автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Модульный подход к обучению иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке средствами информационных образовательных технологий
- Автор научной работы
- Моисеенко, Ольга Александровна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Белгород
- Год защиты
- 2008
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Модульный подход к обучению иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке средствами информационных образовательных технологий"
На правах рукописи
МОИСЕЕНКО Ольга Александровна
МОДУЛЬНЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ СПОСОБАМ ВЫРАЖЕНИЯ ЦЕЛЕВЫХ ОТНОШЕНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ СРЕДСТВАМИ ИНФОРМАЦИОННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
Специальность 13 00 02 - теория и методика обучения и воспитания
(русский язык как иностранный, уровень профессионального образования)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертацир на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
□03165555
Москва-2008
Работа выполнена на кафедре русского языка и межкультурной коммуникации международного факультета Белгородского государственного университета
Научный руководитель:
кандидат педагогических наук, доцент Петрова Лиллия Геннадиевна
Официальные оппоненты:
доктор педагогических наук, доцент Мухаммад Людмила Петровна
Государственный институт русского языка им АС Пушкина
доктор филологических наук, доцент Полонский Андрей Васильевич
Белгородский государственный университет Бергамский государственный университет (Италия)
Ведущая организация: Тульский государственный университет
Защита диссертации состоится 24 марта 2008 года в 10 00 часов на заседании диссертационного совета Д 212 203 22 при Российском университете дружбы народов по адресу 117198, г Москва, ул Миклухо-Маклая, 6, зал 1
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Российского университета дружбы народов.
Автореферат диссертации размещен на cg,vre РУДН www rudn га
Автореферат диссертации разослан 22 февраля 2008 г
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат педагогических наук, доцент
В Б Куриленко
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Диссертационное исследование выполнено в русле нового, интенсивно развивающегося направления в теории и практике преподавания русского языка как иностранного (РКИ) - использование новых подходов и методов обучения, обусловленных экстраметодическим фактором - переходом цивилизации на новый технологический уровень работы с информацией Реферируемая работа посвящена модульному подходу к обучению иностранных студентов способам выражения целевых отношений средствами информационных технологий
Актуальность исследования. В свете возросшей значимости русского языка в мире, в условиях нарастающей конкурентной борьбы за рынок образовательных услуг остро встает проблема переосмысления существующих и разработки новых технологий качественного обучения иностранных студентов - будущих специалистов в разных сферах профессиональной деятельности, получающих образование на русском языке в условиях русскоязычной среды Многие российские вузы считают подготовку иностранных граждан одним из приоритетных направлений своей деятельности в условиях реформирования российского образования Особую актуальность приобретают исследования, которые направлены на изучение и внедрение новых подходов к обучению иностранных студентов русскому языку в целом и грамматическому аспекту в частности
Интерес ученых к методике обучения грамматической стороне речи как операциональной составляющей общения и одному из важных средств овладения неродным языком никогда не ослабевал (Г А Анисимов, Р Г Балманова, А В Бондарко, В Г Гак, В Н Вагнер, М В Всеволодова, И И Гадалина, Г Г Городилова, Т К Донская, Н В Еременко, Г А Золотова, И Б Игнатова, 3 Н Иевлева, Д И Изаренков, В X Карасева, В Г Костомаров, Л С Крючкова, С Б Мордас, О Д Митрофанова, Л Г Петрова, К А Рогова, Г И Рожкова, С А Хавронина, М А Шелякин и др) Грамматический аспект языка входит в содержание обучения русскому языку иностранных студентов и определяется социальным заказом общеегва и программными документами (Образовательная программа по русскому языку Элементарный уровень Базовый уровень Первый сертификационный уровень - М Изд-во РУДН, 2001, Образовательная программа по русскому языку - М, 2002, Программа-справочник по русскому языку для иностранцев - Части I - II - М Изд-во РУДН, 2002, Формирование профессионально-коммуникативной компетенции иностранных студентов-русистов включенной фирмы обучения Программное обеспечение курса вклиненного обучения для иностранных студентов-русистов - Белгород, 2003 и др ) Контроль грамматических навыков осуществляется на экзаменах по русскому языку на международный сертификат, проводимых ГТЦРКИ в г Москве Грамматические навыки также являются составной частью общеевропейских компетенций владения иностранным языком
Следует признать, что обучение иностранных студентов грамматической стороне речи, в том числе и способам выражения целевых отношений, остается одной из сложных и актуальных проблем на современном эгапе развития методики преподавания РКИ и является одной из трудных тем для англоговорящих студентов
Целевые отношения являются важной частью сознательной речевой деятельности человека, так как определяют цель действия, желаемые события или явления действительности -Является общепризнанной и коммуникативная значимость целевых отношений, о чем свидетельствует их широкое распространение во всех стилях современного русского языка
Способы выражения целевых отношений рассматривались в работах многих отечественных лингвистов (О П Ермакова, Д М Анмешкян, Н М Лаврентьева, С В Степанюк, Г В Дмитрук, НИ Овчинникова и др) Среди методических работ, связанных с проблемой обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений, можно назвать работы В Н Вагнер, С А. Вишнякова, Л С Крючковой, Н А. Николиной и др, рассматривающих синтаксическую систему русского языка с формальных, функционально-семантических, системно-функциональных или структурно-семантических позиций
Однако в существующей практике уделяется недостаточно внимания современным эффективным средствам обучения способам выражения целевых отношений Обучение иностранцев русскому языку строится в основном на традиционных подходах без использования инновационных технологий
Одним из перспективных в методике преподавания РКИ является модульный подход к обучению русскому языку с применением информационных технологий Модульный подход к обучению заключается, во-первых, в разбивке содержания обучения данному грамматическому явлению на законченные элементы - субмодули, во-вторых, в возможности постоянного совершенствования модуля без изменения его общей структуры, в-третьих, в максимальной индивидуализации продвижения в обучении при широком использовании методов самоорганизации и самоконтроля, в-четвертых, в гарантированном достижении целей обучения за счет осознания их студентами в качестве перспективы познавательной и практической деятельности, в-пятых, в обеспечении автономности и самостоятельности учебно-познавательной деятельности студентов-иностранцев
Следует признать, что в российском образовании продвижение информационных технологий проходит все еще недостаточно активно В том числе это касается и такого специфического предмета, как РКИ Разработка теоретико-методической базы для нового направления РКИ ведется немногими российскими учеными (А Л Архангельская, ТМ Балыхина, АД Гарцов, Л А Дунаева, ЕВ Любичева, ПИ Образцов, В Н Поляков, О И Руденко-Моогун, И Г Чуксина, Е Н Шоркича и др ) Достижение же высокого уровня владения русским языком иностранными студентами с целью получеьля образования на русском языке в русскоязычной средс требует скорейшей разработки научных принципов применения информационных технологий
Использование информационных технологий (в том числе сетевых) как основы для формирования грамматического компетьума по русскому языку с позиции модульного повода способствует облегчению процесса взаимодействия обучггощихся с преподавателем создает условия для интерактивного обучения и автоматизации процесса обраоотки его результатов, таким образом, модернизируя и оптимизируя процесс обучения, выводя его на качественно новый уровень
Перечисленные выше факты определили актуальность нашей диссертационной работы
Цель исследования - разработка и теоретическое обоснование лингвометодической интерактивной модели модульного обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке средствами сетевых технологий
Объект исследования - процесс обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений с позиции модульного подхода и использования сетевых технологий
Предмет исследования - методика и средства формирования речевых навыков и умений в рамках программного модуля, предназначенного для изучения способов выражения целевых отношений иностранными студентами
Гипотеза исследования заключается в предположении о том, что обучение иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке будет более продуктивным и эффективным, если
а) использовагь модульный подход как основу для формирования грамматических навыков и коммуникативных умений при обучении способам выражения целевых отношений средствами информационных технологий (сетевая технология),
б) выдвинуть в качестве целевой установки готовность иностранного студента к обучению в информационной среде,
в) гарантировать результативность качества обучения и активность самостоятельной познавательной деятельности компетентностью педагога в применении сетевых технологий обучения и использованием обратной связи для интерактивного взаимодействия преподавателя и студента
Доказательство гипотезы и достижение поставленной цели потребовали решения следующих исследовательских задач
1) разработать лингвометодические основы обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке,
2) исследовать технологию модульного обучения и методику применения сетевых технологий в учебном процессе,
3) обосновать применение модульного подхода к обучению иностранных студентов способам выражения целевых отношений на основе сетевой технологии обучения,
4) разработать и экспериментально проверить лингвометодическую интерактивную модель (принципы, методы, приемы, средства обучения, систему упражнений) модульного обучения иностранных студентов грамматической стороне речи на примере обучения способам выражения целевых отношений,
5) апробировать модуль в интегрированной информационной оболочке «ПЕГАС», базирующейся на модульной объектно ориентированной учебной счстеме (МООДУС) и являющейся пакетом программ обеспечения для создания курсов дистанционного обучения и \уеЬ-сайтов
Теоретической основой исследования послужили исследования в области лингвистики (В В Бабайцева, Н С Валгина, Н А Николина, Н И Овчинникова, С В Степанюк и др ), работы по методик^ преподавания РКИ ( Т М Балыхина, В Н Вагнер, И К Гапочка, И Б Игнатова, Д И Изаренков, Л П Мухаммад Е И Пассов, Л Г Пслова, Т В Самосенкова, С А Хярронина, В М Шаклеин и др )
Методологической основой настоящего исследования является философское понимание неразрывности триединства «язык - мышление - речь», которое определяет творческий характер усвоения языка (В В Виноградов, А А Потебня, А А Леонтьев, Л В Щерба, Ю Н Караулов, Б А Серебренников, В М Солнцев, Е В Сидоров, А А Шахматов и др), исследования в области психологии речи и психолингвистики, нашедшие отражение в трудах Л С Выготского, НИ Жинкина, И А Зимней, А А Леонтьева, А Н Леонтьева и др, исследования в области методики обучения грамматике РКИ (Г А Анисимов, В Н Вагнер, И И Гадалина, В Г Гак, Т К Донская, Д И Изаренков, И.Б Игнатова, 3 Н Иевлева, В И Остапенко, Л Г Петрова, Т Н Протасова, К А Рогова, Г И Рожкова, С А Хавронина, С Ф Шатилов, А Н Щукин и др ), работы в области национально ориентированного обучения РКИ (В Н Вагнер, В В Воробьев, В Г Гак, В Г Костомаров, А В Полонский, Ю Е Прохоров, Н М Румянцева
и др), труды по теории модульного обучения (В Н Афонасова, Р С Бекирова, М L Goldschmidt, J D Rüssel, I Piokopenko, П А Юцявичене и др)
Методы, использованные при решении поставленных задач
1) аналитический изучение лингвистической, психолингвистической, психолого-педагогической и методической литературы по теме исследования,
2) социально-педагогический наблюдение за ходом учебного процесса на международном факультете Белгородского государственного университета (ВелГУ) и Белгородского государственного технологического университета им В Г Шухова (БелГТУ), сбор и накопление данных, выявление и качественная характеристика этапов усвоения изучаемого материала,
3) сопоставительный: выявление сходств и различий в способах выражения целевых отношений в английском и русском языках с целью определения трудностей их усвоения,
4) экспериментальный проведение констатирующего, обучающего и контролирующего экспериментов и постэкспериментального среза,
5) статистический анализ и статистическая обработка материалов экспериментального обучения
Научная новизна исследования заключается в том, что
1) впервые в методике преподавания РКИ обоснован модульный подход к поэтапному обучению иностранных студентов способам выражения целевых отношений с применением сетевых технологий, обеспечивающий непрерывность и полноту процесса обучения, контроль усвоения знаний и учебно-познавательную деятельность,
2) разработана модель управления самостоятельной познавательной деятельностью обучающихся по овладению способами выражения целевых отношений в русском языке, реализуемая на основе внутривузовского опосредованного системного управления со стороны преподавателя на аудиторных и внеаудиторных занятиях,
3) обучение грамматике русского языка (на примере обучения способам выражения цели) организовано на основе интеракгавности, дифференциации и индивидуализации, в процессе которого обучающийся учится интерпретировать учебный материал, те усваивает, а затем самостоятельно систематизирует его при решении коммуникативных и речемыслите-ьных задач,
4) выявлены методические приемы, позвочяющие в рамках модуля развивать у студентов способность самостоятельно совершенствовать речевые навыки и умения Основным приемом является имитированный дидактический диалог преподавателя и студента на осьове сознательного усвоения уч,. щимися учебного материала
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что
1) обоснованы принципы модульного подхода к обучению рассматриваемому грамматическому феномену,
2) разработана лингвометодическая интерактивная модель модульного обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений с применением сетевых технологий,
3) обоснована модель управления самостоятельной работой иностранных студентов в специально созданной среде обучения в рамках модуля
Практическая ценность исследования заключается в создании авторской модульной методики обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений, в связи с чем разработаны 1) на бумажном носителе - учебно-практический модуль «Учитесь выражагь цель в русском языке» и 2) на электронном носителе -программный модуль с идентичным названием, включающие в себя три блока -
теоретический, практический, контролирующий, каждый из которых структурирован на информационные элементы - субмодули и снабжен всем необходимым методическим инструментарием, в том числе, билингвальным глоссарием, вопросной базой и ключами для самоконтроля Результаты исследования могут быть использованы при создании электронных учебников и пособий по грамматике русского языка для иностранных студентов всех этапов обучения
Базой исследования явились кафедра русского языка и межкультурной коммуникации и кафедра профессионально-речевой коммуникации международного факультета БелГУ Наблюдения за ходом педагогического процесса, посещение занятий преподавателей кафедр, беседы с преподавателями, студентами, анкетирование, тестирование, анализ ответов иностранных студентов на экзаменах, анализ детальных сообщений и статистических данных о ходе самостоятельной учебной деятельности обучающихся на основе сетевой технологии обучения и др позволили проанализировать процесс изучения англоговорящими студентами способов выражения целевых отношений в русском языке на различных уровнях синтаксических связей Основные этапы исследования.
Первый этап (2003 - 2004 гг) изучение лингвистической, психолингвистической, психолого-педагогической и лингвометодической литературы по теме исследования, постановка цели и определение задач исследования, разработка гипотезы, подбор и конструирование материалов для проведения констатирующего эксперимента На данном этапе был проведен сопоставительный анализ способов выражения целевых отношений в русском (изучаемом) языке и английском (языке-посреднике) и выявлены области наиболее вероятных трудностей, с которыми сталкиваются иностранные студенты при изучении данной темы Проведено анкетирование иностранных студентов с целью определения их готовности к обучению в языковой среде с применением сетевой технологии обучения
Второй этап (2004 - 2005 гг) проведение констатирующего эксперимента и определение основных направлений экспериментального обучения в целях формирования коммуникативных умений На этом этапе была разработана экспериментальная программа модального обучения способам выражения целевых отношений с применением сетевых технологий, ключевыми пунктами которой явились 1) системный отбор и структурирование теоретического, тренировочного и контролирующего материалов блоков, входящих в модуль, на автономные законченные информационные элементы - субмодели, 2) размещение модуля в секвой программной оболо же «ПЕГАС» и его учебная презентация с целью актив из аць;: познавательной и практической деятельности студентов, 3) проведение пробных занятий со студентами в среде обучения с ориентацией на дальнейшую самостоятельную учебно-познавательную деятельность В течение этого времени проводилось экспериментальное обучение англоговорящих студентов, в ходе которого было выявлено, что поэтапное самостоятельное усвоение способов выражения целевых отношений проходит для каждого студента индивидуально, оперативная обратная связь о текущих результатах корректирует обучение и способствует эффективному формированию грамматико-коммуникативной компетенции обучающихся
Третий этап (2006 - 2007 гг) обработка полученной информации, анализ, обобщение и систематизация результатов опытно-экспериментальной работы, определение условий эффективности формирования грамматико-коммуникативной компетенции англоговорящих студентов в процессе усвоения ими способов выражения целевых отношений в информационной образовательной среде, формулирование
выводов и создание методических рекомендаций 1) для преподавателей и 2) для иностранных студентов по организации обучения с позиции модульного подхода средствами сетевых технологий
Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечиваются широким использованием данных базисных наук (лингвистики, психологии, педагогики, информатики), новейших методических стратегий, последовательным применением методов системного анализа, адекватных целям и задачам исследования, применением количественного и качественного анализа экспериментальных данных, опорой на положительные результаты методического эксперимента по модульной методике обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке и внедрением результатов исследования в высших учебных заведениях г Белгорода, а также за рубежом на кафедре славистики Бергамского государственного университета (Италия) и в языковой школе (Монако) На защиту выносятся следующие положения:
1 Модульный подход к обучению иностранных студентов способам выражения целевых отношений обеспечивается целенаправленным, последовательным, развивающим и индивидуализированным усвоением учащимися знаний, переносящий акцент с обучающей деятельности преподавателя на познавательную деятельность студента и предполагающий повышение личностной активности обоих Модульная подача материала может быть использована не только при обучении способам выражения целевых отношений, но и при обучении всей системе синтаксических отношений в русском языке Подобная организация учебного процесса облегчит студентам-иностранцам процесс адаптации к новым условиям учебы в современном вузе
2 Процедура создания лингвометодической интерактивной модели обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке на основе сетевой технологии включает следующие основные этапы 1) системный отбор синтаксических способов выражения целевых отношений с учетом всех уровней синтаксических связей русского языка (от словосочетания до текста), 2) структурирование содержания обучения способам выражения цели на субмодули в зависимости ог уровня синтаксической связи языка, 3) проектирование учебных материалов модуля, включающего теоретический, практический и контролирующий блоки, 4) размещение модуля в интегрированной информационной оболочке «ПЕГАС», 5) принятие решения о методах обучения для осуществления желаемых изменений в знаниях и компетенциях, 6) оценка и использование учебных материалов на щ. актике
3 Для достижения высокой эффективности и качества претагаемой лингвометодической интерактивной модели обучения иностранных студентов данному грамматическому материалу следует соблюдать функциональные, учебно-эстетические требования и требования к контролю. Необходимо также учитывать педагогические условия организации учебно-познавательной деятельности Воспроизведение результатов проектирования осуществляется средствами сетевых технологий
4 При обучении способам выражения цели на основе модульного подхода с применением сетевых технологий гибкие синтаксические навыки рецептивного и продуктивного характера формируются поэтапно, или стадиально, от субмодуля к субмодулю, от теоретического блока к практическому с переходом на контролирующий блок
5 Готовность иностранного студента к обучению в специально созданной среде обучения есть его способность целенаправленно, самостоятельно и эффективно
эксплуатировать необходимые образовательные ресурсы с целью овладения русским языком как иностранным
б Компетентность педагога в применении сетевых технологий, обратная связь, дающая сведения о результатах работы обучающихся, обеспечивают координированное взаимодействие и результативное использование образовагельного ресурса, т е модуля, предназначенного для изучения способов выражения целевых отношений иностранными студентами Поэтапное тестирование, представленное субтестами к каждому субмодулю с переходом на обобщающий тест по всему модулю, а также вопросная база являются необходимым методическим инструментарием для самостоятельного изучения модуля
Апробация и внедрение основных положений и результатов исследования осуществлялись в виде
- докладов на научных конференциях (международных, всероссийских, региональных, внутривузовских и др) «Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам в школе и вузе» (г Белгород, 2003 г ), «Инновационные процессы в высшей школе» (г Краснодар, 2004 г), «Теория и практика современной русистики в мировом контексте» (г Белгород, 2005 г), «Инновационные технологии организации и обучения в техническом вузе на пути к новому качеству образования» (г Пенза, 2006 г), «Проблемы международной интеграции национальных образовательных стандартов» (Париж - Лондон, 2007 г), «Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков» (г Белгород, 2007 г),
- выступлений на Научном российско-украинском семинаре (г Белгород, 2006 г), заседаниях кафедры русского языка и межкультурной коммуникации БелГУ, кафедрального научно-практического семинара и др
Данная авторская методика апробирована на занятиях по русскому языку с англоговорящими студентами международного факультета, основных факультетов Бел1 У, студентами включенной формы обучения, а также со студентами, обучающимися на подготовительном отделении БелГТУ им В Г Шухова
Цель и задачи работы определили ее структуру. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, четырех приложений и списка использованной литературы (224 источника) В работе 11 таблиц и 2 схемы Общий объем диссертации составил 198 страниц
По теме диссертации опубликовано 20 работ, из них 1 - в ведущем рецензируемом издании, определенном ВАК
Основное содержание работы
Во Введении обоснована актуальность исследования, определены его цель, объект, предмет и задачи, выдвинута гипотеза, охарактеризованы новизна, теоретическая и практическая значимость, сформулированы положения, выносимые на защиту
Первая глава «Лингвометодические основы обучения способам выражения целевых отношений в русском языке» посвящена определению лингвистического содержания понятия «цель», рассмотрению семантических показателей синтаксической категории цели в русском языке, а также возможных случаев совмещения значения цели с другими синтаксическими значениями, системному описанию исследуемых отношений на разных уровнях синтаксических связей в русском языке и
сопоставительному анализу способов выражения целевых отношений в русском и английском языках
Исследуемое значение цели не теряет связей со значениями причины и следствия, отличаясь от последних по модальности, а именно цель связывается с ирреальной модальностью. В лингвистических работах П М Перевлесского и Ф И Буслаева цель рассматривается в пределах категории причинности Идеальное предвосхищение в сознании результата, на достижение которого направлены действия, непосредственный сознательный мотив, направляющий и регулирующий действие, «предполагаемое впереди следствие» [Попов 1981 9] входят в содержание понятия «цель»
Несобственно целевая семантика создается при участии разных показателей, важными из которых являются а) семантика предиката, б) значения различного рода уточнителей, в) союзы и др Близость синтаксического значения цели к другим категориям (условия, причины, атрибута, локальности, следствия и др ) проявляется в параллелизме их семантических разновидностей При таком понимании категории цели из объема собственно целевых значений исключаются смежные конструкции, выражающие другие категории
Проведенный анализ позволил установить, что целевые отношения в русском языке являются отражением целевых действий субъекта, который совершает эти действия, желая реализовать свои планы, намерения и достичь желаемого результата Исследования показывают, что целевые отношения могут возникать на различных уровнях синтаксических связей языка в простом предложении, в сложноподчиненном предложении, в осложненном предложении, в сложном синтаксическом целом, тексте и выражаться разными грамматическими средствами Такими средствами являются а) целевая предложно-падежная конструкция в простом предложении, б) целевой инфинитивный оборот в простом предложении, в) целевой деепричастный оборот в осложненном предложении, г) придаточная часть со значением цели в сложноподчиненном предложении
Исследование способов выражения любых синтаксических отношений в языке, как подчеркивают ученые-лингвисты (А В Бондарко, Г А Золотова, Е В Сидоров и др ), нецелесообразно ограничивать рамками предложения, так как эти отношения часто реализуются ье в предложении, а в тексте 3 тексте целевые отношения ккяуг быть представлены либо эксплицитно, либо имплицитно Важную роль в осознании целевых отношений в тексте играют пресуппозиция и дискурс
Следовательно, в описании способов выражения целевых отношений русском языке в учебн .ж целях необходимо учитывав систему единиц, отражающих целевые значения в 1) словосочетании, в котором р«д грамматических значений отдельных словоформ соединяется, в результате чего создается новое грамматическое значение всего словосочетания в целом, 2) предложение (простое и сложное) как носитель предикативной связи, 3) текст как продукт речевой деятельности
В соответствии с модульным подходом к обучению проведен системный отбор способов выражения целевых отношений в учебных целях на указанных уровнях синтаксических связей языка
Системный отбор способов выражения целевых отношений на разных уровнях синтаксических связей предоставил необходимый материал для создания программного модуля (образовательною ресурса) «Учитесь выражать цель в русском языке», который содержит в себе 1) пакет учебных материалов для самостоятельной работы обучающихся, 2) методический инструментарий по усвоению учебного материала, 3) тесты для самоконтроля Модуль включает четыре информационных элемента -
субмодуля, коррелирующих с уровнями синтаксических связей, на которых проявляются целевые отношения
Так, в простом предложении целевые отношения представлены 1) четырнадцатью предложно-падежными сочетаниями для+Рп, за+Тп, в целях+Р п, с целью+Р п, на+В п, ради+Р п, во имя+Р п, в честь+Р п в знак+Р п, в поиске/поисках+Р п, во избежание+Р п, в подтверждение+Р п, в доказательство+Р п, в ознаменование+Р п, и 2) тремя целевыми инфинитивными конструкциями, сочетающимися с глаголами строго заданных лексико-семантических групп, изучение которых было включено в субмодуль «А» программы эксперимента
Исследования, проведенные на материале сложноподчиненного предложения (СПП), дают основания для выделения .целевого типа СИП, который включает придаточное предложение, выражающее цель действия или назначение предмета, выраженных в главном предложении В сложноподчиненном предложении с придаточным цели два действия соотносятся так, что в придаточной части указывается цель действия, а в главной - предпосылка, которая обусловливает достижение цели Студенты отправились в Экспоцентр, чтобы посмотреть выставку
В сложноподчиненном предложении общее понятие цели конкретизируется более частными семантическими категориями, которые детализируются 1) семантикой союза и 2) общей семантикой главного предложения Так, согласно исследованию,проведенному Крючковой Л С, в сложноподчиненном предложении целевые отношения представлены шестью основными способами со следующими значениями 1) собственно целевое значение, значение достижения цели и предназначения действия Он пошел в библиотеку, чтобы взять учебник, 2) значение необходимости совершения действия Чтобы хорошо подготовиться к тесту, нужно много заниматься, 3) значение долженствования при достижении цели Студенты должны активно заниматься самостоятельно, чтобы овладеть русским языком, 4) значение желания для достижения цели Все хотели поехать на юг, чтобы отдохнуть, 5) значение I отовности на жертвы для достижения цели Во имя того чтобы победить в соревнованиях, он занимался день и ючь, 6) значение готовности приложить максимум усилий для достижения желаемой цели с ограничительным оттенком Врачи прикладывали максимум устий, чтобы спасти больного Изучение способов выражения целевых значений в сложноподчиненном предложении осуществлялось в субмодуле «Б» в соответствии с программой эксперимента
Простое предложение в русском языке может быть осложнено целевым деепр-.частным оборотом Для гллражения целевых отношений используются деепричастия, образованные от глаголов добиваться, желать, стараться и др, а также деепричастные обороты Он много занимался, стремясь быть первым Предложения, осложненные целевым деепричастным оборотом, легко трансформируются в сложноподчиненное предложение с придаточным цели Он много занимался, чтобы быть первым Способы выражения цели в осложненном предложении представлены в субмодуле «В».
Вариативный ряд целевых значений в простом, сложноподчиненном и осложненном предложениях является ценным для теоретического обоснования описываемой модели обучения студенты, владея набором типовых фраз, должны уметь комбинировать их, произвольно менять их компоненты в зависимости от ситуации общения При модульной подаче материала обособленный информационный элемент модуля - субмодуль - концентрирует внимание студента на спектре способов
выражения целевых отношений в зависимости от уровня синтаксической связи и развивает компенсаторные умения студента
Формирование коммуникативной компетенции, которая заключается в способности понимать и порождать целостные высказывания - тексты, является основной целью обучения иностранцев русскому языку Являясь комплексной единицей, текст объединяет все уровни языка/речи и наиболее полно отвечает задачам формирования коммуникативных умений иностранных студентов
Анализ лингвистической литературы (Г А Золотова, Г В Колшанский, О А Москальская и др) позволил рассмотреть текст как снятый продукт говорения, в котором интегрированные знания о языковой системе и речемыслительные способности говорящего/пишуща о реализуют различные варианты текста-высказывания в зависимости от коммуникативной цели Исходя из такого понимания текста, в нашем исследовании текст признается высшей единицей обучения способам выражения целевых отношений в русском языке, изучение которых представлено субмодулем «Г».
Работа с текстом по выявлению целевых отношений должна проходить поэтапно, при этом следует использовать пошаговую инструкцию, включающую совокупность шагов/действий для решения поставленной задачи как рациональный прием самостоятельной работы над языком Умение пользоваться стратегическим средством работы - инструкцией - мотивирует обучающегося, ориентирует его и учит оценивать свои действия
Моделирование учебных текстов, т е воссоздание основных характеристик оригинального текста, относящихся как к его структурно-смысловой организации, так и к языковой стороне, во многом решает проблему перехода студентов в дальнейшем к чтению разных по стилю аутентичных текстов, взятых из произведений русской литературы и периодической печати
Сопоставительный анализ способов выражения целевых отношений русского и английского языков позволил применить модульный подход к формированию грамматической и коммуникативной компетенции иностранных студентов в отборе дидактического материала и его структурировании на обособленные информационные элементы - субмодули, в способах презентации и тренинге, в дифференцировании способов выражения цели контактирующих языков и др
Вторая глава диссертационного исследования «Модульный подход к обучению иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке с применением сетевой технологии» посвящена обоснованию модульного подхода как одного из перспективных в современной к-стодике преподавания РКИ, средством реализации которого являются информационные технологии (сетевая технология), характеристике авторской методики обучения способам выражения целевых отношений, описанию организации самостоятельной работы студентов в сетевом режиме в плане психологического анализа, выявлению степени эффективности учебно-познавательной деятельности студентов
Учет всех факторов, влияющих на современное состояние и тенденции развития РКИ, объектно ориентированный подход, при котором сложная проблема трансформируется в ряд простых задач, а их последовательное решение приводит к решению проблемы в целом, предоставляют возможность преподавателю перейти на качественно новый уровень преподавания
От современного преподавателя требуется не только активность в обучении, но и объективность оценки результатов обучения, от иностранного студента, получающего
образование на русском языке, - активность в самостоятельной учебной деятельности, нацеленной на достижение высоких показателей в овладении русским языком
При обосновании модульного подхода как одного из перспективных подходов к обучению иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке средствами сетевых технологий и исходя из учений о модульном обучении (В Н Афонасова, Р С Бекирова, М L Goldschmidt, J D Rüssel, I Prokopenko, П А Юцявичене и др ), мы выделили основополагающие принципы подхода а) принцип модульности, сущность которого заключается в том, что процесс обучения складывается из обособленных единиц - модулей, которые наполняются разным содержанием, но имеют общую структуру, б) принцип структуризации содержания обучения (теоретический, тренировочный и контролирующий материал) способам выражения цели на обособленные элементы - субмодули, (модуль состоит из четырех субмодулей, каждый из которых отражает уровень синтаксических связей языка, на котором проявляются целевые отношения), в) принцип динамичности, обеспечивающий свободное изменение и дополнение содержания субмодуля с учетом индивидуальных потребностей и способностей обучающихся, г) принцип разносторонности методического консультирования, связанный с проблемой управления и активностью личности в образовательном процессе
Модуль, являясь основным средством модульного обучения, характеризуется 1) наличием а) пакета учебных материалов для самостоятельного обучения, б) методического инструментария по усвоению учебного материала, в) тестов для самоконтроля Важной особенностью модуля является его логическая завершенность он формирует у обучающихся системное представление о способах выражения цели в русском языке
Таким образом, программный модуль «Учитесь выражать цель в русском языке» представляет собой лингвометодическое интерактивное средство обучения для самостоятельной деятельности субъектов обучения
Авторская модульная методика обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке заключается в самоорганизующем, поэтапном формировании грамматических рецептивных и продуктивных навыков обучающихся усвоение знаний и формирование навыков и умений идет от субмодуля «А» теоретического блока к субмодулю «А» практического блока и далее к субмодулю «А» контролирующего блока Затем такая же цепочка действий и операций происходит с субмодулями «Б», «В» и «Г» и ведег к обобщающему тесту по всему модулю на трех ypoBi чх уровень «А» (уровень слов л предложений) предполагает ^толнение заданий с выбором ответа, уровень «Б» (урорень текста) связан с решением заданий, требующих краткого ответа, уровень «В» (творческий) планирует выполнение задания с развернутым ответом (см схему модуля 1)
Для достижения высокой эффективности образовательного ресурса, т е модуля, с ориентацией на самостоятельную деятельность обучающегося следует учитывать требования педагогического проектирования, а именно
1) функциональные, которые диктуются спецификой предметной области - русского языка как иностранного - и заключаются в специальной организации учебного материала, а именно, в операционализации целей обучения (выражение целей обучения через операции), выборе методических инструментов и разработке системы интерактивных тренировочных упражнений,
Схема модуля 1
Те о ретпче <;• ки 11 6 л о к
Ее £ 1 р. СО ш
1 а Й-
12. о : па
Практический блок 1
й § в ?
а- ы-.
Ко и хр о л 11 рук» ЩIIII блок
I
И"
5-8
§ ш
I а
Условные обозначения:
ЦО - целевые отношения
ПП - простое предложение
СПП - сложноподчиненное предложение
ССЦ - сложное синтаксическое целое
ОП - осложненное предложение
2) учебно-эстетические, которые обеспечиваются специальными содержательными и оформительскими средствами и направлены на создание эргономичности восприятия учебного материала, т е психологического комфорта, и активизацию учебно-познавательной деятельности обучающегося,
3) требования к проведению контроля, обеспечивающие координированное взаимодействие и наилучшее использование учебного ресурса и предполагающие а) обратную связь студента с преподавателем и б) различные способы оценки работы студентов
Применение набора медиакомпоненаа (видеоролик-презентация, аудио- и видеозаписи, иллюстрации, таблицы, схемы и др) и интерактивных элементов (Рабочая тетрадь, Ресурсы, Задание, Тест, Опрос, Глоссарий, Вопросник) в интегрированной информационной образовательной среде на основе программной оболочки «ПЕГАС», базирующейся на модульной объектно ориентированной учебной системе, способствует повышению эффективности самостоятельной работы иностранцев в пределах модуля
Основополагающим в определении самостоятельной учебной деятельности иностранных студентов в реферируемой работе явилось ее рассмотрение в плане психоло1 ического анализа (JT С Выготский, В В Давыдов, И А. Зимняя, А К Маркова, А К Осницкий, Л А Фридман, ДБ Эльконин и др) Исходными положениями для рассмотрения самостоятельной деятельности в нашем исследовании стали следующие 1) самостоятельная деятельность - следствие правильно организованной аудиторной работы обучающегося, что мотивирует самостоятельное ее расширение, углубление и продолжение в свободное время и в удобном темпе, 2) самостоятельная работа -параллельно существующая занятость студента по выбранной им траектории, 3) самостоятельная работа - это высшая форма учебной деятельности субъекта обучения, форма самообразования [Зимняя 1991 111]
В определении подлинно самостоятельной работы студента мы опирались на учение И А Зимней По ее утверждению, подлинно самостоятельная работа может возникнуть на основе «информационного вакуума», который появляется, когда у студента формируется потребность узнать, освоить что-то новое, нужное, важное для себя, средств же удовлетворения такой потребности в учебном ппоцессе не создано [Зимьяя 1991 112] Специфическими особенностями подлинно самостоятельной работы иностранных студентов являются стедующие 1) самостоятельная деятельность всегда осуществляется на новом для студента материале в процессе решения новых познаьательных задач (примером служит специально разработанный модуль для самостоятельной работы студентов в информационной образов* > ельной среде), 2) увлекательным является сам процесс овладения новым материалом а не только форма организации (в информационной образовательной среде студент самостоятельно получает знания путем преодоления посильных трудностей, а такого рода знания усваиваются прочнее, чем полученные в готовом виде от преподавателя), 3) самостоятельная работа - это преимущественно индивидуальный вид деятельности студента, а модульный подход обязательно предусматривает индивидуализацию и дифференциацию процесса обучения
С позиции субъекта деятельности самостоятельная работа определяется как целенаправленная, внутренне мотивированная, структурированная и корректируемая самим субъектом по процессу и результату деятельность [Зимняя 1991 115]
Таким образом, модель управления самостоятельной деятельностью иносфанных студентов по овладению способами выражения целевых отношений в информационной среде имеет следующие характеристики
1 В основе управления самостоятельной деятельностью обучающихся в специально организованной среде лежит стиль подачи учебного материала и изложения его отдельных элементов Учебный материал модуля представлен в форме имитированного дидактического диалога преподавателя и студента на основе сознательного усвоения материала модуля, снабженного необходимым методическим инструментарием
2 Процесс формирования грамматико-коммуникативной компетенции -управляемая система, в которую в качестве необходимого звена включается контроль, который дает возможность преподавателю проследить за ходом усвоения способов выражения целевых отношений по каждому субмодулю Компетентность педагога в применении сетевой технологии и готовность иностранного студента к работе в специально организованной среде предоставляет дополнительную возможность обеспечить непрерывность и полноту процесса обучения, тренировочную учебную деятельность и контроль усвоения знаний Использование субтестов для оперативного управления процессом обучения, т е обратной связи (текущий контроль) и тестов для заключения о качестве подготовки обучаемых по теме «Способы выражения целевых отношений в русском языке» (итоговый контроль) свидетельствует о преимуществах разработанной методической системы упражнений Специально разработанные тренировочный (практический) и контролирующий блоки модуля служат неотъемлемыми компонентами процесса управления самостоятельной учебной деятельностью студентов в среде обучения и дают возможность отслеживать достижения обучающихся
3 Используемый модульный подход, методы и содержание курса разработаны таким образом, чтобы обучающиеся могли заниматься им самостоятельно, без лишнего напряжения, в удобное внеаудиторное время и в удобном темпе Преподаватель способствует формированию мотивации самостоятельной работы, обеспечивает ее рациональный и результативный ход Обучающиеся усваивают учебный материал в процессе самостоятельного решения коммуникативных и мыслительных задач, а затем его систематизируют на этапе выполнения обобщающего теста модуля и заполнения вопросника к модулю
Таким образом, главными условиями успешного самостоятельного обучения иностранных студентов при модульном подходе на основе сетевой технологии являются 1) мотивированность формы занятий обучающихся, нацеленной на самостоятельное приобретение знаний, навыков умений, 2) конкретность познавательной задачи, 3) предоставление преподавателем консультативной помощи студенту, 4) информирование о критериях 0)_ емки, формах контроля самостоятельной деятельности и выполненной работы; 5) умение пользоваться компьютером в учебных целях и грамотно использовать инновационные технологии
Разработанный модульный подход был подвергнут эмпирической верификации в БелГУ и БелГТУ им В Г Шухова в ходе экспериментального обучения, организованного в системе дистанционного обучения «ПЕГАС» Главная особенность «ПЕГАСа» как педагогической системы заключается в распространении идей конструирования знаний посредством действия и вовлечения обучающихся в учебно-познавательный процесс Таким образом, сознательное поэтапное усвоение лингвистических сведений о способах выражения целевых отношений в процессе работы над теоретическим материалом модуля, интерактивный тренинг, организованный в практическом блоке модуля, непрерывный контроль на отдельных этапах становления навыка (рубежный контроль - субмодульный) с переходом на обобщающий тест (итоговый контроль - модульный) приводит к овладению
исследуемым грамматическим материалом
Сравнительный анализ результатов обучения показал, что уровень усвоения изучаемого грамматического материала в экспериментальной группе (ЭГ) оказался на 24 -26 % выше, чем в контрольной группе (КГ) Это объясняется тем, что во-первых, обучение в ЭГ было организовано на основе модульного подхода в информационной образовательной среде, во-вторых, большое внимание уделялось формированию системы способов выражения цели на разных уровнях синтаксических связей языка, в-третьих, контроль усвоения грамматического материала был целенаправленным, непрерывным, объективным, репрезентативным и систематичным
Данные качественного анализа результатов экспериментального обучения, проведенного в ЭГ, показали
- гибкость в использовании студентами языкового материала, что свидетельствует об их умении сочетать изученный материал с ранее усвоенным, варьировать способы выражения цели в речи,
- способность к самокоррекции допущенных ошибок, что свидетельствует о достаточной степени развития у студентов ЭГ навыков и умений контроля и самоконтроля,
- способность студентов самостоятельно приобретать знания, навыки и умения при эффективной эксплуатации информационных образовательных ресурсов (См таблицу 1)
Таблица 1
Уровень устойчивости сформированных навыков и умений употребления способов
выражения целевых отношений
Группы студентов Уровень сформирован®) сти грамматических знаний Уровень сформирование сти лексико-грамматич навыков Уровень сформирование сти речевых навыков Уровень сформированию сти коммуникативн ых умений
Эксперимент альная группа 70,5 % 63,3% 67,4 % 66, 9 %
Контрольная группа 44,1 % 38,1 % 41, 3% 41,1 %
Данные качественного анализа результатов экспериментального обучения, провеленного в КГ, выявили
- некорректное использование способов выражения цели в кг чкретных речевых ситуациях,
- большое количество ошибок в креативных заданиях студентов КГ
Таким образом, данные срезовых работ, проведенных в период обучения иностранных студентов способам выражения цели в русском языке на основе модульного подхода средствами информационных технологий, сопоставление результатов обучения ЭГ и КГ позволили установить изменения в уровне сформированности знаний, навыков и умений и доказать эффективность модульного подхода к обучению средствами сетевых технологий
В Заключении подводятся итоги исследования и формулируются основные выводы, подтверждающие гипотезу и положения, выносимые на защиту Данные, полученные в ходе исследования, позволяют сделать следующие выводы
1 Разработанная авторская методика и модульный подход к обучению иностранных студентов грамма гической стороне речи русской речи (на примере обучения способам выражения целевых отношений) реализуются наилучшим образом средствами сетевых технологий обучения Формируя у студентов целостное представление о способах выражения целевых отношений, данный подход создает основу для формирования принципиально новой системы оценки качества знаний, умений, навыков
2 Сетевая технология обучения иностранных студентов, изучающих РКИ, предполагает не только их доступ к необходимым образовательным ресурсам через компьютерные локальные сети и Интернет, но и предоставляет им возможность пользования инновационными технологиями в процессе овладения русским языком в учебных целях Взаимодействие обучающихся с преподавателем осуществляется посредством интерактивных элементов, встроенных в модуль
3 Модульный подход характеризуется а) логической завершенностью модуля, б) интерактивностью, т е «встроенным» в модуль диалогом с преподавателем в виде гида по модулю, методических указаний, заданий, вопросов и др, в) соблюдением определенных требований к стилю и форме изложения материала модуля, г) мультимедийностью
4 Успешность самостоятельной деятельности иностранных студентов посредством модуля в специально организованной среде достигаегся а) готовностью студента к работе в информационной среде, б) устойчивой мотивацией обучающихся при избранной форме приобретения знаний, навыков, умений, в) конкретностью познавательной задачи, г) получением консультативной помощи со стороны преподавателя, д) систематическим репрезентативным контролем и самоконтролем по выполнению заданий
5 Образование - процесс двуплановый, он предполагает формирование профессиональных навыков как студента, так и преподавателя В компетенцию преподавателя входят а) максимальное приближение процесса самостоятельного изучения материала студентами к традиционному, б) имитация общения преподавателя и студента, в) предоставление пользователю возможности осваивать материач в режиме виртуального присутствия преподавателя-консультанта на основе конкретного лингвометодического материала
Разработанные методические рекомендации по реализации данной лингвометодической интерактивной модели являются «проводником» в овладении основами навшации в среде обучения на основе сетевых технологий
Полученные в ходе исследования выводы позволяют утверждать, что эффективность процесса поэтапного формирования грамматико-коммуникативной компетенции иностранных студентов при усвоении ими способов выражения целевых отношений повышается, если использовать модульный подход к обучению, средством реализации которого являются информационные технологии, а в качестве целевой установки выступает готовность иностранного студента к обучению в информационной образовательной среде
Результаты исследования позволяют уточнить и скорректировать ряд теоретических положений, касающихся методики обучения иностранцев грамматическому аспекту в целом и способам выражения целевых отношений в частности Материалы исследования инновационных технологий в процессе обучения иностранцев русскому языку могут быть использованы при разработке лекционных курсов по компьютерной лингводидактике для слушателей курсов повышения квалификации по методике преподавания РКИ
Диссертация включает 4 приложения
Приложение 1 содержит материалы констатирующего эксперимента Приложение 2 содержит программу экспериментального обучения Приложение 3 содержит план работы в рамках эксперимента по отработке модели обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений
Приложение 4 содержит фрагменты модуля на бумажном носителе
Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях автора:
1. Моисеенко, О. А. Реализация модульного подхода к обучению иностранных студентов грамматической стороне речи русского языка средствами информационных образовательных технологий [Текст] : на примере обучения способам выражения целевых отношений / О. А. Моисеенко, JI. Г. Петрова // Вестник Поморского университета. — Серия «Гуманитарные и социальные науки». - Вып. 9 / 2007. - С. 150-154.
2 Моисеенко, ОАО создании модели управления самостоятельной работой студентов в ВУЗе [Текст] / О А Моисеенко, И В Борисовская // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам в школе и ВУЗе материалы докл и сообщ межрегион науч -метод конф, Белгород, 8-9 апр 2003 г / БелГУ , под ред Л Н Борисовой -Белгород,2003 -Вып 3 -С 128-132
3 Моисеенко, О А Организация самостоятельной работы студентов неязыковых факультетов в системе дистанционного обучения «СТ-Курс» [Текст] / О А Моисеенко, А Г Клепикова // Инновационные процессы в высшей школе материалы X юбил всерос науч-практ конф, КубГТУ - Краснодар, 2004 -С 146-147
4 Моисеенко, О А Лингвистические средства выражения целевых отношений в русском языке [Текст] / О А Моисеенко // Лингвистические и методические основы филологической подготовки учителя-словесника материалы Международной научно-методической конференции -Старооскольский филиал БелГУ - Бечгород, 2005 - Г 1, С 107-114
5 Моисеенко, OAK вопросу об обучении синтаксическому строю речи в методике преподавания русского языка как иностранного / О А Моисеенко // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам в школе и вузе [Текст] межв). сб науч тр / БелГУ , под ред Л Н Борисовой - Белгород, 2005 - Вып 4 - С 132-145
6 Моисеенко, О А Модульный подход в преподавании русского языка как иностранного [Текст] на примере оСучения способам выражения целевых отношений / О А Моисеенко, Л Г Петрова // Теория и практика в современной русистике в мировом контексте междунар сб науч ст в 2 т / БелГУ , под ред И Б Игнатовой, А В Полонского - Белгород, 2005 -Т 1, С 212-216
7 Моисеенко, О А Сопоставительный анализ способов выражения целевых отношений в русском и английском языках [Текст] / О А Моисеенко // Теория и практика в современной русистике в мировом контексте междунар сб науч ст / БелГУ , под ред И Б Игнатовой, А В Полонского в2т - Белгород, 2005 -Т 1 -С 77-81
8 Моисеенко, О А Модульный подход к обучению способам выражения целевых отношений в методике русского языка как иностранного на основе WEB-технологий [Текст] / О А Моисеенко, Л Г Петрова // Современные наукоемкие технологии - М, 2006 — № 3 -С 47-49
9 Моисеенко, О А Структурирование содержания обучения способам выражения целевых отношений в РКИ на модульной основе с применением WEB-тexнoлoгий [Текст] / О А Моисеенко, Л Г Петрова // Инновационные технологии организации и обучения в техническом вузе на пути к новому качеству образования материалы II междунар науч -метод конф, 28-30 марш, Пензенский государственный университет архитектуры и строительства - Пенза, 2006 -Ч 2 - С 74-78
10 Моисеенко, О А Классификация способов выражения целевых отношений на уровне сложноподчиненного и осложненного предложений [Текст] / О А Моисеенко, Л Г Петрова // Язык как фактор интеграции образовательных систем и культур сб науч ст по итогам науч рос -укр семинара / под ред И Б Игнатовой, Т В Самосенковой, Л А Безкоровайной - Белгород, 2006 -Вып I -С 177-182
11 Моисеенко, О А Понятие «цель» в разных науках и семантические показатели синтаксической категории цели [Текст] / О А Моисеенко // Язык как фактор интеграции образовательных систем и культур сб науч ст (по итогам науч рос -у!ф семинара) / под ред И Б Игнатовой, Т В Самосенковой, Л А Безкоровайной -Белгород,2006 -Вып 1 -С 133-136
12 Моисеенко, О А Подготовка иностранных граждан к уровню компетентного пользователя русским языком как иностранным (РКИ) в системе общеевропейских компетенций [Текст] / О А Моисеенко, Л Г Петрова // Фундаментальные исследования материалы междунар науч конф «Проблемы международной интеграции национальных образовательных стандартов», Париж - Лондон, 23-27 апр 2007 г-С 101-105
13 Моисеенко, О А Проблемы типологии обстоятельственных предложений [Текст] / О А Моисеенко // Язык как фактор интеграции образовательных систем и культур сб науч ст по итогам науч рос-укр семинара - Белгород, 2006 -Вып 2 - С 123-127
14 Моисеенко, О А Перспективы распространения русского языка как иностранного в Европе [ Гекс'1 ] / О А Моисеенко, Л Г Петрова // Духовно-нравственные аспекты образования и воспитания молодою специалиста в свете традиций и творческого наследия Д С Лихачева материалы науч -праи конф, Белгородское музыкальное училище им С А Дегтярева (Белгородский филиал Воронежской академии искусств), 11 апреля - Белгород, 2007 - С 235-241
15 Моисеенко, О А Роль педагогического дизайна в создании учебных материалов для сетевых технологий обучения [Текст] (на примере русского языка как иностранного) / О А Моисе^лко, А Г Клепикова // Лингвистические и методически^ аспекты преподавания иностранных языков - Белгорс ц, 2007 - С 182-187
16 Моисеенко О А Формирование грамматических продуктивных и рецептивных навыков иностранных студентов в процессе овладения способами выражеьля целевых отношений в русском языке [Текст] / О А Моисеенко, Л Г Петрова // Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков материалы междунар науч-практ конф, Белгород, 19-20 ноября / Белгородский государственный университет - Белгород, 2007 - С 215-218
17 Моисеенко, О А Использование методической инструкции в качестве стратегического средства самостоятельной работы иностранных студентов в информационной образовательной среде в процессе лингвистического анализа текста [Текст] / О А Моисеенко, Л Г Петрова // Язык профессионального общения и методика русского языка как иностранного - Белгород, 2007. - С 129-133
18 Моисеенко, О А Практическая грамматика английского языка для дистанционного обучения с использованием WEB-технологий [Электронный ресурс] / О А Моисеенко , БелГУ - Белгород, 2003 - Режим доступа http //rrc bsu.edu ru/download php
19 Моисеенко, О А Английский язык для дистанционного обучения [Электронный ресурс] / О А. Моисеенко , БелГУ - Белгород, 2005 - Режим доступа http //rrc bsu edu ru/download php
20 Моисеенко, О А Учитесь выражать цель в русском языке программный модуль для иностранных студентов [Электронный ресурс] / О А Моисеенко, Л Г Петрова, А Г Клепикова , БелГУ - Белгород, 2007 - Режим доступа http //rrc bsu edu ru/download php
Моисеенко Ольга Александровна (Россия) Модульный подход к обучению иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке средствами информационных образовательных технологий
Диссертационная работа посвящена инновационной методике обучения англоговорящих сгудентов способам выражения целевых отношений на всех уровнях синтаксических связей русского языка с использованием модульного подхода В исследовании представлена технология обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке и обосновано применение модульного подхода к обучению учащихся данному грамматическому явлению на основе информационных технологий обучения
В работе дается теоретическое обоснование лингвометодической интерактивной модели (принципы, методы, приемы, средства обучения, система упражнений) модульного обучения студентов в овладении способами выражения цели
Результаты исследования могут быть использованы при создании электронных учебников, учебно-методических комплексов и пособий по русскому языку для иностранных студентов всех этапов обучения, а также при разработке лекционных курсов по компьютерной лингводидактике с целью их использования на курсах повышения квалификации по методике преподавания РКИ
Olga A. Moiseenko (Russia) The module approach to teaching foreign students different ways of expressing purpose relations ш the Russian language by means of Informatics Technologies
The thesis is devoted to the innovative methodic of teaching English speaKmg students ways to express purpose relations in the Russian language in all levels of syntactical connections of the Russian language by means of the Module approach The thesis presents the technology of teaching foreign students to the wavs to express purpose relations in the Russian language and determines the use of the Module approach to teaching student the given Grammar phenomena by means of Informatics technologies
The thesis presents theoretical grounds of lingua-methodical and interactive model (principles, mt ihods, ways of teaching and mt.'is of teaching, system of exerc.ses) of the module teaching of the students m the process of studying and using the way to express purpose relation
The results of the given thesis may used in the process of creation electronic student's books and teaching and methodical complexes in Russian for the foreign students of all levels of teaching It may be also used for the purpose of working out lecture courses in computing lmguadidactic and then using the materials for those improving their qualification in methods of teaching Russian as a foreign language
Отпечатано в ООО «Оргсервис—2000» Подписано в печать 22 02 08 Объем 1,2 пл Тираж 100 экз Заказ № 22/02—1П 115419, Москва, ул. Орджоникидзе, 3
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Моисеенко, Ольга Александровна, 2008 год
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ СПОСОБАМ ВЫРАЖЕНИЯ ЦЕЛЕВЫХ ОТНОШЕНИЙ В РУССКОМ
ЯЗЫКЕ.
1.1. Синтаксическая категория цели в русском языке: понятие и семантические показатели.
1.2. Классификация семантических разновидностей синтаксической категории цели.
1.3. Возможности совмещения значения цели с другими синтаксическими значениями.
2.1. Описание лингвистических способов выражения целевых отношений в русском языке на разных уровнях синтаксических связей.
2.1.1 Способы выражения целевых отношений в словосочетании.
2.1.2. Способы выраэюения целевых отношений в простом предложении.
2.1.3. Способы выраэюения целевых отношений в сложноподчиненном предложении.
2.1.4. Способы выражения целевых отношений в осложненном предложении.
2.1.5.Целевые отношения в сложном синтаксическом целом (ССЦ) и тексте.
3.1. Сопоставительный анализ способов выражения целевых отношений в русском и английском языках.
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА 2. МОДУЛЬНЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ СПОСОБАМ ВЫРАЖЕНИЯ ЦЕЛЕВЫХ ОТНОШЕНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ С ПРИМЕНЕНИЕМ СЕТЕВОЙ ТЕХНОЛОГИИ.
2.1. Технология модульного обучения.
2.2. Организационно-методические и психологические основы обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке средствами сетевых технологий при модульном подходе.
2.2.1. Системный отбор материала, подлежащего изучению и его методическая организация.
2.2.2. Структурирование содержания модульного обучения иностранных студентов способам выраэ/сения целевых отногиений.
2.23. Система упражнений модульного обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений в РКИ.
2.2 А. Формирование грамматических навыков и речевых умений иностранных студентов в процессе овладения способами выраэ/сения целевых отношений в русском языке.
2.2.5. Роль контролирующего блока в процессе модульного обучения иностранных студентов способам выражения целевых отногиений в русском языке на основе сетевой технологии.
2.3. Организация самостоятельной деятельности обучающихся в сетевом режиме.
2.4. Результаты экспериментального модульного обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке средствами сетевых технологий.
2.4.1. Констатирующий эксперимент.
2.4.2. Обучаюгций и контролирующий эксперименты.
ВЫВОДЫ.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Модульный подход к обучению иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке средствами информационных образовательных технологий"
Актуальность исследования. В свете возросшей значимости русского языка в мире, в условиях нарастающей конкурентной борьбы за рынок образовательных услуг остро встает проблема переосмысления существующих и разработки новых технологий качественного обучения иностранных студентов - будущих специалистов в разных сферах профессиональной деятельности, получающих образование на русском языке в условиях русскоязычной среды. Многие российские вузы считают подготовку иностранных граждан одним из приоритетных направлений своей деятельности в условиях реформирования российского образования. Особую актуальность приобретают исследования, которые направлены на изучение и внедрение новых подходов к обучению иностранных студентов русскому языку в целом и грамматическому аспекту в частности.
Интерес ученых к методике обучения грамматической стороне речи как операциональной составляющей общения и одному из важных средств овладения неродным языком никогда не ослабевал (Г.А. Анисимов, Р.Г. Балманова, А.В. Бондарко, В.Г. Гак, В.Н. Вагнер, М.В. Всеволодова, И.И. Гадалина, Г.Г. Городилова, Т.К. Донская, Н.В. Еременко, Г.А. Золотова, И.Б. Игнатова, З.Н. Иевлева, Д.И. Изаренков, В.Х. Карасева, В.Г. Костомаров, JI.C. Крючкова, С.Б. Мордас, О.Д. Митрофанова, Л.Г. Петрова, К.А. Рогова, Г.И. Рожкова, С.А. Хавронина, М.А. Шелякин и др.). Грамматический аспект языка входит в содержание обучения русскому языку иностранных студентов и определяется социальным заказом общества и программными документами (Образовательная программа по русскому языку. Элементарный уровень. Базовый уровень. Первый сертификационный уровень. - М.: Изд-во РУДН, 2001; Образовательная программа по русскому языку. - М., 2002; Программа-справочник по русскому языку для иностранцев. - Части I - II. - М.: Изд-во РУДН, 2002; Формирование профессионально-коммуникативной компетенции иностранных студентов-русистов включенной формы обучения. Программное обеспечение курса
Одним из перспективных в методике преподавания РКИ является модульный подход к обучению русскому языку с применением информационных технологий. Модульный подход к обучению заключается, во-первых, в разбивке содержания обучения данному грамматическому явлению на законченные элементы - субмодули; во-вторых, в возможности постоянного совершенствования модуля без изменения его общей структуры; в-третьих, в максимальной индивидуализации продвижения в обучении при широком использовании методов самоорганизации и самоконтроля; в-четвертых, в гарантированном достижении целей обучения за счет осознания их студентами в качестве перспективы познавательной и практической деятельности; в-пятых, в обеспечении автономности и самостоятельности учебно-познавательной деятельности студентов-иностранцев.
Следует признать, что в российском образовании продвижение информационных технологий проходит все еще недостаточно активно. В том числе это касается и такого специфического предмета, как РКИ. Разработка теоретико-методической базы для нового направления РКИ ведется немногими российскими учеными (A.JI. Архангельская, А.А. Атабекова, Т.М. Балыхина, А.Д. Гарцов, JI.A. Дунаева, Е.В. Любичева, П.И. Образцов, В.Н. Поляков, О.И. Руденко-Моргун, И.Г. Чуксина, Е.Н. Шоркина и др.). Достижение же высокого уровня владения русским языком иностранными студентами с целью получения образования на русском языке в русскоязычной среде требует скорейшей разработки научных принципов применения информационных технологий.
Использование информационных технологий (в том числе сетевых) как основы для формирования грамматического компетиума по русскому языку с позиции модульного подхода способствует облегчению процесса взаимодействия обучающихся с преподавателем, создает условия для интерактивного обучения и автоматизации процесса обработки его результатов, таким образом, модернизируя и оптимизируя процесс обучения, выводя его на качественно новый уровень.
Перечисленные выше факты определили актуальность нашей диссертационной работы.
Цель исследования — разработка и теоретическое обоснование лингвометодической интерактивной модели модульного обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке средствами сетевых технологий.
Объект исследования - процесс обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений с позиции модульного подхода и использования сетевых технологий.
Предмет исследования - методика и средства формирования речевых навыков и умений в рамках программного модуля, предназначенного для изучения способов выражения целевых отношений иностранными студентами.
Гипотеза исследования заключается в предположении о том, что обучение иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке будет более продуктивным и эффективным, если: а) использовать модульный подход как основу для формирования грамматических навыков и коммуникативных умений при обучении способам выражения целевых отношений средствами информационных технологий (сетевая технология); б) выдвинуть в качестве целевой установки готовность иностранного студента к обучению в информационной среде; в) гарантировать результативность качества обучения и активность самостоятельной познавательной деятельности компетентностью педагога в применении сетевых технологий обучения и использованием обратной связи для интерактивного взаимодействия преподавателя и студента.
Доказательство гипотезы и достижение поставленной цели потребовали решения следующих исследовательских задач:
1) разработать лингвометодические основы обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке;
2) исследовать технологию модульного обучения и методику применения сетевых технологий в учебном процессе;
3) обосновать применение модульного подхода к обучению иностранных студентов способам выражения целевых отношений на основе сетевой технологии обучения;
4) разработать и экспериментально проверить лингвометодическую интерактивную модель (принципы, методы, приемы, средства обучения, систему упражнений) модульного обучения иностранных студентов грамматической стороне речи на примере обучения способам выражения целевых отношений;
5) апробировать модуль в интегрированной информационной оболочке «ПЕГАС», базирующейся на модульной объектно ориентированной учебной системе (МООДУС) и являющейся пакетом программ обеспечения для создания курсов дистанционного обучения и web-сайтов.
Теоретической основой исследования послужили исследования в области лингвистики (В.В. Бабайцева, Н.С. Валгина, Н.А. Николина, Н.И. Овчинникова, С.В. Степанюк и др.); работы по методике преподавания РКИ (Т.М. Балыхина, В.Н. Вагнер, И.К. Тапочка, И.Б. Игнатова, Д.И. Изаренков, Л.П. Мухаммад, Е.И. Пассов, Л.Г. Петрова, Т.В. Самосенкова, С.А. Хавронина, В.М. Шаклеин и др.).
Методологической основой настоящего исследования является философское понимание неразрывности триединства «язык - мышление — речь», которое определяет творческий характер усвоения языка (В.В. Виноградов, А.А. Потебня, А.А. Леонтьев, Л.В. Щерба, Ю.Н. Караулов, Б.А. Серебренников, В.М. Солнцев, Е.В. Сидоров, А.А. Шахматов и др.); исследования в области психологии речи и психолингвистики, нашедшие отражение в трудах Л.С. Выготского, Н.И. Жинкина, И.А. Зимней, А.А. Леонтьева, А.Н. Леонтьева и др.; исследования в области методики обучения грамматике РКИ (Г.А. Анисимов, В.Н. Вагнер, И.И. Гадалина, В.Г. Гак, Т.К. Донская, Д.И. Изаренков, И.Б. Игнатова, З.Н. Иевлева, В.И. Остапенко, Л.Г. Петрова, Т.Н. Протасова, К.А. Рогова, Г.И. Рожкова, С.А. Хавронина, С.Ф. Шатилов, А.Н. Щукин и др.); работы в области национально ориентированного обучения РКИ (В.Н. Вагнер, В.В. Воробьев, В.Г. Гак, В.Г. Костомаров, А.В. Полонский, Ю.Е. Прохоров, Н.М. Румянцева и др.); труды по теории модульного обучения (В.Н. Афонасова, Р.С. Бекирова, M.L. Goldschmidt, J.D. Russel, I. Prokopenko, П.А. Юцявичене и ДР-)
Методы, использованные при решении поставленных задач:
1) аналитический: изучение лингвистической, психолингвистической, психолого-педагогической и методической литературы по теме исследования;
2) социально-педагогический: наблюдение за ходом учебного процесса на международном факультете Белгородского государственного университета (БелГУ) и Белгородского государственного технологического университета им В.Г. Шухова (БелГТУ), сбор и накопление данных, выявление и качественная характеристика этапов усвоения изучаемого материала;
3) сопоставительный: выявление сходств и различий в способах выражения целевых отношений в английском и русском языках с целью определения трудностей их усвоения;
4) экспериментальный: проведение констатирующего, обучающего и контролирующего экспериментов и постэкспериментального среза;
5) статистический: анализ и статистическая обработка материалов экспериментального обучения.
Научная новизна исследования заключается в том, что: 1) впервые в методике преподавания РКИ обоснован модульный подход к поэтапному обучению иностранных студентов способам выражения целевых отношений с применением сетевых технологий, обеспечивающий непрерывность и полноту процесса обучения, контроль усвоения знаний и учебно-познавательную деятельность;
2) разработана модель управления самостоятельной познавательной деятельностью обучающихся по овладению способами выражения целевых отношений в русском языке, реализуемая на основе внутривузовского опосредованного системного управления со стороны преподавателя на аудиторных и внеаудиторных занятиях;
3) обучение грамматике русского языка (на примере обучения способам выражения цели) организовано на основе интерактивности, дйфференциации и индивидуализации, в процессе которого обучающийся учится интерпретировать учебный материал, т.е. усваивает, а затем самостоятельно систематизирует его при решении коммуникативных и речемыслительных задач;
4) выявлены методические приемы, позволяющие в рамках модуля развивать у студентов способность самостоятельно совершенствовать речевые навыки и умения. Основным приемом является имитированный дидактический диалог преподавателя и студента на основе сознательного усвоения учащимися учебного материала.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что:
1) обоснованы принципы модульного подхода к обучению рассматриваемому грамматическому феномену;
2) разработана лингвометодическая интерактивная модель модульного обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений с применением сетевых технологий;
3) обоснована модель управления самостоятельной работой иностранных студентов в специально созданной среде обучения в рамках модуля.
Практическая ценность исследования заключается в создании авторской модульной методики обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений, в связи с чем разработаны 1) на бумажном носителе - учебно-практический модуль «Учитесь выражать цель в русском языке» и 2) на электронном носителе - программный модуль с идентичным названием, включающие в себя три блока — теоретический, практический, контролирующий, каждый из которых структурирован на информационные элементы — субмодули и снабжен всем необходимым методическим инструментарием, в том числе, билингвальным глоссарием, вопросной базой и ключами для самоконтроля. Результаты исследования могут быть использованы при создании электронных учебников и пособий по грамматике русского языка для иностранных студентов всех этапов обучения.
Базой исследования явились кафедра русского языка и межкультурной коммуникации и кафедра профессионально-речевой коммуникации международного факультета БелГУ. Наблюдения за ходом педагогического процесса, посещение занятий преподавателей кафедр, беседы с преподавателями, студентами, анкетирование, тестирование, анализ ответов иностранных студентов на экзаменах, анализ детальных сообщений и статистических данных о ходе самостоятельной учебной деятельности обучающихся на основе сетевой технологии обучения и др. позволили проанализировать процесс изучения англоговорящими студентами способов выражения целевых отношений в русском языке на различных уровнях синтаксических связей.
Основные этапы исследования.
Первый этап (2003 - 2004 гг.): изучение лингвистической, психолингвистической, психолого-педагогической и лингвометодической литературы по теме исследования, постановка цели и определение задач исследования, разработка гипотезы, подбор и конструирование материалов для проведения констатирующего эксперимента. На данном этапе был проведен сопоставительный анализ способов выражения целевых отношений в русском (изучаемом) языке и английском (языке-посреднике) и выявлены области наиболее вероятных трудностей, с которыми сталкиваются иностранные студенты при изучении данной темы. Проведено анкетирование иностранных студентов с целью определения их готовности к обучению в языковой среде с применением сетевой технологии обучения.
Второй этап (2004 - 2005 гг.): проведение констатирующего эксперимента и определение основных направлений экспериментального обучения в целях формирования коммуникативных умений. На этом этапе была разработана экспериментальная программа модульного обучения способам выражения целевых отношений с применением сетевых технологий, ключевыми пунктами которой явились: 1) системный отбор и структурирование теоретического, тренировочного и контролирующего материалов блоков, входящих в модуль, на автономные законченные информационные элементы - субмодули; 2) размещение модуля в сетевой программной оболочке «ПЕГАС» и его учебная презентация с целью активизации познавательной и практической деятельности студентов; 3) проведение пробных занятий со студентами в среде обучения с ориентацией на дальнейшую самостоятельную учебно-познавательную деятельность. В течение этого времени проводилось экспериментальное обучение англоговорящих студентов, в ходе которого было выявлено, что поэтапное самостоятельное усвоение способов выражения целевых отношений проходит для каждого студента индивидуально, оперативная обратная связь о текущих результатах корректирует обучение и способствует эффективному формированию грамматико-коммуникативной компетенции обучающихся.
Третий этап (2006 - 2007 гг.): обработка полученной информации, анализ, обобщение и систематизация результатов опытно-экспериментальной работы, определение условий эффективности формирования грамматико-коммуникативной компетенции англоговорящих студентов в процессе усвоения ими способов выражения целевых отношений в информационной образовательной среде, формулирование выводов и создание методических рекомендаций 1) для преподавателей и 2) для иностранных студентов по организации обучения с позиции модульного подхода средствами сетевых технологий.
Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечиваются широким использованием данных базисных наук (лингвистики, психологии, педагогики, информатики), новейших методических стратегий, последовательным применением методов системного анализа, адекватных целям и задачам исследования, применением количественного и качественного анализа экспериментальных данных, опорой на положительные результаты методического эксперимента по модульной методике обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке и внедрением результатов исследования в высших учебных заведениях г. Белгорода, а также за рубежом: на кафедре славистики Бергамского государственного университета (Италия) и в языковой школе (Монако).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Модульный подход к обучению иностранных студентов способам выражения целевых отношений обеспечивается целенаправленным, последовательным, развивающим и индивидуализированным усвоением учащимися знаний, переносящим акцент с обучающей деятельности преподавателя на познавательную деятельность студента и предполагающим повышение личностной активности обоих. Модульная подача материала может быть использована не только при обучении способам выражения целевых отношений, но и при обучении всей системе синтаксических отношений в русском языке. Подобная организация учебного процесса облегчит студентам-иностранцам процесс адаптации к новым условиям учебы в современном вузе.
2. Процедура создания лингвометодической интерактивной модели обучения иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке на основе сетевой технологии включает следующие основные этапы: 1) системный отбор синтаксических способов выражения целевых отношений с учетом всех уровней синтаксических связей русского языка (от словосочетания до текста); 2) структурирование содержания обучения способам выражения цели на субмодули в зависимости от уровня синтаксической связи языка; 3) проектирование учебных материалов модуля, включающего теоретический, практический и контролирующий блоки; 4) размещение модуля в интегрированной информационной оболочке «ПЕГАС»; 5) принятие решения о методах обучения для осуществления желаемых изменений в знаниях и компетенциях; 6) оценка и использование учебных материалов на практике.
3. Для достижения высокой эффективности и качества предлагаемой лингвометодической интерактивной модели обучения иностранных студентов данному грамматическому материалу следует соблюдать функциональные, учебно-эстетические требования и требования к контролю. Необходимо также учитывать педагогические условия организации учебно-познавательной деятельности. Воспроизведение результатов проектирования осуществляется средствами сетевых технологий.
4. При обучении способам выражения цели на основе модульного подхода с применением сетевых технологий гибкие синтаксические навыки рецептивного и продуктивного характера формируются поэтапно, или стадиально, от субмодуля к субмодулю, от теоретического блока к практическому с переходом на контролирующий блок.
5. Готовность иностранного студента к обучению в специально созданной среде обучения есть его способность целенаправленно, самостоятельно и эффективно эксплуатировать необходимые образовательные ресурсы с целью овладения русским языком как иностранным.
6. Компетентность педагога в применении сетевых технологий, обратная связь, дающая сведения о результатах работы обучающихся, обеспечивают координированное взаимодействие и результативное использование образовательного ресурса, т.е. модуля, предназначенного для изучения способов выражения целевых отношений иностранными студентами. Поэтапное тестирование, представленное субтестами к каждому субмодулю с переходом на обобщающий тест по всему модулю, а также вопросная база являются необходимым методическим инструментарием для самостоятельного изучения модуля.
Апробация и внедрение основных положений и результатов исследования осуществлялись в виде:
- докладов на научных конференциях (международных, всероссийских, региональных, внутривузовских и др.): «Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам в школе и вузе» (г. Белгород, 2003 г.); «Инновационные процессы в высшей школе» (г. Краснодар, 2004 г.); «Теория и практика современной русистики в мировом контексте» (г. Белгород, 2005 г.); «Инновационные технологии организации и обучения в техническом вузе: на пути к новому качеству образования» (г. Пенза, 2006 г.); «Проблемы международной интеграции национальных образовательных стандартов» (Париж - Лондон, 2007 г.); «Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков» (г. Белгород, 2007 г.);
- выступлений на Научном российско-украинском семинаре (г. Белгород, 2006 г.), заседаниях кафедры русского языка и межкультурной коммуникации БелГУ, кафедрального научно-практического семинара и др.
Данная авторская методика апробирована на занятиях по русскому языку с англоговорящими студентами международного факультета, основных факультетов БелГУ, студентами включенной формы обучения, а также со студентами, обучающимися на подготовительном отделении БелГТУ им. В.Г. Шухова.
Цель и задачи работы определили ее структуру. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, четырех приложений и списка использованной литературы (224 источника). В работе 11 таблиц и 2 схемы. Общий объем диссертации составил 198 страниц.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
выводы
1. Опираясь на теоретические положения, изложенные в первой главе, нами был выбран модульный подход как один из перспективных на современном этапе подходов к обучению иностранных студентов способам выражения цели в русском языке. Преимуществами в организации обучения способам выражения целевых отношений при модульном подходе являются: а) разбивка содержания обучения/на законченные элементы — субмодули; б) возможность постоянного совершенствования модульной системы без изменения общей структуры; в) максимальная индивидуализация продвижения в. обучении при широком использовании методов самоорганизации и самоконтроля; г) гарантированное достижение целей в обучении за счет осознания их студентами в качестве перспективы познавательной и практической деятельности; д) автономность и самостоятельность познавательной деятельности студентов.
В основе модульного подхода к обучению лежат принципы модульности, структуризации содержания обучения на субмодули, динамичности, гибкости, осознанной перспективы, методического консультирования, паритетности, разработанные зарубежными и отечественными школами.
2. Отбор материала, подлежащий; изучению при»; модульном подходе, опирается на принцип функциональности, предполагающий опору не на систему языка, а на систему речевых средств, которая функционирует в процессе общения. Принцип функциональности обеспечивает последовательное овладение способами выражения цели на всех уровнях языка, а модульный подход предоставляет возможность структурировать отобранный материал по указанному принципу особым; образом, при* котором его количество и качество приводят к намеченной цели.
3; Система упражнений включает в себя три составляющих, обеспечивающих усвоение трех аспектов языка: лингвистического' (упражнения для усвоения лингвистического материала), психологического упражнения для формирования речевых навыков и умений) и социального (коммуникативные упражнения).
4. Формирование грамматических навыков и речевых умений в процессе овладения способами выражения цели при модульном подходе происходит поэтапно или стадиально, от субмодуля «А» теоретического блока к субмодулю «А» практического блока и далее к субмодулю «А» контролирующего блока. Затем такая же цепочка действий и операций происходит с субмодулями «Б», «В», и «Г» и ведет к обобщающему тесту по всему модулю на трех уровнях (см. схему модуля пункт 2.4.2.).
5. Процесс формирования грамматических навыков — управляемая система, в которую в качестве необходимого звена включается контроль. С применением сетевых технологий появляется дополнительная возможность обеспечить непрерывность и полноту процесса обучения, тренировочную-учебную деятельность и контроль усвоения знаний. Использование субтестов для оперативного управления процессом* обучения; т. е. обратной связи (текущий контроль) и тестов для заключения о качестве подготовки обучаемых по теме «Целевые отношения» (итоговый контроль) свидетельствует о преимуществах разработанной методической системы упражнений. Разработанный контролирующий блок модуля «Учитесь выражать 1{ель в русском языке» служит неотъемлемым компонентом процесса управления самостоятельной учебной- деятельностью студентов в информационной среде обучения и дает возможность отслеживать их достижения.
6. Основной задачей современного образования является развитие самостоятельного критического мышления, культуры умственного труда, обучение навыкам самообразования. Используемый модульный подход, методы и содержание курса разработаны таким образом, чтобы обучающиеся могли заниматься им самостоятельно без лишнего напряжения в удобное для себя внеаудиторное время и в удобном для себя темпе. Преподаватель способствует вызову мотивации самостоятельной работы, обеспечивает её рациональный и результативный ход. Обучающиеся усваивают учебный материал в процессе самостоятельного решения коммуникативных и мыслительных задач, а затем систематизируют. Главными условиями успешного самостоятельного обучения иностранных студентов по модулю в информационной образовательной среде являются: 1) мотивированность формы внеаудиторных занятий (в интегрированной системе «ПЕГАС») обучающихся в приобретении самостоятельных знаний, навыков, умений; 2) конкретность познавательной задачи; 3) предоставление студентам консультативной помощи со стороны преподавателя; 4) информирование о критериях оценки и формах контроля самостоятельной деятельности и выполненной работы; 5) умение пользоваться компьютером в учебных целях и грамотно использовать инновационные технологии. 7. Разработанный модульный подход к бучению иностранных студентов способам выражения целевых отношений был подвергнут эмпирической верификации в Белгородском государственном университете в ходе экспериментального обучения. Обучение осуществлялось в интегрированной информационной оболочке «ПЕГАС», которая базируется на модульной объектно ориентированной учебной системе (МООДУС), являющейся пакетом программного обеспечения для создания курсов дистанционного обучения и web-сайтов. Особенность обучающей системы «ПЕГАС» как педагогической системы заключается в распространении идей конструирования знаний посредством действия и вовлечения обучающихся в процесс формирования знаний.
Апробация в экспериментальном обучении методов и приемов обучения способам выражения целевых отношений в русском языке на основе модульного подхода с применением информационных технологий к формированию грамматико-коммуникативной компетенции иностранных студентов позволяет считать, что их совокупность обеспечивает более высокий уровень теоретических и практических навыков и умений учащихся экспериментальных групп (ЭГ) по сравнению со студентами контрольных групп (КГ).
Улучшение качества индивидуальных результатов свидетельствуют о перспективности модульного подхода к обучению иностранных студентов русскому языку при эффективной эксплуатации информационных образовательных ресурсов.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Исследуя модульный подход к обучению иностранных студентов способам выражения целевых отношений в русском языке с применением информационных технологий, мы руководствовались стремлением внести свой вклад в решение важной и актуальной проблемы подготовки иностранных граждан, получающих образование на русском языке в условиях русскоязычной среды. Разработанная модель строится на положении, что обучение способам выражения целевых отношений должно осуществляться на модульной основе с применением информационных технологий. Обучение будет проходить успешно, если модуль обеспечен теоретическим, практическим и контролирующим блоками, содержащими весь необходимый методический инструментарий, с помощью которого возможно осуществление гибкого руководства самостоятельной работой иностранных студентов в информационной среде. Компоненты методического инструментария служат подсказкой как лингвистического, так и поступательного характера. При вдумчивом отношении к инструкциям, алгоритмам и содержанию заданий существует гарантия того, что они помогают студентам сосредоточить внимание на предмете усвоения, а также направляют внимание на одну, только одну определенную-трудность, которую им надо преодолеть.
Так как при обучении языку важно, чтобы у студентов были, сформированы автоматизированные навыки и умения владения-грамматическим материалом, как на уровне синтаксиса, так и на уровне-морфологии, то контроль и учет их сформированности приобретает большое значение. Поэтому обратная связь в процессе обучения, в рамках модуля -это неотъемлемая часть обучающей среды, а оценка результатов - важная стадия обучения. Такие элементы модуля, как Задание, Глоссарий, Тест, Форум, Ресурсы, Вопросник делают занятия по-настоящему интерактивными. Особое значение при обучении РКИ имеет звуковое сопровождение, которое наилучшим образом реализуется при помощи сетевых технологий.
Решение поставленных цели и задач позволило подтвердить выдвинутую гипотезу и получить следующие результаты:
1. Исследованы лингвометодические основы обучения способам выражения целевых отношений в РКИ, классифицированы лингвистические способы выражения целевых отношений в русском языке по уровням синтаксических связей языка для формирования системного представления об изучаемом грамматическом феномене;
2. Проведен сопоставительный анализ способов выражения целевых отношений в русском и английском языках и установлена соотносительность микросистем двух языков, а также соотносительность закономерностей построения речи в целях рациональной организации учебного процесса;
3. Исследована технология модульного обучения и методика применения информационных образовательных технологий в-учебном процессе;
4. Отобран теоретический, тренировочный и контролирующий материал, подлежащий изучению и усвоению, дидактически и методически организован; содержание обучения структурировано на модульной основе;
5. Разработан аппарат упражнений тренировочного и контролирующего характера в свете модульного подхода к обучению способам, выражен ия< целевых отношений, позволяющий обеспечивать поэтапное непрерывное самоорганизующее формирование грамматических навыков и речевых умений;
6. Раскрыты психологические особенности формирования грамматических продуктивных и рецептивных навыков и речевых умений в процессе овладения данным грамматическим материалом и рассмотрена самостоятельная работа обучающихся в плане психологического анализа;
7. Созданы видеоролик и учебная презентация программного модуля «Учитесь выражать цель в русском языке» с помощью специальных программ для привлечения внимания и заинтересованности студентов работой с модулем;
8. Апробирована авторская модульная методика обучения способам выражения целевых отношений в интегрированной информационной оболочке «ПЕГАС», базирующуюся на модульной объектно ориентированной учебной системе (МООДУС) и являющуюся пакетом программ обеспечения для создания курсов дистанционного обучения и web-сайтов, а также проверена ее эффективность в условиях экспериментального модульного обучения;
9. Создан и подготовлен к изданию учебно-практический модуль «Учитесь выражать цель в русском языке» на бумажном носителе для иностранных студентов международного факультета (всех этапов обучения);
10. В системе дистанционного обучения «ПЕГАС» размещен программный, модуль с идентичным названием, который может быть использован в качестве вспомогательного средства обучения в процессе самостоятельного изучения указанной грамматической темы иностранными студентами, изучающими РКИ.
11. Разработаны методические рекомендации по реализации данной лингвометодической интерактивной модели.
Данное диссертационное исследование выполнено - в русле нового, интенсивно развивающего направления в теории и практике преподавания РКИ — использование современных подходов и методов обучения, обусловленных экстраметодическим фактором - переходом цивилизации на новый технологический уровень работы с информацией.
Результаты проведенного исследования и материалы диссертации могут найти свое применение в следующих направлениях:
1) при разработке лекционного курса и практических занятий для слушателей курсов повышения квалификации по проблеме модульной методики обучения иностранных студентов с использованием сетевых технологий;
2) при создании электронных учебников и пособий, а также электронных учебно-методических комплексов для студентов, изучающих русский язык как иностранный, в том числе и дистанционно.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Моисеенко, Ольга Александровна, Белгород
1. Адмони, В. Г. Грамматический.строй как система построения и общая теория грамматики Текст. / В. Г. Адмони ; АН СССР, Ин-т языкознания, Ленингр. отд-ние. Л. : Наука, 1988. - 238 с.
2. Азимов, Э. Г. Словарь методических терминов Текст. : теория и практика преподавания языков / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. Спб. : Златоуст, 1999.-471 с.
3. Алексеев, Н. А. Личностно-ориентированное обучение: вопросы теории практики, Текст. / Н. А. Алексеев ; Тюм. науч. центр РАО. -Тюмень : Изд-во Тюмен. уни-та, 1996. 216 с. : ил.
4. Андреев, А. А. Основы Интернет-обучения Текст. / А. А. Андреев, Г. М. Троян. М. : Моск. междунар. ин-т эконометрики, информатики и права, 2003. - 68 с.
5. Андромонова, Н. А. Сложные предложения, выражающие обстоятельственные отношения в современном русском языке Текст. / Н. А. Андромонова. Казань : Изд-во Казан, ун-та, 1977. - 176 с.
6. Аракин, В. Д. Типология языков и проблемы методики преподавания русского языка как иностранного Текст. / В. Д. Аракин // Русский-язык за рубежом. 1969. - № 3. - С. 17-21.
7. Артемов, В. А. Психология обучения иностранным языкам Текст. / В. А. Артемов. М. : Просвещение, 1969. - 279 с.
8. Арутюнов, А. Р. Коммуникативная методика русского языка как иностранного и иностранных языков Текст. : конспекты лекций / А. Р. Арутюнов, И. С. Костина ; Ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина, Учеб. отд. каф. методики. М. : ИРЯП, 1992. - 147 с.
9. Афонасова, В. Н. Методические построения профильно-ориентационных модульно-рейтинговых программ обучения иностранным языкам в неязыковом вузе Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / В. Н. Афонасова ; Моск. пед. гос. ун-т. М., 2003.- 15 с.
10. Ю.Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов Текст. : ок. 7 ООО терминов. -М. : Сов. энцикл., 1966. 608 с.
11. П.Бабайцева, В. В. Лингвистические основы школьного курса синтаксиса Текст. / В. В. Бабайцева // Русский язык в школе. — 1975. — № 5. С. 13-17; № 6. - С. 26-33.
12. Бабалова, Л. Л. О характерных особенностях русского языка в сопоставлении с английским языком Текст. / Л. Л. Бабалова ; Ун-т дружбы народов им. П. Лумумбы. М. : Б. и., 1962. - 28 с.
13. Бакеева, Н. 3. Научные основы обучения грамматическому строю русского языка в национальной школе Текст. / Н. 3. Бакеева ; НИИ преподавания рус. яз. в нац. шк. АПН СССР. М. : Педагогика, 1983. -169 с.
14. Басистов, П. Е. Система синтаксиса Текст. / П. Е. Басистов. М. : Тип. А. Семена, 1848. - 78 с.
15. Беляев, Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам Текст. : пособие для преподавателей и студентов / Б. В. Беляев. М. : Просвещение, 1965. - 227 с. : ил.
16. Берман, И. М. Основы методики преподавания иностранных языков Текст. : [учеб. для студентов ин-тов и фак. иностр. яз.] / И. М. Берман, В. А. Бухбиндер, В. М. Плахотник и др. ; под ред. В. А. Бухбиндера и В. Штрауса. Киев : Вища шк., 1986. - 336 с.
17. Бим, И. Л. Личностно-ориентированный подход — основная стратегия обновления школы Текст. / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. -2002.-№2.-С. 11-15.
18. Бим, И. JL Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника Текст. : опыт системно-структурного описания / И. JL Бим. М. : Рус. яз., 1977. - 288 с.
19. Блох, М. Я. Теоретические основы грамматики Текст. : учеб. для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. / М. Я. Блох. 2-е изд., испр. - М. : Высш. шк., 2000. - 159 с.
20. Богомолова, О. И. Современный французский язык Текст. : теорет. курс : учеб. пособие для пед. ин-тов иностр. яз. / О. И. Богомолова. -М. : Изд-во лит.на иностр. яз., 1948. 427 с.
21. Богородицкий, В. А. Общий курс русской грамматики Текст. / В. А. Богородицкий. М. ; JI. : Соцэкгиз, 1935. - 356 с. : ил. - (Труды по грамматике рус. яз.; Вып.1).
22. Бондаревская, Е. В. Теория и практика личностно-ориентированного образования Текст. / Е. В. Бондаревская. Ростов н/Д : Изд-во Ростов, пед. ун-та, 2000. - 351 с.
23. Бондарко, А. В. Функциональная грамматика Текст. / А. В. Бондарко ; АН СССР, Науч. совет по теории сов. языкознания, Ин-т языкознания. JI. : Наука, 1984. - 136 с.
24. Бунаков, Н. Учебник русской грамматики Текст. / Н. Бунаков. Спб. : Тип. В. Безобразова и К0, 1882.- 112 с.
25. Буслаев, Ф. И. Историческая грамматика русского языка Текст. / Ф. И. Буслаев. -М. : Учпедгиз, 1959. 623 с.
26. Бухарин, В. И. Коммуникативный синтаксис в преподавании русского языка как иностранного Текст. / В. И. Бухарин. М. : Рус. яз., 1986. — 91 с.
27. Ветухов, А. . .Начатки русской грамматики. Синтаксис и этимология. Текст. / А. Ветухов. Харьков : Тип. журн. «Мирный труд», 1909. -46 с.
28. Витлин, Ж. JI. Эволюция методов обучения иностранным языкам в XX веке Текст. / Ж. JI. Витлин // Иностранные языки в школе. 2001. - № 2. - С. 23-29,61.
29. Вишнякова, Г. А. Основы методики преподавания русского языка, студентам-нефилологам Текст. / Г. А. Вишнякова. М. : Рус. яз., 1982. - 124 с. - (Б-ка преподавателя рус. яз. как иностр.).
30. Выготский, JI. С. Избранные психологические исследования : Мышление и речь. Проблемы психологического развития ребенка Текст. / JI. G. Выготский ; под ред. А. Н. Леонтьева, А. Р. Лурии. М. : Изд-во АПН РСФСР, 1956. - 495 с.
31. Вятютнев, М. Н; Теория учебника русского языка как иностранного Текст. / М. Н. Вятютнев : (метод, основы). М; : Рус: яз., 1984. - 144 с.
32. Гальперин, П. Я. Метод «срезов» и метод поэтапного формирования в исследовании детского мышления Текст. / П. Я. Гальперин // Вопросы психологии. 1966. - № 4. - С. 128-135.
33. Гальперин, П. Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий Текст. / П. Я. Гальперин // Исследования мышления в советской психологии* : [сб. , ст.]- / АН СССР, Ин-т философии.-М., 1966.-С. 236-277.
34. Гальперин, П. Я. Развитие исследований по формированию умственных действий // Психологическая наука в СССР / Акад. пед. наук РСФСР, Ин-т психологии. М., 1959. - Т. 1. - С. 441-469.
35. Гальперин, П. Я. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин ; АН СССР, Ин-т языкознания. М: : Наука, 1981.- 139 с.
36. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам Текст. : пособие для учителя / Н. Д. Гальскова. М. : АРКТИ : ГЛОССА, 2000. - 165 с. : ил. - (Метод, б-ка).
37. Гвоздев, А. Н. Современный русский литературный язык Текст. / А. Н. Гвоздев. М. : Учпедгиз, 1958. - Ч. 2: Синтаксис. - 302 с.
38. Горский, Д. П. Логика Текст. : учеб. пособие для вузов / Д. П. Горский. 2-е изд., испр. - М. : Учпедгиз, 1963. - 292 с.
39. Грамматика русского языка Текст. : в 2-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.- М. : Изд-во АН СССР, 1960. Т. 2, ч. 1: Синтаксис. - 702 с.
40. Гурвич, П. Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков. Текст. : спецкурс / П. Б. Гурвич ; Владим. гос. пед. ин-т им. П. И. Лебедева-Полянского. Владимир : Владим. гос. пед. ин-т, 1980. - 104 с.
41. Давыдов, В. В. Проблемы развивающего обучения Текст. : опыт теорет. и эксперимент, психол. исслед. / В. В. Давыдов ; АПН СССР. — М. : Педагогика, 1986. 240 с. - (Труды действит. чл. и чл.-кор. АПН СССР).
42. Давыдов, И. И. Опыт общесравнительной грамматики русского языка, изданный вторым отделением Императорской Академии наук Текст. / И. И. Давыдов.- СПб. : Тип. Имп. Акад. наук, 1852. -XII, 432, 29 с.
43. Дистанционное обучение Текст. : учеб. пособие для студентов пед. вузов / [Е. С. Полат, М. В. Моисеева, А. Е. Петров и др.] ; под ред. Е.С. Полат. М. : Владос, 1998. - 192 с. : ил. - (Учебное пособие для вузов).
44. Дмитриева, Е. И. Основная методическая проблема дистанционного обучения иностранным языкам через компьютерные коммуникации сети Internet Текст. / Е. И. Дмитриева // Иностранные языки в школе.- 1998. -№ 1.-С. 6-11.
45. Донская, Т. К. Принципы развивающего обучения русскому языку Текст. : учеб. пособие к спецкурсу / Т. К. Донская ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена. Л. : ЛГПИ, 1985. - 80 с.
46. Дридзе, Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации Текст. : пробл. семиосоциопсихологии / Т. М. Дридзе ; АН СССР, Ин-т социол. исслед. М. : Наука, 1985. - 268 с.
47. Дридзе, Т. М. Язык и социальная психология Текст. : [учеб. пособие для вузов по спец. "Журналистика"] / Т. М. Дридзе. М. : Высш. шк., 1980.-204 с. : ил.
48. Дубровин, М. И. Мотивация при обучении иностранному языку и учебные материалы Текст. / М. И. Дубровин // Иностранные языки в школе. 1978.-№ 1.
49. Елухина, Н. В. Обучение слушанию иноязычной речи Текст. / Н. В. Елухина // Иностранные языки в школе. 1996. - № 5. - С. 20-22.
50. Жинкин, Н. И. Механизмы речи Текст. / Н. И. Жинкин ; АПН РСФСР, Ин-т психологии. М. : Изд-во АПН РСФСР, 1958. - 370 с. : ил.
51. Журавлев, А. П. Языковые игры на компьютере Текст. : кн. для учащихся ст. кл. сред. шк. / А. П. Журавлев. -М. : Просвещение, 1988. 144 с. : ил.
52. Зимняя, И. А. Лингвопсихология речевой деятельности Текст. / И. А. Зимняя ; Рос. акад. образования, Моск. психол.-социал. ин-т. М. : МПСИ ; - Воронеж : МОДЭК, 2001. - 428 с. : ил. - (Психологи Отечества : в 70 т / гл. ред. Д. И. Фельдштейн).
53. Зимняя, И. А. Личностно-деятельностный подход в обучении русскому языку как иностранному Текст. / И. А. Зимняя // Русский язык за рубежом. 1985. - № 5. - С. 49-53.
54. Золотова, Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г. А. Золотова ; АН СССР, Ин-т рус. яз. М. : Наука, 1982. -368 с. : ил.
55. Золотова, Г. А. Синтаксический словарь Текст. : репертуар элементар. единиц рус. синтаксиса / Г. А. Золотова ; АН СССР, Ин-т рус. яз. М. : Наука, 1988. - 439 с.
56. Иванова, И. С. Русский язык. Синтаксис Текст. : : учеб. пособие / И. С. Иванова, Л. М. Карамышева, Т. Ф. Куприянова, М. Г. Мирошникова. М. : Рус. яз., 1998. - 152 с.
57. Игнатова, И. Б. Личностно-ориентированное обучение англоговорящих студентов предложно-падежным формам свременным значением Текст. / И. Б. Игнатова, Н. В. Еременко ; БелГУ. Белгород : Изд-во БелГУ, 2001. - 218 с.
58. Игнатова, И. Б. Обучение грамматическому строю речи иностранных студентов как основа формирования языковой личности будущего учителя Текст. : дис. . д-ра пед. наук : 13.00.02 / И. Б. Игнатова. -СПб., 1997.-410 с.
59. Игнатова, И. Б. Формирование грамматико-коммуникативной компетенции языковой личности иностранных студентов Текст. / И. Б. Игнатова, С. Б. Мордас ; БелГУ. Белгород : Изд-во БелГУ, 2004. -172 с.
60. Иевлева, 3. И. Методика преподавания грамматики в практическом курсе русского языка для иностранцев Текст. / 3. Н. Иевлева. М. : Рус. яз., 1981.- 143 с.
61. Ильенко, С. Г. Вопросы теории сложноподчиненного предложения в современном русском языке Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук / С. Г. Ильенко ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. И. И. Герцена. Л., 1964.-37 с.
62. Ильин, М. С. Основы теории упражнений по иностранному языку Текст. / М. С. Ильин ; под ред. В. С. Цетлин. М. : Педагогика, 1975. - 152 с.
63. Ильиш, Б. А. Современный английский язык Текст. : теорет. курс : учеб. пособие для вузов / Б. А. Ильиш. 2-е изд. испр. и доп. - М. : Изд-во лит. на иностр. яз., 1948. - 347 с.
64. Ильясов, И. И. Концепция управления усвоением и обучение иностранному языку Текст. / И. Ильясов, Т. Рябова // Актуальные проблемы психологии речи и психологии обучения языку : сб. ст. / под ред. А. А. Леонтьева, Т. В. Рябовой. М., 1970. - С. 76-80.
65. Интернет в гуманитарном образовании Текст. / под ред. Е. С. Полат. -М. : Владос, 2001. 271 с. - (Учеб. пособие для вузов).
66. Информационные технологии в образовании Текст. : IX Междунар. конф.-выст., 9-12 нояб. 1999 г. / М-во образования России, Ин-т ЮНЕСКО по информ. технологиям в образовании, Ин-т проблем информатики Рос. акад. наук и др. -М., 1999. 109 с. : ил.
67. Капитонова, Т. И. Современные методы обучения русскому языку иностранцев Текст. / Т. И. Капитонова, А. Н. Щукин. 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Рус. яз., 1987. - 230 с. — (Б-ка преподавателя рус. яз. как иностранного).
68. Карамышева, Т. В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера Текст. : в вопр. и ответах / Т. В. Карамышева. — Спб. : Союз, 2001. — 190 с. — (Изучаем иностр. яз.).
69. Карпенюк, Н. М. Сложные предложения фразеологического типа с союзом «чтобы» Текст. / Н. М. Карпенюк // Русский язык в школе. — 1962.-№2.-С. 31 -35.
70. Китайгородская, Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам : теория и практика Текст. / Г. А. Китайгородская. М. : Рус. яз., 1992. -254 с.
71. Кленина, А. В. Простое предложение в современном русском-языке Текст. : теория и упражнения : (включенное обучение) : [учеб. пособие для студентов-иностранцев] / А. В. Кленина. М. : Рус. яз., 1989.-268 с.
72. Клюева, В. Н. Об основах сопоставительной методики Текст. : русский язык для студентов-иностранцев / В. Н. Клюева. М., 1960.
73. Кобрина, Н. А. Грамматика английского языка : Морфология. Синтаксис Текст. : [учеб. пособие для студентов пед. ин-тов и ун-тов]
74. Н. А. Кобрина, Е. А. Корнеева, М. И. Оссовская, К.А. Гузеева. 2-е изд., доп. и перераб.. - СПб. : Союз, 1999. - 496 с.
75. Коккота, В. А. Лингводидактическое тестирование Текст. : науч.-теорет. пособие / В. А. Коккота. М. : Высш. шк., 1989. - 127с. — (Б-ка преподавателя).
76. Колкер, Я. М. Практическая методика обучения иностранному языку Текст. : учеб. пособие / Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т.М. Еналиева. М. : Академия, 2000. - 264 с. - (Высш. образование).
77. Комков, И. Ф. Методика преподавания иностранных языков Текст. : учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / И. Ф. Комков. Минск : Выш. шк., 1979.-352 с.
78. Кондаков, Н. И. Логический словарь-справочник Текст. / Н. И. Кондаков ; АН СССР, Ин-т философии. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Наука, 1975.-720 с. : ил.
79. Коряковцева, Н. Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык Текст. : пособие для учителей / Н. Ф. Коряковцева. М. : АРКТИ, 2002. - 176 с. - (Мет. б-ка).
80. Костера, П. Обучение иностранному языку в языковой лаборатории Текст. : пер. с фин. / П. Костера. М. : Высш. школа, 1986. - 152 с. : ил. - (Б-ка преподавателя).
81. Костомаров, В. Г. Методическое руководство для преподавателей, русского языка иностранцам Текст. : для студентов-иностранцев филол. фак. вузов / В. Г. Костомаров, О. Д. Митрофанова. М. : Рус. яз., 1976.-136 с.
82. Костомаров, В. Г. Требования к грамматическим упражнениям Текст. / В. Г. Костомаров // Материалы V международного конгресса методического симпозиума преподавателей русского языка стран социализма. М., 1965. - С. 200.
83. Красногорский, П. Учебный курс синтаксиса русского языка Текст. : с необходимым материалом для упражнений в синтаксич. Разборе и употреблении знаков препинания / П. Красногорский. 7-е изд. - Спб. : тип. В. Безобразова и К0, 1906. - 110 с.
84. Краткая русская грамматика Текст. : [В. Н. Белоусов, И. И. Ковтунова, И. И. Кручинина и др.] ; под ред. Н. Ю. Шведовой, В. В. Лопатина ; РАН, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. 2-е изд., стер. -М. : Ин-т рус., 2002. - 725 с.
85. Крылова, И. П. Практическая грамматика английского языка Текст. : учеб. пособие / И. П. Крылова, Е. В. Крылова. — 2-е изд., перераб. — М. : ЧеРо, 1998.-292 с.
86. Крючков, С. Е. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения Текст. : учеб. пособие / С. Е. Крючков, Л. Ю. Максимов. 2-е изд., перераб. - М. : Просвещение, 1977. - 191 с.
87. Крючкова, Л. С. Русский язык как иностранный Текст. : синтаксис простого и сложного предложения : учеб. пособие для вузов * / Л. С. Крючкова. М. : ВЛАДОС, 2004. - 464 с. - (Учеб. пособие для вузов).
88. Леденев, Ю. И. О грамматической роли слов «только» и «лишь» в современном русском литературном языке Текст. / Ю. И. Леденев // Русский язык в школе. 1961. - № 1. - С. 53-56.
89. Леонтьев, А. А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации Текст. / А. А. Леонтьев // Синтаксис текста : сб. ст. / АПН СССР, Ин-т рус. яз. М., 1979. - С. 18-36.
90. Леонтьев, А. А. Методика Текст. / под ред. А. А. Леонтьева, Т. А. Королевой. — М. : Рус. яз., 1982. — 112 с. — (Зарубежному преподавателю рус. яз.).
91. Леонтьев, А. А. Некоторые вопросы психологии обучения речи на иностранном языке Текст. / А. А. Леонтьев // Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских : сб. ст. / под ред. А. А. Леонтьева и Н. Д. Зарубиной. М., 1977. - С. 5-12.
92. Леонтьев, А. А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному : психолингвист, очерки Текст. / А. А. Леонтьев. -М. :МГУ, 1970.-88 с.
93. Леонтьев, А. А. Общее понятие о деятельности Текст. // Основы теории речевой деятельности : сб. ст. / под ред. А. А. Леонтьев ; М. :1974.-С. 5-21.
94. Леонтьев, А. А. Психологические основы обучения русскому языку как иностранному Текст. / А. А. Леонтьев // Методика / под ред. А. А. Леонтьева, Т. А. Королевой. -М., 1982. С. 4-11.
95. Леонтьев, А. А. Психология общения Текст. : учеб. пособие для доп.образования. — 2-е изд., испр. и доп. / А. А. Леонтьев. — М. : Смысл, 1997. — 364 с. (Психология для студента).
96. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / В. Н. Ярцева / гл. ред. В. Н. Ярцева. М. : Сов. энцикл., 1990. - 685 с. : ил.
97. Лопатин, В. В. Современный русский язык Текст. : теорет. курс : учеб. для студентов-иностранцев / В. В. Лопатин, И. Г. Милославский. М. : Рус. яз., 1989. - 262 с.
98. Лурия, А. Р. Речь и мышление Текст. / А. Р. Лурия. М. : МГУ,1975. Вып. 4 : Материалы к курсу лекций по общей психологии. -120 с.
99. Любичева, Е. В. Персональные компьютеры и их использование при обучении русскому языку Текст. : учеб. пособие к спецкурсу / Е.
100. В. Любичева ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. Л. : ЛГПИ, 1990.-71 с.
101. Мартынова, М. А. Грамматические общения в коммуникативно-ориентированном курсе русского языка Текст. : автореф. дис. .д-ра пед. наук / М. А. Мартынова. М., 1986. - 25 с.
102. Машбиц, Е. И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения Текст. / Е. И. Машбиц. Ml : Педагогика, 1988. - 191 с. - (Образование. Пед. науки. Пед. психология).
103. Методика обучения иностранным языкам в начальной и-основной общеобразовательной школе Текст. : учеб. пособие для студентов пед. колледжей / под ред. В. М. Филатова. — Ростов н/Д,: Феникс, 2004. 416 с. - (Среднее проф. образование).
104. Методика преподавания иностранных языков за рубежом Текст. / сост. М. М. Васильева, Е. В. Синявская. М. : Прогресс, 1967. — 434 с.
105. Мефодий Великанов, М. М. Синтаксис. Повторительный курс синтаксиса Сложноподчиненное предложение [Текст] / сост. М. Великанов. СПб. : Тип. И. В. Леонтьева, 1906. - Вып. 2: Сложноподчиненное предложение. - 101 с.
106. Милославский, И. Г. Краткая практическая грамматика русского языка Текст. / И. Г. Милославский. М. : Рус. яз., 2001. - 283 с.
107. Милославский, И. Г. Культура речи и русская грамматика Текст. : курс лекций / Милославский И. Г. М. : ИНФРА-М : Ступени, 2002.- 159 с.
108. Мильруд, Р. П. Актуальные проблемы методики обучения иностранным языкам за рубежом Текст. / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 2004. - № 3. - С. 34-40.
109. Миролюбов, А. А. Сознательно-сопоставительный метод Текст. / А. А. Миролюбов // Иностранные языки в школе. 2003. - № 6. — С. 39-41.
110. Моисеева, М. В. Введение в компьютерные телекоммуникации : учеб. пособие / М. В. Моисеева, А. Ю. Себрант. М. : АО КУДИЦ, 1994.-38 с.
111. Моисеева, М. В. О компьютерных телекоммуникациях Текст. / М. В. Моисеева // Информатика и образование. 1993. - № 4. - С. 3139.
112. Москальская, О. И. Проблемы системного описания синтаксиса Текст. : на материале нем. яз. : [учеб. пособие для пед. ин-тов и фак. иностр. яз.] / О. И. Москальская. — 2-е изд., перераб. и доп. М. : Высш. шк., 1981. — 175 с. — (Б-ка филолога).
113. Московкин, JI. В. Оптимизация обучения иностранных студентов-нефилологов грамматическому аспекту русского языка Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / JI. В. Московии ; Рос. гос. пед: ун-т им. А. И. Герцена. СПб., 1999. - 159 с.
114. Московкин, JI. В. Русский язык. Текст. : элементар. курс для иностр. студентов / JI. В. Московкин, JI. В. Сильвина ; Рос. о-во преподавателей рус. яз. и лит. СПб. : СМИО Пресс, 2002. - 510 с.
115. Настольная книга преподавателя иностранного языка Текст. : справ, пособие / ред. сов. Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская, А. Ф. Будько, С. И. Петрова. Минск : Высш. шк., 2001. - 522 с.
116. Новиков, А. Н. Модульная технология как средство повышения качества обучения в вузе Текст. / А. Н. Новиков, Г. В. Букалова // Стандарты и мониторинг в образовании. — 2001. — № 2. — С. 39-42.
117. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования Текст. : учеб. пособие для студентов пед. вузов и системы повышения квалификации пед. кадров / [Е. С. Полат, М. Ю.
118. Бухаркина, М. В. Моисеева, А. Е. Петров. ; под ред. Е. С. Полат. 2-е изд., стер. - М. : Академия, 2005. - 272 с. - (Высш. образование).
119. О высшем и послевузовском профессиональном образовании : федер. закон от 22 авг. 1996 № 125-ФЗ (ред. от 01.12.2007) // Справочная правовая система «Консультант Плюс». Разд. «Законодательство».
120. Об образовании : закон от 10 июля 1992 № 3266-1 (ред. от 1 дек 2007) // Справочная правовая система «Консультант Плюс». Разд. «Законодательство».
121. Овчинникова, Н. И. Сложноподчиненное предложения, выражающие целевые отношения Текст. : на материале рус. и англ. яз. : автореф. дис. .канд. филолог, наук : 10.02.19 / Н. И. Овчинникова ; Воронеж, гос. ун-т. — Воронеж, 2003. — 24 с.
122. Ожегов, С. И. Словарь русского языка Текст. : ок. 57000 слов / С. И. Ожегов ; под ред. Н. Ю. Шведовой. — 16-е изд., испр. — М. : Рус. яз., 1984.-797 с.
123. Открытое и дистанционное образование: организация, технология, качество : материалы всерос. науч.-метод. конф., 27-29нояб. 2001 г. / Новосиб. гос. техн. ун-т. Новосибирск : Изд-во1
124. Новосиб. гос. техн. ун-та, 2001. 135 с.
125. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению Текст. / Е. И. Пассов. 2-е изд. - М. : Просвещение, 1991. - 223 с. - (Б-ка учителя иностр. яз.).
126. Пассов, Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению Текст. / Е. И. Пассов. М. : Рус. яз., 1989. -276 с.
127. Петрова, JI. Г. Возвратные глаголы: лингвометодический анализ Текст. / J1. Г. Петрова, В. X. Карасева ; Белгор. гос. ун-т. — Белгород : Изд-во БелГУ, 2004. 196 с. : ил
128. Петрова, JI. Г. Системно-функциональный подход к обучению иностранных студентов способам выражения причинно-следственных отношений в русском языке Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / Л. Г. Петрова. Белгород, 1999.-21 с.
129. Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / А. М. Пешковский. 7-е изд. - М. : Учпедгиз, 1956. - 511 с.
130. Полат, Е. С. Дистанционное обучение. Каким ему быть? Текст. / Е. С. Полат, А. Е. Петров // Дистанционное обучение. 2002 . - № 1. — С. 41-44.
131. Полат, Е. С. Некоторые концептуальные положения организации дистанционного обучения иностранным языкам на базе компьютерных коммуникаций Текст. / Е. С. Полат // Иностранные языки в школе. 1998. - № 5. - С. 6-11.
132. Полат, Е. С. Педагогические технологии XXI века Текст. / Е. С. Полат // Современные проблемы образования. Тула, 1997.
133. Полат, Е. С. Типология телекоммуникационных проектов Текст. / Е. С. Полат // Полат Е. С., Моисеева М. В., Петров А. Е. Интернет в гуманитарном образовании : учеб. пособие для студентов вузов / под ред. Е. С. Полат. М., 2001. - С. 196-202.
134. Поспелов, Н. С. Проблема сложного синтаксического целого в современном русском языке Текст. / Н. С. Поспелов // Ученые записки Московского государственного университета. М., 1948. -Вып. 137.-С. 41-45.
135. Потапова, Р. К. Новые информационные технологии и лингвистика Текст. : [учеб. пособие для студентов вузов] / Р. К. Потапова ; Моск. гос. лингв, ун-т. М. : МГЛУ, 2002. - 575 с. - (Б-ка лингвиста).
136. Пулькина, И. М. Учебник русского языка для студентов-иностранцев Текст. : практ. грамматика с упражнениями / И. М. Пулькина, Е. Б. Захарова-Некрасова. 5-е изд, испр. - М. : Рус. яз., 1975.-518 с.
137. Рапопорт, И. Тесты в обучении иностранным языкам в средней школе Текст. : (пособие для учителя) / И. Рапопорт, Р. Селье, И. Соттер ; НИИ педагогики. Таллин : Валгус, 1987.-352с.
138. Реформатский, А. А. О сопоставительном методе Текст. / А. А. Реформатский // Реформатский, А. А. Лингвистика и поэтика. М., 1987.-С. 40-52
139. Рожкова, Г. И. К лингвистическим основам методики преподавания русского языка иностранцам Текст. : спецкурс для иностр. студентов-филологов / Г. И. Рожкова. М. : Изд-во Моск. унта, 1977. -144 с.
140. Рожкова, Г. И. Методика преподавания русского языка иностранцам
141. Текст. : спецкурс / Г. И. Рожкова ; Иркут. гос. ун-т. Иркутск : Б.и.,1973.-156 с.
142. Рубинштейн, С. JL Основы общей психологии Текст. : в 2 т. / С. Л. Рубинштейн ; АПН СССР. М. : Педагогика, 1989. - Т. 2. - 322 с. -(Труды действит. чл. и чл.- кор. АПН СССР).
143. Рубинштейн, С. Л. Принципы и пути развития психологии. Текст. / С. Л. Рубинштейн ; АПН СССР, Ин-т философии. М. : Изд-во АПН, 1959.-354 с.
144. Руднев, А. Г. Синтаксис современного русского языка Текст. : учеб. пособие для вузов / А. Г. Руднев. — 2-е изд. — М. : Высш. шк., 1968.-320 с.
145. Русская грамматика Текст. : в 2 т. / АН СССР, Ин-т рус. яз. -М. : Изд-во АН СССР, 1980. Т. 2. Синтаксис. - 709 с.
146. Русский язык Текст. : энцикл. / АН СССР, Ин-т рус. яз. ; гл. ред. Ф. П. Филин. М. : Сов. энцикл, 1979. - 431 с.
147. Русский язык Текст. : энцикл. / под ред. Ю. Н. Караулова. М. : Дрофа : Большая Рос. энцикл., 2003. - 703 с.
148. Самосенкова, Т. В. Культура профессионального речевого общения в подготовке иностранных учителей-русистов Текст. / Т. В.
149. Самосенкова ; под ред. Т. К. Донской ; Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. Спб. : Изд-во РГПУ, 2003. - 194 с. : ил.
150. Сафонова, В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций Текст. / В. В. Сафонова. — Воронеж : Истоки, 1996. 238 с.
151. Селевко, Г. К. Саморазвивающее обучение Текст. / Г. К. Селевко ; Ин-т повышения квалификации пед. и рук. работ, образования. Ярославль : ИПК, 1996. - 66 с.
152. Селевко, Г. К. Современные образовательные технологии Текст. : учеб. пособие / Г. К. Селевко. -М. : Нар. образование, 1998. — 256 с. : ил. (Шк. технологии ; № 2).
153. Сериков, В. В. Личностный подход в образовании: концепция и технологии Текст. / В. В. Сериков ; Волгогр. гос. пед. ун-т. -Волгоград : Перемена, 1994. 150 с. : ил.
154. Сериков, В. В. Образование и личность Текст. : теория и практика проектирования пед. образовательных систем) / В. В. Сериков. -М. : Логос, 1999. 271 с.
155. Смирницкий, А. И. Очерки по сопоставительной грамматике русского и английского языков Текст. / А. И. Смирницкий. 2-е изд. - М.: Высш. шк., 1975. - 378 с. - (Б-ка филолога).
156. Современные теории и методики обучения иностранным языкам Текст. : [сб. материалов междунар. практ. конф.] / под общ. ред. Л. М. Федоровой, Т. И. Рязанцевой ; Науч.-метод. совет по иностр. яз. Минобразования РФ. -М. : Экзамен, 2000. 320 с. : ил.
157. Современный русский язык : учеб. для филол. спец. ун-тов / В. А. Белошапкова, Е. А. Брызгунова, Е. А. Земская и др. ; под ред. В. А. Белошапковой. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Высш. шк., 1989. — 799 с.
158. Современный русский язык Текст. : [учеб. для пед. ин-тов] : в 3 ч. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Просвещение, 1987. — Ч. 3: Синтаксис. Пунктуация / В. В. Бабайцева, JI. Ю. Максимов. 255 с.
159. Современный русский язык Текст. : учеб. для студентов вузов / под ред. П. А. Леканта. М. : Дрофа, 2000. - 557 с. - (Высш. образование). - (Учеб. для пед. вузов).
160. Солганик, Г. Я. От слова к тексту Текст. : кн. для учащихся ст. классов / Г. Я. Солганик. М. : Просвещение, 1993. - 189 с. : ил. -(Мир знаний).
161. Солганик, Г. Я. Синтаксическая' стилистика Текст. : сложное синтаксическое целое : учеб. пособие для вузов / Г. Я. Солганик. М. : Высш. шк., 1973. - 213 с.
162. Сысоев, А. В. Интегративное обучение грамматике: исследование на материале английского языка Текст. / А. В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2003. - № 6. - С. 25-31.
163. Сятковский, С. Основные принципы сопоставительного анализа языков Текст. / С. Сятковский // Методика преподавания русского языка за рубежом : сб. ст. / ред.-сост. А. Н. Щукин, Е. М. Верещагин. -М., 1981.-С. 5-14.
164. Талызина, Н. Ф. Теоретические проблемы программированного обучения Текст. / Н. Ф. Талызина. — М. : Изд-во Моск. гос. ун-та, 1969.- 131 с.
165. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / под ред. А. Д. Климентенко, А. А. Миролюбова ; НИИ содерж. и методов обучения АПН СССР. М. : Педагогика, 1981. - 456 с.
166. Трубников, Н. П. О категориях «цель», «средство», «результат» Текст. / Н. П. Трубников. М. : Высш. шк., 1968.-148 с.
167. Тураева, 3. Я. Лингвистика текста Текст. : (текст: структура и семантика) : [учеб. пособие для пед. ин-тов] / 3. Я. Тураева. М. : Просвещение, 1986. - 126 с.
168. Устинов, А. М. О семантике сложноподчиненного предложения Текст. / А. М. Устинов // Русский язык в школе. 1974. - № 4. - С. 87-90.
169. Фёдоров, А. К. Семантико-структурная классификация сложноподчиненных и придаточных предложений Текст. / А. К. Федоров // Русский язык в школе. 2002. - № 5. - С. 72-75, 87.
170. Федоряк, Л. М. О технологии проблемно-модульного обучения Текст. / Л. М. Федоряк // Русский язык в школе. 2004. - № 6. - С. 20-25.
171. Философский энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. Л. Ф. Ильичев и др. М. : Сов. энцикл., 1983. - 840 с.
172. Формирование системного мышления в обучении Текст. : учеб. пособие для студентов и аспирантов вузов / под ред. 3. А. Решетовой. М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2002. - 339 с. - (Пед. школа. XX век).
173. Хавронина, С. А. Русский язык в упражнениях Текст. : [учеб. пособие для говорящих на нем., англ. яз.] / С. А. Хавронина, А. И. Широченская. 14-е изд., [стер.]. - М. : Рус. яз., 2000. - 353 с.: ил.
174. Хомский, Н. Аспекты теории синтаксиса Текст. / Н. Хомский ; Моск. гос. ун-т. М. : , 1972. - 259 с. - (Публикации Отд-ния структур, и приклад, лингвистики).
175. Хоффман, Пол Е. Internet Текст. : крат. Справ. / Пол Е. Хофман. М. : ЛОРИ, 1995. - 309 с. : ил.
176. Чиркина. И. П. Современный русский язык в таблицах и схемах Текст. : учеб. пособие для II курса вузов / И. П. Чиркина ; МГЗПИ. — М. : Просвещение, 1980. Ч. 2: Система частей речи. Имена. - 173 с.
177. Чуксина, И. Г. Интернет: изучаем русский Текст. / И. Г. Чуксина // Высшее образование в России. 2003. — № 1. — С. 163-164.
178. Чуксина, И. Г. Педагогические основы обучения студентов русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий Текст. : автореф. дис. . д-ра пед. наук 13.00.08 / И. Г. Чуксина. Калининград, 2003. - 31 с.
179. Чупашева, О. М. Деепричастный оборот какой это член предложения? Текст. / О. М. Чупашева // Русский язык в школе. -2000.-№6.-С. 83-86.
180. Шадриков, В. Д. Происхождение человечности Текст. : [учеб. пособие для вузов] / В. Д. Шадриков. 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Логос, 2001. - 296 с. : ил.
181. Шанский, Н. М. Методика преподавания русского языка: достижения и проблемы Текст. / Н. М. Шанский // Русский язык в национальной школе. 1982. - № 6. - С. 4-8.
182. Шапиро, А. Б. Грамматика на уроке в школе для взрослых Текст. / А. Б. Шапиро // Русский язык в школе : сб. ст. М., 1973.
183. Шелякин, М. А. Функциональная грамматика русского языка / М. А. Шелякин. М. : Рус. яз., 2001. - 287с.
184. Штульман, Э. А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам Текст. / Э. А. Штульман. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1971. - 144 с.
185. Щенников, С. А. Открытое дистанционное образование Текст. / С. А. Щенников. М. : Наука, 2002. - 527 с.
186. Эльконин Д. Б. Избранные психологические труды Текст. / Д. Б. Эльконин ; под ред. В. В. Давыдова, В. П. Зинченко ; АПН СССР. -М. : Педагогика, 1989. 554 с. - (Тр. действит. чл. и чл.-кор. АПН СССР).
187. Юцявичене, П. А. Теория и практика модульного обучения Текст. / П. А. Юцявичене. Каунас : Швиеса, 1989. - 271 с. : ил.
188. Якиманская, И. С. Развивающее обучение Текст. / И. С. Якиманская. М. : Педагогика, 1979. - 144с. - (Б-ка учителя. Воспитание и обучение).
189. Якиманская, И. С. Технология личностно-ориентированного образования Текст. / И. С. Якиманская ; отв. ред. М. А. Ушакова. — М. : Сентябрь, 2000. — 175 с. (Б-ка журн. «Директор школы» ; Вып. №1. V)
190. Ярулов, А. А. Индивидуально-ориентированная система обучения Текст. / А. А. Ярулов. Красноярск : ОФСЕТ, 1998. - 108 с.
191. Ярцева, В. Н. Исторический синтаксис английского языка Текст. / В. Н. Ярцева ; АН СССР, Ин-т языкознания. М.; Л. : Изд-во АН СССР, 1961.-308 с.
192. Ярцева, В. Н. Контрастивная грамматика Текст. / В. Н. Ярцева ; АН СССР, Науч. совет по теории сов. языкознания, Ин-т языкознания. -М.: Наука, 1981.-111 с.
193. Analytical survey Distance Education for the Information Society: Policies, Pedagogy and Professional Development- / UNESCO Institute for Information Technologies in Education. M., 2000. - 86 p.
194. Bachman, L. F. Fundamental considerations in language nesting / L. F. Bachman. Oxford : Oxford University Press, 1990. - xii, 408 p.
195. Brown, H. Principles of Language Learning and Teaching / H. D. Brown. 3rd ed. - Englewood Cliffs, N. J. : Prentice Hall Regents, 1994. -xvi, 347 p.: ill.
196. Cole, J. Using Moodle : teaching with the popular open source course management system / J. Cole/ Sebastopol, CA : O'Reilly Community Press, 2005 -219 p. : ill.
197. Computers in English language teaching and research : selected papers from the 1984 Lancaster symposium 'Computers in English language education and research'/ ed. G. Leech, C. N. Candlin. — L. : Longman, 1986. -xvii, 230 p.
198. Devies, A. The construction of language tests / A. Devies // Testing and Experimental Methods : The Edinburgh Course in Applied Linguistics. -L., 1977.-V. 4.-P. 38-194/
199. Hilgard, E. Theories of Learning / E. Hilgard, G. Bower. 3d ed. -N. Y. : Appleton-Century-Crofts, 1966. - vii, 661 p. : ill
200. Information and communication technologies in distance education / Specialized training course / Course team chairman Michael G. Moore / UNESCO Institute for information technology in education, 2002.
201. Nunan, D. Introducing discourse analysis / D. Nunan. L. : Penguin Books, 1993.- 134 p.
202. Penny Ur. Grammar Practice Activities : A practice guide to teachers / Ur. Penny. Cambridge : Cambridge University press, 1988. - viii, 288 p. : ill.
203. Richards, J. C. Approaches and methods in language teaching : a description and analysis / J. C. Richards, T. S. Rodgers. Cambridge : Cambridge University Press, 1986.-viii, 171 p.