Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Преемственность обучения русскому языку в 5-9 классах казахской школы (на материале сложного предложения)

Автореферат по педагогике на тему «Преемственность обучения русскому языку в 5-9 классах казахской школы (на материале сложного предложения)», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Даришева, Туймеш Малбагаровна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Алматы
Год защиты
 1994
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Преемственность обучения русскому языку в 5-9 классах казахской школы (на материале сложного предложения)"

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН АЛЛ1АТИНСКИИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени АБАЯ

РГ6 од

• В АПР 139А

На правах рукописи

ДАР II ШЕЛЛ ТУЙМЕШ МЛЛБЛГЛРОВНА

ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В 5-9 КЛАССАХ КАЗАХСКОЙ ШКОЛЫ

(на материале сложного предложения)

Специальность — 13.00.02 — методика преподавания

русского языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

АЛМАТЫ - 1994

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН АЛМАТИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УН1ВЕРСН1ЕТ Ив АБАЯ

на проза.' рукописи

ДАРШВА ТУЙМЕШ ИАЛБАГАРОВЙА

ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ ОБУЩНЙЯ РУССКШ ЯЗЫКУ В 6-9 КЛАССАХ КАЗАХСКОЙ ШКОЛЫ / на иатериале сложного предлог,зияя/

Специальность - 13.00.02 - «х'тсдпка пр-зподаааньй

русского язьтга

АВТО, РЕЙЁРАТ диссертация на соискание учаяой етапсни кандидата педагогических Наук '"•>

Алматы 1994

Работа выполнена на кафедре методики преподавания русского языка и литературы Алматинского государственного университета имени Абая.

- кандидат педагогических'наук, доцент ШМАНОВА H.H.

- доктор филологических наук ГАШБЕЦ А.Н.

- кандидат педагогических наук, доцент НУЕКИНА Г Л'.

- кафедра русского и иностранных языков Карагандинского политехнического института.

Защита состоится " ^ " года в <го часов на

заседании специализированного совета Д 14.05.02 по присуждению ученой степени доктора педагогических йаук при Алматинском государственном университета имени Абая по адресу : 460100, г.Алматы , пр.Ленина, 13 .

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Алматинского государственного университета имени Абая.

Автореферат разослан " ^^ " 1994 года

Ученый секретарь

, специализированного совета канд^ат-педагогических Наук, Щ/и-агы^-^л^ Н.Н.1ШАН0ВА доцент • : ''

Научный руководитель

Официальные оппоненты

Ведущая организация

0Е1Щ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Реферируемая работа посвящена методике обучения учащихся - казаков синтаксису русского языка /на материале сложного предложения/ с учетом принципа преемственности -одного из ведущих принципов ДИЩПСТИКИ.

В методике обучения кзшеам /яингподицяктяге«)/ не установилось единство п пониманий сущности принципа преемственности.

Одни ученые призкаит аза самостоятзяьшх принципа- принцип перспективности и прищип ррземстаеиисста, другие объединяют п один принцип прссистренность и перспективность , трот»,и принцип преег/ствгш'оста"рассматривай? как прояаяение принципа систематичности.

Принцип прйгмствеииост« и персйй&гивности как два отдельные рассштривеотся з трудах дегтавдвдоктоо Л,8.Текучова,Е.А.Барино-вой, Л.й.Боженковой, В.Й.Йебедепа. Авторы считает4что прес?<ст ~ венность и преподавание русского ягнка создает прочную основу ■ для усвоения нового* так новее усваивается на изолированно, я включается в имеющуюся систем знаний; между новым и усеовиным ранее устанавливаются необходимые логические связи.^

Отдельные ученые /Львов М.Р./ указывают на неразрывную связь преемственности и перспективности.

Мы считаем, что принцип преемственности как один из принципов дидактики тесно связан с принципом! науч^ойтЛ,систсшатйч -

I. Баранова Е.А. , Боженкойа Л.Ф., Лебедев-В.И. '

Методика русского языка.М.,1974.

лости,последовательности,прочности,доступности,но,разумеется, не сводится к ним н сохраняет свое особое содержание.

В пенхологог педагогической литературе для нас прздетввля-.ют интерес исследования, посвященные теоретическим основам преемственности,в частности, педагогическим /Бабанский Ю.К. , Бушля А.К..Щ.И.Ганелин/, психологический /А.Г.Ананьев , Ю,А.Самарин, А.А.Люблинская, И.О. Ропсцесгвзнекий/, дидакти -чзскны /И.Я.лернур, У.Н.Скаткин, Н.Р.Львоа/, мэтодичзским /В.В.БабаЯцзза, Д„В.Купйлоза, В.П.Оззрская, Е1.М. Разумовская, Л.П.Шедорешсо/ , о которых принцип преемственности' рассматривается как одно из условий поэтапного усиозийя знаний.

' Рарлячниз '.¡очки зрения по проблгш реализации- преемственности и учзбноу процесса» предполагайте определенную, доги -ч;ска последовательную связь в расположении учебного материала' в программах и учебниках, установлений непротиворечивой трактовки лилгзпсшчсских понятий на везх этапах обучения русскому' лзыду свидетельствует об актуальности проблемы прееистшшостк.

Неразработанность указанной проблеглы „ методике обучения русскому яэику в казахской школе обусловила выбор теш исследования.

Цй:п-.я,работ» является *еорз?ичоско8 обоснование и практическая . разработка систош' обучения русскому синтаксису ./ на ках&риало сложного предложения/ учащихся -казахов с учетом , принципа- пр-зоштвошюскь

Объект исслоаайг.тш --процзсс усвоения синтаксиса слогло-го предложения русского языка а 5 - 9 классах казахской школы.

Прзш.-етом ьселг;аоцания являются пути формирован1.'.я 'пргеыст-ённых ■ связей в систакэ обучения синтаксису сложного предлоие-шя русского «зыка.

В ходе исследовшшя >ы руководстзовзлиеь сдзщк,.дей гипотезой : соблюдение принципа преемственности в .содержании и прак -тпкэ обучения русскому пгшу учгщмся -казахов с учетом особенностей родного языка обучаемых, корректировки содержания и последовательности изучения синтаксиса ,иежет создать уадовял для эффективного формирования у учащихся синтаксических пеня -тий,возыожностн отработки базисных знаний,укеп«й и навыков и в целом способствовать активизации образовательной подготовки учащихся.

Для раалиэации цоли исследования и проверки рабочей гипотезы нами были определены следующие лингвоцип.актнческие задачи;

-изучить и проанализировать психолого- педагогическую и методическую литературу по теме исследования;

-списать состояние реализации принципа преемственности в обучении синтаксису сложного предложения в казахской школе:

-раскрыть роль преемственных связей в формировании у •учащихся синтаксических понятий и в развитии .умении конструировать слонныэ предложения русского языка;

-экспериментально проверить реализацию принципа преемственности в обучении русскому языку на материала! сложного предложения;

-определить методику системы пазтапизго формирования умений и навыков конструирования сложшх предложений на основа реализации принципа преемственности в системе обучения русскому языку учащихся -казахов.

Решение поставленных задач было осуществлено с помощью

следующих методов исследования: теоретического т?иапиа лингвистической »психолого- дидактической,методической литература по кссзшдуешй проблеме, разработка концепции исследования; социолого-педагогнческого - изучение и анализ программ,учебни-• коо , наблюдение за учебным процессом; экспериментального -проведение констатирующего и обучающего экспериментов; статистического - количественный анализ степени употребительности слоимых конструкций для установления преемственных связей мевду этапами обучения; обработка результатов обучающего экспериыэнта.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в следущен :

' -впервые проанализированы программы и учебники по русскому и казахскому языкам в казахской школе с точки зрения соблюдения в них принципа преемственности /на материале сложного предложения/;

-определены возможные пути преемственных связей знаний учащихся по родному языку для совершенствования обучения второму языку / русскому / ; •

-выявлены причины нарушения принципа преемственности б системе обучения русскому сложному предложении учащихся -казахов;

-обоснован и реализован в системе подход к решению проблемы преемственности в обучении русскому языку в условиях опоры на имеющиеся у учащихся знания,умения,навыки / как •русскому-так и по казахскому языкам/ ;

-разработана методическая система по обучению учащихся-казахов синтаксису русского предложения с учетом принциг. --

прэснственности.

Практическая значимость исследования состоит в том.чго апзрвнз разработана методика обучения синтаксису русского яоыка учшцжея -казахов с учетом принципа црзекстбетюти.

Теоретические и практические выооды данного исследования могут послужить основой для составления новых прорршя! и учебников,в которых принцип преемственности позволит в более экономией и ска?ой форнз представить содержание обучения русскому языку в казахской ажолз.в частности , синтаксису сложного предложения.

На зяииту. выносятся следующие положения: -содержание и способы работы,папраалзнныз на зффектвэшв Нормирование преемственных евязгй з системе обучения русскому синтаксису учащихся -казахов.

-установления прееыствешмх связей ез обучении синтаксдсу на протяжении нескольких этапов позволит повысить оздзктнв-ность обучения конструированию русских предяешшй у»ашии-ся- казахами. '

-разработка методики обучкнил русскому синтаксису с учетом принципа прееистпеннсс*» предполагает более вконои-ную и сжатуа презентации содержания обучения русскому языку учащихся -казахов' /на материале сложного предложения/.

Апробация результатов исследования осуществлялась по время опытно-экспсршлентальнзй работа с учащиеся школ г.Алиаты,г.Уральска,АлиатинскоЗ и Запвдне-КазахетанскоЯ: облаете!!, в докладах на нзучно-изтедическнх.конференциях профессорско-преподавательского состава АРУ имени Абая /Алуаты 1990, 1992, 1993 гг./,на,республиканской научно-

практической конференции "Жубановские чтения" Ь-.г.Актюбинске /Актюбинск, 1991 /, в статьях /журнал "Русский язык в казахской школе,1993,№3 ; издание "Вестник", 1994, И5 ; Межвузов -ский сборник научных трудой. Алматы,19Э4 ; в методических рекомендациях к изучению русского языка п условиях сельской школы /АОИПРК, Алматы,1994/.

Объем и структура диссертации.Работа изложена на 161 страницах машинописи .состоит из введения,трех глав,заключен ння,списка использованной литературы.

.ОСНОВНОЕ СОДБРЖАНШ ' РАБОТЫ

Во введения обосновива&гся выбор темы диссертации и ее актуальность, формулируются цель, гипотеза, задачи исследования, определяются объект, предмет,методы и этапы исследования, научная новизна,практическая значимость работы,формулируются основнкз полоазния, вынос«мао на защиту.

В первой главе -"Пснхолого-педагогические основы реализации принципа преемственности в обучении " рассматривается вопросы формирования принципа преемственности в историческом аспекте,дается интерпретация преемственности в общей педагогике, дидактике, философии, в лингводидактике,а также раскрываются психологические и дидактические проблемы реализации принципа преемственности в современной школе.

Необходимость создания стройкой системы преемственно связанных между собой ступеней обучения обоснованы выдающимися дидактами И.Г.Песталоцци и Я.А.Коменским.

Песталоци-1 выдвигает требование о непрерывности обучения, 'последовательном процессе получения знаний,поступательном

алсгении яреягож гпагтВ на висзь получаггшо. Совпадение последопатсльносш по утверждению Песталоццн способствует основательному усвоению знаний учащимися , предохраняет их от недостаточно продуманных скороспелых суждений, которые он сравнивал " с упавшим с дерева ранее срока плоде;,;" •

По мнению Я.А.Коь'енского, проекси'.знрость органично связа -нас принципат постепенности,последовательности,систе?'.атичиос-ти в процесса обучения. Он указывал на такое расположение знаний, когда последующее основываете;.- ;?л предшзству^цлг«' , а предшествующее укрепляется последуез-.'ж.

К.Д.Угаинский выдвинул положение о поступательном двводт получаемых знаний на основе предыдущих и указы* , что учитель обязан работать над упорядоченность» н езеттеагизацнай знадяй й головах учьтлхся.

В соарзлгниой дидактика и ликгвододюс-язд /¡¡.ЯЛ-урмр , И.Н.Скатккн, М. Р. Лызов, Г.К.Яидиан -Орлова, Л.П.Федорзнко / преемственность сбучспн.? ссиозетсгсся на прчншше сг.ст-.и-^и" иости и рассматривается о "'н обучешзй ' пс лтзльнос.л. учителя.Разработга-шыа на е-той основе рекомендации по усгаь-млению и реализации преемственная связей способствуют взягшоевкгк кежду различным! звеньями обучения и обеспечивают прочное и систематическое усвоение знаний.

Об актуальности ' преемственности ыевду звеньями обучена;? /начальный и средним/ свидетельствует /зюкуссия,развешугшаяся в педагогической печати в годы.В ходе дискуссии выяви -

лись принципиальные основы правильного понимания и практического осуществления прееыствсшюсти, являющейся. условием

устранения разрыва между различными звеньями школьной системы.

На различных этапах развития школьного образования проблема преемственности в обучений ставилась и решалась по-разному.

Так в 60 -70-ые годы проблему преемственности пытались решать с помощью организационных мер, в частности,путем внесения отдельных изменений в содержание учебного материала и в методы обучения.

В дальнейшем развиваются идеи о создании дидактических и методических условий обеспечения преемственных связей как внутри учебногй предмета,так й-между., ступенями обучения.

В философии прееыствен^сть тесно связана с категорией "развитие",-предусматривавшей.возникновение нового качественного состояния объекта.Вот почёту ряд авторов /Э.А.Баллер , Л.В.Антоненко,/, рассматривают преемственность как одно из проявлений зайона отрицания й перехода количественных изменений, в качественные. " .

Преемственность в обучений является проявлением закона отрицания в дидактике, его определенной интерпретацией.

Отрицание всегда предполагает *внутреню;о связь нового со .'старым, между' различными ступенями развития, что присуще процессу обучения.

. Исходя из этвго^'под преемственностью в рассматриваемой НаМй проблеме следует понимать систему необходимых связей мейду-ргйными этапами Обучения.

Вопросы преемственности давно занимает педагогов- дидак-тов,психологов, методистов,учителей-практиков.Психологи считают /Ананьев Б.Г.,Самарин. Ю.А,.Люблинская А;Д..Орлова A.M., ЁогойвлёНскИЙ Л.Гальперин П.Я..Суфиев Е./, что преемствен-кость есть: важнейшее условие' развития знаний учащихся в

- гг -

процессе-обучения.

Проблема преемственности,как и все вопросу обучения,опирается на учение И.П,Павлова о законах, высшей нервной деятель -ности.Согласно его теории обучение составляет выработку временных связей -динамических стереотипов,ррганизацию их в одну сложную систему.Ранее выработанная система знаний является подкреплением каждого отдельно вновь образуемого ■знания,представляет систематизацию знаний важной в качестве опоры для усвоения нового знания.Различные формы подкрепления преемственности в процессе обучения.

Практикование усваиваемых знаний является обобщением знаг' ний. К примеру, при изучении синтаксиса на претяаении нескольких классов обобщениями могут послунить обобщенный знания в предложении , зал которшят' стоне комплекс отдельная знаний учащихся по уровняй языка. • .. ■

Психологическое обоснованна преемственности в обучении языку разработано А.М.Орловой. По ее мнению,преемственность выражается в определенной последовательности языкового материала , в постоянной его обработке на каздоД из ступеней обучения для того,чтобы избежать последующую ломку ранее приобретенных знаний. .

По мнению ученых-педагогов / Буаля А.К.,Ганелин Ш.И.:, Бабанский Ю.К./, ученых -лингводидакгов /Львов. Н.Р./ преемствен-^ ность -необходимая предпосылка формирования Системы знаний, создания правильного взаимоотношения между частями знаний на отдельных ступенях обучения. Во многих работах преемственность рассматривается как один из резервов соверщекстйования .

процесса обучения /Ананьев Б.Г.,Занков Л.В./,а исследователи частной методики / Рождественский Н.С.,Федоренко Л.П./ преемственность считают одним из условий успешного обучения рзчи..

В наиболее широком определении принцип преемственности значится как " связь мелду явленпяш!, когда новое,снимая старое, сохраняет в себе некоторые его элементы".^

В современной псйхолого-педагогичоской литературе существуют различные точки зрения на проблему преег»;ственности,наличие которых приводит к рассмотрению принципа преег^ственности как одного из основополагающих в процессе обучения.

Для нас интерес представляют исследования,посвященные использованию принципа преемственности при изучен;«! элементов синтаксиса в младших классах и синтаксических понятий в старших классах /Мухина А.й\,Купалова А.Ю./. В своих работах ученые выясняът-еозмокны«,' пути рзализации -првр^'ствонных связей в обучении русское языку на протяжении нескольких, этапов.

Следует сказать,что вопросы преемственности в обучении русскому языку рассматриваются в целом , в общем плане , а Конкретно, в частности , по раздела.'.! языка,например,при обучении синтаксису не нашли еще достаточного освещения.Тем более , рассмотрение преемственных связей мекцу этапами обучения, соответствующими уровняй-языка, в частности,- синтаксису русского яоыка ке является еще объектом исследования в методике русского языка в казахской школе.

I. Философский энциклопедический словарь.

■ Советская энциклопедия,1983,стр.471,

Мы выделили характерные черты преймстваннести з ойучвшш учабиому прадкэту /рувзко:ог пэнку/,., которое «cnoJ!Myo!?ca hcíih-как работав пололгния диссзртациоького исслсдовпичл?

-преемственность -осо связь иэучаемэго с р&цоо изученнымг опора на проПдоино0,изпсстиой;

-рволизсцмя пгп-е!;:лтпснкос?и является цеобходта'ч усгоп т расширения а углуб.?.<*'.!па знвщ^.сопйрпшистзпвянкя я ргхпятнл у-'зняй и накыкоп; ,

-осуществление принципа кр-г'.т-стесиисст« опрздэл.тзтся необходимостью использовать на кордон после дул?,-:!! с?гя9 . ния,умения, навыки, полученные' учат/айея ул и?птапс,

По второй главе "Состояния рзаяизаг-ш криатаа првйнсгваиг ности а обучении русскому языку в кгэехст^П гкало /па 1тгл ле сложного пс-здяогашя/ " анализируются проГрз:,:?з и ;"гзбн«-ки по русское пайку для разахокаЗ ¿тсэлы!пр0гра:,:-",л'и усылки по казахскому агшу a цолих устпю'.'ленил пг:!!1;?;т*на цре<-.!..->ггпн-ностп. в содержзггаи вбутчт, - шляется урооень эг«.с.ек.г, • учащимися -казаумгл синтаксисом сложного йр?длс;.:сняя pyciuro-го языка. • • ' .

Анализ прогрзмп и учзбиикоз по русское пипку с I по IX классы'казахской шолы показывает,что п учебном пятсзриале выделены основные аншмя и ушная уча^пся для пракгачзокого усвоения русского ошглкспса, основ.'.*::о сьн'л^иедосош) едяигф! дзя осознанного усз'оеь'Ш, опрздолбмниз йзнкоппэ кенструт?»-д/ш • обогад^кия рзчи уизг\:ксся.'

В npoppa'cw. кон;:рзт!<эироза?:ы плгл обучения по Концентр: ":, сформулированы трзбопаняя к синтаксической подготозкз учащихся на каждой ступени. обучения.Тек прогрет* для начального

овена предусматривает создание практической ос?обы для изучения систематического курса русского языка в последующих звеньях.

. Мы проследили возможные пути осуществления принципа преемственности в программах и учебниках на протяжении всех Лет обучения по теме "Слокное предложение".На начальном этапе /1-4 классы/ программа предусматривает элементарные сведения о прадяогсении» в дидактическом материале учебников наряду с простыми употребляйте« и сложные предложения.В среднем звена /5-8 классы/ до изучения сложного предложения в 9 классе в программах прослеживается современная концепция обучения нанку- совладение известного принципа взаимосвязи морфологии и синтаксиса,изучения морфологии на синтаксической основе. В учебниках представлены саше разнообразные виды сложных предложений не тодпю минимальной конструкции,но и усложненного типа.

В программе. 9-го класса синтаксис сложного предложения представлен в система как завершающий этап систематического курса русского языка в. казахской юколе,к сознательному усвоений которого и должны быть подготовлены учащиеся.

Анализ программы-показывает,что на основе принципа преемственности мокёт происходить постепенное усвоение структуры русского предложения учащимися-Казахами.

К сожалению»программы по.русскому языку не ориентируют на Целенаправленное осуществление преемственности в изучении синтаксиса, в.них'йе учитывается взаимодействие прежних и -новых знаний,умений и навыков. На стыке начального и среднего звеньев в изучении синтаксических единиц нарушаются *

преемственные связи, сказывающиеся в отсутствии единого направления в работе над словосочетанием и предложением , конкретных требований к уровня синтаксических знаний и умений учащихся при переходе я среднее звено,а программа старших классов в основном дублирует программу среднего ■ звена без г.ихода на новый высокий уровень усвоения.

На наш взгляд ,ныне действующие программы требуют переработки. Необходима разработка единой программы, которая облегчила бы. осуществление, преемственности и устранила бы имеющиеся в настоящее время факты несогласованности в содержании обучения русскому языку.

Анализ дидактического материала учебников русского языка для 2'-8 классов показываем постепенное увеличение из класса в класс количества сложных конструкций, что способствует активному введению их п речь учащихся.

Осе это позволяет нам сказать'о необходимости корректировки знаний по синтаксису з 2-8 классах,построения такой системы преподавания синтаксическая тем,которая не тре.боввла бы коренной ломки ранее приобретенных знаний и служила бы базой для усвоения других разделов языка,поскольку только синтаксис призван обеспечить коммуникативность в общении , так как'.только его единицы отражают связи и отношения между> явлениями действительности,

Одним из основных требований к преподаванию русского языка в национальной /казахской / школе янлйется оперёжакь щее изучение родного языка.Второй /русский/ язык наклады -пается на определенную лингвистическую, компетенцию учащихся^ получаемую по родному языку,становящуюся благодатной почвой

для усвоения следующего за ним. второго языка.В этом о'эсспор-.ность опоры на знания и умения по родному /казахскому/ языку в национальной школе.

Яри анализе программ и учебников ро казахскому языку в казахской школе выявляется такая ве картина, какая была при анализе.программ и учебников по русскому языку, например, на •начально« этапе /1-4 классы/ вводятся.сведения по разным структурны;-.! типам предложения,в *оы.число и сложному. Но в -последующих звеньях. -обучен«:: /5-9 классы/ программа, построенная по линейному принципу .приводит к изолированному изучение каждого раздела языка в отдельности,что не создает условий для преемственных связей внутри языковой система,При анализе учебников казахского языка для 5-8 классов выяснилось., что так ас,как и в учебниках русского языка для казахской школы, в них достаточно сложных предложений разных типов.

К сожаленйо, наличие слохдах предложений в учебниках казахского языка носит стихийный характер,объясняется объективны?; фактором -необходимостью их употребления в коммуникативные целях,а не. целенаправленным отбора»,; с учетом совладения преемственных.связей мегсду звеньями обучения.

Для определения уровня владения учащншея- казахами синтаксисом сложного предлажения мы использовали статистический аналкз-констатируищИе срази в Ь-8 классах.Анализ срезовых данных показывает низкий уровень знаний о структурных" типах,основные признаках сложного Предложения.В частности,уровни владения ' - синтаксическим материалом составил в 7 классах -95%,в 8-классах-60%.

В третьей главе "Методика реализации принципа преемственности-, в процессе обучения синтаксису сложного предложения в

5-9 классах казахской школы" рассматриваются методические рекомендации по реализации принципа преемственности в обучении синтаксису сложного предложения,данные экспериментальной проверки на материале синтаксиса сложносочиненных и сложноподчиненных предложений в 5-9 классах,качественно-количественные результаты проведенного экспериментального обучения.

При разработке методических рекомендаций мы опирались на поэтапное распределение синтаксического материала,определенного программой ,выявили пути взаимосвязи между 'этапами,связую -щим звеном для которых и служит принцип преемственности.Для рассмотрения эффективных путей обучения синтаксису" с учетом преемственности мы определили узловые теш,в которых сосредоточиваются преемственные связи.К таким темам ш отнесли сложное предложение,своей структурно-семантической организацией сосредоточивающем в себе взаимосвязь усвоенных знаний с вновь получаемыми. _

Постепенное нарастание сведений о сложном предложении на основе преемственных связей между его этапами обучения осуществляется системой упражнений.

Из достаточно многочисленной типологии упражнений в современной лингзодидзктике мы выбрали наиболее традиционные': аналитические и конструктивные,так как они отвечают и принципу преемственных связей,и принципу нарастания трудностей при обучении связной русской речи. .

При подборе аналитических упражнений га ст&вил» целью иау«ить учащихся осмысливать структурно-семантическую организация сложного предложения.Были предложены,например,такие типы заданий: определить грамматические основы частей

- -

сложных предложений, определить типы сложных пре.дложе™й,типы связи между их частями» задания на дифференциацию осложненных предложений и сложных предложений с идентичными союзами и др.

Цель конструктивных упражнений -формирование речевых умани! и навыков активной речи. Поэтому нами предлагались активные типы заданий,такие как составление предложений по схеме, по опорным словам, развертывание предложений по началу, по одной из частей '(Трансформация предложений из простых в сложные , прямых вопросов'в косвенные,замена предложений синониыичншш конструкциями,перевод,вопроео-ответватные упражнения.

Предложенная нами система упражнений апробировалась в экспериментальной проверке реализации преемственности в обучении, русскому языку на материале синтаксиса ССП и СПП,достаточно, подробно рассыат]рйваймой -в нашем, исследовании.'

Для осуществления принципа преемственности при изучении . ССП и-СПП исходной позицией ш взяли активизацию прежних: ' знаний учащихся на структуре простого предложения,делящегося составным элементом сложного предложения; знаний по казахским салалас курыалас ■ сейлем и сабаг^тас к^рыалас сейлеы, сходных с ССП и отличных от СПП; проследили,как соблюдение принципа преемственности позволяет осуществлять постоянную непосредстг-венную связь между его зтапаш -между предшествующими и последующими, как устанавливать связи между отдельными темами, 'превращая, их в непрерывную цепь знаний / от простого к-слонно-иу,от определенных явлений родного языка к сходным явлениям ; русского яаыка/. ; . j

Экспериментальную рабо.ту цо исследованию мы проводили в школах №12 г,Алматы,.в школах Алматинской области /Талгарский, район,Clli .г.Талгар ;•Каскеленский район, CHI,с.Верхняя Каменка;

в школе it'll г.Уральска, в школах Западно-Казахстанской области /Зеленовский район/.

В результате констатирующих срезов установили состояние и уровень знаний и умений учащихся по сложному предложению,разработали этапы обучения,кеждкЙ из которых характеризуется определенным уровнем знаний, обеспечивающих перзход от одной ступени развития знаний к другой ступени.

Для эксперимента мн взяли по 120 человек для каждого региона в отдельности / Алма-Ата,Алматинская область;'г.Уральск,Западно- . Казахстанская область/. Классы для эксперимента отбирались в одной школе примерно одинаковые.по уровню подготовки учащихся и делились на экспериментальные и контрольные. Соответственно делилось количество учащихся: Например, в экспериментальных классах -60 ,в контрольных -60.

Анализ срезовых .работ в контрольных и зксперямзнтатьшх классах,до и после изучения показал следующее:

1. До начала эксперимента в экспзримэнталМдах класса:-: : количество со средним уровнем владения материала было несколько вьгше, чем в контрольных, тогда как учащихсй с■минимально и максимально средним уровнем s тех или других классах было рдинаковое количество.

2. После опытной работы изменения в знаниях и уЫснияя учащихся отмечены как в' контрольной,так и з экспериментальной группах , характер Изменений в. том и другом.случае Неодинаков i

а/ в контрольных классах изменения ftac&oiiii в болькей степени учащихся с низким уровнем материала: Мё&ду остальными группами учащихся изменения незначительны*

в/ в экспериментальных классах,как показывает данный, обнаруживаются серьезные количественные изменения знаний

учащихся по всем уровняй усвоения материала.

Значительно увеличилось количество учащихся»освоивших рассматриваемые грамматические теми на среднем уровне. Учащиеся с незначительными знаниями до изучзния этих тем сумели освоить не только на минимально среднем уровне,но и на среднем уровне.

Поскольку уровень знаний по изученным темам и в контрольных и экспериментальных классах был один и тот ке, а измене -ния касались уплотнения учебного материала, мы полагаем, что разные результаты усвоения синтаксического материала учащпкис контрольных и экспериментальных классов получены именно за счет этих изменений . •

Обучающий эксперимент преследовал следующие цели:

1. Научить учащихся различать синтаксические явления /структурные типы предложений,вычленение грамматической основы/. Наиболее эффективным приемом в этой работе является непрерывное расширение систеш ориентиров,позволяющих распозновать лингвистический факт в большей объема материала.

2. На основе грамматического, разбора научить структурном", анализу предложения.

3. Сформировать уызние обощать полученные теоретические сведения,.для чего использовались таблицы обобщающего характера, специальные синтаксические задания и обобщающие уроки с различными формами контроля.

В экспериментальном обучении были выделены 3 этапа. В конца каждого этапа проводилась контрольная проверка знаний.

1 этап - подготовительный с .актуализацией прежних знаний, служащих для усвоения новых;

2 этап - усвоение новых знаний,включающихся в систему

имеющихся усвоению знаний; .

3 этап - заключительное обобщение данных,полученных на предыдущих этапах.

■ Цель подготовительного этапа - последовательное,обобщающее повторение известного, подготовка оснош для включения норнх знаний в систему у>пс сформированных.

Цель второго этапа - заложить фундамент основ знаний, умений по синтаксису.необходимый для изучения все последующих разделов языка, при этом новые знания включаются в систему сформированных, дополняются и подвергаются обобщению. •

3 этап служил обобщением результатов,полученных на двух предыдущих зтапах. Обучающий' эксперимент завертелся контрольными работам,результаты котopt.Dc представлены п следующей таблице:

таЕГТЁВД задании ' Гправядьность ВЫПОЛНЕНИЯ

!'п эксперимён- !в контрольных

! талытых клее- (классах

__,__!сах _______

Выделение грамматической основы , 88,6 % 23,4 %

Дифференциация структурных типов

предложений • 76,6^ .24,6 %

Грамматический разбор с целью анализа знаний по

синтаксису 84,4 % ' / 46,3 % •

Проведенный эксперимент показал правомерность исходных теоретических положений: необходимым условием реализации преемственности является регулярное возвращение к изученному

материалу с постепенным расширением нового материала, что создает условия для реализации принципа преемственности в изучении'синт-акс11чзскиг: тем и разделов.

Наше исследование показано реальные возможности обеспа-чения преемственности в обучении русскому языку:

1. Учащиеся 5-8 классов постепенно накапливают определенную сумму знаний об особенностях строения предложении.

2. Наблюдается постепенное увеличение объема и качества знаний учащихся 8-9 классов по сравнению со знаниями б -7 классов.

Полученные результаты подтвердили рабочую гипотезу , согласно которой наибольшая »^¿ктивность обучения сложному предиотленда,обеспечивается соблюдением преемственности в содержании $ор«ах и методах работы мааду ступенями обучения и в пределах каждой ступени в отдельности.

В заключении диссертация еоцериатся общие выводы по результатам- исследования:

I.' Изучение основной единицы синтаксиса -предложения на протяаении всего курса языка б-казахской школе и ставшие бесспорными принцип изучения всех разделов языка на синтаксической основе, принцип учета знаний по родному языку позволяет обращаться к скрытны возможностям дидактических принципов, в частности, принципа преемственности;

,2. Изучение практики современной казахской школы,анализ результатов констатирующих срезов выявили возможность формирования синтаксических понятий у младших школьников до изучения синтаксиса сложного предложения в 9-ом классе.

3. Большое значение при этом имеют еле,дующие организационно- меподические меры: претворение программных требований

к результатам обучения,изучение их последовательно из класса в класс, исключение дублирования в переходящих т"чах, учат особенностей родного языка,соблюдение принципа опоры на знания по родному языку.

4. Усвоение синтаксиса схог/лого предложения в ' 9-ом классе основывается на проиедсг.тичсскоЯ работе по усвоеигго' элементов синтаксиса в прэдыцущях звеньях обучения. Грамматические умения и навикн употребления сложных предложений закрепляются системой упражнений,характер которых определялся в соответствии с тремя этапами обучения.

5. Предложения и апробированные паки-в эксперименте методические условия для реализации принципа преемственности при обучзнии учащихся - казахов русскому синтаксису /на материале сложного предложения/ создаст необходимее предпосылки для нопрэрнэиого рпег-чтия ЗКаК1'Я,уКвК!Й,1'аЬЫгГ0Е1 по русское языку.

Основшэ положения диссертационного исследования огр.-:. з-ны о сле.пузщчх" публикецилх:

1. О преемственности в обучзнии русскому языку в лазахс-кой аудитории.//Тезисы научной конференции. "Жубановские чтения'1 Актюбинского педагогического института низни К.Яуба-иова,- Актюбинск,1991. . •

2. Принцип -преемственности в обучотп русское явкку /на материале синтаксиса слояного предложения/.//Тсзкаг 43-й годичнсП конференции профессорсконхр-эпойдватальегсого состава АГУ шпени Абая.-4.1.- Алма-Ата, 1992.-С.23,-24.

3. О преемственности при обучзнии синтаксису слоеного предложения.// Русский язык и литература а казахской кколе.-1933.- !'в,- С.7-9.

4. С опорой на родной дзик. Газета Вестник.-1994.-Iii5. С.16-17.

5. Методические рекомендации к изучению русского языка в условиях сельской школы.// Сборник А0ИГ1РК.- Алмати,1994.~ C.I46. / в соавторстве/.

6. Система работы по реализации принципа преемственности в обучении синтаксису сложного предложения.//Межвузовский сборник научных трудов.-Алматы,АГУ им.Абая,1994.-/о печати/.

Дз pi 13 с а Туйизэ Иалбагардынл

Haca if mok?s6xhí4 5-9 нластаршда орнс тгльч

оцчтудлц б ip is.n,i.nir i

/цурмалас сойлзцихц (пториапшп.п./

Мсктеп '/сдтдксхз бШмшц I кеззцг болгппдчдтаи.оклц ал~ данда эрдаП^и огутилардц сапалу даЙындау ихндегх тургаи.

Cora» орпП болакардн о:г;.гту цен тэрбиэявудх уйпэдасп/ру-дкц барлщ camaapfi мзн доцгаЯлэр1ядэ б гр хгдглЬс сацтоу пссз лее i ерекшо шмдакдапада ш болып отыр.-

Сен дигсертапнядыд aepfreyiuia орыс тхлтн УЙрзту syRo-ciiiiori dip хздШккз арналада.

Ззрттзудщ праятакалиц иаццэдшм цос тхлдШк аагда -. Панда оцукиларга орис 'гслшдн'! сэЙлаишц ckiit&hcsioin• УЙрец«-де иуралшгв ко!вгхц таг i est in б ip гздхлш припШ'гппэ rario-двлген эд!стзцзлш багдар&Шалар ц&и усиипатардщ пасагь'нуим-да.

Зерттеудй( кэтшияорхн бдгдЬрм«'злзр хдо.гтагррйнпд, ца-пац кзктептершдогч ориз тхлшзн неетзп о;;у:л.?:;д"зр:л!, эдхстэ -ueaix цуралдарда йо'плдхру кзэЬдо ц«йдалануга бодает.

Гишмн жа'рлиги

- «?азац одукзкаргЛ! орис т|л1кз. уйрэгу нуйзощцзг! . 13дШк tipHimattiHin бусшу с2йзп!:йЬг айдэ&аяйи}

- о^шл&рдщ буршам • б'глха,

тарина стйакэ ожргЖ* opüo «rtóij vij£<yfyftu'i 6ip iйДfJiiií идей-sao in нзйуд{ц »icbyppi Дсхвлдэигп, я/Йвл I турдэ icjío асарая-дч; . .

- dip !здШи npKWiriüi оейэрхлз от!^лл, цасац оцуиида -рхна орнс тШндэН сзйламн1ц синтаксис in окртдач гдостакз --

• лхк к vil ее i ой лап табилди;

Цоргауга келес х /тог.кгядегг/ жагдайлар шыгарылада :

- синтаксист! оцту да б^ркеше буындардац арвсында бгр хэд1Я1К байланыстарды белгхлеу даэад одушыларына орыс тьчш -да сойлем кураешруда тйрету тшмдШгш арттцруга себп! тн-Нзедц

- дазад окуанларына орыс тип синтаксис») уйрату иуйз -схвдеН тнЫдг бгр хядШк байланистарды цалаптаотыруга ба -гытталган кумнзтиц .мазыу.нл мен тзсдадерт;

ЗХ»рГ181ЛГен Евртюулер орыс тШн Уйретудэ бхр гздь'пк-ач ¡г&мтампсыз етудп; надтилы муихчндпп'орш короетвд! яэие ворноу цоригцукзлара боШапга скнгаксистен суйву болатш 61-лш'сэйяем кэ'ивдег! хгалпн^элтметтер дел сендхртш айтушыз-га бодадд.

Б1р гедмш ¡;р'.ш'Г;пш этээге асыру оцу материалы« терен жзье тневд1 кецгерухт гаг&зда, (Ирак; осы кгиге дейш дорыс пзйдадашдуагаи цш1индп;терп1 бередх, дамталанудо ко яды, оплатим пэнге цкшгушла!?ш арттырада, кадпы алганда, оцытудд штонсивтенд |рэ,ц1, нот гад, грэ д 1 -

ЕНздтЦ ойыингша, б1лш аду кеоевдер!, буындары арасында б1р 13Д1ЯШТ1 нгЕЗге асыру багдарлашлар мен окулыцтардагы .теориялыд иааэри&ддц баяндаудан 8гйел1л!г1, оцушшардыц бура гн дайнндагШ1 есксру, эбден ойдаотырыяган цайт&лау торт161 сиядтц аагдаЯларда садтауде талап етедх.

Darishava Tulnwnh MalD&írarovna

Continuity in teaching the ííussian language in V-1X forms of a Kazakh sciiool (on t.ho basis of a complex sentence)

The problem of high-quality education and, hence, the problem of continuity of cduucaticn at all its stages is always pcssd to a school. This thesis is dedicated to tho problem of continuity in a system of teaching tho Russian 1 anguage.

The following results of the thesis are scientifically

now:

- reasons of failure to ensure the continuity in the Russian language teaching tc Kazakh pupils are rovoaleci;

- an approach to solving the continuity problem in teaching the Russian language on the basis of knowledge- end skills the pupils already have is substantiated aad realized,;

- methodical system of teaching"' syntax of a Russian sentence to the Kazakh pupils taking into account the principle of continuity is vrarked out.

In my opinion, the scientific and rrathodical programs and recommendations that v/ero worked out to help teachers of the Russian language to teach syntax of a Russian sentonco in the conditions of "the bilingual system are of , substantial practical importance. The results of the investigation nay bo used for compiling and improving school programs and manuals, including methodical onas, of th3 Russian language for Kazakh schools.

The investigation shows a r-aal possibility to ensure tho continuity in teaching th«. Russian language and alio',in to claim that the basic Supporting knowledge in syntax is gensraJ information about ssntehcSi

Bringing- tha principle of continuity Into practice offers a great possibility, that now is net used conpletaly, to master tha school ■ material more deeply aid saving tine, to increase interest In the subject studied and, at last> to intensify tho process of education. -

In hy.yjotf, tha realization of the continuity between stages of education defend to keep such conditions as succession in presentation ef theoretical material in programs and manuals, taking into aCcouht the kntíwlédgé pupils acquired earlier and thoroughly thought-out soqusncs of repetition.