Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Методика обучения транстематической беседе в социокультурной сфере общения (старшие классы школ с углубленным изучением английского языка)

Автореферат по педагогике на тему «Методика обучения транстематической беседе в социокультурной сфере общения (старшие классы школ с углубленным изучением английского языка)», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Яковенко, Ольга Игоревна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Киев
Год защиты
 1993
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Методика обучения транстематической беседе в социокультурной сфере общения (старшие классы школ с углубленным изучением английского языка)"

ив од

2 В ДПР

кшвслм госудакпшш..« гсмготгокм ;истгатг ¡иострашух языков

На правах рукописи

ЯКОВЕНКО Ольга Игоревна

мзго.шка. обучшия тршстгшчшхжом йкш

В СОЦЛОКХЛЬ'ГУЯЮ;! СФЕРЕ ОБЦНШЯ /СТАРШЕ КЛАССЫ ШКОЛ С УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИИ АНШЯСКОГО ЯЛЖА/

Специальность 13,00.02 - методика преподавзяия

иностранных языков

Авторе ф'а р а т диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Киев -1933

Работа выполнена на кафедра иностранных язнков гуманитарных факультетов Одесского государственного университета им. И.И. Мечникова.

Научный руководитель - доктор педагогаческих наук,

профессор В.Л. СКАЖИ!

Официальные оппоненты - доктор педагогических наук,

профессор О.Б. ТАШОПОЛЬЗК-М

кандидат педагогических наук ЭЛ. ЩУКИНА

Ведущая организация - ¡1нститут педагогики АПН Украины

Защита состоятся " 9 " апреля_ 1993 г, в 10.00

часов на заседании специализированного совета К.113.14.01 по присуждению ученой степени кандидата наук в Киевском государственном педагогическом институте иностранных языков /252150, Киев, ул. Красноармейская, 73/.

/' л

С диссертацией можко ознакомиться в библиотека института.

Автореферат разослан " 9 " апреля_1993 г.

Ученый секретарь специализированного совета

.. ^ли^^п—ч Я. П. Смэлякова

Б наш время, когда всемерно расширяются контакты о зарубежными страна:«, возрастает необходимость обучения учащихся старших классов - будуялх специалистов в различных областях - свободному владению иностранным языком, иноязычной культуре, адекватному использованию языковых средств в различных ситуациях обдения.

Кок показывает г.злт наблюдения, учащиеся старших классов но обладают навыками свободной неподготовленной речи в диалоге /полилоге/. Им лзэто говорить на узкозаданную тему по отработа-шой модели, чем взстл беседу шзду собой в широком диапазоне тем, используя нпкоплешпй и доведенные до автоматизма язчкозйе средства иностранного языка.

Проанализировав Программы сродней общеобразовательной школы, ш прлнш! к выводу, что в их основу положен тематический принцип организации материала баз учета реального перечня сфер языковой коммуникации, типичных комглуникативно-рэчевых ситуаций и сониаяъно-коммуннкатпшых ролей, характоршх для той или иной сферы.

Несмотря на то, что в учебниках изучаются такие хеш, как ,"К:шо", "Город", "Путешествия"., "Покупки" и т.д., т.о. темы, действительно фшурагрующе з общении лкдэй, отрабатываются они изолированно одна от другой, яшаясь при отом естественной информативной наполненности я могнвшиошгой активности учащихся. Учебная коммуникация слабо отрзкает реальное общение, так как работа над материале!.! сводится, в основном* к заучиванию монологов но определенней теме, к составлению диалогов» в дучпем случав, к дискуссии. Утаоохоя нэ оЗучаят умзцдэ слушгь рзчь собеседника, логично реагировать ка сасказшззйя партнеров, используя разнообразные языковые сродства. Исуптанз стараеглассншюв "мыслить б беседе", орга-яязогавать свою кзскь и облачать-se в словэсяуга оболочку затрудняет ведение- учшякися свободной неирануашшой беседа как на родном язите, так и па иностранном. Это ставит перед методистам: задачу созязтоя иозйх ла^ктишвх ттояж для обучения ивофнциал&но-,-'■7 обтопил г. социокультурной сфере, в свободной яж "светской" б с os;< g кск одно;; лз ого разновидностей.

Вопроси обучения тршктваатачосхсоЗ беседе в содаокудьтушой cïispi обгдакя но получили какэго-лабо отражения в литературе. Спо-ц1!-шшз дпэворкипкпякв ясслэд01шия по этой те:де отсутствуют. Диаяогаэирсваио в приятельской ейзре било объектом рассмотрения лишь в сор;п: иазкгх статей в .-куриале "Лностршшиэ языка в школе"

- - г -

/Скажи В.Л., Яковенко ОЛ. 19У0; 1992; 1933/.

"энная проблема оказалась более изученной в социология и социолингвистике /3- Allen> АгЕУ1е, J. Coleasn, С. Crippar, I.Js-

nousek, С. Heiss, Ct. Lsiüon, V. Liar, J. Lci'land, J. lüunby, Н.Рзсе/, а также в школьной психологии /Л.С. Кон, Ä.B. Мудрик; д. b'sria, К.Hudson, М. Long, Ь. Neil, V/. ftoügiirs/.

Разумеется, особенности транстелатической сеободноЯ беседы как фор«ы' речевого взаимодействия и адекватное методическое осмысленна естественно ставятся современной школой в ряд важнейших исследовательских задач. Вышеизложенное определяет актуально с и избранной теш диссертации.

Объектом исследования является процесс развития.у учащихся старших классов школ с углубленным изучением английского языка компетенции свободной траясте:латаческой беседы как характерного вида общения в социокультурной сфере.

Предметом исследования является разработка и обоснование методики формирования у старшеклассников умений и навыков вести свободную транстематическую беседу, поддерживать контакт с собеседником с использованием речевых средств, -соответствующее этикету и принятым правилам общения в соцлокультурной сфере.

Целью данной работа является создание научно обоснованной и экспериментально проверенной, методики обучения -тракстематк-ческой беседе учацихся 10-11 классов школ с углубленным изучением английского языка.

В соответствии с поставленной целью била сфор;лулировааа гипотеза исследования, согласно которой обучение иноязычному речевому общению старшеклассников будет более эффективным, если: а/ оно будет строиться на ситуативно-коммуникативной основе с учетом результатов соцяопсихолингвлстического анализа процесса диалоги эирования старшеклассников в социокультурной сфере обдания; б/ в основу организации языкового материала будут положены- ситуа-тивно-тэыатическае комплексы; в/ будет создана соответствующая подсистема упражнений, позволяющая учащимся овладеть навыкада ' неформального общения в ситуациях названной сферы ко.-лмуникацаи. • Б рамках данного исследования решались следующие з а д а ч и: - разработка сощюпсихолянгшстичзсхой модели общения в социокультурной сфере и ее использование в обучении свободной трачс-тематаческой. беседе на английском языке учащихся старших классов школ с углубленным изучением иностранного языка; \

- обоснование общей католической модели и конкретной подсистемы упражнений для обучения ошисанной вше компетенции в данном • типе школ;

- экспериментальная проварка эффективности разработанной методики обучения старшеклассников трапстзматлчес:;ой беседе в социо-культургой сфере.

В диссертации использованы следующие метили исследования: а/ анализ психологической, педагогической, лингвистической и методической литературы по проблеме исследования; б/ наблюдение за учебным процессом в школах с углубленный изучением иностранного языка в 10-11 классах; в/ моделирование рабочих гипотез; г/ обучающий естественный эксперимент; д/ анкетирование.

Научная новизна исследования состоит: 1/ во'всестороннем соцаопоихолянгшстическом анализа социокультурной сферы обдзния и обосновании необходимости введения ее в Программ обучения иностранное языку в качестве содержательного блока инслзыч-но-речовой компетенции; 2/ во введении а систему обучения ряда но- • вых упражнений для развития умений з транстематическом диалогизи-ровзнии /таких, например, как ассоциативная, свободная и ролевая беседа/; 3/ в обоснования использования при обучении учащихся старших классов неофициально^,' общению системы ролей: коммуникативных, емшально-коммуникативчых, еоциальио-психологичесюсс и игровых; 4/ в определения реальной тематики бесед старшеклассников, составленной на основе специального соцяопсюсолпнгвистического обследования литературы по психологии.

Теоретическая значимость диссертации заключается в разработке методики обучения общению в свободной беседе, навыкам неофнцлатьного общения з социокультурной сфере учащихся старших классов школ с углубленным изучением иностранного языка.

Практическая ценность работы определяется разработкой комплекса конкретиих вопросов построения единой методической система обученья школьников трансгематичесной беседе, рекомендациями по организации лингво-содерхательного материала вокруг ряда ситуативно-тематических блоков, разработкой соответствующих учебных материалов.

На зацнту выносятся следующие основные поло?, ен и я: . 1» Социокультурная /приятельская/ сфера обцения, будучи не-отх-емдемам комцонентом системы языковой кок'лушяацин, играет важ-

найшую роль в становлении и развитии; норм речевого поведения уча-¡це.'ося, поддержании его социальных отношений со сверстиигаш, объективно являясь средством развития и совершенствования речевой компетенции на иностранном языке.

2. Основным .типичным видом общения в социокультурной сфоре является свободная беседа, представляющая собой транста.латичэский диалог и характеризующаяся специфической непринужденной атмосферой протекания и наЗЬор-.гальнкми отлошеиияш между ко;лмунйкшта\22.

• 3. Содержательную основу системы обучения старшеклассников трансте.патической свободной беседе должны составлять типичные ситуативно-т'ематлческие комплексы, определяете посредством социолингвистического обследования реального оОдзния подростков.

4. Ооучзние старшеклассников спашкод транстематической беседе, в рассматриваемой с.Пере долино реализовываться с помодыэ автономного блока отобранного ситуативно-языкового материала, увязанного с программным языковым инвентарем и принятой системой преподавания, и соответствующих учебных действий,

5. Подсистема устноязычных упражнений доляна моделировать естественные формы речи и обеспечивать отработку механизмов активного участия в различных видах свободной беседы /ассоциативной, ролевой И других/. ;

Апробация исследования. Предлагаемая методика обучения транстзлатической беседе в течение полутора лет проходила экспериментальную проверку в засолах с углубленном изучением английского языка Кб 9 и 121 г.Одессы в 10-11 классах. Основные теоретические положения диссертации и результаты эксперимента докладывались на научно-методических семинарах по вопросам преподавания иностранных языков при опорной кафедрэ иностранных языков Одесского вузовского центра /1933; 1939; 1990; 1992/, на научно-методических конференциях в Николаеве /1990/, в Санкт-Петербурге /1991/, на ежегодных конференциях профессорско-преподавательского соста-. ва Одесского госукиверситета им. Л.И. Мечникова /1920;,1991; 1992/

Структура диссертационного исследования. Диссертация состоит аз .введения.,, двух глаз,. заключения, библиографии и приложения. Во введении.обосновывается выбор теш, выделяются объект и предмет исследования, .определяются его актуальность, цель и задачи, раскрываются научная новизна,: теоретическая и практическая значнмооть работы, формулируются основные положения, вшосаыыэ на.залету. В.главе 1 .рассматривается теоретические пред-

лосшпсл построения систеш обучоиня транстоматической свободной беседе в социокультурной с[оре. Глава ¡1 посвящена практическим и теоретическим вопроса:.! методики'обучения виноуказанной коглпетенции в старших классах школ с углубленным изучением английского язшса. В заключении подводятся итога исследования, намечаются основнкэ направления дальнейшего поиска. Екблпогра2;ия насчитывает 203 источника. Приложение содержит фрагменты диалогов из оригинальной американской и английской литературы как образцы свободной траис-текатической беседы; коммуникативный и язшсовой шнимум по ситуа-аивно-тематичоскому блоку "Дссуг и развлечения" и другие глатериа-лн.

осношоз сол^кша раюш

Глава 1 /"Ког-оуникагишне, психологические и лингвистические особенности диалогазпрозания в социокультурной с],ере об'дония"/ пс-свя:;ена рассмотрении пспросов: рель и место социокультурной /приятельской/' <4ерн в зотедеягельносл! старшеклассника и свободная беседа как характер* йЯ вид об.цепи я в данной' о^зрв; трачетематлч-пость кад ссногаая особенность беседы и аз реализация в раусах опрзделояпой но^уникативно-речеЕОЙ ситуации; полятекаость ситуаций в социокультурной с}, ера и структура речевого акта общения; спногл.та факуорч трзисто.-.'лтизлрования в "светской" беседе; тематика мэялзчностн:» бесед старшеклассников; единица транстематнчес-кой бзеодо; 1;о!й^1шкатагло-иифор.'»ациош1ая структура транстз.'ати-ческой беседы.

Исследований устноязычггого общения поевнцено иного работ как отечественных, так я зарубежных психологов, лингвистов, методистов /Л. С. ВкгогскяП, 1Л. Дрздзэ, Н.'Л. Глнклн, Л .А. Зимняя, к.к. Леонтьев, З.И. Даосов, Б.Л. Охалкаи; Дв. Йотов, 3. АИвп, I. ао1Ттзп/. Степень уедет? старшеклассника в сборах общения различна. Тем по менее социолингвистические и асахолого-педагогическае наблюдения /А.в. 'Лудрлх, л.С. Кон/'свидетельствуют о значительной вовлачоиноо-та ого г, соплокульт/гну!: сферу. Так. установлено, что рззговорк, затрата я сюботтое эре» и составляй'? у подростков 3-4 «;аса в будни, 7-3 часов п ходаг.о да«. Стараекласснкков привлакакт то офорт ^заедоятелиюстл, которые создают благоприятные зозтяшоотл

ДЛЯ СЙОЙОДЮГО ЯЙ<.-УЗД1ЯЯЬЯ01© об;цония. „

Соилскгль-гурит с$ора - это общение приятелей, друзей, близких 1Ю тггересэи лиц, д'овератвдышй разговор, "светская" беседа. Ком-

муникативные отношения между партнерами носят неофициальный, возможно, интимны:1 характер. Сало же общение имеет вид raie называемой свободной беседн /СК/. Характерной особенностью беседы в социокультурной сфере общения является частая с мена тем вьоказываний партнеров в процессе ведения диалога, ее трачстекатичность. С другой стороны, каждая из тем не получает, как правило, своего детального коммуникативного исследования. СБ не ограничивается ни кругом тем, ни временем и является формой межличностного неформального общения. Даваемые одисалия отличаются лаконичностью. Эти особенности обьяснявтся а/ большой коммуникативной общность» . партнеров /опыт совместного общения в прошлом, владение общедоступными сведениями/; б/ специфичностью цели СБ, заключавшейся в самом общении как таковом, а на в достижении какой-либо прагматической задачи.

Определенный уровень коммуникативной общности свойствен не только общению со своими сверстниками-соотечественниками, обьеда-неннымн "врожденными", действующими на подсознательном уровне социальными нормали, но и интернациональным контактам.

"Светская" беседа, с лщгвометодической точки зрения, обладает следующими признаками: 1/ опора на коммуникативный опыт собеседника; 2/ знание личности собеседника, его интересов, дел; 3/ готовность поддержать предложенную тему разговора по форме или по существу; 4/ готовность предложить новую тему разговора, связанную с предыествувщиьи ассоциативно, коммуникативно, лога-чески.; 5/ этикетность общения; 6/ доверительный, неформальный, иногда конфиденциальный характер беседы. С точка зрения развития коммуникатишой ситуации, СБ может различаться: 1/ по продолжительности /беглый контакт; продолжительной контакт/; 2/ по тематике /битовая, развлекательная, мировоззренческая и т,^./; 3/ по эмоциональному характеру общения /этикетная, корректная, дружеская, доверительная и т.д./;. 4/ по дифференциации психологических ролей.

Политеглнооть ситуаций в социокультурной сфера общения определяет структуру речевого контакта в СБ. Беседа в рассматриваемой сфере отличается дилоговой, трилоговой и полилоговой структурой контакта. Свободная беседа отличается широким диапазоном тем, не лз:.итйрованнш. коммуникативным! ситуациями и но • ограниченных какой-то определенной сферой общения.

Быстрая смела стимулов в рамках единого кодацникатишого

акта в социокультурной с^арз способствует постоянной сглэне ролей говорящего и служащего, что предает процессу общолия динамичность и расковапюсть. 3 трансте;.!атнческой беседе личность собеседника выступает стимулятором процесса речевого взак-додечствля партнеров в ситуациях повседневного общения, оказывает воздействие на личность говорящего, характер отношении, на круг затрагиваемых проблем.

К факторам, обоелечивающлм процесс повседневного неофициального общения в трсисгематаческои бзеодо можно отнести: 1/ фактор отикотного плача; 2/ фактор необходимости поддержания должного уровня колмуникативяои общности; 3/ фактор ассоциатишого реагирования на речевой продукт собеседника /собеседников/; 4/ факторы глубглного характера.

Рассмотрим подробнее кагд'.й из них.

1. В психологии вербального поведения лрбой соцлально-возраст-ней категории вакную роль играет соблюдение правил и норм речевого этикета, отрзхачгпх наклон алъко-культурнуа специфику общения в данном соигут/.е. Носители языка, о&тэдевше правилами речевого узуса

в процессе со1глаяизац;ш, интуитивно осуществляют выбор трабуе!,шх ■ ед:шиц, ориентируясь на зкстрал.шгвистические условия, средт которых особое значение имеет степень ожцлашюсти обстановки и отношении менду•ко.тмуниканташ. Если в беседе на родном языке собеседники автоматически пепо^ззуют речевые клико, принятые в данном лпнгвосоциуме, то при интернациональном контакте этот процесс усложняется. Та«м образом, при создании элективной системы обучения ведению трзнстематпческой беседы с соблюдением правил речевого этикета кэтодистал необходимо проанализировать речевое поведение собеседников на родном язже в идентична ситуациях, обучить их культуре шиленпя, что прздполагает выбор адекватной стратегии в поведении с иностранным партнером с учетом специфики наыиональ-но-культуршгх л языковых норм.

2. Фактор необходимости поддержания должного уровня коммуникативной общности яьляэтея одним ИЗ-ГЛаВНЫХ стимулов б развитии СБ. В процессе межличностного общения кавдкм индивидом движет инстинктивное желание в.устранении дефицита информации. Оразы, стимулирующие развертывание бэседц, могут носить этикетный характер и вызывать "поверхностные" ответы, что придает беседе "светский" характер. На стадии >::е приятельских отношений диапазон тем расширяется, а стищглируюдиэ рэлллки Оолзэ детачьны и

эмоционально охранены. Лрл интернациональных контактах тематический спектр значительно сухэн, но с методической точки прения ситуации интернационального общения легче поддаются анализу с позиции механизма перехода от одной теш к другой.

3. Ассоциативное реагирование на речь собеседников выступает основным внутренним двигателем транстематпческой беседы. Процесс порождения и развития трансгоматаческого диалогазирования в социокультурной сфере определяется особенностью ситуаций повседневного приятельского ойщваяя, а именно "ассоциативной природой значений"- /J- Hoiss д в процессе общения коммуникативная связь тщательно разрабатывается и развивается путем постепенного нарастания ассоциативных вербальных элементов, и путем вербализации умственных ассоциаций, развивающихся в умах каэдого из партнеров /в. Ai_ 1еп/. В процессе вербального общения мекду партнерами устанавливаются новые ассоциативные цепочки, которые откладываются в памяти и имеют тенденцию к воспроизведению в зависимости от ситуации. Варйальные ассоциации "на суть ассоциации значений, а ассоциации смыслов или дата более широко - употреблений слов" /A.A. Леонтьев/. Таким образом, процесс диалогазирования *в СБ представляет собой взаимодействие сучсловых позиций партнеров. Транстематический процесс осуществляется путем темо-рошого перемещения.

4. Факторы глубинного характера связаны с высшей интеллектуально-психологической сферой личности, они определяются особенностями мышления человека, эрудицией, опытом общения, коммуникабельностью.

Полилог является наиболее типичным видом диалогического общения для ситуаций приятельского общения как в контакте со сверстниками-соотечественниками, так и с иностранцами. Полилог характеризуется иерархической структурой. Кроме выделения социально-ком-цуникативных ролей /приятель, сверстник, "одногруппник" и т.д./, активное -протекание беседы в ситуациях неофициального обдения обеспечивается наличием ряда социально-психологических ролей. Для данной возрастной категории ш считаем достаточным владение-четырьмя социально-психологическими ролями: 1/ лидер; 2/ информатор; 3/ критик; 4/ релаксатор. Иерархическая социалшно-психологичес-кая структура постоянной группы ведет к динамическому развитию объектов разговора, их.плаваому перерастанию одного в другой /см. Схему 1/.

На основа социолингвистического обследования и методически

Схома 1

П I:

Восприятие л'ичности собеседника в определенной ситуации

Реализация коммуникативных намерений в теме высказывания

ТЕМА I

И 2: '

Восприятие личности собеседника и коммуникативного опыта П I

Оценка высказывания HI

Выбор варианта реакции, соответствующей ситуации! опыту и

f .

п 3: Восприятие личности собеседников IIj и rig Оценка коммуникативного опыта и высказываний ilj и ilg ..........'—t

желаниям говорящего

ТЕМА I

гема

I I

Выбор варианта реакции, поведения, соотввгетвуюзих ситуации, огшту собеседников Пр П<> и желаниям говорящего

teia i

X у

тема 2

Т

Л-

:<!А 3

Ориентированного анализа собранного ситуативно-тематического материала нами предлагается сгысок тематических комплексов, используем:« в транстематической беседе: 1/ действия, поступки, высказывания сверстников, которые знакомь Лешоизвестны/ собеседника;.!; 2/ Досуг и развлечения /впечатления о книге, фильме, спектакле и т.п./; 3/ отношения с члена",и семьи /родственниками/; 4/ отношения со сверстниками, совместные дола с ними; 5/ школьная жизнь; 6/ увлечения; 7/ деньги, приобретения. Одезда; 8/ дом /домашние дела, обустройство и т.п./; э/ новости /полученные от знакомых, из средств массовой информации/.

В данном исследовании за единицу транстоматической беседы мы принимаем млкродяалог. СЬ мояег состоять из- нескольких микродиалогов, независимо от количества участвующих в ней лиц. Каодая из тем получает свое воплощение в шкродиал^ге, которые связаны между собой в рамках единой СБ логической и смысловой связью. Анализ диалогов из оригинальной англоязычной литературы показал, что ведущим коммуникативным типом взаимодействия реплик внутри микродиалога является вопросо-ответноо единство. Вместо с; повествовательным типом оно охватывает около 80;' всех проанализированных случаев.

Специфической особенностью языка СБ является относительная свернутость синтаксических средств. Английскат разговорная речь в основном состоит из простых предложений /75,1$/. Неполные предложения, являясь разновидностью простых предложений, наиболее типичны для СБ и наиболее полно отражают естественный процесс общения в социокультурной сфере. Особенности общения проявляются на грамматическом уровне в виде максимальной морфологической и синтаксической редукции, самым ярким примером которой является эллипс.

Лексические особенности СБ были проанализированы налы под углом зрения установления возможности/невозможности овладения коммуникативной техникой общения в СБ учащимися старших классов. Мы пришли к выводу, что практически вся частотная лексика, используемая в СБ, представляет школьный минимум. Так,, например, глагол ■ьо Ъе в различных формах употребляется значительно. чаце, за ним следуют глаголы обладания, глаголы чувств и глаголы движения. Рассмотрение стилистических особенностей языка СБ показывает,- что используемые з ней слова и выражения относятся к обиходно-разговорному регистру устного типа речи, характеризующемуся относительной нейтральностью.

- 11 -

Говоря об особенностях употребления глагола в СБ, следует отметить, что весь спектр видо-времешшх форм реализуется на материале предложений весьма простои структуры. В СБ предпочтение отдается временам группы РлиеГ'.пи» и .л использоваше Б неподготовленной речи не составляет трудности для старшеклассников.

Анализ коммуникативно-информационной структура содержания СБ помог выделить следующие разновидности коммуникативной информации: 1/ эмоционадьно-реакглйную; 2/ обеспечивающую социальное обдзние'; 3/ технико-коммуникативную /В.Л. Скалкин/. Сигналы эмоционатьно-реактиЕноН экспрессии помогают расположить собеседника к ведению и поддержанию речевого контакта. Сигнала социального обленил обеспечивают протекание ко.'луникативного акта с соблюдением характера конкретных отношений, уровня знакомства, традиций страны изучаемого языка /фор.лула вежливости, благодарности; индикаторы формального обдзния, индикаторы отношений/. Технико-коммуникативные сигаалы используются для управления партнером и протеканием беседы.

В главе II /"Система обучения трчнстелатической беседе в социокультурной сфере общения на английском языко в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка"/ обсуждаются вопросы: отбор и организация коммуникативного и языкового минкмумл для транстоматического свободного облени", старшеклассников; система упражнений для обучения транстематической беседе; экспериментальная проверка эффективности предлагаемой методики; методические рекомендации по обучению СБ в старик массах спецшкол.

Отбор и организация учебного материала опирается на следующие лингзометодическлэ принципа обучения: а/принцип коммуникативной направленности; б/ принцип интернациональных контактов; в/ принцип дискретности; г/ принцип ситуативной обусловленности речевого контакта. Сочетание типичной интенции с отношениями мззду собеседниками позволяет выделить ряд типичных ком-мушжаги вньпе ситуаций СБ, которые могут быть сведены к следующим: 1. Беседа приятелей-сверсгшжов на фоне некоторой деятельности, непосредственно не связанной с общение.«; 2. Беседа при-ятелей-свесстникоз как основная деятельность обдения; 3. Беседа за столом.

Лолитоматпчоская структура ситуаций в социокультурной Сфе-.

ре сйусловливает необходимость дробления каздсго то латлческого ком"лзкса на ряд те:л-:.ютлБОВ, наиболее полно раскрывала основное содержание дной из с^ар жизнедеятельности старшего аколыш-ка. В процессе обучения СБ в рачках одного и того ¿:е тематического комплекса теми должны бгть рассмотрены не изолированно, а в тесном переплетении, в процессе трансформации одной в другую.

Общение на иностранном языке при транста'патлчоской беседе / в особенности с носителям: языка,' требует от учацихся актив;.: -зации языкового материала, речевых навыков, ириобрэтенных за предыдущею годы обучения, т.е. активизации г.ле..-;ческих способностей учащихся оперативно воспроизводить изученный .материал с максимальной гра.д;атнческой и стилистической адекватностью. При составлении языкового ¡¡дгащуиа т основывалась па степени свободы и легкости оперирования учадамкея языковыми едашцаш, адекватными дашой ситуации общения как з плазе продуцирования, так и в нла-ае рецепции речи; быстроте, грамотности, икфорьшяшоста сообщз-кия, точности декодирования сжела высказывания и др. Наиболее целесообразной для обучения ОБ нам приставляется логпчэскм-сшо-ловая оргаглзацля слоБаря-м.1ни;,тума,

В кэтоддчеокях целях за единицу отбора прилихазм учзбаув лексеглпо-семактхческую единицу /УлС^//:1.В. Варэякана, В,Л. Скаякаа/ "<!ы вцьеяяом пять типов У.'ЮЕ: 1. Служобнив УДЗЕ; 2. Зиаглоиатолышз общеупотребительные УЙСЕ; 3, Окзшадышв УЛС£; >1. Ономастические УДЛЗ; 5. Клишированные предложения.

Слэдуех имоть в веду, что фактически базовая часть необходимых для СЕ УЛСВ ухе "отобрана" в ходе реализации врограггш науче-нкя в данном типе школ. Рэчь по сути мокот идти о иартлнашюй полосе лексического /грамяатичзского/ кшшмума определенной католической типологии /теыатичсская лэкеика; спецаашгаа УЛС2; прад-

Количество похадс У ИЗ для алтпшого использования в рочд но долгие провалам. Юл об.цзго лексического запаса, т.е. не более 250-3(30 едкилц.

Формирование компетенции х^нсте^атлчгской бссели достигается на основа пошагового выполнения блоков подготовительных и ксл-нугашшшна упраллепий, с помощью поторых отрайа'лшаагса стэб-ршкшо грамматические стр^гс-гурн и леисешо-с&мацзкчосиав единицы. Материал ергацкзованньк в систему учебных дзйстшй дшгояг вт;лючагь главяим образом елтуатгыо-тояагичзокио коьялсгсц, различило г.э-

тнвы комлуникатизних актов, составляющих в их переплетении содержательную основу СЕ.

Ун полагаем цвлвсообрззшм для развития ко.лпотолши клало-газирования в социокультурной сфере использовать методическую систему, ишючащ/» три послодоэгт&яьн'.в серии учебных действий? 1. Аспектко-трзнировочике упражнения на отработку языкового /фонетического, грамматического и лексического/ материала: ашта-кяоянао, подотпповочиие, транс£ор:лациошше. '¿. Упражнении для развития умений реллицярсвания: вопросо-отвотнне, рзпллковиэ, условная беседа. 3. Украшения в ко.лмуникативнол длагагизирова-нии: ассоциативная беседа, свободная :боседа, ролевая беседа.

Нужно ответить, что на заворша&дос этапах обучения иностранному язнку, ввиду сфордпроваыпегося механизма естественного > инкорпорирования новь« язшсовнх элементов в уке дойствукиий речевой ко:.иунккатор, значение тренировспшх упражнений несколько падает-/в пользу коммуникативных форм работы/.

Целью зоптосо-ответннх управлений является обучение учащихся использованию в беседа вопросов фатичэекого характера, обеспечизащих социальную Сункцаю поддержания нуиюго тона общения в процессе разговора, соблюдения норм речевого этикета. К таким вопросам моля о огнеста вопроси о сагючувстм собеседника; aro делах, планах, ходе занятий; о самочувствии близких, об:знх знакомых; о впечатлениях места.совместного пребывания, от-диха; об о-дуцепаях, впечатлениях в момент разговора т.д.

Работа над рештлковшга ущудашщярц,.оолвг бать представлена, следув/да образом: ■н

тдвая - реплика-стамул или экспозиция

н2 аз. й - реакция партнеров

Для репликовых упражнений достаточно 2-4 ответных реплики на предлагаемую экспозицию.

Модель условной беоелн олоаиее структуры ре'шикошх упражнений, Условная беседа'включает: 1/ описание общей коммуникативной ситуации; 2/ экспозицию; 3/ программу реакций; 4/ образец Ьнполяения';- 5/ речевую реакцию', учащихся.

Схематично она монет-бнть представлена следующим образом:

Ропл.пш в СБ могут быть направлены на запрос-информации, на выражение свосгс отаоаония /сомнение, восхищенна, согласие и т.д./, введение личностной информации, основанной на индивидуальных ассоциациях, реминисценциях. В рамках общей коммуникативной елтуацм преподаватель может разработать "этюды", составленные из серии экспозиций.

Лее ощ ат лгнуы бос еду как одну из разновидностей упражнений для развития нав'т.сз кои-лунпкатнвного даалогазирования мы построили с учетом личностной природы ассоциаций. Учащиеся реагируют не на исходное высказывание, а и на последующе реюглкл собеседников с опорой на конкретные ключевые или тематические слова, словосочетания или выражения. Ча этапе подготовительной работе учитель сам выдает ассоциативные цепочки, предлагая им диалогизярсвать в рамках одного тематического-комплекса. Содержание ассоциативных цепочек зависит от содержачия того или иного тематического комплекса или их сочетания.

Ролевая беседа неразрывно связана с ассоциативной беседой и обогащает ее личностным, индивидуальным настроением собеседников. Преподаватель распределяет в малой группе социально-психологические роли /лидер, информатор, релаксатор, критик/ в соответствии с потенциальными возможностями каздой личности. При этом преподавателе долган ознакомить учацихся с типичными клишированным;! формулами, виршкаодиш сущность коммуникативной позиции указанных ролей.

Свобрдгея беседа - модель реального естественного речевого взаимодействия старшеклассников /чаще при интернациональных контактах/. СБ организуется на основе типичная ко-лмуникатишых ситуаций и используется преподавателем для анализа уке приобретенных навыков и эффективности предлагаемой системы.

Эффективность предлске<той нами системы обучения была проверена з ходе естественного обучающего эксперимента. Ведение ураястематнчзской беседы старшеклассниками оценивалось по лингвистическим, ко;,иунякативну:л и психологическим параметрам;

Прэдэкспорнмонгалышй срез. Для определения его результатов учаздмся был предложен монологический текст на аудирований; составление диалогов по предложенной томе; длалогизнровзлие в рамках заданной ситуации. Анализ результатов выявил приблизительно одинаковый уровень владения иностранным язиком н контрольных и экспзримэнтатьнкх группах. , .

Разведывательный эксперимент проводился в 4-х группах в 11-х классах в чеченца 1-ой л 2-ой четверти ИЩ-1Э92 уч.года з СШ Ш г. Одессы. Основной - в течение 9 недель или 45 аудиторных занятий в Ш-ей четверти этого не года с охватом 4-х групп /45 человек/. В контрольных группах йримеиялись учебники Дивинс-юй Э.А., Виноградовой 2.А. /1937/ и 2льниковой 3.11., Зарубиной З.В. /1933/ "ке'.р up jocï Зп^изЬ". В экспериментальной ь .группе применялась серия специально напи.саннкх диссертантом разработок с использованием ÏGO. В основе лекала работа над двумя тематическими комплексами: 1. досуг и развлечения и 2. Новости /по 15 часов каждый/. ДО часов отведено на заключительный этап и 5 часов - на подробное описание упражнений, разъяснение специфики транстематической беседы. По завершении эксперимента проводился индивидуальный опрос в форме транстемати-чэской бесоды, стимулируемой экспозицией в рамках предлагаемой преподавателем коммуникативной ситуации, с записью на ¡.-.агаито-фэнпую ленту.

В результате анализа эксперимента слэдуот отметить значительное отставание контрольных групп от экспзрл..витальных, особенно в формах работы, направленных на свободное обдение.

Подведем обдне итоги.

1. Исследована структура, особенности и социально-коммуни-кативниа роли социокультурной сферы обделил применительно к возрастной группе и субкультуре старшеклассников скол Украины.

2. Определени сигуатиачо-тематические комплексы на основе от ециадыюго 'социолингвистического обследования.

3. Разработана, теоретически обоснована и практически опробована система обучения трачстоматической беседе, включая отбор и организацию учебного материала.

4. Разработана соответствующая система упражнений, включаю--¡пая три блока форм работы - подготовительные, диалогического

ре планирования, коммуникативного диалогизирования.

- 16 -

Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях:

1. Сиууатлвно-тематическая организация материала для обучения устной речи как средство повышения мотивации при изучении иностранного языка/,'Мотивациояныз аспекты прсфессионально-ориантиров.'иного обучения иностранкой языку в вузо. - Яергпь, 1939. - С.3-3..

2. К вопросу ситуативно-тематической организации материала устной речи как средства стимуляции изучения иностранного языка в шюла/Яностр. яз. в иколе. - 1990. - Л». - 0.3-7/соа,?-тор/. ■ ' '

3. Тематика межличностных бесед старшеклассников в социокультурной сфере обденая /социолингвистическое исследованиа// Иностр. яз. в школе. - 1992. - №2. - С.5-3 /соавтор/.

4. К вопросу о разработке ситуаткшо-тематического атласа для обучения устной речи в. школах с углубленным изучением иностранного языка/Актуальные проблемы методики обучения иностранным языкам в свота рефоргяы средней и высшей вколи. -Москва. Ш'Л проблем высшей шеола. - 1920,.- $ 1705-1745/90. -•С.147-150.

5. Проблемы, обучения транстштнческоыу дкалогизнровачпк// Щйктяшвв формы работа по языку и литература в учебной аудитории, - Одесса, 1931. ~ С.3-14-347.- ■

"'олп.к печати 9.03.?3г. Формат 60x84 Г/16. СС-"е*0.?уч.нзя,.л. 1,0гг.л. Заказ ,¥ 411. Тира* ЮОэкз. Гортитогряфия Одесского управления по печати,цех^З.

Ленина 49.