автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Обучение реферированию устной речи
- Автор научной работы
- Пикуцкая, Оксана Викторовна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Ярославль
- Год защиты
- 2011
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Обучение реферированию устной речи"
На правах рукописи
Пикуцкая Оксана Викторовна
ОБУЧЕНИЕ РЕФЕРИРОВАНИЮ УСТНОЙ РЕЧИ (в процессе профессиональной речевой подготовки студентов нефилологических специальностей)
13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (русский язык)
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Ярославль 2011
005005559
Работа выполнена на кафедре русского языка и культуры речи ФГБОУ ВПО «Российский государственный университет туризма и сервиса»
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор Надеина Татьяна Михайловна
Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор
Воителева Татьяна Михайловна
кандидат педагогических наук Пятницына Наталья Петровна
Ведущая организация:
ФГБОУ ВПО «Костромской государственный университет им. Н.А. Некрасова»
Защита диссертации состоится 28 октября 2011 года в 13 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212.307.06 по защите докторских и кандидатских диссертаций при ФГБОУ ВПО «Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского» по адресу: 150000, г. Ярославль, Которосльная наб., д. 46 В, аудитория 506.
Отзывы на автореферат присылать по адресу: 150000, г. Ярославль, ул. Республиканская, д. 108.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д. Ушинского» по адресу: г. Ярославль, Республиканская ул., 108.
Автореферат разослан сентября 2011 г.
Ученый секретарь диссертационного совета
доктор филологических наук
Е.М. Болдырева
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Реферирование является одним из видов аналитико-синтетической переработки информации, поэтому владение таким видом деятельности создает основу развития самых различных умений и навыков. По мнению специалистов, реферативная работа как основополагающее звено образовательной практики является одним из важнейших этапов в процессе становления и развития личности учащихся. Кроме того, в автоматизированных информационных системах реферат прочно занимает место основного унифицированного описания первичного документа. Поэтому реферирование рассматривается как средство информатизации на ее начальном этапе, своеобразный кирпичик гигантского здания информатизации. В связи с этим подготовка специалистов, обладающих высокоразвитыми навыками реферирования, является одной из важных задач профессионального образования.
Федеральные государственные стандарты высшего профессионального образования различных направлений подготовки предусматривают формирование у студентов общекультурных и профессиональных компетенций, к числу которых относятся, в частности, и те, которые непосредственно связаны с аналитико-синтетическими видами деятельности: «способность владеть основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации», «способность критически осмыслить полученную информацию, выделить в ней главное, создать на ее основе новые знания», «способность к обобщению, анализу, критическому осмыслению, систематизации, прогнозированию» и другие.
Однако в настоящее время отсутствуют четкие правила работы над рефератом, единые требования к его оформлению, что препятствует формированию элементов исследовательской культуры студентов. Существующие методические пособия по данной проблеме ориентированы прежде всего на обучение иноязычной речи, в то время как методика реферирования на родном языке разработана недостаточно, особенно в системе высшего профессионального образования.
Реферирование устной речи представляет собой наиболее сложный вид деятельности, поскольку требует от учащихся особых навыков в области слухового восприятия речи. Методика обучения этому виду речевой деятельности на родном языке нуждается в совершенствовании, хотя ценность отдельных методических рекомендаций по проблеме несомненна.
Кроме того, в связи с постоянно возрастающими требованиями к уровню и качеству профессиональной подготовки специалистов очевидна необходимость поиска наиболее эффективных форм, методов и технологий обучения. В теории и практике высшего профессионального образования всё больше внимания уделяется активным и интерактивным формам, методам и технологиям, которые могут способствовать оптимизации процесса обучения.
Таким образом, актуальность диссертационного исследования на социально-педагогическом уровне обусловлена возрастающей потребностью под-
готовки квалифицированных специалистов высшего звена, обладающих высокоразвитыми речевыми навыками и умениями, включающими профессиональные навыки реферирования. На научно-теоретическом уровне актуальность исследования связана с тем, что в теории и практике не в полной мере исследованы механизмы и средства формирования умений и навыков реферирования устной речи. На научно-методическом уровне актуальность исследования определяется недостаточной разработанностью методических систем, нацеленных на обучение студентов-нефилологов реферированию на родном языке.
Степень разработанности проблемы. В сфере научно-информационной деятельности предложен ряд методик реферирования, основанных на содержательном анализе текста первоисточника, в частности: поаспектное реферирование, разработанное В.И. Соловьевым [1971], фасет-ное реферирование, предложенное А.И. Жолковой [1975], реферирование на основе логико-семантического анализа, разработанное A.A. Вейзе [1978] и др.
Системы обучения реферированию на родном языке предназначены преимущественно для учащихся старших классов средней школы. В некоторых из них раскрываются общие принципы написания экзаменационных рефератов и требования к ним (см. [Ипполитова, 1998]; [Журавлева, 2001]; [Калмыкова, 2001]; [Лазукова, 1999]; [Иоффе, 1998]; [Плюснина, 2001]; [Сбитнева, 2001]; [Хуторецкий, 2001]; [Кушко, 2002], [Ладыженская, 2008] и др.). Однако в школьной практике предметом обучения является написание академических рефератов обзорного типа, что не актуально для задач реферирования устной речи, где объектом аналитико-синтетической переработки является, как правило, текст одного выступления.
К числу работ, содержащих рекомендации по составлению рефератов различных жанров и ориентированных на студентов высших учебных заведений, относятся: [Гойхман, Надеина, 1997]; [Исследовательская работа студентов..., 1998]; [Борикова, 2000]; [Галагузова, 2000]; [Русский язык и культура речи... Под ред. В.И. Максимова, 2000]; [Соловьева, 2000]; [Кузнецов, 2002], [Балыхина и др., 2004] и др. Однако в отличие от работ, ориентированных на обучение школьников, в перечисленных работах затрагиваются только некоторые аспекты реферирования, а целостная методическая система разработана недостаточно.
Вопросы, связанные с реферированием иноязычной речи, рассматриваются в трудах: [Анисимова, 1999], [Баринова, Николаева, 1986], [Беспалова и др., 2003], [Вайсбурд, 1975], [Вейзе, 1980; 1985; 1988], [Воскресенская, 1976], [Ермолаева, 1982], [Зорина, 1967; 1973], [Лопатухина, 1998], [Михель-сон, Успенская, 1995], [Рецкер, 1952; 1976], [Федорова, 2001], [Цибина, 2000], [Черемисов, 1970], [Чирипова, 2003] и др.
Системы обучения иностранных учащихся реферированию на русском языке представлены в научно-методической и учебной литературе достаточно широко. К числу рассмотренных нами работ относятся: [Бахтина и др., 1988; 1999], [Бурлакова, 1993], [Демидова, 1991], [Кулик, 2003], [Маслова,
1999], [Мотина, Гришунин, 1982], [Основы научной речи, 2003], [Практикум по развитию речи, 1991], [Токарева, 1997], [Учебные задания..., 2000], [Федотова, 1980], [Яснова, Тихомирова, 1983] и др.
Проанализировав содержание и объем обучения в указанных методических системах, мы пришли к выводу о недостаточной разработанности таких аспектов, как: 1) обучение реферированию на русском (родном для обучаемых) языке, 2) обучение реферированию устной речи. Поэтому создание системы, нацеленной на обучение реферированию в указанных аспектах, представляет собой актуальную и важную в теоретическом и практическом отношении научную проблему.
Цель исследования - разработать, научно обосновать и экспериментально оценить методику формирования умений и навыков реферирования устной речи на русском (родном) языке.
Объектом исследования является процесс реферирования устной речи как комплексный вид речевой деятельности.
Предмет исследования - формирование умений и навыков реферирования устной речи на русском (родном для обучаемых) языке у студентов нефилологических специальностей.
Гипотеза исследования основана на предположении о том, что формирование умений и навыков реферирования устной речи будет более результативным, если:
- обучение осуществляется в соответствии с принципом последовательного формирования умений и навыков, соответствующих разным этапам реферирования;
- в целях повышения эффективности слухового восприятия у обучаемых формируются умения и навыки, относящиеся к сфере базовых сенсорных и ментальных способностей (организации внимания, запоминания, вероятностного прогнозирования, языковой догадки, осмысления, выделения смысловых опор);
- формирование умений и навыков реферирования устной речи осуществляется на основе сочетания традиционных речевых упражнений с элементами тренингов (тестовыми и игровыми заданиями);
- тренинговые задания и речевые упражнения, направленные на совершенствование умений и навыков рецептивного, аналитического и продуктивного этапов реферирования, позволяют активизировать процесс реферирования устной речи и повысить его продуктивность.
Для достижения поставленной цели и проверки выдвинутой гипотезы решались следующие задачи:
1. Охарактеризовать сущность процесса реферирования как комплексного вида речевой деятельности, а также одного из видов аналитико-синтетической переработки информации.
2. Определить совокупность умений и навыков, необходимых для эффективного реферирования.
3. Осуществить анализ основных методических подходов к обучению реферированию.
4. Охарактеризовать сущность тренингового обучения, выявить его отличия от традиционных методических систем и определить те элементы, которые могут быть использованы в целях обучения реферированию устной речи студентов нефилологических специальностей.
5. Разработать систему заданий и упражнений для обучения реферированию устной речи, включающую элементы тренинга.
6. Описать систему учебной работы по совершенствованию умений и навыков реферирования устной речи с использованием разработанных заданий и упражнений.
7. Оценить эффективность разработанной методики совершенствования умений и навыков реферирования устной речи в процессе экспериментального обучения студентов нефилологических специальностей.
Теоретико-методологической базой исследования послужили труды в области методики обучения, психологии, лингвистики, психолингвистики и теории информации, в которых:
- изложены общедидактические принципы обучения (Я.А. Коменский, К.Д. Ушинский, Ю.К. Бабанский, И.Я. Лернер, H.A. Сорокин и др.);
- содержатся основные положения теории речевой деятельности (А.Н. Леонтьев, Н.И. Жинкин, Л.С. Выготский, A.A. Леонтьев, И.А. Зимняя и др.);
- сформулирована теория поэтапного формирования умственных действий и понятий (П.Я. Гальперин, Н.Ф. Талызина и др.);
- раскрыты частнометодические принципы обучения языку, разработанные в отечественной методической науке, в том числе в лингводидактике высшей школы (Т.М. Балыхина, Г.Г. Городилова, А.Д. Дейкина, Д.И. Иза-ренков, H.A. Ипполитова, Т.А. Ладыженская, М.Р. Львов, Е.И. Мотина, Е.И. Пассов, Г.И. Рожкова, A.B. Текучев, Л.П. Федоренко, А.Н. Щукин и др.);
- разработаны методики обучения реферированию для разных уровней и профилей образования (Л.Н. Бахтина, Н.П. Беспалова, С.Л. Бурлакова, М.В. Васильева, A.A. Вейзе, Л.А. Гаврилов, В.П. Гришунин, А.К. Демидова, Л.М. Ермолаева, Н.Д. Зорина, Б.Г. Клеванская, Т.Н. Ковальчук, М.С. Корнеева, К.Н. Котлярова, А.Д. Кулик, Н.Г. Лазарева, Т.А. Лопатухина, Н.М. Маслова, В.Н. Мещеряков, Т.Н. Михельсон, Т.М. Надеина, Я.И. Рецкер, Т.Д. Тихомирова, Т.Е. Токарева, Н.В. Успенская, Н.Г. Федорова, З.А. Федотова, О.И. Цибина, Л.Н. Чальян, Б.А. Черемисов, Г.И. Шейдеман, М.М. Яснова, В.А. Яцко и др.);
- раскрыта сущность тренинга как интенсивной формы интерактивного обучения в рамках коммуникативно-деятельностного подхода (И.В. Вачков, О.В. Евтихов, С.И. Макшанов, В.Н. Панкратов, В.Э. Пахальян, Л.А. Петровская, В.Г. Пузиков, Е.В. Сидоренко, Р. Бакли, Дж. Кэйпл и др.);
- изложены принципы реферирования как вида аналитико-синтетической переработки информации (Г.К. Быстрова, Ю.В. Ванников, М.П. Ветлов, И.А. Гавриленко, В.И. Горькова, Г.С. Жданова, А.И. Жолкова, А.Е. Конюшко, И.Н. Кравченко, В.П. Леонов, К.Н. Редозубов, В.И. Соловьев, А.Е. Шиманов и др.);
- сформулированы методы анализа информационно-смысловой структуры текста (В.В. Богданов, A.A. Вейзе, С.И. Гиндин, Ю.А. Сорокин, Е.Д. Шварц и др.).
Решению поставленных задач способствовали следующие методы исследования:
- теоретический (метод логического анализа научной и учебной литературы);
- социолого-педагогический (изучение и обобщение педагогического опыта, анализ программ, учебно-тематических планов, наблюдения за процессом преподавания, анализ устных ответов и письменных работ учащихся);
- лингвистический (подбор и оценка языкового и речевого материала);
- экспериментальный (экспериментальное обучение);
- статистический (статистическая обработка результатов констатирующих срезов и экспериментального обучения).
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые на уровне диссертационного исследования:
1) обоснован и определен набор речевых умений и навыков, соответствующих основным этапам реферирования устной речи: рецептивному (получение информации), аналитическому (анализ и систематизация полученной информации), продуктивному (создание вторичного текста);
2) предложен новый подход к организации комплекса упражнений для обучения реферированию устной речи, предусматривающий последовательное формирование умений и навыков в соответствии с этапами реферирования, на основании которого выделяются упражнения, соответствующие
- рецептивному этапу,
- аналитическому этапу,
- продуктивному этапу; - ■
3) предложено и обосновано включение элементов тренинга в систему традиционных способов обучения реферированию студентов высших учебных заведений, поскольку основные принципы тренингового обучения (принцип активности участников, принцип исследовательской позиции, принцип объективации поведения) соответствуют целям, задачам и условиям высшего профессионального образования;
4) доказана целесообразность использования в процессе обучения реферированию устной речи заданий-тестов для развития познавательных способностей и заданий-игр, способствующих совершенствованию умений и навыков рецептивных и продуктивных видов речевой деятельности;
5) предложена и апробирована система критериев оценки качества реферата, включающая такие показатели, как полнота и точность отражения в реферате основного содержания сообщения, степень точности формулировок темы и идеи сообщения, логичность изложения и соблюдение реферативного стиля.
Теоретическая значимость работы состоит в разработке важнейших положений по формированию умений и навыков реферирования устной речи на русском (родном для обучаемых) языке:
- определены речевые умения и навыки, соответствующие основным этапам реферирования устной речи, необходимые для повышения эффективности этого процесса;
- показана принципиальная возможность совершенствования навыков реферирования устной речи на основе улучшения показателей слуховой памяти и навыков анализа содержания устного сообщения,
- раскрыты содержательная и методическая сторона процесса формирования практических умений и навыков, приобретаемых в результате использования в обучении элементов тренинга;
- обоснованы и определены структурные и содержательные характеристики комплекса заданий и упражнений, способствующего поэтапному формированию умений и навыков реферирования устной речи, и таким образом уточнены некоторые положения теории и методики преподавания русского языка в нефилологическом вузе;
- разработана методика обучения студентов-нефилологов реферированию устной речи на русском (родном) языке, актуальная для разных контин-гентов учащихся в системе высшего профессионального образования.
Практическая значимость результатов исследования заключается в том, что содержащиеся в нем теоретико-методические положения и выводы, а также научно обоснованная методика обучения студентов-нефилологов реферированию устной речи на русском (родном) языке создают предпосылки для совершенствования их подготовки в системе высшего профессионального образования, поскольку:
- разработанная методика способствует совершенствованию умений и навыков реферирования устной речи, в том числе улучшению показателей слуховой памяти, развитию способности к запоминанию и анализу содержания;
- даны теоретически обоснованные и экспериментально проверенные методические рекомендации, позволяющие организовать обучение студентов-нефилологов реферированию устной речи и повысить его эффективность;
- предложенная система заданий и упражнений, а также методические рекомендации могут быть использованы не только при обучении реферированию устной речи в курсе «Теория и практика реферирования» для студентов специальности «Социально-культурный сервис и туризм», но и шире - в рамках учебных дисциплин «Русский язык и культура речи», «Русский язык в профессиональном общении» и «Речевая коммуникация» для студентов разных специальностей.
Проведенное исследование содержит конкретный апробированный материал, который может быть использован в дальнейших исследованиях, связанных с разработкой и применением элементов тренинга в преподавании других вузовских дисциплин.
Основные этапы исследования
На первом этапе (2003-2005 гг.) разрабатывались теоретические и методические основы исследования: определялись цель, задачи, рабочая гипо-
теза, изучались научные (лингвистические, психолингвистические, психолого-педагогические, методические, информационные) источники. Осуществлялся отбор дидактического материала для проведения экспериментального обучения, выявлялись критерии для оценки его результатов.
На втором этапе (2006-2007 гг.) была разработана программа экспериментального обучения, уточнялись исходные положения исследования, проводились пробные (поисковые) занятия со студентами.
На третьем этапе (2007-2009 гг.) было проведено экспериментальное обучение (среди студентов 4 курса специальности «Социально-культурный сервис и туризм», специализация «Референтский сервис»); проанализированы его результаты.
Положения, выносимые на защиту:
1. Комплекс упражнений для обучения реферированию устной речи должен предусматривать последовательное формирование умений и навыков в соответствии с этапами реферирования и включать упражнения, направленные на формирование и развитие умений и навыков (1) слухового восприятия (рецептивный этап), (2) анализа содержания (аналитический этап), (3) составления реферата в письменной или устной форме (продуктивный этап).
2. Методическим приемом, оптимизирующим процесс обучения реферированию устной речи и позволяющим эффективно и адекватно поставленной цели совершенствовать необходимые умения и навыки, является сочетание традиционных речевых упражнений с элементами тренингов.
3. Задания, включающие элементы тренинга, могут быть использованы в процессе обучения реферированию устной речи, поскольку они способствуют совершенствованию навыков слухового восприятия речи, в частности, тренировке слуховой памяти и повышению качества анализа содержания речевого сообщения.
4. Тренировка слуховой памяти является важным фактором формирования умений и навыков анализа содержания речевого сообщения, воспринимаемого в устной форме, что, в свою очередь, способствует повышению качества реферирования.
5. Эффективность предложенной методики подтверждена результатами, полученными в процессе экспериментального обучения, нацеленного на формирование у студентов умений и навыков реферирования устной речи.
Эмпирическая база исследования. Исследование проводилось на базе ФБГОУВПО «Российский государственный университет туризма и сервиса». В исследовании приняли участие в общей сложности 250 человек: студенты старших курсов специальности «Социально-культурный сервис и туризм».
Объективность и достоверность основных положений, результатов и результатов исследования обеспечиваются методологической обоснованностью его исходных параметров; опорой на достижения в области лингвистики, психологии, педагогики и методики преподавания русского языка; применением комплекса методов исследования, адекватных цели, задачам, поставленным в диссертации; данными экспериментального обучения, пока-
завшего более высокие результаты в экспериментальной группе по сравнению с контрольной; соотнесением выводов и результатов исследования с научными позициями ученых, педагогов и практикой обучения.
Апробация и внедрение результатов исследования. Работа на всех этапах подготовки обсуждалась на заседаниях кафедры русского языка и культуры речи Российского государственного университета туризма и сервиса (РГУТиС). Предложенная в диссертации методика обучения реферированию устной речи использовалась в учебном процессе на гуманитарном факультете РГУТиС в рамках дисциплины «Теория и практика реферирования» для студентов специальности «Социально-культурный сервис и туризм» в 2006-2009 гг. и как наиболее эффективная используется в настоящее время.
Отдельные положения диссертации докладывались на научно-методической конференции «Образование в сфере сервиса в эпоху глобализации: проблемы, перспективы развития» (Москва, 24-26 мая 2004 г.); Международной научно-методической конференции «Речевая коммуникация на современном этапе: социальные, научно-теоретические и дидактические проблемы» (Москва, 5-7 апреля 2006 г.).
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (227 наименований) и приложений. Диссертация снабжена таблицами и схемами, которые в сжатом виде представляют результаты исследования. Объем диссертации составляет 195 страниц.
По теме диссертации опубликовано 7 работ.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновывается актуальность темы, определяются объект и предмет, цели и задачи исследования, формулируется исследовательская гипотеза и основные положения, выносимые на защиту, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость результатов работы.
Первая глава «Реферирование как вид речевой деятельности» включает три параграфа.
В параграфе 1.1 охарактеризована сущность процесса реферирования в двух аспектах: с точки зрения теории информации и с точки зрения теории речевой деятельности.
С позиций теории информации реферирование представляет собой один из видов аналитико-синтетической переработки информации, которая является важной составляющей современной научно-информационной деятельности [Арский и др., 1996]. Аналитико-синтетическая переработка информации (АСПИ) - это процессы преобразования содержания документов с целью их анализа, извлечения необходимых сведений, а также их оценки, сопоставления и обобщения1. Реферирование - это процесс подготовки сокра-
1 ГОСТ 7.73-96. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Поиск и распространение информации. Термины и определения.
щенного изложения содержания текста, которое включает основные фактические сведения и выводы.
С позиций теории речевой деятельности (А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев, Л.Г. Выготский, Н.И. Жинкин, И.А. Зимняя и др.) реферирование следует рассматривать как комплексный вид речевой деятельности, объединяющий рецептивные (чтение, слушание) и продуктивные (письмо, говорение) ее виды. В соответствии с этим мы трактуем процесс реферирования как сложную речемыслительную деятельность, складывающуюся из трех основных этапов:
1) прием информации различного рода, поступающей как из письменных, так и из устных источников (рецептивный этап);
2) анализ и интерпретация полученной информации с целью выявления нового, существенного, наиболее важного и т.п. (аналитический этап);
3) продуцирование собственного речевого высказывания, т.е. изложение результатов анализа полученной информации в письменной или устной форме (продуктивный этап).
В процессе реферирования на первый план выдвигаются сенсорные, мыслительные и мнемонические действия. Другие виды действия - моторные и волевые - носят вспомогательный характер.
В параграфе 1.2 охарактеризованы речевые умения и навыки, необходимые при реферировании.
На основе анализа научных публикаций по психолингвистике, теории и методике обучения мы охарактеризовали основные умения и навыки, соответствующие каждому из этапов реферирования.
На рецептивном этапе в целях повышения эффективного восприятия информации в процессе слушания важно выработать следующие умения и навыки: организации внимания, запоминания, вероятностного прогнозирования, языковой догадки, осмысления, выделения смысловых опор. ......
На аналитическом этапе необходимо научить студентов элементам информационного анализа текста, умению отделять главное от второстепенного, приемам сжатия информации, умению формулировать тему, идею, проблематику текста сообщения.
На продуктивном этапе необходимо наличие следующих умений и навыков: располагать результаты анализа содержания источника в соответствии со стандартной структурой реферата того или иного вида; использовать лексико-синтаксические клише и средства связности при написании текста реферата.
В этом параграфе рассмотрены также основные виды рефератов и сделан вывод о том, что само понятие «реферат» трактуется педагогической общественностью далеко не однозначно. С одной стороны, термин «реферат» используется для обозначения продукта реферирования как вида аналитико-синтетической переработки информации (АСПИ). С другой стороны, в вузовской и особенно школьной практике под рефератом понимают некоторую разновидность сочинений. В соответствии с этим мы предлагаем различать информационные и академические рефераты (см. также [Надеина, 2006] и
ДР-)-
Кроме того, в методических работах нет четкого разграничения видов реферата в зависимости от количества отражаемых источников, а именно: монографического и обзорного рефератов. В школьной и вузовской практике целью обучения в большинстве случаев является формирование умений писать академические обзорные рефераты, т.е. составленные по нескольким источникам на одну тему. Монографические рефераты рассматриваются крайне редко и, главным образом, как альтернатива конспекту изучаемого источника.
Вторая глава «Теоретические и методические основы обучения реферированию устной речи» состоит из трех параграфов.
Параграф 2.1. посвящен анализу различных методических систем, которые подразделяются на две основные группы: системы обучения реферированию текстов на русском (родном) языке; системы обучения реферированию на иностранном языке.
Среди систем обучения реферированию на русском (родном) языке мы разграничиваем: (1) методики реферирования в научно-информационной деятельности и (2) системы обучения реферированию.
Методики реферирования в научно-информационной деятельности предопределяют принципы работы с текстом с целью составления реферата. При этом главной задачей исследований, посвященных реферированию, является поиск оптимального способа выделения основного содержания из реферируемого источника с целью отражения его в тексте реферата, для чего авторы используют тот или иной метод анализа смысловой структуры текста. Проанализировав ряд методик реферирования, основанных на содержательном анализе текста первоисточника, мы пришли к выводу, что в целях формирования и развития умений реферирования, соответствующих аналитическому этапу, целесообразно использовать подходы, предложенные В.И. Соловьевым [1971] (поаспектное реферирование) и A.A. Вейзе [1978] (реферирование на основе логико-семантического анализа).
Системы обучения реферированию на родном языке ориентированы преимущественно на учащихся старших классов средней школы. Однако в школьной практике предметом обучения является написание академических рефератов обзорного типа, что не актуально для задач реферирования устной речи, где объектом аналитико-синтетической переработки является, как правило, текст одного выступления.
В работах, содержащих рекомендации по составлению рефератов различных жанров и ориентированных на студентов высших учебных заведений, в отличие от работ, ориентированных на обучение школьников, затрагиваются только некоторые аспекты реферирования и недостаточно разработаны целостные методические системы.
Системы обучения реферированию на иностранном языке также подразделяются на две группы: (1) системы обучения русскоязычных учащихся реферированию на иностранном языке; (2) системы обучения иностранных учащихся реферированию на русском языке. Необходимо отметить, что и первые, и вторые основываются на учете закономерностей овладения ино-
язычной речью и общих механизмах речевой деятельности, охарактеризованных в работах В.А. Артемова, И.А. Зимней, A.A. Леонтьева и других ученых.
В результате анализа содержания и объема обучения в перечисленных выше методических работах мы сделали вывод о том, что целостная система, ориентированная на обучение студентов нефилологических специальностей вузов реферированию устной речи на русском (родном для обучаемых) языке, в настоящее время нуждается в совершенствовании. Поэтому актуальной и важной как в теоретическом, так и в практическом отношении задачей является поиск и внедрение инновационных технологий, призванных оптимизировать процесс обучения.
Изучение различных типов упражнений, которые используются в рассмотренных ранее методических системах с целью совершенствования умений и навыков реферирования (параграф 2.2), позволило нам сделать вывод о преимущественном использовании речевых упражнений различных видов. Особый интерес для целей нашего исследования представляет система упражнений, разработанная A.B. Кулик [2003], в которой упражнения классифицируются в соответствии с пятью типами речемыслительных актов (ими-тативные, аналоговые, имитативно-аналоговые, творческие, выполняемые самостоятельно), см. также [Изаренков, 1994]. В основу обучения устному реферированию А.Д. Кулик предлагает включить комплекс упражнений, учитывающий: принципы уровневого построения и направленности на формирование речевых коммуникативных навыков и умений; стратегии и приемы переработки информации (план слушающего); стратегии и приемы устного реферативного изложения (план говорящего); характеристики внутренней и внешней структуры устного реферирования.
Мы предлагаем несколько иной подход к организации комплекса упражнений. Опираясь на основные положения теории поэтапного формирования умственных действий (П.Я. Гальперин и др.), мы полагаем, что в процессе обучения реферированию устной речи необходимо последовательно формировать умения и навыки, соответствующие каждому из этапов реферирования: рецептивному, аналитическому, продуктивному. В соответствии с этим система упражнений должна включать три уровня:
1) упражнения, направленные на формирование и развитие навыков слухового восприятия, т.е. слушания (рецептивный этап);
2) упражнения, направленные на формирование и развитие навыков анализа содержания (аналитический этап);
3) упражнения, направленные на формирование и развитие навыков составления реферата в письменной или устной форме, т.е. письма (продуктивный этап).
Однако в проанализированных нами системах обучения реферированию используются упражнения, охватывающие, главным образом, аналитический и продуктивный этапы реферирования. Упражнения, нацеленные на развитие навыков и умений слухового восприятия, распространены в значительно меньшей степени. Обычно такие упражнения включаются в систему
обучения аудированию иноязычной речи, а в методике русского языка как родного система упражнений, нацеленная на активизацию ментальных процессов (прежде всего внимания и памяти), разработана недостаточно. В то же время в психологии упражнения такого типа являются центральными в системе развития интеллектуальных способностей индивида. В связи с этим особую актуальность приобретает применение методов практической психологии при обучении различным видам речевой деятельности. Базисным компонентом системы обучения в психологии является тренинг.
Анализируя различные определения понятия «тренинг» (параграф 2.3), мы пришли к выводу, что единого, общепризнанного определения в настоящее время не существует, а в различных трактовках подчеркивается та или иная характерная черта тренинга: краткосрочность обучения (от нескольких часов до нескольких дней); обучение одного человека либо небольшой группы до 12-15 человек; интенсивный характер обучения и обилие разнообразных упражнений для участников (а не теоретические концепции, схемы и т.п.); формирование личностных и/или деловых навыков, умений человека, а в ряде случаев и малой группы; метод, используемый для обучения взрослых.
В педагогике тренинг определяется как «форма интерактивного обучения, целью которого является развитие компетентности межличностного и профессионального поведения в общении» [Коджаспирова, Коджаспиров, 2005, с. 357]. Суть интерактивного обучения состоит в том, что учебный процесс организован таким образом, что практически все учащиеся оказываются вовлеченными в процесс познания, каждый вносит свой особый индивидуальный вклад, идет обмен знаниями, идеями, способами деятельности. Причем происходит это в атмосфере доброжелательности и взаимной поддержки, что позволяет не только получать новое знание, но и развивает саму познавательную деятельность, переводит ее на более высокие формы кооперации и сотрудничества.
Сходные цели преследует и дидактическая игра как учебно-познавательная деятельность, в которой обучение происходит в игровой форме. Она может выступать в качестве самостоятельной технологии или компонента другой технологии (объяснительно-иллюстративной), элемента занятия, который повышает мотивацию к изучаемым вопросам, творческий потенциал, совершенствует умения и навыки контроля собственной и чужой речи.
Анализируя содержание различных видов дидактических игр ([Бука-тов, 1997]; [Кавгарадже, 1998]; [Трайнев, 2006] и др.), мы пришли к выводу, что их нельзя целиком и полностью отождествлять с тренингами. Специфика тренинга в отличие от традиционных форм обучения состоит в том, что:
1) объектом тренинга является скорее конкретный вид деятельности, нежели человек, в то время как обучение больше ориентировано на человека и предполагает более широкие изменения;
2) тренинг подразумевает определенную степень единообразия в рамках существующих индивидуальных различий, обучение же предполагает поощрение индивидуальных особенностей ученика и ведется таким образом,
что каждый ученик в результате вырабатывает свои собственные способы исполнения той или иной деятельности;
3) тренинг - это довольно механистический процесс, направленный на выработку однообразных и предсказуемых схем поведения посредством стандартных инструкций и многократной тренировки приобретаемых умений, обучение же - более естественный, органичный процесс, вызывающий гораздо менее предсказуемые изменения в человеке;
4) с содержательной стороны цель тренинга - обеспечение человека знаниями, умениями и установками, необходимыми для выполнения конкретных задач, обучение же обеспечивает человека теоретической и концептуальной системой, стимулирующей развитие аналитического и критического мышления [Бакли, Кейпл, 2002].
Проанализировав различные виды тренингов, мы пришли к выводу, что при обучении реферированию устной речи могут быть использованы элементы социально-психологического тренинга, поскольку его основные принципы соответствуют целям, задачам и условиям обучения студентов высшего учебного заведения:
1) принцип активности участников (студенты постоянно вовлекаются в различные действия - обсуждение вариантов реферативного изложения, выполнение специальных упражнений и т.д.);
2) принцип исследовательской позиции (на занятии создаются такие ситуации, когда студентам необходимо самим найти необходимое решение и обосновать его);
3) принцип объективации поведения (в начале занятия поведение студентов переводится с импульсивного на объективированный уровень и в дальнейшем поддерживается на этом уровне).
В главе 3 «Методика совершенствования умений и навыков реферирования устной речи» представлено описание системы учебной работы (параграф 3.1), охарактеризован ход экспериментального обучения и приведены его результаты (параграф 3.2).
Предлагаемая нами методика совершенствования умений и навыков реферирования устной речи на русском (родном для обучаемых) языке была разработана для обучения студентов в рамках дисциплины «Теория и практика реферирования», включенной в программу высшего профессионального образования по специальности «Социально-культурный сервис и туризм» (специализация «Референтский сервис»).
Суть методики заключается в сочетании традиционных речевых упражнений с элементами психологических тестов и тренингов, необходимость включения которых в процесс обучения определяется спецификой реферирования устной речи. Основным компонентом методики является система заданий и упражнений, нацеленных на совершенствование умений и навыков, необходимых на каждом из трех основных этапов процесса реферирования: рецептивном, аналитическом и продуктивном. В связи с этим система включает три основных блока:
- блок, соответствующий рецептивному этапу;
- блок, соответствующий аналитическому этапу;
- блок, соответствующий продуктивному этапу.
Каждый блок содержит упражнения и задания трех основных типов:
1) задания для развития познавательных способностей (задания-тесты);
2) тренинговые задания (задания-игры);
3) речевые упражнения (традиционные).
Программа экспериментального обучения составлена в соответствии с основными общедидактическими и частнометодическими принципами, а также с учетом принципа последовательного формирования умений и навыков, соответствующих этапам реферирования.
На каждом занятии используются различные типы заданий и упражнений. Занятие начинается, как правило, с задания-теста или задания-игры, соответствующих рецептивному этапу реферирования. В середине занятия выполняются речевые упражнения разной направленности. Завершается занятие тренинговым заданием-игрой. Кроме того, на каждом занятии выполняются задания, соответствующие как минимум двум этапам реферирования, с преобладанием в начале обучения заданий рецептивного этапа, а в конце обучения - аналитического и продуктивного этапов.
Программа рассчитана на 10 занятий (20 академических часов). Она встраивается в общую систему обучения реферированию, рассчитанную на 100 аудиторных часов (два семестра) [Надеина, 2004]. В первом семестре студенты знакомятся с основами аналитико-синтетической переработки информации и овладевают методикой составления аннотаций и рефератов письменных текстов. Обучение реферированию устной речи осуществляется во втором семестре, когда у студентов уже сформированы умения и навыки письменного реферирования письменных текстов. Именно в этот период и проводилось экспериментальное обучение.
Экспериментальная группа состояла из студентов 4 курса (25 человек) специальности «Социально-культурный сервис и туризм», специализация «Референтский сервис».
Экспериментальному обучению предшествовал предэксперименталь-ный (констатирующий) срез, цель которого заключалась в оценке умений, необходимых при реферировании устной речи (умение концентрировать внимание, умение конспектировать, умение анализировать содержание, умение составлять монографический реферат), а также характеристик слуховой памяти.
Испытуемым было предложено два задания. Первое задание - тест, который применяется в практической психологии с целью определения характеристик слуховой памяти, а также способности к запоминанию текстов. Второе задание - составление монографического реферата. Для оценки качества реферата использовались такие критерии, как полнота и точность отражения в реферате основного содержания сообщения, степень точности формулировок темы и идеи сообщения, логичность изложения и соблюдение реферативного стиля.
Результаты констатирующего среза показали, что характеристики слуховой памяти в целом по экспериментальной группе средние, однако наблюдаются показатели и очень низкого, и достаточно высокого уровня. В отношении умений реферирования контрольная группа также оказалась неоднородной по составу, отмечен как очень низкий уровень умений, так и уровень выше среднего.
В параграфе 3.2.2 охарактеризован ход экспериментального обучения, проанализированы результаты выполнения некоторых заданий и упражнений, сделаны выводы о пользе этих заданий в процессе совершенствования умений и навыков реферирования устной речи. В частности, отмечено, что: 1) при регулярном выполнении задания-теста «Слуховая память» ее показатели у студентов улучшаются; 2) обсуждение результатов выполнения многих заданий способствует развитию тренируемых этими заданиями умений; 3) тренинговые задания, выполняемые в игровой форме, вызывают неизменный интерес у студентов, способствуют одновременно и релаксации, и совершенствованию требуемых умений.
Постэкспериментальный (итоговый) срез проводился по программе, аналогичной программе констатирующего среза. Студентам было предложено выполнить аналогичные задания. Результаты показали, что по окончании экспериментального обучения характеристики слуховой памяти у студентов заметно улучшились, а оценки за качество рефератов повысились.
Средние баллы по экспериментальной группе, полученные во время контрольных срезов, приведены в таблице 1.
Таблица 1.
Результаты предэксперименталъного и постэксперименталъного срезов
Средний балл по экспериментальной группе
предэкспериментальный срез постэкспериментальный срез
Задание 1. Тест 4,63 6,0
Задание 2. Реферат 3,62 6,64
Приведенные данные показывают, что характеристики слуховой памяти улучшились приблизительно в 1,5 раза, а качество рефератов - почти в 2 раза. Таким образом, в результате экспериментального обучения умения студентов составлять реферат устного текста проявляются более качественно. Это осуществляется, прежде всего, за счет улучшения характеристик слуховой памяти, а также за счет совершенствования умений анализировать содержание сообщения.
Проанализировав ответы испытуемых, мы установили, что повышение оценок за качество реферата связано с таким показателем, как «полнота отражения содержания». В начале обучения среднее значение этого показателя было равно 32,28%, а в результате обучения среднее значение составило 55,8%. Кроме того, сократилось количество фактических ошибок, влияющее на показатель «точность отражения содержания». Оба показателя связаны, в первую очередь, с характеристиками слуховой памяти.
Результаты экспериментальной группы были сопоставлены с результатами контрольной (см. таблицу 2). Контрольную группу составляли студенты той же специальности (25 человек), которые обучались по стандартной программе.
Таблица 2.
Результаты контрольной и экспериментальной групп
Средний балл по группе
Контрольная группа Экспериментальная группа
Задание 1. Тест 3,94 6,0
Задание 2. Реферат 4,65 6,64
Из таблицы видно, что в экспериментальной группе рассматриваемые показатели приблизительно в 1,5 раза выше, чем в контрольной. Таким образом, сопоставительный анализ показал, что характеристики слуховой памяти, умение воспроизводить содержание устного сообщения и составлять его реферат у студентов экспериментальной группы проявляются более качественно по сравнению с контрольной группой.
На основании этого мы сделали вывод о том, что обучение по экспериментальной программе способствует прежде всего развитию у студентов умения более полно и точно отражать в реферате содержание исходного сообщения, что, в свою очередь, приводит к улучшению качества реферирования.
Следовательно, система заданий и упражнений, в которой традиционные речевые упражнения сочетаются с элементами психологических тестов и тренингов, является эффективным инструментом совершенствования умений и навыков реферирования устной речи.
Тем самым подтверждается экспериментальная гипотеза о том, что если студентов-нефилологов обучать реферированию устной речи на родном языке посредством методической системы, включающей элементы тренинга, то у них умение составлять рефераты формируется в более качественном проявлении.
Таким образом, экспериментальное исследование разработанной нами методики совершенствования умений и навыков реферирования устной речи доказало ее эффективность и правомерность использования в целях оптимизации процесса профессиональной речевой подготовки студентов нефилологических специальностей.
В Заключении диссертационной работы подведены итоги исследования, сформулированы следующие основные выводы, подтверждающие гипотезу и положения, выносимые на защиту:
1. Эффективное осуществление процесса реферирования устной речи предполагает наличие хорошо развитых умений выделять в звучащем тексте основную информацию, сохранять ее в памяти и анализировать с целью выявления наиболее важных и новых аспектов. Этот процесс осложняется тем, что рецептивный и аналитический этапы должны осуществляться практиче-
ски одновременно, поэтому качество смыслового восприятия является основополагающим фактором адекватности воспроизведения содержания исходного сообщения в реферате.
2. Указанные особенности и закономерности реферирования устной речи должны быть положены в основу методики совершенствования умений и навыков, соответствующих основным этапам этого процесса. Главным компонентом методики является система заданий и упражнений, в которой традиционные речевые упражнения сочетаются с такими элементами тренинга, как психологические тесты и игровые задания.
3. Концептуальной основой предлагаемой методики является теория поэтапного формирования умственных действий, в соответствии с которой система заданий и упражнений предполагает последовательное развитие умений, соответствующих рецептивному, аналитическому и продуктивному этапам реферирования.
4. Результаты экспериментального обучения доказали эффективность предложенной методики, поскольку умения студентов составлять реферат устного текста улучшились. Основу совершенствования этих умений формирует увеличение объема слуховой памяти, развитие способности к запоминанию и совершенствование умения анализировать содержание устного сообщения. Тем самым подтверждены основные положения экспериментальной гипотезы.
5. Предлагаемая методика способствует повышению познавательного интереса у студентов, поскольку предполагает активные действия обучаемого в познавательном процессе, разнообразие информации и форм учебной деятельности, активную речевую деятельность обучаемых, достаточную трудность обучения в сочетании с посильностью. Модель практического занятия имеет емкую форму осуществления комплекса задач обучения и развития студентов. Это активная форма занятий с максимальным включением в работу каждого студента, поскольку осуществляется связь с современной жизнью, с интеллектуальными запросами студентов, обеспечивается практическая направленность обучения.
6. Перспективность проведенного исследования состоит в том, что методический прием, предполагающий сочетание традиционных речевых упражнений с элементами тренинга, может быть использован не только при обучении реферированию устной речи, но и в процессе преподавания других речевых дисциплин (в частности, «Речевая коммуникация», «Русский язык и культура речи», «Русский язык в профессиональном общении», «Риторика» и т.п.) как один из путей оптимизации и мотивации учебного процесса.
Приложение содержит примеры заданий и упражнений, использованных в ходе опытно-экспериментальной работы, а также контрольные задания, которые использовались во время контрольных срезов для оценки уровня сформированное™ у студентов навыков реферирования устной речи.
Основные результаты диссертационного исследования опубликованы в следующих работах (4,4 печатных листа)
I. Научные статьи в рецензируемых изданиях (согласно перечню ВАК):
1. Пикуцкая О.В. Использование элементов тренинга в целях повышения эффективности обучения (на примере обучения реферированию устной речи) [Текст] / О.В. Пикуцкая // Вестник Тамбовского университета. Серия «Гуманитарные науки». - Тамбов, 2008. - Выпуск 6 (62). - С.264-266 (0,5 пл.).
2. Пикуцкая О.В. Система обучения реферированию устной речи с использованием приемов тренинга [Текст] / О.В. Пикуцкая // Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса.-2011.-№ 2.-С. 20-25 (0,5 п.л.).
II. Статьи в других научных изданиях и журналах:
3. Пикуцкая О.В., Надеина Т.М. Применение тренинга при обучении реферированию устной речи [Текст] / О.В. Пикуцкая // Образование в сфере сервиса в эпоху глобализации: проблемы, перспективы развития: Материалы научно-методической конференции. 24-26 мая 2004 г. - М.: МГУС, 2004. - С.152-153 (0,1 п.л.).
4. Пикуцкая О.В. Тренинг как метод обучения устному реферированию [Текст] / О.В. Пикуцкая // Гуманитарный сервис: Х-я Международная научная конференция «Наука-сервису»: Материалы секций: «История и культура повседневности» и «Актуальные проблемы социально-культурного сервиса: Книга 3 / Под науч. ред. В.Э. Багдасаряна, О.Я. Гойхмана, ГОУВПО «МГУС». - М, 2005. - С. 238-243 (0,4 пл.).
5. Пикуцкая О.В. Использование тренингов в целях совершенствования навыков устной коммуникации [Текст] / О.В. Пикуцкая // Гуманитарий: Сборник научных статей аспирантов и молодых ученых. Вып.1 / Под научн. ред.О.Я. Гойхмана и В.Э Багдасаряна; ГОУВПО «МГУС». - М., 2006. - С. 157-163 (0,5 пл.).
6. Пикуцкая О.В. Подходы к анализу информационного содержания текста при реферировании // Человек в информационном пространстве [Текст]: межвузовский сборник научных трудов / под науч.ред. Н.В. Аниськиной. В 2 тт. - Вып. 9. - Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2010. - Т.2. - С. 232-238 (0,4 пл.).
III. Учебно-методические работы:
7. Пикуцкая О.В., Надеина Т.М. Реферирование устной речи: Учебное пособие [Текст] / О.В. Пикуцкая / ФГОУ ВПО «РГУТиС». - М., 2008. - 62 с. (ав-
Подписано в печать: 23.09.11
Объем: 1,5 усл.пл. Тираж: 100 экз. Заказ № 494 Отпечатано в типографии «Реглет» 119526, г. Москва, Страстной бульвар, 6/1 (495) 978-43-34; www.reglet.ru
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
Заключение
Умение реферировать устную речь является одним из востребованных умений как в учебно-познавательной деятельности студентов, так и в их будущей профессиональной деятельности. Особенно актуально это для специалистов в сфере социально-культурного сервиса и туризма, получающих профессию референта-помощника руководителя; а также будущих специалистов по связям с общественностью. . ;
Эффективное осуществление процесса реферирования» устной .речи предполагает наличие хорошо развитых умений выделять в звучащем тексте основную информацию, сохранять ее в памяти; и анализировать с целью выявления» наиболее важных и новых аспектов. Этот процесс осложняется тем, что рецептивный и аналитический этапы должны осуществляться практически« одновременно, поэтому качество; смыслового восприятия является основополагающим фактором адекватности воспроизведения содержания исходного; сообщения в реферате.
Указанные особенности и закономерности реферирования устной речи положены в основу разработанной; нами! системы: обучения! реферированию устной речи; нацеленной на совершенствование умений и навыков, соответствующих основным этапам этого процесса: Главным компонентом системы является комплекс заданий и упражнений, в котором традиционные речевые упражнения сочетаются с такими элементами тренинга, как психологические' тесты и игровые задания.
Концептуальной основой предлагаемой методической системы,является* теория: поэтапного формирования умственных действий, в соответствии с которой комплекс заданий и упражнений предполагает последовательное-развитие умений, соответствующих рецептивному, аналитическому и продуктивному этапам реферирования.
Предложенная методическая система была проверена опытным путем. Экспериментальному обучению предшествовал предэкспериментальный констатирующий срез, который показал, что умения и навыки реферирования устной речи у студентов необходимо совершенствовать, поскольку студенты имеют посредственные характеристики слуховой памяти и не могут достаточно адекватно передать в реферате содержание исходного текста, воспринятого ими на слух.
Результаты экспериментального обучения доказали эффективность предложенной методики обучения, поскольку умения студентов составлять реферат устного текста улучшились. Основу совершенствования этих умений формирует увеличение объема слуховой- памяти, развитие способности к запоминанию и совершенствование умения анализировать содержание устного сообщения.
Тем самым подтверждена экспериментальная гипотеза о том, что формирование умений и навыков реферирования устной речи будет более результативным, если:
- обучение осуществляется в соответствии с принципом последовательного формирования умений и навыков, соответствующих разным этапам реферирования;
- в целях повышения эффективности слухового восприятия у обучаемых формируются умения и навыки, относящиеся к сфере базовых сенсорных и ментальных способностей (организации внимания, запоминания, вероятностного прогнозирования, языковой догадки, осмысления, выделения смысловых опор);
- формирование умений и навыков реферирования устной речи осуществляется на основе сочетания традиционных речевых упражнений с элементами тренингов (тестовыми и игровыми заданиями);
- тренинговые задания и речевые упражнения, направленные на совершенствование умений и навыков рецептивного, аналитического и продуктивного этапов реферирования, позволяют активизировать процесс реферирования устной речи и повысить его продуктивность.
На основании результатов работы можно сделать следующие основные выводы.
1. В процессе обучения реферированию устной речи целесообразно использовать задания, включающие элементы тренинга, поскольку они способствуют совершенствованию навыков слухового восприятия речи, в частности, тренировке слуховой памяти, развитию способности к запоминанию и повышению качества анализа содержания речевого сообщения.
2. Тренировка слуховой памяти является важным фактором формирования умений и навыков анализа содержания речевого сообщения, воспринимаемого в устной форме, что, в свою очередь, способствует повышению качества реферата.
3. Методическим приемом, оптимизирующим процесс обучения реферированию устной речи и позволяющим эффективно и адекватно поставленной цели совершенствовать необходимые умения и навыки, является сочетание традиционных речевых упражнений с элементами психологических тестов и тренингов.
Характеризуя в целом разработанную нами систему обучения реферированию устной речи, предполагающую сочетание традиционных речевых упражнений с тренинговыми заданиями, следует отметить, что эта система базируется на методах теоретического, теоретико-практического и практического изучения [Федоренко, 1973; 1984], в частности, на методах реконструирования и конструирования, анализа текста и творческих заданиях, которые, являясь взаимосвязанными и взаимообусловленными, соответствуют целям развивающего обучения и отражают соотнесенность каждого этапа обучения с потребностями и мотивами обучаемых.
Предлагаемая система способствует повышению познавательного интереса у студентов, поскольку предполагает активные действия обучаемого в познавательном процессе, разнообразие информации и форм учебной деятельности, активную речевую деятельность обучаемых, достаточную трудность обучения в сочетании с посильностыо [Теория и методика обучения., 2007, с. 25].
Практические занятия, проводимые по разработанной нами методике, позволяют организовать учебный процесс в соответствии с целями обучения. Модель практического занятия имеет емкую форму осуществления комплекса задач обучения и развития студентов. Это активная форма занятий с максимальным включением в работу каждого студента, поскольку осуществляется, связь с современной жизнью, с интеллектуальными запросами студентов, обеспечивается практическая направленность обучения.
Перспективность результатов нашего исследования состоит в том, что методический прием, предполагающий сочетание традиционных речевых' упражнений с элементами тренинга, может быть использован не только при обучении реферированию устной речи, но и в процессе преподавания других речевых дисциплин (в частности, «Речевая коммуникация», «Русский язык и культура речи», «Русский язык в профессиональном общении», «Риторика» и т.п.) как один из возможных путей! оптимизации и мотивации учебного процесса.
Предлагаемая методика обучения реферированию устной речи будет также способствовать формированию общекультурных и профессиональных компетенций, предусмотренных федеральными государственными стандартами третьего поколения в основных образовательных программах подготовки бакалавров. К числу таких компетенций относятся «способность владеть основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации», «способность критически осмыслить полученную информацию, выделить в ней главное, создать на ее основе новые знания», способность к обобщению, анализу, критическому осмыслению, систематиь зации, прогнозированию» и другие, связанные с аналитико-синтетическими видами речевой деятельности.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Пикуцкая, Оксана Викторовна, Ярославль
1. Азимов Э.Л., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания). СПб.: Златоуст, 1999. - 471 с.
2. Айзерман Л. Реферат о реферате // Учит. газ. 1995. - № 22- 23.- С. 6.
3. Андреева Е.С. Диалектика текста. Опыт логико-лингвистического анализа. -М.: УРСС, 2001. 95 с.
4. Анисимова Л.А. Обучение работе с текстом по специальности (полиязыковое реферирование): Автореф. дис. . канд. пед. наук. Спец. 13. 00.02-теория и методика обучения рус.яз. / Ин-т нац. проблем образования. -М., 1999.-21 с.
5. Арнольд И.В. Интерпретация текста как установление иерархии его частей // Лингвистика текста: Материалы научной конференции. М., 1984. — 4.1.-240 с.
6. Арский Ю.М., Гиляревский P.C., Туров И.С., Черный А.И. Инфосфера: Информационные структуры, системы и процессы в науке и обществе. -М.: ВИНИТИ, 1996. 490 с.
7. Бабаева И.А. Обучение реферированию научно-технического текста // Вестник Томского гос. пед. ун-та. — 2011. Вып. 1 (103). — С. 53 — 58.
8. Бабанский Ю.К. Методы обучения в современной общеобразовательной школе.-М., 1985.-201 с.
9. Ю.Балаев A.A. Активные методы обучения. М.: Профиздат, 1986. - 94 с.
10. И.Балыхина Т.М. Содержание и структура профессиональной компетенции филолога: Методологические проблемы обучения русскому языку: Автореферат дисс. . доктора педагогических наук: 13.00.03 / Российский университет дружбы народов. М., 2000. - 52 с.
11. Балыхина Т.М., Лысякова М.В., Рыбаков М.А. Учимся общению: учебный курс русского языка и культуры речи для учащихся высших учебных заведений России. М.: Изд-во РУДН, 2004. - 488 с.
12. З.Баранов М.Т. Типы учебного материала и методы обучения русскому языку// Русский язык в школе. 1981. - № 3. - С. 25-31.
13. Бакли Р., Кэйпл Дж. Теория и практика тренинга. СПб: Питер, 2002.352 с.
14. Баринова Е.Г., Николаева Н.Е. Принципы построения английского текста реферативного характера. М.: Издательство Московского Университета, 1986.- 119 с.
15. Бахтина JI.H. Реферирование научного текста: Учебное пособие для иностранцев, изучающих русский язык. (Специальность: информатика, математика, физика). М.: МГУ, 1999. - 95 с.
16. Бахтина Л.Н., Кузьмич И.П., Лариохина Н.М. Обучение реферированию научного текста. М.: МГУ, 1988. - 119 с.
17. Башмакова О.Н. Пособие по обучению профессиональной научной речи. М.: Изд-во МГУ, 1991.- 175 с.
18. Берч П. Тренинг. СПб.: Нева; М.: «ОЛМА-ПРЕСС Инвест», 2003. -153 с.
19. Беспалова Н. П., Котлярова К. Н., Лазарева Н. Г., Шейдеман Г.И. Перевод и реферирование общественно-политических текстов. Английский язык. М.: РУДН, 2003. - 224 с.
20. Бессонова И.В. Трудности аудирования // Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках / Под общ. ред. В.А. Бухбиндера. -Киев, 1980.-247 с.
21. Блинков А. Д. О проведении школьных выпускных экзаменов по геометрии в форме защиты рефератов: Из опыта работы /А.Д. Блинков, Д.В. Прокопенко // Завуч. 1998. - № 5. - С. 68.
22. Блонский П.П. Память и мышление // Блонский П.П. Изд. 2-е, М.: URSS, 2007.-206 с.
23. Богданов В.В. Текст и текстовое общение. СПб., 1993. - 67 с.
24. Богин Г.И. Типология понимания текста. Калинин, 1986. - 86 с.
25. Борикова JI. В. Пишем реферат, доклад, выпускную квалификационную работу: Учеб.-метод. пособие: Для студ. сред. пед. учеб. заведений / JI.B. Борикова, H.A. Виноградова. М.: Академия, 2000. - 124 с.
26. Брандес М.П. Немецкий язык. Переводческое реферирование: практикум. М.: КДУ, 2008. - 368 с.
27. Букатов В.М. Педагогические таинства дидактических игр: Учеб.-метод. пособие / В. М. Букатов, Рос. акад. наук. Моск. психол.-соц. ин-т. 2. изд., испр. и доп. М.: Моск. психол.-соц. ин-т: Флинта , 2003.- 151 с.
28. Бурлакова C.JI. Учебное реферирование как средство развития профессиональной речи студентов-иностранцев технического вуза: Автореф. дисс. . канд. пед. наук. СПб., 1993. - 22 с.
29. Быстрова Г.К. Зарождение реферативной информации в России // Учен, зап. Моск. ин-та культуры. — 1968. — Вып. 15. — С. 104-125.
30. Быстрова Г.К. Основные этапы развития реферативной информации в дореволюционной России // Учен. зап. Моск. ин-та культуры. — 1969. — Вып. 17. —С. 58-72.
31. Вайсбурд M.JI. Обучение пониманию иностранной речи на слух. М., 1965.-79 с.
32. Вайсбурд M.JT. Реферирование как форма работы над публицистическими и научно-популярными текстами // Иностранные языки в школе. -1975,-№5.-С. 40-44.
33. Ванников Ю.В. Уровни текста и методы его лингвистического анализа. -М.: ВЦП, 1982.- 170 с.
34. Васильева М. А., Закгейм Е. И. Обучение реферированию научной литературы. М.: Изд-во МГУ, 1976. 261 с.
35. Вачков И.В., Дерябо С.Д. Окна в мир тренинга. Методологические основы субъектного подхода к групповой работе. — СПб.: Речь, 2004 271 с.
36. Бачков И.В. Основы технологии группового тренинга. М.: «Ось-89», 1999.- 224 с.
37. Вейзе A.A. Обучение школьников основам реферирования. // Вопросы совершенствования процесса обучения иностранному языку в средней школе. Горький, 1975. - С. 21-24.
38. Вейзе A.A. Реферирование текста. — Минск: Изд-во Белорус, ун-та,1 1978. — 128 с.
39. Вейзе A.A. Обучение реферированию иноязычного текста в средней школе. Минск: Нар. просвещение, 1980. - С. 79.
40. Вейзе A.A. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста. -М., 1985.- 127 с.
41. Вейзе A.A. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста: Учебное пособие. -М.: Высшая школа, 1988. 183 с.
42. Вейзе A.A., Чиркова Н.В. Реферирование технических текстов. Минск, 1983. -128 с.
43. Ветлов М.П., Гавриленко И.А., Редозубов К.Н. Основы аннотирования и реферирования. М., 1975.-43 с.
44. Викери Б. Фасетная классификация: Руководство по составлению и использованию отраслевых схем. М.: ГПНТБ, 1973. - 73 с.
45. Вишнякова С.А. Лингводидактические основы концепции обучения пониманию научного текста на основе его моделирования // Материалы X Конгресса МАПРЯЛ «Русское слово в мировой культуре». -СПб.: Политехника, 2003. -Т. 2.-С. 81-89.
46. Водина Н.С., Топильская Н.В. Письменный научный текст: структура и языковое оформление // Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. М.: Флинта; Наука, 1997. - С. 74-93.
47. Воскресенская К.В. Обучение реферированию публицистических и научно-популярных текстов // ИЯШ. 1976. - № 2. - С. 57-58.
48. Гаврилов JI.A. Реферирование как специализированная речевая деятельность // Система языка и перевод. М.: Изд-во МГУ, 1983. - С. 17-28.
49. Гаврилов JI.A., Латышев JT.K. Основы реферирования и аннотирования. М., Военный Краснознаменный институт, 198.1. — 125 с.51 .Галагузова Ю.Н, Штинова Г.Н. Азбука студента. М;: Владос, 2000. -80 с.
50. Гсз Н.И. О факторах, определяющих успешность аудировании иностранной речи // Иностранные языки в школе. 1977. - № 5. - С.30-35.
51. Гиндин С.И. Внутренняя организация текста (элементы теории и семантический анализ): Автореф. дисс. канд; филолог, наук.-М. 1972.23 с. •
52. Гиппиус С.В1 Тренинг развития креативности: Гимнастика чувств. СПб.: Речь, 2001.-346 с.
53. Гладышев С. Как вести себя на тренинге? // Обучение и карьера. — 2005. -№35.-С. 30.
54. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой; коммуникации: Учебник для вузов / Под ред. проф. О.Я. Гойхмаиа. М.: ИНФРА-М, 1997.- 272 с.
55. Горькова В.И., Ворохов Э.А. Реферат в системе научной! коммуникации. Направления совершенствования лингвистических и? структурных характеристик // Итоги науки и техники. Сер. Информатика. Т.П. — М.: ВИНИТИ, 1987. — 232 с.
56. Горькова В.И., Муранивский Т.В. Пособие по реферированию, и редактированию научно-технической литературы. (Справочник для редакторов, референтов и корректоров). Букинистическое изд. - М.: ВИНИТИ, 1964. — 268 с.
57. ГОСТ 7.9-95 (ИСО 214-76). Реферат и аннотация. Общие требования. -Минск: Изд-во стандартов, 1996. 7 с.
58. Гречихин A.A. Жанры информационной литературы: обзор, реферат / А.А.Гречихин, И.Г. Здоров, А.И. Соловьев. М.: Книга, 1983. - 319 с.
59. Дейкван Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1988.-С. 153-211.
60. Демидова А.К. Пособие по русскому языку. Научный стиль речи. Оформление научной работы: Учебное пособие. М.: Русский язык, 1991.-201 с.
61. Дудников A.B. Методы и приемы преподавания русского языка с точки зрения развивающего обучения // Русский язык в школе. 1985. - № 5. -С 20-24.
62. Евтихов О.В. Практика психологического тренинга. СПб.: Речь, 2005. -254 с.
63. Емельянов Ю.Н. Активное социально-психологическое обучение. JL: Изд. ЛГУ, 1985.- 166 с.
64. Ермолаева JI.M. О методике обучения реферированию // Вопросы обучения видам речевой деятельности на иностранных языках в неязыковых вузах: Межвуз. сб. Краснодар, 1982. — С. 42-44.
65. Жданова Г.С. К определению понятий "реферирование" и "реферат" // НТИ.— 1966.—N2. —С. 16-19.
66. Жданова Г.С. О научных основах методики реферирования // НТИ. Сер.2. — 1967.—N2. —С. 12-16.
67. Жидкова Г.Ф., Феоктистова А.С, Хавронина С.А. Учебное пособие по развитию монологической и диалогической речи. М.: Изд-во УДН, 1979.-49 с.
68. Жинкин Н.И. Развитие письменной речи учащихся 3-7 классов // Известия АПН РСФСР. 1956. - Вып. 78. - С. 142-143.
69. Жинкин Н.И. Механизмы речи. -М., 1958. 370 с.
70. Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. М.: Лабиринт, 1998. - 364 с.
71. Жолкова А.И. О применении методов фасетного анализа к реферированию//НТИ. Сер. 1.- 1975. -№ 6.-С. 26-28.
72. Журавлева О.Н. Подготовка ученического реферата по истории. — СПб., 2000.-34 с.
73. Журавлёва О.Н. Учимся писать реферат по истории: Методические рекомендации. СПб.: СМИО Пресс, 2001. - 32 с.76.3алевская A.A. Понимание текста: Психолингвистический подход. Калинин, 1977. - 95 с.
74. Зимняя И.А. Функциональная психологическая схема формирования и формулирования мысли посредством языка // Исследование речевого мышления в психолингвистике. М., 1985. С. 85-99.
75. Зорина Н.Д. Аннотирование и реферирование литературы по специальности как одна из форм факультативных занятий. // Тезисы научно-методической конференции по вопросам обучения иностранным языкам в высшей школе. М., 1967. - С. 92.
76. Зорина Н.Д.' Обучение аннотированию и реферированию иностранной литературы по специальности в неязыковом вузе: Автореф. канд. дис. — М., 1973.-23 с.
77. Игнатенко М.Н., Якименко Е.В. Методические рекомендации по обучению аннотированию и реферированию профессиональных текстов на английском языке. Томск, 2005. - 52 с.
78. Изаренков Д.И. Аппарат, упражнений в системном описании // Русский язык за рубежом. № 1. - 1994. - С. 77-86.
79. Ильин М.С. Основы теории упражнений по иностранному языку. — М.: Просвещение, 1975.-С. 152.
80. Иоффе А. Долой лотерею из двадцати билетов!: Школьный реферат и проблемы его написания // Учительская газета. 1998. - № 4. - С. 17.
81. Ипполитова H.A. Текст в системе обучения русскому языку в школе: Учеб. пособие для студентов пед. вузов. М.: Флинта, Наука, 1998. —176 с.
82. Исследовательская работа студентов педагогических колледжей: Учеб.-метод. пособие / В.В. Андреева, A.B. Гаврилин, И.В. Шалыгина; Под ред. A.B. Гаврилина; Владимирский обл. ин-т усовершенствования учителей. -Владимир, 1998. -40 с.
83. Итоговая аттестация учащихся по обществознанию // Преподавание истории и обществознания в школе. 2001. - № 2. - С. 15- 22.
84. Кавгарадзе Д.Н. Обучение и игра. Введение в активные методы обучения. М.: Московский психолого-социальный институт; Флинта, 1998. — 150 с.
85. Каган В.Е. Психотерапия для всех и для каждого. -М.: «ЭКСМО-Пресс», 1998.-378 с.
86. Калмыкова И.Р. Реферат как форма устной итоговой аттестации учащихся 9 и 11 классов // Образование в современной школе. 2001. — № 11.— С. 57- 61.
87. Калмыкова И. Р. Экзаменационный реферат в 9 и 11 классах: Основные направления деятельности учителя по подготовке учащихся // Образование в современной школе. 2001. — № 11. - С. 44-54.
88. Калмыкова И.Р. Методика подготовки учащихся к экзаменационному реферату // «Первое сентября». № 98. Электронный ресурс. URL:Ihttp://rus.lseptember.ru (дата обращения: 12.10.2006).
89. Канарская О.В. Научные основы формирования мотивации при обучении русскому языку: инновационный подход: диссертация . доктора педагогических наук: 13.00.02.-М., 1998.-430 с.
90. Кастальева А.Т. Как написать реферат: На примере реферата по биологии // Биология. 2000. - № 31. - С. 2-3; № 32. - С. 4.
91. Катаев С.Д. Язык немецкой прессы: пособие по чтению и реферированию. — Самара; М.: Высшая школа, 2005. 159 с.
92. Кашкорова Г.П. Лингводидактика: система подготовки преподавателя русского языка как иностранного: Учебное пособие / Г.П. Кашкорова, Г.М. Мандрикова. Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2005. - 148 с.
93. Китросская Н.И. Исследование модели вероятностного прогнозирования речевого восприятия. М., 1979. - 164 с.
94. Клеванская Б.Г. Обучение аннотированию и реферированию (из опытаtработы) // Теория и практика преподавания иностранных языков в неязыковых вузах: Межвузовский сборник научных трудов М., 1998. -С. 31.
95. Клычникова З.И. Психологические особенности восприятия и понимания речевого сообщения. М., 1975. - 45 с.
96. Князева Е.Г. Информационная обработка текстов: Учебное пособие. -М., 2001.- 150 с.
97. Кобзева В.В., Баранова Г.В. Руководителю об обучении персонала: дизайн посттренинга. — М.: Добрая книга, 2006. 451 с.
98. Ковальчук Т.И. Лингвистическая характеристика реферативного жанра и обучающий потенциал реферирования. Автореф. дисс. . канд. филолог. наук.-Киев, 1980.-23 с.i
99. Коджаспирова Г.М., Коджаспиров А.Ю. Словарь по педагогике (междисциплинарный). М.: ИКЦ «МарТ»; Ростов-на-Дону: «МарТ», 2005.1 447 с.
100. Колесникова Н.И. От конспекта к диссертации: учебное пособие по развитию навыков письменной речи. — М.: Флинта; Наука, 2002. 288 с.
101. Конюшко А.Е. Реферативные издания. Типология и редакторская подготовка: Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1992. - 24 с.t
102. Ю5.Копылова 0:В. Аннотирование и реферирование: конспект лекций и метод, указания / О.В. Копылова. М., 1992. - 28 с.
103. Корнеева М.С., Перекальская Т.К. Учебное пособие по развитию навыков аннотирования и реферирования для студентов старших курсов. -М.: Изд-во МГУ, 1993. 71 с.
104. Кравченко И.Н. Теоретические и методические проблемы реферирования
105. Реферирование в общественных науках. М., 1982. - 160 с.I
106. Краткий психологический словарь / Под общей ред. А. В. Петровского1,и М. Г. Ярошевского. М.: Прогресс, 1987. -358 с.I
107. Кузнецова JI.M. Методика обучения иностранных учащихся конспектированию печатных текстов: Автореф. дис. канд. пед. наук. -М.,1982. 18 с.
108. Кулев А. В. Как написать и оформить реферативную работу // Биология в школе. 1995. - № 2. - С. 33- 35.
109. Кулик А.Д. Методика обучения иностранных студентов-нефилологов устному реферированию с использованием графов: Дисс. кандидата педагогических наук / ГИРЯ им. A.C. Пушкина. М., 2003. - 260 с.
110. Кулиш Л.Ю. Психолингвистические аспекты восприятия устной речи: Автореф. дисс. . д-ра филолог, наук. Киев. 1984. - 48 с.
111. Кушко А. В. Научно-практические семинары в системе методической работы школы по теме «Организация научно-исследовательской деятельности учащихся» // Практика административной работы в школе. -2002.-т№ 1.-С. 36-48.
112. Ладыженская Т.А. Система работы по развитию связной устной речи учащихся. М.: МГПИ, 1975. - 62 с.
113. Ладыженская Т.А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения: Учеб. пособие по спецкурсу для студентов пед. ин-тов. М.: Просвещение, 1986. - 127 с.
114. Лазаревич К. С. Как писать научную работу / К. С. Лазаревич // География. 2001.-№ 10.-С. 25-28.
115. Лазукова Н. Н. Учимся приобретать и осмыслять знания. История: Пособие для учащихся и преподавателей. — СПб.: Корона Принт, 1999. —92 с.
116. Лапидус Б.А. Интенсификация процесса обучения иноязычной устной речи: Пути и приемы /Б.А. Лапидус. М.: Высшая школа, 1970. - 127 с.
117. Леонов В.П. Реферирование и аннотирование научно-технической литературы. — Новосибирск: Наука, 1986. — 176 с.
118. Леонтьев A.A. Язык. Речь. Речевая деятельность. 6-е изд. — М.: URSS, 2010.-211 с.
119. Ли Д. Практика группового тренинга. СПб.: Питер, 2002. - 224 с.
120. Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка / М.Р. Львов. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: 1997. - 137 с.
121. Львов М.Р. Основы теории речи: учебное пособие для студентов высших пед. учебных заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2002.-248 с.
122. Магура М.И., Курбатова М. Б. Методы обучения. Обучение персонала как конкурентное преимущество // Управление персоналом. — 2004. — № 11-12. — (Спецвыпуск журнала № 12). — 80 с.
123. Макшанов С.И. Принцип психологического тренинга // Журнал практического психолога. 1999. -№ 3. - С. 13-38.
124. Маслова Н.М. Основы работы над текстом: Учебное пособие по курсу «Реферирование» для студентов-иностранцев 4-5 курсов. М.: МГЛУ, 1999. - 166 с.
125. Мельникова O.A., Фокеева В.В., Клеванская Б.Г. Учебные задания по реферированию и аннотированию для студентов юридических специальностей. Саратов: СГАП, 1998. - 140 с.
126. Методика преподавания русского языка в школе: Учебник для студ. высш. пед. увеб. заведений / М.Т. Баранов, H.A. Ипполитова, Т.А. Ладыженская, М.Р. Львов; под ред. М.Т. Баранова. М., 2000. - 380 с.
127. Мете H.A., Митрофанова О.Д. Структура научного текста и обучениемонологической речи. М.: Русский язык, 1981. - 139 с.
128. Михайлов А.И., Черный А.И., Гиляревский P.C. Основы информатики. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Наука, 1968. — 756 с.
129. Михельсон Т.Н., Успенская Н.В. Как писать по-английски научные статьи, рефераты и рецензии. СПб.: «Специальная литература», 1995. — 167 с.
130. Мостяева Л. В. Материалы к проведению устной итоговой аттестации по курсу "История России" выпускников 9 класса // Преподавание истории в школе. 1999. - № 8. - С. 58-61.
131. Мотина Е.И., Гришунин В.П. Обучение реферированию на основе рассмотрения текста как особой коммуникативной единицы // Русский язык за рубежом. 1982. - № 5. - С.41-44.
132. Надеина Т.М. Методика составления аннотации и реферата-резюме с использованием дифференциального алгоритма чтения // Основы речевой коммуникации: Учебник для вузов / Под ред. О .Я. Гойхмана. М.: ИН-ФРА-М, 1997.-С. 70-72.
133. Надеина Т.М. Реферирование // Гойхман О.Я., Гордиенко Т.В., Надеина Т.М., Романова H.H., Соловьев Э.Я., Филиппов A.B. Теория и практика референтской деятельности: Учебное пособие / Под общ. ред. О.Я. Гойхмана. М.: ИНФРА-М, 1999. - С. 85-102.
134. Надеина Т.М. Теория и практика реферирования: Модульный рабочий учебник. М.: РосНОУ, 2004. - 160 с.
135. Надеина Т.М. Реферирование // Референт руководителя / О.Я. Гойхман, JI.M. Гончарова, Т.В. Гордиенко, Т.М. Надеина, H.H. Романова, Э.Я. Соловьев, A.B. Филиппов; Под ред. О.Я. Гойхмана. М.: «Ось-89», 2006. — С. 341-399.
136. Немов P.C. Психология. В 3 кн. Кн. 1. Общие основы психологии. Кн. 2. Психология образования. Кн. 3. Экспериментальная педагогическая психология и психодиагностика. М., 1994-1995.
137. Немов P.C. Практическая психология: Познай себя: Влияние на людей: Пособие для учащихся. М.: Гуманитарный центр ВЛАДОС, 2001. - 320 с.
138. Никандров В.В. Экспериментальная психология. СПб.: Речь, 2003. -477 с.
139. Общая психология / Под ред. А. В. Петровского. Изд. 3-е, перераб. и доп. М., 1986.-463 с.
140. Ожегова Н.С. Методика обучения восприятию русской речи. М.: Русский язык, 1978.-51 с.
141. Павлова В.П. Обучение конспектированию: теория и практика. 3-е изд. -М.: Русский язык, 1989. - 96 с.
142. Панкратов В.Н. Манипуляции в общении и их нейтрализация: практическое руководство. М.: Изд-во Института психотерапии, 2001. - 208 с.
143. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорения. 2-е изд., испр. - М., 1991. - 222 с.
144. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М., 1989. - 276 с.
145. Пахальян В.Э. Групповой психологический тренинг: методические материалы для студентов факультета переподготовки кадров. М.: МИОО, 2010.-48 с.
146. Педагог пришел учиться.: Метод: рекомендации / Респ. ин-т повышения квалификации работников образования Министерства образования России. М.,1995. - 74 с.
147. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. 2-е изд., испр. и доп./Под ред. Т.А. Ладыженской, А.К. Михальской. -М., 1998.-312 с.
148. Петровская Jl.А. Теоретические и методические проблемы социально-психологического тренинга. М., 1982. - 282 с.
149. Платов В .Я. Деловые игры: разработка, организация и проведение: учебник. М. : Профиздат, 1991. - 192 с.
150. Плюснина С. Подготовка старшеклассников к самообразовательной работе после окончания школы: Библ. урок для учащихся старших классов // Школьная библиотека. 2001. - № 7. - С. 33-39.
151. Пособие по научному стилю речи: учебное пособие / под ред. И.Г. Проскуряковой. — 2-е изд., перераб. и доп. М.: Флинта; Наука, 2004. -315 с.
152. Практикум по развитию речи: Учебное пособие для студентов национальных групп пед. ин-тов. 4.2 / Г.Г. Городилова, А.Г Хмара, A.A. Баранникова, Э.Н. Кушлина; Под ред. Г.Г. Городиловой, А.Г. Хмары. Л.: Просвещение. Ленингр. отделение, 1991. - 288 с.
153. Практическая психология в тестах, или Как научиться понимать себя и других / Сост. Р. Римская, С. Римский. М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. - 376 с.
154. Социальная психология: Учебное пособие'для вузов; Под ред.: А. Н. Сухова, А. А. Деркача. — 2-е изд:, испр. М.:Академия, 2003. - 599 с.
155. Приступа Г.Н. Краткий курс методики русского языка. Рязань, 1975. -379 с.
156. Психологический словарь / Под ред. В.П. Зинченко, Б.Г. Мещерякова. -М.: Педагогика-Пресс, 1996.-440 с.
157. Пузиков В.Г. Технологии ведения тренинга. — СПб.: Речь, 2005. 224 с.
158. Работа с текстом (Тезисы. Конспект. Реферативная статья. Рецензия): Методический материал1 для учащихся школ с углубленным изучением русского языка и литературы / Сост. В.Н. Мещеряков, Т.И. Черненко и др.-Сумы, 1988.-240 с.
159. Рай Л. Развитие навыков тренинга. СПб.: Питер, 2003. -208 с.
160. Рахманов И. В. Обучение устной речи на иностранном языке. -М., 1980.- 120 с.
161. Резник А. Б. Еще об ученическом реферате // Преподавание истории в школе. 1990. - № 2. - С. 121- 123.
162. Реферат всему голова: Рекомендации старшеклассникам // Открытый урок. 1997.-№6.-С. 4.
163. Реферирование в общественных науках. Теория и методика. — М.: Наука, 1982. — 160 с.
164. Рецкер Я.И. Пособие по переводу с английского языка на русский (реферирование). М., 1976. - 150 с.
165. Рецкер Я. И. Пособие по реферированию. -М.: ВИИЯ, 1952. 127 с.
166. Речь. Артикуляция и восприятие / Под ред. JI.A. Чистович, В.А. Кожевникова. M.-JI: Наука, 1965. - 241 с.
167. Романенко А. Реферат написать не поле перейти: Чем отличаются доtклады, аннотации и рефераты // Сто друзей. — 2000. — № 4. С. 4- 7.
168. Русский язык и культура речи: Учеб. для студ. вузов / Под ред. В. И. Максимова. М.: Гардарики, 2000. - 411 с.
169. Салосина И.В. Текстовая компетентность: от восприятия к интерпретации // Вестник Томского гос. пед. ун-та. — 2007. Вып. 10 (73). Сер.: Психология. - С. 35 — 40.
170. Саруханов, В. А. Словарь телевидения, или Что бы это значило? / В. А. Саруханов. Ч. 2. СПб.: Всемирное слово, 2005. - 356 с.
171. Сбитнева 3. Цели и средства: Факультативный курс "Введение в научно-исследовательскую работу" для учеников 9-11 классов // Сто друзей. — 2001.-№30.-С. 2-4.
172. Сидоренко Е.В. Тренинг коммуникативной компетентности в деловом взаимодействии. СПб.: Речь, 2003. - 208 с.
173. Ситников А.П. Акмеологический тренинг: Теория. Методика. ПсихоIтехнологии. М.: Технологическая школа бизнеса, 1996. - 428 с.
174. Скалкин B.JI. Основы обучения устной иноязычной речи. М.: Русский язык, 1981.-248 с.
175. Скатова С.Б., Малкова Н.Е., Савенкова B.JT. Реферативная работа учащихся гимназии в системе исторического образования // Педагогическое обозрение. 2002. - № 1. - 170 с.
176. Соболева Н.И., Иванова A.C. Контроль навыков и умений аудирования // Лингвистические и лингводидактические основы обучения русскому языку как иностранному: К 30-летию ФПК РУДН. — М., 1997.- 122 с.
177. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление. -М., 1968. -248 с.
178. Соловьев В.И. Поаспектный метод реферирования // НТИ. Сер. 2. -1971. — № 2. С. 14-17.
179. Соловьев В.И. Реферат в научно-информационной деятельности и критерии редакторской оценки его содержания и формы: Автореф. дис. канд. филол. наук. —М., 1970. — 16 с.
180. Соловьев В.И. Составление и редактирование рефератов: Вопросы теории и практики. — 2-е изд. // Жанры информационной литературы: Обзор. Реферат. — M., 1983. —С. 199-319.
181. Соловьева H. Н. Основы подготовки к научной деятельности и оформление ее результатов: (Для студ. и аспирантов) М.: АПК и ПРО, 2000. -74 с.
182. Солтицкая Т.А. Тренинг продаж. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2008. - 2 12 с.
183. Сорокин Ю.А. Психологические аспекты изучения текста. — М., 1985.- 168 с.
184. Сосенко Э.Ю. Коммуникативные подготовительные упражнения при обучении говорению на начальном этапе. М., 1979. 135 с.
185. Степанова Л.С. Система работы с текстом на уроках русского языка илитературы: учебно-методическое пособие для учителей и студентовfпедвузов.-M.: Вербум-М, 2005.-319 с.
186. Студеникин М. Т. Методика преподавания истории в школе: учеб. для студ. вузов. М.: Владос, 2000. - 239 с.
187. Суминова Т.Н. Аннотирование, реферирование и обзорно-аналитическая деятельность: учебное пособие / Т.Н. Суминова; МГУКИ. М., 2001.-74 с.
188. Текучев A.B. Методика преподавания русского языка в средней школе.- 3-е изд., перераб. М.: Просвещение, 1980. - 414 с.
189. Теория и практика обучения русскому языку: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений;/ В.В. Архипова, Т.М. Воителева, А.Д. Дей-кина и др.; под ред. Р.Б. Сабаткоева. — 2-е изд., испр. и доп. М.: Издательский центр «Академия», 2007. - 336 с.
190. Токарева Т.Е. Основы текстовой деятельности (на материале научной прозы): учебник русского языка; М.: Военный университет, 1997.—' 244 с.
191. Торп С., Клиффорд Дж. Коучинг: руководство для тренера и менеджера: СПб.: Питер; 2003. - 224 с.
192. Трайнев В.А., Трайнев И.И. Системы и методы стратегии .повышения; качества педагогического образования;: (обобщение и практика). М.: Дашков и К., 2006. - 294 с.
193. Трайнев В.А., Трайнев И.В: Информационные коммуникационные педагогические технологии; (обобщение и рекомендации): учебное пособие.- М.: Дашков и К., 2005. 280 с. .
194. Туманова Ю. А., Бойко В. Г. Упражнения и тексты для обучения профессиональной научной речи: Выбор и употребление глагольной лексики при аннотировании, реферировании и рецензировании текстов: Учеб. пособие. М.: Диалог-МГУ, 1997. - 88 с.
195. Учебные задания по русскому языку. Реферирование тексто:^ по медицине /Сост.: T.JI. Глазунова, Т.И. Василищина, М.А. Макаро;ва. -М.: РУДН, 2000.-27 с.
196. Федоренко Л.П. Принципы и методы обучения русскому языку. -- 3VI.,1973.- 160 с.
197. Федоренко Л.П. Закономерности усвоения родной речи. М., 19S-4. -150 с.
198. Федоренко Л.П. Анализ теории и практики методики обучения русскому языку. Курск, 1994. - 205 с.
199. Федорова Н.Г. Учебное пособие по теории и практике перевода и реферирования (язык суахили). М.: Изд-во «Гуманитарий» Академии гуманитарных исследований, 2001. - 176 с.
200. Федотова З.А. Реферирование научных статей как аспект работы по русскому языку // Русский язык за рубежом. 1980. - № 6. - С.24-2,^
201. Фещенко Т.С. Реферат // Физика. 1998. - № 10. - С. 1.
202. Хрестоматия по методике русского языка: Методы обучения русскому языку в общеобразовательных учреждениях / Авт.-сост. М.Р. Львов. — Tvi ? 1996.-351 с.
203. Хуторецкий М. И. Школьный реферат и основные требования ьс его написанию // Завуч. 2001. - № 8. - С. 82.
204. Цибина О.И. Обучение реферированию и аннотированию иноязычнойлитературы в неязыковом вузе (английский язык): Дисс.канд. пед.наук / МГЛУ; специальность: 13.00.02. М., 2000. - 190 с.
205. Чальян Л.Н. Лингвистический анализ учебного реферата в сопоставлении с исходным текстом: Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. — ivi., 1981.-21 с.
206. Черемисов Б.А. Методика обучения реферированию и аннотир>ова-нию иностранной литературы в техническом вузе. Автореф. дисс. канд. педагог, наук. Л., 1970. - 24 с.
207. Чернова М. Рефераты старшеклассников // История. 1995. - № 8. —1. С. 4.
208. Чистякова Г.Д. Психологическое исследование содержательной стороны текста в связи с проблемой понимания // Вопросы психологии. — 1974. № 4. - С. 30-35.
209. Чирипова Е.С. Методика обучения реферированию публицистических текстов на уроках английского языка // Проблемы межкультурной коммуникации в преподавании иностранных языков. Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2003.-С. 30-35.
210. Шамурин Е.И. Методика составления аннотаций. — М., 1959. — 230 с.
211. Шварц Е.Д. Семантическая организация текста: креативный и рецептивный подходы // Текст в языке и речевой деятельности. — М., 1987.-С. 236.
212. Шиманов А.Е. Аналитико-синтетическая переработка информации как учебная дисциплина // Научно-техническая информация. Сер.1. 2001. -№7.-С. 12-14.
213. Шиманов А.Е., Окунь Ю.Я. Вторичные издания как источник информации (Постановка проблемы): Материалы VII научной конференции. Отделение «Информационные технологии в печати». М.: МГУТТ, 2001. -С. 79-81.
214. Шиманов А.Е. Реферативные издания. Типология и редакторская подготовка: Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М.: ВКП, 1992. - 24 с.
215. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: Учебное пособие для вузов / А.Н. Щукин. М.: Высшая школа, 2003. -334 с.
216. Этапы подготовки научно-исследовательской и реферативной работы / Разработ. А. П. Абрахина // Управление школой. 1999. - № 34. - С. 28.
217. Эхо Ю. Письменные работы в вузах. Практическое руководство для всех, кто пишет дипломные, курсовые, контрольные, доклады, рефераты, диссертации. 3-е изд.- М.: ИНФРА-М, 2002. - 127 с.
218. Яснова М.М., Тихомирова Т.Д. Реферирование научного текста: Учебные задания по русскому языку. М.: УДН им. П. Лумумбы, 1983. - 51 с.
219. Яцко В.А. Логико-лингвистические проблемы анализа и реферирования научного текста. Абакан, 1996. - С. 96-106.