Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Обучение диалогу-обсуждению учащихся старших классов в школе с углубленным изучением английского языка

Автореферат по педагогике на тему «Обучение диалогу-обсуждению учащихся старших классов в школе с углубленным изучением английского языка», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Сазонова, Татьяна Константиновна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 1993
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Обучение диалогу-обсуждению учащихся старших классов в школе с углубленным изучением английского языка"



МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА И ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ вмени В. И. ЛЕНИНА

Специализированный совет К 053.01.0'.)

Па правах рукописи

САЗОНОВА Татьяна Констпнтппопип

ОБУЧЕНИЕ ДИАЛОГУ-ОБСУЖДЕНИЮ УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ КЛАССОВ В ШКОЛЕ С УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИЕМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

13.00.02—методика преподавания иностранных языков

А П Т О Р Е Ф Е Р А Т

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Москва—1993

Работа выполнена на кафедре методики преподавания иностранных языков Нижегородского государственного педагогического института иностранных язык он.

Научный руководитель:

кандидат педагогических наук, доцент К. И. САЛОМЛТОВ

О ф ициальиые оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Г. II. НОГИН

кандидат педагогических наук, доцент Л. В. ШАДРИН

Ведущая организация — Институт общего образования МОРФ.

Защита диссертации состоится г.

в ...&£..лас. па заседании слецпализировашюго совета К 053.01.09 по присуждению ученой степени кандидата педагогических наук и Московском педагогическом государственном университете им. В. II. Ленина по адресу: 117571, Москва, проспект Вернадского, д. 88, ауд, ?

С диссертацией можно ознакомиться п библиотеке МПГУ им. В. И. Ленина по адресу: 119435, Москва, Малая Пироговская ул., д. 1.

Автореферат разослан «............»..,,............................................1993 г.

Ученый секретарь специализированного совета

Т. М. ФОМЕНКО

В последние годы, с ростом международного сотрудничества и расширением политических, экономических и культурных контактов с зарубежными странами, повысились требован ¿я, предъявляемые к выпускникам школ с углубленным изучением английского языка в отношении практического владения языком.

'Программа для данного типа школ предусматривает, что в области диалогического общения старшеклассники додяны уметь веста беседу и участвовать в дискуссии, требующей предварительного сбора и систематизации фактов, критикуя позишпо оппонентов в споре и отстаивая свои позиции с помощью развернутой аргументации /Программы ..., 1990: 25/.

Как показывает практика, реальный уровень владения устно-речевыми аргуыентативными умениями в диалогическом общении остается невысоким. Учащиеся не умеют правильно выделить предает обсуждения, предъявить его, выступить в качестве оппонента в споре, отстаивать и аргументировать свои точку зрения, убеждать собеседника. Эти недостатки вызваны тем, что в методике обучения диалогической речи нет единых критериев ввделения, классификации, а также градации по трудностям различных аргументативных типов диалога. В существующих учебниках для школ с углубленным изучением английского языка недостаточно представлена методика обучения аргументативным типам диалога и, в частности, приемам ведения обсувдения. Аргументативные типы диалога представяеиы недостаточно полно, упражнения в обучении обсуждению носят слишком общий характер. Как правило, дается общая установка; "обсудите", но не задаются цель и логика развития обсуждения, не указывается коммуникативный вклад участников обсуздения; ученики не обеспечиваются соответствующим языковым и речевым материалом; учащиеся недостаточно информированы о содержании предмета, заданного для обсуждения.

Проблеме обучения дискуссии как особой форме диалога и как средству "прогрессирующего развития диалогических умений" /Шантарин, 1974: 4/ посвящен ряд диссертационных исследований /Аргустанянц, 1982; Большакова, 1978; Дианина, 1990; Коблова, , 1973; Мирзоян, 1985; Шадрин, 1982; Шантарин, 1974/. Однако вышеназванные авторы ограничиваются разработкой соответствующей методики для неязыковых вузов, институтов и факультетов иностранных языков.

В научной литературе отсутствуют исследования, которые бы рассматривали проблему обучения аргументативным формам диалоги- . ческого общения применительно к условиям старшего этапа школы о углубленным изучением английского языка, Несоответствие уровня владения устно-речевыми диалогическими умениями программным требованиям и отсутствие специальных исследований по этой проблеме в методической литературе применительно к условиям обучения в данном типе школ определяют актуальность предпринятого нами исследования. „

В качестве исходного объекта для анализа и разработки методики обучения аргументативным формам диалога нами был принят диалог-'обсуадение, представляаидай собой особый тип диалога в более широком значении, чем беседа или дискуссия, к икяэчаодай в себя различные аргументативные виды диалога.

Цель диссертационной работы: теоретическое обоснование' необходимости системного подхода к выделении и описанию различных аргуменгативных видов диалога-обсуждения на оонове'коммуникативного вклада каждого участника в развитие 'процесса обсуждения и значимости результатов обсуждения для его участников; разработка и экспериментальная проверка эффективности комплекса упражнений для обучения аргушнтативнш видам диалога данного типа.

Объект исследования; процесс обучения диалогической речи на старшем этапе в школе с углубленным изучением английского языка. *

Предмет исследования: методика обучения различным.аргучен- . тативным видам диалога-обсуждения на старшем этапе в школе о 7 углубленным изучением английского языка.

В соответствии с поставленной цельй и предметов исследования была сформулирована гипотеза: обучение диалогическому аргументировании, . характерному дая диалога-обсуждения, а старших классах школы с углублении изучением английского языка будет более эффективным и адекватным требованиям программы, если оно будет осуществляться дифференцированно,,с учетом специфика вы- : деленных аргуыентативннх видов диалога-обеуздения, отражающих . различный коммуникативный вклад каждого участника в развитие данного процесса; если обучение этим видам будет осуществляться на основе комплекса специальных упражнений, обеспечивающих

формирование умений, необходимых для ведения диалога-обсуждения.

' Для достижения поставленной дели и проверки основных положений гипотезы необходимо было решить следующие задачи:

1. Выделить разновидности диалога-обсуждения на основе' коммуникативного вклада каздого собеседника в обсуждение проблемы и смоделировать соответствующие им речевые ситуации; определить и отобрать основные умения, необходимые для ведения выделенных видов данного типа диалога.

2. Определить основные формы выражения аргументирования в выделенных видах диалога-обсуждения, выявить языковые и речевые трудности их продуцирования и восприятия в условиях диалогического общения. -

3. Отобрать к методически организовать языковой и речевой ыатериал для обучения ввделеннкм видам диалога-обсуждения.

4. йроанализировать возможности использования монологических и диалогических текстов для обучения диалогу-обсувдениэ в.старших классах спецшкол.

5. Разработать и экспериментально проверить комплекс упражнений для обучения различным ввдам диалога-обсуждения.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методу исследования:

1. Изучение и анализ данных методической, лингвистической а психологической литературы по вопросу исследования.

2. Обобщение и анализ практического опыта обучения диалогической речи на старшем этапе в школе с углубленным изучением английского языка.

3. Осмысление языкового и речевого материала диалогических текстов о позиции теории аргументации и теории речевых актов, анализ учебников и учебных пособий для школ о углубленным изучением английского языка.

4. Анкетирование и интервьюирование учителей школ с углубленным изучением английского языка с целью выяснения причин недостаточно высокого развития аргуыентативных умений у старше-* клаесников.

1

6. Проведение поискового и обучающего эксперимента о целью определения оптимальных приемов обутакия даалогу-ойсуяденкю.

6. Качественно-количественный анализ и оценка полученных

экспериментальных данных об эффективности разработанного комплекса упражнений для обучения диалогу-обсуждению учащихся старших классов школы с углубленным изучением английского языка.

Научная новизна диссертационной работы заключается в теоретическом обоснования целесообразности выделения даалога-обсузде-ния как самостоятельного объекта обучения; в выделении и описании специфики основных аргуыентативных видов диалога-обсуждения на основе анализа коммуникативного вклада участников обсуждения и значимости результатов обсуждения для собеседников; в отборе языкбого и речевого материала различной'функциональной направленности; разработке комплекса' специальных упражнений, обеспечивающих формирование аргументативных умений, необходимых для ведения диалога-обсуждения.

Теоретическая значимость исследования заключается в теоретическом обосновании правомерности выделения и методической Классификации различных аргументативных видов диалога-обсуждения и лежащих в их основе диалогических умений на основе коммуникативного подхода, предполагающего учет коммуникативного вклада участников обсуждения в развитие данного процесса; в разработке специального комплекса упражнений для обучения выделенный видам диалога-обсуждения как самостоятельным объектам обучения. /

Практическая значимость работы заключается в том, что разработанный комплекс упражнений может применяться на занятиях в старших классах школ с углубленным изучением английского языка, на младших курсах языкового вуза; разработанные принципы отбора и организации языкового и речевого материала, комплекс даскус- . еионно направленных упражнений могут быть полезны при создание . учебников и учебных пособий для старших классов спедшсол.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Постепенное и целенаправленное усложнение процесса обучения диалогическому общению в старших классах может быть обеспечено на основе коммуникативного подхода к выделению и классификации различных видов диалога-обсуждения как формы социально-речевого взаимодействия собеседников с учетом коммуникативного ' вклада каждого з различных ситуациях даалогическогообщения.' .

2. Анализ' коммуникативного вклада каждого собеседника как единой психологической основы процесса обсуждения позволяет выделить следуввде айда диалога-обсуждения: .кооперативный,

координирующий и контрадикторный как самостоятельные объекты обучения. Их совокупность представляет собой систему постепенно усложняющихся видов диалогического аргументированного общения, позволяющую градуировать цели, содержание и методику обучения -выделенным видам диалога-обсуждения.

3. Обязательным условием обучения ведению каждого из вышеназванных видов диалога-обсуждения является предварительный отбор и систематизация фактов для последующей аргументации. Реа-' лизация данного условия требует от участников специальных умений в предварительном отборе и систематизации фактов. Источником для такого отбора и выполнения управлений в группировке фактов

с целью последующего их использования при обсуждении заданного объекта может служить совокупность специально отобранных и методически организованных аутентичных информационных текстов, в том числе, и рекламных текстов.

4. Обучение выделенным умениям ведения кооперативного, координирующего и контрадикторного видов диалога-обсуждения может осуществляться последовательно на специально отобранном

и методически организованном в виде образцов диалогической речи на уровне диалогических единств, микродиалогов и макродаалогов лексико-грамматическом материале для старших классов в рамках требований программ« и представленного в данной работе комплекса дискуссионно направленных упражнений.

Апробация исследования. Предлагаемая методика обучения диалогу-обсуждению проходила экспериментальную проверку в школах с углубленны!!! изучением английского языка 'ё 44 г. Курска и № 13 г. Нижнего Новгорода. Основные теоретические положения диссертации и результаты эксперимента докладывались на научно-методических семинарах по вопросам преподавания иностранных языков при кафедре методики преподавания иностранных языков Нижегородского госпединституга иностранных языков /1990, 1991, 1992,1993/, на научно-методических конференциях в Харькове /1991/, Нижнем Новгороде /1992/, Твери /1993/.

' Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, } двух глав, заключения, библиографии и приложения. Во введении обосновывается выбор теш, выделяется предает и объект исследования, определяются его актуальность, цель и задачи, формулируются основные положения, выносимые на защиту. В первой главе

рассматривается теоретические основы и предпосылки, построения системы обучения диалогу-обсуждению старшеклассников. Вторая глава посвящена теоретическим и практическим вопросам методики обучения диалогу-обсуждению. Б заключении подводятся итоги исследования. Список литературы состоит из 216 наименований работ на русском и иностранных языках. Приложение содержит образцы видов диалога-обсуждения и рекламно-информационные тексты, использованные в ходе экспериментального обучения.

Содержание работы. В процессе повседневного общения люди постоянно стоят перед необходимостью что-то доказывать, убеждать, корректировать свои и чужие шсли. Основы умения компетентно и плодотворно обсувдать'вгшше проблемы, аргументированно отстаивать свою точку зрения и опровергать мнение оппо-. нента, находить разумное решение необходимо закладывать в школе. Решение данной проблемы требует предварительного, выделения к классификации основных видов обсуждения,- т.к.существующие классификации диалогической речи не отражают всей специфики аргу-ментативных видов диалога-обсуздения/ Недостаточная, методача-сцдя разработанность диалога-обсуждения вызвана, вероятно, тем, что его часто отолще.ствляют с дискуссией. В данном случае, по-видимому, срабатывает тог факт, что соответствуйте английские термины "discusa, diooucaion " переводятся слкакои буквально /как "дискутировать, .дискуссия"/ и-искшзчают возмоеность иного толкования, а мезду тем, в английских .словарях "discussion " понимается довольно.широко к очень часто.выступает в • качестве приема обучения различным аргумейтативнуу шдсм даа-- , лога. Об этом свидетельствуют широко, расцространевннэ В'0нгзи|-ских пособиях задания типа "discuca the text, disousa the •• ■ problem " и т.д. . '. •'; . • . " '

Нами в качестве исходной единицы обучения разлкшхшд'аргу-ментативным формам общения был принят дааяог-обсувденйв в его ' широком значении как 'ипа речевого взашодеЁОТшз^. Лцалог-',, обсуждение рассматривается наш жак процесс социатыю-рзчового взаимодействия участников общения е щугьз обмэыа.инеапшш, .суЕ- • . дениями, впечатлениями по поводу какого-^О ЕОНкреткого объекта, вопроса, проблемы, представляющих обдщй -интерес дня собеседгш- •• ков шщ для одного из них и принятия соответствующего решешш. Диалог-обсувдение является пройлелщш дааяогоы ж продсталляэт

собой совместную мыслительную деятельность учащихся, предполагающую не столько обмен информацией, сколько совместное порождение и развитие содержания общения, выработку общих представлений по поводу предмета обсуждения, уточнения проблемы, выявления разных оценок обсуждаемого объекта, поиск понятийных и языковых: способов иноязычного смыслообразоэаяия.

Анализ механизма взаимодействия реплик участников общения . позволяет заметить, что психологической основой этого вэаиыо-действия является коммуникативный вклад каждого участника в организацию и логику развития самого процесса обсуздения в за- ., висимости от их отношения к обсуждаемому объекту и преследуемые mm цели. Под коммуникативным вкладом участишов обсуждения в развитие'данною процесса ш понимаем коммуникативно-речевое выражение характера отношений или оценки"со стороны каждого участника к обсуждаемому предмету в рамках одного диалогического цикла. В' процессе обсуздения цели партнеров по общении и их ' отношение к предмету разговора могут совпадай, или но совпадать частично или полностью. В случае совпадения целей собеседников я их отношения к обсуздаемоыу предмету обсуждение проходит на кооперативной основе, а в случае столкновения позиций возникает конфликтная-ситуация. В.качестве методологической основы моделирования процесса обсуждения нами была принята психологическая основа взаимодействия собеседников, которая определяется коммуникативным вкладом собеседников в развитие процесса обсуждения п значимостью результатов обсуждения для них.

•]1спользуя современные данные психологических и лингвисти-ЧССГП2С' исследований по изучаемой проблеме и основиваясь на результатах анализа коммуникативного вклада собеседников в процасо обсуждения, наш были выделены следующие , виды даалога-обоувдмжп

1. Кооперативный, где в. основа, речевого взаимодействия лети? содэйствиз. Цели собеседников и их отношение к обсузда-смсму прэдазту совпадает. Успешность общения определяется crononcD роализовашюстя общей коммуникативной задачи и имеет > оданакозуэ значймость для обеих сторон, например:

- I thought the lyxioa ware clever too.

- Yea, of course, Bichaxd Stilgoe la a brilliant lyric writer, exceedingly clover.

2. Координирующий. В таком диалоге собеседник стремится доказать что-то партнеру по обсуждению, разубедить его, скоординировать различные точки зрения и: прийти к общему решению, например:

- I think thia country's problems all come from inflation.

- Well, I'm not sure that I can agree with you. It ееепш

to me that inflation is only one of our problems.

3. Контрадикторный, где в основе речевого взаимодействия лежит противодействие. Каждый собеседник стремится одержать победу над другим, отношение к предмету обсуждения не совпадает, например:

WeO-L, ho said th.ey had a lovely time. liever had such a relaxing holiday.

- I don't believe that at all. What's relaxing about ' being ou a boat?

Проведенный нами анализ аутентичных текстов, отражающих особенности выделенных видов диалога-обсуждения, показал, что большинство речевых действий в данных видах диалога несут аргу-ментативную функцию, которая заключается в стремлена убедить или разубедить партнера по общению. Дяя целей данного исследования в качестве минимальной единицы диалогической речи, в рамках которого стало бы возможно изучить психологические и языковые реализации различных связей и отношений, характерных для даа-лога-обсуждения, были выделены кооперативные, координирующие и контрадикторные диалогические единства, представляющие собой следующие компоненты: реплика-стимул /тезис/ и реплика-реакция . /аргумент или контраргумент/. Однако процесс обсуждения не может быть исчерпан рамками диалога на уровне диалогического единства. Обсуждение осуществляется на более высоком уровне, представляющем собой сложные фрагмента диалога и включающие в себя различные комбинации выделешг'х наш диалогических единств. Такой уровень диалога можно назвать мижродаалогом или макродиалогом в зависимости от степени сложности предмета обсуждения и разверз нутости логико-коммуникативной структуры самого диалога. Пре'об-. ладанке каких-либо из кооперативных, координирующих и контрадикторных диалогических единств в диалоге-обсувдении определяет его принадлежность к одному из выделенных нами видов диалога-

обсуждения. ,

Учет общих психологических характеристик диалога, специфики диалога-обсуадения, роли коммуникативного вклада собеседников в ходе речевого взаимодействия, особенностей выделенных видов диалога-обсуждения позволил нам выделять психолого-коммуникатив-»-

ную структуру диалога-обсуждения. Основными компонентами этой структуры являются:

1/ коммуникативная цель, мотивы, потребности участников обсуждения;

2/ специфика содержания предмета обсуждения, его социальная значимость, форма и способы предъявления; '

3/ отношение участников к предмету обсуждения, их коммуникативный вклад в развитие процесса обсуждения;

4/ характер отношений участников обсуждения друг к другу, . ' их социально-ролевые позиции; . •

5/ способ /манера/ общения, которая включает этический аспект /этические позиции/, эстетический аспект;

6/ условия и средства /вербальные, невербальные/ общения. • В зависимости от доминирующей роли компонентов.психолого-коммуншсативной структуры диалога-обсундения внутри каждого вида диалога выделялись подвиды и варианты: " - ..

1/ диалог, предметом обсувдения которого является предметная информация, сообщаемая участниками общения с целью выработки общего мнения или принятия общего решения по определенной проблеме;

2/ диалог, предметом обсуждения которого является оценка отношений:

а/ предметом обсувдения является выяснение отношения участников диалога к предмету обсуждения; .

б/ предметом обсуждения является выяснение отношений меаду самими участниками общения;

3/ диалог, предметом обсуждения которого является согласование совместной деятельности коммуникантов:

а/ предметом обоузденяя является согласование времени, • места совместной деятельности;

б/ предметом обсувдения является способ деятельности в 1 определенной ситуации. . .

Рассмотрение прпроды диалога-обсуждения, его психологических

в структурных особенностей, а также изучение недостатков иноязычной диалогической речи учащихся 10-х классов позволило выявить основные трудности, с которыми сталкиваются школьники пря

- выполнении заданий в форме обсуждения текста, проблемы и т.п.

- на английском языке, и умения, необходимые для ведения диалога-обсуждения. Эти умения являются основой для развития дискуссионных умений более высокого порядка, которые необходимы для ведения сложных дискуссионных форм общения. Для продуцирования диалога-обсуждения учащиеся должны практически без подготовки уметь:

1/ устанавливать и'поддерживать контакт с собеседником;

2/ ввделять, формулировать и предъявлять предает обсуждения в виде вопроса, сообщения; • .

3/ выражать свое отношение к содержанию продаета обсуждения в форма: а/ согласия, б/ косвенного несогласия, в/ прямого несогласия и аргументировать свою точку зрения;

4/ находить информацию о предаете обсуждения в тексте и систематизировать ее; подтверждать свои высказывания ссылкой на данный источник;

' 5/ соотносить свои высказывания с кредцдущдаш. •

При разработке методики обучения диалогу-обсуждению на английском языке необходимо било исследовать логико-семантические в лингвистические характеристики диалога-обсуждения к со, ставлявдцих его реплик. Догико-семантичэскиЯ а дангвистичзский анализ аутентичных текстов дкалога-обсуаденал, пзучание научной литературы, а также личное наблюдение за об&энием носителей языка в Англии позволяет сделать вывод о sou, что даапог-обоуа:-дение отражает современное состояние английского литературного языка /как кодифицированного, так и разговорного/, в том чдсдо и функционирование фонетических, лекоичесшх, сшиаксотаскшс, парашшгвистических и сгруктуряо-комповяцноиды* средств в современной диалогической речи. К типичным для диалога-обсузданая средствам относятся следующее синтаксические явления: иашпшз неполных предложений, параллелизм реплик, употрайленпа вопроса в синтаксической форме утвердительного предсозеякя, доатсаша-ция, бессоюзие. Данные явления обусловлены псахологячаокяыа особенностями диалога-обсуждения в их можно счатать порштт-ныыр для английской разговорно!! речи. Они орэдота&шшт собой

материал для обязательного изучения на старшем этапе.в школе с углубленным изучением английского языка. При работе над диалогом-обсуждением в лексическом плане большое внимание должно быть уделено не только обогащению активного словарного запаса учащихся тематической лексикой, но и доведению до автоматизма внетематичеокой лексики, которая необходима дяя аргументирования и характерна для диалога-обсуздения. Фонетические особенности диалога-обсуждения /в частности, специфические для-неполного фонетического стиля пропуски отдельных звуков, слогов, слов, ассимиляция/ являются фактором, затрудняющим понимание речи хсак в дистантных, так и в контактных условиях общения. Этот факт вызвал необходимость включения аутентичных аудио- ' текстов диалога-обсувдения в практику обучения. Учет лингвистиг ческих особенностей диалога-обсудцения должен обеспечить не только овладение учащимися языковыми -средствами, типичными для .' ситуаций обсуждения, по и стилистически правильное использование обучаемыми всех тех- средств, которые характерны вообще для устной сферы общения носителей языка, но не используются в учеб,-ной коммуникации. ' ,

Разработка методики.обучения даалогу-обсуздонию требовала' предварительного исследования путей и средств методической, организации учебного материала и принципов управления процессом обучения даалогу-обоуздешго. Поскольку главными компонентами коизуникативЕоа я псахолотескоа структура диалога-обсуждения язлязтоя цель я црэдга? обсуждения, а такяо различные роловые позиции п отяоз-знпя участников и этому объекту и друг к другу, сбуслозлпвазгцш тактику й.1гашру обсуждения, то, следовательно, едашщгЗ оргашсщш обсуддсппл долгий быть такпэ учебпо-рече-

еитупца!,. соторггз обэсшзчавалз бн коммуникативное предъявлен виз п взрьвровзгшо обгепхоз обсугдоиия, цели обсуждения и соот-взтствзтауэ спстсглу ролов!К огнояетгай 1£звду участниками .• Отсюда Глашка услоЕигп обучения дааггогу-обс'узденшз' является проблема создания радеют сзтуздсй /йоовбратившх,' координирующий, кон-градааторнцк/, коториз сцзнсаэт потрббности в'обоуздешш проб-лам ргзлитеоЗ олошостя путем со'гласойашм действий, критики созпшз собеседника, отстаивания собственной позиции о помойдо' разЕзраугой ергушнтацпя. ''

З^ачитолыпгш возногзостяии дата со здалия' учебно-речевых

ситуаций обладают учебные тексты при условии, что они характе-. разуются смысловой наглядностью, которая формирует.отношение . школьников к тому, о чем говорится в тексте, то есть актуалиэи-рует личностный смысл. Письменный текст может служить: 1/ источ-' никоы для выбора и предъявления предмета обсуждения; 2/ источником той дополнительной фактической информации, которая помогает принять правильное решение при обсуждении той или иной проблемы, аргументировать свою позицию; 3/ образцом обсуждения. Специальный отбор и организация текстов, реализующих различные методические функции, делает процесс обучения диалогу-обсуждению комплексным, представляющим'собой взаимосвязанное обучение устной речи и чтению. При этом ведущая роль принадлежит устной речи, а чтение выполняет, в основном, роль средства обучения.

В процессе обучения диалогу-обсувдению нами были использованы два типа текста: 1/ ыотивационно-стимулирующий и 2/ коммуникативно-ориентирующий. Ыотивационно-стиыулирующий- Текст создает коммуникативную мотивацию, задает своим содержанием предмет обсуждения, является источником фактических знаний по предмету обсуждения. Коммуникативно-ориентирующий текст представляет собой аутентичную модель-образец проблемного диалога-обсувдения. Он демонстрирует пример обсуадения предмета, заданного ыотиваци-онно-стшлулирувдим текстом; дает образец логики развития обсуждения, процесса соаргументирова^ая и контраргументирования; • несет в себе этикетные черты, характерные для английского диалога; содержит новую и знакомую лексику разговорного языка и дает пример ее адекватного употребления.

Б качестве мотивационно-стимулируыщего текста в нашем исследовании использовались тексты описательного и рекламно-информационного характера. Рекламно-информационный текст /РИТ/ является одной из разновидностей текстов-реалий и служит прагматическим целям. Это - рекламные тексты, объявления, программы, меню, дорожные знаки и указателя, схемы, карты, расписание движения транспорта, руководства по эксплуатации и другие. Современная экономическая и социокультурная ситуация складываются таким образом, что во взрослой жизни школьника подобные тексты' будут представлять жизненно важный вид литературы на иностранном языке. Опыт преподавания показывает, что РИТ обладают силь-. ноймотивацией, повышают интерес школьников к изучению

иностранного языка, что особенно важно на старшем этфге обучения в школе. Теоретически это позитивное воздействие можно объяснить следующим образом: 1. В противоположность текстам из учебников, РИГ представляет собой аутентичный языковой и страноведческий материал. Кроме мотивирующего характера аутентичного материала, соответствие данных текстов целям обучения убеждает школьника в том, что тренировка в отборе и систематизации информации для аргументирования своей точки зрения оправдывает себя. 2. В противоположность художественным текстам, в которых интенции и действия ясно не определяются и, в которых наряду с чистой информацией представлены и эстетические ценности,'РИТ являются текстами с "неразвернутой ситуацией" /Алхазгаившш, 1938/. Это делает обучаемого независимым от эстетических воззрений учителя и дает ему возможность индуктивно и, наконец, самостоятельно разрабатывать однозначно определяемые интенции PKT. 3. РИТ содержит огромный объем жизненно важной информации. Ыотивационно-стимулирувдий и коммуникативно-ориентирующий тексты функционально взаимосвязаны с точки зрения учебного процесса, регулируют соотношение между усвоением определенного содержания и соответствующих ему средств выражения на различных ■ этапах работы, способствуют формированию автоматизированных' языковых навыков н выработке речевых умений обсуждения.

Процесс обучения выделенным нами видам диалога-обсуждения предполагает предварительный отбор коммуникативного минимума. Для целей нашего исследования были выделены социально-культурная и социально-бытовая сферы. В качестве теш для ограничения содержательной стороны высказывания нами избрана тема "Транспорт. Путешествия". Данная .тема входит в программу обучения английскому языку в № классе» Ее содержание может быть предметом ■ обсуждения в рамках социально-культурной и социально-бытовой сфер; близко к условиям, в которых могут оказаться выпускники школы. Анализ вшейазванйшс сфер общения по тема "Транспорт. Путешествия". позволял выделить и .смоделировать проблемные ситуации обсуждения, определять ролевые позиции участников . обсуждения, ввдалнть типы коммуникативных задач я речевые действия для выделенных тягов ситуаций.

Для обеспечения коьмуникаГивного минимума была проведена работа по отбору и организации языкового и речевого материала При отборе языкового и речевого материала-мы руководствовались

следующими принципами: 1/ учета коммуникативных потребностей участников обсуждения с учетом целей и условий общения в различных видах диалога-обсуждения; 2/ учета речевых возможностей -- учащихся и соответствия отбираемого материала программному минимуму; 3/ стилистической адекватности используемых говорящим языковых и речевых средств ситуациям обсуждения и сферам общения; 4/ синонимичности языковых н речевых.средств. Отобранний учебный материал был организован в виде речевых образцов, диалогических единств, микродиалогов и ыакродаалотов, отражающих специфику кооперативного, координирующего и контрадикторного ' типов общения. Предложенный подход к организации языкового и речевого материала по объему почти не увеличил учебный материал, в основном он направлен на организацию материала, использование отобранных средств с учетом 1« действенного потенциала; является основой для создания комплекса упражнений.

Мы исходим из того, что диалог-обсуждение представляет сббой сложный коммуникативный вид диалогической формы общения, который в речи проявляется в трех основных разновидностях: кооперативной, координирующей и контрадикторной. Их совокупность можно рассматривать как единую систему постоянно усложняющихся ввдов диалогического общения, позволяющих градуировать по трудностям цели, содержание и методику обучения выделенным видам диалога-обсуждения. Принимая внимание данное положение, нами . бшш сформулированы следующие принципы построения комплекса упражнений: 1/ принцип учета информативных потребностей учащихся в процессе обсуждения сложных объектов; 2/ принцип учета особенностей кооперативного, координирующего и контрадикторного видов диалога-обсуждения; 3/ приняли учета взаимосвязи и динамики развития аргументатмвных диалогических умений; 4/ принцип учета программных требований к уровню языковой и речевой подготовки учащихся.

.Под комплексом упражнений, направленном на развитие умений обсуждения, опосредованного текстами, мы понимаем такие упражнения и такую последовательность их выполнения, при которой учащиеся совершают логически последовательный переход от непосредственного понимания содержания текста к его проблемному обсуждению и преломлению этих проблем на личность самого учащегося в процессе парного или коллективноговзаимодействил.

. . Разработанный нами комплекс упражнений для обучения

диалогу-обсуждению включает три группы упражнений, отражающих психологические особенности и условия формирования аргумента-тивных умений;

1. Подготовительные упражнения. Цель этих упражнений -научить школьников отбирать а систематизировать факты для последующей аргументации; ознакомить учащихся с логико-коммуникативной и семантической структурой диалога-образца определенного вида /кооперативного, координирующего, контрадикторного/; изучение иеханизш реплицирования, стилистических, эмоциональных особенностей сверхфразовых единств, нахождение правильного подтекста; определение особенностей ситуации; совершенствование произко-сятёдьншс и интонационных навыков на уровне фраз и сверхфразо- «• . вис единств,

2. Уелпвно-яоммуникатйвные упражнения, направленные на развитие у. шкодьаиков умения строить высказывания на уровне микро- и макродаалога. Данная группа упражнений вюгочает три подгруппы упражнений для обучения кооперативному, координирующему и контрадикторному видам диалога-обсуждения. Обучение осуществлялось в последовательности: от кооперативного вида к ■ '■ координирующему, а от него к контрадикторному. . ■

, 3. Подятшочгоммунйкагйвнда упражнения, основным мотивом ' выполнения которых является естественная потребность в коммуникация, Их цель - сбесаечать практику в речевом общении; совершенствование речевых умений пря воспроизведении каких-либо от-ноаегшй мевду шфтнерама по обсуждению на уровне макродиалога.

Обучение диалогу-обсуждению, осуществлялось комбинированны» путем, оочвт&щт принятие в методике пути "сверху" и "снизу".

Предлагаемый шшеко упражнений по обучению даалогу-обсуадению^бш! анробярован в рамках экспериментального обучения ' учащихся 10-х классов школы о углубленным изучением английского языка » 44 "Г. Курска /1930-1991 и 1991-1992 годы/. Результаты экспериментального обучеамг-свидетельствовали о существенном ' улучшении диалогической речи учащихся по. раду наиболее существенных параметров: 1/ коэффициент уменьшения случаев затруднения при ввделении, формулировании и предъявлении предмета обсуждения /ЭГ]_ с 50? до 155?, ЭГ2 с 48? до 14?/; 2/ коэффициент соотнесенности реплик /ЭГ^ с 60$. до 91?, ЭГ2 с 64? до 93?/;

3/ коэффициент употребления устойчивых выражений, обслуживающих обсуждение /31^ с 1Ы до 38$, ЗГ2 с 16? до 3£$/; 4/ коэффициент аргументированности высказываний /ЭГ^ с 10% до 44,6$, ЭГг с -10,3/» до 45,7^/; 5/ коэффициент подтверзденности аргументов ссылкой на информацию из предложенного источника /ЗГ^ с 4,23» до 34*, ЭГ2 с 1% до 31:3/; 6/ объем реплик /ЭГ^ с 10,1 до 24 слов, ЭГ2 с 9,3 до 22/; 7/ темп речи /ЭГ^ с 99 до 120 слов/мин., ЭГ£ с 100 до 122 слов/мин./; 8/ количество лексшсо-грамматиче-ских ошибок /ЭГ^ с Э до 5, ЭГз с 8 до 5/; количество фонетических ошибок /Э1\ с 6 до 3, ЭГ2 с 7 до 4/. В результате экспериментального обучения аргументативные умения диалогической речи учащихся достигли той стадии развития, на которой участники диалогического общения могли обсуждать проблемные вопросы,, аргументированно отстаивать свою позицию и давать оценку предмета обсуждения в условиях неподготовленной коммуникации. Экспериментальное обучение показало, что системный подход к работе по обучению диалогу-обсуждению явился правильным, а это, в свою очередь, подтверждает выдвинутую гипотезу.

■ Основные положения диссертации отражены в следующих работах:

1. Использование данных коммуникативной лингвистики при разработке системы текстов для управления процессом общения // Вопросы совершенствования обучения /иностранному/ языку как . средству межнационального общения: Тез. докл. - Харьков: 1ИИГХ, 1991. Ч. 2. С. 74-75. •

2» Обучение диалогу-обсуждению на материале рекламных текстов // Учебно-методические материалы. Нижний Новгород: НГПИИЯ, 1991. - 77 с.

3. Особенности языкового оформления высказывания в диалоге-обсуждении // Высказывание как объект лингвистической семантики и теории коммуникации: Тез. докл. - Омск: ОмГУ, 1992. Ч. 2. С. 71-72. ' ' "