Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование коммуникативных умений студентов-филологов создавать и использовать комические жанры речи в профессионально значимых ситуациях общения педагога и учащихся

Автореферат по педагогике на тему «Формирование коммуникативных умений студентов-филологов создавать и использовать комические жанры речи в профессионально значимых ситуациях общения педагога и учащихся», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Суркова, Анастасия Павловна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Новокузнецк
Год защиты
 2007
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Формирование коммуникативных умений студентов-филологов создавать и использовать комические жанры речи в профессионально значимых ситуациях общения педагога и учащихся», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Формирование коммуникативных умений студентов-филологов создавать и использовать комические жанры речи в профессионально значимых ситуациях общения педагога и учащихся"

На правах рукописи

□03055843

СУРКОВА АНАСТАСИЯ ПАВЛОВНА

ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНЫХ УМЕНИЙ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ СОЗДАВАТЬ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ КОМИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ РЕЧИ В ПРОФЕССИОНАЛЬНО ЗНАЧИМЫХ СИТУАЦИЯХ ОБЩЕНИЯ ПЕДАГОГА И УЧАЩИХСЯ

13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (русский язык)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Ярославль - 2007

003055843

Работа выполнена в Кузбасской государственной педагогической академии

Научный руководитель:

Доктор педагогических наук, профессор Вершинина Галина Борисовна

Официальные оппоненты:

Доктор педагогических наук, профессор Ладыженская Таиса Алексеевна

Кандидат педагогических наук, доцент Сергеева Ольга Александровна

Ведущая организация: Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарёва

Защита состоится «17 » апреля 2007 г. в «12 » часов на заседании диссертационного совета К № 212.307.06 в Ярославском государственном педагогическом университете им. К.Д. Ушинского по адресу: 150049, Ярославль, Которосльная наб., 66, ауд. 313.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Ярославского государственного педагогического университета им. К.Д. Ушинского

Автореферат разослан « » « > 2007 г.

Ученый се1фетарь диссертационного совета

Болдырева Е.М.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования

Профессия учителя - одна из тех, где необходимо не просто хорошее, а виртуозное владение словом. Педагог с его помощью не только передает школьникам предметные знания, но и формирует личность ребенка, оказывая на него воспитательное воздействие. От выбранных педагогом речевых средств во многом зависит, будет ли это воздействие эффективным.

В связи с тем, что в XXI веке авторитарный стиль общения учителя с классом уходит в прошлое, иерархические отношения сменяются коллегиальными, возникает потребность в педагоге, который бы мог гармонизировать процесс обучения и воспитания, не подавляя личность ученика, не навязывая ему в назидательной или даже 1рубо-приказной форме определенных установок и ценностей. В современной школе предпочтительнее более «тонкие» методы воспитательного влияния, которые зачастую требуют не прямых, а косвенных тактик воздействия на учеников.

Если же в своей профессиональной деятельности педагог отдает предпочтение исключительно прямым речевым тактикам, таким как приказ, требование, нравоучение, назидание, - вряд ли это будет способствовать формированию доверительных взаимоотношений со школьниками. Подобные тактики воздействия, как показывает практика, зачастую вызывают протест со стороны учеников, что, в свою очередь, вынуждает педагога настаивать на своем и часто приводит к возникновению такого нежелательного явления, как «речевая» или «вербальная» агрессия.

В связи с этим зачастую более результативными являются приемы косвенного воздействия, которые показывают ученику, что педагог видит в нем равноправную личность, способную самостоятельно мыслить и оценивать свои поступки, а не просто «бездумного исполнителя» своей воли. Достаточно часто в качестве приемов подобного воздействия выступают профессиональные жанры юмористической речи, такие как шутка, анекдот, юмористический рассказ, байка, комический афоризм и ряд других.

Выбор комических речевых жанров, уместных в учебно-речевой ситуации общеобразовательной средней школы, для диссертационного исследования определяется рядом факторов.

Во-первых, данные жанры достаточно широко распространены в речевой практике носителей современного русского языка. Довольно часто в педагогических ситуациях можно услышать от собеседника: «Со мной такое случилось: прямо как в том анекдоте!..», «Ее шутки на лекции всегда вызывают гомерический хохот!», «Эту байку я уже где-то слышал...» При этом под названными понимаются речевые жанры, которые осуществляются в ходе реализации говорящим установки на комический эффект. По мнению Ю. В. Щуриной, особый режим комического, в котором продуцируются и интерпретируются шутки и другие жанры, обладающие свойством «шуточности», в целом противопоставлен нормативному - серьезному. Средства создания комического в речи как основа языковой организации комических речевых жанров зачастую связаны с явлением «языковой игры», что позволяет собеседникам сделать свое общение более увлекательным и испытать массу положительных эмоций.

Во-вторых, речевые жанры комического, в силу того, что являются приемами косвенного воздействия на собеседника, помогают избежать конфликтных ситуаций в процессе общения (в том числе и педагогического), делая его более демократичным и вариативным. Ведь источником конфликта зачастую является возникшая

во взаимоотношениях коммуникантов «напряженность», которая устраняется, если собеседники вместе посмеялись над удачной шуткой или к месту рассказанным анекдотом: "Кто смеется, тот не злится, потому что смеяться - значит прощать» (В .А. Ключевский).

В-третьих, как показывает анализ произведений художественной литературы, кинофильмов на педагогическую тему и реальная школьная практика, речевые жанры комического иногда используются учителями. Однако трудно утверждать, что педагоги в полной мере владеют данными жанрами и широко используют их в своей работе. Наиболее талантливые и в силу личностных особенностей склонные к юмору, очевидно, применяют эти жанры в своей профессиональной деятельности чисто интуитивно. Большинство же учителей, как показали наблюдения и анкетирование, либо не знают о тех педагогических стуациях, где целесообразно использование комических жанров, либо првдерживаются авторитарных способов воздействия на школьников, считая их более эффективными. Кроме того, к сожалению, не все педагоги обладают тем, что можно назвать "культурой смеха", т.е. умением смеяться тогда, когда это уместно, правильно выбирать предмет и объект шутки и так далее. Многие из них используют в качестве приемов воздействия не самые высокие образцы юмористических жанров, хотя в силу специфики профессии педагог должен являть собой некий коммуникативный идеал, демонстрировать ситуативно уместную модель юмористического речевого поведения, которую могут усваивать ученики.

В-четвертых, выбор речевых жанров комического в роли приемов воздействия, обучение которым может осуществляться в системе коммуникативно-методической подготовки студентов филологического факультета, имеет и психологическое обоснование. Известно, что процесс коммуникации требует активной работы многих психофизиологических механизмов. Если же в этот процесс вовлекаются в качестве предмета речи жанры комического, это требует серьезной «психической работы» как от автора юмористического высказывания, так и от его адресата. Первому необходимо в течение короткого времени оценить условия речевой ситуации с точки зрения уместности/неуместности использования юмора, активизировать свое ассоциативное мышление, воображение, чувство юмора, создать и уместно, результативно применить комический речевой жанр. Второй, также задействовав данные психические механизмы, должен не только воспринять этот жанр как комический (то есть «расшифровать» прямое коммуникативное намерение автора «насмешить», «развлечь»), но и декодировать возможное косвенное, скрытое намерение - «пристыдить», «нейтрализовать конфликт» и так далее.

В-пятых, речевые жанры комического зачастую «маскируются» под «некомические» жанры: возражение, просьбу, приказ, поздравление и другие. Следовательно, использование их в роли предмета и средства обучения дает возможность обращения к широкому спектру речевых жанров.

В-шестых, педагог, у которого сформирована сознательная установка на применение юмора с целью решения разнообразных проблем обучения, дисциплины и т.п., будет менее подвержен «профессионально-личностным деформациям», о которых говорят исследователи (И.В. Вачков, В.М. Кузина, Л.М. Митина, Е.Б. Пет-рушихина). Эти деформации связаны со снижением самооценки, эмоциональной устойчивости, несформированностью умений поддерживать креативную атмосферу на уроке, а все это в итоге стимулирует с годами все большую склонность к авторитарному способу взаимодействия, чего возможно, по нашему мнению, избе-

жать, если у педагога сформировано оптимистичное отношение к работе с классом, умение разрешать проблемы в профессиональном общении при помощи доброжелательного юмора.

Данная работа представляет собой теоретическое и экспериментальное исследование проблемы использования речевых жанров комического в профессиональной речи педагога.

Исходя из сказанного, объектом исследования явился учебный процесс формирования готовности учителя к использованию различных комических речевых жанров, созданных на основе речеведческих и психологических знаний, а предметом - специальные профессионально значимые коммуникативные умения уместно использовать шутку и другие комические жанры в частотных учебно-речевых ситуациях.

Гипотеза исследования: коммуникативная деятельность учителя русского языка и литературы, требующая развития интеллектуально-творческих способностей учащихся и их чувства юмора, станет более эффективной, если: в систему вузовской подготовки студентов - филологов включить сведения об оригинальных и репродуктивных комических жанрах речи как профессиональных педагогических высказываниях; с учётом этих сведений определить объём и характер теоретической информации, комплекс формируемых понятий и умений, разработать систему методов, приёмов, средств обучения, практических заданий, организовать целенаправленное формирование умений создавать и использовать комические жанры речи в типичных учебно-речевых ситуациях.

Цель исследования - разработать модель обучения студентов-филологов созданию и использованию речевых жанров комического в педагогических целях с опорой на уже известные данные различных наук (психологаи, психолингвистики, педагогики, дидактаки, языкознания, риторики, теории литературы, эстетики) и проверить ее эффективность в условиях вузовской подготовки учителя русского языка и литературы (в том числе в период предметной педагогической практики).

Для достижения цели было необходимо решить ряд задач:

• изучить степень разработанности культурологических, лингвистических, педагогических и частнометодических основ создания и понимания речевых жанров комического в научной литературе;

• определить и конкретизировать основное содержание понятий, принципиально важных для достижения цели исследования;

• выявить психологические и психолингвистические основы обучения речевым жанрам комического как педагогическим приемам и языковым средствам воздействия на учеников;

• изучить речевую практику учителей русского языка, литературы, риторики с целью выявления частотности использования жанров комического и типичных учебно-речевых ситуаций их использования;

• создать дидактическую базу обучения (отобрать аудио-, видеоматериалы, тексты-образцы педагогических речевых жанров комического из профессиональной и художественной литературы, учебных, художественных и научно-популярных фильмов);

• выявить и реализовать на практике методическую модель формирования специальных коммуникативных умений студентов - будущих учителей русского языка и литературы, оценить ее результативность.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:

• теоретический анализ психологических, лингвистических, литературоведческих и педагогических источников;

• изучение практического опыт (в том числе в виде наблюдений, индивидуальных бесед) и профессиональных высказываний учителей, использующих речевые жанры комического в качестве средств педагогического воздействия;

• констатирующий, поисковый эксперименты (анкетирование учителей, студентов, выполнение творческих заданий на основе интуитивных и пр. знаний);

• формирующий эксперимент (опытное обучение) как ведущий метод исследования;

• статистическая обработка результатов экспериментальной работы.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования:

• выявлены и конкретизированы жанровые признаки комических высказываний как профессионально-педагогических жанров речи;

• с опорой на данные базовых наук (лингвистики, педагогики, психологии, конфликтологии, теории и методики обучения русскому языку и др.) определены и охарактеризованы основные разновидности коммуникативных интенций комических жанров и типичные учебно-речевые ситуации их использования учителем;

• получены данные об исходном уровне знаний студентов, учителей - филологов и умений, значимых для создания и результативного применения комических жанров речи в профессиональной деятельности;

• расширен и уточнен круг причин, по которым возможно и уместно применение учителем педагогически целесообразного юмора на уроке;

• выявлены и охарактеризованы типичные (основные, частотные) речевые тактики комического воздействия, применяемые педагогами;

• определен круг специальных умений, необходимых для создания и успешного применения таких жанров в профессиональных ситуациях общения педагога;

• теоретически и экспериментально обоснована необходимость обучения студентов - филологов созданию и применению комических жанров речи на уроке как профессионально целесообразных высказываний учителя русского языка, литературы и риторики; разработана и апробирована в условиях вузовской подготовки и предметной практики в общеобразовательной школе методика формирования профессиональной готовности и специальных коммуникативных умений, значимых для эффективного и результативного использования комических жанров речи в учебной ситуации.

Практическая значимость исследования:

• разработаны и экспериментально обоснованы программа и содержание вузовских занятий для обучения студентов - филологов созданию и эффективному применению комических жанров в профессиональной речи; дан методический комментарий работы;

• создана и проверена в условиях формирующего (обучающего) эксперимента и реальной педагогической практики система заданий аналитического, репродук-тивно-конструктивного и творческого (продуктивного) характера для формирования комплекса коммуникативно-жанровых умений, которые требуются для успешного включения исследуемых жанров в учебно-речевую ситуацию;

• отобран и подготовлен комплекс современных средств обучения педагогически целесообразным жанрам комической речи (схемы, таблицы, позитивные и негативные образцы применения комических жанров педагогом графического и ау-

диовизуального характера, мультимедийное сопровождение занятий), который может быть использован в вузовских психолого-педагогических и лингвистических (в том числе речеведческих) курсах, в системе повышения квалификации преподавателей, при создании учебно-методических пособий для вуза и школы.

Личный вклад автора в исследование заключается в разработке теоретических (лингвистических и психолого-педагогических) основ обучения педагогически целесообразным комическим жанрам; конкретизации основных классификационных характеристик комических жанров речи; в подготовке дидактической базы, разработке и проведении опытно-экспериментальной работы по формированию умений создавать и использовать комические жанры в реальной учебно-речевой практике; в личном участии в формирующем эксперименте.

Обоснованность и достоверность результатов исследования подтверждаются анализом теоретических источников; данными констатирующего и поискового экспериментов (2001 - 2005 гг.), которыми были охвачены 50 преподавателей русского языка, литературы и риторики школ гг. Новокузнецка и Осинники Кемеровской области, 107 студентов I и II курсов филологического факультета и I курса географического факультета Московского государственного педагогического университета, а также 86 студентов Ш курса факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии; результатами формирующего эксперимента, в котором приняли участие около 160 студентов факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии (2003 - 2006 гг.); наблюдениями за реальной коммуникативной деятельностью учителей, позволившими зафиксировать (в том числе с помощью диктофона и видеокамеры) и оценить ход опытного обучения с позиций цели и гипотезы научной деятельности.

Для реализации задач исследования было изучено 990 образцов педагогического юмора из педагогических и художественных источников на школьную тематику, а также из теле- и кинофильмов; кроме того, 642 из них взяты из реальной педагогической практики учителей и студентов в процессе вузовских занятий, уроков; посещено и проанализировано более 120 занятий учителей школ №№ 7, 26, гимназий №№ 44, 62, 73, лицеев №№ 11, 84 г. Новокузнецка Кемеровской области. В аспекте диссертационного исследования были сделаны аудио- и видеозаписи фрагментов уроков учителей и студентов-практикантов (всего 10 часов 45 минут звучания). Материалы расшифровывались, оформлялись в виде стенограмм и подвергались всестороннему анализу с учетом поставленных научных задач и выработанных критериев эффективности опытной модели обучения.

Апробация исследования. Материалы и результаты исследования обсуждались на заседаниях аспирантского объединения и кафедры теории и методики обучения русскому языку Кузбасской госпедакадемии (2001 - 2006 гт.); на внутривузовских и Международных научно-пракгаческих конференциях преподавателей риторики и студентов (г. Новокузнецк, 2001 - 2005 гт.; г. Москва, 2002 г.; г. Пенза, 2004 г.); на курсах Муниципального образовательного учреждения дополнительного профессионального образования «Инстшут повышения квалификации» г. Новокузнецка (2002,2004 гг.). Основные положения исследования отражены в восьми печатных работах.

Внедрение материалов исследования. Результата исследования внедрены в учебный процесс факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии в 2003 - 2006 гг.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. В систему профессионально значимых жанров речи педагога необходимо

включить ряд комических жанров речи, оригинальных (юмористический рассказ, шутка) и репродуктивных (анекдот, исторический анекдот, комический афоризм, комические крылатые слова и выражения), так как владение данными жанрами может в дальнейшем способствовать решению различных учебно-воспитательных задач: установлению доброжелательных взаимоотношений с учениками; активизации внимания класса на уроке; оказанию воспитательного воздействия; нейтрализации конфликтов в ходе обучения и др.

2. Для формирования у студентов умений создавать и использовать комические жанры в реальной учебно-речевой ситуации необходимо:

- опираться на базовые лингвистические, литературоведческие и психолого-педагогические знания студентов;

- учитывать особенности данных жанровых разновидностей высказывания (разнообразные интенции педагога в условиях учебно-речевой ситуации; оригинальный или репродуктивный характер изложения; устная форма речи; разговорный стиль; сохранение учителем коммуникативного лидерства; особенности композиционного построения; языковые способы оформления и др.);

- обогатить профессиональный опыт студентов комическими жанрами речи, тактиками и средствами уместного и результативного комического воздействия, позволяющими сохранить коммуникативное лидерство и гармонизировать педагогическое общение с учениками.

3. Система обучения педагогически уместным комическим жанрам будет эффективной при следующих условиях:

- обучение проводится на основе специально разработанной системы заданий репродуктивного (аналитико-конструктивного) и продуктивного (творческого) характера (коммуникативного анализа ситуаций применения юмора педагогом, риторических задач, игр и др.) и средств обучения графического и аудиовизуального характера (обобщающих схем, таблиц, образцов педагогически целесообразного юмора, слайдов), позволяющих дать всестороннюю оценку речевому поведению коммуникантов и систематизировать полученные сведения;

- в обучении преподавателем и студентами активно используются тактики комического воздействия (в дидактических и демонстрационных целях) как один из ведущих приёмов опытного обучения;

- сформированное^ умений проверяется в реальных условиях урока и внеурочного общения педагога с учащимися.

4. Критериями для оценки сформированное™ умений создавать и успешно применять комические жанры в педагогической деятельности могут стать: уместность комических жанров речи педагога в условиях профессионального общения с учащимися; соответствие высказываний коммуникантов жанровым признакам комических жанров (смысловое содержание, интенция учителя, его коммуникативное лидерство, учет адресата, оригинальный/репродуктивный характер, структурные и языковые особенности); результативность комического воздействия педагога с учетом ведущих задач урока и морально-этических требований.

СТРУКТУРА И ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения.

Во введении обосновывается актуальность темы диссертационного исследования; определяется его цель, задачи, методы и гипотеза; рассматриваются научная

новизна, теоретическая и практическая значимость диссертационной работы; формулируются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе диссертационного исследования («Теоретические основы обучения студентов-филологов созданию и использованию комических жанров в профессионально значимых ситуациях общения педагога и учащихся») определяется степень разработанности различных аспектов проблемы в лингвистике (в том числе риторике), психологии, педагогике, теории и методике обучения русскому языку, культурологии, эстетике; анализируются психолого-педагогические характеристики, жанровое своеобразие и особенности функционирования педагогически целесообразных комических жанров в контексте профессиональной коммуникации педагога - словесника; условия эффективности речевого поведения учителя в ситуации использования юмора;

В первом параграфе («Культурологический аспект исследования: проблемы профессионального применения юмора в учебно-воспитательном процессе») рассматриваются понятия смех, комическое (юмор в том числе) в их культуролога -дидактическом аспекте; определяется специфика понятия «юмор» в сопоставлении с другими схожими культурологическими, эстетическими и литературоведческими понятиями (ирония, сатира, сарказм) и трактуется современное понимание комической ситуации.

Дидактические возможности смеха мы понимаем в более широком смысле, то есть не только применительно к процессу обучения и воспитания (сфере взаимодействия «учитель - ученик»), но и как способность комического (к примеру, в античном комическом театре) осмеивать явления действительности и тем самым влиять на «умонастроения» общества, «воспитывая» и «просвещая» его.

Изучение доступных источников (работ античных философов и риторов: Аристотеля, Квинтилиана, Платона, Плутарха, Сократа, Цицерона, знаменитых сатириков эпох Возрождения и Просвещения: Э. Роттердамского, Вольтера, Д. Свифта, отечественных фольклорных источников, а также работ современных исследователей феномена смеха и юмора С. С. Аверинцева, М. М. Бахтина, А. В. Дмитриева, А. А. Елист-ратовой, А. Ф. Лосева, Д. С. Лихачева, Л. Е. Пинского и др.) позволило выявить, что смех и юмор как явления культурной жизни на протяжении человеческой истории претерпели ряд серьезных изменений: от физиологического и архаического рипуаль-ного смеха (некоммуникативных его видов), до смеха, регулирующего коммуникативное взаимодействие людей. В современном обществе смех выступает во всем многообразии своих видовых и жанровых модификаций, играя в том числе и важнейшую дидактическую роль, что понималось уже античными теоретиками (Сократом, Платоном, Аристотелем) и литераторами (в частности, Аристофаном), мастерски применялось в последующем в произведениях таких признанных мастеров эпохи Возрождения и Просвещения, как Э. Роттердамский, Вольтер и Д. Свифт, а также получило определенное продолжение в отечественном фольклоре.

Кроме того, в параграфе характеризуется ряд опорных понятий диссертационного исследования: комическое, юмор, ирония, сатира, сарказм, комическая ситуация.

Под комическим мы вслед за Ю.Б. Боревым, А. 3. Вулисом, Б. Дземидоком, А.Н. Луком, А.И. Макаряном, А.П. Московским, Д.П. Николаевым и др. понимаем одну из эстетических категорий (наряду с трагическим, героическим и т. д.), основанную на противоречии. Комизм, по мнению исследователей, возникает при следующих условиях: а) наличие остроумного субъекта, способного оценить происходящее и обнаружить комизм; б) обнаружение противоречия должно произойти с элементом неожи-

данности и в чувственно зримой, выразимой форме; в) соблюдение принципа «безвредности и безболезненности» (по Аристотелю), как для людей, подвергающихся осмеянию, так и для субъекта, который воспринимает комическое.

В диссертации выбрана позиция, согласная с тем, что категория комического не является однородной. В настоящее время наиболее признанной является та точка зрения, что основными разновидностями («модификациями», «оттенками», формами, типами) комического являются юмор, ирония, сатира и сарказм Для данного исследования чрезвычайно важно было не только попытаться разграничить названные виды комического, но и выявить сущностные свойства педагогически оправданного юмора: определить, что он собою представляет и каким образом используется учителем в профессиональном общении.

Далее в исследовании даются определения разновидностей комического и делается вывод о том, что, на наш взгляд, именно юмор является основополагающим его видом, на котором педагог может строить свое общение с классом, потому что он наиболее полно совмещается с основами современной педагогики: отмечая смешные стороны, не отрицает полностью предмет смеха; видит нечто положительное, соответствующее идеалу; не содержит едкой, язвительной, даже злобной критики предмета осмеяния; показывает субъективное, личностное отношение педагога к ученикам и тем самым раскрывает новые грани в их взаимодействии.

Помимо характеристики рассмотренных понятий, в параграфе раскрывается значение термина «комическая ситуация», которую М. Т. Рюмина называет «единицей анализа комического», поскольку она является далее не разложимым единством компонентов, составляющих феномен комического. Комическая ситуация в процессе общения педагога и учеников может складываться «объективно», «естественным порядком» и быть «искусственно» созданной педагогом. Поясним сказанное примером.

• Идет урок русского языка в 6 классе средней школы. Неожиданно в приоткрытую дверь класса входит котенок. Педагог, не желая привлекать излшинего внимания учеников, продолжает проводить опрос как ни в чем не бывало. Однако, стоит ему задать очередной вопрос одному из учеников, котенок громко мяукает, как будто «отвечает». Так повторяется несколько раз, и с каждым повторением смех шестиклассников становится все громче.

Комическая ситуация в приведенном примере возникает естественным порядком Почему она комична? Налицо вызывающее смех класса противоречие между объективным представлением учеников о том, что животное разговаривать не умеет, и «субъективной видимостью» «ответов» котенка.

Выводы пара1рафа суммируют данные анализа трудов по теории комического.

Во втором параграфе («Психолого-педагогические предпосылки коммуникативного успеха использования юмора в профессиональных целях педагога») рассматриваются закономерности, которые обусловливают успешность применения юмора учителем в профессиональных ситуациях общения с учениками. Для этого потребовалось выяснить: а) что понимается под психолого-педагогическим воздействием, каковы его разновидности, с какими из них соотносится комическое воздействие педагога; б) какие речевые стратегии и тактики комического воздействия учителя будут способствовать реализации ряда учебно-воспитательных целей в ходе урока; в) каковы главные свойства педагогически целесообразной комической речи как приема и средства косвенного комического воздействия; г) в каких типичных учебно-речевых ситуациях уместно использовать комическую речь педагога; д) каковы особенности восприятия и понимания юмористической ситуации, комических жанров и приемов создания комического.

Изучив многочисленные труды исследователей, посвященные проблемам педагогического общения и воздействия (работа Г.А. Балл, А. А. Бодалева, В. М. Букатова, М С. Бургина, В. С. Грехнева, П. М. Ершова, А.П. Ершовой, Е. Н. Ильина, В. А. Кан-Калика, Г.А. Ковалева, Т. А. Ладыженской, А. А. Леонтьева, А. В. Мудрика, Е. Я. Рогова, 3. С. Смелковой и др.), мы отражаем в тексте диссертации то, что данные явления тесно взаимосвязаны. Педагогическое воздействие вслед за М. М. Рыбаковой мы определили как осуществление учителем определенных коммуникативных действий, направленных на личность ученика, с целью изменил, его поведение, убеждения, стиль отношений к самому себе и окружающим людям, сформировать ценностные ориентации и качества личности. Наше внимание занимает воздействие комическое (рабочий термин), то есть при помощи юмора (и отчасти иронии).

Поскольку комическое воздействие педагога основано на закономерностях психолого-педагогического воздействия в целом, далее рассматриваются основные разновидности педагогического воздействия: монологическое и диалогическое (развивающее); императивное и манипулятивное; прямое и косвенное. В итоге делается вывод о том, что комическое воздействие характеризуется диалогичностью и косвенностью, поскольку в ходе его реализации педагог взаимодействует с учеником как с равноправным партнером (субъект - субъектные отношения), который обладает не только равными правами, но и ответственностью. Учитель в мягкой непрямой форме указывает учащимся на недостатки в их поведении, отношении к учебе и т.п., предлагая им сделать самостоятельные выводы.

На основе анализа работ О. Я. Гойхман, О. С. Иссерс, А. Н. Лука, Э. Ш. Натанзон, И. П. Тарасовой, С. Ю. Теминой, А. С. Чернышева и др. и речевого поведения педагогов были выявлены следующие возможные тактики воздействия при помощи юмора: доведение до абсурда; комическое развенчание; парадоксальная реакция (неординарные действия); преувеличение и ряд других. Названные тактики поясняются примерами из реальной практики учителей и художественной литературы о школе.

Предметом дальнейшего рассмотрения стала подробная характеристика педагогически целесообразной комической речи как средства воздействия на учеников, а именно: как комические жанры речи учителя могут способствовать реализации основных целей педагогического общения и воздействия; какое место данные жанры могут занимать в структуре урока; при каких условиях их включение в урок будет наиболее уместным. Мы выяснили, что изучаемые речевые жанры зачастую являются средством реализации трех базовых целей педагогического общения-, обучающей (дидактической), развивающей и воспитательной, а кроме того, способствуют достижению ряда более частных интенций (активизировать внимание и восприятие материала, оценить ответ, установить контакт, нейтрализовать конфликт, избежать нежелательного общения, отшутиться и др.), являясь структурным элементом практически любого из этапов урока. Положительная роль юмора, его уместность должны регламентироваться соблюдением ряда требований (этических, эстетических и т.д.).

В завершение параграфа дается характеристика чувства юмора и остроумия как значимых психических свойств личности коммуникантов (учителя и ученика), способствующих как восприятию и пониманию комизма, так и его созданию в речи; рассматриваются основные особенности процесса понимания комического высказывания как высказывания, содержащего подтекст (то есть косвенного).

Под чувством юмора, которым характеризуется комическое воздействия учителя (вслед за А. Н. Луком, А. В. Петровским, М. Г. Ярошевским), понимается обобщенное чувство, выражающее мировоззренческие установки личности коммуникантов (педа-

гога и школьника), для которого характерны: умение видеть комическое несоответствие в предмете или явлении; наличие положительного идеала; дружелюбие по отношению к объекту юмора; умение субъекта смеяться над самим собой; сочетание с раскованностью мышления и легкостью ассоциирования. Определяя понятие, мы учитываем, что чувство юмора начинает формироваться еще в раннем детстве, наряду с воображением, ассоциативным и творческим мышлением и т. д.

В выводах параграфа суммируется мнение о том, что успешное, то есть достигшее своей цели комическое воздействие педагога, реализованное с помощью комической речи, характеризуется тем, что его адресат (ученик, ученики): осознает комичность, внешне несерьезный характер сказанного; понимает подтекст высказывания учителя (скрытый, имплицитный смысл). Основываясь на работах В. П. Белянина, А. А. Бода-лева, Т. Г. Винокур, Л. С. Выготского, И. Н. Горелова, А. А. Залевской, И.А. Зимней, К. Ф. Седова и др. мы выявили, что ученик-адресат должен обладать высшим уровнем понимания речи, чтобы не только уловить внешний комический смысл сказанного учителем, но и «расшифровать», «декодировать» скрытый им подтекст. Значительную роль в процессе смыслового восприятия высказывания играет встречная мыслительная активность адресата речи, которая обеспечивается взаимодействием ряда механизмов понимания: апперцепцией (обусловленностью восприятия прошлым опытом человека), ассоциированием, вероятностным прогнозированием.

Третий параграф («Комические жанры в речи учителя (оригинальные и репродуктивные): опыт жанрологической характеристики») содержит научное описание исследуемых комических высказываний педагога. Анализ научных источников (работ Л.Г. Антоновой, Н.Д. Арутюновой, М.М. Бахтина, А. Вежбицкой, Т.Г. Винокур, М.А. Гвенцадзе, В.В. Дементьева, Н.Д. Десяевой, Е.А. Земской, М.Н. Кожиной, Т.А. Ладыженской, Т.В. Матвеевой, Н.И. Михальской, Н.В. Орловой, К.Ф. Седова, О.Б. Сиротининой, М.Ю. Федосюка, Т.В. Шмелевой и др.) свидетельствует, что специальные исследования комических речевых жанров учителя отсутствуют. Все это не позволило нам составить развёрнутое описание подобных жанров, поэтому на этапе организации экспериментальной работы возникла необходимость определить, какие речеведческие сведения могут составить ее основу.

Проанализировав ряд научных работ по теории речевых жанров (Л. Г. Антоновой, М. М. Бахтина, А. Вежбицкой, М. А. Гвенцадзе, В. В. Дементьева, Н. Д. Десяевой, А. К. Михальской, К. Ф. Седова, М. Ю. Федосюка, Т. В. Шмелевой и др.), из общеизвестных оснований для описания комических речевых жанров (оригинальных и репродуктивных) мы выбрали следующие факторы: 1) коммуникативной интенции; 2) адресанта; 3) адресата; 4) оригинальности / неоригинапьности (вторичности) высказывания; 5) содержания; 6) подготовленности речи\ 7) формальной (структурно-композиционной и языковой) организацииречи\ 8) временной протяженности.

Мы поддерживаем мнение исследователей (М.М. Бахтина, Н.В. Бессмертной, Т. В. Шмелевой и др.) о том, что коммуникативная интенция (намерение, задача, речевой замысел, воля автора) является ведущим жанровым признаком, поскольку она формирует высказывание, задает ему определенные параметры. Интенция комических жанров речи учителя будет неотделима от определенных факторов ситуации педагогического общения, которые могут вносить коррективы в речевой замысел учителя, таких, как: состав учащихся (их возрастные и индивидуальные особенности), этап урока, предмет комической речи (объект осмеяния), уместность/неуместность комизма и т. д

В параграфе также затрагивается проблема «неинтенционального комического» (Л. А. Араева, М. Ю. Сапунова), которое является непреднамеренным и зачастую имплицировано языковой некомпетенцией пишущего/говорящего. В школьной практике современных учителей оно связано обычно с нарушением языковых норм и коммуникативных качеств речи (речевыми ошибками, смешению разностилевой лексики, двусмысленностью в речи, нарушением логических законов и т.д.). Приведем пример:

• На уроке литературы при изучении «Капитанской дочки» учитель говорит: «Петр Гринев вошел в комнату и увидел Машу - тощую и бледную» В классе слышны смешки, веселое перешептывание.

Педагог использует в своей речи неуместное в данном контексте разговорное слово с оттенком пренебрежительности, неодобрительности, что отвлекает учеников от темы урока, мешает эффективному восприятию учебного материала.

Как показал анализ психолого-педагогической литературы, другому важному фактору, учтето-адресанту юмора уделяется недостаточно внимания.

В параграфе, вслед за Е. И. Шейгал и М.В. Мироненко, рассматриваются три «типажа», разновидности «человека шутящего», а именно: 1) «шут гороховый» -несерьезный человек, любитель пустой болтовни, шутки которого воспринимаются окружающими как несмешные, глупые, иногда грубые или пошлые; 2) «весельчак» - веселый, жизнерадостный человек, который любит веселить других, обладает острым умом, весьма разговорчив и даже болтлив; 3) «шутник-циник» - любитель злых, обидных, грубых шуток, чье шутовство может быть оскорбительно для адресата. На основе анализа делается вывод, что для учителя-адресанта предпочтительнее преобладание характеристик типажа «весельчак», поскольку он характеризуется повышенной общительностью, значительной долей юмористического дискурса относительно общего объема общения, неконфликтностью, учетом характера ситуации общения и партнера по общению, спонтанностью.

Важным моментом при характеристике параметра адресанта комической речи в педагогическом общении для нас стало то, что в таком общении учитель обязан стать коммуникативным лидером. Прежде всего, коммуникативное лидерство учителя проявляется в способности как перейти от серьезной тональности общения к комической {По этому поводу, ребята, я вам расскажу один анекдот..), так и наоборот {Ну что ж, пошутили - и хватит, вернемся к теме урока).

Помимо адресанта речи, важным участником ситуации общения является адресат. Педагог обязан учитывать ряд особенностей адресата своей комической речи (учеников). Известно, что адресат этот по преимуществу коллективный, групповой (школьный класс), хотя в отдельных случаях им может стать и конкретный ученик. В качестве ведущих параметров адресата педагогу важно учитывать: половую принадлежность (мальчики/девочки); возраст (шадижй/средний/старший); тип темперамента (холерики, сангвиники, меланхолики, флегматики и их комбинации); уровень развития коммуникативных умений; степень развития логического и творческого мышления; сформированность чувства юмора, умения распознавать подтекст сказанного; культурно-образовательный уровень; интересы; настроения.

По фактору оригинальности / неоригинальности (вторичности) к оригинальным мы отнесли шутку, ко вторым (вторичным) - анекдот, исторический анекдот, комические афоризмы и крылатые слова, а к смешанным (первично-вторичным) - юмористический рассказ. Однако в ряде случаев учитель может отступать от «законов» того или иного жанра (например, шутки), в ряде случаев выдавая в воспитательных целях чужую шутку за свою, используя некую «заготовку» в качестве «экспромта». Жанр

юмористического рассказа, по преимуществу первичный, также может приобретать черты неоригинального, в том случае, если: неоднократно используется учителем в разных аудиториях; является пересказом какого-то события и речи участников; рассказан педагогом на основе услышанного или прочитанного.

Анализ доступных нам образцов педагогически уместных (а также не относящихся к сфере об/цения учителя) комических жанров позволил определить фактор содержания и представить сведения о смысловом наполнении различных комических жанров в виде таблицы (см. табл. 1).

Таблица 1.

, Характеристика смыслового содержания комических речевых жанров педагога

Оригинальные жанры Репродуктивные жанры

Юмористи- Шутка Анек- Историче- Комиче- Комическое

ческий дот ский анек- ский крылатое слово

рассказ дот (байка) афоризм или выражение

- нелепый, - утверждение - смеш- - реальный - глубокая, - смешное об-

комичный «некоторой ное вы- случай из закончен- разное выраже-

случай из аномалии на думан- жизни из- ная, обоб- ние из различ-

жизни учи- уровне поло- ное со- вестной ис- щенная ных источников:

теля- жения дел, бытие, торической мысль 0 мифологиче-

рассказчика; фиксируемой про- личности каком-либо ских, литератур-

- случай, говорящим»; изошел (писателя, явлении ных, научных,

свидетелем - содержание шее с лингвиста, действи- публицистиче-

(очевидцем) опровергает вымыш- историческо- тельности, ских, радио, те-

которого предваритель- ленны- го деятеля и стремящая- левидения, кино,

был рас- ные «пред- ми пер- т.д.); ся к истине печати и др.;

сказчик; ставления об сона- - вымышлен- и произво- - комические

- эпизод, окружающем жами ный эпизод дящая ко- образные выра-

придуман- мире; о логи- (педаго- якобы из мический жения, краткие

ный рас- ческих отно- гами и жизни зна- эффект; цитаты, изрече-

сказчиком; шениях; о язы- учени- менитого ли- - парадок- ния известных

- рассказ об ковых и ком- ками). ца, не под- сальная, лиц;

услышанном муникативных твержденный неожидан-

или прочи- правилах». биографиче- ная мысль-

танном. скими фактами. суждение.

Далее в параграфе соотносятся жанры юмористического рассказа, анекдота и исторического анекдота, которые схожи по своему содержанию тем, что их сюжетная основа создается с использованием одинаковых приемов (комическая ситуация, наличие комических героев, неожиданные повороты действия, монологи и диалоги действующих лиц, неожиданная развязка). Принципиальные отличия связаны, прежде всего, с типом героя-, героем юмористического рассказа является либо современник педагога-рассказчика, либо он сам, либо выдуманный персонаж; героев анекдота всегда ограниченное количество, они типичны и известны всем носителям языка; в исторических анекдотах это известные исторические личности.

Отличием жанров комического афоризма и крылатых выражений является то, что крылатые слова обязательно связаны с источником, устойчивы в воспроизведении и

зачастую приобретают переносный смысл, кроме того, крылатое слово отличается от афоризма отсутствием смыслового заключения и многозначностью использования.

По степени подготовленности изучаемые жанры по-преимуществу спонтанны, однако в ряде случаев (когда учитель использует некие заранее продуманные «заготовки», если он может предугадать условия ситуации общения (адресанта, его коммуникативную задачу, предмет речи и т.д.)) они могут бьггь частично подготовленными и подготовленными текстами, если этого требуют условия конкретной педагогической ситуации общения.

Фактор формальной (структурно-композиционной и языковой) организации жанров позволил выявить специфику комических высказываний педагога в различных аспектах. Мы определяем юмористический рассказ, анекдот, исторический анекдот как преимущественно устные разговорные монологические (с элементами диалогизации) комические жанры речи, повествовательные по своему типу, но с элементами описания и аргументации (за исключением анекдотов-описаний и рассуждений). Они имеют традиционную для повествования композицию (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация и развязка), включают в себя специфические речевые средства создания комического эффекта (комическое сравнение, пародию, гиперболу и т.д.), а также ряд парапингвистических средств своего воплощения (интонацию, придающую комизм повествованию, паузы, мимику рассказчика и т.п.).

В свою очередь, комические афоризмы, шутки и комические крылатые выражения в речи педагога диалогизированны и входят в состав устных разговорных диалогических единств на правах реплик-стимулов, либо реплик-реакций. Структура комических афоризмов двухчастна, состоит из конкретной мысли и итогового смыслового заключения, иногда эти компоненты нерасчленимы; в состав афоризма входят тропы и фигуры в различных сочетаниях. Комические крылатые слова равны по форме слову, словосочетанию, простому либо сложному предложению; они нередко употребляются в сокращенной или видоизмененной форме, отличной от исходного варианта, зафиксированного в первоисточнике. Шутки имеют разнообразную структуру, обусловленную тем, что этот жанр зачастую «маскируется» под другие, не комические жанры (совет, приказ, возражение и др.).

В соответствии с фактором временной протяженности комические жанры речи педагога ограничены, во-первых, их темой; во-вторых, содержанием урока-, в-третьих, интенцией учителя-, в-четвертых, критериями уместности юмора.

Итоги теоретической части исследования составили научную базу разработанной программы опытного обучения и содержат обобщающую культурологическую характеристику юмора, лингвистическую и психолого-педагогическую характеристику комических жанров речи педагога, основанную на изучении научной литературы, наблюдениях за коммуникативной деятельностью учителей и анализе ситуаций педагогического применения юмора. Данная информация позволила сформулировать основные положения и отобрать содержание методики опытного обучения (формирующего эксперимента).

В связи с тем, что создание и уместное применение комических жанров речи в учебно-речевой ситуации требует специальных коммуникативных умений и соблюдения учителем педагогического этикета, результативность его во многом зависит от профессиональной вузовской подготовки студентов - будущих педагогов. Исходя из цели исследования, во второй главе («Обучение студентов-филологов профессионально значимым жанрам юмористической речи в условиях общения педагога и школьников») представлены основные теорепиеские предпосылки организации и ход констатирующего и поискового экспериментов; рассмотрены ис-

ходные положения, этапы и организация формирующего эксперимента; дана характеристика методических приемов, форм и видов работ, типов заданий; представлены результаты анализа полученных образцов.

В первом параграфе («Готовность студентов педагогического вуза к созданию и использованию жанров комического в учебно-речевой ситуации») изложены исходные положения и организация констатирующего эксперимента; определена и продемонстрирована последовательность его проведения; представлены обобщенные результаты. Для определения исходного уровня знаний об исследуемых речевых жанрах и соответствующих умений студентов и учителей-филологов были отобраны методы диагностики (анкетирование учителей-словесников и студентов; индивидуальные и коллективные беседы с адресантами и адресатами комической речи; наблюдение за использованием юмора учителями на уроках русского языка, риторики, литературы, преподавателями педагогического вуза; анализ текстов-образцов, представляющих собой ситуации с применением юмора педагогом; задания творческого характера, предполагающие самостоятельное создание и использование комических жанров речи).

Итоги констатирующего эксперимента, в котором участвовали 107 студентов I и II курсов филологического факультета и I курса географического факультета Московского государственного педагогического университета, и 86 студентов III курса факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии, а также 50 учителей русского языка, литературы и риторики, которые работают в школах, лицеях и гимназиях гг. Новокузнецка и Осинники Кемеровской области, позволили сделать следующие выводы:

1. Педагоги достаточно редко используют юмор для решения своих психолого-педагогических задач, причем делают это часто неосознанно, полагаясь на свою интуицию и речевой опыт. Учителя, которые шутят на своих занятиях, не всегда обладают так называемой «культурой смеха»: их юмористические высказывания зачастую неуместны, так как оскорбляют учеников, являются излишне фамильярными, двусмысленными, представляют собою примеры «черного юмора», либо попросту непонятны ученикам, в силу их возраста, уровня знаний. 2. По данным анкетирования, комические речевые жанры применяются для реализации 1-2 коммуникативных намерений, зачастую дисциплинарного или оценочного характера, хотя воздействующие возможности этих жанров гораздо шире. 3. Реагировать на поведение учеников с юмором, а не с помощью авторитарных мер может лишь малая часть опрошенных (19 %), что связано, возможно, с наличием собственного негативного школьного опыта, а также с отсутствием сформированной установки на использование юмора в педагогических ситуациях общения. 4. В то же время необходимые предпосылки для формирования такой установки у будущих учителей, на наш взгляд, имеются (в частности, у большинства из них достаточно развито чувство юмора, чтобы понимать и создавать юмористические высказывания). 5. Основными причинами, осложняющими профессиональное применение комического воздействия учителями и студентами, являются: недостаточность теоретических знаний о комических жанрах речи как способах педагогического косвенного воздействия, условиях их уместного и результативного применения; невладение специальными коммуникативными умениями; сформировавшаяся установка, предубеждение против косвенного комического способа выражения своих мыслей; боязнь быть неправильно понятыми.

Данные.сведения учитывались при разработке формы, содержания и дидактической базы обучающего эксперимента, характеристика которого представлена во

втором параграфе («Исходные положения, этапы и организация обучающего (формирующего) эксперимента»).

Созданная программа опытного обучения (см. фрагмент программы на с. 18) опирается на информацию о психолого-педагогических и лингвистических основах функционирования комических жанров речи педагога, об исходном уровне знаний студентов-филологов о них; содержит сведения об объеме, характере опорных и формируемых понятий, коммуникативных умений; о приемах и средствах обучения. В ней реализуются общедидактические и частнометодические принципы обучения". а) научность (через сообщение о жанровых признаках комических высказываний педагога, введение терминологии); б) сознательность и творческая активность обучения (через приемы творческого характера: эвристическую беседу, обобщение полученных сведений в виде таблиц, ролевую игру и др.); в) преемственность (через опору на известные студентам понятия: педагогическое общение, ситуация общения, воздействие и др.); г) прочность знаний (через выполнение итоговых заданий комплексного характера); д) наглядность (через использование слайдов, таблиц, иллюстрирующих основные положения обучения, фрагментов видеообразцов и пр.). В программе учитываются особенности мыслительной деятельности (развитое абстрактное и логическое мышление, умения анализировать, сравнивать, группировать, систематизировать и т. д.) и уровень коммуникативно-методической культуры студентов педагогического вуза.

В третьем параграфе («Ход опытного обучения студентов-филологов созданию и результативному применению комических жанров речи в профессиональном общении с учащимися») представлен ход процесса формирования коммуникативно-жанровых умений студентов создавать и уместно использовать комические жанры в профессиональном общении с учащимися. Опытное обучение осуществлялось на занятиях по вузовским курсам (ГОС для специальности 032900 «Русский язык и литература») «Культура речи. Риторика» и «Риторика» (специализация) в группах студентов 3 курса очного обучения факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии. Выбор участников определялся следующим: 1) они обладают базовыми знаниями об особенностях педагогического общения и рядом коммуникативных и методических умений, необходимых для создания и использования оригинальных и репродуктивных комических жанров в учебно-речевых условиях; 2) они владеют комплексом опорных для нашей методики литературоведческих и культурологических понятий, что существенно экономит отведенное для занятий учебное время; 3) второй этап обучения предполагал закрепление приобретенных умений в реальных условиях школы, то есть на педагогической практике 3-го и, в большей степени, 4-го и 5-го курсов.

Общая цель занятий заключалась в том, чтобы научить студентов-филологов создавать комические речевые жанры и уместно и целесообразно их применять для оптимизации педагогического взаимодействия с учениками, а также сформировать готовность и способность использовать эти жанры в будущей профессионально-педагогической деятельности. Для реализации цели была разработана система коммуникативных заданий, включающая: а) задания аналитического характера, предполагающие содержательный или сравнительный анализ нескольких видео - и текстов-образцов, включающих комические жанры; б) задания аналитико-конструктивного характера, связанные с анализом предложенных педагогических ситуаций и требующие затем разрешения данной ситуации с помощью изучаемых жанров; в) задания, требующие корректировки готового текста-образца, с изменением негативного речевого поведения коммуникантов либо не соответствующего жанру текста, в результате чего возникают новые или усовершенствованные варианты высказывания; г) конструктивные задания, которые требовали создания и реализации собственного комического жанра в условиях вузовского занятия и на

Фрагмент программы опытного обучения студентов речевым жанрам комического в педагогическом общении с учениками

Тема и основное содержание занятий

Опорные понятия

Формируемые понятия

Формируемые

коммуникативные умения

Методы н приемы обучения

Средства обучения

I этап обучения.

Формирование умений распознавать и использовать комические жанры речи в ла-бораторно - экспериментальных условиях.

Занятие 1. «Смеяться, право, не грешно...» (Комические жанры речи как средства реализации косвенного педагогического воздействия).

Особенности использования учителем прямых и косвенных тактик речевого воздействия.

Комические жанры речи педагога как средства реализации косвенного воздействия.

Коммуникативные интенции жанров комического в речи учителя.

Свойства видов комического и их проявление в речи педагога.

Коммуникативно-речевые условия уместного использования педагогического юмора.

Педагогическое общение.

Педагогическое воздействие.

Речевая ситуация педагогического общения. Коммуникативное намерение (интенция) учителя. Учитель как коммуникативный лидер.

Речевой жанр.

Подтекст.

Невербальные средства общения.

Педагогическая этика.

Прямая и косвенная тактика педагогического воздействия.

Комические жанры профессиональной речи учителя.

Виды интенций профессионально значимых комических жанров педагога.

Неинтенцио-нальное комическое.

Виды комического и их проявление в речи педагога.

Педагогически целесообразный и неуместный юмор в речи учителя._

Умение различать прямое и косвенное воздействие учителя.

Умение находить комические жанры в текстах-образцах и определять интенции учителя - адресанта юмора.

Умение распознавать виды комического в речи педагога.

Умение определять условия уместного использования педагогического юмора.

Слово преподавателя (вступительное, сообщающее, комментирующее, инструктирующее, обобщающее).

Коммуникативный риторический анализ видеосюжетов и текстов-образцов педагогического общения.

Репродуктивная, эвристическая беседа.

Анализ и заполнение таблицы.

Составление и анализ схем.

Составление памятки «Этика педагогического юмора».

Тексты-образцы для анализа из произведений педагогической и художественной литературы на школьную тему: Симоновой Л.С., Станюша М.И., Поликарповой Т. и др.

Видеозапись фрагмента х/ф «Друг мой, Колька!..» (постан.

A. Митты), фрагменты из к/ф «Розыгрыш» (постан.

B.Меньшова).

Таблица «Прямые и косвенные тактики речевого воздействия педагога», схемы «Педагогическая ситуация использования речевых жанров комического», «Виды комического».

Мультимедийная поддержка в виде слайдов с ключевой информацией.

Домашнее задавие: найти и проанализировать педагогические ситуации использования юмора учителем (из образцов художественной литературы о школе или на основе собственного опыта).

реальном школьном уроке в период педагогической практики. Определяя в программе место заданий разных ввдов, мы руководствовались необходимостью постоянно актуализировать и закреплять полученные знания и ранее сформированные умения.

Дидактическую базу опытного обучения составили образцы применения юмора педагогом, зафиксированные в результате наблюдений за реальной речевой практикой учителей; фрагменты из художественной и педагогической литературы (Т. Поликарпова, «Две березы на холме», Л. Симонова, «Лабиринт», Н. Соломко, «Белая лошадь - горе не мое», М. М. Поташник, Б. 3. Вульфов, «Педагогические ситуации» и др.); видеофрагменты из фильмов на школьную тему («Доживем до понедельника» реж. С. Ростоцкого, «Розыгрыш» реж. В. Меньшова, «Друг мой, Колька!..» реж. А. Митгы, «Это мы не проходили», реж. И. Фрэза и др.), иллюстрирующие лингвистические и паралингвистические (ритмико-интонационные и пантомимические) средства комического воздействия педагога. При отборе дидактического материала учитывались: его методическая целесообразность; доступность содержания текстов, в том числе полнота и четкость выражения в них жанровых особенностей комических высказываний; наглядность косвенного комического воздействия; частотность употребления изучаемых жанров; уместность и целесообразность использования юмора педагогом (речевой и педагогический этикет); разнообразие видов, тематики, выполняемых функций, коммуникативных намерений комических жанров. Отобранные средства обучения должны были помочь студентам: самостоятельно выявить достоинства и недостатки оригинальных и репродуктивных жанров комической речи педагога, их характерные особенности, смысловую структуру; охарактеризовать условия, как способствующие использованию изучаемых жанров в речи, так и ограничивающие их применение; овладеть основными приемами создания комических жанров речи и научиться их применять в профессиональной деятельности.

Для реализации программы экспериментального обучения использовались: жанровые разновидности педагогического монолога (вводное, сообщающее, инструктирующее, сопровождающее, обобщающее слово) о задачах предстоящей работы, итогах и результатах выполнения конкретного задания и др.; репродуктивная и эвристическая формы беседы об основных жанрообразующих признаках комических высказываний учителя, в ходе которых выявлялись отличительные особенности данных высказываний; коммуникативные игры; анализ литературно-художественных и видеофрагментов реальных уроков, содержащих педагогически уместный юмор; заполнение таблиц, связанных с обобщением полученных знаний и сравнительным анализом; построение схем; риторический анализ и самоанализ результатов применения комических жанров речи в лабораторных условиях и др.

В процессе обучения предлагался раздаточный наглядный материал (в том числе шаблоны таблиц, которые заполнялись по ходу занятия), осуществлялась мультимедийная поддержка обучения, позволяющая подключить зрительное восприятие учебной информации.

Формирующий эксперимент проводился в форме опытного обучения и включал три этапа.

На первом этапе, включавшем 3 практических занятия и одно лабораторное (8 учебных часов), формировались основные коммуникативные умения, которые необходимы для восприятия, понимания и создания комических высказываний (оригинальных и репродуктивных) в соответствии с их жанровой моделью, а также их уместного и целесообразного ситуативно обусловленного применения.

В ходе первого занятия («Смеяться, право, не грешно...» Комические жанры речи как средства реализации косвенного педагогического воздействия») сту-

денты выявляли специфику юмора учителя в рамках косвенного вида педагогического воздействия; анализируя образцы (графические и видеофрагменты), выделяли отличия разных видов комического (иронии, сатиры, юмора и сарказма), формулировали этикетные требования к юмору педагога; рассматривали значимые составляющие учебно-речевой ситуации использования комических жанров педагогом (в частности, коммуникативное лидерство учителя, явную (насмешить) и скрытые (установить контакт, избежать конфликта, активизировать внимание, скрыть информацию, отшутиться и др.) интенции педагогически уместного юмора, типы учителей-адресантов юмора и др.); характеризовали особенности «неинтенцио-нального» комического в речи педагога.

В конце данного занятия обучаемым предлагалось найти решение ряда риторических задач. Студенты должны были войта в предлагаемые обстоятельства педагогической ситуации в роли учителя и попытаться найти выход, разрешить данную ситуацию, используя юмор или иронию в качестве средства косвенного воздействия. Разыгранные ситуации (например: Учащийся - одиннадцатиклассник, высокий юноша крепкого телосложения, не хочет убирать на субботнике пришкольную территорию. «У меня слабое здоровье», - говорит он явную неправду, красуясь перед одноклассницами - «Мне нельзя поднимать тяжести!» Пристыдите его, используя юмор) анализировались коллективно по следующей схеме: а) насколько удачным было комическое воздействие; б) какой вид комического лежал в основе этого воздействия; в) какова была интенция «педагога»; г) поняли ли «ученики» речевое намерение «учителя».

По итогам выполнения данного задания студенты пришли к выводу, что для успешного целенаправленного применения юмора как средства воздействия учитель должен четко представлять его цель и правильно отбирать те средства, которые обеспечат понимание и необходимую ответную реакцию адресата - ученика.

Результаты работы оформлялись в виде таблицы «Прямые и косвенные тактики речевого воздействия педагога» и схем «Педагогическая ситуация использования речевых жанров комического», «Виды комического».

В конце занятия студенты получили домашнее задание найти и проанализировать педагогическую ситуацию использования юмора учителем (из образцов художественной литературы о школе или собственного опыта) по схеме анализа разыгранных на занятии ситуаций.

На втором занятии («Это же просто анекдот!» Жанровые характеристики репродуктивных комических высказываний педагога») выявлялось жанровое своеобразие репродуктивных комических высказываний педагога (анекдота, исторического анекдота, комических афоризмов и крылатых выражений), студенты учились распознавать данные жанры на основе их жанровоопределяющих признаков, у них формировалось умение включать репродуктивные комические жанры в заданную педагогическую ситуацию в форме их устного репродуктивного изложения.

В начале занятия на этапе проверки домашнего задания студенты зачитывали подготовленные ситуации применения юмора учителем, а затем коллективно обсуждали и анализировали их по тем же критериям, что и на предыдущем занятии. Большинство найденных студентами вариантов представляли собой ситуации педагогического общения, где сами студенты выступали в роли адресатов или свидетелей комического воздействия учителя.

Приведем вариант одной из предложенных студентами ситуаций и ее обобщенный анализ:

• У нас в классе был мальчик по фамилии Козлов, после развода родителей и последующего нового замужества мамы он получил фамилию отчима - Кошкин И вот учительница по этому поводу стала иронизировать • «Ну вот, Козлов - Кошкин, еще парочку раз твоя мама замуж выйдет, так ты весь «зоопарк» соберешь!» Ученик очень сильно на нее обиделся, и другие - его друзья - тоже все учительницу осуждали (студентка Корсакова Ю, стенограмма ответа)

В ходе обсуждения студенты сделали вывод о том, что в данной ситуации учительница ни в коем случае не должна была так зло и неэтично шутить над школьником (использовать сарказм как разновидность иронии), ее речь имела деструктивные последствия: конфликт с учеником и классом.

На следующем этапе студенты изучали репродуктивные жанры комической речи педагога (вначале повествовательные - анекдот и исторический анекдот, затем не повествовательные - комический афоризм, комические крылатые слова), выявляли их основные жанровые особенности. Так, были рассмотрены следующие параметры: предмет речи (тема), содержание, формальная (структурно-композиционная и смысловая) организация, подготовленность, результативность комического высказывания и др.

Также студентам было предложено уже на данном занятии начать составлять «Копилку» репродуктивных комических жанров» - то есть записывать примеры понравившихся вторичных комических текстов, которые встретились на занятии, либо на основе личного опыта, чтобы в дальнейшем применять их в ходе педагогической практики в общении с учениками.

Результаты совместных изысканий студенты фиксировали письменно: заполняли шаблоны таблиц «Сопоставительная характеристика жанровых особенностей школьного анекдота и исторического анекдота (байки) как профессиональных педагогических высказываний», «Примеры крылатых слов и выражений на основе источника их происхождения».

Итоговым заданием данного занятия стала ролевая игра «Учитель-юморист», цель которой - закрепить умения студентов уместно применять изученные жанры, исходя из условий педагогической ситуации. Игра заключалась в следующем: команды должны были «с честью» выйти из непростой педагогической ситуации, применив репродуктивный комический жанр для воздействия на учеников. Студенческая группа делилась на три команды и выбирала 3-х членов жюри для оценки ответов команд по следующим критериям: а) насколько удачным было комическое воздействие; б) какова была интенция педагога, поняли ли «ученики» речевое намерение «учителя»; в) соответствовало ли репродуктивное комическое высказывание своим жанровым признакам. В конце игры по сумме набранных баллов (соответствующей числу удачно разрешенных ситуаций педагогического общения) определялась команда-победитель.

Таким образом, итоговое задание второго занятия готовило студентов к самостоятельному уместному применению репродуктивных комических жанров речи в лабораторных и реальных учебно-речевых условиях.

В ходе третьего занятия («Шутить изволите?» Специфика оригинальных комических жанров речи учителя») мы выявляли жанровое своеобразие оригинальных комических высказываний педагога (шутки и юмористического рассказа); учили студентов распознавать данные жанры на основе их жанровоопределяющих признаков и формировали умение уместно включать их в педагогическую ситуацию.

Вначале в процессе сопоставления и коммуникативно-риторического анализа видеофрагмента (из к/ф «Розыгрыш», реж. В. Меньшова) и текста-образца ситуации сту-

денты определяют изучаемые жанры, характеризуют их с позиции оригинальности / неоригинальносги (вгоричности комических текстов). Далее подробно рассматриваются жанровые особенности шутки с точки зрения ее содержания (онтологическая, логическая, языковая); структурно-смысловых особенностей (использование формальных показателей жанров различных типов); подготовленности / спонтанности и др.

Итоговым для данного этапа стало задание, в ходе выполнения которого закреплялись полученные теоретические сведения об особенностях шутки как оригинального жанра педагогической речи, ее разновидностях и уместном применении. Студенты получили набор педагогических ситуаций, из которых необходимо было найти выход, применив шутку, и, используя полученные знания, индивидуально создавали и анализировали шутки как средства конструктивного разрешения непростых ситуаций профессионального общения педагога с учениками. Приведем его фрагмент: 1. Вы проводите диктант и неожиданно замечаете, что один ученик списывает у своего соседа. Ваши действия? 2. Вы приходите на свое первое занятие на педагогической практике, начинаете урок. Вдруг один из учеников-старшеклассников, желая вас смутить, задает нескромный и неуместный вопрос: о семейном положении, возрасте, внешности, размере стипендии итд Что вы ему ответите?

Представим некоторые из студенческих ответов. Вариант комического «разрешения» ситуации 1: «Вот какой молодец у нас Саша: он проверяет работу Даши (отличницы), чтобы исправить у нее ошибки!» (шутка является онтологической по виду: опровергаются предварительные представления о том, кто на самом деле отличник, и по форме «маскируется» под жанр похвалы). Приведем примеры шуток студентов в ситуации 2: «Это коммерческая тайна!» или «Нам, разведчикам, не положено разглашать такую информацию!» (обе шутки онтологические, опровергают представления о реальности: ученикам прекрасно известно, что их учитель не служит в разведке).

На следующем этапе данного занятия студенты изучали юмористический рассказ, последовательно рассматривая его жанровые признаки. Особое внимание было уделено речевым средствам создания комического в рассказе. Поскольку помимо умений находить в тексте и определять речевые средства комического, необходимы умения, связанные с их продуцированием, мы предложили студентам ряд творческих заданий, способствующих, на наш взгляд, развитию умений создавать комизм в речи, при выполнении которых зачастую необходимо было «поиграть» с языковыми правилами и нормами, стереотипами, творчески переосмыслить их, и в итоге получить нечто новое, оригинальное и комичное, например: Предложите свои комические варианты «ложной этимологии» названных слов, к примеру: «волнушка» - мама абитуриента и т. п. Гривенник, дантист, доходяга, завалинка, застенок набалдашник

Приведем примеры выполнения данного задания студентами: «завалинка» - 1. сессия в институте; 2. чрезмерно строгий преподаватель; 3. то, что куда-то завалилось, пропажа, «гривенник» - студент с современной прической, «дантист» - литературовед, изучающий творчество Данте; «доходяга» -1 человек, до которого все доходит с первого раза, 2. предприниматель, имеющий значительный доход; 3. спортсмен, занимающийся спортивной ходьбой; «застенок» - 1. застенчивый человек; 2 сосед; «набалдашник» -головной убор.

Другой пример: Создайте на основе данных (или собственных) пословиц и поговорок новые, неизвестные комические «пословицы», к примеру: «Не плюй в колодец: вылетит - не поймаешь». Широко шагаешь - штаны порвешь; баба с возу - кобыле легче; назвался груздем - полезай в кузов; без труда не выловишь и рыбку из пруда; любишь кататься - люби и саночки возить, слово не воробей, вылетит - не поймаешь; шила в мешке не утаишь; работа не волк, в лес не убежит.

Варианты выполнения задания: «Баба с возу не волк, в лес не убежит»; «Любишь кататься - штаны порвешь», «Любишь кататься - полезай в кузов»; «За двумя зайцами погонишься - штаны порвешь»; «Широко шагаешь - кобыле легче»; «Шила в мешке не утаишь, вылетит - не поймаешь»; «Без пруда не выловишь и рыбку из него»

Итогом занятия стала коммуникативно-ролевая игра. Обучаемые разделились на три команды и выбрали жюри, затем каждая команда получила рабочий материал для создания юмористического рассказа: фрагменты композиции рассказа (завязку, развитие действия до кульминации, саму кульминацию) в которых было чрезвычайно мало средств создания комического эффекта на уровне речи, а также перечень видов речевых средств комического. Необходимо было: придумать экспозицию и комическую развязку (недостающие композиционные элементы рассказа); выстроить элементы композиции в нужной последовательности; обогатить данный юмористический рассказ речевыми средствами комического; смоделировать педагогическую ситуацию, в которой использование данного юмористического рассказа было бы уместно и результативно; разыграть данную ситуацию и озвучить созданный юмористический рассказ, применяя и устно-речевые (паралингвистиче-ские) средства создания комического.

Оценка результатов игры производилась жюри по следующим критериям: а) какова была интенция педагога, поняли ли «ученики» речевое намерение «учителя»; б) насколько удачным и результативным было комическое воздействие; в) соответствовал ли созданный студентами юмористический рассказ признакам данного жанра, насколько уместны и смешны были речевые средства комического, в том числе паралингвистические. В конце игры определялась команда-победитель, чей юмористический рассказ наиболее полно соответствовал названным критериям.

В конце занятия студенты получили домашнее задание: создать письменный вариант педагогически уместного юмористического рассказа на основе личных впечатлений и приготовиться к его устной репрезентации на следующем занятии.

На четвертом (лабораторном) занятии на тему «Со мной приключилась смешная история...» (специфика оригинальных комических жанров речи учителя)» студенты выступали публично с созданными юмористическими рассказами. Все тексты, звучавшие на занятии, соответствовали жанровой природе юмористического рассказа, были оригинальны и комичны. Незначительные замечания в основном касались зависимости некоторых студентов от письменного варианта своего рассказа и вытекающего из этого отсутствия контакта с аудиторией, а также недостаточно выразительного интонирования. Многие из прозвучавших на занятии юмористических рассказов вызвали положительную реакцию, одобрение аудитории: студенты восторженно принимали выступления друг друга, живо реагировали, смеялись, а после некоторых особенно удачных рассказов даже звучали аплодисменты.

В конце были подведены итоги, и педагог порекомендовал всем студентам попробовать применить свои юмористические рассказы (и другие комические жанры) в реальных ситуациях педагогического общения с учащимися во время будущей педагогической практики, учитывая условия этих коммуникативных ситуаций и реакцию учеников.

На втором этапе обучения приобретенные умения закреплялись и отрабатывались в ходе педагогической практики по русскому языку, литературе, риторике, для чего были организованы индивидуальные и групповые консультации, а, кроме того, каждый студент обеспечивался памяткой и методическими рекомендациями к

практическому применению комических речевых жанров как приемов косвенного воздействия на учеников.

На практику студенты получили два задания: 1. Зафиксировать 1-2 комических жанра в речи учителя и проанализировать их по следующим параметрам-, вид комического речевого жанра в соответствии с его жанровыми признаками (аргументировать свою позицию); коммуниканты (учитель, ученики); интенция педагога; уместность и результативность использования юмора; ритмико-интонационные и пантомимические особенности поведения учителя. Это предполагало закрепление умений, связанных с многосторонним анализом ситуации использования педагогически целесообразного юмора учителем. 2. Осуществить необходимое комическое речевое воздействие на учеников с помощью не менее 2-х комических речевых жанров: 1 оригинального (юмористического рассказа, шутки) и 1 репродуктивного (анекдота, исторического анекдота (байки), комического афоризма). Проанализировать по схеме, отмеченной выше. Это было связано с закреплением и проверкой сформированное™ умений студентов самостоятельно применять комические жанры в реальных условиях школы.

На третьем этапе обучения был проведен анализ и самоанализ образцов комических жанров, созданных и использованных студентами во время педпрактики. Во время консультирования напоминались сведения об основных жанровых особенностях комических высказываниях педагога в учебно-речевой ситуации. Для преодоления возникших трудностей организовывались индивидуальные консультации.

На этапе диагностики (во время уроков) велось наблюдение за риторической деятельностью студентов, осуществлялась аудио- и видеозапись. Зафиксированные комические жанры речи участников эксперимента (всего 390 образцов) анализировались в процессе беседы как после урока, так и на дополнительных занятиях. В обсуждении принимали участие студент (адресант комического высказывания), другие студенты-участники эксперимента и преподаватель. В ходе беседы будущие педагоги могли оценить собственное и чужое коммуникативное поведение и его предполагаемые последствия, что помогало закрепить полученные знания и проверить уровень сформированное™ необходимых умений. Анализ осуществлялся с точки зрения жанровых характеристик комических высказываний студентов, адекватности общей оценки педагогической ситуации, уместности и эффективности комического воздействия, произносительных и невербальных особенностей данного профессионально значимого произведения.

Результаты опытного обучения представлены в четвертом параграфе («Анализ результатов опытного обучения созданию и педагогически целесообразному использованию жанров комической речи»). Речевое поведение участников эксперимента оценивалось по следующим критериям: 1). Соответствие высказываний специфическим признакам педагогически целесообразных речевых жанров комического.

2). Уместность (выбор стратегии поведения с учетом условий конкретной учебно-речевой ситуации, умение прогнозировать цель своего комического высказывания и возможную ответную реакцию на него, учет этических и эстетических требований).

3). Результативность комического жанра речи (с учетом сохранения коммуникативного лидерства учителя). 4). Особенности языкового и паралингвистического оформления комической речи учителя (характер речевых средств комического).

Анализ комических высказываний студентов (390 образцов), показал, что 64 % из них составили образцы оригинальных комических жанров (57 % - шуток и 7 % -юмористических рассказов) и 36 % - примеры репродуктивных комических жанров

(6 % комических афоризмов, 10 % крылатых выражений, 15 % анекдотов и 5 % исторических анекдотов (баек)). Значительный процент кратких по объему жанров определяется, на наш взгляд, нежеланием студентов отнимать от урока время, либо, возможно, сложностями в отборе информации, которая может стать материалом для юмористического рассказа (ср. высказывание одной студентки: «Я хотела им рассказать, как мы в школе сбежали с урока, но ведь это непедагогично...»). Кроме того, для успешного рассказывания, помимо умений чисто «технических» - выбирать тему рассказа, отбирать материал, строить его в соответствии с жанровой моделью, требуется также профессиональная открытость учителя, его настроенность на общение и даже некий артистизм, чего некоторым студентам, к сожалению, недоставало. Исторические анекдоты (байки) встречались в речи практикантов реже всего (5 %), что, возможно, было связано с недостатком педагогического опыта и небольшим количеством известных баек, хранящихся в памяти студентов.

Полученные данные свидетельствуют об эффективности созданной модели формирования коммуникативных умений. 99 % высказываний студентов реализовали базовую интенцию изучаемых жанров: рассмешить, то есть были комическими. Кроме того, образцы полученных жанров демонстрируют разнообразный характер реализуемых интенций', активизировать внимание класса; повлиять на поведение учащихся, пристыдить; установить контакт с учениками; разрядить напряженную обстановку; подбодрить, утешить; нейтрализовать конфликт; скрыть неуместную информацию, отшутиться; вызвать интерес к теме урока, личности творца. Большинство студентов учитывали особенности своего адресата (учеников), выстраивали свои комические высказывания в соответствии со структурно-смысловыми, композиционными и стилистическим особенностям изучаемых комических жанров, соблюдали все требования (этические, эстетические и др.), которые способствуют уместному применению юмора, и достигали необходимого результата в общении с учащимися.

Наиболее частотным жанром речи студентов стали шутки, в том числе основанные на использовании формальных показателей различных жанров, например, теста:

• Начало урока. На вопрос, кто пойдет отвечать, никто не реагирует. Все спрятали глаза. Проходит около минуты. Студент сидит, подперев голову рукой, смотрит на класс. Затем, будто очнувшись:

- Что ж, предлагаю тест на гениальность!

Ученики заинтересованно поднимают глаза

- Итак, Грибоедов написал комедию «Горе...» а) луковое; б) от ума; в) от изжоги; г) от нечего делать?

Все хихикают Робкий ответ:

- От ума ..

- Что ж, в данных условиях это уже гениально. Итак, мои маленькие гении, мое горе луковое, с названием мы уже определились. Назовите, пожалуйста, главных героев... Постепенно ученики начинают работать.

Молодой педагог в данной ситуации психологически верно расценил молчание школьников, его комическая речь раскрепостила, подбодрила учащихся, способствовала восстановлению рабочей атмосферы.

По результатам наблюдений за коммуникативной деятельностью участников формирующего эксперимента, итогам индивидуальных и коллективных бесед мы • выявили и охарактеризовали основные трудности, возникающие в ситуациях применения юмора в профессиональной речи студентов. Так, в ряде случаев студенты использовали комические жанры неуместно, не учитывали особенности конкрет-

ной речевой педагогической ситуации, не ориентировались на адресата своего высказывания. Подобные трудности, как правило, связаны с индивидуальной не-сформированностью умений применять комические высказывания в профессиональной деятельности и отсутствием достаточного опыта педагогического общения с учениками в эмоционально-напряженных условиях. Одним из главных достоинств осуществленной экспериментальной работы мы считаем то, что многие студенты оценили коммуникативно-методические возможности педагогически целесообразного юмора и сформировали у себя установку на его использование в профессиональной речи.

Подводя итоги формирующего эксперимента, мы приводим и результаты, которые подтверждают гапотезу об эффективности обучения, построенного с учетом особенностей педагогически целесообразных комических жанров на материале реальных речевых ситуаций. Экспериментальный этап диссертационного исследования доказал, что обучение коммуникативным умениям создавать и уместно применять комические высказывания на основе знаний об их жанровых особенностях является востребованным в подготовке будущего педагога, так как способствует формированию общей профессиональной коммуникативной компетенции. Полученные в ходе опытной работы со студентами данные свидетельствуют об успешном овладении специальными умениями, которые помогают будущим учителям создавать и успешно использовать комические жанры в педагогическом общении с учащимися, что свидетельствует о совершенствовании умений, общезначимых дня педагогического общения в различных речевых ситуациях, и позволяет максимально реализовыватъ задачи урока.

В заключении подводятся итоги диссертационного исследования, намечаются перспективы дальнейшей работы: а) более глубоко изучить педагогическую целесообразность юмора педагога, его обучающие и развивающие возможности; б) выявить коммуникативные возможности применения комических жанров в профессиональном общении педагога с коллегами и родителями учащихся; в) разработать диагностирующие задания, способствующие выявлению уровня сформированности остроумия и чувства юмора у студентов и школьников; г) рассмотреть возможности уместного применения жанров насмешки и колкости (имеющих несколько агрессивную направленность) и определить круг учебно-речевых ситуаций, в которых данные жанры уместны и действенны; д) выявить возможности организации обучения комическим жанрам речи в школьном коммуникативном образовании.

В приложение диссертации включены материалы всех видов эксперимента (анкеты для учителей и студентов; образцы таблиц, текстов с педагогическими ситуациями применения комических жанров; стенограммы фрагментов реальных уроков и видеофильмов, содержащих педагогически уместный и неуместный юмор; образцы мультимедийного сопровождения и другие материалы).

По теме исследования опубликованы следующие работы:

1. Юмор учителя в профессиональном общении. // Риторические дисциплины в новых государственных образовательных стандартах: Тезисы докладов участников международной конференции по риторике. - М.: МПГУ. - 2002. - С. 49-50.

2. Обучение студентов-филологов речевым средствам комического (на примере юмористического рассказа). // Речевые жанры в профессиональной риторике: теория и практика использования. Сборник статей. Часть IV./ Отв. ред. Т. И. Бочарова, Т.А. Налимова, Т.А. Федосеева. - Новокузнецк: РИО КузГПА, 2002. - С. 21- 39.

3. Жанры комического в профессиональной речи педагога. // Проблемы прикладной лингвистики: Сборник статей Международной научно-практической конференции. - Пенза, 2004. - С. 39 - 41.

4. Исторический анекдот в профессиональном педагогическом общении: функциональный аспект. // Роль гуманитарных дисциплин в модернизации образования: Сб. научно-методических трудов / Материалы городской научно-практической конференции (г. Новокузнецк, 15 декабря 2004 г.) / Под ред. Т.Ю. Перовой. - Новокузнецк: Изд-во ИПК, 2005. - С. 69 - 71.

5. Шутка и анекдот как педагогические речевые жанры комического.// Русский язык: Теория. История. Риторика. Методика: материалы X филологических чтений им. проф. Р.Т. Гриб (1928 - 1995) / под ред. Б .Я. Шрифуллина; Краснояр гос. Ун-т. - Красноярск, 2005. - Вып. 5. - С. 191 -196.

6. Готовность студентов педагогического вуза к созданию и использованию юмористических жанров в учебно-речевой ситуации. // Речевые жанры в профессиональной риторике: теория и практика использования. Сборник статей. Часть VI. / Отв. ред. Т.А. Федосеева. - Новокузнецк: РИО КузГПА, 2005. - С. 94 - 107.

7. Педагогически уместный юмор в типичных учебно-речевых ситуациях общения учителя.//Мы учимся... Мы учим... (Современная коммуникативная культура в лингвометодическом аспекте): сб. научных трудов, посвященный 10-летнему юбилею кафедры теории и методики обучения русскому языку Кузбасской государственной педагогической академии / Под ред. Т.Ю. Зотовой, Т.А. Федосеевой. - Новокузнецк: РИО КузГПА, 2006. - С. 99 - 108.

8. Комические жанры речи в профессиональном общении педагога: модель обучения // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. Аспирантские тетради. - СПб., 2007. - № 5 (23). - С. 178.

Подписано в печать «£» марта 2007 г.

Формат 60x84. 1/16 Бумага книжно-журнальная, усл.п.л. 1,6 Тираж 120 экз. Редакционно-издательский отдел КузГПА. 654005, г. Новокузнецк, ул. Покрышкина, 16/1 а

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Суркова, Анастасия Павловна, 2007 год

1.1. 1.2.

Выводы

Глава 2.

1.1. 1.2.

§2.

Содержание

Теоретические основы обучения студентов-филологов созданию и использованию комических жанров речи в профессионально значимых ситуациях педагогического общения с учащимися.

Культурологический аспект исследования: проблемы профессионального применения юмора в учебно-воспитательном процессе. Юмор и смех как культурологический феномен. Характеристика опорных культурологических, эстетических и литературоведческих понятий исследования: комическое, юмор, ирония, сатира, сарказм, комическая ситуация.

Психолого-педагогические предпосылки коммуникативного успеха использования юмора в профессиональных целях педагога. Общее представление о стратегиях и тактиках успешного комического воздействия педагога. Опорные понятия: педагогическое общение, комическое воздействие, стратегии и тактики воздействия с помощью юмора.

Педагогически целесообразная комическая речь как прием и средство косвенного воздействия: опыт лингвометодической характеристики. Типичные учебно-речевые ситуации уместного использования комической речи педагогом.

Чувство юмора и остроумие как значимые психические свойства личности коммуникантов (учителя и ученика). Особенности восприятия и понимания юмористической ситуации, комических жанров и приемов создания комического.

Комические жанры в речи учителя (оригинальные и репродуктивные): опыт жанрологической характеристики.

Обучение студентов-филологов профессионально значимым жанрам юмористической речи в условиях общения педагога и школьников.

Готовность студентов педагогического вуза к созданию и использованию жанров комического в учебно-речевых ситуациях. Исходные положения и организация констатирующего эксперимента. Анализ результатов констатирующего эксперимента. Исходные положения, этапы и организация обучающего (формирующего) эксперимента.

Ход опытного обучения студентов-филологов созданию и результативному применению комических жанров речи в профессиональном общении с учащимися.

Анализ результатов опытного обучения созданию и педагогически целесообразному использованию жанров комической речи. Характеристика критериев для оценки речевого поведения студентов-филологов в процессе профессионально-педагогического применения комических жанров.

Специфика употребления жанров комического в профессиональной речи студентов в ходе педагогической практики.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование коммуникативных умений студентов-филологов создавать и использовать комические жанры речи в профессионально значимых ситуациях общения педагога и учащихся"

Актуальность исследования

Профессия учителя - одна из тех, где необходимо не просто хорошее, а виртуозное владение словом. Педагог с его помощью не только передает школьникам предметные знания, но и формирует личность ребенка, оказывая на него воспитательное воздействие. От выбранных педагогом речевых средств во многом зависит, будет ли это воздействие эффективным.

В связи с тем, что в XXI веке авторитарный стиль общения учителя с классом уходит в прошлое, иерархические отношения сменяются коллегиальными, возникает потребность в педагоге, который бы мог гармонизировать процесс обучения и воспитания, не подавляя личность ученика, не навязывая ему в назидательной или даже грубо-приказной форме определенных установок и ценностей. В современной школе предпочтительнее более «тонкие» методы воспитательного влияния, которые зачастую требуют не прямых, а косвенных тактик воздействия на учеников.

Если же в своей профессиональной деятельности педагог отдает предпочтение исключительно прямым речевым тактикам, таким как приказ, требование, нравоучение, назидание, - вряд ли это будет способствовать формированию доверительных взаимоотношений со школьниками. Подобные тактики воздействия, как показывает практика, зачастую вызывают протест со стороны учеников, что, в свою очередь, вынуждает педагога настаивать на своем и часто приводит к возникновению такого нежелательного явления, как «речевая» или «вербальная» агрессия.

В связи с этим зачастую более результативными являются приемы косвенного воздействия, которые демонстрируют ученику, что педагог видит в нем равноправную личность, способную самостоятельно мыслить и оценивать свои поступки, а не просто «бездумного исполнителя» своей воли. Достаточно часто в качестве приемов подобного воздействия выступают профессиональные жанры юмористической речи, такие как шутка, анекдот, юмористический рассказ, байка, комический афоризм и ряд других.

Выбор комических речевых жанров, уместных в учебно-речевой ситуации общеобразовательной средней школы, для диссертационного исследования определяется рядом факторов.

Во-первых, данные жанры довольно широко распространены в речевой практике носителей современного русского языка. Достаточно часто мы можем услышать от собеседника: «Со мной такое случилось: прямо как в том анекдоте!.», «Ее шутки на лекции всегда вызывают гомерический хохот!», «Эту байку я уже где-то слышал.» При этом под названными понимаются речевые жанры, которые осуществляются «в ходе реализации говорящим установки на комический эффект. Особый режим комического, в котором продуцируются и интерпретируются шутки и другие жанры, обладающие свойством «шуточности», в целом противопоставлен нормативному - серьезному» [317, с. 146]. Средства создания комического в речи как основа языковой организации комических речевых жанров зачастую связаны с явлением «языковой игры», что позволяет собеседникам сделать свое общение более увлекательным и испытать массу положительных эмоций.

Во-вторых, речевые жанры комического, в силу того, что являются приемами косвенного воздействия на собеседника, помогают избежать конфликтных ситуаций в процессе общения (в том числе и педагогического), делая его более демократичным. Ведь источником конфликта зачастую является возникшая во взаимоотношениях коммуникантов «напряженность», которая устраняется, если собеседники вместе посмеялись над удачной шуткой или к месту рассказанным анекдотом: "Кто смеется, тот не злится, потому что смеяться - значит прощать» (В.А. Ключевский).

В-третьих, как показывает анализ произведений художественной литературы, кинофильмов на педагогическую тему и реальная школьная практика, речевые жанры комического иногда используются учителями. Однако трудно утверждать, что педагоги в полной мере владеют данными жанрами и широко используют их в своей работе. Наиболее талантливые и в силу личностных особенностей склонные к юмору, очевидно, применяют шутку, юмористический рассказ, анекдот, комический афоризм и т. д. в своей профессиональной деятельности чисто интуитивно. Большинство же учителей, как показали наблюдения и анкетирование, либо не знают о тех педагогических ситуациях, где целесообразно использование комических жанров, либо придерживаются авторитарных способов воздействия на школьников, считая их более эффективными. Кроме того, к сожалению, не все педагоги обладают тем, что можно назвать "культурой смеха", т.е. умением смеяться тогда, когда это уместно, правильно выбирать предмет и объект шутки и так далее. Многие из них используют в качестве приемов воздействия не самые высокие образцы юмористических жанров, а ведь педагог должен являть собой некий речевой идеал, он демонстрирует определенную модель юмористического речевого поведения, которую усваивают ученики.

В-четвертых, выбор речевых жанров комического в роли приемов воздействия, обучение которым может осуществляться в системе речевой подготовки студентов филологического факультета, имеет и психологическое обоснование. Известно, что процесс коммуникации требует активной работы многих психических механизмов. Если же в этот процесс вовлекаются в качестве предмета речи жанры комического, это требует серьезной «интеллектуальной работы» как от автора юмористического высказывания, так и от его адресата. Первому (адресанту) необходимо в течение короткого времени оценить условия речевой ситуации с точки зрения уместности/неуместности использования юмора, активизировать свое ассоциативное мышление, воображение, чувство юмора, создать и уместно применить комический речевой жанр. Второй (собеседник), также задействовав данные психические механизмы, должен не только воспринять этот жанр как комический (то есть «расшифровать» прямое коммуникативное намерение автора насмешить, развлечь), но и декодировать возможное косвенное, скрытое намерение - пристыдить, нейтрализовать конфликт и так далее.

В-пятых, речевые жанры комического зачастую «маскируются» под «некомические» жанры: возражение, просьбу, приказ, поздравление и другие. Следовательно, использование их в роли предмета и средства обучения дает возможность обращения к широкому спектру речевых жанров.

В-шестых, педагог, у которого сформирована сознательная установка на применение юмора с целью решения разнообразных проблем обучения, дисциплины и т.п., будет менее подвержен «профессионально-личностным деформациям», о которых говорят исследователи (И. В. Вачков, В. М. Кузина, JI. М. Митина, Е. Б. Пет-рушихина) [145]. Названные деформации связаны со снижением самооценки, эмоциональной устойчивости, несформированностью умений поддерживать креативную атмосферу на уроке, а все это в итоге стимулирует с годами все большую склонность к авторитарному способу взаимодействия, чего возможно, по нашему мнению, избежать, если у педагога сформировано оптимистичное отношение к работе с классом, умение разрешать проблемы в профессиональном общении при помощи доброжелательного юмора.

Данная работа представляет собой теоретическое и экспериментальное исследование проблемы использования речевых жанров комического в профессиональной речи педагога.

Исходя из сказанного, объектом исследования стал учебный процесс формирования готовности учителя к использованию различных комических речевых жанров, созданных на основе речеведческих и психологических знаний, а предметом - специальные профессионально значимые коммуникативные умения уместно использовать шутку и другие комические жанры в типичных учебно-речевых ситуациях.

Гипотеза исследования: коммуникативная деятельность учителя, требующая развития интеллектуально-творческих способностей учащихся и их чувства юмора, станет более эффективной, если: в систему вузовской подготовки студентов - филологов включить сведения об оригинальных и репродуктивных комических жанрах речи как профессиональных педагогических высказываниях; с учётом этих сведений определить объём и характер теоретической информации, комплекс формируемых понятий и умений, разработать систему методов, приёмов, средств обучения, практических заданий, организовать целенаправленное формирование умений создавать и использовать комические жанры речи в типичных учебно-речевых ситуациях.

Цель исследования - разработать модель обучения студентов созданию и использованию речевых жанров комического в педагогических целях с опорой на уже известные данные различных наук (психологии, психолингвистики, педагогики, дидактики, языкознания, риторики, теории литературы, этики, эстетики) и проверить ее эффективность в условиях вузовской подготовки учителя русского языка и литературы (в том числе в период предметной педагогической практики).

Для достижения цели необходимо было решить целый ряд задач:

• изучить степень разработанности культурологических, лингвистических, педагогических и частнометодических основ создания и понимания речевых жанров комического в научной литературе;

• определить и конкретизировать основное содержание понятий, принципиально важных для достижения цели исследования;

• выявить психологические и психолингвистические основы обучения речевым жанрам комического как педагогическим приемам и средствам профессионального воздействия на учеников;

• изучить речевую практику учителей русского языка, литературы, риторики с целью выявления частотности использования жанров комического и типичных учебно-речевых ситуаций их использования;

• создать дидактическую базу обучения (отобрать аудио-, видеоматериалы, тексты-образцы педагогических речевых жанров комического из профессиональной и художественной литературы, учебных, художественных и научно-популярных фильмов);

• разработать и реализовать на практике методическую модель формирования специальных коммуникативных умений студентов - будущих учителей русского языка и литературы.

Для того, чтобы решить поставленные задачи, были использованы следующие методы исследования:

• теоретический анализ психологических, лингвистических, литературоведческих и педагогических источников;

• изучение практического опыта и профессиональных высказываний учителей, использующих речевые жанры комического в качестве средств педагогического воздействия;

• констатирующий, поисковый эксперименты (анкетирование учителей, студентов, выполнение творческих заданий на основе интуитивных знаний);

• формирующий эксперимент (опытное обучение) как ведущий метод исследования;

• статистическая обработка результатов экспериментальной работы.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования:

• выявлены и конкретизированы жанровые признаки комических высказываний как профессионально-педагогических жанров речи;

• с опорой на данные базовых наук (лингвистики, педагогики, психологии, конфликтологии, теории и методики обучения русскому языку и др.) определены и охарактеризованы основные разновидности коммуникативных интенций комических жанров и типичные учебно-речевые ситуации их использования учителем;

• получены данные об исходном уровне знаний студентов, учителей - филологов и умений, значимых для создания и результативного применения комических жанров речи в профессиональной деятельности;

• расширен и уточнен круг причин, по которым возможно и уместно применение учителем педагогически целесообразного юмора на уроке;

• определен круг специальных умений, необходимых для создания и успешного применения таких жанров в профессиональных ситуациях общения педагога;

• выявлены и охарактеризованы типичные (основные, частотные) речевые тактики комического воздействия, применяемые педагогами;

• теоретически и экспериментально обоснована необходимость обучения студентов - филологов созданию и применению комических жанров речи на уроке как профессионально целесообразных высказываний учителя русского языка, литературы и риторики; разработана и апробирована в условиях вузовской подготовки и предметной практики в общеобразовательной школе методика формирования профессиональной готовности и специальных коммуникативных умений, значимых для эффективного и результативного использования комических жанров речи в учебной ситуации.

Практическая значимость исследования:

• разработаны и экспериментально обоснованы программа и содержание вузовских занятий для обучения студентов - филологов созданию и эффективному применению в комических жанров в профессиональной речи;

• создана и проверена в условиях формирующего (обучающего) эксперимента и реальной педагогической практики система заданий аналитического, репродуктив-но-конструктивного и творческого (продуктивного) характера для формирования комплекса коммуникативно-жанровых умений, которые требуются для успешного включения исследуемых жанров в учебно-речевую ситуацию;

• отобран и подготовлен комплекс современных средств обучения педагогически целесообразным жанрам комической речи (схемы, таблицы, позитивные и негативные образцы применения комических жанров педагогом графического и аудиовизуального характера, мультимедийное сопровождение занятий), который может быть использован в вузовских психолого-педагогических и лингвистических (в том числе речеведческих) курсах, в системе повышения квалификации преподавателей, при создании учебно-методических пособий для вуза и школы.

Личный вклад автора в исследование заключается в разработке теоретических (лингвистических и психолого-педагогических) основ обучения педагогически целесообразным комическим жанрам; конкретизации основных классификационных характеристик комических жанров речи; в подготовке дидактической базы, разработке и проведении опытно-экспериментальной работы по формированию умений создавать и использовать комические жанры в реальной учебно-речевой практике; в личном участии в формирующем эксперименте.

Обоснованность и достоверность результатов исследования подтверждаются анализом теоретических источников; данными констатирующего и поискового экспериментов (2001 - 2005 гг.), которыми были охвачены 50 преподавателей русского языка, литературы и риторики школ гг. Новокузнецка и Осинники Кемеровской области, 107 студентов I и II курсов филологического факультета и I курса географического факультета Московского государственного педагогического университета, а также 86 студентов III курса факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии; результатами формирующего эксперимента, в котором приняли участие около 160 студентов факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии (2003 - 2006 гг.); наблюдениями за реальной коммуникативной деятельностью учителей, позволившими зафиксировать (в том числе с помощью диктофона и видеокамеры) и оценить ход опытного обучения с позиций цели и гипотезы научной деятельности.

Для реализации задач исследования были изучены 990 образцов педагогического юмора из педагогических и художественных источников на школьную тематику, а также из теле- и кинофильмов; кроме того, 642 из них взяты из реальной педагогической практики преподавателей, учителей и студентов в процессе вузовских занятий, уроков; посещено и проанализировано более 120 занятий учителей школ №№ 7, 26, гимназий №№ 44, 62, 73, лицеев №№ 11, 84 г. Новокузнецка Кемеровской области. В аспекте диссертационного исследования были сделаны аудио- и видеозаписи фрагментов уроков учителей и студентов-практикантов (всего 10 часов 45 минут звучания). Материалы расшифровывались, оформлялись в виде стенограмм и подвергались всестороннему анализу с учетом поставленных научных задач и выработанных критериев эффективности опытной модели обучения.

Апробация исследования. Материалы исследования обсуждались на заседаниях аспирантского объединения и кафедры теории и методики обучения русскому языку Кузбасской госпедакадемии (2001 - 2006 гг.); на внутривузовских и Международных научно-практических конференциях преподавателей риторики и студентов (г. Новокузнецк, 2001 - 2005 гг.; г. Москва, 2002 г.; г. Пенза, 2004 г.); на курсах Муниципального образовательного учреждения дополнительного профессионального образования «Институт повышения квалификации» г. Новокузнецка (2002, 2004 гг.). Основные положения исследования отражены в восьми печатных работах.

Внедрение материалов исследования. Результаты исследования внедрены в учебный процесс факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии в 2003 - 2006 гг.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. В систему профессионально значимых жанров речи педагога необходимо включить ряд комических жанров речи, оригинальных (юмористический рассказ, шутка) и репродуктивных (анекдот, исторический анекдот, комический афоризм, комические крылатые слова и выражения), так как владение данными жанрами может в дальнейшем способствовать решению различных учебно-воспитательных задач: установлению доброжелательных взаимоотношений с учениками; активизации внимания класса на уроке; оказанию воспитательного воздействия; нейтрализации конфликтов в ходе обучения и др.

2. Для формирования у студентов умений создавать и использовать комические жанры в реальной учебно-речевой ситуации необходимо:

- опираться на базовые лингвистические, литературоведческие и психолого-педагогические знания студентов;

- учитывать особенности данных жанровых разновидностей высказывания (разнообразные интенции педагога в условиях учебно-речевой ситуации; оригинальный или репродуктивный характер изложения; устная форма речи; разговорный стиль; сохранение учителем коммуникативного лидерства; особенности композиционного построения; языковые способы оформления и др.);

- обогатить профессиональный опыт студентов комическими жанрами речи, тактиками и средствами уместного и результативного комического воздействия, позволяющими сохранить коммуникативное лидерство и гармонизировать педагогическое общение с учениками.

3. Система обучения педагогически уместным комическим жанрам будет эффективной при следующих условиях:

- обучение проводится на основе специально разработанной системы заданий репродуктивного (аналитико-конструктивного) и продуктивного (творческого) характера (коммуникативного анализа ситуаций применения юмора педагогом, риторических задач, игр и др.) и средств обучения графического и аудиовизуального характера (обобщающих схем, таблиц, образцов педагогически целесообразного юмора, слайдов), позволяющих дать всестороннюю оценку речевому поведению коммуникантов и систематизировать полученные сведения;

- в обучении активно используются тактики комического воздействия преподавателя (в дидактических и демонстрационных целях) как один из ведущих приёмов опытного обучения;

- сформированность умений проверяется в реальных условиях урока и внеурочного общения педагога с учащимися.

4. Критериями для оценки сформированности умений создавать и успешно применять комические жанры в педагогической деятельности могут стать: уместность комических жанров речи педагога в условиях профессионального общения с учащимися; соответствие высказываний коммуникантов жанровым признакам комических жанров (смысловое содержание, интенция учителя, его коммуникативное лидерство, учет адресата, оригинальный/репродуктивный характер, структурные и языковые особенности); результативность комического воздействия педагога с учетом ведущих задач урока.

Структура и основное содержание исследования

Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

ВЫВОДЫ

1. В ходе анкетирования студентов, учителей-филологов, наблюдения за коммуникативной деятельностью педагогов, применяющих юмор в профессиональном общении, анализа образцов, представленных в методической, учебной и художественной литературе, индивидуальных и коллективных бесед с адресантами и адресатами (учителями и учениками) комических высказываний определена профессиональная значимость данных жанров и выявлен исходный уровень знаний об исследуемых речевых жанрах и соответствующих умений. Результаты констатирующего эксперимента показали, что комические жанры речи являются востребованными в педагогической практике речевыми жанрами, при этом уровень сформированное™ коммуникативно-жанровых умений студентов-филологов недостаточен для успешного их создания и применения в условиях учебно-речевой ситуации урока. В ходе эксперимента удалось установить характер основных трудностей в создании и уместном использовании данных жанров. Как правило, они вызваны отсутствием специальных знаний об их жанровой природе, основных интенциях и типичных ситуациях успешного использования. Эти сведения подтвердили актуальность заявленной проблемы и дали возможность уточнить содержание опытного обучения.

2. Экспериментальное обучение студентов подтвердило эффективность предложенной методической системы, результативность использования средств обучения (текстов - описаний ситуаций педагогически оправданного применения юмора учителями в реальных условиях школы, схем, таблиц, видеофрагментов из художественных фильмов, реальных уроков русского языка, литературы, риторики, мультимедийного обеспечения и т.д.). Задания, предлагаемые студентам на данном этапе исследования, соответствовали их уровню психологических, методических, лингвистических знаний. Это помогло участникам эксперимента выявить специфику комических жанров речи педагога, научиться их успешно использовать, способствовало формированию умений, значимых для ориентирования в учебно-речевой ситуации применения юмора по отношению к учащимся.

3. Программа опытного обучения составлена с учетом базовых (опорных) умений, которыми обладают студенты педагогического вуза (умения строить текст определенного функционально-смыслового типа, учитывать психологические возрастные и индивидуальные особенности объекта педагогического воздействия в споре и др.). Эти умения служат основой для формирования специальных коммуникативных умений, связанных с применением юмора в учебно-речевых условиях (определять целесообразность и этичность использования комических жанров речи как опосредованного способа воздействия, выбирать оптимальную форму предъявления косвенного намерения с учетом индивидуальных особенностей адресата, наиболее уместную в учебно-коммуникативной ситуации, умение прогнозировать результат применения юмора в педагогическом общении).

4. Результаты опытного обучения свидетельствуют о том, что участники эксперимента в основном успешно овладели умениями, предусмотренными экспериментальной программой, научились создавать и применять комические жанры с учетом условий их функционирования, с целью решения различных задач (активизировать внимание, пристыдить, нейтрализовать конфликт и др.). У большинства студентов сформировалась установка на использование комических высказываний в профессиональной речи. Основные недостатки речевого поведения будущих педагогов, применяющих юмор в процессе общения с учащимися связаны с их недостаточной коммуникативной и профессиональной подготовкой.

5. Обучение умениям создавать и уместно и результативно применять комические жанры речи в педагогическом общении с учениками, используя разнообразные средства создания комического, создает условия для формирования новой личности педагога, способного уважать мнение школьников, и оптимизации педагогического взаимодействия в целом.

229

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данном исследовании рассматриваются вопросы, связанные с организацией специального обучения будущих педагогов комическим жанрам речи как профессионально значимым. Теоретические знания и коммуникативные умения, связанные с использованием подобных высказываний, являются, на наш взгляд, востребованными в педагогической деятельности современного учителя. Они позволяют эффективно решать целый комплекс коммуникативных, учебно-методических и воспитательных задач, например: способствовать установлению контакта с аудиторией, нейтрализовать конфликт, активизировать внимание и воображение школьников и др.

Вместе с тем данные, полученные в результате констатирующего эксперимента, позволяют заключить, что учителя и студенты не имеют полного представления о коммуникативных возможностях комических жанров в профессиональной речи педагога, об их жанровых особенностях, типичных ситуациях их применения; именно поэтому у них не сформированы специальные умения, необходимые для успешного использования названных жанров.

В соответствии с задачами исследования были выделены и рассмотрены жанровые признаки комических высказываний (юмористического рассказа, анекдота, исторического анекдота, комического афоризма, шутки и комических крылатых выражений) как профессионально уместных жанров речи педагога; выявлены психологические и психолингвистические основы обучения речевым жанрам комического как педагогическим приемам и языковым средствам воздействия на учеников; изучена речевая практика учителей русского языка, литературы, риторики с целью выявления частотности использования жанров комического и типичных учебно-речевых ситуаций их использования; создана дидактическая база обучения (отобраны аудио-, видеоматериалы, тексты-образцы педагогических речевых жанров комического из профессиональной и художественной литературы, учебных, художественных и научно-популярных фильмов); выявлена и реализована на практике методическая модель формирования специальных коммуникативных умений студентов - будущих учителей русского языка и литературы.

Это позволило установить, что применяемые педагогом в общении с классом комические речевые жанры:

- реализуют ряд интенций педагога, гармонизирующих его профессиональное общение с учениками (активизировать внимание, нейтрализовать конфликт, скрыть неуместную информацию, пристыдить и т. п.), а в некоторых случаях, обусловленных особенностями ситуации общения, и комплексную интенцию;

- предполагают сохранение лидерской позиции учителя;

- требуют от педагога учета возрастных и индивидуальных особенностей адресата - учеников;

- по характеру авторства относятся к первичным (юмористический рассказ, шутка) или вторичным (анекдот, исторический анекдот, комический афоризм, комические крылатые слова и выражения) текстам;

- по преимуществу являются спонтанными или частично подготовленными устными разговорными монологами (с элементами диалогизации) (юмористический рассказ, анекдот, исторический анекдот) или фрагментами диалога (шутка, комический афоризм, комические крылатые выражения);

- представляют собой тексты-повествования с элементами описания и аргументации (юмористические рассказы, анекдоты, исторические анекдоты, за исключением анекдотов-описаний и рассуждений), которые ограничиваются временем общения и имеют двухчастную структуру: конкретная мысль и смысловое заключение (комические афоризмы); бывают равны по форме слову, словосочетанию, простому либо сложному предложению, нередко употребляются в сокращенной или видоизмененной форме, отличной от исходного варианта (комические крылатые выражения); нередко строятся посредством использования формальных показателей жанров различных типов (шутки) и включают в себя разнообразные речевые средства комического.

Результаты экспериментальной части работы убедительно, на наш взгляд, свидетельствуют, что эффективное обучение умениям создавать и успешно использовать комические жанры в педагогическом общении с классом возможно при определенных условиях: если обучение проводится на основе специально разработанной системы заданий репродуктивного (аналитико-конструктивного) и продуктивного (творческого) характера (коммуникативного анализа ситуаций применения юмора педагогом, риторических задач, игр и др.) и средств обучения графического и аудиовизуального характера (обобщающих схем, таблиц, разнообразных по характеру передачи информации образцов педагогически целесообразного юмора, слайдов), позволяющих дать всестороннюю оценку речевому поведению коммуникантов и систематизировать полученные сведения; в обучении педагогом активно и целенаправленно используются тактики комического воздействия (в дидактических и демонстрационных целях) как один из приёмов опытного обучения; сформированность умений проверяется в реальных условиях урока и внеурочного общения педагога с учащимися. Разработанная методика способствует, на наш взгляд, развитию и совершенствованию умений, общезначимых для педагогического общения в различных речевых ситуациях, и позволяет максимально реализовы-вать задачи прежде всего учебно-речевой ситуации урока.

Одним из главных достоинств проведенного исследования мы считаем то, что многие студенты оценили коммуникативно-методические возможности педагогически целесообразного юмора и сформировали у себя установку на его использование в профессиональной речи. Ведь, как сказал Г. Лихтенберг: «Только старые богословы и профессора-юристы утверждают, что все шутки - пустячки. Они уверены, что все, что высказывается с серьезной миной и в серьезном тоне, действительно серьезно, между тем как известно, что из сотни пустячков по крайней мере девяносто были сказаны всерьез».

Перспективы развития нашего исследования, возможно, могут определяться следующими задачами: а) более глубоко изучить педагогическую целесообразность юмора во внеурочной деятельности педагога, его обучающие и развивающие возможности; выявить коммуникативные возможности применения комических жанров в профессиональном общении педагога с коллегами и родителями учащихся; б) разработать диагностирующие задания, способствующие выявлению уровня сформированности остроумия и чувства юмора у школьников, абитуриентов, студентов и педагогов; в) рассмотреть возможности уместного применения жанров насмешки и колкости (имеющих несколько агрессивную направленность) и определить круг учебно-речевых ситуаций, в которых данные жанры уместны и действенны; г) выявить возможности организации обучения системе комических жанров речи в школьном коммуникативном и вузовском коммуникативно-методическом образовании педагогов-предметников.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Суркова, Анастасия Павловна, Новокузнецк

1. Аверинцев С. С. Бахтин, смех, христианская культура / С. С. Аверинцев // М. М. Бахтин как философ. М., 1992. - С. 18-24.

2. Аверинцев С. С. Бахтин и русское отношение к смеху / С. С. Аверинцев // От мифа к литературе : сб. к 70-летию Е. М. Мелетинского. М., 1993. - С. 342 -345.

3. Амонашвили Ш. А. Гуманно-личностный подход к детям / Ш. Амонашвили. -М.: Институт практической психологии ; Воронеж : МОДЭК, 1998. 544 с.

4. Антология кинизма : Философия неприятия и протеста. М. : ТЕРРА, 1996. -431 с. - (Сокровища мировой литературы: Античная литература).

5. Антонов С. П. Я читаю рассказ : из бесед с молодыми писателями / С. П. Антонов. М.: Молодая гвардия, 1973. - 255 с.

6. Антонова JI. Г. Письменные жанры речи учителя : учеб. пособие к спецкурсу «Теоретические основы частной педагогической риторики» / JI. Г. Антонова-Ярославль : Изд-во ЯГПУ, 1998. 114 с.

7. Араева JI. А. Неинтенциональное комическое в текстах судебного приговора / JI. А. Араева, М. Ю. Сапунова // Языковая ситуация в России начала XXI века : материалы Междунар. науч. конф. Кемерово, 2002. - Т. 1. - С. 84-87.

8. Бабушкина Т. В. Средства комического в дореволюционном фельетоне : автореф. дис. канд. филол. наук / Т. В. Бабушкина. М., 1985. - 16 с.

9. Балл Г. А. Анализ психологических воздействий и его педагогическое значение /Г. А. Балл, М. С. Бургин//Вопросы психологии. 1994. -№ 4.-С.14-19.

10. Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса / М. М. Бахтин М.: Худож. лит., 1990.- 524 с.

11. Бахтин М. М. Автор и герой : к философским основам гуманитарных наук / М. М. Бахтин.- СПб.: Азбука, 2000. 336 с.

12. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров / М. М. Бахтин // Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М., 1986,- С. 237-280.

13. Безменова Н. А. Проблемы эффективности речи в перспективе неориторики / Н. А. Безменова // Оптимизация речевого воздействия / под ред. Р. Г.Котова. М., 1990. -С.152-161.

14. Бельчиков Ю. А. Крылатые слова / Ю. А. Бельчиков // Языкознание : большой энциклопедический словарь М.,1998. - С. 246.

15. Белянин В. П. Психолингвистика : учебник / В. П. Белянин. М. : Флинта : Московский психолого-социальный институт, 2003. - 232 с.

16. Бессмертная Н. В. К вопросу о типологии текста / Н. В. Бессмертная // Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. Киев, 1978. - С.48-50.

17. Бикеева А. Совет усталому учителю: призовите юмор на помощь / А. Бикеева // Народное образование. 2004. - № 1. - С. 207-311.

18. Блажес В. В. Комический дублет русского народного разговорного этикета / В. Блажес // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 2000.-С. 186-196.

19. Бодалев А. А. Проецирование и взаимодействие в общении : межличностные отношения. / А. А. Бодалев // Педагогика. 1994. - № 1. - С. 11-14.

20. Бодина Е. Педагогические ситуации : пособие для преподавателей педвузов и классных руководителей средних школ / Е. Бодина, К. Ащеулова. М.: Школьная пресса, 2000. - 96 с. - (Библиотека журнала «Воспитание школьников» ; вып. 11).

21. Болдина Л. И. Ирония как вид комического : автореф. дис. .канд. филос. наук / Л. И. Болдина. М.: Изд-во МГУ, 1982. - 23 с.

22. Бондаренко Г. В. Советский рассказ : (проблемы композиции) / Г. В. Бондаренко. М. : Знание, 1981.- 64 с. - (Новое в жизни, науке, технике. Сер. «Литература»; 2)

23. Борев Ю. Б. Комическое, или О том, как смех казнит несовершенство мира, очищает и обновляет человека и утверждает радость бытия / Ю. Б. Борев. М. : Искусство, 1970. - 269 с.

24. Борев Ю. Б. О комическом / Б. Б. Борев ; АН СССР, Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького. М.: Искусство, 1957. - 232 с.

25. Борев Ю. Б. Трагическое и комическое в действительности и в искусстве / Ю. Б. Борев. М. : Знание, 1955. - 112 с. - (Всесоюзное о-во по распространению полит, и науч. знаний. Сер. 6, № 14).

26. Боровик С. С. Технология обучения способам предупреждения и разрешения конфликтов / С. С. Боровик // Специалист. 2000. - № 9. - С.22-24.

27. Брудный А. А. О проблеме коммуникации / А. А. Брудный // Методологические проблемы социальной психологии. М., 1975. - С.165-182.

28. Будагов Р. А. История слов в истории общества / Р. А. Будагов. М. : Просвещение, 1971. - 270 с.

29. Бутенко И. А. Из истории «черного» юмора / И. А. Бутенко // Социологические исследования. 1994. - № 11.— С. 148-153.

30. Бычков В. Эстетика / В. Бычков, http: //1 ib. aldebaran. Ru / author / bychkov viktor / bychkov viktor yestetika / bychkovviktoryestetika20.html

31. Бэрон P. Агрессия : учеб. пособие для вузов / Р. Бэрон, Д. Ричардсон. СПб. : Питер, 1999. - С. 330 : ил. - (Мастера психологии).

32. Вакуров В. Н. Речевые средства юмора и сатиры в советском фельетоне : учеб.- метод, пособие для студентов-заочников / В. Н. Вакуров. -М., 1961. 59 с.

33. Вартаньян В. JI. Фрагменты психолингвистической теории юмора : автореф. дис. канд. филол. наук / В. JI. Вартаньян. М., 1994. - 20 с.

34. Варшавская А. И. Риторика монолога / А. И. Варшавская. СПб. : Химератрэйд, 2002. - 240 с.

35. Введение в научное исследование по педагогике : учеб. пособие для студентов пед. ин-тов / Ю. К. Бабанский, В. И. Журавлёв, В. К. Розов и др. ; под ред. В. И. Журавлёва. М.: Просвещение, 1988.-239 с.

36. Вдовкина С. Юмор как средство борьбы с дурными привычками детей : из опыта работы : дет. сад № 145 г. Тюмени. / С. Вдовкина // Дошкольное воспитание. -2001. № 5. С. 24-28.

37. Вежбицка А. Речевые акты / А. Вержбицка // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. - Вып. 16 : Лингвистическая прагматика. - С. 251-275.

38. Вежбицка А. Язык, культура, познание / А. Вержбицка. М., 1996. - 416 с.

39. Виноградов В. В. О понятии «стиля языка» : (применительно к истории русского литературного языка) / В. В. Виноградов // Изв. АН СССР. Отд.-ние лит. и языка. 1955. -Т. 14, вып. 4. - С. 305-320.

40. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий : варианты речевого поведения / Т. Г. Винокур. -М.: Наука, 1993.- 172 с.

41. Винокур Т. Г. Стилевой состав высказывания в отношении к говорящему и слушающему / Т. Г. Винокур // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. М., 1984. - С. 135-154.

42. Вигг Н. В. Эмоциональная регуляция речемыелительных процессов / Н. В. Вигг // Психологические и психофизиологические исследования речи. М., 1995. - С. 123-137.

43. Войскунский А. Е. Я говорю, мы говорим. / А. Войскунский. 3-е изд. перераб. и доп. - М.: Астрель : ACT, 2004. - 269 с.

44. Волкова О. А. Учимся секретам юмористического сочинительства / О. А. Волкова // Русский язык в школе. -1996 № 1 - С.32-42.

45. Вулис А. 3. В лаборатории смеха / А. 3. Вулис. М.: Худож. лит., 1966.- 104 с.

46. Вулис. А. 3. Метаморфозы комического / А. 3. Вулис. М.: Искусство, 1976. -126 с.

47. Вьюшкова JI. Н. Развитие чувства юмора при обучении школьников чтению : на уроках русского языка. / Л. Н. Вьюшкова // Русский язык в школе. 1996. - № 5. -С. 21-28.

48. Выготский JI. С. Вопросы детской психологии / Л. С. Выготский. СПб. : Союз, 1997.-227 с.

49. Выготский Л. С. Мышление и речь / Л. С. Выготский. 5-е изд., испр. - М. : Лабиринт, 1999. - 352 с. - (Философия риторики - риторика философии).

50. Габидуллина А. Р. Анекдот с точки зрения прагмалингвистики / А. Р. Габидуллина // Восточноукраинский лингвистический сборник. Донецк, 2000. -Вып. 6. - С. 295-302.

51. Гальперин И. Р. Сменность контекстно-вариативных форм членения текста / И. Р. Гальперин // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. -М., 1982. -С. 18-29.

52. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. - 138 с.

53. Гаранина Е. А. Языковые средства выражения комического в детской литературе : автореф. дис. канд. филол. наук / Е. А. Гаранина. Волгоград, 1998. -24 с.

54. Гаспаров М. Л. Античная литературная басня : (Федр и Бабрий) / М. Л. Гаспаров ; АН СССР, Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького. М. : Наука, 1971.-280 с.

55. Гаспаров М. Л. Занимательная Греция Текст.: рассказы о древнегреческой культуре / М. Л. Гаспаров. М.: Новое литературное обозрение, 2004. - 426 с.

56. Гастева Н. Н. Диалогические единства с побудительной исходной репликой / Н. Н. Гастева // Актуальные проблемы лексикологии и стилистики. Саратов, 1993. -С. 147-152.

57. Гастева Н. Н. Диалогическое единство в разговорной речи : автореф. дис. . канд. филол. наук / Н. Н. Гастева. Саратов, 1990. - 20 с.

58. Гвенцадзе М. А. Коммуникативная лингвистика и типология текста / М. А. Гвенцадзе. Тбилиси, 1986. - 315 с.

59. Гин А. А. Приемы педагогической техники : Свобода выбора. Открытость. Деятельность. Обратная связь. Идеальность : пособие для учителя / А.А. Гин. 7-е изд. - М.: Вита-Пресс, 2006. - 112 с.

60. Гиндин С. И. Речевые действия и речевые произведения / С. И. Гиндин // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М., 1994. - С. 59 -63.

61. Гиндин С. И. Что знала риторика об устройстве текста? / С. И. Гиндин // Риторика. -М, 1996. № 3. - С. 23-37.

62. Гойхман О. Я. Речевая коммуникация : учебник для вузов / О. Я. Гойхман, Т. М. Надеина ; под ред. О. Я. Гойхмана. М.: ИНФРА - М, 2001. - 271 с. - (Высшее образование).

63. Горелов И. Н. Безмолвной мысли знак : рассказы о невербальной коммуникации / И. Н. Горелов, В. Ф. Енгалычев. М. : Молодая гвардия, 1991. -150 с.

64. Горелов И. Н. Основы психолингвистики : учебное пособие / И. Н. Горелов, К. Ф. Седов. 2-е изд., доп. и перераб.. - М.: Лабиринт, 1998. - 256 с.

65. Горянина В. А. Психологические предпосылки непродуктивности стиля межличностного взаимодействия / В. А. Горянина // Психологический журнал. -1997.-№6.-С. 73-83.

66. Гридина Т. А. Языковая игра : стереотип и творчество : монография / Т. А. Гридина. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1996. - 214 с.

67. Гришаева Л. И. Анекдот как способ фиксации социальных норм и морально-этических ценностей социума / Л. И. Гришаева // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск, 1998.-С. 107-118.

68. Громов Е. С. Палитра чувств : о трагическом и комическом : кн. для учащихся ст. классов / Е. С. Громов. М.: Просвещение, 1990. - 191 с.

69. Дамм Т. И. Комические афоризмы / Т. И. Дамм // Русская речь. 2002. - № 5. -С. 48-52.

70. Дамм Т. И. Малоформатные комические речевые жанры современной российской газеты : (лингво-стилистический аспект): автореф. дис. канд. филол. наук / Т. И. Дамм. Кемерово, 2003. - 31 с.

71. Дедов Н. П. Диагностирующая и регулирующая роль юмора в экстремальных условиях : дис. канд. психол. наук / Н. П. Дедов. М., 2000. - 77 с.

72. Десяева Н. Д. Культура речи педагога : учеб. пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений / Н. Д. Десяева, Т. А. Лебедева, Л. В. Ассуирова. М. Академия, 2003. - 192 с.

73. Десяева Н. Д. Учебно-научная речь учителя русского языка и пути её формирования в педагогическом вузе : дис. . д-ра. пед. наук / Н. Д. Десяева. М., 1997.- 630 с.

74. Дементьев В. В. Жанровая структура фатической коммуникации : автореф. дис. канд. филол. наук/ В. В. Дементьев. Саратов, 1995. - 19 с.

75. Дементьев В. В. Изучение речевых жанров : обзор работ в современной русистике / В. В. Дементьев // Вопросы языкознания. 1997. - № 1. - С. 109-121.

76. Дементьев В. В. Непрямая коммуникация и ее жанры / В. В. Дементьев ; под ред. В. Е. Гольдина. Саратов : Изд-во Саратовского ун-та, 2000. - 248 с.

77. Дементьев В. В. Фатические речевые жанры / В. В. Дементьев // Вопросы языкознания. 1999. - № 1. - С. 37-55.

78. Дземидок Б. О комическом : пер. с пол. / Б. Дземидок. М.: Прогресс, 1974. -222 е.

79. Дмитриев А. В. Социология политического юмора / А. В. Дмитриев. М. : РОССПЭН, 1998.-334 е.: ил.

80. Дмитриев А. В. Социология юмора: очерки / А. В. Дмитриев. М., 1996. - 285 с.

81. Дмитриева Л. В. Типы речевых актов в высказываниях, содержащих юмор и сарказм / Л. В. Дмитриева // Речевые акты в лингвистике и методике : межвуз. сб. науч. тр. / ПГПИИЯ. Пятигорск, 1986. - С. 71-76.

82. Доронина С. В. Содержание и внутренняя форма русских игровых текстов : когнитивно-деятельностный аспект : на материале анекдотов и речевых шуток : дис. канд. филол. наук / С. В. Доронина. Барнаул, 2000. - 156 с.

83. Дридзе Т. М. Текст как иерархия коммуникативных программ : (информационно-целевой подход) / Т. М. Дридзе // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976. - С. 48-57.

84. Дридзе Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации / Т. М. Дридзе. М.: Наука, 1984. - 269 с.

85. Дридзе Т. М. Язык и социальная психология : учеб. пособие для факультета журналистики и филол. факультетов ун-тов / Т. М. Дридзе ; под ред. А. А. Леонтьева. М.: Высшая школа, 1980.-224 с.

86. Душенко К. В. «Право на анекдот» : современный анекдот как социокультурный феномен / К. В. Душенко // Человек: образ и сущность : ежегодник. М., 2000. - С. 132-160.

87. Елистратова А. А. Свифт и другие сатирики. / А. А. Елистратова; История всемирной литературы. Т. 5. - М., 1988. - С. 38-46.

88. Ермоленко Г. Н. Формы и функции иронии в философской повести Вольтера. / Г. Н. Ермоленко, http: // natapa. msk. ru / biblio / sbomiki / ermolenko. htM.

89. Ершов П. M. Общение на уроке, или Режиссура поведения учителя / П. М. Ершов, А. П. Ершова, В. М. Букатов. Изд. 2-е, перераб. и доп. - М. : Московский психолого-социальный институт: Флинта, 1998. - 336 с.

90. Ефимова О. Ю. Молчание и умолчание учителя в системе профессиональных речевых тактик : дис. . канд. пед. наук / О. Ю. Ефимова. Новокузнецк, 2005. -126 с.

91. Жинкин Н. И. Механизмы речи / Н. И. Жинкин. М. : Изд-во АПН, 1958. -372 с.: 99. табл.

92. Жинкин Н. И. Речь как проводник информации / Н. И. Жинкин. М., 1982. -127 с.

93. Жинкин Н. И. Язык-речь-творчество : исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике : (избранные труды) / Н. И. Жинкин ; сост., примеч., биогр. очерк С. И. Гиндина. М.: Лабиринт, 1990. - 336 с.

94. Журавлева И. В. Творческий портрет персоналии как профессионально значимый жанр речи учителя русского языка и литературы : автореф. дис. . канд. пед. наук / И. В. Журавлева. Ярославль, 2003. - 21 с.

95. Залевская А. А. Введение в психолингвистику / А. А. Залевская. М. : Рос. гуманитарный ун-т, 1999. - 382 с.

96. Зарецкая Е. Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации / Е. Н. Зарецкая. 2-е изд. - М.: Дело, 1999. - 480 с.

97. Зарубина Н. Д. Текст : лингвистический и методический аспекты / Н. Д. Зарубина. -М, 1981.- 113 с.

98. Зворыкин Ю. Н. Остроумие в публичной лекции / Ю. Н. Зворыкин. М. : Знание, 1980. - 48 с. - (Новое в жизни, науке, технике. Сер. "Методика лекционной пропаганды"; 12).

99. Зворыкин Ю. Н. Юмор в публичном выступлении / Ю. Н. Зворыкин. М. : Знание, 1977. - 55 с.: ил. - (Методика лекторского и ораторского искусства).

100. Земская Е. А. Речевые приемы комического в советской литературе / Е. А. Земская // Исследования по языку советских писателей. М., 1959. - С. 215-278

101. Зенкин С. Над кем смеёмся : комическое в литературных произведениях / С. Зенкин // Знание сила. - 1993. - № 2. - С.46-51.

102. Зимняя И. А. Педагогическая психология : учебник для вузов / И. А. Зимняя. -2-е изд., доп. и перераб.- М.: Логос, 1999. 383 с.

103. Зимняя И. А. Психологическая характеристика понимания речевого сообщения / И. А. Зимняя // Оптимизация речевого воздействия / под ред. Р. Г. Котова,- М., 1990.-С. 161-169.

104. Зимняя И. А. Психологические основы лекционной пропаганды / И. А. Зимняя. М. : Знание, 1981. - 64 с. - (Новое в жизни, науке, технике. Сер. «Методика лекционной пропаганды»).

105. Зимняя И. А. Сочетаемость в речевом высказывании : (психологический аспект) / И. А. Зимняя // Научные труды / МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1979. -Вып. 145. - С. 53-59.

106. Зимняя И. А. Вербально-коммуникативная функция в восприятии и порождении текста / И. А. Зимняя // Психологические механизмы порождения и восприятия текста : сб. науч. трудов / МГПИИЯ. М., 1985. -. Вып. 243. - С. 3-9.

107. Зорина Л. Я. Слово учителя в учебном процессе / Л. Я. Зорина. М. : Знание, 1984. - 80 с. - (Новое в жизни, науке и технике. Сер. "Педагогика и психология" ; №3).

108. Иванова Т. В. Остроумие и креативность / Т. В. Иванова // Вопросы психологии. 2000. - № 1. с. 76-87.

109. Иванова Т. В. Психология восприятия комического / Т. В. Иванова. Самара : Изд-во СамГПУ - СамИКП - СНЦ РАН, 2002. - 142 с.

110. Иванова-Лукьянова Г. Н. Культура устной речи : интонация, паузирование, логическое ударение, темп, ритм : учеб. пособие / Г. Н. Иванова-Лукьянова. 3-е изд. - М.: Флинта : Наука, 2000. - 200 с.

111. Иконников С. Н. Стилистический анализ текста / С. Н. Иконников. Киев : Радянська школа, 1982.-192 с.

112. Ильин Е. Н. Герой нашего урока / Е. Н. Ильин. М.: Педагогика, 1991. - 288 с.

113. Ильин Е. Н. Искусство общения : из опыта работы учителя 516-й школы Ленинграда / Е. Н. Ильин.- М. : Педагогика, 1982.-112 с. (Педагогический поиск: опыт, проблемы, находки).

114. Ильин Е. Н. Почему у Ильина читают все? : кн. для учителя / Е. Н. Ильин. -М., 1990.-242 с.

115. Ильин Е. Н. Путь к ученику : раздумья учителя-словесника : кн. для учителя : из опыта работы / Е. Н. Ильин. М. : Просвещение, 1988. - 223 с. - (Мастерство учителя : Идеи. Советы. Предложения).

116. Ильин Е. Н. Шаг навстречу : из опыта работы учителя / Е. Н. Ильин. М. : Просвещение, 1986. - 32 с.

117. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О. С. Иссерс. Омск, 1999.-285 с.

118. Кабатченко Т. С. Методы психологического воздействия : учеб. пособие / Т. С. Кабатченко. М.: Педагогическое общество России, 2000. - 554 с.

119. Казарцева О. М. Культура речевого общения : теория и практика обучения : учеб. пособие / О. М. Казарцева. М.: Флинта : Наука, 1998. - 496 с.

120. Кан-Калик В.А. Грамматика общения / В. А. Кан-Калик. М. : Роспедагентство, 1995.- 108 с.

121. Кан-Калик В. А. Учителю о педагогическом общении : кн. для учителя / В. А. Кан-Калик. М.: Просвещение, 1987. - 190 с.

122. Капацинская В. М. Обучение студентов педагогического вуза речевым средствам создания юмора и иронии : автореф. дис. . канд. пед. наук / В. М. Капацинская. Нижний Новгород, 1996. - 19 с.

123. Карасев JI. В. Философия смеха / JI. В. Карасев. М.: Рос. гуманитарный ун-т, 1996.-224 с.

124. Карасик В. И. Анекдот как предмет лингвистического изучения / В. И. Карасик//Жанры речи.-Саратов, 1997.-С. 144-153.

125. Карасик В. И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. -М.: Гнозис, 2004.-390 с.

126. Кирдянова Н. Входите в класс с улыбкой / Н. Кирдянова // Учительская газета. -1980.-23 января.-С. 141-142.

127. Киселева Л. А. Основы теории речевого воздействия / JI. А. Киселева. JI. : ЛГУ, 1978.- 160 с.

128. Клюев Е. В. Риторика : учеб. пособие для вузов / Е. В. Клюев. М. : Приор-издат, 2005. -270 с.

129. Ковалев Г. А. О системе психологического воздействия : (к определению понятия) / Г. А. Ковалев // Психология воздействия : (проблемы теории и практики) / под ред. А. А. Бодалева. М., 1989. - С. 4-43.

130. Ковалев Г. А. Три парадигмы в психологии три стратегии психологического воздействия / Г. А. Ковалев // Вопросы психологии. - 1987. - № 3. - С. 64-67

131. Кожина М. Н. О разграничении понятий «текст» и «речевой стиль» / М. Н. Кожина // Лингвистика текста: материалы науч. конф. / МГПИИЯ. М., 1974. - Ч. 1.

132. Кожина М. Н. Речевой жанр и речевой акт : (некоторые аспекты проблемы) / М. Н. Кожина // Жанры речи-2. Саратов, 1999

133. Кожина М. Н. Стиль и жанр : их вариативность, историческая изменчивость и соотношение / М. Н. Кожина // Stylistyka VIII Opole, 1999.

134. Козырев Г. И. Конфликтология. Конфликты в социально-педагогическом процессе / Г. И. Козырев // Социально-гуманитарные знания. 2000. - № 2. - С. 118-135.

135. Коржева П. Б. Язык юмора и сатиры : (из истории развития речевых средств в создании комического эффекта в русской литературе) / П. Б. Коржева. Алма-Ата : Мектен, 1979.- 120 с.

136. Коровин В. Летние заметки о весенних экзаменах : (почти быль) / В. Коровин // Педагогический университет : газета Московского пед. гос. ун-та. 2001. - № 12 (12 сент.) - С. 4 ; № 13 (4 окт.). - С. 2.

137. Коряковцев А. Карнавал языка : афоризм как литературный жанр / А. Коряковцев // Урал. 2002. - № 3. - С. 190-206.

138. Костенчук И. Сценки из школьной жизни, или Что такое манипуляция / И. Костенчук // Директор школы. 1999. - № 4. - С. 45-53.

139. Костюков В. М. Гибридные слова средство комического / В. М. Костюков // Русская речь. - 1987. - № 6. - С. 55-57.

140. Краткая литературная энциклопедия : в 9 т. М. : Советская энциклопедия, 1978. - Т. 9 : А - Я. - 909 с. - (Энциклопедии. Словари. Справочники).

141. Краткая литературная энциклопедия. М. : Советская энциклопедия, 1975. -Т.'8 : Флобер - Яшпал. - 1136 стбц.

142. Краткий словарь литературоведческих терминов : кн. для учащихся / ред. -сост. JT. И. Тимофеев, С.В. Тураев. 2-е изд., дораб. - М. : Просвещение, 1985.- 208 с.: ил.

143. Крейдлин Г. Е. Улыбка как жест и как слово : (к проблеме внутриязыковой типологии невербальных актов) / Г. Е. Крейдлин, Е. А. Чувилина // Вопросы языкознания. 2001. - № 4. - С. 66-92.

144. Крылова О. А. Современный русский язык. Синтаксис. Пунктуация / О. А. Крылова, Л. Ю. Максимов, Е. Н. Ширяев. М.: Изд-во РУДН, 1997.-256 с.

145. Кузина В. М. К вопросу о профессиональной деформации личности учителя / В. М. Кузина // Журнал прикладной психологии. 1999. - № 2. - С. 67-81.

146. Кузнецова Н. В. Методика обучения студентов-филологов устному рассказу как педагогическому речевому жанру : дис. . канд. пед. наук / Н. В. Кузнецова. -М., 1994.-94 с.

147. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др. М.: флинта: Наука, 2003. - 840 с.

148. Курганов Е. Анекдот как жанр / Е. Курганов. СПб. : Академический проект, 1997. - 123 с.

149. Курганов Е. «У нас была и есть устная литература.»/ Е. Курганов // Русский литературный анекдот конца XVIII начала XIX века. - М., 2003.

150. Курлянд 3. Н. Формирование и развитие профессиональной устойчивости учителя : дис. д-ра пед. наук / 3. Н. Курлянд. Одесса, 1992.

151. Ладыженская Т. А. Общеучебные умения и речевая деятельность / Т. А. Ладыженская // Советская педагогика. 1981. - № 8. - С. 85-91.

152. Ладыженская Т. А. Развитие речи учащихся как теоретическая и практическая проблема межпредметного характера / Т. А. Ладыженская // Советская педагогика . -1978.-№9.-С. 75-80.

153. Ладыженская Т. А.Устная речь как средство и предмет обучения : учеб. пособие для студентов / Т. А. Ладыженская. 2-е изд., перераб. - М. : Флинта : Наука, 1998.- 136 с.

154. Ладыженская Т. А. Методы обучения связной речи / Т. А. Ладыженская // Активизация познавательной деятельности на уроках русского языка. М., 1979. -С.19-36.

155. Лаптева О. А. Грамматика устного высказывания / О. А. Лаптева // Вопросы языкознания. 1980. - № 2. - С. 45-60.

156. Лаптева О. А. Дискретность в устном монологическом тексте / О. А. Лаптева // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста : Виноградовские чтения, XI.-М., 1982.-С. 77-106.

157. Лаптева О. А. Синтаксическая дискретность устного монологического текста /О. А. Лаптева // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. М., 1984. - С. 186-204.

158. Лахт X. Э. Факторы, влияющие на отношение учащегося к учителю : дис.канд. пед. наук. / X. Э. Лахт. Тарту, 1982. - 124 с.

159. Лебедева Н. Н. К вопросу об антологии черного юмора / Н. Н. Лебедева // Образ другого : этнолингвистическая интерпретация национально-специфических различий. Ярославль, 1999. - С. 52-58.

160. Леонтьев А. А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации / А. А. Леонтьев // Синтаксис текста / отв. ред. Г.А.Золотова. -М., 1989.

161. Леонтьев А. А. Мир человека и мир языка / А. А. Леонтьев. М: Дет. лит., 1984.-126 с.: ил.

162. Леонтьев А. А. О речевой ситуации и принципе речевых действий / А. А. Леонтьев // Русский язык за рубежом. 1968. - № 2. - С. 19-23.

163. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики : учебник для вузов / А. А. Леонтьев. М.: Смысл, 1999. - 287 с. - (Психология для студентов).

164. Леонтьев А. А. Педагогическое общение / А. А. Леонтьев. М.: Знание, 1979. - 47 с. : ил. - (Новое в жизни, науке и технике. Сер. «Педагогика и психология» ; № 1).

165. Леонтьев А. А. Педагогическое общение / А. А. Леонтьев. 2-е изд. - М.Нальчик, 1996.-60 с.

166. Леонтьев А. А. Психологические особенности деятельности лектора / А. А. Леонтьев. М. : Знание, 1981. - 80 с. - (Методика лекторского мастерства и ораторского искусства).

167. Леонтьев А.А. Психология общения / А. А. Леонтьев. 2-е изд., испр. и доп. -М.: Смысл, 1997. - 365 с. - (Сер. «Психология для студента» ; вып. 4).

168. Леонтьев А. А. Слово в речевой деятельности : некоторые проблемы общей теории речевой деятельности / А. А. Леонтьев. М.: Наука, 1965. - 254 с.

169. Леонтьев А. А. Функции и формы речи / А. А. Леонтьев // Основы теории речевой деятельности. М., 1974. - С. 241-254.

170. Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность / А. А. Леонтьев. М. : Просвещение, 1969.-214 с.

171. Лернер И. Я. Процесс обучения и его закономерности / И. Я. Лернер. М. : Знание, 1980.-48 с.

172. Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В. М.Кожевникова и ПА.Николаева. М.: Советская энциклопедия, 1987. - 750, 1. с.

173. Лихачев Д. С. Смех в Древней Руси / Д. С. Лихачев // Избранные работы : в 3 т. / Д. С. Лихачев. Л, 1987. - Т. 1. - С. 343-417.

174. Лихачев Д. С. Смех как мировоззрение / Д. С. Лихачев // Историческая поэтика русской литературы / Д. С. Лихачев. СПб., 1997.- С. 342-403.

175. Лосев А. Ф. История античной эстетики: Аристотель и поздняя классика / А. Ф. Лосев. М.: ACT; Харьков: Фолио, 2000. - 878 с. (Вершины человеческой мысли).

176. Лосев А. Ф. История античной эстетики: Софисты. Сократ. Платон / А.Ф. Лосев. М.: ACT, 2000. - 846 с. - (Вершины человеческой мысли).

177. Лосева Л. М. Как строится текст/ Л. М. Лосева. М.: Просвещение, 1980. - 96 с.

178. Лотман Ю. М. Новые аспекты изучения культуры Древней Руси / Ю. М. Лотман, Б. А. Успенский // Вопросы литературы. 1977. - № 3. - С. 152-156.

179. Лук А. Н. Остроумие : (логико-эстетический и психофизиологический анализ, перспективы моделирования) : автореф. .дис. . канд. филос. наук / А. Н. Лук. -Киев, 1967.- 16 с.

180. Лук А. Н. О чувстве юмора и остроумии / А. Н. Лук.-М., 1968. 191 с.

181. Лук А. Н. Психология творчества / А. Н. Лук ; АН СССР.- М. : Наука, 1978. -127 с. (Наука и технический прогресс)

182. Лук А. Н. Эмоции и личность / А. Н. Лук. -М.: Знание, 1982. 175 с.

183. Лук А. Н. Юмор, остроумие, творчество / А. Н. Лук. М. : Искусство, 1977. - 184 с.

184. Лукьяненко Т. И. Структура коммуникативных умений учителя и психологические условия ее формирования у студентов педвуза : дис. канд. пед. наук / Т. И. Лукьяненко. М., 1991. — 280 с.

185. Лукьянов С. А. Экспрессивные конструкции как средство создания комического / С. А. Лукьянов // Русский язык в школе. 1994. - № 1. - С.79-81.

186. Любимова Т. Б. Комическое : его виды и жанры / Т. Б. Любимова.- М. : Знание, 1990.-62 с.

187. Макарян А. И. О сатире : пер. с арм. / А. И. Макарян. М. : Советский писатель, 1967. - 192 с.

188. Мальчукова Т. Г. К проблеме комического в античности / Т. Г. Мальчукова // Античность и современность: (к 80-летию А. А. Петровского). М., 1972. - С. 153-163.

189. Матвеева Т. В. Учебный словарь : русский язык, культура речи, стилистика, риторика / Т. В. Матвеева. М.: Флинта: Наука, 2003. - 432 с.

190. Месропова О. М. Прагмасемантическая классификация текстов шуток и анекдотов / О. М. Месропова // Языковая система и социокультурный контекст. -СПб., 1997.-С. 166-168.

191. Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного / М. Минский // Когнитивные аспекты языка : новое в заруб, лингвистике. М.,1988. -Вып. 23.-С. 281-309.

192. Михальская А. К. Основы риторики: мысль и слово : учеб. пособие для учащихся 10-11 классов / А. К. Михальская. М.: Просвещение, 1996. - 416 с.

193. Михальская А. К. Педагогическая риторика : история и теория : учеб. пособие для студ. пед. ун-тов и ин-тов / А. К. Михальская. М.: Академия, 1998. - 432 с.

194. Москальская О. И. Текст два понимания и два подхода / О. И. Москальская // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст : Виноградовскиечтения, XII-XIII-М., 1984.-С. 154-162.

195. Московский А. П. Сатира и юмор в русской литературе / А. П. Московский. -Иркутск, 1993.-283 с.

196. Мудрик А. В. Общение в процессе воспитания : учеб. пособие / А. В. Мудрик. -М.: Педагогическое общество России, 2001. 320 с.

197. Мурашов А. А. Профессиональное общение: воздействие, взаимодействие, успех : общая риторика в компактном изложении / А. А. Мурашов. М. : Педагогическое общество России, 2000. - 96 с.

198. Мурзин JI. Н. Текст и его восприятие / JI. Н. Мурзин, А. С. Штерн. -Свердловск : Изд-во Уральского ун-та, 1991. 172 с.

199. Нечипорович Т. Г. Афоризмы / Т. Г. Нечипорович. М., 1999. - 245 с.

200. Николаев Д. П. Смех оружие сатиры / Д. П. Николаев. - М.: Искусство, 1962. -224 с.

201. Николаев Д. П. Смех Щедрина : очерки сатирической поэтики / Д. П. Николаев. М.: Советский писатель, 1988. -397, 2. е., [8] л. ил.: ил.

202. Николина Н. А. К вопросу о речевых средствах иронической экспрессии и ее функциях в художественном тексте / Н. А. Николина // Русский язык в школе. -1979.-№5.-С. 66-73.

203. Овчинников И. Г. Простые истины / И. Г. Овчинников. М. : Знание, 1985. -64 с. - (Новое в жизни, науке, технике. Сер. Молодежная ; № 8).

204. Одинцов В. В. Стилистика текста / В. В. Одинцов. М.: Наука, 1980. - 263 с.

205. Одинцов В. В. Структура публичной речи / В. В. Одинцов. М.: Знание, 1976. -80 с.

206. Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи / В. В. Одинцов. М. : Высшая школа, 1982. - 66 с.

207. Озмитель Е. К. О сатире и юморе / Е. К. Озмитель. JI.: Просвещение, 1973. -191 с.

208. Онищук В. А. Урок в современной школе : пособие для учителей / В. А. Онищук. -М.: Просвещение, 1981. 192 с.

209. Пал И. С. Вопросы теории жанра : автореф. дис. . канд. филос. наук / И. С. Пал. М., 1966.- 16 с.

210. Панина М. А. Комическое и языковые средства его выражения : автореф. дис. . канд. филол. наук / М. А. Панина. М., 1996. - 20 с.

211. Паньков Н. А. Теория карнавала и «русское отношение к смеху» / Н. А. Паньков // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. 2005. - № 2. -С. 60-73.

212. Педагогическая риторика : учеб. пособие / 3. С. Смелкова, 3. С. Зюкина, О. В. Филиппова и др.; под ред. Н. А. Ипполитовой. М., 2001. - 3 87 с.

213. Педагогическое речеведение : словарь-справочник. / О. Н. Волкова и др. ; под ред. Т. А. Ладыженской и А. К. Михальской ; сост. А. А. Князьков. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 1998. - 312 с.

214. Петров В. К. Вопросы образования крылатых выражений в русском языке / В. К. Петров // Проблемы русского фразообразования. Тула, 1973.

215. Подлеснова Н. О, засмейтесь, смехачи : роль юмора в общении подростков. / Н. Подлеснова, И. Руденко // Семья и школа. 1998. - № 9-10. - С. 24-26.

216. Пинский Л. Е. Эразм и его «Похвала Глупости» / Л. Е. Пинский http:// orel. rsl.ru / nettext / foreign / erasm / pohvala glup / pinslky. html.

217. Полонский Г. Доживем до понедельника / Г. Полонский // Все начинается с учителя : учеб. пособие для студентов пед. ин-тов / сост. хрестоматийного сборника К. А. Иванов.-М., 1983.-С. 139-172.

218. Полонский Г. Ключ без права передачи : киноповести / Г. Полонский. М. : Детская литература, 1980. - 208 с.: фот.

219. Походня С. И. Языковые виды и средства реализации иронии / С. И. Походня. Киев : Наук, думка, 1989. - 127 с.

220. Прозоров В. В. Крылатые выражения и ситуации / В. В. Прозоров // Жанры речи : сб. науч. статей. Саратов, 2002. - С. 75-83.

221. Прокопенко В. Возможности юмора / В. Прокопенко // Народное образование. -№ 8.-2000.-С. 200-202.

222. Пропп В. Я. Проблемы комизма и смеха / В. Я. Пропп. М.: Искусство, 1976. -183 с.

223. Пропп В. Я. Ритуальный смех в фольклоре / В. Я. Пропп // Фольклор и действительность : избр. статьи / В. Я. Пропп. М., 1976. - С. 189 -204.

224. Простые истины . История 1 : Школьный роман. М. : Центрполиграф, 2002. -С. 15.

225. Психология : словарь / сост. Л. А. Карпенко ; под общ. ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского . 2-е изд., испр. и доп. - М.: Политиздат, 1990. - 494 с.

226. Разинкина Н. М. Некоторые общие особенности изучения функционально-речевого стиля / Н. М. Разинкина // Особенности стиля научного изложения. М., 1976.-С. 83 - 103.

227. Рехлова О. А. К вопросу определения афоризма в современной российской филологии / О. А. Рехлова // Речевое общение : специализированный вестник / Краснояр. гос. ун-т; под ред. А. П. Сковородникова. Красноярск, 2004. - Вып. 5-6 (13-14).- С. 142-146.

228. Речевое воздействие : проблемы прикладной психолингвистики. М.: Наука, 1972.-144 с.

229. Риторика. Культура речи учителя : (Педагогическая риторика) : сб. программ. 4-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2002. - 160 с.

230. Риторика монолога / А. И. Варшавская. Спб.: Химератрэйд, 2002. - 240 с.

231. Розов А. И. Переживание комического в свете некоторых более общих закономерностей психической деятельности / А. И. Розов // Вопросы психологии. -1979.-№2.-С. 117-124.

232. Ротанова Н. М. Обучение пятиклассников речевым средствам комического / Н. М. Ротанова// Русский язык в школе. 1992. - № 3-4. - С. 7-11.

233. Ротенберг В. С. Мозг. Обучение. Здоровье / В. С. Ротенберг, С. М. Бондаренко. М. : Просвещение, 1989. - 238, 1. с. - (Психологическая наука -школе).

234. Рубинштейн С. JI. Основы общей психологии : в 2 т. / С. JT. Рубинштейн ; АПН СССР. М. : Педагогика, 1989. - Т. 1. - 448 с. - (Труды д. чл. и чл.-кор. АПН СССР).

235. Русская грамматика : в 2 т..- М. : Наука, 1980. Т.1 : Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / [Н.С. Авилова, J1. В.Бондаренко, Е. А. Брызгунова и др.]. - 783 с.

236. Рыбакова М. М. Конфликт и взаимодействие в педагогическом процессе : кн. для учителя / М. М. Рыбакова. М.: Просвещение, 1991. - 128 с.

237. Рыданова И. И. Основы педагогики общения : учеб. пособие. / И. И. Рыданова. Минск : Баларуская навука, 1998. - 319 с.

238. Рюмина М. Т. Эстетические проблемы комического : автореф. дис.канд.филос. наук / М. Т. Рюмина. М., 1990. - 27 с.

239. Санников В. 3. Русский язык в зеркале языковой игры / В. 3. Санников. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 552 с.

240. Святогор И. П. О некоторых особенностях синтаксиса диалогической речи / И. П. Святогор. Калуга, 1960. - 39 с.

241. Святогор И. П. Типы диалогических реплик в современном русском языке : автореф дис. канд. филол. наук / И. П. Святогор. М., 1967. - 20 с.

242. Седов К. Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности / К. Ф. Седов // Жанры речи. Саратов, 1999.

243. Сергеева О. А. Подготовка будущих учителей к использованию юмора в педагогической деятельности : автореф. дис. .канд. пед. наук / О. А. Сергеева. -Ярославль, 1999. 17 с.

244. Симашко Т. В. Речевые приемы юмористических текстов / Т. В. Симашко // Речевые приемы и ошибки: типология, деривация, функционирование : сб. науч. тр. / Институт языкознания АН СССР. М., 1989. - С. 99-109.

245. Симонова JI. С. Лабиринт: повесть. / Л. С. Симонова. М., 1993. - 212 с.

246. Сиротинина О. Б. Речь учителя в школе и дома / О. Б. Сиротинина // Что и зачем нужно знать учителю о русской разговорной речи : пособие для учителя. -М., 1996.-С. 147-154.

247. Сковородников А. П. Малоформатные комические речевые жанры / А. П. Сковородников // Журналистика и культура русской речи. 2002. - № 2. - С. 43-47.

248. Смелкова 3. С. Педагогическое общение : теория и практика учебного диалога на уроках словесности / 3. С. Смелкова. М.: Флинта : Наука, 1999. - 232 с.

249. Соловьян В. А. Типология текстов с коммуникативно-функциональной точки зрения / В. А. Соловьян // Всесоюзная научная конференция «Коммуникативные единицы языка» : тезисы докладов. М., 1984. - С. 112-113.

250. Спасскова Н. П. Соотношение эмоциональных особенностей речи преподавателя и способов педагогического воздействия / Н. П. Спасскова // Психологические механизмы порождения и восприятия текста : сб. науч. трудов / МГПИИЯ.-М., 1985.-Вып. 243.-С. 68-73.

251. Станкин Н. И. Будем смеяться! / Н. И. Станкин // Управление персоналом. -1997,-№9.

252. Станкин Н. И. Приемы вербального общения / Н. И. Станкин // Специалист.2000.-№9.-С. 22-24.

253. Станкин Н. И. Смех дело нешуточное / Н. И. Станкин // Управление персоналом. - 1997. - № 8.

254. Станкин Н. И. Что Цицерон без острого словца?/ Н. И. Станкин // Физика в школе. 1990. - № 3.- С. 64-67.

255. Станкин Н. И. Юмор как регулятор поведения / Н. И. Станкин // Профессиональные способности педагога : акмеология воспитания и обучения. -М., 1998.-С. 284-297.

256. Стернин И. А. Введение в речевое воздействие / И. А. Стернин. Воронеж,2001.-252 с.

257. Стернин И. А. Улыбка в русском коммуникативном поведении / И. А. Стернин // Русское и финское коммуникативное поведение / Воронежский ун-т. -Воронеж, 2000. Вып. 1. - С. 53-61.

258. Столяренко J1. Д. Педагогическая психология / JI. Д. Столяренко.- 3-е изд., перераб. и доп. Ростов-на-Дону : Феникс, 2004. - 544 с. - (Серия «Высшее образование»).

259. Сухомлинский В. А. Мудрая власть коллектива : (методика воспитания коллектива) / В. А. Сухомлинский. -М.: Молодая гвардия, 1975. 239 с.

260. Тарасов Е. Ф. Речевое воздействие : методология и теория / Е. Ф. Тарасов // Оптимизация речевого воздействия / под ред. Р. Г. Котова. М., 1990. - С. 5-18.

261. Тарасова И. П. Речевое общение, толкуемое с юмором, но всерьез : пособие по самообразованию / И. П. Тарасова. М.: Высшая школа, 1992. - 175 с.

262. Темина С. Ю. Формирование у студентов педагогических вузов готовности к разрешению различных педагогических ситуаций : автореф. дис. .канд. пед. наук / С. Ю. Темина. М., 1995. - 17 с.

263. Тимофеев J1. И. Основы теории литературы : учеб. пособие для пед. ин-ов / JI. И. Тимофеев. Изд. 5-е, испр. и доп. - М.: Просвещение, 1976. - 448 с.

264. Тривас М. А. Сатира и юмор на эстраде : формы произведений и литературные приемы / М. А. Тривас. М.: Искусство, 1973. - 136 с.

265. Тулина Е. Г. Психолого-педагогические основы юмора как средства обучения и воспитания : автореф. дис. канд. пед. наук / Е. Г. Тулина. Пятигорск, 1999. - 21 с.

266. Тюнников Ю. С. Страхи и фобии педагогов / Ю. С. Тюнников, М. А. Мазниченко // Директор школы. 2005. - № 1. - С. 33-35.

267. Успенский Л. В. Коротко об афоризмах / J1. В. Успенский // Афоризмы. JL, 1964.-С. 10.

268. Федоренко Н. Т. Афоризм как жанр словесного искусства / Н. Т. Федоренко // Вопросы литературы. 1973. - № 9. - С. 141-175.

269. Федоренко Н. Т. Жанровые и видовые особенности афоризмов / Н. Т. Федоренко, Л. И. Сокольская // Известия АН СССР. Сер. лит. и языка. 1985. - Т. 44.-№3.

270. Федоренко Н. Т. Афористика / Н. Т. Федоренко, Л. И. Сокольская. М. : Наука, 1990.-415, 1. с.

271. Федорова JI. Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения / JI. J1. Федорова // Вопросы языкознания. 1991. - № 6. - С. 46-50.

272. Федосюк М. Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи / М. Ю. Федосюк // Жанры речи-1. Саратов, 1997. - С. 66-67.

273. Федосюк М. Ю. Комплексные жанры разговорной речи: «утешение», «убеждение» и «уговоры» / М. Ю. Федосюк // Русская разговорная речь какявление городской культуры / под ред. Т. В. Матвеевой. Екатеринбург, 1996. - С. 73 -74.

274. Федосюк М. Ю. Нерешённые вопросы теории речевых жанров / М. Ю. Федосюк //Вопросы языкознания. 1997.- №5.-С. 102-120.

275. Филиппов К. А. Лингвистика текста и проблемы анализа устной речи : учеб. пособие / К. А. Филиппов. Л., 1989. - 97 с.

276. Филиппова О. В. Индивидуальный стиль речи учителя как категория педагогической риторики / О. В. Филиппова. М.: Прометей, 2001. - 148 с.

277. Филиппова О. В. Интонационные стили речи учителя : метод, рекомендации к занятиям по культуре речи / О. В. Филиппова. Саранск, 1996. - 29 с.

278. Филиппова О. В. Роль интонации в педагогическом общении / О. В. Филиппова // Педагогическая риторика : учеб. пособие / 3. С.Смелкова, 3. С. Зюкина, О. В. Филиппова и др.; под ред. Н. А.Ипполитовой. М., 2001. - С. 92-117.

279. Философская энциклопедия / гл. ред. Ф. В.Константинов. М. : Советская энциклопедия, 1970. - Т.5 : Сигнальные системы - яшты ; Указатель. - 599 с. -(Энциклопедии. Словари. Справочники).

280. Фрадкин Ф. А. Отношение к подростковому смеху в школе : история и современность / Ф. А. Фрадкин, Н. Г. Осухова // Вестник Университета Российской Академии образования. 1998. - № 1. - С. 46-58.

281. Фрейд 3. Остроумие и его отношение к бессознательному / Зигмунд Фрейд. -СПб. : Университетская книга ; М. : ACT, 1997. 319 с. - (Классики зарубежной психологии).

282. Хализев В. Е. Теория литературы : учебник / В. Е. Хализев. М. : Высшая школа, 1999.-398 с.

283. Цицерон М.Т. Три трактата об ораторском искусстве. / М. Т. Цицерон. Пер. с латин. Ф.А.Петровского, и др. Под ред. и со вступ. статьей, С. 7-73. М.Л. Гаспарова. М., Наука, 1972.-471 с.

284. Цукерман Г. А. Виды общения в обучении / Г. А. Цукерман. Томск : Пеленг, 1993. - 269 с. - (Библиотека развивающего обучения).

285. Черемисина-Ениколопова Н. В. Законы и правила русской интонации : учеб. пособие для студентов и преподавателей-филологов, журналистов / Н. В. Черемисина-Ениколопова. М.: Флинта: Наука, 1999. - 516 с.

286. Чернышев А. С. Практикум по решению конфликтных педагогических ситуаций / А. С. Чернышев. -М.: Педагогическое общество России, 1999. — 185 с. — (Профессиональная культура педагога).

287. Чернявский М. Н. Комедия Аристофана и античные теории смеха / М. Н. Чернявский // Аристофан : сб. статей к 2400-летию со дня рождения. М.: Изд-во Московского университета, 1956. - С. 81-108.

288. Чиркова О. А. Поэтика современного народного анекдота : автореф. дис. . канд. филол. наук / О. А. Чиркова. М., 1997. - 20 с.

289. Чубарян Т. Ю. Семантика и прагматика речевых жанров юмора : автореф. дис. . канд. филол. наук / Т. Ю. Чубарян. М., 1994. - 24 с.

290. Чупашева О. М. О грамматической форме афоризмов Козьмы Пруткова / О. М. Чупашева // Русская речь. 2002. - № 2. - С. 17-21.

291. Шевелев И. Афоризм «черная дыра» в русской литературе : (афоризм как форма в литературе) / И. Шевелев // Книжное обозрение. - 1999. - № 2. - С. 12.

292. Шейгал Е. И. Шут и шутник: профессия или хобби? : (взгляд лингвиста) / Е. И. Шейгал, М. В. Мироненко // Жанры речи : сб. науч. статей.- Саратов, 2005. Вып. 4 : Жанр и концепт. - С. 385-399.

293. Школьная пора : повести. М.: Молодая гвардия, 1981. - 415 с. - (Библиотека юношества).

294. Школьные годы : повести. М. : Молодая гвардия, 1975. - 400 с. - (Тебе в дорогу, романтик).

295. Шмелева Е. Я. Материалы к «Словарю цитат и клише» : русский анекдот / Е. Я. Шмелева // Русский язык сегодня. М., 2004.

296. Шмелева Е. Я. Фольклорные жанры как источник цитат в средствах массовой информации / Е. Я. Шмелева // Русистика на пороге XXI века : проблемы и перспективы : материалы междунар. науч. конф. : (Москва, 8-10 июня 2002 г.). -М, 2003.

297. Шмелева Е. Я. Клишированные формулы в современном русском анекдоте / Е. Я. Шмелева, А. Д. Шмелев // Труды Международного семинара «Диалог' 2000» по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Протвино, 2000. - Т. 1. - С. 299-305.

298. Шмелева Е. Я. «Неисконная русская речь» в восприятии русских / Е. Я. Шмелева, А. Д. Шмелев. // Логический анализ языка : образ человека в культуре и языке.-М., 1999.-С. 162-169.

299. Шмелева Е. Я. Рассказывание анекдота как жанр современной русской речи : проблемы вариативности / Е. Я. Шмелева, А. Д. Шмелев // Жанры речи -2. Саратов, 1999.-С. 133-145.

300. Шмелева Е. Я. Рассказывание анекдота как жанр современной русской устной речи / Е. Я. Шмелев, А. Д. Шмелева // Труды Международного семинара «Диалог' 98» по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Казань, 1998. - Т. 1. - С. 262-271.

301. Шмелева Е. Я. Русский анекдот в двадцать первом веке : (трансформации речевого жанра) / Е. Я. Шмелев, А. Д. Шмелева // Жанры речи : сб. науч. статей.-Саратов, 2005. Вып. 4 : Жанр и концепт. - С. 292-298.

302. Шмелева Е. Я. Русский анекдот как текст и как речевой жанр / Е. Я. Шмелев, А. Д. Шмелева // Русский язык в научном освещении. № 2 (4). - 2002. - С. 194-210.

303. Шмелева Е. Я. Русский анекдот. Текст и речевой жанр / Е. Я. Шмелев, А. Д. Шмелева М., 2002.

304. Шмелева Е. Я. Языковые особенности малых форм современного городского фольклора / Е. Я. Шмелев, А. Д. Шмелева // Язык. Культура. Гуманитарное знание. -М., 1999.-С. 350-358.

305. Шмелева Т. В. Культура речи : сб. статей и материалов / Т. В. Шмелева. -Новгород, 1998.-80 с.

306. Шмелёва Т. В. Речевой жанр : возможности описания / Т. В. Шмелева // Русистика. Берлин, 1993. - С. 23-33.

307. Шмелева Т. В. Речевой жанр : возможности описания и использования в преподавании языка / Т. В. Шмелева // Русистика. Берлин, 1990. - № 2. - С. 20-32.

308. Шулежкова С. Г. Крылатые выражения русского языка, их источники и развитие / С. Г. Шулежкова. М.: Азбуковник, 2002. - 287 с.

309. Щерба Л. В. Современный русский литературный язык / Л. В. Щерба // Избранные работы по русскому языку / Л. В. Щерба. М., 1957. - С. 113-129.

310. Щербаков Н. Н. Психология детского анекдота / Н. Н.Щербаков // Прикладная психология. 2000. - № 6. - С. 45-53.

311. Щербаков Н. Н. Смеховая форма : в жизни дошкольника. / Н. Н. Щербаков // Журнал практического психолога. 1999. - № 2. - С. 112-131.

312. Щербина А. А. О двуплановости и противоположности смысла в иронии : (материалы к поэтике комического) / А. А. Щербина // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1976. - № 2. - С.23-30.

313. Щербинина Ю. В. Вербальная агрессия в школьной речевой среде : дис. канд. пед. наук / Ю. В. Щербинина. М., 2001. - 177 с.

314. Щурина Ю. В. Речевые жанры комического / Ю. В. Щурина // Жанры речи : сб. науч. статей. Саратов, 1999. - С. 316 - 320.

315. Щурина Ю. В. Речевые жанры комического : коммуникативно-нормативный аспект / Ю. В. Щурина // Речевое общение : специализированный вестник / Красноярский ун-т (КрасГУ). Красноярск, 2004. - Вып. 4 (12). - С. 103-108.

316. Щурина Ю. В. Шутка как речевой жанр : автореф. дис. . канд. филол. наук / Ю. В. Щурина. Новгород, 1997. - 24 с.

317. Щуркова Н. Общение учителя с детьми / Н. Щуркова // Воспитание школьников. № 1. - 1995. - С. 7.

318. Эвентов И. Наказание смехом : о современном юморе / И. Эвентов // Звезда. -1977. -№ 1. С.199-203.

319. Эльсберг Я. Е. Вопросы теории сатиры / Я. Е. Эльсберг. М. : Советский писатель, 1957. - 428 с.

320. Якубинский JI. П. Язык и его функционирование : избр. работы / JI. П. Якубинский. М.: Наука, 1986. - 207 с.

321. Koestler A. The act of creation / A. Koestler. L., 1964. - 751 p.