автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Социально-педагогические условия интернационализации высшего профессионального образования
- Автор научной работы
- Плешакова, Анастасия Юрьевна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Екатеринбург
- Год защиты
- 2015
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.01
Автореферат диссертации по теме "Социально-педагогические условия интернационализации высшего профессионального образования"
На правах рукописи
/ ^
ПЛЕШАКОВА Анастасия Юрьевна
СОЦИАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИИ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
(на примере деятельности консорциумов вузов ЕС и РФ по программе «Эразмус Мундус»)
13.00.01 - общая педагогика, история педагогики и образования
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
18 НАР 2015 005560798
Екатеринбург - 2015
005560798
Работа выполнена на кафедре акмеологии общего и профессионального образования ФГАОУ ВПО «Российский государственный профессионально-педагогический университет»
Научный руководитель
доктор педагогических наук, профессор Бенин Владислав Львович
Официальные оппоненты: Дудина Маргарита Николаевна
доктор педагогических наук, профессор, ФГАОУ ВПО «Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н.Ельцина», профессор кафедры педагогики и социологии воспитания
Сергеева Наталья Николаевна
доктор педагогических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет», заведующий кафедрой профессионально-ориентированного языкового образования
Ведущая организация
ФГБОУ ВПО «Челябинский государственный педагогический университет»
Защита состоится 24 апреля 2015 г. в 12:00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.284.01 на базе ФГАОУ ВПО «Российский государственный профессионально-педагогический университет» по адресу 620012, г. Екатеринбург, ул. Машиностроителей, д.11, ауд. 0-300.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке и на сайте ФГАОУ ВПО «Российский государственный профессионально-педагогический университет»: http://ds.rsvpu.ru/pleshakova-anastasiya-yurevna
Автореферат разослан «05» марта 2015 г.
Ученый секретарь диссертационного совета доктор педагогических наук,
профессор Хаматнуров Фердинанд Тайфукович
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность проблемы и темы исследования. Российское образование в течение нескольких последних десятилетий стоит перед лицом глобальных вызовов, продиктованных цивилизационными изменениями. К ним относятся:
- глобализация и международная конкуренция в сфере науки и экономики, побуждающие к изменениям существующих систем образования;
- особенности социально-экономической и демографической ситуации в России, заставляющие российские университеты идти на изменения в области образования;
- глобализация и развитие технологий, возникновение экономики глобального знания, интернационализация рынка труда, определяющие цели высшего профессионального образования, его результат как систему компетенций и влияющие на содержание и инфраструктуру образования;
- интеграционные процессы в сфере образования и науки, делающие образование инструментом реализации геополитических и внешнеэкономических интересов любой из стран мирового сообщества.
Будущее российской высшей школы пронизано влиянием интернациональности: информатизация и развитие технологий виртуальных коммуникаций, конкуренция мировых образовательных систем, академическая мобильность и профессиональная миграция, слияние научных сообществ в единое глобальное академическое пространство. Очевидно, что международное сотрудничество является не только необходимым условием поддержки высокого уровня российского образования, но и нуждается в основательном теоретическом и практическом обосновании, которое должно опираться, с одной стороны, на лучший опыт мирового образования, с другой - на традиции российской высшей школы и достижения отечественного образования.
Международное сотрудничество России в области образования имеет еще одно приоритетное направление - кооперацию с Азиатско-Тихоокеанским регионом, в котором значимыми и перспективными российскими партнёрами являются страны-участницы Шанхайской Организации Сотрудничества (ШОС). Университет ШОС, являясь азиатским проектом-аналогом системы единого Европейского образовательного пространства, нацелен на формирование добрососедских отношений между странами-участницами ШОС, развитие интеграционных процессов в области образования и науки, расширение возможностей для получения качественного современного образования. Уже выявлены первые затруднения, влияющие на реализацию полноформатного Университета ШОС, во многом схожие с трудностями, с которыми пришлось столкнуться России в процессе сотрудничества с Европой: отсутствие нормативной базы для признания совместных дипломов, частичное несовпадение образовательных стандартов, отсутствие современных телекоммуникационных технологий, сложность в согласовании финансирования проекта. Сотрудничество с Востоком, рассматриваемое как перспективное
направление в области образования, обещает хорошие результаты, но только набирает обороты, а кооперация с Европейским Союзом уже может демонстрировать первые результаты и опыт преодоления трудностей.
Присоединение России к Болонскому процессу предвещало кардинальную модернизацию отечественного образования и было шагом к интеграции с мировым образовательным пространством. В сентябре 2003 года на Берлинской конференции Российская Федерация обязалась до 2010года внедрить в свою систему высшего профессионального образования основные принципы Болонской декларации: двухуровневое обучение и систему кредитов, систему менеджмента качества образования, развитие академической мобильности, предоставление выпускникам университетов рабочих мест, однако процесс перехода на европейские стандарты образования оказался небезболезненным и далеко не завершенным.
Вопреки тому, что ключевые положения «Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года» соответствовали целям и принципам Болонского процесса и предусматривали необходимость повышения конкурентоспособности российской системы образования как условия ускорения темпов развития общества, основные затруднения в ее реализации были связаны с несоответствием декларированных положений реалиям социально-экономического положения России и неготовностью ее системы образования к изменениям. Одним из следствий этой ситуации явилось то, что реализация таких образовательных программ ЕС, как «Темпус», «Эразмус Мундус», проекта «Дэлфи», направленных на распространение, апробацию и финансовую поддержку идей Болонской декларации на территории РФ, столкнулась с серьезными проблемами и потребовала специального изучения и определения социально-педагогических условий их внедрения.
Актуальность исследования социально-педагогических условий интернационализации высшего профессионального образования РФ обусловлена следующими противоречиями:
Противоречия социально-педагогического характера:
- между усилением идей интернационализации на основе принятых концепций развития системы высшего образования РФ и ее (системы) недостаточно компетентным реагированием на данные изменения, что обусловлено социально-экономическим положением российских университетов;
- между культурным, историческим и социальным базисом принципов Болонской декларации, реализуемых в системе высшего образования, и культурным, историческим и социальным наследием, сформированным педагогическими традициями в России;
- между тенденциями к глобальному, мобильному типу образования и недостаточной институциональной и технологической готовностью системы высшего образования к обеспечению этих процессов;
- между повышением требований мирового образования к академической мобильности педагога и студента и фрагментарностью разработки условий их ус-
пешной самореализации и готовности к работе в образовательных программах других стран;
- между культурно-историческими традициями воспитания, нормами поведения российских и иностранных студентов и преподавателей и условиями жизни и деятельности, предоставляемыми на территории другого государства во время академических обменов.
Данные противоречия актуализируют проблему обоснования социально-педагогических условий реализации процесса интернационализации высшего профессионального образования.
Противоречия научно-педагогического характера:
- между широким использованием в литературе терминов, связанных с интернационализацией университетов, и недостаточной разработанностью содержания данных понятий, в том числе и социально-педагогических условий, для реализации процесса интернационализации;
- между наличием концепций и программ развития системы высшего образования, деклараций и намерений о будущей конфигурации высшего образования и нехваткой научных разработок по реализации идей интернационализации, недостаточностью исследований в области социальной и культурной адаптации систем высшего образования в процессе интернационализации.
Данные противоречия актуализируют теоретическое обоснование проблемы исследования, уточнение понятий и анализ социально-педагогических условий реализации принципов интернационализации в системе высшего образования России.
Противоречия научно-методического характера:
- между направленностью принципов Болонской декларации на развитие мобильности, на создание контроля качества образования, формирование привлекательности университета, трудоустройства выпускников и нехваткой методических разработок по практике реализации данных идей;
- между намерениями по реализации стратегии международного сотрудничества в сфере высшего образования и недостаточной готовностью к этому системы организации международной деятельности в российских университетах;
- между потребностями педагогической практики в определении социально-педагогических условий, диктуемых процессом интернационализации, и недостаточностью методических средств для выявления и описания данных условий.
Эти противоречия актуализируют проблему разработки современных методических средств реализации процесса интернационализации высшего профессионального образования.
Совокупность выявленных противоречий позволила сформулировать проблему исследования, заключающуюся в определении социально-педагогических условий интернационализации высшего профессионального образования на мате-
риалах реализации основных принципов Болонской декларации посредством образовательных программ ЕС.
Актуальность сформулированной проблемы, поиск путей разрешения указанных противоречий определили выбор темы диссертационного исследования: «Социально-педагогические условия интернационализации высшего профессионального образования (на примере деятельности консорциумов вузов ЕС и РФ по программе «Эразмус Мундус»), Данная тема соответствует пункту 8 паспорта специальности 13.00.01 - общая педагогика, история педагогики и образования.
Цель исследования - определить социально-педагогические условия интернационализации высшего профессионального образования в России.
Объект исследования - процесс интернационализации высшего профессионального образования.
Предмет исследования — социально-педагогические условия интернационализации высшего профессионального образования в России.
Ключевые понятия исследования:
Интернационализация образования - интегративный процесс внедрения международных образовательных стандартов в учебный процесс университетов на основе деятельностного подхода (использование активных и интерактивных технологий в целях повышения качества преподавания и научных исследований), компетентностного подхода (результат высшего профессионального образования, представленный комплексом компетенций), этического подхода (осуществление межкультурных коммуникаций на основе традиций и инноваций, создание адаптационных условий, снижающих риски интернационализации), стратегического подхода (развитие интернационализации в сфере менеджмента и управления образованием, внедрение международных стандартов измерения его качества).
Понятие уточнено на основе анализа определений:
- С.Ф. Сутырина, определяющего интернационализацию как процесс выхода штатного образовательного процесса за национальные границы с учетом направления и объекта интернационализации, осуществляемый в значимых размерах;
- Е.Г. Леонтьевой, определяющей интернационализацию как процесс международной интеграции университетского образования;
- М. Харари, связывающего интернационализацию с наличием международного компонента в содержании образования, академической мобильностью, наличием программ технического сотрудничества и осуществляемую на основе взаимопонимания;
- Дж. Найт, понимающую под интернационализацией процесс внедрения в деятельность университета международных стандартов качества как на уровне преподавания, так и научного исследования.
Согщально-педагогические условия интернационализации высшего профессионального образования - это система педагогических норм социально-культурной адаптации системы высшего профессионального образования к про-
цессу интернационализации, обусловленная совокупностью факторов глобализации и интернационализации экономики и культуры, социальной ориентированности рынка, конкурентоспособности как стремления в равенству в возможностях, информационного развития общества.
Понятие уточнено на основе определений:
- В.И. Андреева, В.В. Краевского, И.Я. Лернера, представивших его как совокупность факторов, обстоятельств, внешних и внутренних требований и параметров, влияющих на эффективность педагогической деятельности;
- Ю.Н. Кулюткина, С.Л. Рубинштейна, Г.С. Сухобской, Н.Ф. Талызиной, . рассматривавших условия как факторы детерминации деятельности;
- П.К. Анохина, В.Г. Афанасьева, Ю.К. Бабанского, B.C. Безруковой, А.Я. Найна, связывающих понятие педагогических условий с организацией деятельности.
Гипотеза исследования состоит из следующих предположений:
1. Сущностные характеристики процесса интернационализации высшего профессионального образования обусловлены развитием совместных программ академической мобильности, развитием межкультурных коммуникаций на основе инноваций и традиций всех стран, созданием адаптационного климата, облегчающего процесс интернационализации, интернационализацию управления образованием и внедрением международных стандартов измерения качества образования.
2. Эффективность процесса интернационализации будет обеспечена при наличии следующих социально-педагогических условий:
- опора на культурные, исторические и социальные традиции российского образования;
- повышение уровня академической мобильности студентов и преподавателей;
- готовность системы организации международной деятельности в университетах к взаимодействию с зарубежными университетами и работе с образовательными программами ЕС;
- методическое обеспечение успешной социальной и культурной адаптации студентов и преподавателей в условиях академического обмена и их готовности к работе в образовательных программах ЕС.
В соответствии с целью, объектом, предметом и выдвинутой гипотезой в исследовании решались следующие задачи:
1. На основе анализа историко-философских исследований российских и зарубежных авторов определить сущностные характеристики и социально-педагогические условия процесса интернационализации высшего профессионального образования.
2. Выявить основные противоречия и проблемы внедрения основных принципов Болонской декларации в высшее профессиональное образование России.
3. Уточнить понятия «интернационализация образования» и «социально-педагогические условия интернационализации образования».
4. Определить социально-педагогические условия внедрения образовательных программ ЕС в высшее профессиональное образование РФ.
5. Провести опытно-поисковую работу по проверке эффективности социально-педагогических условий интернационализации процесса высшего профессионального образования и разработать соответствующие методические рекомендации.
Степень теоретической разработанности проблемы.
Проблемы интернационализации изучались в работах отечественных и зарубежных исследователей: Ф. Альтбаха, Н.И. Басовской, В.Ф. Взятышева, JI.K. Гейхман, Т.А. Голубевой, A.C. Елкиной, И.В. Захарова, Н.В. Карлова, В.Г. Кинелева, Л.И. Корнеевой, Э.М. Короткова, Н.С. Ладыжец, B.C. Леднева, Е.Г. Леонтьевой, А.Н. Лиферова, Е.С. Ляхович, Дж. Найт, Н.С. Розова, С.И. Савицкого, H.H. Сергеевой, С.Ф. Сутырина, Ю.Г. Татура, М. Харари, В.Е. Шукшунова, рассмотревших ее в аспекте культурной миссии университетского образования, синергии гуманитарного и естественнонаучного направлений, межкультурной коммуникации, интеграции международного и российского образования, согласования параметров образования, определенных Болонской декларацией.
Теоретико-методологической основой исследования стали принципы гуманизма, детерминизма, развития, системности, с позиций которых в трудах российских и зарубежных исследователей рассматриваются:
- концепции европейского образования (Б. Бендикс, С. Бенхабиб, П. Блау, Ф. Гато, Д. Глас, О. Дункан, С. Липсет, М. Мертес);
- теория высшего профессионального образования (С.Я. Батышев, А.П. Беляева, A.A. Вербицкий, В.И. Загвязинский, A.M. Новиков, Г.М. Романцев, Е.В. Ткаченко, В.А. Федоров, Н.К. Чапаев);
- социально-педагогические условия высшего профессионального образования (В.И. Андреев, П.К. Анохин, В.Г. Афанасьев, Ю.К. Бабанский, B.C. Безрукова, В.В. Краевский, Ю.Н. Кулюткин, И.Я. Лернер, А.Я. Найн, С.Л. Рубинштейн, Г.С. Сухобская, Н.Ф. Талызина);
- идеи духовности и культуросообразности российской педагогики (В.Л. Бенин, С.З. Гончаров, М.Н. Дудина, И.В. Киреевский, B.C. Соловьев, И.А. Ильин, Н.О. Лосский, Л.Н. Толстой, A.C. Франц, К.Д. Ушинский).
Для решения поставленных задач были использованы теоретические и эмпирические методы исследования.
Теоретические методы: анализ философских, исторических, педагогических, социально-экономических работ по теме исследования; сравнение различных подходов для определения ключевых понятий; синтез содержания понятий; выявление противоречий в ходе процесса интернационализации, проблематизация и поиск способов разрешения проблем.
Эмпирические методы: анализ нормативных актов по теме исследования; включенное наблюдение за деятельностью отделов международного сотрудничества вузов, входящих в консорциум; анкетирование, социологические опросы студентов и преподавателей университетов; интервью руководителей и сотрудников отделов международного сотрудничества университетов консорциума; изучение и обобщение опыта работы сотрудников отделов международного сотрудничества университетов; проведение опытно-поисковой работы по теме исследования и обработка ее результатов.
База исследования.
Исследование и опытно-поисковая работа проводилась на базе консорциума вузов ЕС и РФ по программам "Эразмус Myндус"( Erasmus Mundus, External Cooperation Window, EACEA 07/34 "Multidisciplinary capacity-building for an improved economic, political and university co-operation between the European Union and the Russian Federation", проект осуществлялся в 2009-2013; Erasmus Mundus Action 3, Program 204301-1-2011-1-Fr-Era Mundus-EMA3 «Founding the Siberian Center of European Education» (SCEE), проект осуществлялся в 2011-2013: Уральский государственный экономический университет, Технический Университет Дрездена, университет им. Адама Мицкевича в Познани, Университет «Ла Сапиенза», Вроцлавский Университет, Технический университет Вены, Университет Тренто, Вроцлавский технологический университет, Университет Бохума, университет Монпелье, Московский институт стали и сплавов, Уральский федеральный университет.
Всего в исследовании участвовали 189 человек (студенты и преподаватели, участвующие в программе обмена, руководители и сотрудники международных отделов и университетов, международные эксперты в области образования).
Основные этапы исследования. Диссертационное исследование проводилось в течение 2005-2014гг. и предусматривало несколько этапов.
На первом этапе - организационно-подготовительном (2005-2008) - изучались отечественные и зарубежные исследования по проблемам интернационализации высшего профессионального образования, изучались образовательные программы ЕС: «Темпус», проект «Делфи», «Сократ», «Эразмус Мундус», выявлялись основные затруднения процесса интернационализации в ходе академического обмена студентов и преподавателей, а также в деятельности международных отделов университетов. Была определена концепция диссертационного исследования.
На втором этапе - аналитическом (2008-2010) - изучалась проблема поиска эффективных социально-педагогических условий интернационализации, уточнялись понятия «социально-педагогические условия» и «интернационализация образования»; уточнялась рабочая гипотеза исследования; проводился анализ деятельности международных отделов университетов, входящих в консорциум; изучались условия академического обмена преподавателей и студентов как в России, так и за рубежом.
На третьем этапе - опытно-поисковом (2010-2013) - разрабатывались, внедрялись и проверялись социально-педагогические условия интернационализации высшего профессионального образования, систематизировались экспертные оценки, разрабатывались рекомендации по внедрению социально-педагогических условий интернационализации.
Научная новизна исследования заключается в постановке и решении проблемы определения эффективных социально-педагогических условий процесса интернационализации высшего профессионального образования:
- определены сущностные характеристики процесса интернационализации высшего профессионального образования, которые предусматривают развитие совместных программ академической мобильности, развитие межкультурных коммуникаций на основе инноваций и традиций всех стран, создание адаптационного климата, облегчающего процесс интернационализации, интернационализацию управления образованием и внедрение международных стандартов измерения качества образования;
- разработаны социально-педагогические условия интернационализации высшего профессионального образования, предполагающие опору на культурные, исторические и социальные традиции российского образования; повышение уровня академической мобильности студентов и преподавателей; технологическую готовность системы организации международной деятельности в университетах к взаимодействию с зарубежными университетами и работе с образовательными программами ЕС; методическое обеспечение условий успешной социальной и культурной адаптации студентов и преподавателей в условиях академического обмена и их готовности к работе в образовательных программах ЕС;
- выявлены факторы, влияющие на эффективность социально-педагогических условий процесса интернационализации высшего профессионального образования: глобализация культуры, социальная ориентированность рыночного общества, конкурентоспособность, диалектическая связь между традициями и современными тенденциями в развитии образования, информационное развитие общества и создание многоуровневой системы непрерывного образования.
Теоретическая значимость исследования состоит в следующем:
- уточнено понятие «интернационализация образования», понимаемого как интегративный процесс внедрения международных образовательных стандартов в учебный процесс университетов на основе деятельностного подхода (использование активных и интерактивных технологий в целях повышения качества преподавания и научных исследований), компетентностного подхода (результат высшего профессионального образования, представленный комплексом компетенций), этического подхода (осуществление межкультурных коммуникаций на основе традиций и инноваций, создание адаптационных условий, снижающих риски интернационализации), стратегического подхода (развитие интернациона-
лизации в сфере менеджмента и управления образованием, внедрение международных стандартов измерения его качества);
- уточнено понятие социально-педагогических условий интернационализации процесса высшего профессионального образования, понимаемого как комплекс педагогических норм социально-культурной адаптации системы высшего профессионального образования к процессу интернационализации, обусловленных совокупностью факторов глобализации и интернационализации экономики и культуры.
Практическая значимость исследования заключается в следующем:
- разработаны и адаптированы методические средства изучения социально-педагогических условий процесса интернационализации высшего профессионального образования (формализованное экспертное интервью, методика определения социально-психологического самочувствия в межкультурной коммуникации и др.);
- разработаны и внедрены в учебный процесс ряда университетов рекомендации по формированию эффективных социально-педагогических условий процесса интернационализации высшего профессионального образования;
- разработана программа «Социально-культурная интеграция иностранных студентов в образовательную среду российского университета».
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в ходе деятельности консорциумов в процессе конференций, организации академического обмена, выставок за рубежом.
Основные положения и результаты исследования отражены в 21 публикации автора, в том числе в шести статьях в изданиях, рекомендованных ВАК МОН РФ для публикации результатов диссертационных исследований. Они докладывались и получили одобрение на научно-практических конференциях международного уровня: «Технологическое развитие в условиях модернизации образования» (Москва, 2004), «Социально ориентированная экономика как фактор устойчивого развития современной России» (Екатеринбург, 2008), «Культура, личность, общество в современном мире: методология, опыт эмпирического исследования» (Екатеринбург, 2010), «Актуальные проблемы и перспективы развития современной России: социально-экономический, социально-политический и социокультурные аспекты» (Екатеринбург, 2013), «Восточное партнерство - 2013» (Польша, Przemysl, 2013), «Наука и образование в современном мире» (Казахстан, Караганда, 2014); Всероссийского уровня: «Профессиональная педагогика: становление и пути развития» (Екатеринбург, 2006), «Инновации в профессиональном и профессионально-педагогическом образовании» (Екатеринбург, 2007), «Конкурентоспособность регионов и субъектов хозяйствования в условиях преодоления кризиса» (Екатеринбург, 2010), «Акмеология профессионального образования» (Екатеринбург, 2010), «Современные аспекты социокультурной и социально-экономической модернизации в России» (Екатеринбург, 2011), «Инновации в профессиональном и профессионально-педагогическом образовании» (Екатеринбург, 2012). Резуль-
таты исследования также прошли апробацию в докладах на он-лайн конференциях совместно с международным отделом университета им. Адама Мицкевича в Познани и эндаунмент-фондом Московского института стали и сплавов, сообщениях на заседаниях кафедры государственного и муниципального управления Уральского государственного экономического университета и на заседании кафедры акмеологии Российского государственного профессионально-педагогического университета.
Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечивается научной методологией современного исследования, их соответствием исходным теоретическим положениям, участием автора в опытно-поисковой работе в качестве сотрудника международного отдела и преподавателя университета, входящего в консорциум, а также положительными результатами внедрения разработанных социально-педагогических условий интернационализации, использованием математических методов обработки полученных в ходе исследования данных, внедрением результатов исследования в процесс интернационализации образования университетов консорциума.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Сущностные характеристики интернационализации высшего профессионального образования обусловлены интегративным характером процесса внедрения международных образовательных стандартов в учебный процесс университетов на основе деятельностного подхода (использование активных и интерактивных технологий в целях повышения качества преподавания и научных исследований), компетентностного подхода (результат высшего профессионального образования, представленный комплексом компетенций), этического подхода (осуществление межкультурных коммуникаций на основе традиций и инноваций, создание адаптационных условий, снижающих риски интернационализации), стратегического подхода (развитие интернационализации в сфере менеджмента и управления образованием, внедрение международных стандартов измерения его качества).
2. Социально-педагогические условия интернационализации высшего профессионального образования представляют собой комплекс педагогических норм социально-культурной адаптации системы высшего профессионального образования к процессу интернационализации. Социально-культурная адаптация при этом обусловлена совокупностью факторов: глобализация и интернационализация экономики и культуры, социальная ориентированность рынка, конкурентоспособность как стремление к равенству в возможностях, информационное развитие общества.
3. Эффективность процесса интернационализации высшего профессионального образования детерминирована социально-педагогическими условиями (опора на культурные, исторические и социальные традиции российского образования, повышение уровня академической мобильности студентов и преподавателей; готовность системы организации международной деятельности в университетах к
взаимодействию с зарубежными университетами и работе с образовательными программами ЕС; методическое обеспечение условий социально-культурной адаптации иностранных студентов) и совокупностью факторов их проявления в образовательном пространстве.
4. Интернационализация высшего профессионального образования должна сочетать культурные, исторические и социальные традиции российского образования, основанного на идее духовности, и прагматические ориентации современного мирового (и европейского) образования.
Личный вклад автора состоит в разработке ведущих положений исследования и методики проведения опытно-поисковой работы, теоретическом обобщении и анализе полученных результатов, в проведении сравнительного анализа англоязычных и русскоязычных источников.
Структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, включающего 193 источника, одного приложения.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во введении определена актуальность проблемы и темы исследования; выявлены объект, предмет, сформулирована цель и гипотеза исследования; определены его научная новизна, теоретическая и практическая значимость; представлены положения, выносимые на защиту.
В первой главе «Историко-теоретический анализ процесса интернационализации образования» для характеристики современного состояния образования на евразийском пространстве, его вызовов и тенденций рассмотрены концепции европейского образования (Б. Бендикс, С. Бенхабиб, П. Блау, Ф. Гато, Д. Глас, О. Дункан, С. Липсет, М. Мертес) и выделены его основные характеристики: прагматичность, нацеленность на процессы глобализации, развитие экономики, интеллектуальные аспекты личностно-профессионального развития человека. Далее на основе историко-философского анализа взглядов русских философов и педагогов (В.Л. Бенин, С.З. Гончаров, М.Н. Дудина, И.В. Киреевский, B.C. Соловьев, И.А. Ильин, И.О. Лосский, Л.Н. Толстой, A.C. Франц, К.Д. Ушинский), рассмотрены традиции российского образования. В работах русских философов и педагогов выявлена ведущая идея российского образования - духовность, находящая свое воплощение в понятиях истины, добра, совершенства. Сделан вывод, что при интеграции в европейское образовательное пространство важно сохранить ценности российского образования, обусловленные его культурными традициями, ментальными особенностями нации и достижениями российской педагогики.
На основе анализа точек зрения российских и зарубежных исследователей (Ф. Альтбах, И.А. Дудина, A.C. Елкина, Е.Г. Леонтьева, Дж. Найт, С.Ф. Сутырин, М. Харари), уточнено понятие интернационализации образования, связанное с
понятиями глобализации, информатизации, интеграции международного образования.
При рассмотрении понятия процесса интернационализации проанализированы исследования по теории высшего профессионального образования (СЛ. Ба-тышев, А.П. Беляева, A.A. Вербицкий, В.И. Загвязинский, A.M. Новиков, Г.М. Романцев, Е.В. Ткаченко, В.А. Федоров, Н.К. Чапаев). Понятие интернационализации определено как интегративный процесс внедрения международных образовательных стандартов в деятельность университетов на основе деятельност-ного подхода (использование активных и интерактивных технологий в целях повышения качества преподавания и научных исследований), компетентностного подхода (результат высшего профессионального образования, представленный комплексом компетенций), этического подхода (осуществление межкультурных коммуникаций на основе традиций и инноваций, создание адаптационных условий, снижающих риски интернационализации), стратегического подхода (развитие интернационализации в сфере менеджмента и управления образованием, внедрение международных стандартов измерения его качества). Сделан вывод о том, что процесс интернационализации требует учета специфики российского высшего профессионального образования, системных академических и организационных преобразований в университетах и принятия концептуальных и структурных мер.
Отмечено, что внедрение принципов Болонской декларации до сих пор носит дискуссионный характер, поскольку многие из ее принципов и положений не могут быть автоматически перенесены или копированы в российском образовании. Это такие положения, как введение двухуровнего обучения, введение кредитной системы, контроль качества образования, расширение академической мобильности, обеспечение трудоустройства выпускников, обеспечение привлекательности европейской системы образования.
В главе раскрыты и проанализированы основные механизмы процесса интернационализации образования и возникающие при этом проблемы. Вывод о том, что мировое влияние, как и Болонский процесс, неизбежно и необходимо для российского образования в условиях глобальной конкуренции, но при этом необходимо опираться на истоки традиционного российского образования, подкреплен результатами анализа научных и документальных источников, в ходе которого выявлены ментальные особенности российского человека в их культурно-исторической обусловленности. Это особенности, которые могут повлиять на процесс взаимодействия международного и российского образования:
- соборность, альтруизм, умение ограничивать свои потребности, терпеливость, милосердие и великодушие как традиции, глубоко укоренившиеся в сознании народа и осознаваемые как ценность;
- потребность людей в гуманизации общественных отношений, в моральном регулировании поведения;
- чуждость эгоцентрической позиции, неудовлетворенность собой и постоянный поиск истины;
- идея духовности образования как пути к совершенству, к цельности духа, постигаемому через религию.
Историко-философский анализ интернационализации российского образования показывает, что ему всегда были присущи интернациональные черты. Становление российской профессиональной школы от петровской эпохи до конца XIX века характеризуют процессы гуманизации, демократизации, доступности, фундаментализации, непрерывности. Во многом это сформировалось благодаря интеграции с европейским образованием, но имело свои оригинальные черты и на протяжении всей истории развивалось как преимущество российской школы, в том числе профессиональной.
Совокупность этих отличительных черт, исторические особенности их формирования, своеобразие развития нравственной культуры, примат принципа куль-туросообразности в российском образовании образуют особый культурный код, влияющий на процесс внедрения принципов Болонской декларации в российское образование. Сделан вывод, что необходимо развивать международную интеграцию, сохраняя лучшее из собственного опыта. Россия должна использовать традиции, основываясь на исторических истоках, ментальных отличиях и духовном потенциале общества, и этим отличаться от европейского, прагматичного подхода к образованию, а также от восточного, в котором исторически сильны национально-духовные начала и вместе с тем огромен опыт заимствования прагматических ценностей. В России образование рассматривается как общественное благо, оно не может быть сведено к процессу обмена услуги на деньги, так как особую ценность имеет гуманитарная подготовка, духовность просвещения, воспитание. Важно критически и всесторонне оценивать зарубежный опыт и взвешенно применять его результаты в интересах развития и модернизации сложившейся российской системы образования.
Анализ показывает, что участие России в Болонском процессе нуждается в основательном теоретическом и практическом обосновании, которое должно опираться на теорию высшего профессионального образования. Процесс интернационализации требует системного преобразования деятельности университетов, интеграционного подхода к внедрению международных стандартов.
Восточное и западное направления сотрудничества в области образования для России инвариантны, но реальный опыт сотрудничества существует пока только с Европейским Союзом, поэтому целесообразно рассматривать реализацию и опыт процесса интернационализации на материалах программы «Эразмус Мундус». Данная программа является оптимальным механизмом для осуществления вхождения России в образовательное пространство Европы по причине своей «российской» спецификации, она создана и реализована Европейским Союзом для подготовки и наиболее глубокого внедрения принципов Болонской декларации в российское образование.
Во втором главе «Социально-педагогические условия внедрения программы «Эразмус Мундус» в отечественное высшее профессиональное образование»
раскрыто понятие социально-педагогических условий и особенность их проявления в процессе интернационализации высшего профессионального образования. Для этого понятие изучено в научно-педагогической литературе, проанализирована его трактовка в психолого-педагогических исследованиях (В.И. Андреев, П.К. Анохин, В.Г. Афанасьев, Ю.К. Бабанский, B.C. Безрукова, В.В. Краевский, Ю.Н. Кулюткин, И.Я. Лернер, А.Я. Найн, C.JI. Рубинштейн, Г.С. Сухобская, Н.Ф. Талызина).
Уточнено понятие «социально-педагогические условия процесса интернационализации высшего профессионального образования», под которым понимается комплекс педагогических норм социально-культурной адаптации системы высшего профессионального образования к процессу интернационализации, обусловленных совокупностью факторов глобализации и интернационализации экономики и культуры, социальной ориентированности рынка, конкурентоспособности как стремления к равенству в возможностях, информационного развития общества. Уточнение понятие проведено с учетом специфики его проявления в высшем профессиональном образовании: международные образовательные стандарты (бакалавр, магистр, PhD), требования к уровню готовности студента и преподавателя (академическая мобильность), специфика методов и форм обучения (интерактивность, современные педагогических технологии), отличная от российской форма контроля (система кредитов и зачетных единиц), специфика межкультурных коммуникаций (религиозно-этнические, ментальные отличия, специфика образовательной среды), необходимые ресурсы (социально-экономические условия).
Анализ документальных источников о деятельности консорциумов позволил сделать вывод о положительных результатах его деятельности в рамках программы «Эразмус Мундус». Вместе с тем выявлены некоторые несоответствия требований к реализации образовательных программ в рамках интернационализации, проявляющиеся в отсутствии соответствующей мотивационной политики для профессорско-преподавательского состава, в недостаточном соответствии методического обеспечения образовательного процесса, в субъективности системы контроля качества образования. Проведенное формализованное интервью с экспертами показало, что основным условием успешной реализации процесса интернационализации высшего профессионального образования является привлечение новых академических кадров, обладающих достаточными компетенциями для преподавания в университете международного уровня и привлечение инвестиций в образование. Также определено, что необходимыми условиями процесса интернационализации является совершенствование системы контроля качества образования, наличие коммуникативных компетенций у преподавателя и студента для участия в образовательных программах ЕС, адаптационная программа для иностранных студентов, создание комфортных условий для жизнеобеспечения иностранных студентов и преподавателей.
Уточнение выявленных социально-педагогических условий интернационализации образования и проверка их эффективности были проведены в ходе опытно-поисковой работы.
В опытно-поисковой работе, нацеленной на выявление социально-педагогических условий интернационализации высшего профессионального образования РФ, решались задачи определения состава участников и разработки методик опытно-поисковой работы, проведения массового анкетного опроса и формализованного экспертного интервью, анализа результатов и выявления эффективности условий успешной реализации образовательных программ ЕС.
Исследование и опытно-поисковая работа проводилась на базе консорциумов ЕС и РФ по программе «Эразмус Мундус» - всего 12 университетов.
Всего в исследовании участвовали 189 человек: 49 российских студентов из университетов Екатеринбурга, участвовавших в программе «Эразмус Мундус»; 14 российских преподавателей университетов Екатеринбурга, имеющих опыт зарубежных стажировок или преподавания за рубежом; 23 иностранных студента (страны ЕС), обучавшиеся в университетах Екатеринбурга, 9 российских экспертов в области международного образования, 16 иностранных преподавателей (страны ЕС), имеющих опыт преподавания в российских университетах, 20 иностранных экспертов в области международного образования, 51 иностранный студент из стран СНГ, обучавшийся в университетах Екатеринбурга,? иностранных преподавателей из стран СНГ, имеющих опыт преподавания в российских университетах.
Количественный состав участников исследования — представителей разных стран подобран случайным образом, с учетом общей численности участников проектов из консорциумов 871 человек, из них: студентов - участников программы (650 человек), профессорско-преподавательского состава - участников программы (110 человек), экспертов - руководителей университетов и их международных отделов, а также специалистов, имеющих значительный опыт участия в международных проектах (114 человек). Количество респондентов составило 22% от общей совокупности участников и экспертов программ. Возрастная структура и тендерный состав респондентов не учитывались и не были указаны в опросниках.
В ходе исследования использованы следующие методики: очные и заочные формализованные экспертные интервью — для определения основных затруднений процесса интернационализации; массовый анкетный опрос студентов европейских и российских университетов с целью выявления возможностей и направлений развития академической мобильности; массовый анкетный опрос и очное формализованное интервью студентов, молодых ученых и преподавателей, обучавшихся в зарубежных вузах, студентов из стран СНГ, обучающихся в вузах РФ - для выявления социально-психологического самочувствия в межкультурной коммуникации и определения степени удовлетворенности условиями принимающего вуза, контент-анализ результатов экспертных интервью - для обобщения и
систематизации результатов реализации программ мобильности в российских и зарубежных университетах.
Практическим результатом опытно-поисковой работы явилась разработка программы адаптации иностранных студентов в российских университетах на русском и английском языках и разработка методических рекомендаций по ее реализации.
Первый этап исследования проводился с целью определения степени удовлетворенности условиями принимающего вуза. Всего в опросе приняли участие 160 человек. Результаты показали, что большинство опрошенных студентов и преподавателей удовлетворены условиями принимающего вуза - 82% и лишь небольшая часть опрашиваемых ответила, что хотелось бы улучшить условия в принимающем вузе - 18%. Значение «Нет, не удовлетворен» не было отмечено. Вместе с тем, результаты показали, что российские участники в большей степени удовлетворены условиями принимающего зарубежного университета - 97%, нежели иностранные - условиями принимающего российского университета - 72%. И, соответственно, «хотели бы лучшие условия» - 28% иностранных участников и 3% российских участников. Степень удовлетворенности/неудовлетворенности отражена на рисунке 1.
100 80 60 40 20 о
га
Да
Хотелось бы лучше
Нет
13 Общий показатель
участников В Показатель иностранных
участников □ Показатель российских участников
Рисунок 1 - Диаграмма уровня удовлетворенности-неудовлетворенности студентов и преподавателей условиями принимающего вуза
Второй этап исследования был направлен на определение социально-психологического самочувствия в межкультурной коммуникации. Целевой группой второй части исследования стали только российские и иностранные студенты, имеющие опыт получения образования за рубежом — всего 123 человека. Наибольшее количество участников отметили языковые затруднения и затруднения с оформлением документов, а также социально-психологическая адаптация студен-
та за рубежом и организация социально-бытовых условий. Результаты исследования представлены на рисунке 2.
в Языковые затруднения в общении со студентами и преподавателями
Недостаточный объем программ на английском языке
Ш Бытовые трудности (проживание, питание, передвижение по городу)
ш Трудности пользования библиотекой и компьютерной техникой
ШТрудности оформления документов
Ш Трудности психологической адаптации
Рисунок 2 - Диаграмма распределенности затруднений участников программ академической мобильности, связанных с обучением за рубежом
Третий этап исследования - определение результативности программы «Эразмус Мундус» и ее влияния на результаты образования студентов. С этой целью было проведено формализованное письменное интервью, в котором участвовали студенты, обучавшиеся за рубежом в рамках программы «Эразмус Мундус». Было опрошено 123 респондента, из них: 49 российских студентов и 74 иностранных студента, включая студентов из стран СНГ.
Для обработки материалов интервью был использована методика контент-анализа, согласно которой были определены надежные, взаимоисключающие, уместные семантические единицы текста. Наибольшее количество респондентов отметили личностный рост во время пребывания за рубежом благодаря расширению межкультурного общения (30% единиц). Многие связали свои достижения с повышением уровня знания языка страны пребывания (27% единиц). Однако лояльность к стране пребывания зафиксирована всего в 15% единиц, и респонденты связывают эту проблему с адаптационными барьерами. Исходя из полученных результатов, можно сделать вывод, что наиболее значимым в пребывании и обучении за рубежом явилась комфортная социально-культурная и психологическая среда, повлиявшая на личностный рост, на расширение кругозора, на формирование толерантного отношения к разным странам и народностям, их культуре и
языкам, а значит, на формирование нравственной культуры и духовных ценностей. Количественное распределение показателей (ось X от 0 до 30 - количество единиц в процентах) см. рисунок 3.
■ Личность □ Язык □ Лояльность
□ Карьера В! Знания □ Иное
1 .Общие показатели результатов образования
2.Показатели результатов образования иностранных студентов
3.Показатели результатов образования российских студентов
Рисунок 3 - Диаграмма количественного распределения результатов образования участников программ академической мобильности
Четвертым этапом было проведение экспертного формализованного интервью международных экспертов (29 респондентов). Целью интервью было определение результативности деятельности консорциумов университетов по программе «Эразмус Мундус». Для обработки материалов интервью был использована методика контент-анализа, в которой были определены следующие семантические единицы: количество программ на английском языке, языковые и коммуникативные барьеры, контроль качества образования, адаптация иностранных студентов, финансирование программ мобильности.
Экспертами отмечены положительные результаты реализации совместных программ в рамках консорциумов, проявившиеся в создании в университетах атмосферы толерантности, налаживании прочных связей между вузами РФ и ЕС, в повышении мотивации участников программы к исследовательской деятельности, в развитии опыта международной деятельности в образовании.
Результаты контент-анализа материалов интервью показали также, что эксперты обратили особое внимание на вопрос обучения иностранных студентов на английском языке, недостаточность учебных программ на английском языке, сла-
бую готовность российских университетов к предоставлению этого условия. Особую тревогу у экспертов вызвала проблема финансирования программ мобильности.
На основании контент-анализа экспертных интервью были сформулированы следующие условия успешной реализации образовательных программ ЕС: привлечение новых академических кадров, которые обладали бы достаточными компетенциями для преподавания в университете международного уровня; привлечение дополнительных финансовых средств; совершенствование системы контроля успеваемости и качества образования; наличие коммуникативных компетенций у преподавателя и студента для участия в образовательных программах ЕС; адаптационная программа для иностранных студентов, создание современных комфортных условий для жизнеобеспечения иностранных студентов и преподавателей, изучение культуры и традиций принимающей страны, что послужит развитию общекультурных компетенций.
Существенно, что все названные затруднения экспертами и указанные ими направления совершенствования процесса интернационализации в интервью отмечались в тесной связи и взаимозависимости друг от друга, те есть преодоление коммуникативных барьеров, к примеру, может быть обеспечено за счет реализации программ адаптации, а преодолению языковых барьеров послужат программы, преподаваемые российскими преподавателями на английском языке. Это означает, что преобразования, по сути, носят интегративный характер, обеспечивают внутреннюю целостность процессов, устанавливают новые связи между компонентами интернационализации, дают переход количественных изменений в качественные, и таким образом обновляют существующую систему интернационализации.
Рекомендации по формированию эффективных социально-педагогических условий направлены на идеологию совместного развития европейского и российского высшего профессионального образования во взаимодействии, носящем интегративный характер. Интеграция, рассматриваемая нами как целостность, обладающая свойствами, отсутствующими у составляющих ее компонентов и устанавливающая новые связи и отношения между компонентами, предполагает в процессе интернационализации опору, с одной стороны, на традиции российского образования, основанного на идее духовности, с другой стороны, на традиции европейского образования, стоящего на прагматических ценностях.
Социально-культурная адаптация выступает инструментом интернационализации и представляет собой цель и результат вхождения иностранного студента в новую культуру, новую социальную среду, а также способ установления межличностных отношений с представителями других национальностей и носит интегративный характер. Поэтому целью рекомендуемой программы «Социально-культурная интеграция иностранных студентов в образовательную среду российского университета» является социально-культурная адаптация иностранных студентов и приобщение их к российской культуре при сохранении собственной
культурной идентичности. Задачами программы является создание условий для психологической адаптации - оптимизации уровня самооценки, снижения тревожности в новых и незнакомых ситуациях в условиях новой страны, создание положительного эмоционального состояния и удовлетворенности; для социальной адаптации - согласовании потребностей студентов и условий, предоставляемых социальной средой, для культурной адаптации - понимания и принятия культурного своеобразия принимающей страны; для языковой адаптации - формирования ключевой компетенции, определяющей коммуникативную культуру.
В основе построения программы лежит модульная технология. Каждый модуль включает в себя блок теории, практики и самостоятельной работы и построен на современных педагогических технологиях:
- технология контекстного обучения использована при проведении практической части программы и предполагает включение в процесс обучения конкретных ситуаций, которые связаны с теоретической частью программы, были в опыте обучающихся или предполагаются в процессе адаптации в российском университете;
- кейс-технологии используются в части программы, направленной на развитие коммуникативных способностей и предполагающей коллективное взаимодействие. Решение кейсов предваряет дискуссию, заключающую какой-либо модуль;
- практикумы служат ускорению адаптации иностранных студентов, подкрепляют теорию и предполагают активную деятельность в культурно-образовательной среде университета;
- самостоятельная работа отражает эмоциональное благополучие, способности к творческому самовыражению и осознание своих возможностей на фоне культурно-исторической и социальной картины принимающей страны. В ходе самостоятельной работы формируются группы представителей первичной культуры, взаимодействующие с представителями местной культуры. Результатом должна стать полная или частичная интеграция в местную культуру с сохранением отношений с первичной культурой. Итогом самостоятельной работы является групповая творческая работа, посвященная своим представлениям о России через призму культуры своей страны;
- рефлексивные практикумы проводятся для осмысления студентами результатов собственной деятельности, анализа причин успехов и неудач, развития критического отношения к собственным поступкам и поиска новых правил, норм, образцов деятельности и поведения в принимающей стране.
Таким образом, педагогическим условием интеграции личности в процессе ее социально-культурной адаптации к образовательной деятельности выступает специально организованная деятельность по формированию устойчивости к стрессовым ситуациям в процессе социальных коммуникаций, гуманизации образовательного процесса, обеспечивающая возможности для самореализации творческого потенциала иностранных студентов, организации взаимодействия и со-
трудничества представителей разных культур при сохранении их собственной культурной идентичности.
В заключении обобщены теоретические и экспериментальные результаты исследования и сделаны следующие выводы:
1. Анализ опыта реализации «Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года» в части взаимодействия с европейской системой образования показывает, что динамичность процесса внедрения принципов Бо-лонской декларации в российское образование является недостаточной, причины которой состоят не только в складывающейся политической обстановке, но и в том, что процесс интернационализации входит в противоречие с традициями высшего профессионального образования России.
Историко-теоретический анализ интернационализации российского образования показывает, что ему всегда были присущи интернациональные черты, воплощенные в принципах гуманизации, демократизации, доступности, фундамен-тализации, непрерывности и сформировавшиеся во многом благодаря интеграции с европейским образованием. Однако оно имело свои оригинальные черты и сформировало преимущества российской профессиональной школы. В интернационализации российского высшего профессионального образования особую важность представляет культурно-исторический аспект, диктующий базовый принцип интеграции во всемирную образовательную систему, основанный на национальных духовных, культурных ценностях и традициях образования, сохранении собственного культурно-исторического кода и национальной идентичности. Объективность интернационализации высшего профессионального образования делает необходимой разработку его вариантов, приемлемых для России и сохраняющих ценности российского образования, обусловленные его культурными традициями, ментальными особенностями нации и достижениями российской педагогики.
2. Анализ показал, что реализация основных принципов Болонского процесса остается далеко не завершенной, имеет, кроме преимуществ, скрытые риски, проявляющиеся в процессе развития мобильности, в переходе на двухуровневую подготовку, сопоставлении образовательных программ с помощью кредитной системы, в измерении качества образования и его контроле, в сопоставимости научных степеней и признании дипломов. Особого внимания требует социально-культурная составляющая процесса, определяющая комфортную, толерантную среду для всех его участников, поэтому необходим поиск эффективных социально-педагогических условий интернационализации образования.
3. Интернационализация представляет собой интегративный процесс внедрения международных образовательных стандартов в деятельность университетов на основе деятельностного подхода (использование активных и интерактивных технологий в целях повышения качества преподавания и научных исследований), компетентностного подхода (результат высшего профессионального образования, представленный комплексом компетенций), этического подхода (осущест-
вление межкультурных коммуникаций на основе традиций и инноваций, создание адаптационных условий, снижающих риски интернационализации), стратегического подхода (развитие интернационализации в сфере менеджмента и управления образованием, внедрение международных стандартов измерения его качества).
Социально-педагогические условия интернационализации высшего профессионального образования представляют собой комплекс педагогических норм социально-культурной адаптации системы высшего профессионального образования к процессу интернационализации, обусловленной совокупностью факторов глобализации экономики и культуры, социальной ориентированности рынка, конкурентоспособности как стремления в равенству в возможностях, информационного развития общества. Уточнение понятия дает возможность определить специфику внедрения в процесс интернационализации высшего профессионального образования международных образовательных стандартов.
4. Установлено, что эффективность процесса интернационализации будет обеспечена при наличии определенных социально-педагогических условий: опора на культурные, исторические и социальные традиции российского образования, основанного на идее духовности; повышение уровня академической мобильности студентов и преподавателей; готовность системы организации международной деятельности в университетах к взаимодействию с зарубежными университетами в рамках программ ЕС; методическое обеспечение условий социальной и культурной адаптации студентов и преподавателей в рамках академического обмена и их готовности к работе в образовательных программах ЕС.
5. Результаты опытно-поисковой работы убеждают, что программа «Эраз-мус Мундус» оказала существенное влияние на процесс интернационализации высшего профессионального образования России. Она стимулировала повышение уровня межкультурного диалога, расширила круг возможностей для развития академической мобильности, способствовала налаживанию партнерства и интеграционных взаимодействий университетов внутри консорциумов и развитии мотивации в научно-исследовательской работе.
Вместе с тем выявлены затруднения, проявляющиеся в отсутствии соответствующей мотивационной политики в развитии академической мобильности профессорско-преподавательского состава, в субъективности системы контроля качества образования и в недостаточном методическом обеспечении социально-культурной адаптации участников программ мобильности.
Предложенная программа «Социально-культурная интеграция иностранных студентов в образовательную среду российского университета» нацелена на развитие их социально-личностных, межкультурных, коммуникативных и профессиональных компетенций при сохранении собственной культурной идентичности.
Проведенное исследование не исчерпывает проблему изучения социально-педагогических условий процесса интернационализации высшего профессионального образования. Дальнейшие исследования могут быть направлены на изу-
чение культурно-нравственных аспектов социально-педагогической интеграции процесса интернационализации образования, на исследование проблем развития академической мобильности профессорско-преподавательского состава, вопросов модернизации деятельности международных отделов университетов.
Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях автора:
Статьи в изданиях, рекомендованных ВАК МОН РФ для публикации результатов диссертационных исследований
1. Плешакова, А.Ю. Учет эффектов активизации и ингибиции субъектности при воздействии стресс-факторов городской среды в системе образования / А.Ю. Плешакова, В.А. Чупина, И.В. Воробьева, О.В. Кружкова // Педагогическое образование в России. - 2014. - № 10. С. 22-28 (1 / 0,35 пл.).
2. Плешакова, А.Ю. Социально-педагогические условия процесса интернационализации высшего профессионального образования / А.Ю. Плешакова // Вестник ФГОУ ВПО «Московский государственный агроинженерный университет им. В.П. Горячкина». - 2014,- № 4 (64).- С. 55-58 (0,7 пл.).
3. Плешакова, А.Ю. Образовательные программы Европейского Союза в процессе интернационализации высшего профессионального образования / А.Ю. Плешакова // Педагогический журнал Башкортостана. - 2014. - № 2 (51). -С. 40-48 (0,5 пл.).
4. Плешакова, А.Ю. Культурно-исторический код российского образования / В. Л. Бенин, А. Ю. Плешакова // Интеллект. Инновации. Инвестиции. - 2014. -№ 3. - С. 62-70 (0,5 / 0,35 пл.).
5. Плешакова, А.Ю. Влияние условий стимулирования академических кадров на формирование международной привлекательности университетов / А. Ю. Плешакова, В. А. Чупина // Образование и наука. - 2013. - № 2 (101). -С. 37-50 (1 /0,8 пл.).
6. Плешакова, А.Ю. Субъективная значимость стрессогенной среды для человека в контексте его образовательного уровня и профессиональной принадлежности (на примере городов ХМАО) / А.Ю. Плешакова, В.А. Чупина, И. В. Воробьева, О.В. Кружкова // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Педагогика». - 2013. - № 2 - С. 58-62 (0,6 / 0,25 пл.).
Статьи в журналах, сборниках научных трудов и материалов научно-практических конференций
7. Плешакова, А. Ю. Аксиологический подход к определению понятия интернационализации высшего профессионального образования в России / А.Ю. Плешакова // Культура и образование: материалы Всерос. науч.-практ. конф., посвященной 15-летию социально-гуманитарного факультета, 25-летию кафедры культурологии БГПУ им. М. Акмуллы и 60-летию профессора В.Л. Бенина, 28-29 ноября 2014 г. Уфа. - Уфа: Изд-во БГПУ, 2014. - С. 343-347 (0,5 пл.).
8. Плешакова, А.Ю. Социально-педагогические условия интернационализации образования: к определению понятия / А.Ю. Плешакова// Научный диалог. - 2014. - №2 (26). - С. 118-125 (0,5 пл.).
9. Плешакова, А.Ю. Интернационализация высшего профессионального образования: к определению понятия /А.Ю. Плешакова // Наука и образование в современном мире: материалы международной научно-практической конференции, 21-22 февраля 2014 г., Караганда. - Караганда: РИО «Болашак-басна». -2014. - С. 273-275 (0,6 пл.).
10.Плешакова, А.Ю. Проблемы формирования компетенции муниципального служащего / Anastasiia Pleshakova, Valentina Chupina // Issues of the municipal employees professional competence improving: материалы Международной научной конференции «Восточное партнерство - 2013». - Przemysl: Nauka i studia, 2013. -p. 31-36 (0,4/0,3 пл.).
11. Плешакова, А.Ю. Образовательные программы Евросоюза как фактор социализации студентов и преподавателей университетов в европейском пространстве / А.Ю. Плешакова // Актуальные проблемы и перспективы развития современной России: социально-экономический, социально-политический и социокультурные аспекты: материалы междунар. науч.-практ. конф., посвященной 15-летию Екатеринбургского филиала ОУП ВПО «Академия труда и социальных отношений», 15 апреля 2013 г., Екатеринбург. - Екатеринбург: Изд-во АМБ, 2013. -С. 281-284 (0,3 пл.).
12.Плешакова, А.Ю. Компонентный анализ профессиональной компетентности муниципального служащего / А.Ю. Плешакова, В.А Чупина, A.C. Долганов // Инновации в профессиональном и профессионально-педагогическом образовании: тез. докладов 18-й Всерос. науч.-практ. конф., 27-29 ноября 2012 г., Екатеринбург. - Екатеринбург: ФГАОУ ВПО «Рос. гос. проф-пед. ун-т», 2012. -С. 123-124 (0,13/0,08 пл.).
13.Плешакова, А.Ю. Социальные факторы эффективного использования системы зачетных единиц ECTS в системе высшего образования РФ / А.Ю. Плешакова // Современные аспекты социокультурной и социально-экономической модернизации в России: сб. материалов Всерос. науч.-практ. конф., 14 ноября 2011 г. Екатеринбург. - Екатеринбург: Изд-во АМБ, 2011. - С. 185-187 (0,13 пл.).
14.Плешакова, А.Ю. Акмеологический потенциал ключевых (универсальных) компетенций / А.Ю. Плешакова, В.А. Чупина // Акмеология профессионального образования: сб. материалов 8-й Всерос. науч.-практ. конф., 15 марта 2011, Екатеринбург. - Екатеринбург: ФГАОУ ВПО «Рос. Гос. проф.-пед.ун-т», 2011. -С. 146-149 (0,3 / 0,2 пл.).
15.Плешакова, А.Ю. Экспертная оценка проблем внедрения принципов Бо-лонской декларации в российское образование / А.Ю. Плешакова, В.А. Метаева // Конкурентоспособность регионов и субъектов хозяйствования в условиях преодоления кризиса: материалы XIII Всероссийского форума молодых ученых и
студентов: в 4 ч., 21-22 апреля 2010 г., Екатеринбург. - Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. экон.ун-та, 2010.-4 ч - С. 133-134 (0,2 /0,15 пл.).
16. Плешакова, А.Ю. Проблема российской ментальное™ в реализации принципов Болонской декларации / А.Ю. Плешакова // Культура, личность, общество в современном мире: методология, опыт эмпирического исследования: мат-лы ХШ-й Междунар. науч.-практ. конф. - Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 2010. -С. 114-118(0,3 п.л.).
17.Плешакова, А.Ю. О роли вуза в подготовке конкурентоспособного специалиста / А.Ю. Плешакова // Социально ориентированная экономика как фактор устойчивого развития современной России: материалы Междунар. науч.-практ. конф. / под общ. науч. ред. Г.В. Астратовой, М.И. Хрущевой. - Екатеринбург: Изд-во АМБ, 2008. - С. 129-130 (0,13 пл.).
18.Плешакова, А.Ю. Славянофильство как движение русской философской мысли в зеркале Болонского процесса / А.Ю. Плешакова // Культура и образование: сб. статей. Вып. 8. / под ред. В.Л. Бенина. -Уфа: Изд-во БГПУ, 2007. -С. 120-125. (0,5 пл.).
19.Плешакова (Метаева), А.Ю. Интернационализация образования и ее причины / А.Ю. Метаева // Инновации в профессиональном и профессионально-педагогическом образовании: тез. докл.14-й Всерос. науч-практ.конф., 17-19 апреля 2007 г., Екатеринбург. - Екатеринбург: Изд-во Рос. гос. проф.-пед.ун-та, 2007. - С. 152-153 (0,13 пл.).
Ю.Плешакова, А.Ю. О некоторых проблемах внедрения принципов Болонской декларации в российское образование / А.Ю. Плешакова // Профессиональная педагогика: становление и пути развития: материалы науч.-практ. конф. в 3-х ч., 11—12 апреля 2006 г, Екатеринбург. — Екатеринбург: Рос. гос. проф.-пед.ун-т, 2006 - Ч.1.- С.104-106. (0,2 пл.).
21.Плешакова (Метаева), А.Ю. Роль программы «Делфи» в развитии профессиональной компетентности учителей технологии /А.Ю. Метаева // Технологическое развитие в условиях модернизации образования: тез. X Международной конференции по технологическому образованию школьников. - Москва: МИОО, 2004. - С. 271-273 (0,2 пл.).
Подписано в печать 20.02.2015 г. Формат 60x84/16. Бумага для множ. аппаратов. Печать плоская. Усл. печ. л. 1,4. Уч.-изд. л. 1,5. Тираж 150 экз. Заказ № 0303 ФГАОУ ВПО «Российский государственный профессионально-педагогический
университет». Екатеринбург, ул. Машиностроителей, 11._
ИП Звозников АН, 620000, Екатеринбург, пр. Ленина, д 24, офис 438 ЦЕНТР ОПЕРАТИВНОЙ ПОЛИГРАФИИ «КОПИРУС» филиал: г. Екатеринбург, ул 8 -Марта, 127 тел. (343) 257-92-84 e-mail:8ml27@mail ru