автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Становление и развитие иноязычного образования в отечественной гимназии XIX - начала XX вв.
- Автор научной работы
- Ковалева, Елена Александровна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Москва
- Год защиты
- 2012
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.01
Автореферат диссертации по теме "Становление и развитие иноязычного образования в отечественной гимназии XIX - начала XX вв."
На правах рукописи
КОВАЛЕВА Елена Александровна
СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ГИМНАЗИИ XIX - НАЧАЛА XX ВВ.
13.00.01 — общая педагогика, история педагогики и образования
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
005049250
7 ФЕВ 2013
Москва-2012
005049250
Работа выполнена на кафедре педагогики ГАОУ ВПО «Московский государственный областной социально-гуманитарный институт»
Научный руководитель:
Официальные оппоненты:
доктор педагогических наук, профессор Широких Оксана Богдановна
Артамонова Екатерина Иосифовна,
доктор педагогических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Московский государственный технический университет радиотехники, электроники и автоматики», кафедра педагогики психологии, заведующая кафедрой
Игнатенко Ирина Ивановна,
кандидат педагогических наук, доцент,
ФГБОУ ВПО «Московский педагогический
государственный университет»,
кафедра английского языка для гуманитарных
факультетов,
доцент кафедры
Ведущая организация:
ФГБОУ ВПО «Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина»
Защита диссертации состоится «18» февраля 2013 г. в 14.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.154.11 при ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет» по адресу: 127051 г. Москва, Мал. Сухаревский пер., д. 6.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет» по адресу: 119991 г. Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1, стр. 1.
Автореферат разослан « _2013 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета Плешаков Владимир Андреевич
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. В контексте происходящих в последнее десятилетие реформ отечественного образования одним из путей определения приоритетного развития школы и педагогики становится обращение к историческому опыту прошлого. Его осмысление и использование применительно к учебному процессу общеобразовательной школы позволяют констатировать значительный потенциал иностранного языка как средства гуманизации и гуманитаризации образования в условиях возвращения России в мировое пространство, усиления межкультурных коммуникаций и роли иностранного языка как обязательного компонента культуры выпускника школы. Новая образовательная гуманистическая парадигма потребовала новой методологии и новых организационных форм обучения иностранным языкам. Особенно явно это проявилось в период конца 1980-х - начала 2000-х гг., когда в нашем обществе на новой концептуальной основе возродился такой тип среднего учебного заведения как гимназия, отличительной чертой которой выступает расширенная программа изучения иностранных языков. Сегодня гимназическое образование находится в поиске оптимальных целей, задач, методов обучения, одним из направлений которого выступает выявление и использование исторического опыта иноязычного образования.
Вместе с тем, тенденции укрепления статуса иностранного языка нашли свое отражение в его востребованности как учебного предмета и в рамках обычной средней школы. С учетом общественных запросов были созданы новые образовательные стандарты начальной и средней общеобразовательной школы, которые предусматривают модель изучения иностранного языка со 2 по 9 класс с разработкой концепции профильной школы, издаются новые учебно-методические комплекты, законодательно закреплена возможность изучения второго иностранного языка в общеобразовательной школе. Усиление роли иностранного языка как дисциплины, обеспечивающей гуманизацию образовательного процесса, успешную социализацию учащихся в поликультурном мире, знание выпускниками как минимум одного иностранного языка на уровне функциональной грамотности, введение обязательного экзамена (ЕГЭ) по иностранному языку за курс средней школы включены в перечень необходимых условий внедрения новой личностно-ориентированной гуманистической парадигмы образования. Помимо доминирующей грамматической направленности в обучении иностранному языку появляются коммуникативный и культурологический аспекты. В этом контексте язык рассматривается в качестве средства общения и приобщения к культурному наследию стран и народов изучаемого языка.
Указанные процессы повлекли за собой появление в педагогической науке новых дефиниций, одной из которых выступает понятие «иноязычное образование». Термин «иноязычное образование» в противовес ранее использовавшемуся словосо анию «обучение иностранному языку» впервые появляется в конце 90-х гоXX века в методических трудах Е.И. Пассова и других специалистов в об/ ги преподавания иностранного языка. Точного
определения в этих работах термин «иноязычное образование» не получает, но впоследствии становится общеупотребительным. В некоторых исследованиях словосочетания «иноязычное образование» и «обучение иностранному языку» понимаются как синонимичные, однако анализ диссертационных работ, посвященных проблемам преподавания иностранных языков, показал, что использование термина «иноязычное образование» акцентирует не только традиционно существующие задачи формирования грамматических и лексических навыков, но и более широкие образовательные, воспитательные, развивающие задачи, то есть фактически знаменует собой возникновение новой трактовки обучения языку.
Наиболее полный анализ сущности понятия «иноязычное образование» осуществлен в диссертационном исследовании М.Н. Ветчиновой, где в общем контексте развития теории и практики обучения иностранным языкам выявляется специфика современных представлений о процессе обучения иностранному языку, «который способствует становлению опыта творческой деятельности, духовному развитию личности обучающихся и формированию их культуры» (М.Н. Ветчинова, 2009). В такой трактовке иноязычное образование выступает как обучение и воспитание учащихся, осуществляемое содержанием и средствами иностранного языка, в первую очередь направленными на их культурное обогащение и личностное развитие.
Конкретизируя данное представление применительно к современному этапу развития школы и педагогики можно констатировать, что специфика понятия «иноязычное образование» связана с формированием готовности понимать и принимать «иноязычную культуру», осуществлять «иноязычное общение», содействовать культурному и нравственному совершенствованию учащихся на базе диалога родной и иноязычной культур. Это приближает современную трактовку иноязычного образования к имевшему место в отечественной истории пониманию особой культурологической роли иностранных языков в процессе общего образования. Наиболее ярко указанная тенденция проявилась в отечественных гимназиях XIX — начала XX вв. — основном типе учебных заведений, дающих общее среднее образование.
В связи с этим и возникло намерение обратиться к значимому для гимназического образования периоду отечественной школы и педагогики как источнику перспективных путей совершенствования современной школы и педагогики применительно к иноязычному образованию. Проведенный ретроспективный анализ позволяет констатировать, что именно в это время (XIX — начало XX вв.) в отечественных гимназиях были получены наиболее значительные результаты повышения качества обучения иностранным языкам, которые обеспечивали высокий уровень овладения ими, позволяющий успешно осуществлять коммуникацию с носителями языка и иной культуры.
В наиболее широком аспекте разносторонняя деятельность гимназий XIX - начала XX веков отражена в диссертациях Г.И. Аверьяновой, Г.Н. Козловой, М.А. Кондратьевой, В.П. Лапчинской, Ю.А. Лексиной, Н.В. Литаровой, М.В. Савина, A.A. Черняева. В работах проводится историко-педагогический
анализ развития гуманитарной направленности гимназического образования, раскрыты проблемы организации, содержания и методов обучения, а также показана роль этого типа учебных заведений в истории образования России.
Проблемы преподавания древних и новых иностранных языков как основных предметов гуманитарного цикла рассматриваются в научных работах С.Н. Максимовой, Е.Г. Поповой и др., формирование навыков иноязычного общения в условиях высших образовательных учреждений исследовалось в диссертациях М.В. Дембровской, Л.В. Журавлевой, И.И. Игнатенко и др.; ряд работ посвящен региональным особенностям организации обучения иностранным языкам (М.Н. Ветчинова и др.). Наиболее полный историографический анализ теории и практики иноязычного образования, характеризующий цели, методические концепции и формы организации преподавания иностранных языков, роль и место французского языка в общем контексте гимназического иноязычного образования дореволюционной России дан в докторской диссертации М.Н. Ветчиновой.
Вместе с тем, указанные работы, освещающие различные отдельные аспекты иноязычного образования в России, не дают представления о целостном историческом процессе зарождения, становления и развития данного феномена. В педагогической науке недостаточно глубоко изучены сущность и содержание иноязычного образования, этапы его развития в отечественной гимназии XIX — XX вв., и перспективы использования исторического опыта иноязычного образования в современной школе. Всё это подтверждает актуальность исследования, связанного с проблемой становления иноязычного образования в отечественной гимназии XIX - начала XX вв.
Анализ современной педагогической теории и существующей практики позволяет выявить следующие противоречия между:
• современными потребностями в формировании учащегося как субъекта культуры и межкультурной коммуникации и недостаточной разработанностью путей их удовлетворения средствами иноязычного образования;
• накопленным историческим опытом становления и развития иноязычного образования в отечественной гимназии XIX — начала XX вв. и отсутствием целостного его описания в историко-педагогической науке;
• высоким образовательным, воспитательным, культурным и развивающим потенциалом иноязычного образования в дореволюционной отечественной гимназии рассматриваемого периода и недостаточным его анализом для определения перспективных путей совершенствования современного иноязычного образования.
Указанные противоречия позволили сформулировать проблему данного исследования: каковы сущность, содержание, особенности становления и развития иноязычного образования в отечественной гимназии XIX — XX в.в. Это определило тему настоящего исследования «Становление и развитие иноязычного образования в отечественной гимназии XIX- начала XX вв.».
Цель исследования - выявление и характеристика сущности, содержания и особенностей развития иноязычного образования в отечественной гимназии XIX — начала XX вв.
Объект исследования - гимназическое образование в России. Предмет исследования - процесс становления и развития иноязычного образования в отечественной гимназии XIX - начала XX вв. Задачи исследования:
1. Выявить основные подходы к анализу истории отечественного иноязычного образования.
2. Охарактеризовать особенности возникновения, раскрыть сущность и содержание иноязычного образования как педагогического феномена.
3. Установить исторические этапы развития иноязычного образования в отечественной гимназии и выявить их качественные характеристики.
4. Охарактеризовать тенденции генезиса иноязычного образования и оценить возможности использования его исторического опыта для современной школы.
Теоретико-методологическую основу исследования составляют:
• концептуальные положения философии образования и воспитания (H.A. Бердяев, В.В. Краевский, Е.А. Леванова, A.B. Мудрик, Н.Д. Никандров, A.M. Новиков, А.Ф. Лосев, B.C. Соловьев);
• работы по методологии и теории исследования историко-педагогического процесса (Б.М. Бим-Бад, М.В. Богуславский, А.Н.Джуринский, Э.Д. Днепров, С.Ф. Егоров, H.A. Константинов, E.H. Медынский,
A.И. Пискунов, М.Г. Плохова, З.И. Равкин, О.Б. Широких);
• идеи аксиологического (Е.И. Артамонова, Э.С. Баллер, П.С. Гуревич, Н.Б. Крылова, В.М. Межуев, В.А. Сластенин), культурологического (А.И. Арнольдов, М.М. Бахтин, B.C. Библер, А.П. Валицкая, М.С. Каган), системного (В.А. Лекторский, В.Н. Садовский, Э.Г. Юдин), цивилизационного (Г.Б. Корнетов), онтологического (A.A. Молчанова, E.H. Шиянов), феноменологического (А.Н. Шевелев), диверсификационного (C.B. Бобрышов) подходов.
• работы лингвистов (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Е.И. Пассов,
B.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова, И.И. Халеева, A.B. Щепилова) в области иноязычного образования.
Для решения поставленных задач использовался комплекс методов, адекватных историко-педагогическому характеру исследования, основными из которых выступают:
• конструктивно-генетический;
• сравнительно-исторический;
• историко-типологический. Источниковую базу исследования составили:
• отечественная и зарубежная философская, историческая, социологическая, педагогическая и психологическая литература;
• учебные планы, программы, официальные и нормативные документы, характеризующие состояние иноязычного образования в дореволюционной отечественной гимназии и современной школе;
• материалы архивов и мемуарная литература, отражающие особенности иноязычного образования в России XIX - начала XX вв.;
• диссертационные исследования по проблемам иноязычного образования. Основные этапы исследования: исследование проводилось в три этапа
с 2006 по 2012 гг.:
Первый этап (2006 — 2008 гг.) — определение темы и проблемы исследования, изучение философской, исторической, социологической, педагогической и психологической литературы по теме исследования, анализ нормативных и программных документов; разработка концептуальных основ исследования, понятийного аппарата.
Второй этап (2008 — 2009 гг.) - систематизация и концептуализация теоретического и накопленного эмпирического материала; историко-педагогическое осмысление собранных источников.
Третий этап (2010 — 2012 гг.) — теоретическое обобщение результатов исследования. Формулирование научно-теоретических и практических обобщений, выводов и рекомендаций. Оформление диссертационного исследования.
Научная новизна исследования:
• уточнены и конкретизированы сущность и содержание понятия «иноязычное образование» как педагогического феномена, представляющего собой целенаправленное систематическое обучение и воспитание учащихся в образовательных учреждениях средствами иностранного языка, результатом которого является формирование иноязычной коммуникативной и общекультурной компетентности обучающихся;
• выявлены предпосылки зарождения иноязычного образования в истории России и охарактеризованы особенности его развития в догимназический период;
• выделены и представлены этапы становления и развития иноязычного образования как педагогического феномена в отечественной гимназии XIX - начала XX вв., отличающиеся качественным своеобразием;
• выявлены возможности использования исторического опыта иноязычного образования дореволюционной отечественной гимназии для современной школы.
Теоретическая значимость исследования состоит:
• в обобщении философско-педагогических знаний об иноязычном образовании, что расширяет научные представления о нём как социокультурном феномене;
• в определении и применении некоторых новых подходов (культурологического, аксиологического, диверсификационного и др.) к анализу истории отечественного иноязычного образования, что
обогащает трактовку отечественного историко-педагогического процесса второй половины XIX — начала XX веков; • в теоретическом обосновании этапов, детерминант и тенденций развития иноязычного образования в отечественной гимназии, что открывает возможности оптимизации этого процесса в современной школе. Практическая значимость исследования заключается в том, что материалы исследования могут быть использованы при разработке и реализации учебных программ по истории педагогики и образования, педагогике, методике преподавания иностранных языков для будущих педагогов в вузах, системе повышения квалификации и переподготовки педагогических кадров. Обобщение исторического опыта преподавания новых и древних языков в гимназиях XIX - начала XX вв. может служить основанием для разработки программ иноязычного образования в современных гимназиях с учетом достижений и ошибок прошлого.
Достоверность результатов диссертационного исследования обеспечивается методологической обоснованностью исходных положений, комплексным использованием методов, адекватных целям и исходным задачам исследования, тщательным и всесторонним анализом полученных результатов исследования.
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в процессе разработки специальных методических материалов по истории иноязычного образования в отечественной гимназии; в процессе обсуждений материалов диссертации на заседаниях кафедры педагогики, кафедры английского языка ГАОУ ВПО «Московский государственный областной социально-гуманитарный институт», кафедры педагогики и педагогического образования Рязанского государственного университета им. С.А. Есенина; на курсах повышения квалификации учителей школ г. Коломны и Коломенского района; на научных конференциях, семинарах по вопросам теории и практики иноязычного образования, в их числе: международных (Рязань, 2009, 2010), всероссийских (Рязань, 2009-2011; Люберцы, 2009-2011; Коломна, 2010, 2011), межрегиональных и региональных (Коломна 2008-2011). На защиту выносятся следующие положения:
1. Иноязычное образование — целенаправленное систематическое обучение и воспитание учащихся в образовательных учреждениях средствами иностранного языка, результатом которого является формирование иноязычной коммуникативной и общекультурной компетентности обучающихся.
2. Основными подходами к анализу истории отечественного иноязычного образования, позволяющими всесторонне оценить его как целостное явление являются системный, исторический, логический, культурологический, аксиологический, цивилизационный, онтологический, феноменологический и диверсификационный подходы.
3. Иноязычное образование как целостный педагогический феномен зарождается в связи с интеграцией России в мировое пространство в
начале XVIII в. и поступательно развивается, достигая наиболее высокого уровня в отечественных гимназиях XIX — начала XX вв.
4. Детерминантами развития иноязычного образования в отечественной гимназии выступают определенные социокультурные факторы, связанные с социальными запросами, развитием экономики, политики, идеологии, культуры и педагогики. Главными доминантами иноязычного образования в ходе его становления и развития являются определенные ценностные и целевые установки, выступающие приоритетными на том или ином историческом этапе и связанные с представлениями о значимости иностранного языка как средства образования, воспитания и развития личности. На протяжении рассматриваемого исторического периода выделяются следующие доминанты иноязычного образования: культурологическая, связанная с изучением культуры другого народа, его духовной жизни, что способствует лучшему пониманию родной культуры, диалогу с культурой других стран и оказывает влияние на развитие общей культуры личности; общеобразовательная, которая становится значимой с точки зрения необходимости в дальнейшей практической жизни и учебе в университете в целях продолжения образования; воспитательная, содействующая становлению морально-нравственных качеств личности, развитию ее духовных начал, формированию активной жизненной позиции гражданина и патриота; развивающая, направленная не только на овладение речевой компетенцией, но и на развитие мышления, способности к дальнейшему самообразованию с помощью иностранного языка в разных областях знания.
5. Зарождение иноязычного образования в догимназический период развития (X — XVIII вв.) отечественной школы связано с крещением Киевской Руси и укреплением ее связей с христианскими государствами Европы и Азии. В течение этого периода главными ценностными установками иноязычного образования были образовательно-утилитарные, выражающиеся в практическом освоении языков представителями отдельных профессий (переводчики, купцы, лица духовного звания) В XVII в. помимо утилитарной начинает актуализироваться и общеобразовательная и развивающая функция обучения иностранным языкам, появляются первые единичные школы латинского типа, дающие повышенное образование (славяно-греко-латинская академия и др.). Просветительские реформы XVIII в. утверждают широкую общеобразовательную программу, в которой иностранные языки, помимо узкоутилитарной, начинают играть культурообразующую роль, выступают в качестве инструмента познания и освоения зарубежной, в первую очередь, европейской культуры. Появляются первые учебные заведения гимназического типа (школа пастора Э. Глюка), в основу обучения в которых были положены гуманистические программы и расширенное языковое образование. В
течение XVIII в. укрепляется ценностное представление об иностранных языках как обязательном компоненте образованности и культуры человека. Дальнейшее развитие гуманистически ориентированная программа языковой подготовки получила в рамках гимназического образования в XIX — начале XX вв.
6. В процессе развития иноязычного образования в отечественной гимназии XIX - начала XX вв. выделяются следующие этапы, качественно отличающиеся друг от друга определенными доминирующими ценностными и целевыми установками (доминанты иноязычного образования, связанные с представлением о значимости иностранного языка как средства образования, воспитания и развития личности), и вытекающими из них тенденциями развития иноязычного образования:
• 1 этап (1803 - 1828 гг.), характеризующийся использованием иностранных языков как средства развития интеллекта, памяти и формирования универсальных языковых компетенций;
• 2 этап (1828 — 1849 гг.), характеризующийся использованием иноязычного образования как средства подготовки к будущей профессии, месту в обществе и воспитания морально-нравственных основ личности;
• 3 этап (1849 — 1871 гг.), характеризующийся дополнением содержания классического иноязычного образования новыми языками как средством подготовки к практической жизни, воспитания патриотизма, морально-нравственных качеств, представлений о зарубежной современной культуре и усилением классицизма в иноязычном образовании в конце периода;
• 4 этап (1871 — 1917 гг.), характеризующийся использованием иностранного языка как средства межкультурной коммуникации.
7. Система иноязычного образования в отечественной гимназии рассматриваемого периода обладает значительным образовательным, воспитательным, развивающим и культурологическим потенциалом, на основе которого целесообразно определение путей совершенствования личностно ориентированного гуманистического иноязычного образования в современной школе.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений. Текст диссертации содержит 5 таблиц.
Во введении обосновывается актуальность избранной темы, определяются проблема, цель, объект, предмет, задачи, теоретико-методологическая основа, методы исследования, научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, обосновывается достоверность результатов, содержатся сведения об их апробации, формулируются положения, выносимые на защиту.
В первой главе «Теоретические основы исследования проблемы иноязычного образования» определены методологические подходы к анализу
истории отечественного иноязычного образования, раскрыты сущность и содержание иноязычного образования как педагогического феномена; представлен анализ становления и развития иноязычного образования как элемента отечественной культуры.
Во второй главе «Развитие иноязычного образования в отечественной гимназии XIX - начала XX вв.» охарактеризован процесс развития гимназического образования в России; определены этапы и основные тенденции развития иноязычного образования в отечественной гимназии XIX -начала XX вв.; выявлено значение и потенциал исторического опыта иноязычного образования для современной школы.
В заключении сделаны общие выводы и подведены итоги диссертации.
В приложениях представлены учебные планы гимназий XIX века и др. материалы.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Анализ теоретико-методологических основ исследуемой проблемы позволил установить, что система методологических подходов историко-педагогического исследования может быть представлена тремя основными группами. Первая — базовые подходы, среди которых значимыми для данного исследования выступают системный, исторический, логический. Их использование обеспечивает необходимое качество исследовательской программы с точки зрения соответствия канонам исторической науки. Вторая группа - парадигмальные, которые в диссертации представлены культурологическим, аксиологическим, цивилизационным подходами. В их основе лежат признанные в научном мире концепции и теории, определяющие детерминации общественного развития человечества. Третья группа — инструментальные подходы, обладающие действенным алгоритмом решения стандартизированных исследовательских задач, к которой принадлежат такие использованные в работе подходы, как онтологический, феноменологический, диверсификационный.
Таким образом, с учетом требований всестороннего и объективного изучения проблемы становления и развития иноязычного образования нами выбрана совокупность названных выше подходов, позволяющая оценить различные аспекты анализируемого феномена.
Рефлексия результатов анализа различных трактовок важнейших понятий, используемых в работе, таких как «язык», «культура», «образование» и «иноязычное образование» (М.Н. Ветчинова, С.Н. Максимова, Е.И. Пассов, Е.Г. Попова, A.B. Рубцова и др.), дает возможность определить феномен «иноязычное образование» как целенаправленное систематическое обучение и воспитание учащихся в образовательных учреждениях средствами иностранного языка, результатом которого выступает формирование иноязычной коммуникативной и общекультурной компетентности обучающихся.
С использованием выбранного методологического инструментария в первой главе диссертации проведен анализ становления иноязычного образования как элемента отечественной культуры. Установлено, что история его становления и развития начинается задолго до его теоретического осмысления и отражения его результатов в научной педагогике. Понимание сущности, структуры, содержания, роли иноязычного образования, равно как и его практическое осуществление, определялись в истории отечественной школы и педагогики широким социокультурным контекстом развития нашего государства. Предпосылки к зарождению иноязычного образования возникли на Руси в связи с распространением христианства (X в.) и вместе с ним — греческих церковных книг, античных текстов, что влекло за собой необходимость воспринимать иную культуру. Основная сфера распространения иноязычного образования в этот период была связана с религией. После продолжительного периода изоляции, последовавшего за татаро-монгольским игом, в развитии русской школы и просвещения произошли значительные изменения. Налаживание деловых и дипломатических контактов Руси с другими странами обусловило необходимость овладения западноевропейскими языками. Во всех учебных заведениях обучение иностранным языкам стало основываться на коммуникативном принципе.
Динамичное развитие иноязычное образование как культурный и педагогический феномен получает в XVIII в., в связи с политическими, экономическими и культурно-просветительскими реформами Петра I, направленными на вхождение России в число развитых европейских государств. Характер иноязычного образования в это время меняется с религиозного на светский, а его коммуникативная составляющая в этот и последующий периоды начинает занимать центральное место в целевых установках обучения.
На протяжении XIX - XX вв. представления о роли и месте иноязычного образования в формировании общей культуры учащихся неоднократно менялись в зависимости от потребностей общества, идеологии и уровня развития педагогической науки. Так, в условиях советского периода развития нашего государства потребность в практическом владении иностранными языками как средством межкультурной коммуникации для основной массы населения в основном отсутствовала, оставаясь актуальной только для тех социальных групп, в которых владение иностранным языком было профессиональной необходимостью.
В конце 80-х гг. XX в. повышение интереса к иностранным языкам, связанное с процессами глобализации общества в целом и интеграции России в мировое пространство, становится характерной чертой отечественной общественной жизни и образования. В этот период начинает формироваться современное научное представление об иноязычном образовании. Итоги исторического рассмотрения генезиса иноязычного образования как особого феномена позволили выделить ведущие социокультурные факторы, детерминирующие его развитие на разных этапах истории государства:
формирование христианства, распространение идеологии и научных взглядов педагогов-просветителей, потребности прогрессивного развития страны, признание общекультурной и развивающей роли иностранных языков, ориентация школы на будущую профессиональную деятельность выпускников, присоединение России к мировому образовательному пространству и глобализация мира.
Сравнительно недавнее возвращение России в мировое пространство после периода относительно автономного развития школы и педагогики поставило задачу сближения с действующими сегодня в развитых странах стандартами образования, в которых существенную роль стала играть межкультурная компетентность и языковая коммуникация современного человека. Опыт решения этой задачи в условиях отечественной школы можно почерпнуть, лишь обратившись к дореволюционному периоду, когда Россия, с одной стороны развивалась в общем контексте европейского образования, а с другой стремилась сохранить национальные культурные традиции и ценностные приоритеты в системе образования.
В ходе исследования установлено, что гимназия как самостоятельный тип среднего учебного заведения в России начала свою целенаправленную деятельность с принятия Устава гимназий и прогимназий 1804 года, однако наиболее широкое распространение она получила после утверждения и апробации общеобразовательной реформы 60-х гг. XIX столетия.
В соответствии с Уставом 1861 года в России официально было утверждено два типа гимназии — классическая и реальная. Содержательный компонент в данных типах гимназии варьировался в зависимости от целей и задач обучения в них. Так, классическая гимназия готовила чиновников для государственной службы, наделенных "мыслью и логикой". По убеждению большинства дидактов XIX века, основной дисциплиной, отвечающей поставленной цели, являлись древние языки. Реальная гимназия, отличающаяся более практической направленностью в образовании и воспитании, считала необходимым обеспечивать гимназистов "сведениями современными". Именно поэтому наибольшее распространение в данном типе учебного заведения получили новые иностранные языки.
Практическое функционирование гимназии было тесно связано и взаимозависимо с общеполитическим и общеэкономическим развитием дореволюционной России. Так, усиление революционно-демократического движения в середине 60-х гг. XIX столетия привело к обострению концептуальных противоречий между сторонниками классической и реальной гимназий, а политическая реакция в начале 70-х гг. обусловила принципиальный отказ Министерства народного просвещения от реальной гимназии и привела к ее реорганизации в реальное училище. Экономический подъем Российского государства в 80-90-х гг. XIX века вновь способствовал возрождению значимости реального образования, однако революционные события начала XX столетия в некоторой степени ослабили внимание Министерства народного просвещения к средней общеобразовательной школе.
Тем не менее, уже к 1910 году в системе образования наметилась тенденция создания "единой школы", послужившей, в свою очередь, известным прообразом советской средней школы.
В исследовании установлено, что этапы развития иноязычного образования в значительной степени связаны с этапами реформирования гимназий в России. В ходе исследования выделены следующие основные этапы генезиса иноязычного образования: 1803 — 1828 гг.; 1828 — 1849 гг.; 1849 — 1871 гг.; 1871 — 1917 гг., каждый из которых характеризуется определенными особенностями, выражающимися в доминирующих ценностных и целевых установках, связанных с представлением о значимости иностранного языка как средства образования, воспитания и развития личности, и нашедших отражение в содержании, методах и тенденциях развития иноязычного образования. В кратком виде характеристика основных исторических этапов генезиса иноязычного образования представлена в Таблице 1.
Таблица 1
Этапы и тенденции развития иноязычного образования в России XIX — начала XX вв.
Этапы Государственные реформы в области гимназического образования Особенности и тенденции развития иноязычного образования
1 этап 1803-1828 гг. 1804 г. — «Устав учебных заведений, подведомственных университетам и попечителям округов». Всесословность школы и преемственность всех ее ступеней. Цель гимназий — подготовить к университету; дать сведения, необходимые для «благовоспитанного» человека и осуществить подготовку учителей для уездных, приходских и других низших училищ. Упор на изучение древних языков (преимущественно латинского). Изучение грамматики, механическое заучивание слов и текстов, чтение исторических повестей и поэтических произведений. Использование переводных (грамматико-переводного и текстуально-переводного) методов. Доминирующая установка — классицизм и культурологическая направленность иноязычного образования. Основная тенденция — использование иностранных языков как средства развития интеллекта, памяти и формирования универсальных языковых компетенций как элемента культуры личности.
2 этап 1828-1849 гг. 1828 г. — «Устав учебных заведений, подведомственных университетам». Унификация, ужесточение правительственного контроля над школой, образованием и жесткое проведение сословного принципа в школьном деле, классическая направленность образования. Усиление внимания к классическим языкам как средству воспитания благонадежной личности, создание целостной программы иноязычного образования по каждому классу. Практическая направленность обучения новым иностранным языкам. Доминирование переводных методов обучения. Доминирующая установка — воспитательная и утилитарно-образовательная направленность иноязычного образования. Основная тенденция — использование иноязычного образования как средства подготовки к будущей профессии, месту в обществе и воспитания морально-нравственных основ личности.
3 этап 1849-1871 гг. 1849 г. - «Указ об изменениях и дополнениях к Уставу гимназий 1828 года». 1864 г. — «Устав гимназий и прогимназий Министерства народного просвещения». Колебание классицизма и реализма в образовании, всесословность гимназии, введение единых программ для всех гимназий России. Диверсификация иноязычного образования. Ослабление преподавания древних языков. Акцентуация внимания к новым языкам. Бифуркация образовательных программ, реализующих различные установки. Использование переводных методов. Появление натурального и прямого методов обучения. Внимание к культурному наследию стран изучаемого языка посредством освоения его лексико-грамматического материала. Доминирующая установка двойственная: культурологическая и
развивающая (классицизм), с одной стороны, и утилитарно-образовательная и воспитательная, с другой. Основные тенденции — использование новых языков как средства подготовки к практической жизни, воспитания патриотизма, морально-нравственных качеств, представлений о зарубежной современной культуре. Усиление классицизма в иноязычном образовании в конце периода.
4 этап 1871-1917 гг. 1871 г. - «Устав гимназий и прогимназий». Доминирующее классическое направление, соответствие содержания гимназического образования социально-экономическим потребностям государства. Всесословность. Возрастающее значение новых языков. Упор на практическое устное и письменное употребление иностранных языков. Применение смешанных методов в иноязычном образовании, метода погружения (направление учащихся на вакационные курсы за границу). Доминирующая установка — культурологическая направленность языкового образования, развивающее (классицизм) и общеобразовательное значение обучения древним языкам. Основная тенденция использование иностранного языка как средства межкультурной коммуникации.
В работе установлено, что воспитательная роль иноязычного образования на всех этапах его становления и развития заключалась в становлении морально-нравственных приоритетов личности, развитии ее духовных сил и способностей. Анализ программ, учебных планов и учебно-методических
пособий рассматриваемого периода по иностранным языкам показал, что основные процессы в развитии отечественной гимназии рассматриваемого периода связаны с гуманитаризацией и гуманизацией школы. Данные процессы, в частности, были обусловлены появлением в обществе новых ценностных ориентации на культурологическую значимость иностранного языка. В этом случае язык рассматривался как одно из важнейших средств, способствующих духовному и нравственному развитию учащихся, формированию человека как субъекта собственной культуры и осуществлению межкультурной коммуникации. В период до 1890-х гг. рассматриваемый аспект реализовывался через воплощение в обучении принципа развивающего значения языков, а интеграция культурологических функций их изучения более рельефно была раскрыта в процессе реализации целей и задач реформ 1890 и 1906 гг. Данные тенденции были отражены и в учебно-методических пособиях рассматриваемого периода.
Как показано в диссертации, вся система иноязычного образования в отечественной гимназии рассматриваемого периода обладала значительным образовательным, воспитательным и культурологическим потенциалом. Несмотря на то, что общей чертой, характеризующей процесс обучения иностранным языкам, являлось усвоение гимназистами отдельных аспектов языка — фонетики, грамматики, лексикологии и стилистики — ведущей целью данной учебной дисциплины стал процесс иноязычного образования на материале исторического и культурного наследия стран изучаемого языка.
На основании результатов анализа историко-педагогического процесса в диссертации сделан вывод, что потенциал опыта иноязычного образования в дореволюционной отечественной гимназии, представляющий определенные возможности для его использования на современном этапе школы и педагогики, состоит в:
• актуализации современной школой ценностных представлений об иностранном языке как средстве образования, воспитания, развития учащегося, обеспечивающего его формирование как субъекта культуры и языковой межкультурной коммуникации;
• усилении общеобразовательной, воспитательной, развивающей и культурологической направленности современного языкового образования в соответствии с ценностными доминантами гимназического образования;
• расширенной языковой подготовке, предполагающей овладение несколькими иностранными языками, осуществляемой как в учебное, так и внеурочное время, ориентированной на языковую практику и межкультурную коммуникацию;
• широком ознакомлении гимназистов в процессе иноязычного образования с лучшими образцами оригинальной классической и современной литературы, отражающими различные сферы культурной жизни, развитие общества, историю и культуру народа страны изучаемого языка;
• привлечении к образованию в гимназии преподавателей-носителей языка и иноязычной культуры;
• проведении дополнительных квалификационных испытаний (по избираемому для преподавания предмету, общей педагогике, методике преподавания избираемого предмета) претендентов на должность учителя гимназии, позволяющих осуществить отбор наиболее компетентных соискателей;
• организации вакационных поездок учащихся за границу для осуществления практики межкультурной коммуникации.
В результате проведенного исследования:
1. Установлено, что современные требования к объективности и достоверности историко-педагогического анализа предполагают использование совокупности методологических подходов, отражающих три главные группы: базовые общенаучные подходы, которые в нашем исследовании представлены системным, историческим и логическим подходами; парадигмальные подходы, которые в нашем исследовании реализуются культурологическим, аксиологическим и цивилизационным подходами, что позволяет выявить и всесторонне охарактеризовать детерминанты исторических процессов; и инструментальные подходы, представленные онтологическим, феноменологическим и диверсификационным подходами, позволяющими детально описать социальные, в том числе, историко-педагогические, феномены.
2. Конкретизирована специфика иноязычного образования, исходя из современных запросов общества, и уточнена дефиниция этого термина. Установлено, что современные ученые используют в своих трудах словосочетание «иноязычное образование», не давая при этом его точного определения (Е.И. Пассов, A.B. Рубцова и др.). С позиций культурологического анализа в работе М.Н. Ветчиновой иноязычное образование трактуется как культурное обогащение учащихся, способствующее формированию нравственно-эстетических убеждений, норм и принципов духовной жизни, опыта диалогического взаимодействия, способности к дальнейшему самообразованию с помощью иностранного языка в разных областях знания. На основе выявления сущностных основ данного феномена с учетом современных тенденций развития педагогической науки дано определение иноязычному образованию как целенаправленному систематическому обучению и воспитанию учащихся в образовательных учреждениях средствами иностранного языка с целью формирования иноязычной коммуникативной и общекультурной компетентности обучающихся. Таким образом, содержание иноязычного образования определяется понятиями «иностранный язык», «иноязычная культура», «коммуникативная компетентность».
3. Выявлено, что развитие иноязычного образования как историко-педагогического феномена имеет свои особенности, выражающиеся в существовании определенных этапов, качественно отличающихся друг от друга ценностными и целевыми установками (доминантами), содержанием и
методическим обеспечением. Установлено, что хронологически этапы генезиса иноязычного образования совпадают с этапами реформирования гимназического образования в целом, происходящего под влиянием меняющихся социокультурных детерминант (распространение христианства, идеи просветительства и философии нового времени, торговые и экономические связи и др.). Основные тенденции становления и развития иноязычного образования в период XIX - начала XX вв. в России выражаются в переходе от узкоутилитарной трактовки этого предмета к гуманизирующей и культурологической роли иностранного языка, постепенном усилении реализации его общеобразовательной, коммуникативной и развивающей функций. В период до 1890-х гг. указанные тенденции реализовывались через воплощение в обучении принципа развивающего значения языков, а впоследствии — через актуализацию культурологических функций их изучения в процессе осуществления целей и задач реформ 1890 и 1906 гг. Установлено, что данные тенденции проявлялись не только на уровне формулирования целей и организации обучения, но и на уровне содержания — в учебно-методических пособиях рассматриваемого периода.
4. В конце 80-х гг. XX столетия повышение интереса к иностранным языкам становится характерной чертой общественной жизни, изменявшей роль и место учебной дисциплины «иностранный язык» в системе отечественного образования. Проведенное исследование позволило установить основные существенные характеристики иноязычного образования в отечественных гимназиях XIX — XX вв., дававшие возможность получить значимые результаты в виде формирования языковой (коммуникативной) и межкультурной компетентности выпускников (широкое ознакомление с достижениями иноязычной литературы, культуры, истории, возможности речевой практики в странах изучаемого языка, общение с носителями языка и
др-)-
Важным представляется тот факт, что использование опыта иноязычного образования в отечественной гимназии XIX — начала XX вв. представляет значительный интерес для современной отечественной школы и педагогики, поскольку позволяет использовать выявленные особенности для решения актуальных задач иноязычного образования — формирования межкультурной и языковой компетентности средствами иностранного языка.
Данное исследование не претендует на исчерпывающий характер и решение всего спектра вопросов, связанных с формированием исследуемого феномена. Для дальнейшего изучения проблемы представляются перспективными региональные аспекты исследования особенностей становления и развития иноязычного образования в России.
Основное содержание и результаты диссертационного исследования отражены в следующих публикациях автора
Статьи в журналах, включенных в перечень периодических изданий, рекомендованных ВАК РФ:
1. Ковалева Е.А. Динамика языкового образования в России в период гимназических реформ XIX века // Российский научный журнал. — 2009. - №2 (9). - С. 189-194 (0,6 п.л.).
2. Ковалева Е.А. Проблема преподавания классических языков в современной отечественной гимназии // Российский научный журнал. - 2009. - №3 (10). - С. 158-164 (0,7 п.л.).
3. Ковалева Е.А., Широких О.Б. Исторический анализ иноязычного образования в отечественной школе советского периода // Психолого-педагогический поиск. — 2012. - № 1 (21). — С. 87-93 (0,5 пл., авторство не разделено).
Научные статьи и материалы научных конференций:
4. Ковалева Е.А. Иностранный язык в контексте гуманитарного образования // XVI Международная научно-практическая конференция по проблемам физического воспитания учащихся «Человек, здоровье, физическая культура и спорт в изменяющемся мире» (Материалы конференции) — Коломна: КГПИ, 2006.-С. 318-319 (0,12 п.л.).
5. Ковалева Е.А. Исторические и культурные предпосылки изучения иностранных языков в России // Образовательное пространство детства: исторический опыт, проблемы, перспективы: Сб. науч. статей и мат. Всероссийской научно-практической конференции (Коломна, 28-29 апреля 2006 года) - Коломна: КГПИ, 2006. - С. 153-158 (0,4 п.л.).
6. Ковалева Е.А. Язык в контексте развития отечественной общественной мысли, культуры и просвещения XVIII - XIX в.в. // XVII Международная научно-практическая конференция по проблемам физического воспитания учащихся «Человек, здоровье, физическая культура и спорт в изменяющемся мире» (Материалы конференции). — Коломна: КГПИ, 2007. - С. 453-454 (0,12 п.л.).
7. Ковалева Е.А. Урок иностранного языка как практика межкультурной коммуникации // Актуальные проблемы лингводидактики и теории языка: сб. научных статей аспирантов и соискателей. Вып.2 / Под общ. ред. H.A. Ахреновой. - Коломна: КГПИ, 2008. - С. 54-59 (0,4 п.л.).
8. Ковалева Е.А. Иностранный язык как средство образования и воспитания личности в отечественной гимназии XIX века // Социальное познание в философии, социологии, культурологии, юриспруденции, экономике: специфика и новые подходы. Материалы межвузовской научной конференции. - Люберцы: НОУ «ГСИ», 2010. - С. 251-254 (0,25 п.л.).
9. Ковалева Е.А. Учебная литература по иностранным языкам в контексте отечественного гимназического образования XIX века
IIXX Международная научно-практическая конференция по проблемам физического воспитания учащихся «Человек, здоровье, физическая культура и спорт в изменяющемся мире» (Материалы конференции)/Министерство образования Московской области ГОУ ВПО «МГОСГИ» [и др.] - Коломна: МГОСГИ, 2010. - С. 446-447 (0,12 пл.).
Ю.Ковалева Е.А. Различные подходы к определению категорий «язык», «культура», «образование» в исторической традиции // Мир и человек: актуальные проблемы социологии, педагогики, экономики и права. Материалы межвузовской научной конференции. - Люберцы: НОУ «ГСИ», 2010.-С. 60-63 (0,25п.л.).
11 .Ковалева Е.А. Методы обучения иностранным языкам в отечественной системе образования (конец XIX - начало XX вв.) // Актуальные проблемы лингводидактики и теории языка: сб. научных статей преподавателей - Коломна: МГОСГИ, 2011. - С. 36-41 (0,4 п.л.).
12.Ковалева Е.А. Образовательный и воспитательный потенциал обучения иностранным языкам в отечественной гимназии XIX века // Актуальные проблемы и перспективы развития учебно-воспитательной работы в системе общего и профессионального образования: материалы Российской научно-практической конференции с международным участием, 27 - 28 октября 2011 г. / отв. ред. Л.К. Гребенкина, Л.В. Мартишина; Ряз. гос. ун-т им. С.А. Есенина. — Рязань, 2011. — С. 101105 (0,3 п.л.).
О.Ковалева Е.А. Учитель иностранного языка в отечественной гимназии XIX века II Актуальные проблемы социологии, культурологии, экономики и права: Сборник статей. - Люберцы: НОУ «ГСИ», 2011. -С. 246-249 (0,25 п.л.).
14. Ковалева Е.А. Возникновение и развитие иноязычного образования в допетровской Руси // Актуальные проблемы лингводидактики и теории языка: сб. научных статей преподавателей — Коломна: МГОСГИ, 2012. — С. 37-42 (0,4 п.л.).
Подписано к печати 11.01.2013 Объем 1,3 п.л. Заказ № 57 Тираж 100 экз.
ГУТ.МПГУ
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Ковалева, Елена Александровна, 2012 год
Введение.
Глава 1. Теоретические основы исследования проблемы отечественного иноязычного образования
§1.1. Основные подходы к анализу истории отечественного иноязычного образования.
§1.2. Сущность и содержание иноязычного образования как педагогического феномена.
§1.3. Иноязычное образование как элемент отечественной культуры.
Выводы по главе 1.
Глава 2. Развитие иноязычного образования в отечественной гимназии XIX - начала XX вв.
§2.1. Становление и развитие гимназического образования в
России.
§2.2. Основные тенденции развития иноязычного образования в отечественной гимназии и педагогике XIX - начала XX
§2.3. Значение исторического опыта иноязычного образования для современной школы.
Выводы по главе 2.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Становление и развитие иноязычного образования в отечественной гимназии XIX - начала XX вв."
Актуальность исследования. В контексте происходящих в последнее десятилетие реформ отечественного образования одним из путей определения приоритетного развития школы и педагогики становится обращение к историческому опыту прошлого. Его осмысление и использование применительно к учебному процессу общеобразовательной школы позволяют констатировать значительный потенциал иностранного языка как средства гуманизации и гуманитаризации образования в условиях возвращения России в мировое пространство, усиления межкультурных коммуникаций и роли иностранного языка как обязательного компонента культуры выпускника школы.
Закон РФ «Об образовании» от 21 декабря 2012 года одним из принципов государственной политики утверждает гуманистический характер образования, приоритет общечеловеческих ценностей, жизни и здоровья человека, свободного развития личности [60]. Гуманизация образования в настоящее время выступает в качестве одной из глобальных проблем, которая исследуется в широком социокультурном контексте общецивилизационных изменений.
Тенденции укрепления статуса иностранного языка нашли свое отражение в его востребованности как учебного предмета и в рамках обычной средней школы. С учетом общественных запросов были созданы новые образовательные стандарты начальной и средней общеобразовательной школы, которые предусматривают модель изучения иностранного языка со 2 по 9 класс с разработкой концепции профильной школы, издаются новые учебно-методические комплекты, законодательно закреплена возможность изучения второго иностранного языка в общеобразовательной школе. Усиление роли иностранного языка как дисциплины, обеспечивающей гуманизацию образовательного процесса, успешную социализацию учащихся в поликультурном мире, знание выпускниками как минимум одного иностранного языка на уровне
-зфункциональной грамотности, введение обязательного экзамена (ЕГЭ) по иностранному языку за курс средней школы включены в перечень необходимых условий внедрения новой личностно-ориентированной гуманистической парадигмы образования. Помимо доминирующей грамматической направленности в обучении иностранному языку появляются коммуникативный и культурологический аспекты. В этом контексте язык рассматривается в качестве средства общения и приобщения к культурному наследию стран и народов изучаемого языка.
В связи с этим в последние годы в педагогике стали разрабатываться подходы, направленные не столько на обучение, сколько на языковое образование, развитие личности учащегося, формирование его культуры средствами предмета «иностранный язык». Кроме того, в области самого языкового образования на современном этапе выдвигаются новые приоритеты в сфере решаемых в его рамках образовательных задач.
Указанные процессы повлекли за собой появление в педагогической науке новых дефиниций, одной из которых выступает понятие «иноязычное образование». Термин «иноязычное образование» в противовес ранее использовавшемуся словосочетанию «обучение иностранному языку» впервые появляется в конце 90-х годов XX века в методических трудах Е.И. Пассова и других специалистов в области преподавания иностранного языка. Точного определения в этих работах термин «иноязычное образование» не получает, но впоследствии становится общеупотребительным. В некоторых исследованиях словосочетания «иноязычное образование» и «обучение иностранному языку» понимаются как синонимичные, однако анализ диссертационных работ, посвященных проблемам преподавания иностранных языков, показал, что использование термина «иноязычное образование» акцентирует не только традиционно существующие задачи формирования грамматических и лексических навыков, но и более широкие образовательные, воспитательные, развивающие задачи, то есть фактически знаменует собой возникновение новой трактовки обучения языку.
Наиболее полный анализ сущности понятия «иноязычное образование» осуществлен в диссертационном исследовании М.Н. Ветчиновой, где в общем контексте развития теории и практики обучения иностранным языкам выявляется специфика современных представлений о процессе обучения иностранному языку, «который способствует становлению опыта творческой деятельности, духовному развитию личности обучающихся и формированию их культуры» (М.Н. Ветчинова, 2009). В такой трактовке иноязычное образование выступает как обучение и воспитание учащихся, осуществляемое содержанием и средствами иностранного языка, в первую очередь направленными па их культурное обогащение и личностное развитие. Осуществлённый нами целостный анализ подходов (М.Н. Ветчинова, С.Н. Максимова, Е.И. Пассов, Е.Г. Попова, A.B. Рубцова и др.) к трактовке понятия «иноязычное образование» позволил представить его в качестве целенаправленного систематического обучения и воспитания учащихся в образовательных учреждениях средствами иностранного языка, результатом которого выступает формирование иноязычной коммуникативной и общекультурной компетентности обучающихся.
Новая образовательная гуманистическая парадигма потребовала новой методологии и новых организационных форм обучения иностранным языкам. Особенно явно это проявилось в период конца 1980-х - начала 2000х гг., когда в пашем обществе на новой концептуальной основе возродился такой тип среднего учебного заведения как гимназия, отличительной чертой которой выступает расширенная программа изучения иностранных языков.
Сегодня гимназическое образование находится в поиске оптимальных целей, задач, методов обучения, одним из направлений которого выступает выявление и использование исторического опыта иноязычного образования.
В связи с этим правомерно обращение к значимому для гимназического образования периоду отечественной школы и педагогики XIX - начала XX веков как источнику перспективных путей совершенствования современной школы и педагогики применительно к иноязычному образованию. Достигнутые в этот период существенные успехи в области иноязычного образования имеют большую актуальность и значимость для современности, когда Россия вновь присоединилась к мировому образовательному пространству. Проведенный ретроспективный анализ позволяет констатировать, что именно в это время (XIX - начало XX вв.) в отечественных гимназиях были получены наиболее значительные результаты повышения качества обучения иностранным языкам, которые обеспечивали высокий уровень владения ими, позволяющий успешно осуществлять коммуникацию с носителями языка и иной культуры.
Исходя из задач модернизации и гуманизации современной школы, представляется чрезвычайно важным обратиться к историческому опыту отечественного гимназического образования, получившему распространение в России в середине XIX - начале XX веков. Диссертационные исследования Г.И. Аверьяновой, Г.Ы. Козловой, Ю.А. Лексиной, Ы.В. Литаровой, М.В. Кондратьевой, М.В. Савина, А.А. Черняева отражают разностороннюю деятельность гимназий XIX - начала XX веков в наиболее широком аспекте. В этих работах проводится историко-педагогический анализ развития гуманитарной направленности гимназического образования, раскрыты проблемы организации, содержания и методов обучения, а также показана роль этого типа учебных заведений в истории образования России.
В более узком аспекте проблемы преподавания древних и новых иностранных языков как основных предметов гуманитарного цикла рассматриваются в научных работах М.Н. Ветчиновой [«Развитие иноязычного образования в гимназиях России в середине XIX - начале XX века (На материале Курской губернии)»], В.П. Лапчинской [«Возникновение женских гимназий в России и история первых лет их деятельности»], С.Н.
Максимовой [«Тенденции развития преподавания древних языков в русской классической гимназии XIX - XX века»], Е.Г. Поповой
Культурологические функции изучения иностранных языков в отечественной гимназии (вторая половина XIX - начало XX веков)»]. Формирование навыков иноязычного общения исследовалось в диссертациях М.В. Дембровской [«Формирование навыков делового общения у будущих менеджеров туризма в процессе языковой подготовки»], Л.В. Журавлевой [«Развитие гуманитарного потенциала педагога в дополнительном иноязычном образовании»], И.И. Игнатенко [«Формирование культуры иноязычного делового общения студентов в системе высшего гуманитарного образования»].
Наиболее полный историографический анализ теории и практики иноязычного образования, характеризующий цели, методические концепции и формы организации преподавания иностранных языков, роль и место французского языка в общем контексте гимназического иноязычного образования дореволюционной России дан в докторской диссертации М.Н. Ветчиповой [«Теория и практика иноязычного образования в отечественной педагогике второй половины XIX - начала XX века»].
Вместе с тем, указанные работы, освещающие различные отдельные аспекты иноязычного образования в России, не дают представления о целостном историческом процессе зарождения, становления и развития данного феномена. В педагогической науке недостаточно глубоко изучены сущность и содержание иноязычного образования, этапы его развития в отечественной гимназии XIX — XX вв., и перспективы использования исторического опыта иноязычного образования в современной школе. Всё это подтверждает актуальность исследования, связанного с проблемой становления иноязычного образования в отечественной гимназии XIX -начала XX вв.
Анализ современной педагогической теории и существующей практики позволяет выявить следующие противоречия между:
- современными потребностями в формировании учащегося как субъекта культуры и межкультурной коммуникации и недостаточной разработанностью путей их удовлетворения средствами иноязычного образования;
- накопленным историческим опытом становления и развития иноязычного образования в отечественной гимназии XIX - начала XX вв. и отсутствием целостного его описания в историко-педагогической науке;
- высоким образовательным, воспитательным, культурным и развивающим потенциалом иноязычного образования в дореволюционной отечественной гимназии рассматриваемого периода и недостаточным его анализом для определения перспективных путей совершенствования современного иноязычного образования. Указанные противоречия позволили сформулировать проблему данного исследования: каковы сущность, содержание, особенности становления и развития иноязычного образования в отечественной гимназии XIX — начала XX вв. Это определило тему настоящего исследования «Становление и развитие иноязычного образования в отечественной гимназии XIX - начала XX вв.».
Цель исследования - выявление и характеристика сущности, содержания и особенностей развития иноязычного образования в отечественной гимназии XIX - начала XX вв.
Объект исследования - гимназическое образование в России. Предмет исследования - процесс становления и развития иноязычного образования в отечественной гимназии XIX - начала XX вв. Задачи исследования:
1. Выявить основные подходы к анализу истории отечественного иноязычного образования.
2. Охарактеризовать особенности возникновения, раскрыть сущность и содержание иноязычного образования как педагогического феномена.
3. Установить исторические этапы развития иноязычного образования в отечественной гимназии и выявить их качественные характеристики.
4. Охарактеризовать тенденции генезиса иноязычного образования и оценить возможности использования его исторического опыта для современной школы.
Теоретико-методологическую основу исследования составляют:
- концептуальные положения философии образования и воспитания (H.A. Бердяев, В.В. Краевский, Е.А. Леванова, A.B. Мудрик, Н.Д. Никандров, A.M. Новиков, А.Ф. Лосев, B.C. Соловьев);
- работы по методологии и теории исследования историко-педагогического процесса (Б.М. Бим-Бад, М.В. Богуславский,
A.Н.Джуринский, Э.Д. Днепров, С.Ф. Егоров, H.A. Константинов, E.H. Медынский, А.И. Пискунов, М.Г. Плохова, З.И. Равкин, О.Б. Широких);
- идеи аксиологического (Е.И. Артамонова, Э.С. Баллер, П.С. Гуревич, Н.Б. Крылова, В.М. Межуев, В.А. Сластенин), культурологического (А.И. Арнольдов, М.М. Бахтин, B.C. Библер, А.П. Валицкая, М.С. Каган), системного (В.А. Лекторский, В.Н. Садовский, Э.Г. Юдин), цивилизационного (Г.Б. Корнетов), онтологического (A.A. Молчанова, E.H. Шиянов), феноменологического (А.Н. Шевелев), диверсификационного (C.B. Бобрышов) подходов.
- работы лингвистов (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Е.И. Пассов,
B.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова, И.И. Халеева, A.B. Щепилова) в области иноязычного образования.
Источниковую базу исследования составили:
- отечественная и зарубежная философская, историческая, социологическая, педагогическая и психологическая литература;
- учебные планы, программы, официальные и нормативные документы, характеризующие состояние иноязычного образования в дореволюционной отечественной гимназии и современной школе;
- материалы архивов и мемуарная литература, отражающие особенности иноязычного образования в России XIX - начала XX вв.;
- диссертационные исследования по проблемам иноязычного образования.
Для решения поставленных задач использовался комплекс методов, адекватных историко-педагогическому характеру исследования:
- конструктивно-генетический, который предполагает рассмотрение трансформации историко-педагогических знаний в области иноязычного образования в исследуемый период;
- сравнительно-исторический, который служит для выявления общего и особенного в исторических явлениях путём сравнения, в ходе которого достигается познание различных исторических ступеней развития одного и того же явления;
- историко-типологический, который направлен на выявление в пространственном, временном или ином отношении однородных социальных (исторических, культурных и т.д.) объектов и объединении их в группы (типы), обладающие общим признаком (или совокупностью признаков) и тем отличающихся от объектов других групп (типов). Метод предполагает анализ - выделение существенных признаков объекта и синтез - объединение объектов с общими признаками в один тип.
Основные этапы исследования: исследование проводилось в три этапа с 2006 по 2012 гг.:
Первый этап (2006 - 2008 гг.) - определение темы и проблемы исследования, изучение философской, педагогической и психологической литературы по теме исследования, анализ нормативных и программных документов; разработка концептуальных основ исследования, понятийного аппарата.
Второй этап (2008 - 2009 гг.1) - систематизация и концептуализация теоретического и накопленного эмпирического материала; историко-педагогическое осмысление собранных источников.
Третий этап (2010 - 2012 гг.) - теоретическое обобщение результатов исследования. Формулирование научно-теоретических и практических обобщений, выводов и рекомендаций. Оформление диссертационного исследования.
Научная новизна исследования:
- уточнены и конкретизированы сущность и содержание понятия «иноязычное образование» как педагогического феномена, представляющего собой целенаправленное систематическое обучение г*. и воспитание учащихся в образовательных учреждениях средствами иностранного языка, результатом которого является формирование иноязычной коммуникативной и общекультурной компетентности обучающихся;
- выявлены предпосылки зарождения иноязычного образования в истории России и охарактеризованы особенности его развития в догимназический период;
- выделены и представлены этапы становления и развития иноязычного образования как педагогического феномена в отечественной гимназии XIX - начала XX вв., отличающиеся качественным своеобразием;
- выявлены возможности использования исторического опыта иноязычного образования дореволюционной отечественной гимназии для современной школы.
Теоретическая значимость исследования состоит:
- в обобщении философско-педагогических знаний об иноязычном образовании, что расширяет научные представления о нём как социокультурном феномене;
- в определении и применении некоторых новых подходов (культурологического, аксиологического, диверсификационного и др.) к анализу истории отечественного иноязычного образования, что обогащает трактовку отечественного историко-педагогического процесса второй половины XIX - начала XX веков;
- в теоретическом обосновании этапов, детерминант и тенденций развития иноязычного образования в отечественной гимназии, что открывает возможности оптимизации этого процесса в современной школе.
Практическая значимость исследования заключается в том, что материалы исследования могут быть использованы при разработке и реализации учебных программ по истории педагогики и образования, педагогике, методике преподавания иностранных языков. Обобщение исторического опыта преподавания новых и древних языков в гимназиях XIX - начала XX вв. может служить основанием для разработки программ иноязычного образования в современных гимназиях с учетом достижений и ошибок прошлого.
Достоверность результатов диссертационного исследования обеспечивается методологической обоснованностью исходных положений, комплексным использованием методов, адекватных целям и исходным задачам исследования, тщательным и всесторонним анализом полученных результатов исследования.
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись
- в процессе разработки специальных методических материалов по истории иноязычного образования в отечественной гимназии;
- на заседаниях кафедры педагогики и кафедры английского языка ГАОУ ВПО «Московский государственный областной социально-гуманитарный институт», кафедры педагогики и педагогического образования ФГБОУ ВПО «Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина»
- на курсах повышения квалификации учителей школ г. Коломны и Коломенского района,
- на научных конференциях, семинарах по вопросам теории и практики иноязычного образования, в их числе: международных (Рязань, 2009, 2010), всероссийских (Рязань, 2009 - 2011; Люберцы, 2009 - 2011; Коломна, 2010, 2011), межрегиональных и региональных (Коломна 2008-2011).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Иноязычное образование - целенаправленное систематическое обучение и воспитание учащихся в образовательных учреждениях средствами иностранного языка, результатом которого является формирование иноязычной коммуникативной и общекультурной компетентности обучающихся.
2. Основными подходами к анализу истории отечественного иноязычного образования, позволяющими всесторонне оценить его как целостное явление являются системный, исторический, логический, культурологический, аксиологический, цивилизационный, онтологический, феноменологический и диверсификационный подходы.
3. Иноязычное образование как целостный педагогический феномен зарождается в связи с интеграцией России в мировое пространство в начале XVIII в. и поступательно развивается, достигая наиболее высокого уровня в отечественных гимназиях XIX - начала XX вв.
4. Детерминантами развития иноязычного образования в отечественной гимназии выступают определенные социокультурные факторы, связанные с социальными запросами, развитием экономики, политики, идеологии, культуры и педагогики. Главными доминантами иноязычного образования в ходе его становления и развития являются определенные ценностные и целевые установки, выступающие приоритетными па том или ином историческом этапе и связанные с представлениями о значимости иностранного языка как средства образования, воспитания и развития личности. На протяжении рассматриваемого исторического периода выделяются следующие доминанты иноязычного образования: культурологическая, связанная с изучением культуры другого народа, его духовной жизни, что способствует лучшему пониманию родной культуры, диалогу с культурой других стран и оказывает влияние па развитие общей культуры личности; общеобразовательная, которая становится значимой с точки зрения необходимости в дальнейшей практической жизни и учебе в университете в целях продолжения образования; воспитательная, содействующая становлению морально-нравственных качеств личности, развитию ее духовных начал, формированию активной жизненной позиции гражданина и патриота; развивающая, направленная не только на овладение речевой компетенцией, но и на развитие мышления, способности к дальнейшему самообразованию с помощью иностранного языка в разных областях знания.
5. Зарождение иноязычного образования в догимназический период развития (X - XVIII вв.) отечественной школы связано с крещением
Киевской Руси и укреплением ее связей с христианскими государствами
Европы и Азии. В течение этого периода главными ценностными установками иноязычного образования были образовательно-утилитарные, выражающиеся в практическом освоении языков представителями отдельных профессий (переводчики, купцы, лица духовного звания) В XVII в. помимо утилитарной начинает актуализироваться и общеобразовательная и развивающая функция обучения иностранным языкам, появляются первые единичные школы латинского типа, дающие повышенное образование славяно-греко-латинская академия и др.). Просветительские реформы XVIII в. утверждают широкую общеобразовательную программу, в которой иностранные языки, помимо узкоутилитарной, начинают играть культурообразующую роль, выступают в качестве инструмента познания и освоения зарубежной, в первую очередь, европейской культуры. Появляются первые учебные заведения гимназического типа (школа пастора Э. Глюка), в основу обучения в которых были положены гуманистические программы и расширенное языковое образование. В течение XVIII в. укрепляется ценностное представление об иностранных языках как обязательном компоненте образованности и культуры человека. Дальнейшее развитие гуманистически ориентированная программа языковой подготовки получила в рамках гимназического образования в XIX - начале XX вв.
6. В процессе развития иноязычного образования в отечественной гимназии XIX - начала XX вв. выделяются следующие этапы, качественно отличающиеся друг от друга определенными доминирующими ценностными и целевыми установками (доминанты иноязычного образования, связанные с представлением о значимости иностранного языка как средства образования, воспитания и развития личности), и вытекающими из них тенденциями развития иноязычного образования:
- 1 этап (1803 - 1828 гг.), характеризующийся использованием иностранных языков как средства развития интеллекта, памяти и формирования универсальных языковых компетенций;
- 2 этап (1828 — 1849 гг.), характеризующийся использованием иноязычного образования как средства подготовки к будущей профессии, месту в обществе и воспитания морально-нравственных основ личности;
- 3 этап (1849 — 1871 гг.), характеризующийся дополнением содержания классического иноязычного образования новыми языками как средством подготовки к практической жизни, воспитания патриотизма, морально-нравственных качеств, представлений о зарубежной современной культуре и усилением классицизма в иноязычном образовании в конце периода;
- 4 этап (1871 — 1917 гг.), характеризующийся использованием иностранного языка как средства межкультурной коммуникации.
7. Система иноязычного образования в отечественной гимназии рассматриваемого периода обладает значительным образовательным, воспитательным, развивающим и культурологическим потенциалом, на основе которого целесообразно определение путей совершенствования личностно ориентированного гуманистического иноязычного образования в современной школе.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений.
Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"
Результаты исследования позволяют заключить, что термин «иноязычное образование» стал использоваться в конце XX в. как альтернатива понятию "обучение иностранному языку" без точного определения (Е.И. Пассов, А.В. Рубцова и др.). На основе выявления и сущностного анализа трактовок данного феномена, получившего отражение в педагогических, методических, лингвистических работах последних лет в диссертации установлено, что иноязычное образование на современном этапе развития школы и педагогики можно определить как целенаправленное систематическое обучение и воспитание учащихся в образовательных учреждениях средствами иностранного языка с целью формирования иноязычной коммуникативной и общекультурной компетентности обучающихся. Таким образом, содержание иноязычного образования определяется понятиями «иностранный язык», «иноязычная культура», «коммуникативная компетентность».
В работе определено, что в условиях современной образовательной и научной парадигмы многообразие задач историко-педагогического анализа определяет необходимость использования совокупности методологических подходов к исследованию иноязычного образования, которые взаимодополняют друг друга и позволяют более качественно и всесторонне осветить изучаемый феномен.
В качестве такой совокупности в работе использованы подходы, принадлежащие к трем основным группам. Первую группу представляют базовые подходы: системный, исторический, логический. Их использование обеспечивает необходимое качество исследовательской программы с точки зрения соответствия канонам исторической науки. Вторая группа подходов парадигмальные: культурологический, аксиологический, цивилизационный.
В их основе лежат признанные в научном мире концепции и теории, определяющие детерминации общественного развития человечества. Третья группа - инструментальные подходы, обладающие действенным алгоритмом
-159решения стандартизированных исследовательских задач: онтологический, феноменологический, диверсификационный.
Комплексное использование представленных выше методологических подходов позволяет нам достаточно объективно проанализировать проблему иноязычного образования, выступающего в качестве целостного социально-педагогического феномена.
Отечественное иноязычное образование имеет давнюю историю, корни которой возникают в период Древней Руси. Предпосылками возникновения иноязычного образования в это время выступает христианизация государства, связанное с этим введение славянской письменности в X -начале XIII вв., укрепление связей с христианскими государствами Европы и Азии, и возникшая необходимость перевода церковных книг и обучения грамоте.
В процессе своего становления иноязычное образование развивается в широком социокультурном контексте формирования отечественного государства, его школы и педагогики. Так, значительные изменения в исследуемом феномене произошли по окончании продолжительного периода изоляции, связанного с татаро-монгольским игом, когда овладение основными западноевропейскими языками стало необходимым условием при установлении деловых и дипломатических отношений Руси с другими государствами. В это время основой иноязычного образования во всех отечественных учебных заведениях послужил коммуникативный принцип. В течение этого периода главными ценностными установками иноязычного образования были образовательно-утилитарные, выражающиеся в практическом освоении языков представителями отдельных профессий (переводчики, купцы, лица духовного звания). В XVII в. помимо утилитарной начинают актуализироваться и общеобразовательная и развивающая функции обучения иностранным языкам, появляются первые единичные школы латинского типа, дающие повышенное образование славяно-греко-латинская академия и др.).
-160
Как целостный педагогический феномен иноязычное образование возникает благодаря петровским преобразованиям в XVIII в., когда Россия вышла на международную арену. Дипломатические контакты стали более тесными и в профессиональной, и в научной сферах. В связи с этим иностранные языки заняли доминирующее положение в светских и в духовных школах. Просветительские реформы XVIII в. утверждают широкую общеобразовательную программу, в которой иностранные языки, помимо узкоутилитарной, начинают играть культурообразующую роль, выступают в качестве инструмента познания и освоения зарубежной, в первую очередь, европейской культуры. Появление первых гимназий (школа пастора Э. Глюка) с широкой гуманистической программой языкового образования также относится к данному времени. Первые гимназии в России были открыты в начале XVIII века в Москве и Казани. Обучение основывалось на непосредственном общении учителя с учениками и, соответственно, носило коммуникативный характер. В течение XVIII в. укрепляется ценностное представление об иностранных языках как обязательном компоненте образованности и культуры человека. Развитию иноязычного образования во второй половине XVIII века способствовали культурные изменения в период развития взаимоотношений России с иностранными государствами. Знание французского языка стало обязательным атрибутом хорошего образования, которое достигалось сначала через домашнее образование, а впоследствии через учебно-воспитательные учреждения.
Однако лишь в 1803 году, с утверждением Александром I "предварительных правил народного просвещения» гимназии стали открываться во всех губернских городах России, и была начата целенаправленная работа по переводу и созданию учебных пособий для них как для основного типа средней школы.
Детерминантами последующего развития иноязычного образования в отечественной гимназии выступают определенные социокультурные
-161факторы, связанные с социальными запросами, развитием экономики, политики, идеологии, культуры и педагогики.
Последовательно развиваясь, иноязычное образование достигает наиболее высокого уровня в отечественных гимназиях XIX - начала XX вв. При этом в своем генезисе оно проходит определенные качественные этапы, отличающиеся друг от друга некоторыми особенностями. Главные отличия связаны с доминирующими ценностными и целевыми установками, обусловленными представлением о значимости и роли иностранного языка, на том или ином этапе развития школы, а также вытекающими из них содержанием, методами обучения и тенденциями развития иноязычного образования.
В работе выделены следующие этапы развития иноязычного образования в отечественных гимназиях: 1 этап (1803 - 1828 гг.), характеризующийся использованием иностранных языков как средства развития интеллекта, памяти и формирования универсальных языковых компетенций; 2 этап (1828 — 1849 гг.), характеризующийся использованием иноязычного образования как средства подготовки к будущей профессии, месту в обществе и воспитания морально-нравственных основ личности; 3 этап (1849 — 1871 гг.), характеризующийся дополнением содержания классического иноязычного образования новыми языками как средством подготовки к практической жизни, воспитания патриотизма, морально-нравственных качеств, представлений о зарубежной современной культуре и усилением классицизма в иноязычном образовании в конце периода; 4 этап (1871 — 1917 гг.), характеризующийся использованием иностранного языка как средства межкультурной коммуникации.
В качестве главных доминант иноязычного образования в ходе его становления и развития выделяются следующие: культурологическая, связанная с изучением культуры другого народа, его духовной жизни, что способствует лучшему пониманию родной культуры, диалогу с культурой других стран и оказывает влияние на развитие общей культуры личности;
-162обгцеобразовательная, которая становится значимой с точки зрения необходимости в дальнейшей практической жизни и учебе в университете в целях продолжения образования; воспитательная, содействующая становлению морально-нравственных качеств личности, развитию ее духовных начал, формированию активной жизненной позиции гражданина и патриота; развивающая, направленная не только на овладение речевой компетенцией, но и на развитие мышления, способности к дальнейшему самообразованию с помощью иностранного языка в разных областях знания.
Послеоктябрьский период развития иноязычного образования приводит к редуцированию потребности в практическом владении иностранными языками в связи с определенной изоляцией СССР. Иноязычное образование выступало приоритетным для тех социальных групп, в которых владение иностранными языками являлось профессиональной необходимостью.
В конце 80-х г.г. XX столетия повышение интереса к иностранным языкам становится характерной чертой общественной жизни, изменявшей роль и место учебной дисциплины «иностранный язык» в системе отечественного образования, что актуализировало обращение к историческому опыту дореволюционных гимназий. Система иноязычного образования в них обладает значительным образовательным, воспитательным, развивающим и культурологическим потенциалом, на основе которого целесообразно определение путей совершенствования личностно ориентированного гуманистического иноязычного образования в современной школе.
Такой вывод можно сделать, исходя из определенного сходства сегодняшних образовательных потребностей общества с потребностями конца XIX - начала XX вв., среди которых: установка на формирование межкультурной коммуникации и разговорной языковой практики; требование разнообразных форм и видов образования, учета интересов и способностей учащихся, создания оптимальных условий для их развития и другие.
В работе определены следующие особенности иноязычного образования в отечественной гимназии XIX - начала XX вв., представляющие интерес для современной школы: актуализации современной школой ценностных представлений об иностранном языке как средстве образования, воспитания, развития учащегося, обеспечивающего его формирование как субъекта культуры и языковой межкультурной коммуникации; усилении общеобразовательной, воспитательной, развивающей и культурологической направленности современного языкового образования в соответствии с ценностными доминантами гимназического образования; расширенной языковой подготовке, предполагающей овладение несколькими иностранными языками, осуществляемой как в учебное, так и внеурочное время, ориентированной на языковую практику и межкультурную коммуникацию; широком ознакомлении гимназистов в процессе иноязычного образования с лучшими образцами оригинальной классической и современной литературы, отражающими различные сферы культурной жизни, развитие общества, историю и культуру народа страны изучаемого языка; привлечении к образованию в гимназии преподавателей-носителей языка и иноязычной культуры; проведении дополнительных квалификационных испытаний (по избираемому для преподавания предмету, общей педагогике, методике преподавания избираемого предмета) претендентов на должность учителя гимназии, позволяющих осуществить отбор наиболее компетентных соискателей; организации вакационных поездок учащихся за границу для осуществления практики межкультурной коммуникации.
Использование опыта иноязычного образования может представлять значительный интерес для педагогов-практиков и имеет большое значение для современной отечественной школы и педагогики, поскольку позволяет использовать выявленные особенности для решения актуальных задач иноязычного образования - формирования межкультурной и языковой компетентности средствами иностранного языка.
-164
Данное исследование не претендует на исчерпывающий характер и решение всего спектра вопросов, связанных с формированием исследуемого феномена. Для дальнейшего изучения проблемы представляются перспективными региональные аспекты исследования особенностей становления и развития иноязычного образования в России.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Ковалева, Елена Александровна, Москва
1. Абросимова З.Ф. Педагогическая культура учителя / З.Ф. Абросимова. — Курган: КГУ, 1999. 67с.
2. Адольф А. Главнейшие моменты в истории преподавания иностранных языков / А.Адольф. М., 1895. - 78 с.
3. Акользина В., Гаценко О., Мосичева М. История гимназического образования в России. Режим доступа: Ьир.7/^ут1517.narod.ru.
4. Алешинцев И.Н. История гимназического образования в России. (XVIII и XIX век) / И.Н. Алешинцев. СПб.: Изд-во Богдановой, 1912. 346 с.
5. Андреев В.И. Педагогика творческого саморазвития / Андреев В.И. -Казань: КГУ, 1996.-547 с.
6. Андреев В.И. Педагогика: Учебный курс для творческого саморазвития. 2-е изд. - Казань: Центр инновационных технологий, 2000. -608 с.
7. Антология педагогической мысли России XVIII в./ Сост. И.А Соловков. М.: Педагогика, 1985. - 480 с.
8. Антология педагогической мысли России второй половины XIX -начала XX в. / Сост. П.А. Лебедев. М.: Педагогика, 1990. - 608 с.
9. Арнольдов А.И. Введение в культурологию. М.: НАКиОЦ, 1993. — 349 с
10. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. М.: Советская энциклопедия, 1969. 607 с.
11. Баллер Э.А. О культуре и культурности / Э.А. Баллер. М.: Знание, 1966.-96 с.
12. Бахтин М.М. К философии поступка // Философия и социология науки и техники. Ежегодник 1984-1985.-М., 1986. С.80-160.
13. Белокуров С.А., Зерцалов А.Н. О немецких школах в Москве в первой четверти XVIII века. (1701-1715) // Документы Московских архивов. М., 1907.-232 с.
14. Бердяев H.A. Смысл истории. М.: Мысль, 1990. - 174 с.
15. Бецкой И.И. Собрание учреждений и предписаний касательно воспитания в России обоего пола благородного и мещанского юношества, с прочими в пользу общества установлениями. СПб: 1789. - Т. 1. - 479 с.
16. Библер B.C. Культура. Диалог культур (Опыт определения) // Вопросы философии. 1989. - № 6. - С. 31 -42.
17. Бим-Бад Б.М. Педагогическая антропология: курс лекций / Б.М. Бим-Бад. М.: Изд-во УРЛО, 2003. - 208 с.
18. Бобрышов C.B. Методология историко-педагогического исследования развития педагогического знания: автореф. дисс. . докт. пед. наук. СПб., 2007.-25 с.
19. Богуславский М.В. Очерк истории отечественного образования XIX -XX веков: М., 2002. 92 с.
20. Болонский процесс: традиции и инновации в педагогическом образовании. — Волгоград: Перемена, 2005. 140 с.
21. Бондаревская Е.В. Воспитание как возрождение гражданина Человека культуры и нравственности // Опыт разработки концепций воспитания. В 2-х частях. - Ростов-н/Д, 1993. - 4.1. - С. 11-42.
22. Борев В.Ю., Коваленко A.B. Культура и массовая коммуникация. М.: Наука, 1986.-301 с.
23. Булич С.К. Очерк истории языкознания в России. Т. 1. (XIII в. 1825 г.). С приложением, вместо вступления, «Введение в изучение языка» Б. Дельбрюка - СПб, 1904. - 1248 с.
24. Булкин А.П. Изучение иностранных языков в России: Социокультурные аспекты (Из истории обучения иностранным языкам) // Иностранные языки в школе. 1998. -№ 3. - С. 16-20.
25. Булкин А.П. Изучение иностранных языков в России: Социокультурные аспекты (Из истории обучения иностранным языкам) // Иностранный языки в школе. — 1998. — № 4. С. 30-32.
26. Валицкая А.П. Философские основания современной парадигмы образования //Педагогика. 1997. - № 3. - С. 15-19.
27. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. -Изд-е 4-е перераб. и доп. М.: Русский язык, 1990. - 233 с.
28. Ветчинова М.Н. Социокультурная ценность иноязычного образования: история и современность//Педагогическое образование и наука. -2008. -№ 11.-С. 79-84.
29. Ветчинова М.Н. Теория и практика иноязычного образования в отечественной педагогике второй половины XIX начала XX века: автореф. дис. . докт. пед. наук. - М., 2009. - 50 с.
30. Выготский Л.С. Мышление и речь. Изд. 5, испр. - М.: Издательство «Лабиринт», 1999.-352 с.
31. Высочайше утвержденный Устав учебных заведений, подведомых Университетам (5 ноября 1804 г.)//Полное собрание законов Российской империи. Собр. I. - Т. XXVIII. - СПб.: Типография II отделения Собственной Его Императорского Величества Канцелярии, 1830.
32. Газман О.С. Педагогическая поддержка детей в образовании как инновационная проблема. // Новые ценности образования: десять концепций и эссе. -М.: Инноватор, 1995. Вып. 3. - С. 59.
33. Гайсина Г.И. Культурологический подход в теории и практике педагогического образования: дис. . докт. пед. наук. М., 2002. - 366 с.
34. Гальскова Н.Д. Образование в области иностранных языков: новые вызовы и приоритеты // Иностранные языки в школе. 2008. - №5. - С. 2-8.
35. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. М.: АРКТИ, 2000. - 165 с.
36. Ганелин Ш.И. Очерки по истории средней школы в России второй половины XIX века. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство, 1954.-301 с.
37. Ганшина К.А. Организация преподавания иностранных языков в трудовой школе // Вестник просвещения. 1924. - № 1. - С 19-24.
38. Гердер И.Г. Идеи о философии истории человечества // Избр. соч. М., Л, 1959.-С. 243-244.
39. Голицын Н.С. О преподавании иностранных языков в наших учебных заведениях. СПб., 1882. - 18 с.
40. Гольдштейн Г.В., Озолин Х.И., Розенберг Р.К. Рабочая книга по немецкому языку. Ч. I. Изд. 6-е. -М.; Л, 1930.
41. Горбачевич К.С. Язык — памятник культуры. / К.С. Горбачевич. Л.: б. и., 1965.-35 с.
42. Гулевич С. Историческая записка о 50-летии Московской 2-й гимназии, 1835-1885 / Сост. С. Гулевич. М.: Тип. Э. Лисснера и Ю. Романа, 1885. -327 с.
43. Гумбольдт В. Язык и философия культуры: Пер. с нем. М.: Прогресс, 1985.-465 с.
44. Гуревич П.С. Культурология / П.С. Гуревич. М.: Проект, 2004. - 336 с.
45. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х томах / В.И.Даль. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2007. - Т.З - 672 с.
46. Дембровская М.В. Формирование навыков делового общения у будущих менеджеров туризма в процессе языковой подготовки: автореф. дис. . канд. пед. наук.-М., 2012. -24 с.
47. Демков М.И. История русской педагогики. Новая русская педагогика (XVIII) / М. И. Демков. М., 1910. - 627 с.
48. Демков М.И. О нравственном воспитании / М. Демков // Педагогический сборник. — СПб., 1884. Февраль.
49. Джуринский А.Н. История образования и педагогической мысли: Учеб. пособ. для студентов педвузов / А.Н. Джуринский. -М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2004.-432 с.
50. Днепров Э. Д. Российское образование в XIX начале XX века (в 2 т.). Становление и развитие системы российского образования (историко-статистический анализ). — М.: Мариос, 2011. — Т. 2. — 672 с.
51. Дрбоглав И.Ф. Опыт методики первоначального обучения латинскому языку. Курс I и II классов. Тифлис, 1884. - 171 с.
52. Егоров С.Ф. Теория образования в педагогике России начала XX в. -М.: Педагогика, 1987. 152 с.
53. Еженедельник Народного Комиссариата Просвещения РСФСР. 1927. - № 49.
54. Еленев Ф.П. О некоторых желаемых улучшениях в гимназическом образовании / Ф.П. Еленев. СПб., 1908. - 135 с.
55. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. М.: Лабиринт, 1998. - 366 с.
56. Журавлева Л.В. Развитие гуманитарного потенциала педагога в дополнительном иноязычном образовании: автореф. дис. . докт. пед. наук. -М., 2012.-48 с.
57. Закон Российской Федерации «Об образовании» (от 21.12.12). Режим доступа:
58. Ь«р://минобрнауки.рф/%В0%В4%В0%ВЕ%В0%В А%Б 1 %83%Б0%ВС%В0% В5%00%ВВ%01 %82%01 %8В/2974.
59. Захарова Л., Орлова Ю. Классическая гимназия. Вчера и завтра. Режим доступа: http://www.voskres.ru/school/gymnaz.htm.
60. Звегинцев В.А. История языкознания Х1Х-ХХ в очерках и извлечениях. Ч 1. -М.: Просвещение, 1960.-498 с.
61. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. — М.: Просвещение, 1978. 159 с.
62. Игнатенко И.И. Формирование культуры иноязычного делового общения студентов в системе высшего гуманитарного образования: автореф. дис. . докт. пед. наук. М., 2012. - 40 с.
63. Ион Э. Проблемы культуры и культурная деятельность. М.: Прогресс, 1969.-477 с.
64. История педагогики в России: хрестоматия/Сост. С.Ф.Егоров. М.: Издательский центр «Академия», 2000. - 400 с.
65. И.Т. Несколько замечаний о планах и программах древних языков / И.Т.//Русская школа. 1893. -№2.-С. 138-161.
66. Каган М.С. Введение в историю мировой культуры. Книги 1-2. СПб., 2003.-(1)383 с.+ (2)320 с.
67. Календарь школьника. М.: Политиздат, 1989. 113с.
68. Камызина A.B. Научные основы обучения иностранным языкам в России второй половины 19 века//Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 3: Педагогика и психология. 2008. -№ 5. - С. 191-193.
69. Кант И. Основы метафизики нравственности // Кант И. Соч.: В 6 т. -М.: Мысль, 1965.-Т. 4, ч. 1.-С. 228-310.
70. Каптерев П.Ф. Дидактические очерки. Теория образования / Каптерев П.Ф. Избранные педагогические сочинения // Под ред. М.А. Арсеньева. М.: Педагогика, 1982. - С. 270-562.
71. Каптерев П.Ф. История русской педагогики// Педагогика. 1996. — № 1.-С. 50-60.
72. Каптерев П.Ф. Обучение детей дошкольного возраста. // Народная школа. 1874. -№ 6-7. - С. 12-42.
73. Киприянова Н.В. Культура периода формирования великорусской народности (вторая половина XIII-XIV веков) / Н.В. Киприянова // История культуры народов России. Владимир, 2001. - Ч. 1. - С.24.
74. Ключевский В.О. Сказания иностранцев о Московском государстве. -Пг., 1918.-333 с.
75. Ключевский В. О. Курс русской истории. Ч. IV. М.: Мысль, 1989. -476 с.
76. Книпер Г. Современные направления в методике иностранных языков//Педагогический сборник. 1896. - № 1. - С. 34-63.
77. Князьков С.А. Очерк истории народного образования в России до эпохи реформ Александра II / С.А.Князьков. М.: Польза, 1920. - 240 с.
78. Ковригина В.А., Немецкая слобода в Москве и ее жители в конце XVII первой четверти XVIII вв. - М.: Археол. центр, 1998. - 434 с.
79. Коджаспирова Г.М., Коджаспиров А.Ю. Словарь по педагогике (междисциплинарный) / Г.М. Коджаспирова, А.Ю.Коджаспиров. М.: ИКЦ «МарТ»; Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2005. - 448 с.
80. Коменский Я.А. Великая дидактика / Я.А. Коменский. М.: Просвещение, 1989.-411 с.
81. Кондратьева М.А. Аксиологические приоритеты развития отечественной гимназии. Глазов: Изд. дом «Удмуртский университет», 1999.-98 с.
82. Кондратьева М.А. Отечественная гимназия: исторический опыт и современные проблемы: автореф. дис. . докт. пед. наук. Ижевск, 2003. -43 с.
83. Константинов H.A. Очерки по истории средней школы. Гимназии и реальные училища. М.: Учпедгиз, 1956. - 248 с.
84. Корнетов Г.Б. Развитие образования и педагогической мысли в истории общества: Монография / Под ред. Г.Б. Корнетова. М.: АСОУ, 2007.
85. Корнетов Г.Б. История педагогики на пороге XXI века: Историография, методология, теория / Под ред Г.Б. Корнетова, В.Г. Безрогова. в 2-х ч. 4.1 Историографические и методологические проблемы историко-педагогической науки. -М., 1999. - С. 17.
86. Котова И.Б., Шиянов E.H. Философские основания современной педагогики. Ростов н/Дону, 1994. - 64 с.
87. Кошкина Н. О преподавании французского языка // Вестник воспитания. 1900. - № 5. - С. 8-9.
88. Краевский, В.В., Бережнова, Е.В. Методология педагогики: новый этап / В.В.Краевский, Е.В .Бережнова. М.: Издательский центр «Академия», 2006.-400 с.
89. Крылова Н.Б. Культурология образования. М.: Народное образование, 2000. — 272 с.
90. Курляндский М.М. Знание иностранных языков в СССР замирает -необходимо его оживить // На путях к новой школе. 1927. — № 4. - С. 52.
91. Куфельд С. Юный коммунар: Немецкий учебник. Ч. I. Изд 2-е. М.;Л., 1930.
92. Лапчинская В.П. Возникновение женских гимназий в России и история первых лет их деятельности (Петербург, 1858-1866 гг.): автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1951. - 16 с.
93. Леднев B.C. Содержание образования: Учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1989.-360 с.
94. Лекторский В.А. Субъект, объект, познание. М.: Наука, 1980. - 357 с.
95. Леонтьев А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному (психолингвистические очерки). М.: Издательство Московского университета, 1970. - 88 с.
96. Лернер И.Я. Развивающее обучение с дидактических позиций// Педагогика. 1999. - № 2. - С. 7-11.
97. Литарова Н.В. Частные средние учебные заведения в системе образования России конца XIX нач. XX вв. - М., 1994. - 159 с.
98. Лихачев Д.С. Очерки по философии художественного творчества / РАН. Ин-т рус. лит. — СПб.: Рус.-Балт. информац. центр БЛИЦ, 1996. — 159 с.
99. Ломакина А. Преподавание иностранных языков в трудовой школе // Народный учитель. М, 1928. - №5 -6. - С. 174-177.
100. Ломоносов М.В. Служебные документы. 1742 1765.// Ломоносов М.В. Полн. собр. соч. -М.;Л.: Изд-во АН СССР, 1957.-Т. 10.- С. 508-514.
101. Лопарёв X. Опыт толкования некоторых мест в памятниках древнерусской письменности // Журнал министерства народного просвещения. 1987. - №6. - С. 412-413.
102. Лосев А.Ф.Философия. Мифология. Культура. М.:Политиздат,1991.-524 с.
103. Мазуров А.Б., Ватник Н.С., Бирюков A.M., Галкин П.В., Константинова О.И. Материалы для энциклопедии «Коломенский край». Выпуск 1. -Коломна: КПИ, 1996. 74 с.
104. Майков Л.Н. Симеон Полоцкий. Очерки из истории русской литературы XVII-XVIII столетий / Л.Н.Майков. М., 1889. - 204 с.
105. Максимова С.Н. Тенденции преподавания древних языков в русской классической гимназии XIX начала XX века: дисс. . канд. пед. наук. -Ижевск, 2002.- 185 с.
106. Малофеев А.И. Мужская коломенская гимназия. // Коломенская правда. 1990. - 22 авг.
107. Маркарян Э.С. О генезисе человеческой деятельности и культуры. Ереван: Изд-во АН Армянской ССР, 1973. 146 с.
108. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. Пер. с франц. Изд. ИЛ, 1960.-436 с.
109. Матюшина A.B. Приобщение личности к иноязычной культуре в процессе изучения иностранных языков: дисс. . канд. пед. наук. М., 2003. - 143 с.
110. Медынский E.H. История педагогики. Учебник для пединститутов. -М.: Учпедгиз, 1947. 580 с.
111. Межуев, В.М. Философия культуры в системе современного знания // Личность. Культура. Общество. —2004. —Вып.2 (22). — С. 135-155.
112. Менышкова Л.Ю. Римские древности в гимназии // Классическое наследие и современность. СПб., 1992. - С. 94-95.
113. Методологические проблемы развития педагогической науки /ред.П.Р. Атутов, М.Н. Скаткин, Я.С. Турбовской. М.: Педагогика, 1985. - 340 с.
114. Милюков П.Н. Очерки по истории русской культуры. — М., 1994. Т. 2.-496 с.
115. Миролюбов A.A. История отечественной методики обучения иностранным языкам. М.: Ступени, Инфра-М, 2002. - 448 с.
116. Молчанова A.A. Онтология»: Как мы ее понимаем? // Историко-философский ежегодник Хайдеггера '199. М., 2010. - С. 117-126.
117. Мудрик A.B. Социальная педагогика Социальная педагогика: Учеб. для студентов пед. вузов / A.B. Мудрик / Под ред. В.А. Сластенина. 6-е изд., перераб. и доп. - М.: Академия, 2007. - 224 с.
118. Наук А.К. Несколько замечаний о педагогическом значении древних языков. СПб.: тип. Имп. Акад. наук, 1865. - 22 с.
119. Никандров Н. Д. Педагогика для вузов / Н. Д. Никандров // Педагогика. 2004. - N 1. - С. 104-107.
120. Никшикова Jl.IO. Историко-педагогические основы преподавания иностранных языков в России XIX начала XX вв.: дисс. . канд. пед. наук. -М., 2007.-217 с.
121. Новикова Т.Г. Общеобразовательные учебные заведения дореволюционной России XVIII нач. XX вв./Т.Г. Новикова// Инновационные процессы в школах России. - М., 1997. - С. 24-40.
122. Новиков Н.И. Опыт исторического словаря о российских писателях // Новиков Н.И. Избранные сочинения / Подготовка текста, вступ. статья и комментарии Г.П. Макогоненко. М.;Л.: ГИХЛ, 1951. - С. 277-370.
123. Ожегов С.И. Словарь русского языка / С.И.Ожегов. М.: Русский язык, 1982.-816 с.
124. Основные принципы единой трудовой школы от Государственной комиссии по просвещению 16 октября 1918 г. Директивы ВКПб) и
125. Постановления советского правительства о народном образовании. Вып. 2. — М.; Л, 1947.-С. 137-145.
126. Очерки истории школы и педагогической мысли народов СССР . XVIII в. первая половина XIX в. / Отв. ред. М.Ф. Шабаева. М.: Педагогика, 1973. - 605 с.
127. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. — М.: Русский язык, 1989. — 276 с.
128. Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур: 5-11 классы. М.: Просвещение, 2000. - 173 с.
129. Пекарский П.П. Наука и литература в России при Петре Великом. -СПб., 1862.-Т. 2.-С. 49-52.
130. Первов П.Д. Очерки по методике преподавания латинского языка сравнительно с русским. М., 1913. - 583 с.
131. Петрова Г.В. Общеобразовательный курс латинского языка в структуре современного образования // Вестник Университета Российской Академии образования. -М., 1997.
132. Пигалев А.И. Культурология: Курс лекций в 2-х кн. Кн. 1. Волгоград: Издательство ВолГУ, 1995. 216 с.
133. Писарева Т.А. Общие основы педагогики. Конспект лекций./Т.А. Писарева. М.: Эксмо, 2008. - 128 с.
134. Пискунов А.И. Хрестоматия по истории зарубежной педагогики / Сост. А.И. Пискунов. -М.: Просвещение, 1981. 528 с.
135. Плужникова Ю.А. Формирование коммуникативной компетентности будущих инженеров в техническом вузе: дисс. .канд. пед. наук. Рязань, 2008.-228 с.
136. Полное собрание законов Российской Империи. Собрание второе. -СПб., 1874.-813 с.
137. Попова Е.Г. Культурологические функции изучения иностранных языков в отечественной гимназии (вторая половина XIX начало XX вв.): автореф. дис. . канд. пед. наук. - M., 1999. - 16 с.
138. Постановления ЦК ВКП(б) об изучении иностранных языков партактивом // «Известия ВЦИК». 12 сентября 1929. — № 210.
139. Пряникова В.Г. История образования и педагогической мысли. Учебник-справочник / В.Г. Пряникова, З.И. Равкин. М., 1995. - 67 с.
140. Пыляев М.И. Старая Москва: Рассказы из былой жизни первопрестольной столицы./Сост. Ю.Н.Александров. М.: Московский рабочий, 1991.-416 с.
141. Пятидесятилетие школы К.И. Мая. 1856-1906: Сборник материалов. -Санкт-Петербург: т-во Р. Голике и А. Вильборг: 1907. 197 с.
142. Равкин З.И. Проблемы образования и воспитания в контексте гуманистической парадигмы, XIX в. М., 2000. - Т. 1. - 286 с.
143. Рахманов И.В. Очерк истории методов преподавания новых иностранных языков: дис. . докт. пед. наук. 4.1 -И.-М., 1949.
144. Реформатский A.A. Введение в языковедение: Учебник для вузов/А.А. Реформатский; Под ред. В.А. Виноградова. 5-е изд., испр. - М.: Аспект Пресс, 2006. - 536 с.
145. Рождественский C.B. Материалы для истории учебных реформ в России в XVIII-XIX вв. / C.B. Рождественский. СПб, 1910. - 396 с.
146. Российская педагогическая энциклопедия. — М., 1993. Т. 1.— 608 с.
147. Россия. Министерство народного просвещении. Программы и правила мужских гимназий и прогимназий ведомства Министерства народного просвещения / Россия. Министерство народного просвещения. СПб., 1872. -178 с.
148. Рост Ю.ГІ. Преподавание английского языка в российских учебных заведениях в первой половине XIX века: дисс. . канд. культуролог, наук. -М., 2007.-217 с.
149. Рубцова A.B. Продуктивная лингводидактическая технология как средство развития личности изучающего ИЯ (продуктивный подход в профессиональном иноязычном образовании) Текст. / A.B. Рубцова // Молодой ученый. — 2011. — №12. Т.2. — С. 132-134.
150. Рябкова JI. Коломенские благотворители: научно-популярное издание. Коломна: Издательский дом «Лига», 2009. - 240 с.
151. Савин М.В. Развитие гуманитарной направленности содержания гимназического образования в России второй половины XIX начала XX вв. /М.В. Савин. - Волгоград, 1999. - 162 с.
152. Садовский В.Н., Юдин Э.Г. О специфике методологического подхода к исследованию систем и структур. В кн.: Логика и методология науки. М.: Наука, 1967. С.191-200.
153. Самошин С.И. Путешествие в старую Коломну. Коломна: Инлайт-Коломна, 2007. - 202 с.
154. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам / В.В.Сафонова М.: Высшая школа, Амскорт Интернэшнл, 1991. -305 с.
155. Сепир Э. Язык, раса, культура // Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993. - 193 с.
156. Скаткин М.Н. Проблемы современной дидактики. 2-е изд. М.: Педагогика, 1984. - 96 с.
157. Сластенин В.А. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В.А. Сластенин, И.Ф. Исаев, E.H. Шиянов; Под ред. В.А. Сластенина. 3-е изд., стереотип. - М.: Издательский центр «Академия», 2004.-576 с.
158. Советский энциклопедический словарь. М., 1981.- 1600 с.
159. Совещания, происходившие в 1889 году в Московском учебном округе, по вопросам о средней школе. Вып. IV. Ответы профессоров Московскогоуниверситета и Московского технического училища на вопросы, предложенные им о средней школе. М., 1899.
160. Соловьев B.C. Исторические дела философии:Публ.текста лекции в Санкт-Петерб. ун-те в 1880г./Подгот.к печати и предисл. Е.Б. Рашковского.//Вопр.философии. 1988. -№ 8. - С. 112-125.
161. Степанец К.В. Традиции воспитания средних учебных заведений дореволюционного Петербурга// Традиции и современность в педагогике. — СПб.: СПбАППО, 2004. Вып. 4. - С. 150-153.
162. Стоюнин В.Я. Избранные педагогические сочинения. / Сост. Г.Г. Савенок. -М.: Педагогика, 1991. 368 с.
163. Страхов П. Краткая история Академической гимназии, бывшей при Московском Университете. М., 1854. - 64 с.
164. Струве В. Летние вакационные курсы в Париже и Марбурге / В. Струве //Образование, 1894.-№3.С. 83-112.
165. Сухомлинов О. О языкознании в Древней Руси / О.Сухомлинов. -СПб.: Учёные записки второго отделения императорской академии наук, 1954.-734 с.
166. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. 2-е издание, доработанное. - М.: Изд-во МГУ, 2004. - 352 с.
167. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация // Учебное пособие. М.: Слово, 2000. - 262 с.
168. Тодоров Л.В. Понятие культуры и построение теории содержания образования // Педагогика, 1999. № 8. - С. 3-12.
169. Толковый словарь русского языка: Ок. 7000 словар. ст.: М.: ООО «Издательство Астрель», 2003. 1582 с.
170. Турнье А.Л. О натуральном методе при преподавании новых языков. -Киев, 1914.- 16 с.
171. Тюлелиев К.А. Образовательная ценность латинского языка перед судом современной педагогической науки. СПб.; М., 1914. - 23 с.
172. Учебник французского языка. Курс 1 и 2 классов гимназий в России. Сост. Крестлиник. СПб., 1867.
173. Учебные планы и примерные программы и объяснительные к ним записки московской гимназии имени И. и А. Медведниковых. М., 1909.
174. Ушинский К.Д. Избранные педагогические сочинения в 2-х томах/ Под ред. А.И. Пискунова. М.: Педагогика, 1974. Т.1 — 584 е.; Т.2 - 440 с.
175. Ушинский К.Д. Собрание сочинений. М, 1948. - Т. 2. - С. 554-574.
176. Ушинский К.Д. Родное слово. // Антология педагогической мысли России второй половины XIX в. М., 1987. - С. 56.
177. Фогт К. Вопросы латинского преподавания. Ревель, 1889. - 24 с.
178. Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное языковедение // Избранные труды. Т. 1. М.: Издательство Министерства просвещения РСФСР, 1956. - 472 с.
179. Фот М. О причинах малой успешности занятий по новым языкам. // Педагогический сборник, 1907.
180. Философский энциклопедический словарь. М.: ИНФА - М, 2006. -576 с.
181. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. М.: Высшая школа, 1989. 238 с.
182. Хрестоматия по истории педагогики. Т. IV. История русской педагогики с древнейших времен до Великой пролетарской революции: Для высших пед. уч. завед. /Автор-сост. Н. А. Желваков. - М.: Гос. уч.-пед. изд-во, 1936.-516 с.
183. Христофорова Н.В. Российские гимназии XVIII XX веков на материале г. Москвы / Н.В. Христофорова. - М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2001.- 192 с.
184. Цицерон Марк Туллий. Из трактатов об ораторском искусстве // Об ораторском искусстве / Авт.-сост. A.B. Толмачёв. 4-е изд., перераб. и доп. -М.: Политиздат, 1973. - 367 с.
185. Чернокозов А.И. Мировая художественная культура для студентов колледжей. — Р/Д: Феникс, 2000. 283 с.
186. Чудинов А.Н. Очерк истории языкознания в связи с историей обучения родному языку / А.Н.Чудинов. Воронеж, 1872. - 949 с.
187. Шагинян М.С. Человек и время: История человеческого становления. -М.: Сов. писатель, 1982. 559 с.
188. Шевелев А.Н. Потенциал феноменологического подхода в историко-педагогических исследованиях // Известия РГПУ им. А.И. Герцена Психолого-педагогические науки. 2006. -№6(14). - С. 151-162.
189. Широких О.Б. Ценностные ориентации профессионально-личностной подготовки учителя в России (вторая половина XIX в. 90-е годы XX в.): дис. . докт. пед. наук. — Коломна, 2004. - 428 с.
190. Штейнталь, Г. Логика, грамматика и психология, их принципы и отношения друг к другу / Г. Штейнталь. Берлин, 1855. - 215 с.
191. Щепилова А.В. Дидактика многоязычия и проблема "доминантного" языка / А.В. Щепилова // Иностранные языки в школе. 2007. - N 6. - С. 2326.
192. Щерба Л.В. Общеобразовательное значение иностранных языков и их место в системе школьных предметов //Советская педагогика. 1942. - № 5-6.-С. 34-38.
193. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: учеб. пособие / А.Н. Щукин. — М.: Филоматис, 2007. — 480 с.
194. Энциклопедический словарь Брокгауза Ф.А. и Эфрона И.А. — СПб., 1893.
195. Ян М. 0 классном чтении эпических и драматических произведений. // Педагогический сборник. СПб., 1884. - Февраль.
196. Lévi-Strauss С. The savage mind. Chicago: The University of Chicago Press, 1966.
197. Moisson Jean. Les relations entre la Russie et la France au cours des siècles.Z/Иностранные языки в школе. 2001. - № 6. - С. 89-92.1. Предметы Классы Всего1.II III IV часов в неделю
198. Чистая и прикладная математика и физика 6 6 6 18
199. История, география, статистика общая и Государства Российского 6 6 4 2 18
200. Философия, изящные 4 4 4 8 20науки и политическая экономия 1. Латинский язык 6 6 4 16
201. Французский язык 4 4 4 4 161. Немецкий язык 4 4 4 4 161. Рисование 1 1 1 1 4108
202. Учебные предметы Классы Всего часов в неделю1.II III IV V VI VII
203. Закон Божий Краткий катехизис 2 2 2 4 - - 14
204. Священная история 2 2 - - - -
205. Русский язык Чтение гражданское 8 2 401. Чтение церковное 4
206. Грамматика и диктант 4 4 - - - -
207. Грамматика с упражнениями в слоге 4
208. Риторика с упражнениями в слоге 41. Логика - - - 2 2 -
209. Словесность и ее история 4
210. Математика Арифметика 6 6 6 - - - 421. Алгебра - - 4 4 4 41. Геометрия - - 4 - - -1. Математика - - - 4 4 41. Физика 2 2
211. История Всемирная - 2 2 4 2 - 261. Новейшая - - - 4 - 41. Российская - - 2 4 2 -
212. География Всеобщая с начальными основаниями математики 2 2 121. Российская - - 2 - - -
213. География и статистика - - - 4 2 -
214. Языки Латинский язык - 4 4 8 8 8 1021. Греческий язык 2 4
215. Немецкий язык 4 4 4 4 4 6 6
216. Французский язык 4 4 4 4 4 6 6
217. Естественная история и технология 4 4 8
218. Древности и мифология 4 4
219. Чистописания Российское чистописание 4 4 2 - - - 20
220. Французское и немецкое чистописания 4 4 2268