете это чувство во всей его полноте».

580. К60: «Вам нравится делать философские выводы из ваших идей.».

581. К117: «Это гораздо приятнее, чем оставаться дома, но все равно вас это не совсем устраивает».

582. К224: «Вам приятнее, когда вы бросаете девушку, а не наоборот».

583. К268: «Но даже такое препятствие. не может изменить вашего отношения к положению зависимости.».

584. К269: «.ваше отрицательное отношение к этому связано с необходимостью подчинения.».

585. Р24: Вы чувствуете себя пойманной — пойманной вашим возрастом, старением, необходимостью создавать семью».

586. Т12: «И в то же время, как вы сказали, у вас есть эти желания и потребности, но вам неуютно с ними».

587. Т19: «По-моему, я услышал, что не только детям, но и вам самой не нравится, когда такое случается».

588. Т25: «Но что-то внутри вас говорит, что вам это не нравится, что это плохо».

589. Т40: «Вы знаете, судя по вашим интонациям, мне кажется, что вы больше ненавидите себя, когда вы врете, чем когда вы совершаете поступки, которые сами не одобряете».

590. Т45: «Насколько я понял, вам нравится, когда вы уверены в том, что делаете».

591. Т48: «Вы говорите, что прекрасно знаете то чувство, когда вы делаете что-то правильное, хорошее для самой себя».- в установлении контакта клиента со своим внутренним «я»

592. А:85:4:10: «Вы хотите, чтобы я обратил внимание на желания, которые были у вас очень сильными в детском возрасте».

593. А:85:4:16: «Еще могло бы быть желание исследовать неизвестные и страшные вещи».

594. Б: «Вы просто хотите воевать по любому поводу».

595. Б: «Для вас более важно встретиться со своим внутренним осознанием».

596. Б: «Важно лишь одно — внутреннее чувство».

597. Б: «.попробовать рассказать мне об этом сражении, которое происходит у вас внутри».

598. КЗЗ: «.вы хотите сказать, — что научились продлевать состояние, когда у вас появляется такое экспрессивное «я», не так ли?».

599. К64: «.ваша блокировка мешает выражению вашего свободного и более успешногоя».

600. К351: «. борьба идет преимущественно внутри вас».

601. Р26: «Все, что происходит вовне, нормально, но, тем не менее, глубоко внутри гнездятся страхи, и самый главный из них — страх быть пойманной, неважно, каким способом».

602. Р27: «Но Джен внутри — не такая. Джен внутри совсем другая».

603. Р29: «.я чувствую, что знакомлюсь с испуганной маленькой Джен внутри».

604. Р45: «Но вы так хотите, чтобы с вами был человек, которому вы могли бы доверять и который помог бы вам пережить это тяэ/селое время».

605. Р46: «.но если та живая непослушная маленькая девочка, которая живет внутри, смогла бы проводить вас из света в темноту.».

606. Р51: «Если бы вы были лучшим другом для мале)1Ькой девочки внутри себя».19. Понимание

607. Б: «Я понял. Вы собираетесь прочесть мне лекцию о том, как я наивен». К281: «Насколько я понял из вашего описания.». К393: «Я понимаю это».

608. К569: «Я понял, что сейчас у вас довольно неплохой шанс.».1. Р16: «Японимаю.».

609. Р42: «Да, конечно, понимаю».

610. Т51: «.я вас прекрасно понимаю.».

611. Предоставление самостоятельности

612. А:87:2:б: «Передать Вам бразды правления.».

613. К346: «Как дела сегодня?».

614. Р2: «.какую же из них вы выберете первой».

615. Р29: «Можете занять все время, если хотите».

616. Р37: «.самой сделать выбор.».1. Р44: «Дается шанс.».

617. Т27: «.позвольте задать вам вопрос: "Что бы вы хотели, чтобы я вам сказал?"».21. Принятие безоценочное

618. А:85:2:14: «А это, как вы сказали, и приятно, и полезно». А:85:2:1б: «. вы способны кого-то не любить». А:85:2:18: «. вы можете так чувствовать».

619. А:89:1:8: «Ожидания были слишком великие, чтобы им соответствовать». А:90:2:4: «Вы пытаетесь довести до конца свою работу».

620. А:90:2:14: «Вы вполне можете испытывать желание доказать, что она ошиблась.».

621. Б: «Пусть все идет своим чередом». Б: «Да, я знаю, что это правда».

622. К25:«Что бы вы ни делали, этого оказывается недостаточно для того, чтобы освободиться от этой проблемы.».

623. К56: «.иу вас есть довольно справедливое чувство.».

624. К81:«Это надо тоже принять к сведению».

625. К79: «Ичто бы это ни было, .».

626. К129: «И это естественно».

627. Р1: «Но что бы вы ни сказали, я готов вас выслушать». Р31: «Эту часть себя вы хорошо знаете». Р32: «Вы ее столько раз изображали».

628. Т14: «Вы чувствовали, что преодолели все эти проблемы и вдруг появляется чувство вины и чувство, что только часть вас может быть принята окружающтт».

629. Самовыражение конгруэнтное

630. Б: «.я чувствую: вы настроены против всего, что я мог бы сказать или сделать».

631. Б: «.я действительно благодарен вам за то, что вы остались верны себе и сохранили доверие ко мне».

632. Б: «Кейт, я внезапно осознал, что слишком стараюсь чего-то добиться от вас.Мне это не нравится».

633. Б: «Лоренс, меня поразили слова, которые вы употребили.».

634. Б: «Я слышу вас и чувствую то же самое».

635. Б: «.я немного ревную, хотя я и очень рад за вас».

636. Б: «Я чувствую, что должен дважды подумать, прежде чем скажу вам что-нибудь».

637. Б: «Странность состоит в том, что хотя вы мне действительно нравитесь, я почему-то постоянно обрагцаюсь к вам с упреком и раздражением».

638. Б: «Чувствую, что должен быть осторожным.».

639. Б: «.я больше, чем нужно, злюсь на вас. Признаю это».

640. Б: «У меня такое чувство, что когда я пытаюсь быть с вами, вам становится неудобно и необходимо немного отодвинуться».

641. К112: «Мне кажется, я не совсем уловил смысл». К143: «Да, я мог ошибаться».

642. К179: «. я был слишком жестким по отношению к вам».

643. К184: «Меня поражает вот что.»

644. КЗ 14: «Яне знаю, насколько это справедливо.».

645. К361: «Ну, я рад слышать .».

646. К421: «Я не был уверен, что понял вас».

647. К454: «Ну, я не знаю, может ли произойти развитие таким образом.»

648. К484: «Ну, я подозреваю, что вы.э/сдете от меня каких-то психологических пилюль или чего-то подобного, но я не знаю, что это.».

649. К521: «Я сам не вижу какого-то особого правила, которое все расставило бы на свои места».

650. К523: «Да, я был не совсем уверен, что вы это определяете ш\енно так».

651. К597: «На самом деле, я глубоко убеэюден в том, что не могу помочь вам и никому другому, но иногда мне удается создать атмосферу, в которой человек помогает себе сам».

652. Л: «.я пока кое-что не совсем понял».

653. Л: «Ия начинаю чувствовать, что вы не ожидаете от меня ничего, кроме пустых банальностей».

654. Р1: «.я не знаю, о чем мы будем с вами говорить.».

655. Р31: «Я чувствую очень остро.».

656. Р51: «Я действительно чувствую».

657. Т2: « Не знаю, что у нас получится.».

658. Т23: «.меня сильно тронуло, когда вы сказали.».

659. Т52: «Вы кажетесь мне вполне славной, приятной дочерью».23. Самораскрытие

660. Б: «.когда мы говорили о том, чтобы снимать одежду, я обнаружил, что думаю именно об этом».

661. Б: «.я могу с легкостью представить, как прекрасно было бы заниматься с вами любовью».

662. Б: «Я ошибался много раз».

663. К612: «Да, я всегда чувствую, что от этого тоже получаю нечто».

664. Р50: «Ну, я не знаю — мне только 80, но я все еще могу быть непослушным маленьким мальчиком».

665. Т31: «Одна вещь, которую я чувствую очень остро, заключается в том, что это очень рискованно — жить.».

666. Т42: «Да, я верю в поддержку, которую люди получают в том, что они делают».

667. Т43: «Яхочу сказать, что, по-моему, бесполезно делать то, что вы не сами выбрали».

668. Т61: «Все, что я могу знать, это то, что я чувствую. и в данный момент я чувствую себя близким вам».24. Символизация

669. Б: «.вы говорите так, как будто ищете какую-то физическую, осязаемую вещь, как будто вы могли бы заглянуть на кухню и внезапно обнаружить свое Я на обеденном столе, где вы его оставили, а потом забыли».

670. Б: «Нить, которой вы должны были следовать, то чувство тревоги, которое вы испытывали минуту назад».

671. К124: «Страх все сильнее прорывается наружу».

672. К181: «.где-то внутри вас существуют эмоции типа: «О. ну давай не будем ни чего делать, в любом случае с этим не справиться».

673. К350: «.миррушится и тем самым еще сильнее осложняется . выбор.».

674. Л: «Одновременно вы также устанавливаете границы.».

675. Р10: «Часть вашего страха можно сформулировать так: «Вот что случилось с моей матерью, и не следую ли я теперь по этому же пути».

676. Р17: «.и лишь вступление в брак — это ужасно, как ад».25. Сравнение

677. К4: «Вы испытываете больше страданий, чем раньше.».

678. К66: «. вы проявили бы себя в этой беседе не хуже, а может быть, даже и лучше, чем они».

679. К9б: «Во всяком случае, вам думается, что конфликт, так или иначе стал острее, чем был.».

680. К223: «Для них это совсем по-другому, нежели для вас?».

681. К361: «.вы стали воспринимать себя более объективно, чем это было на наших сеансах до сих пор».26. Стремление

682. Б: «Мне хотелось бы помочь вам, Кейт, если я в силах это сделать.».

683. Б: «Япытаюсь помочь вам осознать.».

684. К54: «.я мог бы помочь вам измениться».

685. К350: «Ябы хотел вам помочь.».

686. К468: «.мне бы хотелось, чтобы существовало какое-то легкое, спонтанное решение, которое помогло бы вам».

687. Т5: «Ядействительно хотел бы быть способным дать вам ответ.».

688. Т13: «.я хотел бы сделать все возможное, чтобы помочь вам найти ответ».

689. Р13: «.я именно к этому стремлюсь.».

690. Р18: «Я бы хотел помочь вам найти точку опоры во всех этих вегцах.».27. Толкование смысла

691. А:89:2:21: «Это означает, что я должен с вами расстаться, и это означает, что я вас не люблю».

692. Б: «Очень полезно и совершенно обязательно для нашей работы, чтобы вы. ».

693. Б: «.вы начали соприкасаться со своей собственной мотивацией вашей э/сизни и деятельности».

694. Б: «Эти маленькие мысли продолжают пожирать вас, пережевывать вас».

695. Б: «Мы позволяем определенной традиции влиять на нашу жизнь, точно так же, как вы позволяете влиять па нее.».

696. Б: «Но по целому ряду причин, часть из которых связана с нашими отношениями и вашей терапией, а часть лежит вне этого и касается других сторон моей жизни, по всем этим причинам я должен принять решение.».

697. Б: «Поэтому, чтобы понять, откуда возникли эти страхи, нам придется почти наверняка исследовать другие части вашего внутреннего опыта».

698. К15: «Поэтому вы думаете, что это ощущение возникает и пропадает.».

699. К18.'«Поэтому в нынешней ситуации вы не вполне уверены.».

700. К31: «Из-за этого вы наполовину как бы теряете свой человеческий облик.».

701. КПЗ: «Поэтому в настоящий момент каэюется, что самый удобный вариант — избавление через состояние пассивности».

702. К182: «И, конечно, одна из причин в том, что .».

703. К291: «,.негатив}{ые ощущения и сгшптомы, которые вас преследуют, существуют для того, чтобы дать вам большее удовлетворение детского либо женского типа и смягчить необходимость брать на себя ответственность или стать полноценным мужчиной».

704. К296: «Это одна из тех причин, которая побуждает вас приходить сюда на встречу со мной, чтобы обсудить все это.

705. К364: «.не было бы смысла разбирать тягостные аспекты этой ситуации, если бы это не приносило вам дополнительного удовлетворения».

706. К402:«Если наиболее сильное удовлетворение, которое мы получаем, носит невротический характер, мы будем склонны оставаться невротиками».

707. Л: «.потому что вы боитесь обидеть другого человека и тем самым поставить под удар ваши с ним отношения».

708. Тб: «Потому что то, чего вы действительно хотите и есть ответ».

709. Т43: «.поэтому я пытаюсь раскрыть все возможности выбора.».

710. Т46: «Потому что в данный момент вам может казаться, что это истинное чувство».

711. Увязывание нынешннх событий с прошлым

712. Б: «Интересно, нет ли здесь какой-то связи. Вы сняли одежду и наслаждались своим телом с муэ/счиной позавчера ночью, а теперь у вас неприятности. Это напоминает то, что случилось в Нью-Хэмпшире».

713. Б: «Может быть, вы попробуете вспомнить., когда началось это чувство окаменения?».

714. К279: «.рассуждая на эту тему, вы снова возвращаетесь в проитое и вспоминаете.».

715. Р6: «Ираньше вы всего этого особенно не чувствовали, до этих, возможно, полутора лет тому назад.».

716. Фокусирование на чувствах и переживаниях

717. Б: «В последнее время вам не часто приходилось испытывать это чувство, Кейт».

718. Б: «Что вы чувствовали при этом?».

719. Б: «Что вы чувствуете, так просто говоря об этом?».

720. Б: «Вина, вина, вина! Кажется, единственное, что mteem для вас значение, это ведение счета: Кто виноват?».

721. Б: «.это поможет нам понять, что вас донимает, бесит и одновременно расстраивает».

722. Б: «Что вы чувствуете по этому поводу?».

723. Б: «Вы захвачены сейчас каким-то сильным чувством».

724. Б: «И что это были за чувства, Кейт?».

725. Б: «. что за чувства вы испытывали в тот момент.».

726. К12: «Вы просто чувствуете себя совершенно неспособным что-то делать.».

727. К17: «Вы чувствуете, что существует какой-то ключ к этому».

728. К41: «И постепенно это чувство увеличилось.».

729. К56: «.у вас есть довольно справедливое чувство.».

730. К58: «Я имею в виду, ваши чувства.».

731. К69: «Икроме того, вы говорите, что чувствуете, будто удерживаете ее в себе.».

732. К94: «Вы чувствуете, что отчасти это из-за того, что что-то в вас сопротивляется. ».

733. К125: «.важнее чувства, которые вы переживаете.».

734. К172: «.но с чувствами . столкнуться было бы гораздо сложнее».1. К182: «Вы чувствуете.».

735. К264: «Вы чувствуете, что это выше ваших сил». К370: «Что вы чувствуете в связи с этим?».

736. К485: «Вы чувствуете, что не можете освободить себя с помощью алкоголя.». Л: «Чувствуетели вы.».

737. Л: «Теперь нам остается ждать того, как вы будете себя чувствовать в реальной ситуации.».

738. Л: «А что бы вы сами почувствовали, если бы вы кому-нибудь позвонили.». Л: «. что вы будете чувствовать, когда будете говорить.». Р4: «Достаточно страха».

739. Р15: «Это страх обязательств и страх иметь детей?».

740. Р48: «Вы знаете то чувство.».

741. Т58: «Вы чувствуете себя обокраденной».30. Эмпатия

742. А:85:2:18: «Вас обеспокоило мое высказывание?». А:87:3:8: «Иэто очень расстраивает». Б: «Что-то внутри вас. наполняет вас ужасом». Б: «Вы сердитесь, Кейт». Б: «Мои вопросы обидели вас.».

743. Б: «.вам страшно даже подумать о том, чтобы сделать это».

744. Б: «Вас пугает, что вы увлечены тем, что рассказываете мне о себе».

745. Б: «Вас злит, когда я перестаю рассматривать вас как некую машину, из которой мы можем вынуть сломанные детали и вставить новые, чтобы она работала лучше».

746. Б: «У меня такое чувство, Кейт, что вам хотелось бы найти хороший предлог, чтобы уйти прямо сейчас».

747. Б: «Вы очень обеспокоены тем, чтобы отвлечь ваше внимание от того, что произошло в прошлый раз».

748. Б: «И вы также немного злитесь на меня, но не решаетесь сказать об этом».

749. Б: «Вы кажетесь очень подавленным».

750. Б: «Вам трудно, даже теперь, представить себе, что кто-то хочет угодить вам».

751. Б: «Вы говорите так, как будто чувствуете, что сделали что-то плохое».

752. Б: «Лоренс, вы мобилизуете огромные внутренние силы, чтобы подавить свой страх».

753. Б: «Вы разозлились на меня за то, что я держу зеркало перед вашим страхом». Б: «Вы очень рассержены или очень испуганы». Б: «Трудно позволить себе просто быть собой».

754. Б: «Как вам трудно принять, что, может быть, кто-то просто заботится о вас, даже, если и не поступает по-вашему».

755. Б: «.вам трудно говорить . об этом».

756. Б: «Главное, что я внезапно смог понять, это что вам трудно рискнуть сблизиться с кем-либо. Вам тяжело даже короткое время оставаться в рамках одной темы. Я вдруг увидел, какую жестокую борьбу вы, должно быть, ведете внутри себя все время».

757. К67: «.вы этим весьма и весьма озабочены».

758. Kill: «И это то, с чем вам тяэюело сталкиваться.».

759. К114: «Ситуация не из приятных, если вам приходится бороться с ней публично».

760. К117: «Это гораздо приятнее, чем оставаться дома.».

761. К128: «Вы боитесь чего-то, но чего именно, точно не знаете.».

762. К139: «Вам кажется, что это почти предел.».

763. К163: «Да, здесь вы чувствуете, что зашли в тупик и что необходим кто-то, кто в той или иной степени мог бы помочь вам».

764. К353: «Это действительно довольно трудно».

765. К435: « У меня такое ощущение, что все было не так уж просто и вы не всегда отлично себя чувствовали, когда делали эти шаги».

766. К468: «Да, мне кажется, я очень хорошо понимаю, в каком вы сегодня состоянии. ».

767. Р8: «.вы чувствуете, что если ваша мать умерла так рано, то это может случиться также и с вами».

768. Р10: «.остается что-то вроде дурного предчувствия».

769. Р15: «И все это кажется нарастающим страхом, все эти страхи кажутся усиливающимися».

770. Р36: «Чувствую, что это слишком тяжело для вас».

771. Р43: «Это так рискованно выходить из освещенного места в темноту, в неизвестное».1. Т4: «Это беспокойство.».

772. Т15: «Мне кажется, что я уловил ваше глубокое чувство замешательства».1. Т34: «И очень страшно».

773. Т38: « Безумно сложно самой сделать выбор.».

774. Т50: «То есть в эти "утопические"моменты вы чувствуете себя целостно».

775. Р57: «.видно, что оно вам дорого.»