автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Методика обучения транстематической беседе в социокультурной сфере общения (старшие классы школ с углубленным изучением английского языка)
- Автор научной работы
- Яковенко, Ольга Игоревна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Киев
- Год защиты
- 1993
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Методика обучения транстематической беседе в социокультурной сфере общения (старшие классы школ с углубленным изучением английского языка)"
ив од
2 В ДПР
кшвслм госудакпшш..« гсмготгокм ;истгатг ¡иострашух языков
На правах рукописи
ЯКОВЕНКО Ольга Игоревна
мзго.шка. обучшия тршстгшчшхжом йкш
В СОЦЛОКХЛЬ'ГУЯЮ;! СФЕРЕ ОБЦНШЯ /СТАРШЕ КЛАССЫ ШКОЛ С УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИИ АНШЯСКОГО ЯЛЖА/
Специальность 13,00.02 - методика преподавзяия
иностранных языков
Авторе ф'а р а т диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Киев -1933
Работа выполнена на кафедра иностранных язнков гуманитарных факультетов Одесского государственного университета им. И.И. Мечникова.
Научный руководитель - доктор педагогаческих наук,
профессор В.Л. СКАЖИ!
Официальные оппоненты - доктор педагогических наук,
профессор О.Б. ТАШОПОЛЬЗК-М
кандидат педагогических наук ЭЛ. ЩУКИНА
Ведущая организация - ¡1нститут педагогики АПН Украины
Защита состоятся " 9 " апреля_ 1993 г, в 10.00
часов на заседании специализированного совета К.113.14.01 по присуждению ученой степени кандидата наук в Киевском государственном педагогическом институте иностранных языков /252150, Киев, ул. Красноармейская, 73/.
/' л
С диссертацией можко ознакомиться в библиотека института.
Автореферат разослан " 9 " апреля_1993 г.
Ученый секретарь специализированного совета
.. ^ли^^п—ч Я. П. Смэлякова
Б наш время, когда всемерно расширяются контакты о зарубежными страна:«, возрастает необходимость обучения учащихся старших классов - будуялх специалистов в различных областях - свободному владению иностранным языком, иноязычной культуре, адекватному использованию языковых средств в различных ситуациях обдения.
Кок показывает г.злт наблюдения, учащиеся старших классов но обладают навыками свободной неподготовленной речи в диалоге /полилоге/. Им лзэто говорить на узкозаданную тему по отработа-шой модели, чем взстл беседу шзду собой в широком диапазоне тем, используя нпкоплешпй и доведенные до автоматизма язчкозйе средства иностранного языка.
Проанализировав Программы сродней общеобразовательной школы, ш прлнш! к выводу, что в их основу положен тематический принцип организации материала баз учета реального перечня сфер языковой коммуникации, типичных комглуникативно-рэчевых ситуаций и сониаяъно-коммуннкатпшых ролей, характоршх для той или иной сферы.
Несмотря на то, что в учебниках изучаются такие хеш, как ,"К:шо", "Город", "Путешествия"., "Покупки" и т.д., т.о. темы, действительно фшурагрующе з общении лкдэй, отрабатываются они изолированно одна от другой, яшаясь при отом естественной информативной наполненности я могнвшиошгой активности учащихся. Учебная коммуникация слабо отрзкает реальное общение, так как работа над материале!.! сводится, в основном* к заучиванию монологов но определенней теме, к составлению диалогов» в дучпем случав, к дискуссии. Утаоохоя нэ оЗучаят умзцдэ слушгь рзчь собеседника, логично реагировать ка сасказшззйя партнеров, используя разнообразные языковые сродства. Исуптанз стараеглассншюв "мыслить б беседе", орга-яязогавать свою кзскь и облачать-se в словэсяуга оболочку затрудняет ведение- учшякися свободной неирануашшой беседа как на родном язите, так и па иностранном. Это ставит перед методистам: задачу созязтоя иозйх ла^ктишвх ттояж для обучения ивофнциал&но-,-'■7 обтопил г. социокультурной сфере, в свободной яж "светской" б с os;< g кск одно;; лз ого разновидностей.
Вопроси обучения тршктваатачосхсоЗ беседе в содаокудьтушой cïispi обгдакя но получили какэго-лабо отражения в литературе. Спо-ц1!-шшз дпэворкипкпякв ясслэд01шия по этой те:де отсутствуют. Диаяогаэирсваио в приятельской ейзре било объектом рассмотрения лишь в сор;п: иазкгх статей в .-куриале "Лностршшиэ языка в школе"
- - г -
/Скажи В.Л., Яковенко ОЛ. 19У0; 1992; 1933/.
"энная проблема оказалась более изученной в социология и социолингвистике /3- Allen> АгЕУ1е, J. Coleasn, С. Crippar, I.Js-
nousek, С. Heiss, Ct. Lsiüon, V. Liar, J. Lci'land, J. lüunby, Н.Рзсе/, а также в школьной психологии /Л.С. Кон, Ä.B. Мудрик; д. b'sria, К.Hudson, М. Long, Ь. Neil, V/. ftoügiirs/.
Разумеется, особенности транстелатической сеободноЯ беседы как фор«ы' речевого взаимодействия и адекватное методическое осмысленна естественно ставятся современной школой в ряд важнейших исследовательских задач. Вышеизложенное определяет актуально с и избранной теш диссертации.
Объектом исследования является процесс развития.у учащихся старших классов школ с углубленным изучением английского языка компетенции свободной траясте:латаческой беседы как характерного вида общения в социокультурной сфере.
Предметом исследования является разработка и обоснование методики формирования у старшеклассников умений и навыков вести свободную транстематическую беседу, поддерживать контакт с собеседником с использованием речевых средств, -соответствующее этикету и принятым правилам общения в соцлокультурной сфере.
Целью данной работа является создание научно обоснованной и экспериментально проверенной, методики обучения -тракстематк-ческой беседе учацихся 10-11 классов школ с углубленным изучением английского языка.
В соответствии с поставленной целью била сфор;лулировааа гипотеза исследования, согласно которой обучение иноязычному речевому общению старшеклассников будет более эффективным, если: а/ оно будет строиться на ситуативно-коммуникативной основе с учетом результатов соцяопсихолингвлстического анализа процесса диалоги эирования старшеклассников в социокультурной сфере обдания; б/ в основу организации языкового материала будут положены- ситуа-тивно-тэыатическае комплексы; в/ будет создана соответствующая подсистема упражнений, позволяющая учащимся овладеть навыкада ' неформального общения в ситуациях названной сферы ко.-лмуникацаи. • Б рамках данного исследования решались следующие з а д а ч и: - разработка сощюпсихолянгшстичзсхой модели общения в социокультурной сфере и ее использование в обучении свободной трачс-тематаческой. беседе на английском языке учащихся старших классов школ с углубленным изучением иностранного языка; \
- обоснование общей католической модели и конкретной подсистемы упражнений для обучения ошисанной вше компетенции в данном • типе школ;
- экспериментальная проварка эффективности разработанной методики обучения старшеклассников трапстзматлчес:;ой беседе в социо-культургой сфере.
В диссертации использованы следующие метили исследования: а/ анализ психологической, педагогической, лингвистической и методической литературы по проблеме исследования; б/ наблюдение за учебным процессом в школах с углубленный изучением иностранного языка в 10-11 классах; в/ моделирование рабочих гипотез; г/ обучающий естественный эксперимент; д/ анкетирование.
Научная новизна исследования состоит: 1/ во'всестороннем соцаопоихолянгшстическом анализа социокультурной сферы обдзния и обосновании необходимости введения ее в Программ обучения иностранное языку в качестве содержательного блока инслзыч-но-речовой компетенции; 2/ во введении а систему обучения ряда но- • вых упражнений для развития умений з транстематическом диалогизи-ровзнии /таких, например, как ассоциативная, свободная и ролевая беседа/; 3/ в обоснования использования при обучении учащихся старших классов неофициально^,' общению системы ролей: коммуникативных, емшально-коммуникативчых, еоциальио-психологичесюсс и игровых; 4/ в определения реальной тематики бесед старшеклассников, составленной на основе специального соцяопсюсолпнгвистического обследования литературы по психологии.
Теоретическая значимость диссертации заключается в разработке методики обучения общению в свободной беседе, навыкам неофнцлатьного общения з социокультурной сфере учащихся старших классов школ с углубленным изучением иностранного языка.
Практическая ценность работы определяется разработкой комплекса конкретиих вопросов построения единой методической система обученья школьников трансгематичесной беседе, рекомендациями по организации лингво-содерхательного материала вокруг ряда ситуативно-тематических блоков, разработкой соответствующих учебных материалов.
На зацнту выносятся следующие основные поло?, ен и я: . 1» Социокультурная /приятельская/ сфера обцения, будучи не-отх-емдемам комцонентом системы языковой кок'лушяацин, играет важ-
найшую роль в становлении и развитии; норм речевого поведения уча-¡це.'ося, поддержании его социальных отношений со сверстиигаш, объективно являясь средством развития и совершенствования речевой компетенции на иностранном языке.
2. Основным .типичным видом общения в социокультурной сфоре является свободная беседа, представляющая собой транста.латичэский диалог и характеризующаяся специфической непринужденной атмосферой протекания и наЗЬор-.гальнкми отлошеиияш между ко;лмунйкшта\22.
• 3. Содержательную основу системы обучения старшеклассников трансте.патической свободной беседе должны составлять типичные ситуативно-т'ематлческие комплексы, определяете посредством социолингвистического обследования реального оОдзния подростков.
4. Ооучзние старшеклассников спашкод транстематической беседе, в рассматриваемой с.Пере долино реализовываться с помодыэ автономного блока отобранного ситуативно-языкового материала, увязанного с программным языковым инвентарем и принятой системой преподавания, и соответствующих учебных действий,
5. Подсистема устноязычных упражнений доляна моделировать естественные формы речи и обеспечивать отработку механизмов активного участия в различных видах свободной беседы /ассоциативной, ролевой И других/. ;
Апробация исследования. Предлагаемая методика обучения транстзлатической беседе в течение полутора лет проходила экспериментальную проверку в засолах с углубленном изучением английского языка Кб 9 и 121 г.Одессы в 10-11 классах. Основные теоретические положения диссертации и результаты эксперимента докладывались на научно-методических семинарах по вопросам преподавания иностранных языков при опорной кафедрэ иностранных языков Одесского вузовского центра /1933; 1939; 1990; 1992/, на научно-методических конференциях в Николаеве /1990/, в Санкт-Петербурге /1991/, на ежегодных конференциях профессорско-преподавательского соста-. ва Одесского госукиверситета им. Л.И. Мечникова /1920;,1991; 1992/
Структура диссертационного исследования. Диссертация состоит аз .введения.,, двух глаз,. заключения, библиографии и приложения. Во введении.обосновывается выбор теш, выделяются объект и предмет исследования, .определяются его актуальность, цель и задачи, раскрываются научная новизна,: теоретическая и практическая значнмооть работы, формулируются основные положения, вшосаыыэ на.залету. В.главе 1 .рассматривается теоретические пред-
лосшпсл построения систеш обучоиня транстоматической свободной беседе в социокультурной с[оре. Глава ¡1 посвящена практическим и теоретическим вопроса:.! методики'обучения виноуказанной коглпетенции в старших классах школ с углубленным изучением английского язшса. В заключении подводятся итога исследования, намечаются основнкэ направления дальнейшего поиска. Екблпогра2;ия насчитывает 203 источника. Приложение содержит фрагменты диалогов из оригинальной американской и английской литературы как образцы свободной траис-текатической беседы; коммуникативный и язшсовой шнимум по ситуа-аивно-тематичоскому блоку "Дссуг и развлечения" и другие глатериа-лн.
осношоз сол^кша раюш
Глава 1 /"Ког-оуникагишне, психологические и лингвистические особенности диалогазпрозания в социокультурной с],ере об'дония"/ пс-свя:;ена рассмотрении пспросов: рель и место социокультурной /приятельской/' <4ерн в зотедеягельносл! старшеклассника и свободная беседа как характер* йЯ вид об.цепи я в данной' о^зрв; трачетематлч-пость кад ссногаая особенность беседы и аз реализация в раусах опрзделояпой но^уникативно-речеЕОЙ ситуации; полятекаость ситуаций в социокультурной с}, ера и структура речевого акта общения; спногл.та факуорч трзисто.-.'лтизлрования в "светской" беседе; тематика мэялзчностн:» бесед старшеклассников; единица транстематнчес-кой бзеодо; 1;о!й^1шкатагло-иифор.'»ациош1ая структура транстз.'ати-ческой беседы.
Исследований устноязычггого общения поевнцено иного работ как отечественных, так я зарубежных психологов, лингвистов, методистов /Л. С. ВкгогскяП, 1Л. Дрздзэ, Н.'Л. Глнклн, Л .А. Зимняя, к.к. Леонтьев, З.И. Даосов, Б.Л. Охалкаи; Дв. Йотов, 3. АИвп, I. ао1Ттзп/. Степень уедет? старшеклассника в сборах общения различна. Тем по менее социолингвистические и асахолого-педагогическае наблюдения /А.в. 'Лудрлх, л.С. Кон/'свидетельствуют о значительной вовлачоиноо-та ого г, соплокульт/гну!: сферу. Так. установлено, что рззговорк, затрата я сюботтое эре» и составляй'? у подростков 3-4 «;аса в будни, 7-3 часов п ходаг.о да«. Стараекласснкков привлакакт то офорт ^заедоятелиюстл, которые создают благоприятные зозтяшоотл
ДЛЯ СЙОЙОДЮГО ЯЙ<.-УЗД1ЯЯЬЯ01© об;цония. „
Соилскгль-гурит с$ора - это общение приятелей, друзей, близких 1Ю тггересэи лиц, д'овератвдышй разговор, "светская" беседа. Ком-
муникативные отношения между партнерами носят неофициальный, возможно, интимны:1 характер. Сало же общение имеет вид raie называемой свободной беседн /СК/. Характерной особенностью беседы в социокультурной сфере общения является частая с мена тем вьоказываний партнеров в процессе ведения диалога, ее трачстекатичность. С другой стороны, каждая из тем не получает, как правило, своего детального коммуникативного исследования. СБ не ограничивается ни кругом тем, ни временем и является формой межличностного неформального общения. Даваемые одисалия отличаются лаконичностью. Эти особенности обьяснявтся а/ большой коммуникативной общность» . партнеров /опыт совместного общения в прошлом, владение общедоступными сведениями/; б/ специфичностью цели СБ, заключавшейся в самом общении как таковом, а на в достижении какой-либо прагматической задачи.
Определенный уровень коммуникативной общности свойствен не только общению со своими сверстниками-соотечественниками, обьеда-неннымн "врожденными", действующими на подсознательном уровне социальными нормали, но и интернациональным контактам.
"Светская" беседа, с лщгвометодической точки зрения, обладает следующими признаками: 1/ опора на коммуникативный опыт собеседника; 2/ знание личности собеседника, его интересов, дел; 3/ готовность поддержать предложенную тему разговора по форме или по существу; 4/ готовность предложить новую тему разговора, связанную с предыествувщиьи ассоциативно, коммуникативно, лога-чески.; 5/ этикетность общения; 6/ доверительный, неформальный, иногда конфиденциальный характер беседы. С точка зрения развития коммуникатишой ситуации, СБ может различаться: 1/ по продолжительности /беглый контакт; продолжительной контакт/; 2/ по тематике /битовая, развлекательная, мировоззренческая и т,^./; 3/ по эмоциональному характеру общения /этикетная, корректная, дружеская, доверительная и т.д./;. 4/ по дифференциации психологических ролей.
Политеглнооть ситуаций в социокультурной сфера общения определяет структуру речевого контакта в СБ. Беседа в рассматриваемой сфере отличается дилоговой, трилоговой и полилоговой структурой контакта. Свободная беседа отличается широким диапазоном тем, не лз:.итйрованнш. коммуникативным! ситуациями и но • ограниченных какой-то определенной сферой общения.
Быстрая смела стимулов в рамках единого кодацникатишого
акта в социокультурной с^арз способствует постоянной сглэне ролей говорящего и служащего, что предает процессу общолия динамичность и расковапюсть. 3 трансте;.!атнческой беседе личность собеседника выступает стимулятором процесса речевого взак-додечствля партнеров в ситуациях повседневного общения, оказывает воздействие на личность говорящего, характер отношении, на круг затрагиваемых проблем.
К факторам, обоелечивающлм процесс повседневного неофициального общения в трсисгематаческои бзеодо можно отнести: 1/ фактор отикотного плача; 2/ фактор необходимости поддержания должного уровня колмуникативяои общности; 3/ фактор ассоциатишого реагирования на речевой продукт собеседника /собеседников/; 4/ факторы глубглного характера.
Рассмотрим подробнее кагд'.й из них.
1. В психологии вербального поведения лрбой соцлально-возраст-ней категории вакную роль играет соблюдение правил и норм речевого этикета, отрзхачгпх наклон алъко-культурнуа специфику общения в данном соигут/.е. Носители языка, о&тэдевше правилами речевого узуса
в процессе со1глаяизац;ш, интуитивно осуществляют выбор трабуе!,шх ■ ед:шиц, ориентируясь на зкстрал.шгвистические условия, средт которых особое значение имеет степень ожцлашюсти обстановки и отношении менду•ко.тмуниканташ. Если в беседе на родном языке собеседники автоматически пепо^ззуют речевые клико, принятые в данном лпнгвосоциуме, то при интернациональном контакте этот процесс усложняется. Та«м образом, при создании элективной системы обучения ведению трзнстематпческой беседы с соблюдением правил речевого этикета кэтодистал необходимо проанализировать речевое поведение собеседников на родном язже в идентична ситуациях, обучить их культуре шиленпя, что прздполагает выбор адекватной стратегии в поведении с иностранным партнером с учетом специфики наыиональ-но-культуршгх л языковых норм.
2. Фактор необходимости поддержания должного уровня коммуникативной общности яьляэтея одним ИЗ-ГЛаВНЫХ стимулов б развитии СБ. В процессе межличностного общения кавдкм индивидом движет инстинктивное желание в.устранении дефицита информации. Оразы, стимулирующие развертывание бэседц, могут носить этикетный характер и вызывать "поверхностные" ответы, что придает беседе "светский" характер. На стадии >::е приятельских отношений диапазон тем расширяется, а стищглируюдиэ рэлллки Оолзэ детачьны и
эмоционально охранены. Лрл интернациональных контактах тематический спектр значительно сухэн, но с методической точки прения ситуации интернационального общения легче поддаются анализу с позиции механизма перехода от одной теш к другой.
3. Ассоциативное реагирование на речь собеседников выступает основным внутренним двигателем транстематпческой беседы. Процесс порождения и развития трансгоматаческого диалогазирования в социокультурной сфере определяется особенностью ситуаций повседневного приятельского ойщваяя, а именно "ассоциативной природой значений"- /J- Hoiss д в процессе общения коммуникативная связь тщательно разрабатывается и развивается путем постепенного нарастания ассоциативных вербальных элементов, и путем вербализации умственных ассоциаций, развивающихся в умах каэдого из партнеров /в. Ai_ 1еп/. В процессе вербального общения мекду партнерами устанавливаются новые ассоциативные цепочки, которые откладываются в памяти и имеют тенденцию к воспроизведению в зависимости от ситуации. Варйальные ассоциации "на суть ассоциации значений, а ассоциации смыслов или дата более широко - употреблений слов" /A.A. Леонтьев/. Таким образом, процесс диалогазирования *в СБ представляет собой взаимодействие сучсловых позиций партнеров. Транстематический процесс осуществляется путем темо-рошого перемещения.
4. Факторы глубинного характера связаны с высшей интеллектуально-психологической сферой личности, они определяются особенностями мышления человека, эрудицией, опытом общения, коммуникабельностью.
Полилог является наиболее типичным видом диалогического общения для ситуаций приятельского общения как в контакте со сверстниками-соотечественниками, так и с иностранцами. Полилог характеризуется иерархической структурой. Кроме выделения социально-ком-цуникативных ролей /приятель, сверстник, "одногруппник" и т.д./, активное -протекание беседы в ситуациях неофициального обдения обеспечивается наличием ряда социально-психологических ролей. Для данной возрастной категории ш считаем достаточным владение-четырьмя социально-психологическими ролями: 1/ лидер; 2/ информатор; 3/ критик; 4/ релаксатор. Иерархическая социалшно-психологичес-кая структура постоянной группы ведет к динамическому развитию объектов разговора, их.плаваому перерастанию одного в другой /см. Схему 1/.
На основа социолингвистического обследования и методически
Схома 1
П I:
Восприятие л'ичности собеседника в определенной ситуации
Реализация коммуникативных намерений в теме высказывания
ТЕМА I
И 2: '
Восприятие личности собеседника и коммуникативного опыта П I
Оценка высказывания HI
Выбор варианта реакции, соответствующей ситуации! опыту и
f .
п 3: Восприятие личности собеседников IIj и rig Оценка коммуникативного опыта и высказываний ilj и ilg ..........'—t
желаниям говорящего
ТЕМА I
гема
I I
Выбор варианта реакции, поведения, соотввгетвуюзих ситуации, огшту собеседников Пр П<> и желаниям говорящего
teia i
X у
тема 2
Т
Л-
:<!А 3
Ориентированного анализа собранного ситуативно-тематического материала нами предлагается сгысок тематических комплексов, используем:« в транстематической беседе: 1/ действия, поступки, высказывания сверстников, которые знакомь Лешоизвестны/ собеседника;.!; 2/ Досуг и развлечения /впечатления о книге, фильме, спектакле и т.п./; 3/ отношения с члена",и семьи /родственниками/; 4/ отношения со сверстниками, совместные дола с ними; 5/ школьная жизнь; 6/ увлечения; 7/ деньги, приобретения. Одезда; 8/ дом /домашние дела, обустройство и т.п./; э/ новости /полученные от знакомых, из средств массовой информации/.
В данном исследовании за единицу транстоматической беседы мы принимаем млкродяалог. СЬ мояег состоять из- нескольких микродиалогов, независимо от количества участвующих в ней лиц. Каодая из тем получает свое воплощение в шкродиал^ге, которые связаны между собой в рамках единой СБ логической и смысловой связью. Анализ диалогов из оригинальной англоязычной литературы показал, что ведущим коммуникативным типом взаимодействия реплик внутри микродиалога является вопросо-ответноо единство. Вместо с; повествовательным типом оно охватывает около 80;' всех проанализированных случаев.
Специфической особенностью языка СБ является относительная свернутость синтаксических средств. Английскат разговорная речь в основном состоит из простых предложений /75,1$/. Неполные предложения, являясь разновидностью простых предложений, наиболее типичны для СБ и наиболее полно отражают естественный процесс общения в социокультурной сфере. Особенности общения проявляются на грамматическом уровне в виде максимальной морфологической и синтаксической редукции, самым ярким примером которой является эллипс.
Лексические особенности СБ были проанализированы налы под углом зрения установления возможности/невозможности овладения коммуникативной техникой общения в СБ учащимися старших классов. Мы пришли к выводу, что практически вся частотная лексика, используемая в СБ, представляет школьный минимум. Так,, например, глагол ■ьо Ъе в различных формах употребляется значительно. чаце, за ним следуют глаголы обладания, глаголы чувств и глаголы движения. Рассмотрение стилистических особенностей языка СБ показывает,- что используемые з ней слова и выражения относятся к обиходно-разговорному регистру устного типа речи, характеризующемуся относительной нейтральностью.
- 11 -
Говоря об особенностях употребления глагола в СБ, следует отметить, что весь спектр видо-времешшх форм реализуется на материале предложений весьма простои структуры. В СБ предпочтение отдается временам группы РлиеГ'.пи» и .л использоваше Б неподготовленной речи не составляет трудности для старшеклассников.
Анализ коммуникативно-информационной структура содержания СБ помог выделить следующие разновидности коммуникативной информации: 1/ эмоционадьно-реакглйную; 2/ обеспечивающую социальное обдзние'; 3/ технико-коммуникативную /В.Л. Скалкин/. Сигналы эмоционатьно-реактиЕноН экспрессии помогают расположить собеседника к ведению и поддержанию речевого контакта. Сигнала социального обленил обеспечивают протекание ко.'луникативного акта с соблюдением характера конкретных отношений, уровня знакомства, традиций страны изучаемого языка /фор.лула вежливости, благодарности; индикаторы формального обдзния, индикаторы отношений/. Технико-коммуникативные сигаалы используются для управления партнером и протеканием беседы.
В главе II /"Система обучения трчнстелатической беседе в социокультурной сфере общения на английском языко в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка"/ обсуждаются вопросы: отбор и организация коммуникативного и языкового минкмумл для транстоматического свободного облени", старшеклассников; система упражнений для обучения транстематической беседе; экспериментальная проверка эффективности предлагаемой методики; методические рекомендации по обучению СБ в старик массах спецшкол.
Отбор и организация учебного материала опирается на следующие лингзометодическлэ принципа обучения: а/принцип коммуникативной направленности; б/ принцип интернациональных контактов; в/ принцип дискретности; г/ принцип ситуативной обусловленности речевого контакта. Сочетание типичной интенции с отношениями мззду собеседниками позволяет выделить ряд типичных ком-мушжаги вньпе ситуаций СБ, которые могут быть сведены к следующим: 1. Беседа приятелей-сверсгшжов на фоне некоторой деятельности, непосредственно не связанной с общение.«; 2. Беседа при-ятелей-свесстникоз как основная деятельность обдения; 3. Беседа за столом.
Лолитоматпчоская структура ситуаций в социокультурной Сфе-.
ре сйусловливает необходимость дробления каздсго то латлческого ком"лзкса на ряд те:л-:.ютлБОВ, наиболее полно раскрывала основное содержание дной из с^ар жизнедеятельности старшего аколыш-ка. В процессе обучения СБ в рачках одного и того ¿:е тематического комплекса теми должны бгть рассмотрены не изолированно, а в тесном переплетении, в процессе трансформации одной в другую.
Общение на иностранном языке при транста'патлчоской беседе / в особенности с носителям: языка,' требует от учацихся актив;.: -зации языкового материала, речевых навыков, ириобрэтенных за предыдущею годы обучения, т.е. активизации г.ле..-;ческих способностей учащихся оперативно воспроизводить изученный .материал с максимальной гра.д;атнческой и стилистической адекватностью. При составлении языкового ¡¡дгащуиа т основывалась па степени свободы и легкости оперирования учадамкея языковыми едашцаш, адекватными дашой ситуации общения как з плазе продуцирования, так и в нла-ае рецепции речи; быстроте, грамотности, икфорьшяшоста сообщз-кия, точности декодирования сжела высказывания и др. Наиболее целесообразной для обучения ОБ нам приставляется логпчэскм-сшо-ловая оргаглзацля слоБаря-м.1ни;,тума,
В кэтоддчеокях целях за единицу отбора прилихазм учзбаув лексеглпо-семактхческую единицу /УлС^//:1.В. Варэякана, В,Л. Скаякаа/ "<!ы вцьеяяом пять типов У.'ЮЕ: 1. Служобнив УДЗЕ; 2. Зиаглоиатолышз общеупотребительные УЙСЕ; 3, Окзшадышв УЛС£; >1. Ономастические УДЛЗ; 5. Клишированные предложения.
Слэдуех имоть в веду, что фактически базовая часть необходимых для СЕ УЛСВ ухе "отобрана" в ходе реализации врограггш науче-нкя в данном типе школ. Рэчь по сути мокот идти о иартлнашюй полосе лексического /грамяатичзского/ кшшмума определенной католической типологии /теыатичсская лэкеика; спецаашгаа УЛС2; прад-
Количество похадс У ИЗ для алтпшого использования в рочд но долгие провалам. Юл об.цзго лексического запаса, т.е. не более 250-3(30 едкилц.
Формирование компетенции х^нсте^атлчгской бссели достигается на основа пошагового выполнения блоков подготовительных и ксл-нугашшшна упраллепий, с помощью поторых отрайа'лшаагса стэб-ршкшо грамматические стр^гс-гурн и леисешо-с&мацзкчосиав единицы. Материал ергацкзованньк в систему учебных дзйстшй дшгояг вт;лючагь главяим образом елтуатгыо-тояагичзокио коьялсгсц, различило г.э-
тнвы комлуникатизних актов, составляющих в их переплетении содержательную основу СЕ.
Ун полагаем цвлвсообрззшм для развития ко.лпотолши клало-газирования в социокультурной сфере использовать методическую систему, ишючащ/» три послодоэгт&яьн'.в серии учебных действий? 1. Аспектко-трзнировочике упражнения на отработку языкового /фонетического, грамматического и лексического/ материала: ашта-кяоянао, подотпповочиие, транс£ор:лациошше. '¿. Упражнении для развития умений реллицярсвания: вопросо-отвотнне, рзпллковиэ, условная беседа. 3. Украшения в ко.лмуникативнол длагагизирова-нии: ассоциативная беседа, свободная :боседа, ролевая беседа.
Нужно ответить, что на заворша&дос этапах обучения иностранному язнку, ввиду сфордпроваыпегося механизма естественного > инкорпорирования новь« язшсовнх элементов в уке дойствукиий речевой ко:.иунккатор, значение тренировспшх упражнений несколько падает-/в пользу коммуникативных форм работы/.
Целью зоптосо-ответннх управлений является обучение учащихся использованию в беседа вопросов фатичэекого характера, обеспечизащих социальную Сункцаю поддержания нуиюго тона общения в процессе разговора, соблюдения норм речевого этикета. К таким вопросам моля о огнеста вопроси о сагючувстм собеседника; aro делах, планах, ходе занятий; о самочувствии близких, об:знх знакомых; о впечатлениях места.совместного пребывания, от-диха; об о-дуцепаях, впечатлениях в момент разговора т.д.
Работа над рештлковшга ущудашщярц,.оолвг бать представлена, следув/да образом: ■н
тдвая - реплика-стамул или экспозиция
н2 аз. й - реакция партнеров
Для репликовых упражнений достаточно 2-4 ответных реплики на предлагаемую экспозицию.
Модель условной беоелн олоаиее структуры ре'шикошх упражнений, Условная беседа'включает: 1/ описание общей коммуникативной ситуации; 2/ экспозицию; 3/ программу реакций; 4/ образец Ьнполяения';- 5/ речевую реакцию', учащихся.
Схематично она монет-бнть представлена следующим образом:
Ропл.пш в СБ могут быть направлены на запрос-информации, на выражение свосгс отаоаония /сомнение, восхищенна, согласие и т.д./, введение личностной информации, основанной на индивидуальных ассоциациях, реминисценциях. В рамках общей коммуникативной елтуацм преподаватель может разработать "этюды", составленные из серии экспозиций.
Лее ощ ат лгнуы бос еду как одну из разновидностей упражнений для развития нав'т.сз кои-лунпкатнвного даалогазирования мы построили с учетом личностной природы ассоциаций. Учащиеся реагируют не на исходное высказывание, а и на последующе реюглкл собеседников с опорой на конкретные ключевые или тематические слова, словосочетания или выражения. Ча этапе подготовительной работе учитель сам выдает ассоциативные цепочки, предлагая им диалогизярсвать в рамках одного тематического-комплекса. Содержание ассоциативных цепочек зависит от содержачия того или иного тематического комплекса или их сочетания.
Ролевая беседа неразрывно связана с ассоциативной беседой и обогащает ее личностным, индивидуальным настроением собеседников. Преподаватель распределяет в малой группе социально-психологические роли /лидер, информатор, релаксатор, критик/ в соответствии с потенциальными возможностями каздой личности. При этом преподавателе долган ознакомить учацихся с типичными клишированным;! формулами, виршкаодиш сущность коммуникативной позиции указанных ролей.
Свобрдгея беседа - модель реального естественного речевого взаимодействия старшеклассников /чаще при интернациональных контактах/. СБ организуется на основе типичная ко-лмуникатишых ситуаций и используется преподавателем для анализа уке приобретенных навыков и эффективности предлагаемой системы.
Эффективность предлске<той нами системы обучения была проверена з ходе естественного обучающего эксперимента. Ведение ураястематнчзской беседы старшеклассниками оценивалось по лингвистическим, ко;,иунякативну:л и психологическим параметрам;
Прэдэкспорнмонгалышй срез. Для определения его результатов учаздмся был предложен монологический текст на аудирований; составление диалогов по предложенной томе; длалогизнровзлие в рамках заданной ситуации. Анализ результатов выявил приблизительно одинаковый уровень владения иностранным язиком н контрольных и экспзримэнтатьнкх группах. , .
Разведывательный эксперимент проводился в 4-х группах в 11-х классах в чеченца 1-ой л 2-ой четверти ИЩ-1Э92 уч.года з СШ Ш г. Одессы. Основной - в течение 9 недель или 45 аудиторных занятий в Ш-ей четверти этого не года с охватом 4-х групп /45 человек/. В контрольных группах йримеиялись учебники Дивинс-юй Э.А., Виноградовой 2.А. /1937/ и 2льниковой 3.11., Зарубиной З.В. /1933/ "ке'.р up jocï Зп^изЬ". В экспериментальной ь .группе применялась серия специально напи.саннкх диссертантом разработок с использованием ÏGO. В основе лекала работа над двумя тематическими комплексами: 1. досуг и развлечения и 2. Новости /по 15 часов каждый/. ДО часов отведено на заключительный этап и 5 часов - на подробное описание упражнений, разъяснение специфики транстематической беседы. По завершении эксперимента проводился индивидуальный опрос в форме транстемати-чэской бесоды, стимулируемой экспозицией в рамках предлагаемой преподавателем коммуникативной ситуации, с записью на ¡.-.агаито-фэнпую ленту.
В результате анализа эксперимента слэдуот отметить значительное отставание контрольных групп от экспзрл..витальных, особенно в формах работы, направленных на свободное обдение.
Подведем обдне итоги.
1. Исследована структура, особенности и социально-коммуни-кативниа роли социокультурной сферы обделил применительно к возрастной группе и субкультуре старшеклассников скол Украины.
2. Определени сигуатиачо-тематические комплексы на основе от ециадыюго 'социолингвистического обследования.
3. Разработана, теоретически обоснована и практически опробована система обучения трачстоматической беседе, включая отбор и организацию учебного материала.
4. Разработана соответствующая система упражнений, включаю--¡пая три блока форм работы - подготовительные, диалогического
ре планирования, коммуникативного диалогизирования.
- 16 -
Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях:
1. Сиууатлвно-тематическая организация материала для обучения устной речи как средство повышения мотивации при изучении иностранного языка/,'Мотивациояныз аспекты прсфессионально-ориантиров.'иного обучения иностранкой языку в вузо. - Яергпь, 1939. - С.3-3..
2. К вопросу ситуативно-тематической организации материала устной речи как средства стимуляции изучения иностранного языка в шюла/Яностр. яз. в иколе. - 1990. - Л». - 0.3-7/соа,?-тор/. ■ ' '
3. Тематика межличностных бесед старшеклассников в социокультурной сфере обденая /социолингвистическое исследованиа// Иностр. яз. в школе. - 1992. - №2. - С.5-3 /соавтор/.
4. К вопросу о разработке ситуаткшо-тематического атласа для обучения устной речи в. школах с углубленным изучением иностранного языка/Актуальные проблемы методики обучения иностранным языкам в свота рефоргяы средней и высшей вколи. -Москва. Ш'Л проблем высшей шеола. - 1920,.- $ 1705-1745/90. -•С.147-150.
5. Проблемы, обучения транстштнческоыу дкалогизнровачпк// Щйктяшвв формы работа по языку и литература в учебной аудитории, - Одесса, 1931. ~ С.3-14-347.- ■
"'олп.к печати 9.03.?3г. Формат 60x84 Г/16. СС-"е*0.?уч.нзя,.л. 1,0гг.л. Заказ ,¥ 411. Тира* ЮОэкз. Гортитогряфия Одесского управления по печати,цех^З.
Ленина 49.