Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Ролевые игры на занятиях по английскому языку при обучении устному профессиональному общению

Автореферат по педагогике на тему «Ролевые игры на занятиях по английскому языку при обучении устному профессиональному общению», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Матвеева, Наталья Викторовна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2004
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Ролевые игры на занятиях по английскому языку при обучении устному профессиональному общению», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Ролевые игры на занятиях по английскому языку при обучении устному профессиональному общению"

На правах рукописи

Матвеева Наталья Викторовна

РОЛЕВЫЕ ИГРЫ НА ЗАНЯТИЯХ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ПРИ ОБУЧЕНИИ УСТНОМУ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОБЩЕНИЮ (СРЕДНЕЕ СПЕЦИАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ)

Специальность -13.00.02 -Теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Москва-2004

Работа выполнена на кафедре методики преподавания иностранных языков факультета иностранных языков Университета Российской Академии Образования.

Научный руководитель:

доктор педагогических наук, профессор Щукин Анатолий Николаевич

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор Полат Евгения Семеновна кандидат педагогических наук, профессор Муснипкая Евгения Владимировна

Ведущая организация: Международный Славянский Институт

Защита состоится 2004 г. в_^5часов

на заседании Диссертационного СоЪета К 212.154.09 при Московском педагогическом государственном университете по адресу: 117571, Москва, проспект Вернадского, д. 88, ауд. 613.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МГЛУ по адресу: 119992, Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1.

Автореферат разослан «¿У,) 2004г.

Ученый секретарь Ефремова

Диссертационного Совета

488*2.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. В процессе обновления и корректировки содержания среднего специального образования предполагается разработка модели деятельности специалиста и определение его профессиональных и личностных качеств, необходимых для успешного выполнения профессиональной деятельности.

В системе среднего специального образования большое внимание уделяется формированию коммуникативной культуры специалиста (Н.ГЛрошенко, Н.Л.Гунявина, 2001) и отмечается, что организация учебного процесса в ходе изучения дисциплины «Иностранный язык», наряду с другими учебными дисциплинами, должна быть направлена на решение этой задачи.

В учебном плане среднего специального учебного заведения на изучение иностранного языка выделяется небольшое количество часов (206 - 208 часов за три года обучения), обучение ведется в больших группах (16-19 человек). В примерной программе по иностранному языку для средних специальных учебных заведений задачи поставлены следующим образом: достигнуть уровня владения иностранным языком, определенного для выпускников средней школы, в течение первого года обучения, перейти к изучению языка специальности в течение второго и третьего года обучения, при этом количество усвоенных лексических единиц к концу обучения должно составить 1200 - 1400. Очевидно, достигнуть определенных программой задач невозможно без организации интенсивной самостоятельной работы студентов по овладению иностранным языком. При этом необходимо отметить, что студенты, поступившие в среднее специальное учебное заведение, имеют не только слабые знания в пределах изученного в школе базового курса, но и низкую мотивацию к изучению иностранного языка. Ролевые игры являются средством повышения качества образования и способствуют развитию мотивации обучения.

Несмотря на важность и актуальность формирования у студентов средних специальных учебных заведений коммуникативных умений, в том числе и на уроках английского языка, особенности подготовки и проведения ролевых игр с целью обучения устному профессиональному общению для данного контингента учащихся слабо освещены в методической литературе. Во-первых, это объясняется недостаточным количеством психолого-педагогических данных о студентах техникумов и колледжей. Во-вторых, недостаточно современной учебной и методической литературы, касающейся образовательного процесса в средних специальных учебных заведениях. В связи с этим теоретическую проработку данной проблемы в значительной степени определила именно практика работы в среднем специальном образовании. Научной разработки некоторых аспектов этого вопроса касались известные методисты (А.А.Миролюбов, А.В.Парахина) и преподаватели-

развития среднего специального образования, отражающих изменившиеся реалии в нашей стране и за рубежом, по данной теме нет.

Таким образом, налицо противоречие между требованиями к уровню владения иностранным языком как языком профессионального общения студентами средних специальных учебных заведений и методическим обеспечением учебного процесса, которое характеризуется недостаточным количеством учебной литературы и методических рекомендаций по обучению данной категории учащихся.

Это подтверждает, что теоретическая разработка методических основ использования ролевых игр на уроках английского языка для такой специфической категории учащихся, каковой являются студенты средних специальных учебных заведений, продолжает оставаться актуальным исследовательским направлением и остро ставит решаемые в диссертации задачи.

Методологическую основу исследования составили труды ведущих ученых нашей страны ИЛ.Бим, Н.Д.Гальсковой, Г.А.Китайгородской, А.А.Леонтьева, Р.П,Мильруд, Р.К.Миньяр-Белоручева, Е.В.Мусницкой, Е.И.Пассова, Е.С.Полат, Г.В.Роговой, А.П.Старкова, С.Ф.Шатилова, А.Н.Щукина.

Вопросы использования ситуативно-игрового подхода с достаточной полнотой и последовательностью разработаны в ряде исследований (ААВербицкий, О.И.Гурьянова, О.А.Колесникова, Е.А.Маслыко, Р.П.Мильруд, А.А.Миролюбов, АВ.Парахина, В.Л.Скалкин, М.Ф.Стронин, В.М.Филатов и др.). Существуют многочисленные исследования, раскрывающие практические и теоретические вопросы применения игровых ситуаций (А.А.Алхазишвили, И.Л.Бим, М.Л.Вайсбурд, ПЯ.Гальперин, И.А.Зимняя, О.В.Калимулина, И.Е.Колесникова, ЮА.Комарова, А.А.Леонтьев, Е.И.Матецкая, Р.П.Мильруд, Р.К.Миньяр-Белоручев, Е.И.Пассов, СВ.Перкас, Г.В.Рогова, В.Л.Скалкин, М.Ф.Стронин, В.М.Федотов и др.). Однако, как показывает анализ работ, существующие методики формирования коммуникативных умений разработаны либр для ускоренного обучения иностранному языку (Н.Г.Барыпшиков, Л.Ш.Гегечкори, Г. А. Китайгородская, С.И.Мельник и др.), либо для формирования профессиональных коммуникативных умений в средней общеобразовательной школе и высших учебных заведениях (Э.В.Безлюдова, АО.Бударина, В.Б.Григоров, СШ.Гурьянова, Ю.В.Еремин, И.М.Кондюрина, А.Л.Мирзоян, Е.В.Мусницкая, R.D.Duke, V.Finocchiaro, I.W.Gentry, C.Greenblat, W.Littlewood и др.). Проблема самостоятельной деятельности так же находит свое освещение в трудах ученых (П.И.Пидкасистый, Т.В.Напольнова, Т.Л.Соколова, Н.А.Шаламов, Н.Г.Ященко и др.).

Все вышеизложенное свидетельствует о том, что, несмотря на рассмотрение определенного круга вопросов, связанных с формированием коммуникативных умений и навыков самостоятельной работы в исследованиях по психологии и методике преподавания иностранных языков, нельзя сказать, что все аспекты данной проблемы были исчерпывающе иследованы. Особенности проведения

ролевых игр в средних специальных учебных заведениях длительное время оставались вне сферы внимания ведущих методистов.

Таким образом, актуальность исследования заключается в недостаточной разработанности специфических особенностей обучения студентов на уроках английского языка при обучении устному профессиональному общению в средних специальных учебных заведениях с позиции современных требований к такому обучению и выявлении влияния использования на занятиях ролевых игр на сферу повышения мотивации и эффективность работы студентов с незнакомым текстом профессиональной направленности.

Объектом исследования являются ролевые игры на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении, организуемые как с целью формирования навыков самостоятельной работы по овладению английским языком, так и с целью совершенствования навыков и умений устного профессионального общения.

Предметом исследования стало обучение устному профессиональному общению в ходе подготовки и проведения ролевых игр.

Целью исследования является разработка методики проведения ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении и соответственно новых учебных материалов для их проведения при обучении устному профессиональному общению, а также опытное обучение на основе данной методики.

Гипотеза исследования базируется на том, что уровень сформированности навыков и умений профессионального общения студентов средних специальных учебных заведений повышается, если:

- ролевые игры на уроках английского языка проводятся на основе отобранного для учащихся данной категории содержания;

- организационная структура игр усложняется постепенно;

- ролевые игры используются систематично в соответствии с учебным планом;

критерии оценки игровой деятельности студентов являются одним из факторов повышения мотивации к изучению иностранного языка.

В соответствии с проблемой, целью, объектом и предметом исследования, были поставлены следующие задачи:

1. Исходя из целей обучения, психолого-педагогических особенностей студентов средних специальных учебных заведений обосновать отбор содержания ролевых игр на уроках английского языка.

2. Уточнить типологию ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении.

3. Разработать критерии оценки игровой деятельности студентов среднего специального учебного заведения на уроках английского языка.

4. Предложить методику проведения ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении с целью формирования у студентов

навыков самостоятельной работы и развития навыков и умений устного профессионального общения. 5. Провести опытное обучение и проанализировать его результаты, проверить достоверность результатов методами математической статистики. С целью разработки исследуемой проблемы проводилось изучение и анализ отечественной и зарубежной литературы по методике обучения иностранным языкам, педагогике, психологии, педагогике и психологии игры, социологии; наблюдение за процессом обучения; изучение и обобщение опыта работы преподавателей; беседы с учащимися; проведение опытной проверки разработанной методики.

Научная новизна работы заключается в следующем:

1. Отобрано содержание для проведения ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении на основе анализа имеющейся учебной и методической литературы.

2. Уточнена типология ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении.

3. Предложены критерии оценки игровой деятельности студентов среднего специального учебного заведения.

4. Впервые предложена методика подготовки и проведения ролевых игр на занятиях по английскому языку в среднем специальном учебном заведении.

5. Определена эффективность использования ролевых игр на занятиях по английскому языку в среднем специальном учебном заведении, влияние использования ролевых игр на уровень сформированности навыков самостоятельной работы по овладению иностранным языком и взаимосвязь между эффективностью работы с незнакомым текстом профессиональной направленности и уровнем сформированности навыков самостоятельной работы.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что проанализирован процесс подготовки и проведения ролевых игр, и уточнена структура и содержание ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении для формирования базовых коммуникативных умений и навыков самостоятельной работы.

Практическая значимость заключается в возможности применения рекомендаций по отбору содержания, результатов исследования, представленных в виде примерных сценариев ролевых и деловых игр в системе среднего специального образования независимо от специфики конкретного образовательного учреждения. Предлагаемая методика может быть использована при проведении ролевых игр для других языков, изучаемых как иностранные, подготовке семинаров по методике преподавания иностранного языка и при составлении программ и учебных пособий с целью отпимизации организации учебного процесса в средних специальных учебных заведениях.

Достоверность и надежность полученных результатов обеспечены исходными положениями методологии исследования; формированием

комплекса методов исследования; использованием методов математической статистики и статистической значимостью экспериментальных данных. Положения, выносимые на защиту:

1. Самостоятельная работа студентов ссуза при подготовке и проведении ролевых игр, отличающаяся широким разнообразием, способствует развитию умений устного профессионального общения и навыков работы с незнакомым текстом профессиональной направленности.

2. Виды ролевых игр, используемые на уроках английского языка, следующие: умеренно-контролируемые, сценарные и свободные.

3. Используемые критерии оценки игровой деятельности студентов направлены на формирование навыков самостоятельной работы и являются средством повышения мотивации студентов к изучению иностранного языка.

Результаты исследования докладывались на заседании методического совета Серпуховского машиностроительного техникума, на заседании кафедры методики преподавания иностранных языков Университета Российской академии образования.

Цели и задачи исследования определили следующую структуру диссертации: введение, четыре главы, заключение, библиография и приложения.

Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, выделяются объект и предмет исследования, сформулирована гипотеза, определены цель и задачи исследования, раскрывается теоретическая и практическая ценность работы, ее научная новизна, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе диссертационного исследования «Анализ теории и практики использования ролевых игр на уроках иностранного языка» проанализирована литература по обозначенной теме, типы ситуаций общения, типологии ролевых игр, их этапы, цели и задачи, организация и подготовка.

Во второй главе «Профессиональное общение как объект обучения на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении» проанализирована литература по обозначенной теме, требования примерной программы по иностранному языку для средних специальных учебных заведений, основные положения профильно-ориентированного обучения иностранному языку, описана система упражнений при обучении работе с текстом, в том числе и профессиональной направленности, использование ролевых и деловых игр при обучении устному профессиональному общению. Кроме того, описаны психолого-педагогические особенности студентов средних специальных учебных заведений, определено предметное содержание ролевых игр с точки зрения наличия междисциплинарных связей, особенности их подготовки, предложена уточненная типология ролевых игр и разработаны критерии оценки игровой деятельности студентов.

В третьей главе «Методика использования ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении при обучении устному профессиональному общению» описана предлагаемая методика подготовки и проведения ролевых игр.

В главе 4 «Опытное обучение с использованием предложенной методики работы» описана программа опытного обучения, его ход и результаты обучения профессиональному общению на основе ролевых игр; достоверность результатов проверена методами математической статистики.

В заключении подводятся итоги исследования, формулируются общие выводы.

Исследование заканчивается приложением, в котором представлены примерные сценарии ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении и приводятся расчеты достоверности полученных результатов методами математической статистики, выполненного с помощью компьютерного пакета Microsoft Excel 5.0.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В соответствии с первой задачей исследования, было необходимо проанализировать литературу по обозначенной теме. Приведенный нами в первой главе анализ работ Н.Д.Гальсковой, Е.А.Маслыко, Р.П.Мильруд, Е.И.Пассова, В.М.Федотова, А.Н. Щукина и др. показал, что ролевая игра как форма проектной работы, имеет высокий обучающий и воспитательный потенциал и успешно используется на уроках иностранного языка в средних и высших учебных заведениях, а так же в системе курсового обучения. Однако было обнаружено, что методика проведения ролевых игр на уроках английского языка в средних специальных учебных заведениях недостаточно разработана: в свете изменившихся социально-экономических условий в нашей стране необходимо определить тематику ролевых игр для студентов средних специальных учебных заведений на основе междисциплинарных связей, уточнить типологию ролевых игр и предложить критерии оценки игровой деятельности, повышающие мотивацию студентов к изучению английского языка.

Во второй главе проанализированы требования учебной программы по иностранному языку для средних специальных учебных заведений, приведен обзор системы упражнений при работе с научно-популярным текстом на уроках иностранного языка в рамках профильно-ориентированного курса иностранного языка, рассмотрены психолого-педагогические особенности студентов средних специальных учебных заведений, определено предметное содержание ролевых игр при обучении устному профессиональному общению, особенности их подготовки, типология и критерии оценки игровой деятельности студентов средних специальных учебных заведений.

Анализ работ, посвященных проблемам профессионального обучения устной речи (С.Ф.Шатилов, К.И.Саломатов, А.А. Андреева, Е.В.Мусницкая, С.В.Роман, Ю.В.Еремин и др.) говорит о противоречивости и спорности позиций в отношении таких важных вопросов как содержание понятий профессионально направленное обучение устной речи, профессиональная речь, функции, уровни и умения профессиональной речи, этапы овладения ею. Несомненно, исследования, посвященные проблеме профессиональной направленности в

обучении иностранному языку, способствовали решению задач методического обеспечения учебного процесса, тем не менее, следует признать, что обучение устйому профессиональному общению на занятиях по иностранному языку как цель подготовки выпускника среднего специального учебного заведения и комплекс соответствующих умений не стали предметом глубокого анализа.

Профессиональное общение - это общение на темы, связанные с будущей профессией, изучаемые в рамках профильно-ориентированного курса иностранного языка. Занятия по иностранному языку в нефилологическом учебном заведении ориентируют студента на овладение языком как средством общения в рамках избранной им специальности. Это предполагает наличие тесных междисциплинарных связей; преемственность обучения заключается в том, что программа обучения опирается на знания, навыки, умения, приобретенные в школе, а малое число часов, отводимых на аудиторные занятия повышает роль самостоятельной работы. Овладение навыками устного общения в условиях дефицита учебных часов и большой загруженности студентов занятиями по профильным дисциплинам достаточно затруднительно (А.Н.Щукин, 2002).

В примерной программе для средних специальных учебных заведений иностранный язык рассматривается как средство общения и приобщения к опыту, в том числе, профессиональному, других стран. Ему отводится значительная роль в выполнении общеобразовательных и воспитательных задач, повышения общеобразовательного и культурного уровня личности студента и его дальнейшего развития. Отмечается, что обучение иностранному языку представляет собой самостоятельный курс, характеризующийся целостностью, спецификой и автономностью. Его назначение - завершить формирование основ владения иностранным языком, начатое в средней общеобразовательной школе, и заложить основы практического владения иностранным языком в своей профессии и основы делового языка вообще. В программе отмечается, что целью обучения иностранному языку является практическое овладение студентами этим языком, что предполагает у них по завершению курса обучения наличия определенных умений в различных видах речевой деятельности, однако перечень тем, подлежащих усвоению, не определен. Содержание видов учебного общения и его задачи определены в примерной программе следующим образом. Первый курс: достичь уровня владения иностранным языком, предусмотренного программой средней общеобразовательной школы, и перейти к изучению основ делового и профессионального языка. Второй курс: сформировать базовые умения и навыки практического владения деловым языком и языком своей специальности. Третий курс: совершенствование полученных навыков и умений во всех видах речевой деятельности, формирование умений и навыков самостоятельной работы над языком и применения их на практике (переводы, сообщения, доклады). Анализ примерной программы показал, что в ней не определена тематика для устного общения и отсутствуют требования к конечным результатам обучения. Основой для развития навыков и умений

устной речи является текст, а чтению как вид речевой деятельности уделяется первостепенное внимание, что вытекает из самого характера работы молодого специалиста, связанной с поиском, отбором и преобразованием интересующей профессиональной информации.

Анализ учебных планов для специальностей 0601 «Бухгалтерский учет», 0602 «Менеджмент», 0604 «Банковское дело» позволил выделить два блока дисциплин, которые в том или ином объеме изучаются студентами всех специальностей. Такими дисциплинами являются дисциплины гуманитарного цикла (история, география, литература, обществознание) и дисциплины экономического цикла (основы экономики, менеджмент, маркетинг, документальное обеспечение управления). Темы для ролевых игр были выбраны с учетом междисциплинарных связей и их координации.

Анализ учебников и учебных пособий для средних специальных учебных заведений показал, что учебники либо устарели, либо представляют собой обобщение опыта преподавания преподавателей-практиков и не могут быть использованы в учебном процессе в связи со своей спецификой. Имеющиеся на рынке книгопечатной продукции учебники для вузов и системы курсового обучения не соответствуют психолого-педагогическим особенностям студентов средних специальных заведений, так как предназначены для взрослых учащихся, имеющих более высокую мотивацию к обучению, и предполагают наличие в учебном плане большего количества часов. Поэтому лексический материал в составе 150 единиц профессиональной лексики, подлежащих обязательному усвоению студентами среднего специального учебного заведения был отобран на основе анализа материала учебников для нефилологических ВУЗов.

Студенчество как особая социальная категория с одной стороны характеризуется профессиональной направленностью интересов и сформированностью (для большинства обучающихся) устойчивого отношения к будущей профессии, стремлением повысить культурный и профессиональный уровень. А.Н.Щукин отмечает,' что конечной целью подготовки студента-нефилолога по иностранному языку является достижение такого уровня практического владения языком, который дает возможность пользоваться языком для получения дополнительной информации по избранной специальности, а также участвовать в общении с носителями языка по профилю учебного заведения. С другой стороны практика работы в среднем специальном образовании и анализ публикаций показали, что студенты средних специальных учебных заведений имеют разный уровень подготовки, слабые знания в пределах изученного в школе базового курса, для них характерен визуальный тип памяти, аналитический тип мышления и преобладание левого полушария. Для первокурсников характерно наличие психологической напряженности, обусловленной адаптационными процессами при встрече с новыми условиями обучения, новыми видами заданий.

Одним из эффективных путей активизации устного общения в профессионально ориентированном курсе является использование ролевых и

деловых игр, позволяющих включать в процесс обучения иностранному языку модель будущей трудовой деятельности учащихся.

В ходе подготовки к ролевой игре решаются не только проблемы овладения иностранным языком, но и проблемы формирования соответствующих качеств личности будущего выпускника среднего специального учебного заведения и его интеллектуальные и профессиональные умения: умение работать с достаточно большими объемами информации; умение высказывать и аргументировать свою точку зрения; самостоятельно находить необходимую для подготовки индивидуального ролевого задания информацию, критически ее анализировать; умение принимать обоснованные решения. Особенно актуальным это становится в области изучения учебных тем, связанных с будущей профессией, при обучении устному профессиональному общению, когда необходимо владеть большим количеством новой лексики.

В соответствии с целями и задачами курса английского языка в среднем специальном заведении в комплекс ролевых и деловых игр, проводимых на уроках английского языка, и состоящий из трех ролевых и трех деловых игр, вошли следующие игры:

• «В гостинице»;

• «Современная семья, какая она?»;

• «Фестиваль рекламных фильмов»;

• «Визит иностранной делегации»;

• «Заключение контракта на куплю-продажу»;

• «Устройство на работу».

Анализ имеющихся типологий ролевых игр показал, что наиболее приемлемой в условиях средних специальных учебных заведений является типология, предложенная Р.П.Мильруд и И.Р.Максимовой, а наиболее приемлемыми типами ролевых игр являются умеренно контролируемые и свободные игры. В умеренно контролируемых играх программа игры определяется преподавателем, а задача студентов - подготовиться и принять участие во всех планируемых ситуациях. При проведении свободных игр студенты получают только общее описание задания, а программу игры, ее сценарий и языковое содержание они должны подготовить самостоятельно. Учитывая, что на изучение дисциплины «Иностранный язык» в среднем специальном учебном заведении отведено небольшое количество часов, нужно отметить, что для проведения свободных игр требуется ввести специальный, промежуточный тип игры, при подготовке к которой студенты готовят программу, сценарий совместно с преподавателем. Затем они подбирают языковое содержание определенных ролей в режиме индивидуальной, парной или групповой работы. Подобные игры назовем сценарными играми. Ролевые игры по способу проведения и содержанию усложняются от игры к игре.

Предлагаемая типология ролевых игр в среднем специальном учебном заведении представлена в Таблице 1.

Таблица 1

Типология ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении.

№ Тип ролевой игры по языковому Тип ролевой игры по способу

п/п содержанию организации подготовки

1 Социально-бытовая Умеренно контролируемая

2 Социально-бытовая Сценарная

3 Социально-бытовая Свободная

4 Деловая Умеренно контролируемая

5 Деловая Сценарная

6 Деловая Свободная

Для оценки игровой деятельности студентов было решено использовать описанную ниже рейтинговую систему, так как критерии оценки игровой деятельности, предлагаемые Г.А.Китайгородской (темп речи с учетом пауз, количество высказываний в единицу времени, время реакции при спонтанном общении, степень комбинирования языкового и речевого материала, употребление готовых форм, развернутость ответов, количество ошибок на единицу высказывания) и Е.А.Маслыко (профессиональная компетентность участников, эффективность совместной деятельности и соответствующего ей иноязычного общения, сформированность иноязычных и профессиональных навыков и др.) не соответствуют психолого-педагогическим особенностям развития студентов средних специальных учебных заведений, уровню их языковой и профессиональной подготовки. Критерии оценки игровой деятельности при проведении ролевой игры, представлены в карте самооценки (Таблица 2). Оценку (в баллах) студенты определяют самостоятельно.

Таблица 2

Критерии оценки эффективности игровой деятельности студентов среднего специального учебного заведения.

Карта самооценки

Кол-во Макс.

. Показатель баллов кол-во

баллов

Активность 25

- студент принимал участие во всех возможных 25

ситуациях, подготовил наглядную иллюстрацию своих

высказываний;

- студент принимал участие в некоторых ситуациях, 15

- студент принимал участие только в ситуациях,

определенных своей ролью. 5

Использование дополнительных источников 25

информации:

- использована дополнительная литература, подобранная 25

самостоятельно (газеты, журналы, материалы

специализированных выставок) и материалы сети

Интернет;

использована дополнительная литература, 15

рекомендованная преподавателем;

дополнительные источники информации при 5

подготовке к ролевой игре не использовались.

Использование визуальных опор при выступлении: 25

- опоры не используются; 25

- опоры используются иногда; 15

- студент строит свое выступление только с 5

использованием опор.

Уровень переработки дополнительных материалов: 15

дополнительные тексты переработаны, имеют

личностную окраску, эмоциональны; 15

тексты, использованные при подготовке

индивидуального ролевого задания, выучены наизусть

без переработки. 5

Участие в беседе только на английском языке; 10 10

Запрос перевода отдельных слов с русского языка на

английский 5

Итого 100

Работа с подобной картой самооценки способствует повышению мотивации студентов к изучению иностранного языка, а анализ заполненных студентами карт самооценки позволяет преподавателю определить уровни сформированное™ навыков самостоятельной работы по овладению иностранным языком следующим образом:

Высокий (1) - используются дополнительные источники информации, как рекомендованные преподавателем, так и найденные самостоятельно, изученные тексты переработаны, скомбинированы с целью наилучшего соответствия ролевому заданию, выступление личностно окрашено, подготовлена некоторая наглядность, визуальные опоры не используются, при необходимости студент может оказать помощь товарищам.

Средний (2) - использована дополнительная литература, рекомендованная преподавателем, изученные тексты упрощены с использованием изученных элементарных грамматических структур, визуальные опоры не используются, выступление идет строго по подготовленному сценарию, однако студент может отреагировать на импровизацию товарища.

Низкий (3) - использованы тексты учебника, которые воспроизводятся в подробном пересказе, допустимо некоторое использование визуальных опор, при подготовке выступления студент пассивен, запрашивает перевод слов и фраз с английского языка на русский, невпопад произносит реплики диалогов или полилогов, отношение к выступлению индифферентно, речь звучит монотонно.

Опытное обучение с использованием предложенной методики проводилось на базе Серпуховского машиностроительного техникума. Целью опытного обучения явилась экспериментальная проверка гипотезы настоящего исследования.

В процессе опытного обучения, продолжавшемся три года (1999 - 2002), приняли участие 45 студентов. Была намечена следующая программа опытного обучения. После месячного коррекционного курса провести входное тестирование групп для проверки гипотезы об их принадлежности к одной генеральной совокупности. Далее процесс обучения строился следующим образом: в конце каждого семестра в экспериментальных группах проводились ролевые игры на основе изученного лексического и грамматического материала, примерные сценарии которых даны в Приложении 1, а в контрольной группе ролевые игры не проводились. В качестве основного учебного пособия был выбран учебник авторов С.Н.Любимцевой, Б.М.Тарковской, ЛГ.Памухиной «Деловой английский для начинающих», предназначенный для студентов высших учебных заведений, и поэтому требовавший некоторого переструктурирования и упрощения материала в соответствии с психолого-педагогическими особенностями студентов среднего специального учебного заведения. В конце третьего семестра было проведено промежуточное тестирование, а в конце шестого семестра - итоговое тестирование. Результаты тестирования проанализированы с помощью методов математической статистики.

Входное тестирование было проведено после месячного корректирующего курса, включавшего в себя повторение элементарного грамматического материала и некоторое расширение лексического материала по темам «Семья», «Профессия», «Знакомство». В качестве тестового задания были использованы задания, предложенные авторами Любимцевой С.Н., Б.М.Тарковской, Памухиной Л.А. («Деловой английский для начинающих» 1996), заключающиеся в составлении в письменной форме элементарных диалогов по ситуациям. Оценивался уровень владения грамматическим и лексическим материалом. Проверка однородности контрольных и экспериментальных групп и тем самым правильности выборки осуществлена с использованием ^критерия Стьюдента (равенство средних) и критерия знаков (биноминального критерия).

Уровни сформированности навыков самостоятельной работы распределились следующим образом (данные получены путем педагогических наблюдений).

Таблица 3

Уровни сформированное™ навыков самостоятельной работы (в %)

Группа Контрольная группа, % Экспериментальные

Уровень группы, %

Высокий 13 14

Средний 13 20

Низкий 73 61

В качестве варьируемых условий при проведении опытного обучения рассматривались следующие:

- в экспериментальных группах в основу учебного процесса была положена методика подготовки и проведения ролевых и деловых игр согласно предложенной методике работы, а обучение контрольной группы подготовки и проведения ролевых и деловых игр не предусматривало;

- в экспериментальных группах применялся разработанный критерий оценки познавательной деятельности;

- в экспериментальных группах преподаватель предлагал студентам заниматься самостоятельной работой по овладению английским языком в рамках подготовки индивидуальных ролевых заданий, используя не только дополнительную литературу, но и сеть Интернет.

В качестве неварьируемых условий проведения эксперимента рассматривались:

- изучение одинаковой для контрольной и экспериментальных групп дозы учебной информации;

- использование одинаковых заданий для промежуточного и итогового срезов.

Промежуточное тестирование было проведено на втором году обучения, после проведения цикла ролевых игр. Было решено проверить навыки работы с незнакомым текстом с целью порождения на его основе собственных высказываний. Для этого были использованы тексты страноведческого характера, представленные статье М.И.Бурдиной «American Customs and Traditions» в журнале «Иностранные языки в школе» 1998, №5. При оценке репродуктивного задания учитывались: соответствие ответа теме, полнота передачи информации в соответствии с текстом-первоисточником, точность передачи информации, логичность и связность изложения, наличие коммуникативно значимых ошибок (А.Н.Щукин, 2002). Расчет эффективности применения в учебном процессе ролевых игр произведен с помощью критерия Стьюдента для зависимых выборок, и обнаружена зависимость итогов промежуточного тестирования от использования в учебном процессе ролевых и деловых игр в экспериментальных группах. Результаты расчета были проверены по критерию знаков (биноминальному критерию). Поскольку полученная нами

величина оказалась выше табличной, нулевую гипотезу следует отвергнуть; значит, при использовании ролевых и деловых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении навыки самостоятельной работы с текстом действительно улучшились.

Итоговое тестирование было проведено в конце третьего года обучения, после завершения цикла деловых игр по той же схеме, что и при промежуточном тестировании.

Расчет эффективности применения в учебном процессе ролевых игр произведен с помощью критерия Стьюдента для зависимых выборок и проверен по критерию знаков.

Определенные по итогам педагогического наблюдения для контрольной группы и анализа карт самооценки игровой деятельности для экспериментальных групп уровни сформированности навыков самостоятельной работы в конце опытного обучения представлены в Таблице 4.

Таблица 4

Уровни сформированности навыков самостоятельной работы (в %)

(итоговый срез)

Группа Контрольная группа Экспериментальные

Уровень \ группы

Высокий 13 34

Средний 33 39

Низкий 53 27

На Рисунке 1 данные Таблицы 4 представлены графически.

' Рисунок 1 Уровни сформированности навыков самостоятельной работы (в %)

высокий средний низкий

Для того, чтобы установить взаимосвязь между развитием навыков самостоятельной работы и эффективностью работы с незнакомым текстом, мы воспользовались методом корреляционного анализа.

Расчет коэффициента корреляции Браве-Пирсона был произведен на основе компьютерного пакета MS Excel 5.0. Для контрольной группы (специальность 0602 «Менеджмент») получен коэффициент корреляции, равный 0,762. Коэффициенты корреляции для экспериментальных групп №1 и №2 соответственно равны 0,85 и 0, 88.

Следовательно, можно говорить о наличии взаимосвязи между уровнем сформированное™ навыков самостоятельной работы и эффективностью работы с незнакомым текстом.

Выполненный расчет коэффициента корреляции Браве-Пирсона, подтверждающий наличие взаимосвязи между уровнем сформированности навыков самостоятельной работы и эффективностью работы с незнакомым текстом профессиональной направленности, проверен с помощью расчета коэффициента корреляции рангов Спирмана п. Выполненная проверка подтвердила достоверность полученных результатов.

Анализ результатов опытного обучения подтвердил гипотезу данного исследования и выявил задачи для дальнейшей разработки методики обучения иностранному языку студентов средних специальных учебных заведений:

- выявление условий формирования личностных качеств студентов средних специальных учебных заведений средствами дисциплины «Иностранный язык»;

- дифференциация приемов обучения профессиональному общению в зависимости от уровня подготовки студентов и выбранной специальности;

- стандартизация умений иноязычной речевой деятельности по критериям предметно-смыслового содержания и объема для различных уровней системы среднего специального образования и в зависимости от профиля учебного заведения.

В заключении приводится анализ и обобщение проведенного исследования. Приложения включают примерные сценарии ролевых и деловых игр и данные статистической обработки результатов опытного обучения.

Апробация исследования осуществлялась на заседаниях кафедры методики преподавания иностранных языков УРАО.

Тема диссертации отражена в следующих публикациях:

1. Матвеева Н.В. Активные формы работы в старших классах // Иностранные языки в школе. - 2000. - № 5. - С. - 42-47. (0,5 п. л.).

2. Матвеева Н.В. Деловая игра как средство обучения эвристической деятельности // Специалист. - 2001. - № 3. - с. -21 -22. (0,2 п. л.).

3. Матвеева Н.В. О взаимосвязи практических и общеобразовательных целей обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 2002. - № 6. - с. 25-29. (0,5 п. л.).

4. Матвеева Н.В. Коллективная учебная деятельность на заключительном этапе работы над темой //Образование: исследовано в мире [Электронный ресурс] / Под патронажем Российской академии образования, ГНПБ им. К.Д.Ушинского.

- М.: OIM.RU, 2000-2004. - Режим доступа: World Wide Web. URL.: http://www.oim.ru 7.12.2004. (0,5 п. л.).

5. Матвеева Н.В. Деловая встреча. Особенности подготовки и проведения ролевой игры на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении неязыкового профиля // Учитель. - 2004. - №5. - с. 46 - 50. (0.5 пл.).

Поди к леч 03.11.2004 Объем 1.00 п.л. Заказ №367 Тир. 100 Типография МПГУ

»2 1 3 4 3

РНБ Русский фонд

2005-4 18522

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Матвеева, Наталья Викторовна, 2004 год

Введение.

Глава 1. Анализ теории и практики использования ролевых игр на уроках иностранного языка.

1.1. Ролевая игра как форма проектной работы.

1.2. Дидактическая структура ролевый игры.

1.3. Типологии ролевых игр.

1.4. Методика подготовки и проведения ролевых игр.

Выводы к главе 1.

Глава 2. Профессиональное общение как объект обучения на уроках английского языка в средних специальных учебных заведениях.

2.1. Содержание обучения английскому языку в среднем специальном учебном заведении.

2.2. Особенности обучения устному профессиональному общению в ходе подготовки ролевых игр.

2.2.1. Психолого-педагогическая характеристика студентов средних специальных учебных заведений.

2.2.2. Предметное содержание ролевых игр на уроках с английского языка в среднем специальном учебном заведении.

2.2.3. Выбор типологии ролевых игр, проводимых на уроках английского языка в средних специальных учебных заведениях.

2.2.4. Критерии оценки игровой деятельности студентов средних специальных учебных заведений на занятиях по английскому языку.

Выводы к главе 2.

Глава 3. Методика использования ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении при обучении устному профессиональному общению.

3.1. Умеренно контролируемая игра "В гостинице".

3.2. Сценарная ролевая игра "Современная семья, какая она?".

3.3. Свободная ролевая игра "Фестиваль рекламных фильмов".

3.4. Умеренно контролируемая ролевая игра "Визит иностранной делегации".

3.5. Сценарная деловая игра "Заключение контракта на куплю-продажу"

3.6. Свободная ролевая игра "Устройство на работу".

Выводы к главе 3.

Глава 4. Опытное обучение с использованием предложенной методики работы.

Выводы к главе 4.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Ролевые игры на занятиях по английскому языку при обучении устному профессиональному общению"

В настоящее время как в России, так и за рубежом, большое внимание уделяется подготовке специалистов в системе среднего профессионального образования, и отмечается необходимость повышения профессиональной компетенции специалистов данного уровня на основе владения навыками самостоятельной работы, поиска информации, стратегиями элементарной эвристической деятельности для обеспечения необходимой мобильности профессиональных кадров. В нашей стране ощущается потребность в специалистах, способных осуществлять профессиональную деятельность, связанную с иностранным языком. Возрастает интерес к внешнеэкономической деятельности, новым формам сотрудничества с зарубежными партнерами. Меняется социальный заказ в области иноязычного образования. Е.И.Пассов отмечает: «Следует признать, что иностранный язык стал своеобразной производительной силой, а иноязычная грамотность - экономической категорией» (Е.И.Пассов, 2000). Знание иностранного языка становится в современном обществе необходимой частью личной и профессиональной жизни человека, так как оценка карьеры и оценка личности взаимосвязаны. Все это в целом вызывает потребность в большом количестве граждан, практически владеющих иностранным языком. Кроме того, хорошее знание иностранного языка является исключительно важным требованием ко всем тем, кто хочет принять участие в конкурсе на получение престижной и высоко оплачиваемой работы. Речь идет также о том, чтобы, пройти подготовительные курсы, поступить в высоко котируемый ВУЗ в нашей стране или за рубежом, сдать экзамен на международный сертификат. Люди, владеющие иностранным языком, получают реальные шансы занять в обществе более престижное в социальном и материальном отношении положение (Н.Д.Гальскова, 2000).

В процессе обновления и корректировки содержания среднего специального образования! предполагается разработка модели деятельности специалиста и определение его профессиональных и личностных качеств, необходимых для. успешного выполнения профессиональной деятельности. Формирование личностных и профессиональных качеств является проблемой особой важности, так как все основные жизненные темы и мотивы закладываются: в подростковом возрасте и в ранней юности» (И.С.Кон, 1989), то есть именно в студенческие годы. Перестройка самосознания; в юношеском возрасте связана не только с умственным развитием подростка, но и с появлением у него вопросов о себе и новых контекстов и точек зрения, под которыми он себя? рассматривает. Наряду с поиском новых близких отношений с окружающими, активизируется его рефлексия и чувство своей особенности; непохожести на других.

Общеизвестно стремление учителей-практиков уделять большое внимание содержанию обучения иностранному языку, средствам и методам учебной деятельности, повышающим эффективность обучения. Как отмечает Г.А.Китайгородская (1986), практика показывает, что успешность учебного процесса находится в гораздо большей зависимости - от содержания учебного предмета, чем это явствует из теории. Именно отбор, объем, распределение, структура и организация учебного материала способствуют или мешают реализации поставленных целей. Преподаватель вынужден пересматривать учебный материал, перекомпоновывать его, облекать в иные виды для презентации и разработки, часто без должного теоретического обоснования, отмечает автор, причем в условиях обучения иностранному языку в школах, средних специальных учебных заведениях, технических вузах на первом месте среди целей обучения находится письменная коммуникация в форме чтения и понимания текстов, а на втором месте - устная коммуникация в • форме производства устных текстов (говорение) (Н.Д.Гальскова, 2000; Р.А.Китайгородская, 1989; Е.И.Пассов, 2000; А.Н.Щукин, 2001).

В системе среднего специального образования большое внимание уделяется формированию коммуникативной культуры специалиста (Н.Г.Ярошенко, Н:Л.Гунявина, 2001) и отмечается, что организация учебного процесса в ходе изучения дисциплины «Иностранный язык», наряду с другими учебными дисциплинами, должна быть направлена на решение этой задачи.

В учебном плане среднего специального учебного заведения на изучение иностранного языка выделяется небольшое количество часов (206 — 208 часов за три года обучения), обучение ведется в больших группах (16-19 человек). При этом задачи, определенные в примерной программе для средних специальных учебных заведений, поставлены следующим образом: достигнуть уровня владения иностранным языком, определенного для? выпускников средней школы, в течение первого года обучения, и перейти к изучению языка специальности в течение второго и третьего года обучения^ при этом количество усвоенных лексических единиц к концу обучения должно составить 1200 - 1400. Очевидно, достигнуть определенных программой задач невозможно без организации интенсивной; самостоятельной работы студентов по овладению иностранным языком. При этом необходимо отметить, что студенты, поступившие в среднее специальное учебное заведение, имеют не только слабые знания в пределах изученного в школе базового курса, но и низкую мотивацию к изучению иностранного языка. Одним из источников повышения мотивации обучения, на наш взгляд, являются ролевые игры.

В настоящее время накоплен большой опыт использования ролевых игр на уроках иностранного языка с целью формирования коммуникативных умений, профессиональной компетенции, повышения мотивации изучения иностранного языка. В ходе подготовки и проведения ролевых и деловых игр происходит активизация возможностей личности и коллектива, повышается чувство ответственности, формируются необходимые профессиональные навыки и личностные качества молодых специалистов.

Несмотря на важность и актуальность формирования у студентов средних специальных учебных заведений коммуникативных умений, в том числе и на уроках английского языка, особенности подготовки и проведения ролевых игр с целью обучения устному профессиональному общению для данного контингента учащихся слабо освещены в методической литературе. Во-первых, это объясняется недостаточным количеством психолого-педагогических данных о студентах техникумов и колледжей. Во-вторых, недостаточно современной учебной и методической литературы, касающейся образовательного процесса в средних специальных учебных заведениях. В связи с этим теоретическую проработку данной проблемы в значительной степени определила именно практика работы в среднем специальном образовании. Научной разработки некоторых аспектов этой проблемы касались известные методисты (А.А.Миролюбов, А.В.Парахина), и преподаватели-практики (Э.В.Безлюдова, В.Б.Григоров, Ю.А.Комарова, И.М.Кондюрина, В.М.Федотов), однако крупных обобщающих работ на современном этапе развития среднего специального образования, отражающих изменившиеся реалии в нашей стране и за рубежом, по данной теме нет.

Таким образом, налицо противоречие между требованиями к уровню владения иностранным языком как языком профессионального общения студентами средних специальных учебных заведений и методическим обеспечением учебного процесса; который характеризуется как недостатком учебной литературы, так и методических рекомендаций по обучению данной категории учащихся; направленного на формирование навыков самостоятельной работы самостоятельной работы студентов по овладению иностранным языком.

Это подтверждает, что теоретическая разработка методических основ использования ролевых игр на уроках английского языка для такой специфической категории учащихся, каковой являются студенты средних специальных учебных заведений, является актуальным исследовательским направлением и остро ставит решаемые в диссертации задачи. Таким образом, целью исследования является; разработка методики проведения ролевых игр на уроках английского языка в; среднем специальном учебном заведении и соответственно новых учебных материалов для их проведения при обучении устному профессиональному общению, а также опытное обучение на основе данной методики.

Методологическую основу исследования составили труды ведущих ученых нашей страны И.Л.Бим, Н.Д.Гальсковой, Г.А.Китайгородской, А.А.Леонтьева, Р.П.Мильруд, Р.К.Миньяр-Белоручева, Е.В.Мусницкой, Е.И.Пассова, Е.С.Полат, Г.В.Роговой, А.П.Старкова, С.Ф.Шатилова, А.Н.Щукина.

Вопросы; использования ситуативно-игрового подхода с достаточной полнотой и последовательностью разработаны в ряде исследований (А.А.Вербицкий, О.И.Гурьянова, О.А.Колесникова, Е.А. Маслыко, Р.П. Мильруд, А.А.Миролюбов, А.В.Парахина, В.Л.Скалкин, М.Ф.Стронин, и др.). Существуют многочисленные исследования, раскрывающие практические и теоретические вопросы применения игровых ситуаций (А.А.Алхазишвили, И.Л.Бим, М.Л.Вайсбурд, П.Я.Гальперин, И.А.Зимняя, О.В.Калимулина, И.Е.Колесникова,, Ю.А.Комарова, А.А.Леонтьев,. Е.И.Матецкая, Р.П.Мильруд,, Р.К.Миньяр-Белоручев, Е.И.Пассов, С.В.Перкас, Г.В.Рогова, В.Л.Скалкин, М.Ф.Стронин, В.М.Федотов и др.). Однако, как показывает анализ работ, существующие методики формирования коммуникативных умений разработаны либо для ускоренного обучения иностранному языку (Н.Г.Барышников, Л.Ш.Гегечкори, Г.А.Китайгородская, С.И.Мельник и др.), либо для формирования профессиональных коммуникативных умений (Э.В.Безлюдова, А.О.Бударина, В.Б.Григоров, О.Н.Гурьянова, Ю.В.Еремин, И.М.Кондюрина, А.Л.Мирзоян, А.А.Парахина, R.D.Duke, V.Finocchiaro, I.W.Gentry, G.Greenblat, W.Littlewood и др.). Проблема самостоятельной деятельности так же находит свое освещение в трудах ученых (П.И.Пидкасистый, Т.В.Напольнова, Т.Л.Соколова, Н.А.Шаламов, Н.Г.Ященко и др.).

Объектом исследования являются ролевые игры на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении, организуемые как с целью формирования навыков самостоятельной работы по овладению английским языком, так и с целью совершенствования навыков и умений устного профессионального общения.

Предметом исследования стало обучение устному профессиональному общению в ходе подготовки и проведения ролевых игр.

В соответствии с проблемой, целью, объектом исследования, были поставлены следующие задачи:

1. Исходя из целей обучения, психолого-педагогических особенностей студентов средних специальных учебных заведений обосновать отбор содержания проведения ролевых игр на уроках английского языка.

2. Уточнить типологию ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении.

3. Разработать критерии оценки игровой деятельности студентов среднего специального учебного заведения на уроках английского языка.

4. Предложить методику проведения ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении с целью формирования у студентов навыков самостоятельной работы и развития навыков и умений устного профессионального общения.

5. Провести опытное обучение и проанализировать его результаты, проверить достоверность результатов методами математической статистики.

Гипотеза исследования базируется на том, что уровень сформированное™ навыков устного профессионального общения студентов среднего специального учебного заведения повышается, если:

- ролевые игры на уроках английского языка проводятся на основе отобранного для учащихся данной категории содержания;

- организационная структура игр усложняется постепенно;

- ролевые игры используются систематично в соответствии с учебным планом;

- критерии оценки игровой деятельности студентов являются одним из факторов повышения мотивации к изучению иностранного языка. Представленная к защите диссертационная работа «Ролевые игры на занятиях по английскому языку в среднем специальном учебном заведении при обучении устному профессиональному общению (среднее специальное учебное заведение)» состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы и двух приложений.

В первой главе «Анализ теории и практики использования ролевых игр на уроках иностранного языка» проанализирована литература по использованию ролевых игр в средней школе, средних и высших специальных учебных заведениях, в практике работы курсов краткосрочного обучения, типологии ролевых игр, их этапы, цели и задачи; организация и подготовка.

Во второй главе «Профессиональное общение как объект обучения на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении» проанализирована литература по обозначенной теме, требования примерной программы по иностранному языку для средних: специальных учебных заведений, основные положения профильно-ориентированного обучения иностранному языку, описана система упражнений при обучении работе с текстом, в том числе и профессиональной направленности, использование ролевых и деловых игр при обучении устному профессиональному общению. Кроме того, приведены психолого-ледагогические особенности студентов средних специальных учебных заведений, определено предметное содержание ролевых игр с точки зрения наличия междисциплинарных связей, особенности их подготовки, предложена уточненная типология ролевых игр и разработаны критерии оценки игровой деятельности студентов.

В главе 3 «Методика использования ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении при обучении устному профессиональному общению» описана предлагаемая методика проведения ролевых игр.

В главе 4 «Опытное обучение с использованием предложенной методики? работы» описана программа опытного обучения, его ход и результаты обучения профессиональному общению на основе ролевых игр; достоверность результатов проверена методами математической статистики.

В «Заключении» представлены основные выводы по диссертационному исследованию.

В Приложении 1 представлены примерные сценарии ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении.

В Приложении 2 приводятся расчеты достоверности полученных результатов методами математической статистики, выполненного с помощью компьютерного пакета Microsoft Excel 5.0.

Научная новизна работы заключается в следующем:

1. Отобрано содержание для проведения ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении на основе анализа имеющейся учебной и методической литературы, учебных планов и примерной программы.

2. Уточнена типология ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении.

3. Предложены критерии оценки игровой деятельности студентов среднего специального учебного заведения.

4. Впервые предложена методика подготовки и проведения ролевых игр на занятиях по английскому языку в среднем специальном учебном заведении.

5. Определена эффективность использования ролевых игр на занятиях по английскому языку в среднем специальном учебном заведении, влияние использования ролевых игр на уровень сформированности навыков самостоятельной работы по овладению иностранным языком и взаимосвязь между эффективностью работы с незнакомым текстом профессиональной направленности и уровнем сформированности навыков самостоятельной работы.

Актуальность исследования заключается в недостаточной, разработанности специфических особенностей обучения устному профессиональному общению студентов средних специальных учебных заведениях с позиции современных требований к такому обучению и выявлению влияния использования ролевых и деловых игр на уроках английского языка на эффективность работы студентов с незнакомым текстом профессиональной направленности.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что проанализирован процесс подготовки и проведения ролевых игр, и уточнена структура и содержание ролевых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении для формирования как базовых коммуникативных умений, так и навыков самостоятельной работы студентов по овладению иностранным языком:

Практическая значимость заключается в возможности применения рекомендаций по отбору содержания, результатов исследования, представленных в виде примерных сценариев ролевых и деловых игр и учебных материалов, в системе среднего специального образования независимо от специфики конкретного образовательного учреждения, подготовлено учебное пособие для проведения ролевых игр. Предлагаемая методика может быть использована при проведении ролевых игр для других языков, изучаемых как иностранные, подготовке семинаров по методике преподавания иностранного языка и при составлении программ и учебных пособий с целью оптимизации организации учебного процесса в средних специальных учебных заведениях.

Достоверность и надежность полученных результатов обеспечены исходными положениями методологии исследования; формированием; комплекса методов исследования; использованием методов математической статистики при анализе данных, полученных при опытном обучении, и статистической значимостью экспериментальных данных.

Положения, выносимые на защиту: 1. Самостоятельная работа студентов ссуза при подготовке и проведении, ролевых игр, отличающаяся широким; разнообразием, способствует как; формированию навыков устного профессионального общения, так и улучшению навыков самостоятельной работы с незнакомым текстом. 2; Виды ролевых игр, используемые на уроках английского языка, следующие: умеренно-контролируемые, сценарные и свободные. 3. Используемые критерии оценки игровой деятельности студентов направлены на формирование навыков самостоятельной работы и являются средством повышения мотивации студентов к изучению иностранного языка.

По теме исследования опубликованы 5 статей общим объемом 2,2 печатных листа. Результаты исследования докладывались на заседании методического совета Серпуховского машиностроительного техникума, на заседании кафедры методики преподавания иностранных языков Университета Российской академии образования.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Результаты исследования докладывались на заседаниях методического совета Серпуховского машиностроительного техникума, на заседании кафедры методики преподавания иностранных языков Университета Российской академии образования.

По диссертационной теме опубликовано 5 статей общим объемом 2,2 печатных листа:

1. Матвеева Н.В. Активные формы работы в старших классах // Иностранные языки в школе. - 2000. - № 5. - С. - 42 - 47. (0,5 п. л.).

2. Матвеева Н.В. Деловая игра как средство обучения эвристической деятельности // Специалист. - 2001. - № 3. - с. - 21 - 22. (0,2 п. л.).

3. Матвеева Н.В. О взаимосвязи практических и общепедагогических целей обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. — 2002. - № 6. — 25 - 29. (0,5 п. л.).

4. Матвеева Н.В; Коллективная учебная деятельность на заключительном этапе работы над темой //Образование: исследовано в мире [Электронный ресурс] 7 Под патронажем Российской академии образования, ГНПБ им. К. Д. Ушинского. - М.: OIM.RU, 2000-2004. - Режим доступа: World Wide Web. URL.: http://www.oim.ru 7.12.2004. (0,5 п. л.).

5. Матвеева Н.В. Деловая встреча. Особенности подготовки и проведения ролевой игры на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении неязыкового профиля // Учитель. - 2004. - №5. - с. 46 - 50. (0.5 п.л.).

Заключение

В России, как и за рубежом, в настоящее время большое внимание уделяется подготовке специалистов в системе среднего профессионального образования, как начального этапа профессионального образования, и отмечается необходимость повышения профессиональной компетенции специалистов данного уровня на основе владения навыками самостоятельной работы, поиска информации, стратегиями элементарной эвристической деятельности для обеспечения необходимой мобильности профессиональных кадров. Основные выводы, сделанные в диссертационной работе следующие:

1. Анализ теории и практики применения! ролевых игр в учебном процессе в средней школе, вузе, системе курсов: интенсивного обучения на основе материалов, представленных в современной методической и учебной литературе показал, что ролевые игры могут быть использованы: на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении при обучении устному профессиональному общению как средство повышения мотивации к изучению языка, мобилизирующее резервы личности и коллектива, при этом подготовка и проведение ролевых игр способствует формированию коммуникативных умений в большей степени, чем переводные упражнения, предпочитаемые большинством учащихся средних специальных учебных заведений.

2. В процессе подготовки и проведения ролевых игр формирование языковых знаний у студентов идет в соответствии с их индивидуальными метакогнитивными, когнитивными, социальными и аффективными стратегиями. Каждый, даже самый пассивный студент, может проявить себя с наилучшей стороны. Однако для того, чтобы увлечь студентов творческой деятельностью по подготовке индивидуальных ролевых заданий, необходимо, чтобы содержание ролевых игр было для них интересным, то есть находилось в пределах профиля предметно-коммуникативных потребностей студентов средних специальных учебных заведений как пользователей языком, организационная структура ролевых игр усложнялась постепенно, а критерии оценки игровой деятельности были просты, наглядны и способствовали повышению мотивации к изучению иностранного языка.

3. Исходя из целей обучения, психолого-педагогических особенностей студентов средних специальных учебных заведений содержание ролевых игр должно f включать в себя темы, связанные с будущей специальностью студентов, с изучаемыми специальными дисциплинами, так как наличие междисциплинарных связей и их координация улучшает качество подготовки молодых специалистов, и так называемые «вечные» темы: любовь, семья, межличностные взаимоотношения.

4. Предложенная типология ролевых игр соответствует психолого-педагогическим особенностям учащихся, усложнение организационной структуры ролевых игр происходит постепенно, в каждый последующий тип ролевых игр вносится лишь одна трудность, что позволяет студентам эффективно овладевать методикой подготовки к ролевым играм.,

5. В процессе подготовки к ролевой игре организовано такое взаимодействие между студентами и преподавателем, которое обеспечивает формирование не только социально-статусных и ролевых взаимоотношений между персонажами ролевых игр, но и деятельностные и нравственные взаимоотношения между участниками игровой деятельности.

6. Разработанные критерии оценки игровой деятельности просты, наглядны и способствуют повышению мотивации студентов среднего! учебного заведения к изучению: иностранного языка, а преподавателю дают возможность определить уровень сформированности навыков самостоятельной работы.

7. Анализ результатов разработки ролевых и деловых игр показал, что студенты готовятся к ним с интересом, занимаются, самостоятельной работой, формируют навыки переработки текста, но в их речи присутствуют фонетические, грамматические и лексические ошибки. Отношение к ошибкам со стороны преподавателя должно быть очень терпимым, если они не препятствуют коммуникации. Однако это показывает, что хотя организация ролевых и деловых игр на уроках английского языка в среднем специальном учебном заведении не может ликвидировать пробелы в знаниях. 8. Разработанные сценарии и предложенные учебные материалы, могут быть использованы преподавателями английского языка независимо от типа среднего специального учебного заведения.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Матвеева, Наталья Викторовна, Москва

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (преподавание иностранных языков). СПб.: Златоуст. - 1999. - 472 с.

2. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. — М.: Флинта: Наука, 2004. - 496 с.

3. Богацкий КС., Дюканова Н.М. Бизнес-курс английского языка: Словарь справочник / Под общ. ред. Богацкого И.С. - Киев: Логос; М.: Рольф: Айрис-пресс, 1999. (Как сделать карьеру). — 352 с.

4. Божович Л.К Личность и ее формирование в детском возрасте. — М.: Педагогика. 1968. - 297 с.

5. Божович Л.И. Проблема развития мотивационной сферы ребенка. Изучение мотивации детей и подростков. М., 1972, с. 23 — 24.

6. Бонк Н.А. Английский для международного сотрудничества. М.: СП «ПРИН-ДИ», 1992. - 382 с.

7. Бонк Н.А. и др. Учебник английского языка. В 2 ч. — Минск: Вышэйшая школа, 1991. 639 с.

8. Бударина А. О. Ролевая игра как средство формирования профессиональной коммуникативности студентов // Автореферат дисс. . канд. пед. наук. Калининград, 2001.

9. Бычкова Н.А., Виноградова А.В. St. Valentine's Day // Иностранные языки в школе. 2003. - №1. - с. 67 - 69.

10. Вайсбурд М.Л., Пустосмехова JI.H. Телепередача как опора для организации ролевой игры на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. — 2002. №6. - с. 3 -7.

11. Вайсбурд М.Я., Блохина С.А. Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности // Иностранные языки в школе, 1997. - №1. - с. 19, № 2. - с. 33 - 36.

12. Вайсбурд М.Л., Пустосмехова Л.И. Телепередача как опора для организации ролевой игры на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. 2002. - №6. - с. 3 - 7.

13. Вартанов А.В. От обучения иностранным языкам к преподаванию иностранных языков и культур // Иностранные языки в школе. — 2003. -№2.-с. 21-25.

14. Вербицкий А А. Деловая учебная игра // Основы педагогики и психологии высшей школы / Под ред. Петровского. — М: Изд-во Моск. Ун-та, 1986.-с. 209.

15. Вишневский Е.И. К проблеме развивающей функции процесса обучения иностранному языку в школе // Иностранные языки в школе. -1989.-№6.-с. 8-13.

16. Вишнякова Л.Г. Использование деловых игр в преподавании русского языка как иностранного. М., 1987. - 108 с.

17. Владимирова В.Г., Григорьева Е.Я. Новая программа по французскому языку для школ с углубленным изучением французского языка (I XI классы) // Иностранные языки в школе. — 2000. - №5. — с. 91-95.

18. Вронская ИВ. Методика обучения дошкольников английскому языку в различных видах неречевой деятельности //Автореферат дисс . канд. пед. наук. Санкт-Петербург, 1999.

19. Выборова Г.Е. Коржачкша O.M. "It is." или "There is.": цикл обобщающих уроков, тактовые рифмовки // Иностранные языки в школе. 1998. - №6. - с. 56 - 58.

20. Выгодский JI.C. Вопросы детской психологии. СПб.: Союз, 1999. -221 с.

21. Выгодский JI.C. Мышление и речь/Ред. Г.Н.Шелогурова. — М.: Лабиринт, 1999. 350 с.

22. Гальперин П.Я. Психология как объективная наука. — Москва; Воронеж: Институт практической психологии, 1998. — 480 с.

23. Галъскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М.: АРКТИ - ГЛОССА, 2000. - 165 с.

24. Галъскова Н.Д., Коряковцева Н.Ф., Мусницкая Е.В., Нечаев Н.Н. Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного языкового образования // Иностранные языки в школе 2003, №2, с. 12 -16, №3, с. 3 -7.

25. Галъскова ИД. Практические и общеобразовательные аспекты обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1995.5.-с. 8-13.

26. Галъскова И.Д. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки в области изучения иностранных языков // Иностранные языки в школе. 2000. -№5.- с. 6 — 11.

27. Гез И.И., Ляховщкий М.В., Миролюбов А.А., Фоломкина С.К., Шатилов С. Ф. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. -М.: Высшая школа, 1982.

28. Гмурман В.Е. Теория вероятностей и математическая статистика. Учебник для вузов. М.: Высшая школа, 2001. - 479 с.

29. ГодфруаЖ. Что такое психология: В 2-х т. Пер. с франц. — М.: Мир, 2004.-376 с.

30. Горбенко Н.Н. Учим учиться. // Среднее специальное образование.2002. -№5.-с. 24-25.

31. Гордеева Е., Курилов В., Лав М. America the Beautiful: Учебник — М: Научно-образовательный центр «Школа Китайгородской», 1999.- 184 с.

32. Горлова Н.А. Состояние методики раннего обучения иностранным языкам на пороге третьего тысячелетия // Иностранные языки в школе, 2000. №5. - с. 11 - 17.

33. Горшенев Е.Е. Системно-синергетическая концепция развития учебно-воспитательного процесса // Среднее специальное образование. -1997.-№11.- с. 37.

34. Горячев А.Ю., Иванова ВН. О профильном обучении иностранному языку: естественно-математическое направление // Иностранные языки в школе. 1992. - № 3-4.

35. Грекова O.K., Кузьминова Е.А. Обсуждаем, пишем диссертацию и автореферат. М.: Флинта; Наука, 2003. - 196 с.

36. Григоров В.Б. Профессионально-ориентированное обучение как важнейший резерв повышения эффективности обучения иностранному языку в средних специальных учебных заведениях//АБС, Методические рекомендации по иностранным языкам, 1985, Вып. 13.

37. Гурьянова О.И. Использование игровых ролевых ситуаций при формировании коммуникативных умений. // Автореф. канд. дисс. . канд. пед. наук., Москва. 1999.

38. Давер М.В. Оценочная мотивация при обучении французскому языку как второму иностранному // Иностранные языки в школе. —2003. №5, с. 35-38.

39. Данилина А.Е. Возможности активизации учебного процесса на уроках английского языка (на материале зарубежных пособий) // Иностранные языки в школе. 1990. - №5. - с. 64 - 68.

40. Доборович В.А., Дегтярь И.Г. Об использовании ролевой игры в работе клуба страноведения. // Иностранные языки в школе. — 1988. -№2.-с. 69-74.

41. Добсон Э. Как писать деловые письма. Практическое руководство/ Пер. с англ. Челябинск: Урал. 1997. - 293 с.

42. Душеина Т.В. Проектная методика на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. 2003. - №5 - с. 38 - 42.

43. Еремин Ю.В. Теоретические основы профессионально-коммуникативной подготовки будущего учителя в условиях педагогического университета (предметная область иностранный язык) // Автореферат дисс.доктора пед. наук. — Санкт-Петербург, 2001.

44. Земская Е. А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Флинта; Наука, 2004. - 240 с.

45. Зимняя И.А. Психологические аспекты говорения на иностранном языке. -М.: Просвещение, 1991. 160 с.

46. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. — М.: Просвещение. 1991. - 220 с.

47. Зимняя И.А. Педагогическая психология: Учебник для вузов. — М.: Логос, 2002.-382 с.

48. Зинченко П.И. Продуктивное восприятие / Вопросы психологии. -1971.-№6.-с. 27-42.

49. Зубарева С.Л. Ситуация успеха как средство воспитания интереса к профессиональной деятельности у будущих учителей // Автореферат дисс.канд. пед. наук. Екатеринбург, 1996.

50. Игнатова Т.Н. Английский язык. Интенсивный курс. Учебник. М.: Высшая школа, 1992. - 255 с.

51. Калимулина О.В. Ролевые игры в обучении диалогической речи // Иностранные языки в школе. 2003. - №3. - с. 17 — 20.

52. Карачарова Н.М., Масленникова А.А., Осипова Э.Ф., Салье Т.Е., Третьякова Т.П., Шароградская А.А., Горская И.И. Английский язык. Учебник для гуманитарных факультетов. СПб.: Лань, 1997. -384 с.

53. Каспин И.В. Сегаль М.М., Шевяков В.Н. Говорим по-американски. -Ленинград, 1990. 76 с.

54. Китайгородская Г.А. Активизация учебной деятельности. Сборник МГУ. 1982. - Вып. 2.

55. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. — М.: Издательство Московского Университета, 1986. 176 с.

56. Колесникова И.Е. Игры на уроке английского языка. Минск: Народная асвета, 1990. с. 22.

57. Ковалевская Е В. Генезис и современное состояние проблемного обучения (общепедагогический анализ применительно к методике преподавания иностранных языков) // Автореферат дисс. . доктора пед. наук. Москва, 2000.

58. Комарова Ю.А. Использование учебных игр в процессе обучения иностранным языкам. В сб. Обучение иностранным языкам в школе и вузе, Каро, С-Пб., 2001. с. 110 - 118.

59. Кон КС. Психология ранней юности. Кн. для учителя. М.: Просвещение, 1989.-255 с.

60. Корчажкина О.М. Невостребованный потенциал дедуктивного метода // Иностранные языки в школе. 2003; - №5, с. 18 — 22.

61. Куклина С.С. Диалог культур становится реальностью // Иностранные языки в школе. 2002. - №6. - с. 82 - 86.

62. Леонтьев А: А. Основы психолингвистики. — М.: Смысл, СПб.: Лань. -2003.-287 с.

63. Леонтьев А.А. Психология общения: Пособие для дополнительного образования. М.: Смысл, 1997. — 364 с.

64. Леонтьев А Н. Проблемы развития психики. — М.: Издательство МГУ, 1981.-584 с.

65. Ловкова П.П., Суркова А.В. Самостоятельная работа студентов как путь к профессиональной карьере // Среднее специальное образование. -2002.-№5.-с. 37-39.

66. Лукьянова Н.А. Настольная книга бизнесмена. Учебное пособие. -М.: Руссо, 1996. 570 с.

67. Любимцева С. Н., Тарковская Б. М., Памухина Л.Г. Деловой английский для начинающих. М., 1996. - 362 с.

68. Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. Минск: Вышэйшая школа, 1999. 522 с. - с. 256 — 269.

69. Милъруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2000. - № 4 - с. 9'-15, №5. - с. 17 - 22.

70. Милъруд Р.П. Методология и развитие методики обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. — 1995. №5. - с. 13-19.

71. Милъруд Р.П. О проблеме центрированного на ученике подхода к обучению иностранным языкам в России // Иностранные языки в школе. 1997. - №6. - с. 7 - 12.

72. Милъруд Р.П., Гончаров А.А. Теоретические и практические проблемы обучения пониманию коммуникативного смысла иноязычного текста. // Иностранные языки в школе. — 2003. №1. — с. 12-18.

73. Мингазов Р.Х. Педагогическая технология разработки и организации познавательных игр // Специалист. 1996. - №3. — с. 37.

74. Миролюбов А А. Майкл Уэст и его методика обучения чтению // Иностранные языки в школе. 2003.- №2. - с. 46 — 47.

75. Мусницкая Е.В. Научно-популярный текст при обучении иноязычной речевой деятельности // Иностранные языки в школе. -2004. №2. - стр. 32 - 35.

76. Мусницкая Е.В. 100 вопросов к себе и ученику. — М.: Дои педагогики, 1996.- 191 с.

77. Мусницкая Е.В. Контроль в обучении иностранному языку. — М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1989. 89 с.

78. Нечаев Н.Н. Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного языкового образования // Иностранные языки в школе. -2003.- №2.- с. 12-16.

79. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Уч. пособие для студентов пед.вузов./Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева, А.Е. Петров. М.: Издательский центр «Академия». - 1999.

80. Общая методика преподавания иностранных языков в средних специальных учебных заведениях. Учеб. пособие / Под ред. А.А.Миролюбова и А.В.Парахиной. М.: Высш. школа, 1978. - 264 с.

81. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия/Сост. Леонтьев А.А. М.: Рус. яз., 1991 -360 с.

82. Осипов П.Н. Какие они — наши студенты? // Специалист. — 1999. -№7. с. 45.

83. Памухина Л.Г., Архангельская Т.Р., Дворникова Т.В. и др. Деловая поездка за рубеж. Пособие по английскому языку. Учебное пособие. — М.: Высшая школа, 1989. 255 с.

84. Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. М.: Просвещение, 2000. - 173 с.

85. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. — М.: Русский язык, 1989. — с. 222.

86. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. — М.: Русский язык, 1977. 214 с.

87. Пассов Е.И., Стояновский A.M. Ситуация речевого общения как методическая категория // Иностранные языки в школе. 1989. - №2. -с. 18-22.

88. Перкас С.В. Ролевые игры на уроке английского языка // Иностранные языки в школе. — 1999. №4. — С. 23 - 26.

89. Плотникова Е.Г., Соболь Н.В. Оценка успешности обучения студентов // Специалист. 2002. - №2. - с. 32 -33.

90. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве // Иностранные языки в школе. 2000. - №1. - с. 4 - 11.

91. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка//Иностранный язык в школе. 2001. - № 2. - С. 14-19, № 3. - С. 5 - 12.

92. Полат Е.С. Метод проектов на уроках ИЯ // Иностранные языки в школе. 2002 - № 2. с. 3 -10, №3 с. 3 - 9.

93. Примерная Программа по дисциплине «Иностранный язык» (Федеральный компонент Государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования)

94. Психология и педагогика. Учебное пособие / Под редакцией К.А. Абульхановой, Н.В.Васиной, Л.Г.Лаптева, В.А. Сластенина. — М.: Совершенство, 1998. 320 с.

95. Поляков О.Г. Профильно-ориентированное обучение английскому языку и лингвистические факторы, влияющие на проектирование курса // Иностранные языки в школе. 2004. - №2. - с. 6 — 11.

96. Прохоров Ю.А. Действительность. Текст. Дискурс. М: Флинта; Наука, 2004. - 224 с.

97. Рабинович Ф.М., Баллер Э.Э и др. Ролевая игра — эффективный прием обучения говорению // Иностранные языки в школе. 1983. -№3.

98. Рогова Г.В., Рожкова Ф.М. Английский язык за два года: Учебник для 10-11 классов. М.: Просвещение, 2003. — 384 с.

99. Рогова Г.В., Рожкова Ф.М. Рекомендации по работе с учебным комплектом «Английский за два года» // Иностранные языки в школе. -1993, №3.-с. 43-48.

100. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. — М.: Просвещение. 2000. - 232 с.

101. Рогов Е.И. Психология познания. М.: ВЛАДОС, 1998: - 173 с.

102. Рогов Е.И. Учитель как объект психологического исследования. Пособие для школьных психологов по работе с учителем и педагогическим коллективом. М.: ВЛАДОС, 1998. - 496 с.

103. Ротанова О.Н. Личностно-деятельностный подход как основа методики обучения иностранным языкам: Автореферат диссертации на соискание ученой степени канд. пед. наук, М., 2004.

104. Синица Ю.А. Межкультурная коммуникативная компетенция: требования к уровню владения и некоторые пути ее формирования. // Иностранные языки в школе. 2002. - №6. - с. 8 - 14.

105. Соколова Т.Л. Защита дипломных проектов на иностранном языке. // Среднее специальное образование. — 2001. № 10. — с. 15 - 16.

106. Статистика: Учебник/В.С.Мхитарян, Т.А.Дубровина, В.Г.Минашкин и др.; Под ред. В.С.Мхитаряна. — М.: Мастерство, 2001. — 272 с.

107. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. — М.: Просвещение, 1984. 111 с.

108. Сысоев П.В. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования в России средствами иностранного и родного языков // Иностранные языки в школе. — 2003. №1. - с. 42 -47.

109. Третьяков П.И. Управление школой по результатам. Практика педагогического менеджмента. М.: Новая школа, 1998. - 288 с.

110. Угрюмова Т.Г. Психологический аспект на уроке иностранного языка. // Среднее специальное образование. 2002. - №5. - с. 18-19.

111. Управление познавательной деятельностью учащихся. Сборник статей / Под ред. П.Я Гальперина. Н.Ф. Талызиной. М.: Издательство Московского Университета, 1972. — 264 с.

112. Федотов В.М. Методическая типология ролевых игр // Иностранные языки в школе. 1988. - №2. - с. 25 — 30.

113. Фридман JI.M. Педагогический опыт глазами психолога. М.: 1987.

114. Харламов И.Ф. Педагогика. М.: Высшая школа, 1990. - 576 с.

115. Хведченя Л.В., Хоренъ Р.В, Английский язык для поступающих в ВУЗы. -Мн.: Вышэйшая школа, 1996.-364 с.

116. Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии. М.: Флинта; Наука, 2004.-184 с.

117. Читалин Н.А. Методологические основы проектирования содержания среднего профессионального образования с учетом требований регионального рынка труда // Среднее специальное образование. 2002. - №2. - с. 9 - 12.

118. Шатохина И.В. Личностное развитие учащихся средствами иностранного языка в условиях преемственности между начальной и основной ступенями обучения // Автореферат дисс. . канд. пед. наук. Ростов-на-Дону, 2001.

119. Шаховскш В.Н. Гуманистическая методология обучения иностранным языкам в Англии // Иностранные языки в школе. — 1995. -№1. с. 53.

120. Шаховскш В.Н. Лингвистика методике. // Иностранные языки в школе. - 2003. - №1. - с. 90 - 95.

121. Шевелева С.А., Кокорина О Б., Калнберзина И.А. Английский язык для банковских работников. М.: Филология, 1998. - 192 с.

122. Шелкова Т.Г., Лясецкая Л.А. Деловой английский. — М.: Вече, 1999. -676 с.

123. Щепилова А.В. Когнитивный принцип в обучении второму иностранному языку: к вопросу о теоретическом обосновании // Иностранные языки в школе. 2002. - №2. - с. 4 — 11.

124. Щукин А.Н. Методика обучения иностранным языкам: Курс лекций.- М.: Изд-во УРАО, 2002. 288 с.

125. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. М.: Высшая школа. - 2003. — 334 с.

126. Щукин А.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам М.: Филоматис. - 2004. - 416 с.

127. Юдовина Ю.Б. Развитие интеллектуальных способностей ребенка дошкольного возраста при овладении английским языком в процессе игровой речевой деятельности // Автореферат дисс. . канд. пед. наук.- Санкт-Петербург, 2000.

128. Юрченкова Г.Д. Мотивы и «антимотивы» при изучении иностранного языка // Иностранные языки в школе. 1998. - №41 - с. 42.

129. Ярошенко Н.Г., Гунявина Н.Л. О разработке нового поколения образовательных стандартов среднего специального образования // Среднее специальное образование. 2001. - №10. - с. 3 - 5.

130. Ященко Н.В. Преемственность в организации самостоятельной деятельности студентов (на материале изучения иностранного языка) // Автореферат дисс. . канд. пед. наук. — Барнаул, 2001.

131. Athanasou J.A. Educational and Vocational Guidance in Oceania // Internat. Jnl. for Educational and Vocational Guidance. — 2002. No 2. - p. 3-6.

132. Brinkmann J. Moral Reflection Differences Among Norwegian Business Students. A Presentation And Discussion Of Findings // Teaching Business Ethics. 2002. - No 6. p. 83-99.

133. Brown W.S. Ethics And The Business Of Children's Public Television Programming // Teaching Business Ethics. 2002. - No 6. - p. 73-81.

134. Carney R.N., Levin J.R. Pictorial Illustrations Still Improve Students' Learning From Text // Educational Psychology Review. — 2002. Vol. 14, No. 1. - p. 5-26.

135. Clayton T. Language Choice In A Nation Under Transition: The Struggle Between English And French In Cambodia // Language Policy. — 2002. -№. l. -p. 3-25.

136. Erixon P.-O. Understanding The Educational Landscape Through The School Novel // LI Educational Studies in Language and Literature. -2002. — No2. - p.25 - 36.

137. Fukkink R.G. Effects Of Instruction On Deriving Word Meaning From Context And Incidental Word Learning // LI Educational Studies in Language and Literature. - 2002. - No2. - p. 37 - 57.

138. Fullan M., Earl L. United Kingdom National Literacy And Numeracy Strategies Large Scale Reform. Journal of Educational Change. — 2002. — No3. — p. 1-5.

139. Hornberger N.H. Multilingual Language Policies And The Continua Of Biliteracy: An Ecological Approach // Language Policy. — 2002. — No 1. — p. 27-51.

140. Kostouli T. Teaching Greek As L1: Curriculum And Textbooks In Greek Elementary Education // LI — Educational Studies in Language and Literature. 2002. - No2. - p. 5 -23.

141. Mayer R.E., Moreno R. Animation as an Aid to Multimedia Learning // Educational Psychology Review,- 2002. Vol. 14, No. 1,- p. 87 - 99.

142. McMahon M, Patton W. Using Qualitative Assessment in Career Counselling // Internat. Jnl. for Educational and Vocational Guidance. -2002.-No2.-p. 51-66.

143. Mohanty P. British Language Policy In 19th Century India And The Oriya Language Movement // Language Policy. No 1. - p. 53 - 73.

144. Patton W., McMahon M, Theoretical and Practical Perspectives for the Future of Educational and Vocational Guidance in Australia // Internat. Jnt. for Educational and Vocational Guidance. 2002. - No 2. - p. 39 -49.

145. Prideaux L.-A., Creed P. A. .A Review of Career Development Research in Australia and New Zealand from 1995-2000 // Internat. Jnt. for Educational and Vocational Guidance. 2002. - No 2. — 21 - 38.

146. Tkachenko R., Rogovskaya В., Carlile C. Role Play. // Иностранные языки в школе, 1988, №2, с. 83 87.

147. Tompkins Р.К. Role Playing/Simulation. // The Internet TESL Journal, Vol. IV, No. 8, 1998, URL: http://itesli.org/

148. Verdi MP., W. Kulhavy R.W. Learning With Maps and Texts: An Overview // Educational Psychology Review. 2002. - Vol. 14, No. 1. - p. 27-46.

149. Wallace M., Wray A. The Fall And Rise Of Linguists In Education Policy-Making: From "Common Sense" To Common Ground // Language Policy.-No 1.-p. 75-98.

150. Yoshida A. The curriculum reforms of the 1990s: What has changed? -Higher Education. 2002. - No 43. - p. 43 - 63.