Темы диссертаций по педагогике » Общая педагогика, история педагогики и образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Технология обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Спирякова, Людмила Владимировна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Саратов
Год защиты
 2000
Специальность ВАК РФ
 13.00.01
Диссертация по педагогике на тему «Технология обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Спирякова, Людмила Владимировна, 2000 год

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ДОШКОЛЬНИКОВ

1.1 Педагогическая технология как категория науки.

1.2 Теоретико-философские и психологические основы современных технологий обучения речевой деятельности.

1.3 Технологии обучения иноязычной речевой деятельности.

ГЛАВА 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ;^^ ИССЛЕДОВАНИЕ

ЭФФЕКТИВНОСТИ ТЕХНОЛОГИИ4 'ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ДОШКОЛЬНИКОВ.

2.1 Методика исследования.

2.2 Содержание и результаты констатирующего эксперимента.

2.3 Сущность, содержание, формы и результаты формирующего эксперимента.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Технология обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников"

По мере роста международных контактов, предполагающих культурные, экономические и политические связи, укрепляется значение языка как инструмента общения и деятельности в совершенно новом измерении - на уровне сотрудничества и взаимодействия различных народов.

Вступление нашей страны в мировое сообщество актуализировало необходимость знания иностранного и, прежде всего, английского языка, являющегося международным. За последние годы возрастные рамки желающих изучать английский язык расширились в сторону значительного омоложения учащихся, вплоть до дошкольного возраста. Возникла насущная необходимость в создании программ, учебников и методик, которые помогли бы обучать быстро и качественно, а также осваивать существующие педагогические технологии, используемые при обучении иноязычной речевой деятельности, и разрабатывать новые, более эффективные.

Феномен педагогических технологий прошёл определённый путь в своём развитии: от техники и технизации, заявившим о себе в первой половине XX века, до технологии и технологизации обучения как такового в 50-е годы. В нашей стране термин «технология обучения» появился ещё в 60-е гг. Однако долгое время он определялся косвенно, через цели, задачи, средства, что нашло отражение в трудах Н. Ф. Талызиной, Т. А. Ильиной, А. Г. Молибога, А. И. Богомолова. В 70-е годы технология образования уже являлась основным направлением в педагогике во многих странах мира, в том числе и в нашей стране. Процесс развития понятия педагогической технологии нашёл отражение в различных определениях, выдвигаемых такими отечественными и зарубежными учёными, как Ю. К. Бабанский, В. С. Безрукова, В. П. Беспалько, В. И. Боголюбов, И. П. Волкова, В. И. Гинацинский, О. В. Долженко, 3. Д. Жуковская,

В. И. Журавлёв, В. В. Карпов, М. В. Кларин, Б. Т. Лихачёв, В= М. Монахов, О. П. Околелов, П. И. Пидкасистый, 3. А. Решетова. С. Т. Текучев, М. А. Чошанов, В. А. Шатуновский, Н. Е. Щуркова, а также К. Ведемейер, М. Жиллетт, П. Кеннет-Комоски, П. Д. Мередит, П. Д. Митчелл, В. Оконь, Т. Сакамото, Б. Ф. Скиннер, С. Сполдинг, Ф. Янушкевич и др.

Многообразие определений понятия педагогической технологии даёт право рассматривать её в трёх аспектах: в качестве научного направления, в качестве системы способов, принципов и регулятивов, применяемых в обучении, и в качестве реального процесса обучения. Многогранность понятия технологии представлена в работах П. Р. Атутова, В. М. Монахова, В. Ю. Питюкова, Н. Е. Щурковой, В. В. Юдина. Огромный вклад в систематизацию подходов к этому понятию вносят исследования Г. К. Селевко.

Будучи составной частью педагогических технологий, технологии обучения привлекли внимание многих исследователей в связи с разработкой теории учебной деятельности.

Применение инновационных технологий в свете новой парадигмы образования невозможно без учёта личностно-индивидуальных качеств учащихся. Личностно ориентированные технологии обучения являлись объектом исследований Н. К. Ахметова, В. Т. Лавриковой,

B. В. Серикова; они нашли своё отражение в деятельности Ш. А. Амонашвили, И. П. Волкова, А. С. Границкой, Е. Н. Ильина,

C. Н. Лысенковой, В. Д. Шадрикова, И. С. Якиманской, И. Э. Унт.

Разработка технологий обучения иноязычной речи невозможна без изучения теорий о взаимосвязи языка и мышления В. А. Артёмова, Л. И. Баранниковой, Н. И. Жинкина, А. А Леонтьева, А. В. Петровского, С. Л. Рубинштейна, А. Н. Соколова, М. Н. Шарданова, а также билингвистического учения о мышлении, сторонниками которого являются Б. В. Беляев, В. А. Бухбиндер, Г. Е. Ведель, В. Гумбольдт.

Технология обучения иноязычной речевой деятельности являстся одним из видов технологий обучения. Её специфические особенности исследованы в трудах отечественных учёных: А. С. Границкой, И. А. Зимней, Г. А. Китайгородской, М. В. Ляховицкого, Е. А. Пассова, И. В. Рахманова, Г. В. Роговой, В. Л. Скалкина, М. Ф. Стронина, О. Улановой, Л. С. Щербы и др., а также таких зарубежных исследователей, как Л. У. Выготский, X. Гудлак, К. Гудман, С. Крашен, Д. Лешли, Г. Лозанов, С. Лупан, М. Монтессори, Д. Ричарде, У. Сирфосс, П. Хаббард, М. А. К. Халлидэй, Д. Хаймс, Д. Д. Хеннингс, Дж. X. Шуманн, Р. Флетчер, Д. Фриман, Н. Хомский. Необходимо отметить, что зарубежные учёные проблему обучения иностранному языку прежде всего связывают с мыслительными процессами, происходящими в центральной нервной системе обучающихся (Ф. Блум, А. Лейзерсон, Л. Хофстедтер).

Вопросами освоения иноязычной речи детьми-дошкольниками в разных возрастных периодах в наше время занимаются Е. Л. Пороцкая, Е. Протасова, О. Уланова. При всей несомненной теоретической и практической значимости исследований в данной области на сегодняшний день остаются недостаточно разработанными технологические аспекты технологий обучения речевой иноязычной деятельности у детей дошкольного возраста, оказываются невыявленными психолого-педагогические условия их реализации. Противоречие между объективными требованиями практики обучения иностранному языку в дошкольных учреждениях, с одной стороны, и недостаточной разработанностью теоретико-методологических и организационно-методических аспектов, с другой, обосновали актуальность проблематики исследования и определили выбор темы:

Технология обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников» (общепедагогический аспект).

Цель исследования - теоретическая разработка и экспериментальная проверка авторской технологии обучения иноязычной речевой деятельности детей дошкольного возраста.

Объект исследования - процесс обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников.

Предмет исследования - технология обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников.

Гипотеза исследования: эффективное обучение устной иноязычной речевой деятельности дошкольников предполагает: создание и применение технологии обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников, которая представляет собой целостную совокупность концептуального, содержательного и процессуального компонентов;

- научное обоснование и внедрение комплекса иноязычных речевых упражнений, обеспечивающих формирование речевых умений и навыков;

- разработку критериально-диагностического аппарата для оценки качества и определения уровней сформированности иноязычной устной речи.

В соответствии с целью и гипотезой были определены следующие задачи исследования:

1. Выявить сущностные и специфические характеристики современных технологий обучения.

2. Разработать технологические основы развития иноязычной речевой деятельности дошкольников.

3. Создать учебно-методический комплекс, включающий программу с поурочными планами, учебными речевыми упражнениями и рекомендациями для преподавателей и родителей.

4. Выявить критериальные показатели, позволяющие диагностировать различные уровни владения дошкольниками иноязычной речевой деятельностью.

Методологической основой данного исследования являются:

- концептуальные идеи личностно ориентированного образования (Ш. А. Амонашвили, Е. В. Бондаревская, А. А. Вербицкий, Л. Г. Вяткин, А. С. Границкая, М. В. Кларин, И. А. Колесникова, В. Д. Шадриков, И. С. Якиманская, И. Э. Унт);

- концепция деятельностного подхода к процессу обучения П. Я. Гальперин, В. В. Давыдов, А. В. Запорожец, А. Н. Леонтьев, Н. Ф. Талызина, Е. И. Тихеева, Д. Б. Эльконин, Д. Брунер);

- педагогическая теория проектирования технологий обучения (В. П. Беспалько, А. И. Богомолов, В. И. Журавлёв, М. И. Махмутов, Ф. Янушкевич);

- концепция лично-деятельностного подхода к обучению иностранным языкам (И. М. Берман, И. А. Зимняя, А. Д. Климентенко, Б. А. Лапидус, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов, Е. И. Пассов, И. В. Рахманов, Ф. А. Сохин, С. Френэ и др.).

Методы исследования определялись гипотезой и задачами заявленной проблемы. В процессе работы использовался комплекс взаимоподменяемых методов: теоретико-методологический анализ философской, педагогической, психологической и методической литературы; изучение нормативных документов; сравнительный анализ разноплановых технологий и методик обучения иноязычной речи дошкольников. Основная роль в исследовании принадлежала педагогическому эксперименту, в ходе которого применялись: наблюдение, беседы, анкетирование, тестирование, анализ иноязычной речевой деятельности учащихся, методы математической статистики.

База исследования: Группы детских садов № 1 и № 43, курсы английского языка для детей на базе Станции детского технического творчества, специализированные первые классы с изучением английского языка школы № 18 г. Камышина Волгоградской обл., частная школа Parrot Academy (Гринвиль, Северная Каролина, США).

Исследование осуществлялось с 1988 г. по 2000 г. в соответствии с тремя этапами:

1. Аналитико-поисковый этап (1988-1995 гг.) - анализ философской, психологической, педагогической литературы по проблеме исследования; определение комплекса форм, методов и средств обучения детей 4-7 лет; проведение констатирующего эксперимента; изучение и анализ практики обучения иностранному языку дошкольников; изучение зарубежного опыта в США; начало разработки авторской программы обучения речевой деятельности на иностранном языке.

2. Опытно-экспериментальный этап (1995-1999 гг.) - завершение разработки экспериментальной программы обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников; разработка гипотезы и методов исследования; проведение формирующего эксперимента; разработка диагностирующего аппарата для определения уровня развития иноязычной речевой деятельности; систематизация результатов исследования.

3. Завершающий этап (1999-2000 гг.) - разработка практических рекомендаций для родителей и преподавателей иностранного языка; внедрение результатов исследования в практику работы дошкольных, средних, средних специальных и высших образовательных учреждений.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования:

1. На основе анализа философской, педагогической, психологической и методической литературы уточнены понятия педагогической технологии и технологии обучения. Выявлены сущностные и специфические характеристики современных технологий обучения иноязычной речевой деятельности.

2. Теоретически обоснована авторская технология обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников, представляющая собой целостную совокупность концептуального, содержательного и процессуального компонентов;

3. Разработано учебно-методическое обеспечение процесса развития иноязычной речи детей дошкольного возраста. Создана трёхгодичная программа обучения английскому языку дошкольников, которая интегрирует целевой, содержательный, операционный компоненты.

4. Теоретически обоснована и экспериментально апробирована авторская система речевых упражнений, представленная различными видами учебной иноязычной речевой деятельности - аудирования, говорения.

5. Разработаны методики измерения уровня владения иноязычной речевой деятельностью дошкольниками. Выявлены критериальные показатели ее сформированности, включающие следующие речевые умения и навыки: хоровое воспроизведение речевых образцов; индивидуальное воспроизведение образцов иноязычной речи; правильная артикуляция; адекватное использование лексико-грамматического материала в естественной обстановке; неподготовленная речевая деятельность в новой ситуации; способность вычленить слова из потока речи; правильное выполнение задания с наглядной опорой; адекватный двусторонний перевод.

Практическая значимость работы заключается в важности полученных результатов для реализации идей личностно ориентированного образования, адаптации предложенной технологии обучения иноязычной речевой деятельности к педагогической действительности дошкольных образовательных учреждений, применимости методик констатирующего и формирующего экспериментов в практике вариативного образования.

Прикладное значение исследования заключается в создании учебнометодического комплекса, состоящего из учебной программы и поурочных планов; учебных пособий; методических рекомендаций для преподавателей и родителей; банка англоязычных текстов; дидактического раздаточного материала; аудио и видеозаписей. Результаты проведённого исследования могут быть использованы в практике начальной школы, а также средних специальных и высших учебных заведений в виде курсов по выбору, учебных материалов для занятий, учебных планов, методических пособий и рекомендаций в работе с детьми дошкольного возраста.

Достоверность научных результатов обеспечивается методологической обоснованностью исходных теоретических положений, их соответствием передовым тенденциям развития науки и практики; научно обоснованной логикой исследования; использованием комплекса методов исследования, адекватных его предмету и задачам; длительностью эксперимента, личным опытом работы диссертанта в школе, вузе, дошкольном учреждении; изучением зарубежного опыта по данной проблеме.

Апробация выводов, рекомендаций по формированию иноязычной речевой деятельности у дошкольников и внедрение результатов исследования в практику осуществлялась на заседаниях кафедры педагогики Саратовского государственного университета и Лингвистического центра г. Камышина Волгоградской области (19992000гг.), на педсоветах и учебно-методических объединениях в детских садах и школах г. Камышина (1995-2000гг.), в выступлениях с материалами исследования на научных конференциях, проводимых в Волгоградском филиале технического университета (1995г., 1999г., 2000г.), через презентацию технологии обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников перед студентами и преподавателями Ист-Каролинского Университета (Гринвиль, Северная Каролина, США) и преподавателями и учащимися пяти государственных и одной частной школы округа Питт (штат Северная Каролина, США) (1994-1995п.). Основные результаты исследования изложены в докладах на Первой городской научно-методической конференции «Новые технологии в промышленности и высшем образовании» (Камышин, 1995г.), на региональной межвузовской научно-практической конференции «Прогрессивные технологии и их применение в решении проблем региона и города Камышина» (Камышин, 1999г.), на конференции «Прогрессивные технологии в науке и производстве» (Камышин, 2000г.) Результаты исследования внедрены в систему работы дошкольных образовательных учреждений № 1, № 43 г. Камышина, курсов английского языка на базе Детской станции технического творчества г. Камышина, средних школ № 3, № 10, № 18 г. Камышина.

На защиту выносятся:

1. Авторская технология обучения иноязычной речевой деятельности, направленная на речевое развитие дошкольников.

2. Система учебных упражнений, обеспечивающих развитие устной иноязычной речи у детей дошкольного возраста.

3. Критериальные показатели и уровни владения иноязычной речевой деятельностью дошкольниками.

Структура диссертации. В соответствии с общим замыслом и логикой исследования его ход и результаты систематизированы и обобщены в диссертации, которая состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, приложений.

Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"

Общие выводы можно сделать следующие: дети шестилетнего возраста готовы к восприятию занятий по английскому языку как в инновационной, так и в традиционной форме урока с элементами игры. Ценность занятий для большинства детей заключается в познавательном элементе. В качестве наилучшей атмосферы для сосредоточенного овладения материалом детьми отмечается атмосфера специализированного кабинета. Недостаток занятий на улице для детей заключается в её отвлекающем воздействии. Лишь некоторые дети отмечают такое преимущество занятий на улице, как естественное окружение (На вопрос «Почему тебе нравятся занятия на улице?» они отвечают «Потому что там деревья, листья настоящие»). Однако лишь занятия на улице делают возможным использование природного материала в качестве учебного. Примеры такого использования разработанных нами упражнений приведены в приложениях (см. Приложение 1).

Совокупность описанных в работе форм, методов, средств и содержания является отражением применяемой нами технологии. Вышеперечисленные категории входят в состав концептуального, содержательного и процессуального компонентов, которые в комплексе обеспечивают эффективность обучения. Результаты эксперимента явились доказательством эффективности разработанной и применённой в нашем эксперименте технологии обучения детей-дошкольников иноязычной речевой деятельности, что и являлось целью нашего исследования.

Нывсды по BiOpOH главе

В ходе экспериментального исследования решался комплекс взаимосвязанных задач: анализ существующей практики обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников, разработка и апробация педагогической технологии, направленной на эффективное обучение английскому языку и доказательство её эффективности. Эксперимент состоял из трех этапов: аналитико-поискового, опытно-экспериментального и завершающего. На первом этапе эксперимента осуществлялось изучение опыта развития иноязычной речевой деятельности у детей дошкольного возраста, посещение занятий и беседы с преподавателями английского языка дошкольных учреждений г. Камышина и г. Саратова. Определение исходного уровня иноязычных речевых умений и навыков достигалось с помощью наблюдений, анкетирования, бесед с детьми, тестирования. Была разработана методика :i определены iv^i-i i L-рии ицемм урииня владения иноязычной речевой деятельностью детей дошкольного возраста, включающие следующие умения и навыки: правильная артикуляция; хоровое воспроизведение речевых образцов; индивидуальное воспроизведение образцов иноязычной речи; способность вычленить слова из потока речи; правильное выполнение задания с наглядной опорой; адекватное использование лексико-грамматического материала в естественной обстановке; адекватный двусторонний перевод.

Констатирующий эксперимент позволил выявить довольно низкий уровень сформированности иноязычных речевых умений и навыков дошкольников, недостатки в организации и методическом обеспечении учебно-воспитательного процесса (недостаточное количество часов в программах, отсутствие иностранного языка среди обязательных предметов, слабый учет междисциплинарных связей, формирование групп без учета возрастных и психологических особенностей детей, отсутствие системности в предъявлении, усвоении и отработке речевого материала) и обусловил необходимость обоснования авторской технологии обучения иноязычной речи.

На этапе поискового эксперимента был проведен отбор дидактического материала, ориентированного на обучение дошкольников иноязычной речевой деятельности. Поездка исследователя в США в качестве студентки Ист-Каролинского университета с целью получения степени магистра образования предоставила возможность изучить обсуждаемую проблему в условиях зарубежного обучения. Посещение образовательных учреждений различного уровня, беседы с американскими преподавателями иностранных языков, посещение семинаров и конференций по проблеме билингвизма, изучение курса «Преподавание английского как второго языка», стажировка в частной школе Пэррот Экэдеми позволили отобрать и систематизировать дидактический материал, наглядные и технические средства обучения (стихи и песни зарубежных авторов, аутентичные предметы, тематические картинки для отработки лексико-грамматического материала; тематические, сюжетные, ситуативные и алфавитные словари; аудио и видеокассеты и др. На этом же этапе была начата разработка системы речевых упражнений, направленных на овладение говорением и аудированием; получила теоретическое обоснование авторская трехгодичная программ, предполагающая изучение следующих тем: Давай знакомиться, Моя семья, Времена года, Внешность, Игрушки и зверюшки, Цветной мир (изучение цветов радуги и цветов, образованных смешением красок), Мой дом (Комната), Еда.

Формирующий эксперимент включал несколько последовательных стадий: целеполагание —» организация учебной иноязычной деятельности —► диагностирование —» корректировка целей и процесса обучения.

Технология обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников создавалась как комплекс взаимосвязанных и взаимообусловленных компонентов: концептуального, содержательного и процессуального. Концептуальный компонент включал: теоретические основы технологии, целевую установку, общепедагогические и частнометодические принципы. Содержательный компонент охватывал авторскую трёхгодичную программу; учебные планы; дидактический материал; объём и характеристику иноязычных речевых умений и навыков; виды иноязычной речевой деятельности - аудирование, говорение. Процессуальный компонент состоял из: мотивационного этапа; системы иноязычных речевых действий; организационных форм; методов; наглядных и технических средств обучения; стадии разработки критериев и этапа диагностирования. На стадии формирующего эксперимента были разработаны диагностические тесты для проверки умений и навыков иноязычной речевой деятельности. В ходе исследования были разработаны поурочные алгоритмы занятий по английскому языку, включающие следующие этапы: создание учебной мотивации; семантизация слов с помощью традиционных и нетрадиционных методов и приемов; игры на закрепление речевого материала; разучивание песни или стихотворения с сопровождающими движениями; просмотр видеокассеты; озвучивание мультфильма при выключенном звуке; драматизация эпизодов мультфильма или постановка сказки в виде кукольного или драматического спектакля. Основополагающим моментом в авторской технологии явилось повторение речевого материала в различных видах иноязычной речевой деятельности.

Широкое распространение в экспериментальном обучении получил алгоритм с использованием видеокассет: первичный молчаливый просмотр; имитация, неосознанное повторение; осознанное повторение, доведенное до автоматизма; коммуникативно-ситуативная речевая деятельность.

Наряду с видеокурсами в экспериментальном обучении нашли применение интегрированные занятия; проведение совместных занятий с родителями; праздничные утренники; развлечения; занятия на открытом воздухе; экскурсии, в ходе которых решались не только образовательные, но и развивающие и воспитательные цели обучения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Анализ результатов проведенного эксперимента позволяет нам сделать следующие выводы.

Необходимость знания иностранных языков обусловлена возросшими международными контактами, сотрудничеством в различных областях образования, экономики, науки и культуры. Возникла настоятельная необходимость создания системы непрерывного обучения иностранным языкам, эффективных педагогических технологий, направленных на формирование иноязычной речевой деятельности.

Исследование проблемы обучения иностранным языкам представляется плодотворным на основе междисциплинарного подхода с использованием данных философии, педагогики, психологии, методики преподавания иностранных языков. Различное толкование феномена педагогической технологии объясняется неоднозначностью подхода к его изучению представителями как отечественной, так и зарубежной науки.

Анализ сущностных характеристик феномена педагогической технологии, раскрытых различными виднейшими педагогами, позволил уточнить ее толкование. В контексте проводимого исследования она трактуется как концептуалънообусловленная совокупность методов, форм, средств и содержания обучения, применение которых способствует достижению оптимальных результатов каждым субъектом педагогического процесса. Разработка педагогической технологии обучения иноязычной речевой деятельности базируется на учете коммуникативной, познавательной, регулятивной функций языка и речи, соотносимых с сознанием и мышлением обучаемых. В проводимом исследовании были взяты на вооружение концепции отечественных и зарубежных психологов и лингвистов о спонтанном характере языкового развития детей.

При создании технологии автор опирался на теорию о ведущем виде деятельности. Доминирующее значение в процессе создания авторской педагогической технологии обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников было придано игровым технологиям.

Представленная авторская технология опирается на опыт как отечественных, так и зарубежных педагогов, применяя к условиям отечественного образования такие специфические американские технологии, как мониторная и джазовых песен.

Основная цель проведенного экспериментального исследования обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников -доказательство эффективности авторской технологии, разработанной на основе гипотезы и концептуальных положений, - была достигнута. Экспериментальная технология обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников создана на основе новой личностно ориентированной парадигмы образования, направленной на воспитание гуманной, духовно богатой личности. Структура разработанной авторской технологии представляет собой комплекс трёх взаимосвязанных компонентов: концептуального, содержательного, процессуального, которые, в свою очередь, включают постоянные и переменные составляющие. Постоянными компонентами авторской технологии явились: цель обучения; общепедагогические и частнометодические принципы; деятельность преподавателя и обучаемых; результаты иноязычной речевой деятельности дошкольников. В качестве переменных компонентов технологии были определены: содержание дидактического материала, методы, средства, приемы и организационные формы обучения. Показана взаимосвязь постоянных и переменных компонентов авторской педагогической технологии, обусловленной педагогическими целями экспериментального обучения, ориентированными на овладение детьми иноязычных речевых умений и навыков.

В ходе формирующего эксперимента в соответствии с разработанной методикой и критериальными показателями была доказана эффективность авторской технологии обучения иноязычной речевой деятельности детей дошкольного возраста. Сопоставительный анализ результатов контрольной и экспериментальной групп показал более высокий уровень владения иноязычной речью детьми экспериментальной группы.

Проведенное исследование затрагивает лишь небольшую часть многоаспектной проблемы обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников. Приоритетными проблемами, требующими дальнейшего исследования являются: разработка технологии обучения иноязычной речевой деятельности в системе дошкольного и школьного образования; создание многоуровневых учебных программ по иностранным языкам; разработка новых критериально-уровневых диагностик эффективности процесса обучения иностранным языкам в условиях различных образовательных заведений.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Спирякова, Людмила Владимировна, Саратов

1. Амонашвили Ш. А. Как живёте, дети? - М.: Просвещение, 1991. - 175с.

2. Ананьев Б. Г. Человек как предмет познания. Л., 1969,- 339 с.

3. Ангеловски К. Учителя и инновации. М.: Просвещение, 1991. - 159 с.

4. Апатова Н. В. Информационные технологии в школьном образовании. -М., 1994.-228 с.

5. Апатова Л. И. Обучение пониманию иноязычной речи на слух. М., 1971.

6. Артёмов В. А. Психология обучения иностранным языкам. М., 1969.

7. Арушанова А., Юртайкина Т. Третий год жизни: развитие речи и речевого общения // Дошкольное воспитание. 1994. - № 12. С. 33 - 37.

8. Арушанова А. Задачи и формы организованного обучения // Дошкольное воспитание, 1994. № 1. С. 41.

9. Архангельский С. И. Лекции по научной организации учебного процесса в высшей школе. М.: Высшая школа, 1980.- 368 с.

10. Атутов П. Р. Технология и современное образование // Педагогика. -1996. -№ 2.

11. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: «Советская энциклопедия», 1969. - 608 с.

12. Бабанский Ю. К. Методы обучения в современной общеобразовательной школе. М., Просвещение, 1985. - 208 с.

13. Баранникова Л. И. Основные сведения о языке. М.: Просвещение, 1982. С. 38.

14. Бардышева Т. Рассказываем стихи руками// Обруч. 1998. - № 5. С. 2931.

15. Белобрыкина О. А. Речь и общение. Ярославль: «Академия развития», «Академия К», 1998. - 240 с.

16. Беляев Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам //

17. Вопросы психологии, —i960. № 6.

18. Беседы об уроке иностранного языка / Авт.: Пассов Е. И., Колова Т. И., Волкова Т. А. и др. Л.: Просвещение, 1975.

19. Беспалько В. П. Педагогика и прогрессивные технологии. М., 1995.

20. Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии. М.: Педагогика, 1989.- 192 с.

21. Блум Ф., Лейзерсон А., Хофстедтер Л. Мозг, разум, поведение: Пер. с англ. -М.: Мир, 1988. 248 с.

22. Боголюбов В. И. Педагогическая технология: эволюция понятия // Советская педагогика. 1991, № 9.- С. 123-128.

23. Богуш А. М. Обучение правильной речи в детском саду. К.: Рад. шк., 1990.-216 с.

24. Бодрова И. Технология развития памяти // Обруч. 1999. -№3. С. 33 -35.

25. Большая советская энциклопедия. Т. 25. М.: Советская энциклопедия, 1976. -С. 537.

26. Бондаревская Е.В. Гуманистическая парадигма личностно-ориентированного образования // Педагогика. 1997. - № 4. С. 11-17.

27. Бордовский Г. А., Извозчиков В. А. Новые технологии обучения: вопросы терминологии // Педагогика. 1993. - № 5. С. 12-15.

28. Бородина В. А., Бородин С. М. Учим. читать: Уроки динамического чтения. Л.: Лениздат, 1985 .- 192 с.

29. Бородин А. М. Методика развития речи детей. М.: Просвещение, 1981. - 255 с.

30. Бурцева О. Английский язык на кончиках пальцев // Обруч. Дошкольное начальное образование. 1998. - № 3. С. 20 - 22.

31. Бухвалов В. А. Методики и технологии образования. Рига, 1994.-62 с.

32. Ваулина Ю., Фрейдина Е. Подготовка воспитателей-учителей английского языка для дошкольных учреждений // Дошкольное1993.- №4. С. 80-83.jz.xjuv^njniatijrie. — i:

33. Введение в коммуникативную методику обучения английскому языку. Пособие для учителей России. Oxford University Press, 1997. - 48 с.

34. Величук А. П., Бажанова Е. А. Русский язык в старших группах национальных детских садов РСФСР. М.: Просвещение, 1987.

35. Венгер JI. А., Венгер А. Л. Домашняя школа мышления. М.: Знание, 1985.-80 с.

36. Вербицкий А. А. Игровые формы контекстного обучения. М.: Знание, 1983.

37. Виленкина Е. Э. Иностранный язык изучаю сам. М.: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1965. - 149 с.

38. Воспитание детей в средней группе детского сада / Сост. Г. М. Лямина. -М.: Просвещение, 1981.

39. Воспитание и обучение в детском саду. М.: Педагогика, 1976. - С. 484.

40. Выготский Л. С. Избранные психологические исследования. — М., 1956. С.51.

41. Выготский Л. С. К вопросу о многоязычии в детском возрасте // Хрестоматия по возраст, и пед. психологии / Под ред. И. Илясова, В. Ляудис. -М. : Изд-во Моск. Ун-та, 1980.

42. Выготский Л. С. Мышление и речь. Собр. соч. в 6-ти томах. Т. 2.- М.: Педагогика, 1982.

43. Выготский Л. С. Педагогическая психология./ Под ред. В. В. Давыдова. -М.: Педагогика, 1991.-480 с.

44. Вяткин Л. Г., Рашкин В.Ф. Сущность новой парадигмы образования: Концептуальные основы. Саратов, 1995. - 22 с.

45. Гальперин П. Я. Основные результаты по формированию умственных действий// Психологическая наука в СССР. М., 1959. Т. 1.

46. Гвоздев А. Н. Вопросы изучения детской речи. М., 1961. С. 337.

47. Гербова В, В. Планирование работы по развитию речи и ознакомлению схудожественной литературой /'/ Дошкольное воспитание. 1998. - №8,1. Л п /Л /-Ч1 I-Z.Z.

48. Гибкая технология проблемно-модульного обучения. М.: Народное образование, 1996.

49. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. М., 1995. - 383 с.

50. Гохлернер М. М., Рапоппорт И. А., Соттер И. О. О диагностике способностей к изучению иностранного языка// Проблемы обучения иностранным языкам. Таллин, 198. - С. 13- 43.

51. Границкая А. С. Научить думать и действовать: Адаптивная система обучения в школе. М.: Просвещение, 1991. - 175 с.

52. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное равитие человечества1830-1835.// Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М. 1984.

53. Давыдов В. В. Проблемы развивающего обучения: Опыт теоретического и экспериментального психологического исследования. М.: Педагогика, 1986. - 239 с.

54. Давыдов В. В. Психологическая теория учебной деятельности и методов начального обучения, основанных на содержательном обобщении. -Томск: Пеленг, 1992. 116 с.

55. Джемс У. Психология. Пг., 1922.

56. Ждан А. М., Гохлернер М. М. Психологические механизмы усвоения грамматики родного и иностранного языков. М., 1972.

57. Железовская Г. И. Критерии и диагностика качества сформированности коммуникативно-интеллектуальных компетенций: Тез. докладов международ, науч.-метод. конф. (янв. 1998г.). Саратов: Изд-во Поволж. межрегион, учеб. центра, 1998. - С. 40-43.

58. Жинкин Н. И. Механизмы речи. М., 1958.

59. Журавлев В.И. Основы технологии инновационной деятельности в вузовском педагогическом образовании // Инновационные процессы в профессионально-педагогическом образовании / Материалы Международной конференции. М., 1995, - С. 1.

60. Загвязинский В.И. Методология и методика дидактического исследования. М., Педагогика, 1982. - 160 с.

61. Запорожец А. В. и др. Восприятие и действие. — М., 1967.

62. Зимняя И. А. Педагогическая психология. Ростов-на-Дону: «Феникс», 1997.-С. 85.

63. Зимняя И. А. Психологический анализ говорения как вида речевой деятельности. В кн.: Методика преподавания иностранных языков в вузе. -М., - 1973, - т. 3. ч. 1.

64. Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе. -М.: Просвещение, 1991.-222 с.

65. Зинченко П. И. Непроизвольное запоминание. М., 1961.

66. Иванова Э. Играем в немецкий // Дошкольное воспитание. 1993. - № 3. С.31 -33.

67. Игры с правилами в детском саду / Сост. А. И. Сорокина, Е. Г. Батурина. 2-е изд.-М., 1970.

68. Ильин М. С. Основы теории упражнений по иностранному языку. М., 1975.

69. Исенина Е. И. Механизмы речевого слуха и обучение восприятию иноязычной речи// Иностранные языки в школе. 1975. - № 2.

70. Истомина 3. М. Развитие памяти. М., 1978. С.73.

71. Капичникова О. Б., Могилевич Б. Р. Экспериментальная технологияформирования учебной речевой деятельности студентов. В сб. Проблемы обучения и воспитания военных кадров в вузах. Саратов: Изд-во СВИ МВД России. - 1998. - С. 94-95.

72. Китайгородская Г. И. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. М.: Изд - во МГУ, 1986. — 175 с.

73. Кларин М. В. Педагогическая технология в учебном процессе. Анализ зарубежного опыта. -М.: Знание, 1989. С. 14.

74. Кларин М. В Инновации в мировой педагогике. Рига, 1995.

75. Кларк М. Технология образования или педагогическая технология?// Перспективы. Вопросы образования. М., 1983. - № 2. - С. 78.

76. Коменский Я. А. Великая дидактика / В кн. Педагогическое наследие. Сост.В. М. Кларин, А. Н. Джуринский. М.: Педагогика, 1989.

77. Кондратенко Т. Д., Котырло В. К., Ладывир С. А. Обучение старших дошкольников. К.: Рад. шк., 1986. - 152 с.

78. Короткова Э. П. Принципы обучения речи в детском саду. Ростов-на-Дону, 1975.-С. 41.

79. Краевский В. В. Проблемы научного обоснования обучения: Методологический анализ. М.: Педагогика, 1977. - 264 с.

80. Краткий словарь современных понятий и терминов/ Под ред. В. А. Макаренко. -М.: Республика, 1993. 510 с.

81. Кудрявцев В. Инновационное дошкольное образование: опыт, проблемы и стратегия развития // Дошкольное воспитание. 1997. - № 7. - С. 65-74.

82. Кузьмина Н. В. Методы исследования педагогической деятельности. -Л., 1970.-289 с.

83. Кулько В. А., Цехмистрова Т. Д. Формирование у учащихся умений учиться. М.: Просвещение, 1983. - 80 с.

84. Лаврикова Т. В. Подготовка студентов педвуза к применению личностно ориентированных технологий обучения: Автореф. дис. канд. пед. наук. Волгоград, 1996. - 23 с.♦

85. Ленинская теория отражения и современная наука. Отражение, познание, логика. София, 1973.

86. Леонтьев А.А. Язык, речь и речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969.

87. Леонтьев А. Н. Проблемы развития психики. 3-е изд. - М., 1972.

88. Лешли Д. Работать с маленькими детьми, поощрять их развитие и решать проблемы: Пер. с англ. М.: Просвещение, 1991. - 223 с.

89. Лисина М. И. Общение, личность и психика ребёнка. М.; Воронеж: Ин - т практ. психологии, 1997. - 382 с.

90. Лихачев Б.Т. Педагогика. Курс лекций: Учеб. пособие для студентов пед. учеб. заведений и слушателей ИГЖ и ФПК. - М.: Юрайт, 1998. -464с.

91. Ломтев Т. П. Язык и речь. -В кн.: Ломтев Т. П. Общее и русское языкознание. Избранные работы. М., 1976, С. 58.

92. Лупан С. Поверь в своё дитя. Пер. с франц. М.: Эллис Лак, 1993. -255с.

93. Лурия А. Р. Язык и сознание. М., 1979, С. 35.

94. Ляудис В.Я. Память в процессе развития. М., 1976.

95. Ляховицкий М. В. Методика преподавания иностранных языков. М.: Высш. школа, 1981. - 159 с.

96. Максаков А. И., Тумакова Г. А. Учите, играя. М., 1979.

97. Маркс К., Энгельс Ф. Соч., Т.З, С. 29.

98. Матрос Д. Ш. Как оптимизировать распределение учебного времени. -М.: Знание, 1991. С. 6.

99. Махмутов М. И. Методы проблемно развивающего обучения. Методические рекомендации. - М.: Изд - во АПН СССР, 1983. - 64 с.

100. Международный ежегодник по технологии образования и обучения, 1978/79. Лондон - Нью-Йорк, 1978. С. 258 (на англ. яз.)

101. Менчинская Н. А. Проблемы учения и умственного развития. М., 1989.

102. Методика обучения русскому языку в национальном детском саду / Подред. Ф. А. Сохина, а. И. Негневицкой. М.: Просвещение, 1985. -С. 43-44.

103. Миролюбов А. А. Некоторые проблемы контроля успешности языковой подготовки будущих учителей иностранных языков // Актуальные проблемы преподавания перевода и иностранных языков в лингвистическом вузе: Сборник научных трудов. М., 1996. -С. 140-146.

104. Могилевич Б. Р., Капичникова О. Б., Железовская Г. И. Учебно-речевая деятельность студентов / Под ред. Академика МАН ВШ JI. Г. Вяткина. -Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 1998. 100 с.

105. Монахов В. М. Технологические основы проектирования и конструирования учебного процесса. Волгоград, 1995.

106. Монтессори М. Руководство к моему методу. М., 1916.

107. Морозова С., Волковская С., Автономова. В шестой — КСО и «вертикаль» // Народное образование. 1998. - № 3. С. 125 - 127.

108. Немов Р. С. Психология. Учеб. для студентов высш. пед. учеб. заведений. В 3 кн. Кн. 2. Психология образования. 2-е изд. - М.: Просвещение: Владос, 1995. -496 с.

109. Новые информационные технологии в дошкольном образовании / Под ред. Ю М. Горвица. М.: Линка-пресс, 1998. С. 19.

110. Обучение иностранным языкам в детских садах. Пособие для учителей/ Под ред. В. С. Цетлин. -М.: Просвещение, 1964.

111. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 72500 слов и 7500 фразеологических выражений/ Российская Академия наук. Институт русского языка; Российский фонд культуры. М.: «АЗЪ», 1993. 1110 с.

112. Околелов О. П. Современные технологии обучения в вузе: Сущность, принципы проецирования, тенденции развития// Высшее образование в России. -1994. № 2 - С. 45.

113. Окоыь В. Введение в общую дидактику. -М.: «Высшая школа», 1990. -382 с.

114. Павлов И. П. Полн. собр. соч., 2-е изд., т. 3, кн. 2, с. 335.

115. Пальмер Г. Устный метод обучения иностранным языкам. М., 1960. -С. 57.

116. Панфилов В. 3. Философские проблемы языкознания.- М., 1977. С. 29.

117. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. — М.: Просвещение, 1991.

118. Пассов Е. М. Теоретические основы обучения иноязычному говорению. -Воронеж, 1983.-243с.

119. Педагогика: Учебное пособие для студентов педагогических вузов и педагогических колледжей / Под ред. П.И. Пидкасистого. М., Педагогическое общество России, 1998. - 640 с.

120. Петерина С. В. Воспитание культуры поведения у детей дошкольного возраста. Ростов-на Дону, 1976.

121. Петровский А. В., Ярошевский М. Г. История и теория психологии. Т.1.- Ростов на - Дону: «Феникс», 1996. - 416 с.

122. Петровский А. В., Ярошевский М. Г. История и теория психологии. Т.2.- Ростов на - Дону: «Феникс», 1996. - 416 с.

123. Пиаже Ж. Речь и мышление ребёнка. М. Л., 1932.

124. Пидкасистый П. И., Хайдаров Ж. С. Технология игры в обучении и развитии: Учебное пособие. М., 1996. - 272 с.

125. Питюков В. Ю. Основы педагогической технологии. М., 1997.

126. Подготовительная к школе группа в детском саду / Под ред. Залужской. -М.: Просвещение, 1975.

127. Поддьяков Н. «Игровая позиция» важнейшее качество личности дошкольника//' Дошкольное воспитание. - 1997. - № 8. С. 66 - 70.

128. Политехнический словарь/ Редколлегия: А. Ю. Ишлинский и др. 3-е изд. -М.: «Большая Российская Энциклопедия», 1998. - 656 с.

129. Пороцкая Е. Дошкольный возраст: основные этапы развития познавательных способностей // Дошкольное воспитание. 1995. - № 2. С. 42-46.

130. Программа воспитания и обучения в детском саду / Министерство просвещения РСФСР. М.: Просвещение, 1987. - 192 с.

131. Проект временного государственного образовательного стандарта по иностранным языкам // ИЯШ. 1993. № 5; 1994. № 2.

132. Протасова Е. Дошкольные учреждения: социально-педагогические аспекты воспитания детей. Опыт Германии, Голландии, Норвегии, США, Финляндии, Швеции//Дошкольное воспитание. 1994. - № 12. С. 75-81.

133. Протасова Е. Дошкольный возраст: язык и культура // Дошкольное воспитание. 1997. - № 9. С. 89 - 92.

134. Протасова Е. США: Проблемы дошкольного воспитания // Дошкольное воспитание. 1999. - № 1. С. 78 - 79.

135. Радуга: Программа и метод. Руководство по воспитанию, развитию и образованию детей 6- 7лет в дет. саду/ Т.Н. Доронова, В. В. Гербова, Т. И. Гризик и др.; Сост. Т. Н. Доронова. М.: Просвещение, 1997. - 224 с.

136. Развитие детей дошкольного возраста / Под ред. Ф. А. Сохина. М., 1979.

137. Развитие речи детей дошкольного возраста: Пособие для воспитателя детского сада/ В. И. Логинова, А. И. Максаков, М. И. Попова и др.; Под ред. Ф. А. Сохина. 3-е изд., испр. И доп. - М.: Просвещение, 1984. -223 с.

138. Рахманов И. В. Обучение устной речи на иностранном языке: / Учеб. пособие для пед. ин-тов/. М.: Высшая школа, 1980. - 120 с.

139. Репкина Г. В. Исследование оперативной памяти: Автореф. канд. дис. психол. Наук. -М: 1967.

140. Рогова Г. И. Методика обучения английскому языку (на английском языке): Учеб. Пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103

141. Иностр. яз.» — 2-е изд., перераб. и доп. М.: Просвещение, 1983 - 351 с.

142. Рогожина Е. Упражнения по развитию мелкой моторики // Дошкольное воспитание. 1998. - № 9. С. 41- 43

143. Рубинштейн С. JI. Бытие и сознание. М.: Изд-во АН СССР, 1957. - 328 с.

144. Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии. Т. 1. — М.: Педагогика, 1949. 704 с.

145. Рузина М. Поиграем? // Дошкольное воспитание. 1997.- № 5 .С. 73 - 75.

146. Рыблова А. Н. Самостоятельная познавательная деятельность студентов. -Саратов, 1997. С. 243.

147. Русский язык. Энциклопедия/ Под ред. Ф. П. Филина. М.: «Советская энциклопедия», 1979. - 432 с.

148. Рыжкова И. К вопросу о занятиях английским языком с дошкольниками // Дошкольное воспитание. — 1993. № 11. С. 29 - 41.

149. Селевко Г. К. Опыт системного анализа современных педагогических систем// Школьные технологии. 1996. - № 3.

150. Селевко Г. К. Современные образовательные технологии. М.: Народное образование, 1998. - 256 с.

151. Сериков В. В. Личностно ориентированное образование // Педагогика. -1994.-Xa5.-C. 16-21.

152. Скалкин В. Л. Коммуникативные упражнения на английском языке. М., 1983.

153. Скаткин М. Н. Методология и методики педагогических исследований. -М.: Педагогика, 1986. 152с.

154. Слобин Д. Психолингвистика / В кн.: Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. М.: Прогресс, 1976, С. 208.

155. Словарь иностранных слов. 15-е изд., испр. - М.: Рус. яз., 1988. - 608 с.

156. Советский энциклопедический словарь.- М.: «Советская энциклопедия», 1989.- 1632 с.

157. Соколов А. Н. Внутренняя речь и мышление.- М., 1968.

158. Солнцев В. М. Язык как системно-структурное образование. 2-е изд. -М., 1977, с.147.

159. Сохин Ф. А. Основные задачи развития детей. — В кн.: Развитие речи детей дошкольного возраста. М., 1979. - С.9.

160. Стронин М. Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. (Из опыта работы). Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1984. - 112с.

161. Талызина Н. Ф. Теоретические проблемы программированного обучения. -М.: Изд-во МГУ, 1969. 169с.

162. Талызина Н. Ф. Формирование познавательной деятельности младших школьников. М., 1988. - 175 с.

163. Тамбовцева А. Г. Пути совершенствования методики формирования грамматического строя речи дошкольников. В кн.: Психолого-педагогические основы совершенствования обучения и воспитания в детском саду. - М., 1979.

164. Текучев А. В. Методика русского языка в средней школе. М.: Просвещение, 1970. - 606 с.

165. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А.Д. Климентенко, А.А. Миролюбова. М., 1981.

166. Тихеева Е. И. Развитие речи детей. М., 1981.

167. Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д. Н. Ушакова.Т. IV. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1940. - 1499 с.

168. Толковый словарь руского языка конца XX в. Языковые изменения/ Под ред. Г. Н. Скляревской. Российская академия наук, Институт лингвистических исследований: Изд-во «Фолио-Пресс». СПб.,1998-700с.

169. Тютюнникова Т. Э. Речевые игры и упражнения в концепции Карла

170. ОрфаИ Дошкольное воспитание, 1998, № 9. С. 116.

171. Уланова О. О личностных механизмах, влияющих на речевую деятельность старших дошкольников // Дошкольное воспитание. 1998. №3. С. 72-76.

172. Урунтаева Г. А. Дошкольная психология. М.: Издат. Центр «Академия», 1996. - 334.

173. Усова А. П. Обучение в детском саду / Под ред. А. В. Запорожца. М.: Просвещение, 1981.

174. Учителю о педагогической технике/ Под ред. JI. И. Рувинского. М.: Педагогика, 1987. - 160 с.

175. Ушакова О. Как развивать речь малыша // Дошкольное воспитание, 1996, № 5.С. 85.

176. Ушакова О., Струнина Е. Методики выявления уровня речевого развития детей старшего дошкольного возраста // Дошкольное воспитание. -1998. № 9. С. 70 - 78.

177. Ушинский К. Д. Родное слово / Избр. пед. произведения. М.: Просвещение, 1968.

178. Ушинский К. Д. Собр. Соч., Т. 8. М. Л., изд - во АПН РСФСР, 1950, С. 251,252.

179. Философский энциклопедический словарь / Под ред. С.С. Аверинцева и др. М.: Советская энциклопедия, 1989. - 815 с.

180. Флерина Е. А. Эстетическое воспитание дошкольника. М.: Просвещение, 1961.

181. Флэйк Хобсон К., Робинсон Б. Е., Скин П. Развитие ребёнка и его отношений с окружающими: Пер. с англ. - М.: Центр общечеловеческих ценностей, 1993. - 511 с.

182. Фридман Л.М., Волков К.Н. Психологическая наука учителю. - М.: Просвещение, 1985. - 224 с.

183. Фридман Л. М. Наглядность и моделирование в обучении. М.: Знание,1984. 80 с.

184. Фриман Джоан. Как развить таланты ребёнка от рождения до 5 лет. / Перевод с англ. — Москва: ТОО Центр «ПРО» при участии АОЗТ «Альвис» и АО «Столетие», 1995. 240 с.

185. Фурмина Л. С. Возможности творческих проявлений старших дошкольников в театрализованных играх. В кн.: Художественное творчество и ребёнок. - М., 1972. - С. 98.

186. Хамамаджян Ш. Г. Играй и учи английский (на англ. яз.). М., 1982.

187. Ханова О. С. Занятия по английскому языку в детском саду. М., 1965.

188. Харламов И. Ф. Педагогика. -М.: Высш. шк., 1990. 576 с.

189. Царапкина Е. С. Немецкий язык в детском саду. М., 1961.

190. Чекалева Н. В. Современные теории и технологии образования: Учебное пособие. Омск, 1993. - 71 с.

191. Чепляева Л. А. Интроспекция в педагогической практике студента в школе. Балашов: Изд-во БГПИ, 1993. С. 7 - 8.

192. Чошанов М. А. Гибкая технология проблемно-модульного обучения. -М.: Народное Образование, 1996.

193. Чуковский К. И. От двух до пяти. М.: «Эй - Ди - Лтд», 1994. - 463 с.

194. Шалютин С. М. Язык и мышление. М.: Знание, 1980. - 64 с.

195. Шарданов М. Н. Мышление школьника. М., 1963.

196. Школьные технологии. 1996, № 3. С. 10-12.

197. Шолпо И. Как озвучить рисунок // Учительская газета. 1992. - № 48.

198. Штых И. В., Капичникова О. Б. Инновационные технологии учения. -Саратов, 1998. 102 с.

199. Щерба Л. В. Преподавание иностранных языков в средней школе. В кн.: Общие вопросы методики. - М., 1947.

200. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974.

201. Щуркова Н.Е. Педагогическая технология как учебная дисциплина // Педагогика. 1993. - № 2.- С. 67.

202. Эльконин Д. Б. Детская психология. М.: Учпедгиз, 1960=

203. Эльконин Д. Б. К проблеме периодизации психического развития в детском возрасте// Вопросы психологии. 1971. - № 4.

204. Эстетическое воспитание в детском саду / Под ред. Н. А. Ветлугиной. -М.: Просвещение, 1978.

205. Юдин В. В. Педагогическая технология. Ярославль, 1997.

206. Юсуфбекова Н. Р. Общие основы педагогической инноватики: Опыт разработки теории инновационных процессов в образовании. М., 1991. -92 с.

207. Якиманская И. С. Развивающее обучение. -М., 1979.

208. Яковлев Н. М., Сохор A.M. Методика и техника урока в школе. М.: Просвещение, 1985. С. 30.

209. Янушкевич Ф. Технология обучения в системе высшего образования / (Пер. с польского). М., 1986. С. 20.

210. Яцукова И.Л. Подготовка будущих учителей к выбору педагогических технологий. Автореф.дисс. канд.пед.наук. Астрахань, 1996. - С. 4.

211. Block J. Н. Mastery Learning. New York, 1971.

212. Bloom B. S. Taxonomy of Educational Objectives. New York, 1971.

213. Bruner J. S. Acts of Meaning. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1990.

214. Catterick D. The Art of Conversation and the L2 Learner // Forum 1994, July, vol.32, №3 pp.24-27.

215. Chomsky N. How language is shaped: An Interview. Omni, (2): November, 1983.

216. Fletcher P. A Child's Learning of English. New York: Basil Blackwell Inc., 1985.

217. Fowler W. Talking from Infancy. Cambridge: Brooklyn Books, 1990, pp.10 -36.

218. Gillett M. Hard, Soft of Medium // Me Gill Journal of Education, 1973. №2.р.131.

219. Habbard P., Jones H., Thornton В., Wheeler R. A Training Course for TEFL. Oxford: University Press, 1983.

220. Komorowska H. Sukces i neipowodzenie w nauce jezyka obcego. Warzawa, 1978.

221. Krashen S. D. Principles and practices of second language acquisition. Oxford: Pergamon. 1982.

222. Larsen Freeman & Long M. An Introduction to Second Language Acquisition Research. New York: Longman Group UK Limited, 1991.

223. Memorandum on high education in the European Community. Brusel, 1991.

224. Meredith P. G. Visual Education and the New Teacher. Exeter, 1946.

225. Mitchell P. D. Educational Technology // The Encyclopedia of Educational Media Communications and Technology/Ed D. Unwin.R. Mc-Aleese. L., 1978. P. 314.

226. Nalasko R. Streetwise. Intermediate Students' Book. Oxford University Press.

227. Parandowski J. Alchemia slowa. Warszawa, 1965.

228. Persival F., Ellington H. A Handbook of Educational Technology. L., 1984. P.12.

229. Plaf C. First and Second Language Acquisition Process. Cambridge: Newbury House Publishers, 1987.

230. Richards J. & Rodgers T. Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge: University Press, 1994.

231. Sakamoto T. The Roles of Educational Technology in Curriculum Development // Curriculum Development by Means of Educational Technology. P., 1974. Centre for Educational Research and Innovation,OECD. P. 8.

232. Schumann J. H. Affective factors and the problem of age in second language acquisition. Language Learning, 1975, № 26, pp. 209 - 235.

233. Skinner B. F. Special Problems in Programming Language Instruction for

234. Teaching Machines. 1RAL, v. 26. i960.

235. Spaulding S. C. Technological Devices in Education/'/' The Encyclopedia of Educational MEDIA. p. 317.

236. Stengal E. On Learning a new language. International Journal of Psychoanalysis, 1939, № 2, pp.471 479.

237. To Improve Learning. An Evaluation of Instructional Tecknology/ Ed./ S. C. Ticton. N. Y., 1970. V.l.P. 9.

238. Wedemeyer C. The Future of EducationalTechnology in the USA // G. Moir (ed). Teaching and Television, ETV Explained. Oxford, 1967. P 133.

239. Weissenborn J., Goodluck H. & Roeper T. Theoretical Issues in Language Acquisition. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 1992.