Темы диссертаций по педагогике » Общая педагогика, история педагогики и образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Влияние устного народного творчества, как фактор воспитания в познавательно-нравственном развитии младших школьников

Автореферат по педагогике на тему «Влияние устного народного творчества, как фактор воспитания в познавательно-нравственном развитии младших школьников», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Автореферат
Автор научной работы
 Хамиде Мохвази
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Душанбе
Год защиты
 2013
Специальность ВАК РФ
 13.00.01
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Влияние устного народного творчества, как фактор воспитания в познавательно-нравственном развитии младших школьников"

На правах рукописи

Хамиде Мохвази

ВЛИЯНИЕ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА, КАК ФАКТОР ВОСПИТАНИЯ В ПОЗНАВАТЕЛЬНО-НРАВСТВЕННОМ РАЗВИТИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ

(на материалах Исламской Республики Иран)

13.00.01 — общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки)

~ 1 АВГ 2№

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени кандидата педагогических наук

005531848

Душанбе - 2013 г.

005531848

Работа выполнена на кафедре «Общая педагогика» Таджикского государственного педагогического университета имени Садриддина Айни

Научный руководитель: - доктор педагогических наук

Шарнпова Дильбар

Официальные оппоненты: - доктор педагогических наук, профессор

кафедры дошкольной педагогики ТГПУ им.С.Айни Маджидова Бибихафиза

Ведущая организация: - Институт развития образования АОТ

Защита состоится « 26 » сентября 2013 года в 12.00 часов на заседании диссертационного совета Д 737.001.01 по присуждению ученой степени доктора педагогических наук по специальности 13.00.01 - общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки) при Таджикском государственном педагогическом университете имени Садриддина Айни (734003, г. Душанбе, пр. Рудаки, 121).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ТГПУ имени Садриддина Айни.

Текст автореферата размещён на сайте ВАК Министерства образования и науки Российской Федерации http://vak2.cd.gov.ru

Автореферат разослан « 3 » июля 2013 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат педагогических нау

- кандидат педагогических наук, доцент, проректор по воспитательной работе Института экономики Таджикистана Эшонджонова Лютфия Абдулхоликовна

доцент

Абдуллаева Р.Х.

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность. Просвещение и обучение является особо важной составляющей любого общества. Человек как личность и его мировоззрение, зависит от образованности, внимания на образование, воспитания, гармоничного развития и элементарных потребностей, что является некой системой образования. Система образования является сложным государственным управлением, так как оно должно направлять общество на путь просвещения, в результате чего оно приобретает квалифицированную команду. Обучение человека и внимание на образование дают элементарные положительные тенденции в обществе, что является основой для духовного обогащения и поводом для всесторонней реализации реальных потребностей.

Выдающиеся педагоги прошлого много внимания уделяли изучению педагогических воззрений народа и его педагогического опыта. Так, известный российский учёный К.Д. Ушинский считал, что народ имеет свою особую характеристичеекую систему воспитания, где сказки, рассказы, пословицы и поговорки и т.п. лучший пример использования народной педагогики в воспитании, является живым органом в историческом процессе народного развития.

Воспитание детей в Республике Иран на современном эгапе должно строиться в тесной связи с истоками национальной культуры, народными традициями и достижениями отечественной и мировой педагогической мысли, так как влияние народных традиций и обычаев на формирование личности непосредственно касается решения острых вопросов познавательно-нравственного развития.

Устное народное творчество, как педагогическое творчество народа, представляет разнообразные формы и методы педагогического воздействия на чувства, волю, сознание и поведение детей. У всех народов было много обычаев и традиций, пословиц и поговорок, стихов, сказок и мифов, легенд, облагораживающих жизнь народа и подрастающего поколения. Они проявлялись и в отношении к природе, и в поэзии, в устном народном творчестве, в удивительных народных ремёслах и в красоте одежды, в добрых обычаях хорошего тона и правилах приличия. В иранском народе испокон веков вырабатывался свой, самобытный нравственный уклад, своя духовная культура.

Давно извес-шо, что, будучи общественным явлением, детская литература, с использованием средств устного народного творчества, играет важную роль в формировании и развитии детей младшего школьного возраста, их подготовки к будущему и направляет на верный путь познавательно-нравственного развития, так как опыт наших предков формирует основу мировоззрения.

Необходимо особо подчеркнуть важность в применении многообразия устного народного творчества, а также на их основе уровня образования и учебы. С психологической точки зрения все это должно быть направленно на воспитание честных и ответственных личностей.

Известный иранский учёный Саиф отмечал, что литература и язык, играют важную роль, и исторически сложилось так, что всегда с официальной литературой, соседствовала и обычная простая разговорная речь, которая нашла свой отражение в частушках, стихах, пословицах и поговорках, сыграв важную роль в образовании и достойном поведении детей всех возрастов. Но не менее важно, подчёркивает учёный правильно использовать их в обучении, к тому, же если им способствуют плодотворные психологические условия.

Детский писатель Сурайё Монте-Мария утверждает, что учителю необходимо быть чувствительным к развлечениям ребёнка, чтобы ответить на его запрос, иначе его возможности будут потеряны, потому что этапы развития имеют своё определённое время, востребующий определенный интерес и возможности. Если интерес к этому исчез, то потеряно драгоценное усилие и время.

В соответствии с этапами развития ребёнка, познание устного народного творчества помогает вживаться во взрослую жизнь, помогает ребёнку укрепить силу воображения и моральные чувства, полученные в процессе обучения, укрепляет доверие к жизни.

Определяя важность и роль частушек, колыбельных песен, пословиц, рассказов и общей устной и письменной литературы для дальнейшего образования детей можно сказать, что благодаря устному народному творчеству, в детях формируется дисциплина и мудрый характер что. способствует избежанию многих проблем человеческой небрежности.

Народно-этические и педагогические традиции в настоящее время настолько преданы забвению, что их творческое возрождение вполне справедливо воспринимается как своего рода инновационный феномен.

Степень разработанности: Анализ психолого-педагогических исследований и практических наблюдений последних лет в Иране свидетельствует о возрастающей активизации интереса к проблеме познавательно-нравственного развития детей младшего школьного возраста средствами устного народного творчества.

Активизировались также научные исследования, касающиеся проблемы образования и изучения устной и письменной литературы в воспитании детей младшего школьного возраста, что является, предметом профессионального интереса специалистов, работающе х в области педаг огики, психологии и других социальных наук в Иране.

В таджикской науке к настоящему времени накоплен достаточный объем работ видных ученых, необходимый для решения исследуемой нами проблемы: А.Суфиев (1972г.),

B.Асрори (1968г.), В.Курбон (1975г.), Ш.А.Мирзоев (1981г.), О.М.Муродов (1986г.), Д.Обидов (1978г), Дж. Рабиев (1982г.) и др. •

Вопросы развитая образования и нравственного воспитания, формирования ценностных ориентации школьников, формирование мотивационно-ценностного отношения к литературе и здоровому образу жизни освещались в'научной литературе таджикскими учёными: З.У.Зубайдовым, Ф.Шарифзода, Х.Лутфуллоевым, И.Х.Каримовой, Б.Р.Кодировым, Д,Я.Шариповой, Л.А.Губановой, Ш.А.Сафаровым и др.

Этнопедагогические и этнокультурологические аспекты исследования разработаны таджикскими учеными: А.К.Алиевым; Р.А.Амоновым, Г.А.Ахмедовым, Х.Афзаловым,

C.Исоевым, Г.Х.Ишанкуловым, Б.АКадыровым, М.Лутфуллоевым, Б.Маджидовой, А.К.Мнноваровым, А.И.Мусурмановым, А.Нуровым, Г.Н.Нуриддиновым, Д.Обидзода, О.Орифи, Х.Рахим-заде, Х Р.Рахимовым, Б.Рахимовым, М.М.Сайфулоевым, М.Сафаровым, С.И.Сулаймони, В.Х.Хашимовым, Б.Шермухамадиен и др.

Российскими исследователями: В.Сухомлинским, Г.С.Виноградовым, Г.Н.Волковым, Э.П.Васильцевой, А.Э.Измайловой, Я.Корчагом, М.Тайчиновым, Р.Штейнером, Р.Штейнером, Н.П.Денисюхом, А.Чотоновым, Е.Г.Балагушкиным и другими.

Аналш философской, психолого-педагогической ли-гературы, практики работы позволяют нам отметить, что проблема нравственности освещены в трудах всемирноизвестных и современных российских педагогов и психологов: ЯА.Коменсксго, ВА.Сухомшшского, АС.Макаренко, К.Д.Ушинского, Л. С. Выготского, С.ЛРубинштейиа, О.Г.Дробницкого, А.А.Радугияа, Л.Г.Григоровича, АМ.Архаигельского, Н.М.Болдырева, И.С.Марьенко Б.Т.Лихачева, Л.АЛопоьа, И.П.Подтгасова, АВ.Кирьяковой, М.НВасиленко, М.Г.Казакиной, Е.В Бокдаревской и многих других, которые освещают сущность и основные понятия теории нравственного воспитания и формирования ценностных ориентации.

Западные и европейские ученые, такие как: Артур Рошан, Питер Хант, Майкл Бентон, Хамид Самоджибн, Морин Краков, Карен Лесник-Оберстин, АЛеруа-Гурун и многие другие учёные, говорили о значении и влиянии детской литературы и устного народного творчества на воспитание детей всех возрастов в целом.

Рассматривая данную проблему, мы ознакомились с работами известных иранских учёных: Бунафша Хаджори, Сурайё Кызыл Аяг, Сурайё Монте-Мария, Саиф, Бехзод Яздани и Мижгона Имоди и других не менее знаменитых авторов, которые рассматривали вопросы влияния дегекой литературы и организации изучения и составления гуманитарных книг в Иране.

Педагогическая мысль классиков персидско-таджикской литературы, таких как: А.Фирдауси, А.Рудаки, Абдурахмон Джами, Носири Хисрав, Саади Шерози, Хусайн Воиза Кошифи, Насредцин Туси, И.Кинди, У.Кайковус, Ч. Кайковус, С.Айни, М.Турсуи-заде др.

убедительно показывают, что проблемы нравственности и познания были главной темой педагогических трактатов наших предков.

Таким образом, изучение и анализ научно-педагогической литературы показывает, что до настоящего времени в педагогической науке Ирана проблема «Влияния устного народного творчества, как фактора воспитания в познавательно-нравственном развитии младших школьников (на материалах Исламской Республики Иран) - не рассматривалась.

Проблема исследования заключается в научно-теоретическом обосновании путей и педагогических требований к качеству и организации учебно-воспитательного процесса, построенного на познавательно-нравственном развитии младших школьников через устное народное творчество, как фактора воспитания в условиях Ирана.

Цель исследования - разработка теоретических основ и опытная проверка решения проблемы познавательно-нравственного развития младших школьников через устное народное творчество, как фактора воспитания в условиях Ирана.

Объект исследования - процесс познавательно-нравственного развития младших школьников, через устное народное творчество, как фактора воспитания, вносящий свой вклад в достижение эффективности образования в целом в Исламской Республике Иран.

Предмет исследования - теоретическое обоснование познавательно- нравственного развитая детей через устное народное творчество, как фактора воспитания младших школьников в условиях Исламской Республики Иран.

Ведущие идеи исследования: X) познавательно-нравственное развитие детей через устное народное творчество на основе умелой организации . учебно-воспитательного процесса, способствующего внедрению качественного содержания обучения и воспитания в учебники начального образования;

2) раскрытие в каждом школьнике активного интереса к познанию устного народного творчества своего народа;

3) пробуждение деятельностного начала, пронизывающее все формы работы детей с устным народным творчеством, которое позволяет строить учебный процесс в форме диалога, игры и творчества, как для педагога, так и для ребёнка;

4) мобильность школьника, способность и возможность развития у него требуемых умений, овладение продуктивной деятельностью; поиск педагогических методов и техники работы учителя, личностно-ориентированной направленности, обогащающего взаимодействия в совместной деятельности учителя, учащихся и родителей.

Гипотеза исследования соотносится с ведущей его идеей и основана на предположение о том, что процесс влияния устного народного творчества, как фактора воспитания в познавательно-нравственном развитии младшего школьника в условиях Исламской Республики Иран будет эффективным, если будет:

считаться основополагающей ориентация на формирование единого воспитывающего и обучающего пространства как средства трансляции и утверждения познавательно-нравственных ценностей иранского народа;

определены и задействованы психолого-педагогические условия, способствующие эффективному влиянию устного народного творчества, как фактора воспитания в познавательно-нравственном развитии младших школьников;

раскрыта сущность образовательного процесса в познавательно-нравственном развитии младших школьников на основе подхода в единстве его принципов и разработано научно-методическое обеспечение содержательного и технологического компонентов процесса, объединяющего творчество педагога и школьника, характеризующая динамику и механизмы осуществления данного процесса.

Задачи исследования определены в соответствии с целью, предметом и выдвинутой гипотезой исследования следующим образом:

1. Теоретически обосновать концептуальные положения и принципы организации познавательно-нравственного развития младших школьников через устное народное творчество, как фактора воспитания;

2. Разработать научно-методическое обеспечение реализации механизма познавательно-нравственного развития младшего школьного возраста через устное народное творчество, как фактора воспитания; выделить специфику и педагогические особенности реализации данного процесса;

3. Разработать динамическую модель и апробировать технологию процесса познавательно- нравственного развития субъектов в контексте их взаимодействия на уровни общего и специфического;

В частности: раскрыть историко-педагогическое развитие детской литературы в Иране и её воздействие на воспитание и образование детей; обосновать значение и влияние устного народного творчества в познавательно-нравственном развитии младших школьников в определенных психолого-педагогических условиях.

Георетико-методологическую основу исследования составляют:

1) нормативно-правовые документы в области образования ИРИ (Закон «О образовании», указы президента, постановления, государственные программы в облали образования и др. );

2) идеи и взгляды крупнейших таджикских, российских и иранских ученых в области философии, культуры, культурологии, педагогики, психологии по познавательно-нравственному воспитанию школьников; духовное наследие и фундаментальные научные труды выдающихся мыслителей Востока - Абуабдулло Рудаки, Абдулкосима Фирдгуси, Саади Шерози, Хафиза, Фаруханде Такаддуси, Хусайна Воиза Кошифи;

всемирно признанных_ученых мира - Я.А.Коменский, В.АСухомлинский,

К.Д.Уншнский, И.Г.Пестолоций, А.Дистервег;

3) идеи современных исследователей - Я.Корчаг, А.С.Макаренко, АМаслоу, К.Роджерс и др.; социально-педагогичекие аспекты воспитания российских учёных Н.Н.Вербицкий, Н.Р.Талызина, В.В.Давыдов, В.И.Брудный и др.

В исследовании были применены следующие методы: теоретический анализ научной, психолого-педагогической литературы и нормативно-правовых документов Исламской Республики Иран по вопросам образования и воспитания; диагностический (анкетирование, у экспертные оценки, методы конструирования и проектирования); обсервационный (прямое, косвенное и длительное включенное педагогического наблюдения, самонаблюдение); поисковый метод (поиск необходимой информации в народе, литературе, в архивных и других записях библиотек н т.п.1; изучение и обобщение передового педагогического опыта учителей Ирана; эксперименталь ный (констатирующий и формирующий эксперименты); математические методы (классические методы математической статистики, таблицы, диаграммы и др.);

Выбор методов определялся логикой исследования и задачами, решаемыми на каждом этапе.

Организация и основные этапы исследовании.

На первом этапе (2005-2007 г.г.) осуществлялось изучение, обобщение и систематизация теоретического материала по проблеме исследования; разрабатывались исходные положения исследования: цель, объект, субъект исследования, гипотеза, задачи, методология и методика опытно-экспериментальной работы. На первом этапе был организован констатирующий эксперимент, который позволил определить современное состояние проблемы.

На втором этапе (2007-2009г.г.) продолжалось изучение литературы по проблеме исследования; разрабатывалась методика экспериментальной работы, структурно-содержательная модель и проверка выявленных комплексов психолого-педагогических условий; проводился формирующий этап эксперимента; анализировался ход и результаты эксперимента; оформлялся текст диссертационного исследоЕания; изучалось состояние работы по приобщению дегей к традициям народов в практике работы образовательных учреждений. В ходе опытно-экспериментальной работы уточнялась гипотеза, корректировались содержание и технология эксперимента, проводилась обработка полученных результатов методами математической обработки. Подготовка публикаций статей и учебно-методических пособий.

На третьем этапе (2009-2012г.г.) на основе методов наблюдения, анкетирования, бесед, экспертного оценивания результатов учебно-воспитательной работы анализировались и обобщались результаты теоретико-экспериментальной работы - формулировались теоретические и практические выводы, подтверждены положения гипотезы.

Научная новизна исследования заключается в:

1) определении стратегических целей и задач исследуемой проблемы; обоснованности базисных принципов, концептуальных положений, применение которых способствует достижению программных целей повышения качества влияния устного народного творчества, как фактора воспитания в познавательно-нравственном развитии младших школьников в условиях Ирана;

2) выявлении места детской литературы в жизни детей и устного народного творчества в учебниках начальной школы; выбора дидактических средств для достижения цели и задач в влиянии устного народного творчества на познавательно-нравственное развитие детей; доминирования нравственного компонента в процессе познания устного народного творчества младшими школьниками Ирана;

3) раскрытии личностно-ориентированного подхода к формированию познавательно-нравственного развития знаний, умений и навыков учащихся: восприятию устного народного творчества младшими школьниками; гуманизации отношений в коллективной работе в познавательно-нравственном развитии детей через устное народное творчество;

4) анализе исследования психолого-педагогического аспекта проблемы, который включает в себя: выработку нравственных чувств, Навыков; развитие нравственного сознания, формирование соответствующих потребностей, мотивов и установок личности, в изучении устного народного творчества. К практическим рекомендациям по совершенствованию качества учебников начальной школы и дополнением их объемом устного народного творчества,

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что: дано научное обоснование востребованности устного народного творчества и определения эффективных,, путей и средств их реализации в начальных школах Ирана; теоретически обосновано методологическое и методическое осмысление познавательно-нразственного развития ; ценности устного народного творчества в современном обществе Ирана; актуализировано педагогическое наследие таджикско-персидской литературы и этнопедагогическое наследие иранского народа, как источника возрождения устного народного творчества в процессе познавательно-нравственного развития; выявлена научная проблема познавательно-нравственного развития младших школьников через устное народное творчество: исследование позволило на качественно новом уровне раскрыть специфику устного народного творчества, определить его значение в познавательно-нравственном развитии, с учетом возрастных рамок и современных традиций народа Ирана.

Практическая значимость исследования определяется тем, что содержащиеся в нём положения и выводы выступают научной основой для разработки и реализации программ и учебников по проблеме влияния устного народного творчества, как фактора воспитания в познавательно-нравственном развитии детей младшего школьного возраста; внедрение технологий в учебно-воспитательный процесс, обеспечивающий существенное повышение качества воспитания, обучения и развития, а также переподготовку и повышение квалификации учителей начальных классов в контексте познавательно-нравственного развития школьников через устное народное творчество, обеспечивающие построение квалифицированного эффективно-направленного взаимодействия субъектов обучения, максимального использования их продуктивного сотрудничества и потенциала; концепция и модель настоящего исследования могут быть положены в основу теоретического анализа и диагностического инструментария профессиональной деятельности педагогами и психологами Исламской Республики Иран.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Место и значение устного народного творчества в детской литературе и содержании учебников в начальной школе, теоретическое обоснование, стратегических целей и методологические принципы организации познавательно-нравственного развития младших школьников через устное народное творчество, как фактора воспитания и образования в системе начального школьного образования в Иране; эффективно разработанные учебники с содержанием устного народного творчества во взаимосвязи с программами, которые должны развивать познавательно-нравственные качества учеников младших классов;

2. Усвоение младшими школьниками учений великих мыслителей прошлого, культуры и религии иранского народа развивают не только познавательные навыки, но и должны отражать нравственные ценности и идеал в современном обществе Ирана; способствуют духовно-моральному развитию, от которых зависит совершенствование общества и будущее иранской нации и страны; способствуют взаимодействию школьных образовательных учреждений с семьей, приобщению детей к национальной культуре своего народа; познавательно-нравственные и развивающие процессы, ориентированные на подготовку младшего школьника к жизни и в сферах деятельности: мобильность школьника, способность к освоению знаний, умений и навыков, возможность развития в нём требуемых умений.

3. Практические результаты внедрения разработанного комплекса воспитательного и учебно-методического материалов, готовность учителей младших классов к работе по разработанным методическим рекомендациям.

Достоверность исследования обеспечена: направленностью на реальные запросы школьного обучения в Иране, методологической и теоретической обоснованностью его исходных позиций; адекватностью выбранных методов исследования, поставленным задачам; подтверждением опытно-экспериментальной работы по проблеме познавательно-нравственного развития школьников через устное народное творчество, как фактора воспитания, которое проводилось в начальных школах Ирана.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись посредством периодического обсуждения материалов и результатов исследования на международных научно-практических конференциях, в публикациях тезисов и статей в педагогическом университете города Бешехр (2009г.) - «Фольклор в детской литературе», университет Шираз в городе Шираз (2009г.) - «Детская литература», город Тегеран (2010г) -«Воспитание будущих учителей в работе с детской книгой», город Табриз (2010г.) -«Воспитание в семье посредством устного народного творчества», город Мешхед (2011г.) -«Влияние пословиц в воспитании детей», город Бирджан (2011г.) - «Воспитание любви к стихам у детей» город Ахвоз (2012г.) - «Влияние колыбельных песен на развитие детей», город Урумия, Есудас (2012г.) - «Влияние на развитие и воспитание детей посредством поделок в русле фольклора».

Материалы исследования внедрены в учебно-воспитательную работу учителями начальных классов в городах: Бешахр, Шираз, Тегеран, Табриз, Мешхед, Арумия, Ахвоз, Ёсудж, Бирджан Исламской Республики Иран.

Структура и объём диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка литературы, методических рекомендаций' приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, степень разработанности, проблема, цель, объект, предмет, ведущие идеи, гипотеза, задачи, методологическая и теоретическая основа, методы и источники исследования,' научная новизна, теоретическая и практическая значимость и положение, выносимое на защиту, достоверность исследования, апробация и внедрение результатов.

Глава I. Теоретико-исторический анализ изучения значимости обучения детской литературе в Иране. В 1.1. «Историко-педагогический анализ развития детской литературы, как фактора познавательно-нравственного воспитания детей в Иране» предлагается материал по истории детской литературы в Иране, которая началась три тысячи лет тому назад и имеет глубокие корни в культуре иранских народов, говорящих на персидском языке.

К первым проявлениям литературной древнеперсидской традиции можно отнести клинописные надписи царей Ахеменидской династии (558-330 до н.э.), созданные на родственном древнеперсидском, авестийском языках, передающие устно священный свод зароастрийской религии - «Авеста» (1 пол.1 тыс. до н.э.), состоящая из наиболее древней части - Гаты (17 ритмизированных молитв, автором, которых считается основатель древнеиранской религии ЗаратустреА' книга Яшт, отражающая архаические представления персов о связи общества с миром природы и одухотворении природных сил.

Следующий, среднеперсидский период (3-7вв.н.э), характеризуется появлением собственно-литературных произведений на разных диалектах среднеперсидского языка -пехлеви, парфянском, согдийском и др. К сохранившимся памятникам того времени относятся - эпическое произведение «Сказание о Зарере», династийные хроники - «Книга деянии Арташира Папакана», дидактическая поэма «Ассирийское дерево и коза» однако многие сочинения известны только по названиям, в том числе династийные хроники «Книга Царей», на основе которой впоследствии был создан иранский эпос «Шахнамэ» -А.Фирдоуси. В этот же период была написана священная книга «Авеста».

«Авеста», согласно источникам, признана в числе первых письменных работ являющихся бесценным произведением для понимания иранской культуры Среди письменных произведений доступных на сегодняшний день можно назвать рассказ «Эзоп» автор Мухаммед Мехди Васиф Резаджуи (1225с.х,- Шбг.н.э.), «Лестница мудрости» переведённое Мирзо Мухаммадом Хусейнхан Фуруги и его сыном (1278 гн-1889 гнэ)' написанные во время миграции людей в европейские страны. Присутствие иранских писателей и поэтов в истории письменной литературы является доказательством развития культуры иранского народа и его образования, где особое место предназначено рассказам стихам, пословицам, народным поговоркам, колыбельным и народным песням.

С приходом ислама, в школах начали изучать «Каран», а одной из образовательных книг, того периода является книга «Адаб - уль Муслимин» Мухаммада Бин Сахнун Аль -Магриби, написанная о воспитании мусульманских детей в 260 году хиджры В последующем великий Хаким Абулкосим Фирдоуси написал ценнейшую книгу «Худоинаме» и литературно-эпический шедевр «Шахнаме», являющимися настольными и образовательными учебниками на протяжении всей жизни для детей и взрослых всего мира в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения.

Имена этих величин литературы принадлежат «золотому фонду» мировой поэзии " ИМеНЗ ДаНТе " ПетРаРки> Шекспира и Байрона, Гете и Шиллера, А. С Пушкина и М.Ю.Лермонтова. Вместе с широко известными именами представлены и поэты «серебряного фонда», такие, как Санат, Аттар, Баба Тахир, Абунаср Фараби и Унсурмаалии Кайкавус.

Литературные произведения тех времен «Марзбон-наме», «Марзбон Вин Рустам Бин Шервин» с табаристанским диалектом, включают в себя рассказы о животных имеющие образовательно-познавательно-нравственные аспекты. В книге «Ланднаме» - Унсурмаали Каикавуса, описываются правила и обычаи тех времен, вполне понятные детям из-за несложной прозы. Книга «Офарин-наме» - А бушу кура Балхи, включает в себя морально-познавательные и образовательные рассказы, а литературные и эпические произведения «Шахнал,е» - Дакики, «Гаршоспнаме» - Асади Туси, поэмы «Бахманнаме», «Фарознаме» «Каке Кухзад» - (история детства Рустама), являются доказательством влияния образования и литературы на развитое детей. Книга «Гулистан и Бустан» - Саади, ценнейшее

9

произведение детской литературы Ирана, используется в течение многих лет в воспитании и образовании иранских детей. Саади считает, что для воспитания детей надо принять четыре меры: вера и праведность: мудрость: диалектичность: опора на собственные силы и совпадение слова и деяний.

Увековечено произведение А.Джами - «Бахористон», написанное на основе «Гулистан» Саади в восьми томах, где даются познавательно-нравственные советы детям, а известная поговорка «Ворона хотела научить куропатку ходить, но сама забыла, как ходить» взята из сказки сВорона и куропатка» - А.Джами и используется взрослыми в обучении детей осторожности в делах, и в подражании другим не выходя из равновесия.

Произведения Аттора Нишапури написаны понятным языком пользуются большим успехом среди детей. История «Кошка с мышкой», высказанная в различных поэтических формах в виде рассказа-суждения, является также популярной в детской среде. Особо бесценны произведения, имеющие мировую известность Низами Ганджави под названием «Хусрав и Ширин» и «Лайли и Меджнун».

Во время конституционных реформ в Иране была рождена и создана новая детская литература. В этот же период шейх Мухаммад Али Техрани, используя книги «Калила ва Димна», «Марзбон-наме», и «Анвар Сухейлч» написал рассказы, более подходящие в понимании детям. В 1300 году солнечной хиджры (1911 года н.э.) Джаббар Аскарзаде написал книги для детей «Дед и редиска», «Мадам Цикаде», «Волк и пастух». Его стихи, такие как «Цыпленок - золотой цыплёнок» с привлекательным и понятным содержанием являются интересным для познания детям.

Другим представителем современной детской литературы в Иране можно назвать Мухаммада Бакера Хушёр. Он в 1936 году перевел книгу «Любопытство у детей и на образования» в двух томах. Он был знаком с детской психологией, считал важным, роль сказок в укреплении силы воображения у детей и по его предложению на литературном факультете университетов стали преподавать предмет детской литературы.

В 1931 году этот период называют «Эрой совместительства с образованием». В этот период, некоторые писатели и поэты (Садык Хидоят, Кухи Кирмони, Субхи Мухтадо, Анджави Ширази, Джалал Але Ахмад, Амин Факири, Садык Хумаюни, Самад Бехранги, Туран Мирходи и Бехруз Дехкани) сыграли важную роль в развитии и процветании детской литературы в Иране.

После 1951 года были переведены произведения зарубежных авторов - сборник работ Ганса Кристиана Андерсона, Жульвгрна, Диккенса, Джека Лондона, Марка Твена. Этот период считается поворотным в детской литературе. В том же десятилетии прославились своими творениями авторы Мехди Озар Язди с известным произведением «Хорошие сказки для хороших ребят», Захро Хонлары с книгой «Прекрасные рассказы в персидской литературе», Махмуд Мушарраф Озод на основе «Шахнаме» А.Фирдауси, написал рассказы на.доступном языке для детей младшего школьного возраста «Зол и феникс», «Гурдофарид», «Зол и Рудоба», «Рустам и Сухроб», «Кова» и др., а в 1968 году Самад Бехранги стал обладателем премии в Болонье. Им было собрано и написано много детских рассказов, которые пробуждали у детей интерес к познанию и нравственному воспитанию.

Великие поэты Фирдоуси, Хайям, Аттор, Мавлави, Саади, Хафиз, Нимо Юшидж, Парвин Давлатабади, Парвин Эътисоми, Аббас Ямини Шариф, Эрадж Мирзо, Мустафо Рахмондуст, Мухаммад Джавод Мухаббат, Хабиб Ягмайи и др., являются драгоценным капиталом иранской литературы, произведения которых в течение долгих лет продолжают быть путеводителем для иранских детей.

В 70-е годы прошлого века, детская поэзия развивалась очень быстрым темпом, и такие; поэты, как Махмуд Кайнуш и Парвин Давлатабади написали для детей ни одно произведение Но после революции 1979 г. и началом войны с Ираком, развитие детской литературы приостановилось и пошло наспад, однако, в тоже время на этом фоне поднялись начинающие, и менее опытные писатели - Мустафо Рахмондуст, Кайсар Аминпур, Джаъфар Иброхими Шохид, Асадулло Шаъбони.

В 90-е годы начался период работ писателей-фантастов - Ахмад Ризо Ахмады и Мухаммад Мухаммади, которые успешно завоевали и заняли рынок переводов книг зарубежных авторов.

Е1 Таджикистане, по сравнению с Ираном детская литература развивалась более стабильно и плавно. Детски 1; литературные произведения были образовательными и чаще всего предназначались для воспитания общечеловеческих ценностей у детей.

Великий Садриддин Айни - основоположник таджикской советской литературы. Его первое произведение, посвященное детской литературе, написано под названием «Тазхиб -уль сибён», где он разговаривает непосредственно с ребенком. Произведения «Дсхунда», «Гулолюн», «35-й летний пионер», «Ахмад дивбанд», «Старая школа» и «Ятии», внёсли огромный вклад в развитие образования в Таджикистане.

Подражая великому Садриддину Лйни, такие писатели и поэты, как Абдулкасым Лахути и Джалял Икроми («Что ты принёс из Москвы», «Рассказы для детей» и «Тюльпаны», Пайеар Сулаймони, Абдусалом Дехоти, Сухайл Азизи, Аминджон Шукури, Гаффор Мирзо, Гулчехраи Сулаймони, Наримон Бакозода и Акбар Шарифи) писали свои произведения, развивая детскую литературу и поэзию.

Для изучения фольклора в Таджикской ССР велась работа по поиску и изданию дореволюционного и советского фольклора - песен народных поэтов и певцов, таких как Юсуфа Бафо, Сайда Вали, Джалила Курбонова и др. Был издан цикл древних сказаний «Гургули», сборники песен и сатирических сказок.

Пайвар Сулаймони написал первую таджикскую песню для детей школьного и дошкольного возраста. Гульчехра Сулаймони написала песни «Сегодня праздник» и «Не уходи осень», где они уделяют особое внимание внутренним чувствам детей, потребностям детства и человеческому целомудрию.

Первый детский журнал под названием «Пионер» был опубликован в Таджикистане в 1950 году, а затем был переименован на «Машъал». В настоящее срсмя выходит детский журнал «Чашма»' на двух языках (фарси и кириллица), который доступен как детям младшего школьного возраста, так и дошкольного.

В 1.2. Рассматриваются эволюционные изменения представлений о воспитательном и образовательном значении детской литературы и программно-методического обеспечения учебников в образовательных учреждениях Ирана, так как именно в иранской педагогической науке в основном и был накоплен обширный и наиболее значимый теоретико-эмпирический материал по данному вопросу. Изучение нормативных актов, научно-методических материалов и опыта работы учебных учреждений Ирана в аспекте развития и реализации представлений о воспитательном значении детской литературы позволило выявить основные этапы данного процесса. Детская литература использовалась, как средство для усвоения доступных возрасту знаний и развития речи школьников, однако планомерной и последовательной воспитательной работы в данном направлении не проводилось, занятия с книгой проходили от случая к случаю без должного руководства учителя.

Анализ различных историко-педагогических материалов по исследуемой проблеме свидетельствует, что в начале XX в. представление о ценности детской литературы в дошкольном и школьном воспитании, утвердившееся в то время в научных кругах и в реальной деятельности: образовательных учреждений Ирана не находило должного практического воплощения, В зарождавшейся тогда детской литературе практически отсутствовали произведения, написанные специально для школьников. В связи с этим среди методов педагогической работы предпочтение отдавалось рассказыванию - «свободному изложению», при этом в воспитательной деятельности не использовались произведения устного народного творчества.

В мире XXI века - бурного технического прогресса и всевозрастающей информации происходит акселерация детства. Изменения в возрастной специфике, естественно, приводят к изменениям в особенностях детской литературы - она взрослеет, но детство существует, и существует возрастная специфика, значит, существует и специфика детской литературы.

Чем меньше возраст читателя, чем ярче проявляется возрастная специфика, тем специфичнее произведение для детей, и, наоборот - по мере возмужания читателей исчезают специфические черты детского возраста, угасает и специфика детской литературы. Детство не остается неизменным, оно меняется вместе с изменениями в социальной среде и действительности, сдвигаются границы возрастных этапов, поэтому нельзя рассматривать возрастную специфику как нечто раз и навсегда данное и навечно застывшее. Исходя, из этого в работе проводится анализ на примере авторов и их произведений,

Роль и влияние высказываний мудрецов, иранских учёных и философов о человеческой культуре, искусстве и воспитании детей, ощущаются с далёких времён, особое место в изучение стихов считалось критерием грамотности, а советы мог ли бы стать учебным пособием. Своим учителем, народ считает Хафиза и его произведения. . .

Анализ источников после революционного периода показывает, что воспитательная идея в эта годы стояла значительно ниже уровня воспитательной деятельности. Однако воспитательная деятельность оказывала в то время существенное влияние на развитие, как теории, так и практики всего общественного воспитания. Отсутствие достаточного количества произведений детской литературы для использования в школьных учреждениях, отказ от планомерной воспитательной работы под влиянием свободного воспитания, которая занимала тогда доминирующее положение, вызывали объективные трудности в реализации сформировавшихся уже в педагогической науке представлений о детской литературе, как средства воспитания. Процесс активного воплощения научно-методических идей о воспитательном значении детской литературы в педагогической практике начинается с отбора содержания, форм и методов работы по использованию «живого» и книжного» слова и дала заметный позитивный результат.

Интенсивное развитие детской литературы, осваивавшей новые темы и жанры литературных произведений (бытовая, природоведческая, производственная, общественно-революционная, весёлая книга и т.д.), обусловило активное её использование в воспитательной практике школьных учреждений, актуализировав вопрос об организации планомерной деятельности в данном направлении.

Анализ программно-методических документов, публикаций в периодической печати позволяет утверждать, что неоднократный пересмотр и смещение акцентов в педагогических концепциях существенно затрудняли деятельность педагогов школьных учреждений. Вместе с тем именно жанровое разнообразие детской литературы позволило значительно расширить возможности использования художественных произведений в познавательной и воспитательно-образовательной практике. Несмотря на то, что требования к содержанию художественных произведений имели определённую идеологическую окраску, тем не менее, удалось собрать и сформировать замечательный фонд книг Для детей, которые не потеряли своего прикладного педагогического значения и могут использоваться в качестве познавательно-воспитательных средств и в наши дни.

В 1.3. Излагается познавательно-воспитательное значение устного народного творчества и использование его в содержании учебников для младших школьников, где раскрывается роль ведущих поэтов Ирана - Яхия Давлатободи, Эрадж Мирзо, Маликушуарои Бахор, Нимо Юшидж взявших на себя ответственность за содержание и создание современных учебников, играющих важную роль в познавательно-воспитательном развитии иранских детей. История учебников в Иране происходит с того времени, когда школы старались обучать детей, использовать части «Корана» и простые книги («Хлеб и масло», «Изгой родителей», «Волк и леса», «Тротуар», «Обучение алфавита») этого периода, которые составлялись с точки зрения и желания учителей.

В иранской поэзии в XX в. рождаются новые темы для стихов, такие как: «Детские стихи», «Стихи о женщине-матери», автором которых является Эрадж-Мирза, «Эпопеи» из жизни крестьянина Вахида Дастгарди, «Гражданские романсы - теснифы» о странствующем менестреле иранской революции Мирза Абулькасем Ареф Казвини, «Образы противоборства темных и светлых сил» - Мохаммад Таги Бахар, «Обличение

ханжества и честный труо как дорога к личному самосовершенствованию»■ поэтесса Парвин Этесами, «Антиимпериалистические и антирелигиозные мотивы» - Фаррохи Язди, Мирзаде Эшки, «Сатирические стихи» - Мохаммад Али Афраште, которые дани толчок в познавательно-нравственном иоспитании детей и новому развитию учебников.

Учебник дня первого класса 2008 года, включает в себя темы ознакомления детей со школьной и окружающей средой, а также обучение алфавита и их приложения, способствующие воспитанию благодарения, уважения к старшим и национальным традициям.

Учебник фарси для второклассников включает 'в себя: чтение религиозных, моральных, образовательных стихов и рассказов, а в конце каждого урока проводятся (комедийные) игры и спектакли, и частичное чтение пословиц с использованием символики животных, направленные познавательному развитию детей.

Учебники третьего, четвертого и пятого класса включают в себя темы о достоинстве, морали, религии, общества и важности роли игр для всего периода детства и их творческого мышления.

С рассмотрением сшхоз в учебниках для первоклассников можно понять, что дтя первого, второго и третьего классов, наиболее часто используются частичные формы, стихов, связанные с обучением и воспитанием. Избранные стихи для четвертых и пятых классов использованы в форме «Иимайт, особенно в виде четверостиший и новых куплетов.

Анализ сравнения книг в годы «до» и «после» иранской революции, показывает некоторые различия, где на каждом уроке в одном учебнике предполагаются от восьми до двенадцати стихов. Это показывает предпочтение, важность и значимость поэзии, имеющие ритм, где посредством слов и'Музыки возможно лучше выучить данные стихи.

Диссертантом сделан вывод, о том, что данная глава, является важной для исследования основной темы диссертации, цель которой предполагает погружение в атмосферу исторически-раззивающегося устного народного творчества, которому способствует проведение историко-педагогического анализа развития детской литературы в Иране; педагогического анализа состояния детской литературы на современном этапе, накоплению знаний при изучении устного народного творчества предков, общения с истоками детской литературы Ирана и специалистами других стран, и национальностей, а также предложены новые взгляды к подходу познавательно-нравственного развития младших школьников через устное народное творчество, как фактора воспитания младших школьников на современном этапе.

Глава II. Педагогическое воздействие устного народного творчества на современное воспитание и познаватсльнс-нравственное развитие детей Ирана. В II.I.отмечается, что рассказы, сказки, легенды и мифы, как и человеческая жизнь, имеют долгую историю. Традиция рассказывать сказки и легенды появилась с началом человеческой жизни, распространялась и переходила вместе с обычаями к следующим поколениям.

Древнее искусство_устного рассказывания помогает детям укреплять навыки

слушания, представления, суждения и запоминания сути и содержания темы. Посредством рассказывания дети понимают прошлое и восстанавливают с ним связь, а также выдумывают вымышленные персонажи в рассказах, укрепляют свои эмоции и воображения, и лучше понимают и познают мир вокруг себя.

Мухаммад Джафар Махджуб считает, что рассказывание имеет много преимуществ: во-первых, помогает ребёнку узнать о принципах предков; во-вторых, так как он услышит интересное и чудесное, изменится его мнение в отношении Божьей и природной силы; гь третьих, наблюдая за горестями и страданиями предков, понимает, что никто не может избежать них; в-четвертых, услышав о потере имущества царей в прошлом, у него исчезает желание собирать драгоценности, так как они не достанутся никому в мире; в-пятых, он познает и во многом получает жизненный опыт. Именно в этом заключается познавательно-воспитательное воздействие устного народного творчества.

Одним из способов развития личности, ребёнка, является рассказывание сказок, обучающих образовательных историй и мифов посредством которых дети узнают о таких понятиях, как упорство, дружба, сотрудничество и т.д. По поводу влияния рассказывания на характер ребёнка, Аристотель в книге «Политика» в 322 году до н.э. говорит, что те, кто

являются своеобразными воспитателями, должны заботиться о том, какие сказки услышат дети, реальные или вымышленные.

До исламского периода, во дворцах, персидских царей, в гаремах, для развлечения детей, использовались квалифицированные рассказчики, у которых были популярны чтения «Шахнаме», мифов и чтение «Гуругли». Чтение «Гуругли» известно в пределах нынешних границ Ирана, особенно в Таджикистане.

Мифы и легенды связаны с религиозными вопросами и человеческой верой, которые взрослые использовали для передачи идеологии и мировоззрения детям. Легендарную историю иранского царя Джамшеда, который согласно повествованию сел на престол первого дня месяца Фарвардин (21-го марта), в последующем людиназвали этот день Навруз, откуда последовало празднование и веселье, можно назвать как один из иранских мифов.

Сказки появились после мифов. Самые древние и популярные персидские сказки, это мифически-религиозные, в виде народных письменных повествований «Сиявуш» и «Стрелец - Араш», события которых происходили во время правления шаха Манучехра, где в битве между Манучехром и туранским Афросиёбом иранская армия была вынуждена принять условия перемирия с армией Афросибба. Данная сказка, имеет эпически-религиозный характер и познавательно-воспитательное значение.

В 11.2. Раскрывается природа стихов, колыбельных и народных песен и их влияние на познание, и воспитание детей. Литературный язык и основные литературные жанры, такие как эпос и лирику, их жанровые формы - рубай, газель, касыду, масневи и др., были словно отшлифованы в стихотворную форму лучшими поэтами Х-ХУ веков. Великий А.Фирдауси (940-1025), автор эпической поэмы «Шахнаме», сыграл огромную роль в познавательно-интеллектуальном и нравственно-патриотическом воспитании. Самое известное стихотворение А.Фирдауси «Жив, тот — кто является мудрым» напоминает детям о необходимости изучения науки. Не менее известный Умар Хайям (1040-1123) в своих четверостишиях провозгласил «Гимн» разуму, познанию природы и жизни общества, он боролся с лицемерием власти имущих. Саади (1184-1292) в дидактических произведениях «Бустан» и «Гулистан» создал реалистические картины жизни своего времени. Величайший Хафиз (Ум- '389 г.) дал миру «газели», в которых утонченная лирика сочеталась с идеями жизнеутверждающего гуманизма и резкого протеста против религиозного ханжества.

Персидско-таджикская литература - это огромное духовное богатство, которое было по достоинству оценено классиками западноевропейской и русской литературы. Не случайно дань глубокого уважения ей отдал Гете, который под её влиянием написал свой знаменитый «Западно-восточный диван» и заслуги некоторых иранских поэтов в развитии мировой литературы, может быть и незаслуженно, ставил выше своих. А.С.Пушкину были знакомы имена Хафиза и Саади. Он хорошо знал и ценил их творчество, где духом Востока, образностью персидской литературы проникнуты многие его произведения.

Поэты современники - Мухаммад Таки Бахор, Мустафа Рахмондуст, Мухаммад Джавад Мухаббат, Аббас Ямини Шариф, Махмуд Каенуш, Нимо Юшидж, Маджидуддин Мир Фахрои (Гулчин Фахрои), Мухаммад Таки Бахор большинство стихов написали об образовании, познании и нравственности, о природе,.о любви к Родине, о значении науки и знания, о значении книги для детей, которые опубликованы в журнале «Навнахолон». Надо отметить, что многие новые стихотворения не похожи на обычные стихотворения, так как у них отсутствует ритм, они похожи на рассказ.

Диссертант считает, что для более эффективного воздействия стихов на познавательное развитие и нравственное воспитание детей, надо учитывать интересы детей, так как стихи являются проводниками этих интересов: во-первых, стих имеет свой особенный ритм музыки, который приводит детей в восторг; во-вторых, это ритм, для помощи его восприятия и познания; в-третьих, поэзия должна вызвать у ребенка силу воображения, для лучшего понимания.

Целый ряд колыбельных песен, которые иранцы называют «лалайи», потому что «па-пай» - это припев, полностью соответствующий русскому «баю-бай», зародились из обычных причитаний, произносимых в ритме качающейся колыбели. Изливая душу в колыбельной песне, женщина чувствует себя не только матерью, но и женой, хозяйкой дома. Значительно чаще упоминается в колыбельных песнях - сын, нежели дочь. Это обстоятельство - отголосок общественного, семейного и правового положения женщины в Иране.

Одной из самых распространенных форм детских песен является «.диалог» и «прямая речь». Одной из причин этого было нескрываемое пренебрежение к своему фольклору самих иранцев, которые долгое время называли народные песни «пустыми словами», «бессмыслицей».

Почти все формы поэтического фольклора, включая четверостишия, иранцы чаще всего называют обобщающим словом «таране», что значит «песня», которые передаются из поколения в поколение и подвергаются исполнителями бесчисленным переделкам.

В II.3. Уделяется особое внимание использованию пословиц и поговорок в познавательно-нравственном развитии детей. Следует отметать, тот факт, что в педагогической науке и практике Ирана наиболее широко изучены вопросы нравственного воспитания в традиционной системе работы школы, но использование средств народной педагогики в виде устного народного творчества в познавательно-нравственном воспитании остаётся мало исследованной областью. Данный вопрос нами исследован опытно-экспериментальная работа.

В персидском языке п ословицу называют «Macan», которая сама по себе происходит от арабского слова «Maman». Оно означает «похожий» или «сходный», а также переводится как «аргумент» и «советы», например, «Бойся того, кто тебя боится»; «Он болтает речи, которые висят в воздухе»; «Скорпион жалит на из ненависти, а так - это у него от природы»; «Змея хотя и может сбросить кожу, но скрасить зпобный нрав не может»; «Рождает зверя зверь, рождает птица птицу, от доброго - добро, от злого зло родится».

В работе с младшими школьниками можно давать задания дня определения значения устаревших слов по толковсму словарю, что будет развивать у детей умение работы со справочным материалом (эмпирический метод).

Для исследования была выбрана часть государственных и частных начальных школ в 2009 г., где совокупность начальных школ составляет от 62000 до 5900000учеников, и по формуле Кукрона было взято- 384 испытуемых. Из этого числа детей методом ответвлённого испытания были выбраны 192 ученика экспериментального третьего класса, часть из которых были предложены сказки, поговороки и пословицы стихи и загадки. И 192 ученика контрольных классов, которые не были обучены, а через два года, в 2011 г., в 5 (пятом классе), сравнивались с точки зрения меры соответствия.

Для определения поведения учеников 5-х классов в 4-х сферах - подеравнения (в процессе учёбы, взаимоотношения со сверстниками, взаимоотношения в семье и самосозерцания) мы провели анкетирование, состоящее из 24-х вопросов, где параллельно проводилось собеседование.

Степень соответствия и показатель достоверности эксперимента рассчитаны с использованием метода повторной проверки в течении 2-х недель. Показатель степени соответствия составил 84 %.

В качестве метода сравнения социльного и адекватного поведения детей этого эксперимента выбран сформированный пример 1478 иранских детей 51% мальчики -(группа "А") и 49% девочки - (группа "Б"). Они учились в государственных и частных школах и большинство из них принадлежали к семьям со средним достатком и ниже среднего достатка.

Показатель внутренней и нижней апологии результатов повторной проверки оценивался в испытании сформированной из числа 320 детей. Показатель результатов выявленных методом Корунбоха комментируются следующим образом: все сравнения -81%, поведения в учебе - 81%, взаимоотношения с ровесниками - 59%, семейные взаимоотношения - 74% и домашние задания / самосозерцание - 48%.

Фактологический анализ четырех признаков г.ппияпьнпгп поведения уточняется в групповых сравнениях. Основной номер сравнения социльного и адекватного поведения детей и трех его сравнений (поведения в учебе, взаимоотношения с ровесниками и семейные взаимоотношения) имели смысловое соотношение с одним сравнением утомляемости.

В данном исследовании в виду устойчивости, научная и проверочная связь в экспериментальных группах и группах контроля расположились в случайном поряде и эффект всех изменчивостей (схожесть поведения, основание обучения,этапы возрастной периодизации, язык проверок) с преобладанием независимой изменчивости контролируется, т.е. обучение и чтение сказок, стихов, пословиц, загадок, колыбельных в экспериментальных группах и не уделение внимания контролируемым группам. Его влияние зависимой изменчивости, т.е. преимущество воспитания и действия детей наблюдались и проверялись с точки зрения поведенческой, социализации и точных столкновений.

!. В настоящем исследовании изучено влияние сущностей сказок, стихов, пословиц, загадок и колыбельных в познавательно-нравственном развитии иранских детей.

Для определения меры социального соответствия иранских детей проверены четырьмя признаками поведения: 1) поведение в учебе, 2) взаимоотношения с ровесниками; 3) семейные взаимоотношения; 4) выполнение домашних заданий / самосозерцание.

В целом, основной номер четырех названных признаков показан в нижеследующих таблицах:

Таблица (4-1).

Распределение численности испытуемых учеников по половому признаку.

Пол Численность %

Женский 188 49

Мужской 196 $1

Итого-. 384 100

Диаграмма (4-1). Процентное распределение учеников по групповым признакам.

Девочки

я Мальчик! • Девочки

Мальчики

Результаты выше указанной таблицы показывают, что 51% - группа "А"(мальчики), а 49% - группа "Б" (девочки).

Таблица (4-2).

Распределение численности.

% Численность Город

II) 39 Табриз

12 48 Исфаган

3 10 Бушахр

36 137 Тегеран

2 8 Ясудж

14 54 .Ахваз

4 16 Сипандидж

19 72 Мешхед

100 384 Итого

Диаграмма (4-2). Продентное распределение учеников по месту учебы. ...........................Численность

40 ■;'

# ^ ^ ^ /

э * Табрш

я Нсфаган

а § к Тегеран 8 Ясудж

Л / / * Лхр.и ■ Сяиавдида

' # в Мешнд

Результаты показывают, что 10% испытуемых учеников выбраны из города Табриз, 12% - из Исфагана, 3% - из Бушхра, 36% - из Тегерана, 2% - из Ясуджа, 14% •■ из Ахваза, 4% - из Синандиджа и 19% - из Мешхеда.

Вопросы исследования:

Вопрос первый: Влияет ли устная, литература на социализацию, котрая отражается в нравстеенном развитии иранских детей?

Для ответа на этот вопрос использован эксперимент I, результаты которых приведены в нижеследующих таблицах:

Таблица (4-3).

Статистика группы Среднее значение с погрешностью Отклонение от нормы Среднее значение Количество

Эксперимент, группы 0/86550 11/99269 75/8021 19 2

Контрольные группы 0/44530 6/17032 62/5208 192

Диаграмма (4-3). Состояние среднего значения номеров соответствия экспериментальной группы и контрольной группы.

100,(I •

I

50,(1 -

о,в

Эксперимент г для равенства средних значений Эксп. "¿еуепеУдлм Статистика

Отрезок 95% ае- роятностноспш разницы Std.Di.ff егп. МтпЛЩ / / Т Л

Ныеш. предел Низш. предел

950/21 5 311/674 8 90/7334 213/8125 0 3/82 25 0 12 Предполож рае.

950/71 5 311/674 3 90/7344 281/2513 0 5285/0 0 25 Предпил н/вар.

Как показывает эксперимент "Ьеуепе'я", варианты двух групп контрольной и экспериментальной неравны

Эксперимент ( для равенства средних значений Эксп. "Ь еуепе'я" для ран,- ва вар-в Статистика

Отрезе ве-рояг разниц к 95% шости ы Std.Fr г-ЩТе Мат. т '8 Т '8 </

304/1 10 3/0843 1 3090/4 3 62/524 1 00 382 11/3 4 /0 0 0/7 3 Предполрав. вар.

340/1 18 3/0843 4 3090/4 3 63/927 1 00 385/ 5 13/6 Предпол н/вар.

Поэтому, с предположением отсутствия равенства вариантов в сравнении с условием отсутствия использования устной литературы (сказок, пословиц, загадок и колыбельных) (среднее значение = 62/52) в условиях использования существующей устной литературы (сказок, стихов, пословиц, загадок и колыбельных) (среднее значение = 75/8), ученики были хорошо осведомлены по положению социализации. Число эффектов было равно а = 0/73, что говорит об относительно высоком влиянии устной литературы на процесс социализации иранских детей. Предположительно среднее значение разницы для общества находится между 11/34 и 15/2 (односторонний эксперимент р = 0/0001 и <11 = 385/5 и 4 = 13/6),

Вопрос второй: Влияет ли устная литература на учебные действия иранских детей? Для ответа на этот вопрос использованы независимые примеры эксперимента I, результаты которых приведены в нижеследующих таблицах:

Таблица (4-5).

Статистика групп.

Статистика группы Среднее значенне с погрешность ю Отклонение от нормы Среднее значенне Количество

Экспериментгруппы 0/239720 3/3265 19/2240 192

Контрольные группы 0/195650 2/71105 15/5313 192

Диаграмма (4-5). Определение влияния устной литературы на учебные действия иранских детей.

Как показывает эксперимент Х-етепе'»-, варианты двух групп контроля и проверки не равны. Поэтому, с предположением отсутствия равенства вариантов в сравнении о условием отсутствия использования устной литературы (сказок, пословиц, загадоки колыбельных) (среднее значение = 15/53) в условиях использования существующей устной литературы (сказок, стихов, пословиц, загадоки колыбельных) (среднее значение = 19/22), ученики были хорошо осведомлены по учебным действиям. Число эффектов было равно' (1 = 0/(51, что говорит об относительно высоком влиянии устной литературы на учебные: действия иранских детей. Предположительно среднее значение разницы для общества находится между 3/0« и 4/3 (односторонний эксперимент Р = 0/0001 и с!Г = 367/25 и I = 11/93).

Вопрос третий: Влиясгт ли устная литература на взаимоотношения иранских детей с ровесниками?

Для ответа на этот вопрос использованы независимые примеры эксперимента I, результаты которых приведены в нижеследующих таблицах:

Таблица (4-6).

Статистика групп

Статистика группы Среднее значение с погрешностью Отклонение от нормы Среднее значение Количество

Эксперимен. группы 0/3 ¡5403 4/90555 18/9063 192

Контрольные группы 0/19756 2/7 3748 15/ 3438 192

Диаграмма (4-6). Состояние среднего значения номеров взаимоотношения с ровесникамии группы проверки и: контроля.

Таблица (4-7).

Определение влияния устной литературы на взаимоотношения иранских детей с ровесниками.

Эксперимент t для равенства средних значений Экспер. "Levene"' для пив. (ia/v-otl Статистика

Отрезок вероята разницы <>5% пи SttLErr Differ-се Main. 1> iffer g df T ig ü

3594/6 4 ■'62/536 4050/4 2 3/5625 0 (I 382 7/87 8 6 Предположен, рапных

3604/3 3 "'62/467 4050/4 2 3/5625 0 0 299/4 4 8/7S Предположен, не равных

Как показывает эксперимент «Levene's", варианты двух групп контроля и проверки не равны. Поэтому, с предположением отсутствия равенства вариантов в сравнении с условием отсутствия использования устной литературы (сказок, пословиц, загадоки колыбельных) (среднее значение = 15/34) в условиях использования существующей устной литературы (сказок, стихов, пословиц, загадоки колыбельных) {среднее значение = 18/91), ученики имели более хорошие взаимоотношения с ровесниками. Число эффектов было равно d = 0/93, что говорит об относительно высоком влиянии устной литературы на взаимоотношения с ровесниками иранских детей. Предположительно среднее значение разницы для общества находится между 2/76 и 4/36 (односторонный эксперимент (Р = 0/0001 и df = 299/44 в а t = 8/78)

Boqboc четвертый Влияет ли устная литература на семейные взаимоотношения иранских детей? Для ответа на этот вопрос использованы независимые примеры эксперимента t, результаты которых приведены в нижеследующих таблицах:

Таблица (4-8).

Статистика группы Среднее значение с погрешностью Отклонение от нормы Среднее значение Количество

Эксперимен. группы 0/22818 3/16172 19/1719 192

Контртише группы 2/55950 15/5625 192

Диаграмма (4-8). Состояние среднего значения номеров семейных взаимоотношений группы проверки и контроля

19Д

Таблица (4-9).

Определение влияния устнсй литературына семейные взаимоотношения иранских детей.

Эксперимент 1 для равенства средних шачении Экспер-т "Леуепе'й" длярт-т вариантов Статис.-ка

Отрезок 95% веро-япшоепш разницы ЯЫ.Егг. .... вт МО,//. г 4Г Т 'V а

14/1866 0 03/3215 2930/57 0/6098 0 82 12/9:25 /0001 88 Предположен, равных чар.

14/1866 8 3/0207 2930/57 1 0/6398 0 366/12 12/925 Предположен, не равных чар.

Как показывает эксперимент "ЬерепеЧ1варианты двух групп контроля и проверки не равны. Поэтому, с предположением отсутствия равенства вариантов в сравнении с условием отсутствия использования устной литературы (сказок пословиц, загадоки колыбельных) (среднее значение = 15/56) в условиях использования существующей устной литературы (сказок, стихов, пословиц, загадоки колыбельных) (среднее значение = 19/17), ученики были хорошо осведомлены по семейным взаимоотношениям. Число эффектов было равно <1 = 0/63, что говорит об относительно высоком влиянии устной литературы на семейные взаимоотношения иранских детей. Предположительно среднее значение разницы для общества находится между 3/02 и 4/18 (односторонний эксперимент Р = 0/0001 и «ЛГ = 366/12 и 1= 12/925).

Вопрос пятый Влияет ли устная литература на выполнении домашных заданий и самосозерцании иранских детей?

Для ответа на этот вопрос использованы независимые примеры эксперимента I, результаты которых приведены в нижеследующих таблицах:

Таблица (4-10).

Статистика групп

Статистика группы Среднее значение с погрешностью Отклонение от нормы Среднее значение Коли чество

Энсперимен. группы 0/25646 3/55363 18/5000 192

Контрольные группы 0/20905 2/89671 16/0833 192

Диаграмма (4-10). Состояние среднего значения номеров в выполнении домашних заданий и самосозерцания группы проверки и контроля.

Таблица (4-11).

Определение влияния устной литературына выполнении домашних заданий и самосозерцании иранских детей.

Эксперимент 1 идя равенства средних значений. Экспер-m "Levene's" для pact, вар Статистика

Отрезок 95% ае-роят-пш рси-цы Std.Err .Differ en MDiffcr S if T Sig d

3/2206 7 1/1176 6 330Я0/ 7 2/41666 7 0 82 7/304 0/D2 1/76 Прсдполож. равных вар.

3/3106 7 1/0376 6 330Я0/ 7 2/41666 7 00 367/08 7/304 0/36 Предполож. не равных вар.

Как. показывает эксперимент "Ьегепе'х", варианты двух групп контроля и проверки не равны. Поэтому, с предположением отсутствия равенства вариантов в сравнении с условием отсутствия использования устной литературы (сказок, пословиц, загадоки колыбельных) (среднее значение = 15/34) в условиях использования существуют,ей устной литературы (сказок, стахои, пословиц, загадоки колыбельных) (среднее значение = 18/91), ученики добились более желаемых результатов в выполнении домашных заданий и самосозерцании. Число эффектов было равно (1 = 0/36, что говорит о достойном внимания влиянии устной литературы на выполнении домашных заданий и самосозерцании иранских детей. Предположительно среднее значение разницы для общества находится между 1/76 и 3/06 (односгоронный эксперимент Р = 0/0001 и (Я = 367/08 и 1 == 7/.304).

II. Цля выявления степени понимания учащимися 1-х классов смысла пословиц и поговорок как модели познавательно-нравственного поведения мы предложили детям определить смысл следующих пословиц, отражающих различные стороны жизни людей: 1. «Не одежда красит человека, а труд»; 2. «Поспешишь — людей насмешишь»; 3. «Кто много читает, тот много знает»; 4. «Не. красна жизнь днями, а красна делами»; 5. «Век живи, век учись»; 6. « Человек без труда, что дерево без корней»; 7. «Своя земля и в горсти мила».

Результаты показаны в диаграмме (4-11).

Понимают Понимают Не смогли

буквально ответить

Анализ результатов опроса показал, что только 40% учащихся понимают смысл пословиц, 32% понимают его частично. 28% учащихся не смогли ответить. Эти данные свидетельствуют о недостаточной сформированное™ у детей умения использовать пословицы как модели поведения.

Диссертант подробнее останавливается на следующих разнообразных видах работ с использованием пословиц и поговорок: 1. Разъяснение смысла предложенных пословиц. 2. Иллюстрирование пословиц. 3. Инсценирование пословицы. Группа учащихся показывают заранее подготовленную пантомиму на тему пословицы или поговорки. Остальные учащиеся отгадываю? её. 4. Подборка пословиц и поговорок к произведению. Можно подобрать одну пословицу или поговорку, раскрывающую основную мысль произведения. А можно - несколько, для работы над текстом произведения. 5. Подборка или распределение пословиц и поговорок на определённую тему (о добре и зле, о природе, о дружбе, о труде).

Чтобы научить детей правильно применять пословицы, полезно предлагать им, например, такие, вопросы: О ком, можно сказать: «не спеши языком, торопись делом?»; Кому мы напомним: «слово- не воробей, вылетит- не поймаешь?».

Учащихся 1-х классов знакомят с пословицами, которые отражают важные закономерности в жизни человеческого общества, обобщают богатый социально-исторический опыт народа и умения мыслить логично.

Использование пословиц и поговорок с целью познавательно-нравственного воспитания возможно и при проведении уроков по другим предметам (уроки труда, математики), которые описаны в диссертации.

С целью познавательно-нравственного воспитания младших школьников на уроках диссертантка использовала разнообразные виды упражнений: 1. Задание -«Собери пословицу»; II. Задание - «Найди лишнюю пословицу»-, III. Задание - «Найди пару», IV. Задание - «Вспомните пословицу»; V. Задание - «Придумай пословицу».

Диссертантка пришла к выводу, что современная ситуация в Иране, привела к переоценке человеческой жизни и к утрате многих традиционных ценностей, в связи с этим возникает проблема поиска культурологических оснований воспитания личности. Наряду с поиском современных моделей воспитания необходимо возрождение лучших образцов народной педагогики.

В заключение диссертации подводятся итоги исследования, формируются теоретические выводы и практические рекомендации по данной проблеме.

В частности отмечается, что:

1. Необходимо в пропорциональной мере уделять внимание вопросам познавательно-нравственному воспитанию в составлении учебников для младших классов, т.к. народные пословицы благоприятны для запоминания, и усиливают их значение как этнопедагогических средств. Ценность пословиц и поговорок постигается расшифровкой их смысла, требующей проникновения в их глубину.

2. Необходимо подобрать и включить пословицы и поговорки в учебники, которые сейчас крайне редко, или совсем не употребляются в нашей речи и несут ярко выраженный нравственно-поучительный характер, содержащий целый комплекс продуманных рекомендаций, выражающих народное представление о человеке, о формировании личности, о нравственном, трудовом, умственном, физическом и эстетическом воспитании и другие жанры устного творчества, такие как: частушки, загадки пословицы, сказки, рассказы и колыбельные песни. Они предельно сжаты, лаконичны, малословны, назидательны, легко запоминаются.

3. Необходимо взять за основу проведенную исследователем работу для создания методики работы с пословицами и поговорками, и помещения материала в учебники для младших школьников по чтению и внеклассному чтению. Руководящим образовательным структурам и педагогам заново рассмотреть и изучить программы персидского языка и чтения, пройти переподготовку на курсах повышения квалификации;

4. Стремиться на ранних этапах работы с загадками, пословицами и поговорками использовать такие виды заданий, которые требуют от учащихся значительной

самостоятельности и творческого подхода, например: изображение пословицы в виде рисунка; подбор к пословицам и поговоркам картинок и т.д.

5. Необходимо дать детям почувствовать силу и красоту каждой народной пословицы, загадки и поговорки ее правдивость, выразительность. Такой подход к работе достигает главной цели: учащиеся не остаются равнодушными к метким народным изречениям, начинают вдумываться в их смысл, использовать в своей речи в общении с людьми.

I. Статьи, опубликованные в ведущих научных журналах и изданиях, рекомендованных Высшей Аттестационной Комиссией:

1. Хамили Махузи. Детская литература как влияющий факгор в воспитании детей. // -Вестник Таджикского национального университета. Изд. «Сино», Душанбе 2011 - № 3 (67). - С.333-337.

2. Хамиде Махузи, Шарипова Д.Я. Устное народное творчество в развитии познавательно-нравственного воспитания младших школьников. // Вестник Таджикского национального университета. Изд. «Сино», Душанбе 2011. - Л"» 7 (71) -С.439-442.

3. Хамиде Махузи. Жанр фантастики и ее роль в детской литературе // Вестник Таджикского национального университета. Изд. «Сино», Душанбе, 2011. - №11 (75) -С. 447 - 452.

2. Статьи, книги, опубликованные в других изданиях » журналах:

4. Хамиде Махузи, Шарипова Д.Я. Исследование значения загадок, поговорок, колыбельных песен и их влияние на воспитание иранских детей. Изд. «Ирфон», Душанбе, 2011. - 191с.

5. Хамиде Махузи. Загадки и поговорки. Тегеран, 2012. - 119с.

Подписано в печать 20.06.2013г. Формат 60x84 1/16 Бумага офсетная 80г . Объём 1,5 пл. Тираж 100 экз. Заказ № 61

Типография «Сабрина-К» г.Душанбе, ул.М.Турсунзода д.91