автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Методика обучения диалогической речи учащихся на уроках русского языка в 7-8 классах башкирской школы
- Автор научной работы
- Исламовна, Ляля Абдулгасовна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Москва
- Год защиты
- 1988
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Методика обучения диалогической речи учащихся на уроках русского языка в 7-8 классах башкирской школы"
(
НШЮ-ИССВДОВАТЕНЬСКИЙ ИНСТИТУТ НАЦИОНАЛЬНЫХ ПКОП Ыинаотерства народного образования РСЮР СпецвадяажроваввыВ ооввт К.113.09.01
МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В 7-8 КЛАССАХ БАШКИРСКОЙ ИКОНЫ
13.00.03 - мвтодвда преподавания руссяого дныка
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учеаой степени кандидата пвдагогическнг наук
На правах рукописи
ИСЛАМОМ Ляля Айулгаоовка
УЖ 372.880.82:373.6(470.07)
Ьооква - 1980
Работа выполнена в Научпо-нсследователъокои институте цационашшх вкол Министерства народного образования РСФСР
Научный руководитель - доктор педагогических наук, лрофеооор Р.Б.Сабаткоев
Официальные оппоненты - доктор педагогических наук,
ирофеосор, заслуженный деятель аауки ЕАССР К.З.Закирышов
кандидат филологичеоких паук, доцент А.П.Величук
Ведущее учревденяе - Казанский государственный педагогический институт
Защита соотоится " " 1989 г. в_часов
на эаседанаи специализированного совета К.ПЗ.09.01 по приоуздению ученой степени кандидата наук в НИИ национальных школ Министерства народного образования РС4СР (105077, Москва, ул. Первомайская, д. 101).
С диссертацией шхшо ознакомиться в библиотеке Инотитута.
Автореферат разослал "_" 1988 г.
Ученый секретарь <___
специализированного совета '- ^¿-¿-гии^х^
кандидат педагогических паук / ^М.Г.Ворвсенко
Задача повышения качества обучения русскому япику в национальной школе приобретает особое значепие в свете реаеяий февральского (1988 ?.) Пленума ЦК КПСС, где еще раз подчеркнуто положение школьной реформы о насущной необходимости свободного овладения русским языком выпускниками национальных школ. Для реализации этой задачи важно пересмотреть всю сио-тему обучепия связной речи, в частности диалогу как одной из форм речевой деятельности.
Наблюдение за диалогич( :кой речью учащихся башкирских школ показало, что они в основном пользуются в разговоре полными синтаксическими структурами, однотипными конструкциями, отроят диалогическое общение лишь на вопросо-ответной форме. В результате русская диалогическая речь уча:дахся искусственна и маловыразительна. Процесо овладения данным видом речевой деятельности во многом затрудняется аз-за неразработанности методики обучения различным формам диалогической речи в башкирской школе. Это обстоятельство и послукило основанием для выбора теш исследования.
Предает исследования - совераенотвование пропедевтических умений и навыков в овладении диалогической речью, выработанных в 4-6 классах, на продвинутом этапе обучения.
Цель исследования - разработка научно обоснованной и экспериментально проверенной методики обучения диалогической речи учаяшхся-башкдр на уроках русского языка в 7-9 классах.
Задачи исследования:
1. Изучить соответствующую лингвистическую, псахолого-пе-дагогическую, методическую литературу по теме исследования.
2. Выявить особенности диалога как разновидности устной речи л определить специфику его функционирования в русояой речи учащихся-баишир,
3. Провести сопоставительный анализ лингвистических особенностей диалогической речи в русском и родном языках учащихся.
4. Изучить состояние преподавания русского языка в папио-аальпых школах Башкирии с целью определения уровня владелая учащимися русской диалогической речью, выявления твтачипх ра-чэвых опшбод обучаемых и конкретных трудностей в соотавлении
вмм диалога.
5. Разработать метода в приеьы обучения русской диалогической речи учагяхся-бапкир 7-8 классов в процессе изучения
. оаятаксиса.
6, Экспериментально проверить целесообразность предложенной методики обучения.
В основу исследования положена следующая гипотеза;
биективное обучение русской диалогической речи учащвха; банкирской икош возможно в том случае, если:
- методика обучения будет строиться с учетом системного и нногоаспектного подхода к развитии умений в навыков ведения диалога на русском языке;
- выработка навыков употребления изучаемых синтаксических конструкций в диалогической речи на русском яэыяе. будет основана на осознании ж.тонациснно-проиэносителышх п структур-ко-грамматических особенностей диалогического единства;
- при обучение русскому языку в 7-8 классах будут целенаправленно и систематически использоваться специальные упраа-ненля, направленные на предупреждение и искоренение типичных речевых оиибок учацихся в построении диалогов.
Цель и задачи диссертационной работы определили методы после до вавия: лингвястическоо описание, еопосгавагетаныа (анализ особенностей диалогической речи в русском в башкирском языках); соцаолого-педагогичесяий (аяалвз nporpaiE.ni, учебников, состояния обучения диалогу, речевых ошибок учащихся, анкетирование); экспериментальный (констатирующий, обучающий, контрольны]}).
Методологической основой диссертации явались труды га ю-.сиков марксизма-ленинизма по проблемам теории познания, сущности языка и единства языка и шшгения; постановления партии а правительства со вопросам народного образования, материалы ХШ съезда в Ш конференции КПСС.
Научная новизна реферируемого исследования заключается в следующем:
- ваявлены типичные овшбка учавщхся-башяир в русской диалогической речи и объяснена причины их появления;
- определены оатшальше путв развития диалогической ре-
чя на материале изучаемых синтаксических конструкций;
- разработана и экспериментально проверена методика обучения диалогическоI1. речи учащихся 7-8 классов с учетом специфики интонационно-произносительных систем русского и башкирского языков в единстве с комплексным подходом к обучению диалогу (применение си с теш яэнкоеых и речевых утгоялкенпД),
Практкчеокач значимость работы состоит в том, что в ней представлена научно обоснованная система поэтапного формирования у учшцихся 7-8 классов навыков диалогической речи и процессе изучения синтаксических тем.
Полученные давние позволяют усовершенствовать программы, учебники и учебна-мегодачесяяе пособия по русскому ямку для башкирских школ.
Апробация работа осуществлялась в хода огштно-эксперямен-тального обучения в 7-8 класггис ряда башкирских икол (Ахме-ровская, Иткуловская, Квнзябулатовская СШ Итамбайского района, пшола-интернат Ii 2 г, Ипшмбая, СШ Л 3 и восьмилетняя школа-интернат г. Давлеканова Банкирской АССР).
Основные положения диссертации докладывались на заседаниях лаборатории методика русского языка НИИ национальных школ ЮЮ РСОСР (г. Москва, 1983-1985, 1988 гг.); на курсах -повышения квалификации учителей русского языка и литературы при Башкирском 11УУ (г. Уфа, IS84 г.); яа Республиканской па-учно-прантической конференции "Русский язше - язык межнационального общения народов СССР" (г. Махачкала, 1984 г.); яа научно-практических конференциях в Барском пединституте (г. Бирск, 1Э85-88 гг.).
Методика обления русской диалогической речи, разработанная в диссертации, используется учителями ряда башкирских икол, студентами в период педагогической практики, сашш дио-сертантом на лекционных,, практических и лабораторных занятиях по методике русского языка в национальной школе и прп изучении практического курса русского языка в Барском пединституте БАССР.
Предмет, задачи и цели исследования определили его структуру. Диссертация состой! аз введения, трех глав, заключения а опаска литературы.
Во сведе!ап обосновывается выбор теми, ее актуальность; определяются предает, цели и задачи, методологические основы исследования; формулируется рабочая гипотеза; "характеризуются метода исследования; устанавливаются научная новизна и практическая значимость работы.
В первой главе - "Лингвистические основы методики обучения русской диалогической речи учалдахоя б алжирской школы" -изложены лингвистические предпосылки для разработки методики обучения русской диалогической речи учащяхся-бапяир 7-8 классов; представлен критический обзор литературы по теме иссле • докапал; дан сопоставительно-типологический анализ диалогов в русском и башкирском языках.
Теоретическому изучению диалогической речи в научно-мето-дячеслой литературе уделяется больпое внимание. Различные вопроси русской диалогической речи рассматриваются в работах Л.П.Якубпнского, Т.Г.Винокур, Н.Ю.Шведовой, И.П.Святогора, А.Р.Балаяна и других ученых-лингвистов. Методическим аспектам обучения диалогу V национальной школе поовяшены труда Л.И. Иеаренкова, Е.А.Гоголь, Ы.А.Абдуллаевой, И.ГДистяковой, В.М. Гусейновой и других.
Существуювдш точки зрения ва основные проблемы описания диалогической форам речи показывают, что еще не решен вопроо о месте, роли, значении в характере диалога в системе лингвистических единиц.
Существенными для нашей работа оказались наблзодешя и ш-во"ы Н.Ю.Шведовой о том, что диалог - это "наиболее яркое проявление коммуникативной функции языка о особой стилистической и лексико-семантической структурой" и академика В.В.Вин гра-дова, отметившего, что "диалог - основная,наиболее употребляемая форма речевого общения"2.
В основу нвией работы полонена дифференциация диалога а. монолога как двух форм речевого общения (Л.В.Щерба, Л,П.Яку-
^Шведоьа Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речя. - М.: АН СЙСР, 1960. - С. 281.
^Виноградов В.В. Избранные труда // Исследования во. русской грамматике, - Й.: Наука, 1975. - С. 559.
бннскяй, В.В.Вяноградов). В исследовании диалог рассматривается как разговор мезду двумя или несколькими липами, состоящий из двух или болзе структурно-семаатдч есяи л интонационно-грамматически связанных мевду собой и взаимообусловленных реплик. При этом мы учитываем связь мезду диалогом и монологом как специфической общности функции и языковых средств.
В диссертации особое внимание удаляется описанию типов реплик диалога, в частности, реплик-повторов (Н.Ю.Еведова, В.А.Пономарчук, Т.Г.Зинокл/. в ней выделены сочетания различных ыорфолого-синтакслческих средств, формируювдх втоше реплики диалогического единства, что, в свою очередь, дало возможность описать кошунлкативнув связь между репликами в диалогическом единстве (далее - ДЕ), выявить способа смысловой и интонацяонно-пропзносительноЯ дифференциация ДБ и объединить их в соответствии с коммуникативными задачами.
На основании изучения трудов по твркскому языкознанию было выяснено, что специального сопоставительного анализа диалогов в башкирском и русском языках до сах пор не проводилось, хотя в отдельных исследованиях частично затрагиваются вопросы структуры и интонации диалогических реплик. В наше» работе сделана попытка описать реплики-повторы и решшки типа вопрос-ответ, имекцие однородные интонационные рисунки и коммуникативные функции. Набдгдеяия свидетельствует, что варианты коммуникативно-синтаксической зависимости ответных редлик от стимулирующих неодинаковы, так как форма ответной реплика выражается в сопоставляемых языках разными языковыми средствами а вюшчает в себя различные виды морфолого-сянтакспческой связи.
Мы придерживаемся мнения Г.В.Колшанского о взаимодействии родного и неродного языков, "... при котором один язык выступает главным, основным, а второй - подчиненным. Яянгвистиче-
^Еаскаков H.A. Введение в изучение ткрксках языков. - М., 1962; Киекбаев Дя.Г. Система удареняя и интонации в башкирском языке // Учение записки Башк. гос.ун-та вм. 40-летия Октября, - Вып. Ш, Башкирская филологическая серая. - Je а. -Уфа: Вашк. кн.азд-во, TÖ58. - С. 5-35. - на башкирском языке; Закиев М.З. Синтаксический строй гатарского языка. - Казань, 1963 л др.
окую основу этого взаимодействия создает контрастивное языкознание, которое должно представить как бы сетку наложения оистем двух языков с рекомендациями для отбора а организации языкового материала, позволяющими в процессе обучения, с одной стороны, избегать интерференции, ас другой - ускорить обучение русскому языку путем использования аналоговых форм как в родственных, так и в неродственных языках.
Исследование позволило установить, что в сопоставляемых языках диалог строится по одним и тем же закономерностям, реплакя в них ситуативно и контекстуально обусловлены и состоят в основном из усеченных конструкций. И в русском, и в родном языках намечается тенденция к сокращению речи, одинаковы речевые штампы и способы, побуждающие собеседника к продолжении разговора. В обоях языках отмечается возрастающая употребительность ьмминатизяых, вопросительных и эмонловально насыщенных предложений в репликах ДЕ. Различия обнаруживаются в способах лексической наполняемости реплик, в национально обусловленной методике речи, в специфических внутренних взаимосвязях элементов диалога, особенной синтагматической и парадигматической организованности реплик. Основное же различие касается интонационного плана оформления реплик, что выражается в обычном усилении ударения на последнем слове синтагмы а русском языке и на первом слове синтагмы в балкарском (Дас.Г. Клекбаев). Это приводит к смешению учащимися смысловой в интонационной оформленности диалога в русском и родном языках.
В башкирском языке мелодика голоса растянута, к ней как бы присоединяется оттенок объяснительности и уточнения замысла. В русском же говорящий передает это при помощи других языковых и чисто интонационных средств. Детализация смыслового оттенка внутри предложения-реплики при помощи переноса центра ударения на начало в башкирском языке передает стимул для собеседника. В руоскоы языке »то передается логическим ударением на"*последнем слове, но стимул вытекает из общего содержания решшк. В сопоставляемых языках различен также уровень тона между синтагмами интонационной конструкции: в русском
.^Колшанскай Г.В. Лингвокоммуникативные аспекта речевого общения // Иностранные языки в школе, 1985. ~ & I. ~ С, П.
языке он достигает большего уровня, чем в башкирском (Дж,Г. Киекбаев, Р.С.Каримова). В башкирском предложения сила голоса как бы распределяется иегду последними слогами логически ударного слова, что вызывает специфическую мелодию голоса, в русском языке вся сила голоса концентрируется яа ударном слоте логически ударного слова.
Таким образом, в лингвистическом плане в системе диалога в двух языках мы наблюдаем больае расхождений, чем сходств.
В работах башкирских ме 'одлстсв (К.З.Закярьядов, М.Г.Хай-руллина, Л.Г.Саяхога, Р.С.Каримова, Р.В.Альмухаиетов, З.Г. Сахипова, Ф.Ф.Азнабаева) указывается на необходимость работы до развитию речи учащихся, во вопросы обучения диалогу остаются без должного внимания. В исследованиях по методике русского языка в различных национальных школах и вузах (И.Г."Чистякова, О.В.Тарасова, С.Э.Эргеееэ, Е.А.Гоголь, М.А.Абдуллаева) освещаются разные аспекты обучения русскому диалогу. Однако родной язык оказывает определенное влияние яа овладение русским диалогом учащимися разных национальностей. Это должно учитываться при отборе и презентации учебного материала в той ила иной конкретной национальной школе. В диссертации делается давод о необходимости разработки специальной методики обучения диалогической речи применительно к башкирской школе.
Учитывая результаты имеющихся исследований, мы в своей работе основываемся на теоретическом положении о необходимости выделения диалогического единства как основной единипл обучения диалогу. Анализ реплик в ДЕ показал, что для русской диалогической речи характерна однотипность реплик-стимулов я разнообразие реплик-реакций. Распространенными стимулами являются вопроо и сообщение, а репликами-реакциями - согласие, несогласие, переспрос, выражение отношения к полученной информации собеседника, вопрос, уточнение. В диссертации приводятся конкретные примеры анализа типов реплик в ДБ, составленных учащимися.
Во второй главе - "Состояние обучения русской диалогической речи в 7-8 классах башкирской школы" - анализируются программы а учебники п~ русскому языку для башкирских школ} выявляются знания, умения а навыки учащихся в построении и
использовании диалогических единств в речв;описнвается состояние обучения диалогической форме речи на уроках русского языка.
Анализ программы и учебника по русскому языку длт 7-8 .классов башкирских икол показал, что в них недостаточное внимание уделяется вопросам обучения диалогу, в частности при изучении синтаксических тем. Пропедевтическое знакомство с диалогом программа предусматривает в 4 классе, где учащиеся получают саше элементарные сведения о нем. В учебниках 5-6 классов упражнения по совершенствованию навыков диалогической речи носят эпизодический характер. В 7-8 классах работа с диалогом имеет место, но в учебнике отсутствуют теоретические сведения о структурных, эмоционально-экспрессивных и интонационно-грамматических особенностях диалогической речи, что мало способствует практическому овладению русским-языком. Так, в учебнике русского языка для 7-8 классов банкирской школы представлены упражнения, направленные на выработку навыков диалогической речи, но их крайне кало, к тому же они не учитывают специфики диалога в полном объеме и не способны выработать у школьников системного представления о диалогической форме речи. В результате учащиеся не получают возможности осознать явление диалога в такой мере, чтобы оперировать им в естественной обстановке. В диссертации высказывается мысль о том, что в 7-8 классах можно строить обучение диалогу на материале синтаксиса.
При проведении констатирующего эксперимента нами установлено, что учащиеся не умеют задавать вопросы и отвечать на них; составлять реплики-стимулы и реплики-реакции, мотивированные ситуацией общения; побуждать собеседника на продолжений разговора. Отмечается однотипность ответных реплик (преимущественно "да" - "нет"); отсутствие "мехрепляковой" связи; нарушения в порядке следования частей рештк-цредложений и в лексической сочетаемости слов. Школьники плохо различают смысловую и эмоционально-экспрессивную нагрузку реплик.
Анализ диалогов учащихся показал, что они представляют собой открытый ряд вопросно-ответных реплик, не имеющих развития и логически завершенного конца. Это говорит о том, что у них нет четкого представления о разноструктурвых ДЕ,а об их
- II -
грамматических и интонационных особенностях. Приобретенные на таком уровне знания о диалоге не способны удовлетворять потребности в речевом высказывании в различных сферах общения. В результате констатирующего эксперимента были выявлены следующие причины неудовлетворительного уровня владения учащимися-башкирами русской диалогической речью:
а) наличие больших расхождений в лингвистических характеристиках диалога в русском и башкирском языках;
б) спонтанность диалога и обусловленные этим явлением трудности в выборе средств языкового оформления ДБ на русском языке;
в) сложность структурно-грамматической и интонационно-семантической характеристик диалогической речи;
г) отсутствие русской языковой среда, а также целенаправленной а систематической работа по развитию диалогической речи на уроках русского языка;
д) неразработанность методики обучения русской диалогической речи учащихся-башкир.
Поэтому в диссертации ставится вопрос о необходимости: I) расширить объем подлежащего усвоении теоретического и практического материала по диалогу в действующих программах я учебниках по русскому языку для башкирских юкол; 2) ознакомить школьников со структурно-грамматическими, интонационными и функциональными характеристиками диалогической речи; 3) начать пропедевтическую работу с 4 класса, постепенно увеличивая и усложняя вводимый материал; 4) выделить несколько взаимосвязанных и взаимообусловленных этапов в теоретико-практическом усвоении диалога.
В третьей главе - "Методика обучения диалогической речи учащихся 7-8 классов башкирской школа на уроках русского языка" - раскрываются принципы отбора учебного материала, предлагается система обучения диалогу, описывается ход экспериментального обучения, приводятся его результаты.
В струк!урном оформлении диалога выделяются два уровня: конструктивно-языковой и коммуникативно-синтаксический. На коаструятявЕо-яэыковсм уровне школьники учатся находить языковые средства оформления смысла реплик и ДЕ, соединять сыно-
ловые компоненты реплики-реакции в зависимости от темы и ситуации решшки-стимула. Коммуникативно-синтаксический уровень представляет собой реализацию коммуникативного замысла говорящих в зависимости от актуального членения решшк. В уотном диало1е это происходит при помощи различных типов '/ПС, а в письменной форме - посредством актуализации логически ударного слона путем прямого или обратного порядка слов. Поэтому для обучения устному диалогу необходимо: I) знакомить учащихся с приемами языкового оформления реплик (нахождение нужной грамматической формы слов, словосочетаний, парадигмы предложений и т.д.); 2) обучать средствам "кежреплико-вой" связи реплик в ДЕ (повтор, подхватывание, синтаксический параллелизм, переспрос, примыкание)- 3) знакомить с пятью типами Ж* и приемами нахождения логически ударного слова в решшках; 4) вводить в обучение структурно-графические схеш анализа ДЕ.
Сознательно-коммуникативный подход к овладению речью привел нао к выводу о необходимости речевой тренировки учащихся на основе выработки положительных мотивов к учению и признания практической направленности обучения речи.
В соответствии с учением о поэтащюм формировании умственных действий в диссертации утверждается необходимость соблюдать последовательность этапов формирования полной ориентировочно* основы действий. Это достигается путем выполнения комплекса разнообразных упражнений, привитием умения сознательно проделывать языковые операции в соответствии с этапами формирования речевой деятельности; ориентировка, планирование, реализация, контроль. Важным является также ориентир на языковые модели (К.З.Закирьянов), которые играют большую роль з формировании грамматических автоматизмов, позволяют применять в обучении структурно-графические схеш анализа ДЕ на базе усвоенных типов решшк яая условно-языковых моделей для формирования структурно-грамматических автоматизмов, строить обу-
"Рченно пять типов ИК выделены и научно обоснованы P.C. Каршовой для обучения русской интонации учащихся 4-8 классов. См.: Каримова P.C. Обучение руоской интонации в 4-8 классах башкирской иколы: Дни. ... канд.пед.наук. - М., 1982.
ченге русскому диалогу на учете возможностей "транспозитивного" переноса в русскую речь сформированных в процессе изучения родного языка речевых умений и навыков. Такое построение процесса обучения способствует закреплению умения самостоятельно конструировать диалогические высказывания с последующей ориентацией на целесообразное их применение в соответствии о коммуникативными задачами и ситуацией общения.
При отборе учебного материала для обучения русскому диалогу необходимо основываться на принципах учета I) возрастных л псахолого-педагогическях особенностей учащихся; 2) особенностей родного языка; 3) преемственности в обучении диалогу; 4) направленности обучения я 5) практической необходимости ДЕ для ведения беседа в естественных условиях.
Предлагаемая в реферируемом исследовании методика обучения диалогической речи разработана нес основе дифференциации следующих методов и приемов обучения: сознательно-коммуникативного; сопоставления адекватных диалогических конструкций в русском и родном языках; наблюдения; имитации и действия по аналогии; зачтены и подстановки; в некоторых случаях й перет»- -да. Выделение данных методов и приемов производилось в соответствии с пониманием метода как "способа работы учителя и руководимых им учащихся, с помощью которого достигается усвоение последними знаний, умений и навыков" (М.А.Данилов, И.Я. Леряер, М.Н.Скяткан, Б.П.Бсипов).
В работе большое внимание уделяется применению в учебном процессе диалогов-образцов: запоминая готовые образцы, самостоятельно создавая адекватные ДЕ, учащиеся поэтапно овладевают диалогической речью. Такое построение обучения дает возможность больше времени уделять применению изученных моделей в речи.
Одним из путей обучения русскому диалогу является примене-' няе технических средотв. В работе описывается система работы о магнитофоном, грамзаписью и фильмоскопом. Использование магнитной записи в сочетании с фильмоскопом создает слухозри-тельный синтез усишшшого и увиденного, что способствует закреплению в памяти школьников возможно большего количества речевых единиц и развивает культуру диалогической речи.
В диссертации описан ход экспериментального обучения, которое проходило в естественных условиях учебного процесса и строилось на комплексном применении назван*;.""- методов и приемов обучения и их целесообразном сочетании.
Первые этап охватывает пропедевтическое знакомство с элементарными сведениями по теории диалога в 4-6 классах, где учащиеся выполняют вопросно-ответные упражнения, направленные на комбинирование словосочетаний и предложений, и учатся включать их в диалогический текст. Наиболее эффективными для формирования навыков использования в диалогах репяик-стимулов оказались упражнения типа: переделать повествовательные предложения в вопросительные и включить их в реплику-стимул; подобрать к ответным решшкгм реплики-стимулы, учитывая при этом обстановку речи; распространить реплики-стимулы, используя словосочетания; задать вопрос и ответить на него¡перевести реплики-стимулы о родного языка на русский, проследить, какие изменения происходят в структуре предложений; приведенные реплики сделать стимулирующими при помощи частиц разве. ли» ведь, как, а, неужели; восстановить реплики-стимулы по предложенным реакциям и т.д.
Второй этап начинается с изучения в 7 классе синтаксиса простого и ослож"енного предложения и связывается с освоением способов включения синтаксических структур в ДЕ различных тя^ов. На данном этапе обучения формируются навыкч и умения анализировать изученные языковые явления в составе диалога. С зтой целью учащимся предлагаются упражнения типа: найти в диалогических единствах полные и неполные предложения; сравнить и указать, использование каких предложений делает диалогическую речь естественной и выразительной; какова стилистическая роль эллиптических предложений в ДЕ; определить синтаксическую роль выделенных слов в репликах диалога и ^ида связи реплик мевду собой; нарисовать структурно-графические схемы диалогических единств; обозначить типы реплик; расставить знаки препинания при диалогах, написать реплики в виде щы.гой речи и т.д. .
Выработка навыков правильного интонирования реплик диалога осуществляется при выполнении упражнений типа: сравнить
интонации повествовательного, вопросительного я восклицательного предложений; сделать поЕеотвовательные предложения вопросительными без вопросительного слова; переделать предложения тан, чтобы подлежащее стало обращением, произнести их, соблюдая интонацию обращения; дать парадигму предложения а зависимости от перемены места логического ударения; определить типы ПК в репликах диалога; схематически изобразить движение голоса при произношении разных типов рештк; сравнить произношение реплик в родном и русском языках и т.д.
Третий этап (8 класс) предусматривает изучение типов слоя-ных предложений в составе ДЕ о учетом интонационных и структурно-коммуникативных характеристик диалога.
Основной задачей данного, этапа является формирование умений строить-диалог с применением всех типов ДЕ в комплексе. При этом происходит продуцирование собственных диалогических высказываний. Рекомендуются следующие упражнения: из данных реплик составить диалог; выделить типы реплик-предложений по структуре и цели высказывания; найти я подчеркнуть главные и второстепенные члены предложения; определить тип Ж каждой реплики; составить диалог на данную тему с учетом ситуации: прослушать п воспроизвести диалог {по магнитной записи); прочитать диалог по ролям, соблюдая правильную интонацию; продолжить диалог и т.д.
Формирование навыков продуцирования собственного диалога возможно только при комплексном подходе к обучении диалогической речи, учете многоаспектного характера работы, ситуатив-ности тренировочных упражнений. Особое место на третьем этапе занимают творческие упражнения.
Предложенная в диссертации система упражнений разработана с учетом постепенного нарастания трудностей и усложнения грамматического материала, степени самостоятельности школьников, , влияния рядного языка учащихся. Упражнения разнообразны по тазам заданий, взаимосвязана друг о другом и направлены на умение продуцировать изученные языковые явления в диалогической речи. В комплексе она решают задачи многоаспектного обучения русскому диалогу.
Все переаг.сленяые виды работ были апробированы в ходе обу-
чающего эксперимента, позволившего проверить эффективность и доступность предлагаемой системы упражнений, целесообразность используешх методов и приемов работы. После опытного обучения был проведен контрольный срез с целью выявления умений и навыков учащихся строить диалог в заданной ситуации, степени сформированное™ диалогической речи. Срезовая проверка показала, что учащиеся экспериментальных классов правильно строят диалог, умеют оформлять эмоционально-экспрессивные высказывания при помощи интонации в языковых средств. Диалогические единства учащихся, как правило, коротки, но емки по смыслу, экспрессивны, близки к естественной речи. В приведенной ниже таблице содержатся результаты срезовых работ в контрольных в экспериментальных илассах (в процентах к общему чиолу учащихся).
Я
Характер заданий
Эксперимен- Контроль-
7 8 7 8
90,5 89,3 75,0 73,3
83,2 67,0 68,5 63,0
74», 79,3 54,1 51,7
83,0 85,5 27,7 29,1
93,7 97,0 19,7 21,8
92,5 97,3 37,2 44,1
83,0 85,1 78,6 77,7
1. Умение установить характер интонации в диалогическом единстве (восторг, гнев, возмущение, радость и т.д.)
2. Умение опредегять интонационные средства выражения оттенков значений диалога (перемещение центра ИК, перестановка слов с логическим ударением на начало или конец предложения в т.д.)
3. Выбор синтаксической конструкции в соответствия с указанными смысловыми отношениями; безошибочное построение всех использованных при этой реплик диалога
4. Восприятие и воспроизведение пяти типов ИК в ДЕ
5. Трансформация ДЕ в соответствия с речевой ситуацией
6. Умение составлять структурные схемы ДЕ (выделяя типы реплик)
Таким образом, обучение диалогической речи в башкирской школе происходит поэтапно, на основе минимизированного материала, отобранного с учетом конкретных условий общения. Обучающий эксперимент показал, что:
- диалогическая речь учацихся экспериментальных классов а концу опытного обучения приблизилась к естественной;
- диалоги стали соответствовать ситуации и констатировав логическую и структурную взаимозависимость и взаимообусловленность реплия;
- учшвд еся в основном овладели навыками построения а продуцирования различных структурно-семантических типов {до опытного обучения учащиеся использовали в речи лишь вопросно-ответные формы диалога);
- у учащихся заработались умении стимулировать собеседника на продолжение разговора (переспрос, повтор и т.д.);
- школьника научались вести диалог на определенную тему.
Обучают?. эксперимент подтвердил целесообразность предложенной методики обучения диалогической речи на уроках русского языка в 7-8 классах башкирской школы.
В. заключения диссертация излагаются основные выводы:
1. Коммуникативная направленность обучения русскому языку требует разработки особой методики комплексного обучения диалогической речи учащихся 7-8 классов башкирской школы на уроках русского языка, способствующей формирована) навыков свободного общения«
2. Важным условием успешного обучения русской диалогической речи являемся опора на знания, утгеная ш навыка учаются, полученные на родном языке.
3. Комплексное обучение диалогу возможно нра учете и взэ-дениа в учебный процесс теоретического материала о даалогз, его структуре, интонационном а языковой ефоргаеняа* что ягра- г ет важную роль а практическом овладевай учащшася диалогической речью«
4. Многосюгоютая ра&геа по форидроэаня» умений а яаваяоэ ведения диалога способствует повышения общей речевой культура учащихся.
В перспективе аредставляетея необходимой разработка мзтз-
дики обучения диалогической речи учащихся-башир отарпшх классов с опорой на полученные знания за курс восьмилетней школы.
Основные положения исследования отражены в следующих публикациях автора :
1. Связные тексты и их роль в развитиь речи учащихся в условиях двуязычия // Русский язык в башкирской школе. -1983. - » 2. - С. 24-25.
2. Обучение диалогу в национальной школе // Русский язык в башкирской школе. - 1984. - Й 3. - С. 7-8.
3. О некоторых путях использования ТОО при обучении русской диалогической речи // Русский язык в литература в киргизской школе. - 1984. - & 3. - п. 39-42,
4. О некоторых аспектах работы над развитием диалогической речи учащихся башкирской восьмилетней школы // Вопросы совершенствования преподавания русского языка в национальной школе / Сборник научных трудов; Отв. ред. Альмухаметов Р.В.Уфа: Башк. пед. вн-т, 1984. - С. 25-32.
5. Обучение учащихся национальной (башкирской) вколы интонационным конструкциям русского предложения как средство развития диалогической речи на нероднры языке / НИИ нац.школ М-ва проо. РСФСГ. - M., 1984. - 15 о. (Рукопись деп. в ОДНИ "Школа и педагогика- МП СССР и АПН СССР 29.10.84, В 195-84
де :,).