автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Первоначальное обучение русскому языку в 1 классе лакской школы
- Автор научной работы
- Якубова, Аида Алаудиновна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Махачкала
- Год защиты
- 2002
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Якубова, Аида Алаудиновна, 2002 год
В в ед е н и е
ГЛАВАЛ.Лингвистические основы первоначального обучения русскому языку в I классе лакской школы.
1.1 .Принципы отбора лексико-грамматического материала для первоначального обучения русскому языку учащихся-лакцев.
1.2. Сопоставительный анализ звуковых систем контактирующих языков как лингвистические основы первоначального обучения русскому языку.
1.3. Гласные фонемы русского и лакского языков.
1.4. Артикуляционно-акустическая характеристика гласных русского и лакского языков.
1.5. Произношение гласных в безударных слогах.
1.6. Согласные русского и лакского языков.
1.7. Артикуляционно-акустические особенности согласных русского и лакского языков.
1.8. Законы сочетаемости согласных в русском и дагестанских языках.
Выводы
ГлаваП. Речевые ошибки учащихся-лакцев и их причины.
2.1. Анализ программы по русскому языку для начальных классов дагестанской национальной школы.
2.2. Анализ добукварной части букваря для дагестанской национальной школы.
2.3.0бщая характеристика речевых ошибок и их классификация.
2.4. Межъязыковая интерференция в речи учащихся-лакцев при их первоначальном обучении русскому языку.
2.5. Результаты констатирующего эксперимента.
2.6.Лексико-семантические ошибки.
2.7. Ошибки в произношении гласных в потоке речи.
2.8. Ошибки в произношении согласных.
2.9. Произношение мягких и твёрдых согласных в потоке речи.
2.10. Нарушение правил сочетания звуковых единиц.
Выводы
Глава III. Методика обучения русскому языку в I классе.
3.1. Формирование русской речи в период предварительного устного курса.
3.2. Семантизация новых слов и введение их в речь учащихся.
3.3. Методика работы по усвоению грамматических форм и связи слов в предложении.
3.4. Методика работы по формированию произносительных навыков.
3.5. Методы и методические приемы обучения произношению.
3.6. Работа по формированию у детей фонематического слуха.
3.7. Обучение произношению гласных.
3.8. Обучение произношению твердых и мягких согласных.
3.9. Подготовка детей к обучению грамоте.
3.10. Итоги контрольного эксперимента.
В ы в о д ы.
3 а к л ю ч е н и е
Введение диссертации по педагогике, на тему "Первоначальное обучение русскому языку в 1 классе лакской школы"
В Республике Дагестан русский язык занимает особое место, так как Дагестан - полиэтнический регион со сложным переплетением языков. Поэтому национально-русское, в частности лакско-русское, двуязычие в условиях многоязычия является обязательным условием функционирования экономики, культуры, образования, науки. О многоязычии и острой потребности в языке межнационального общения общеизвестно. В этой связи следует отметить, что современную жизнь в Дагестане трудно себе представить без общего для всех народов языка. Функции языка межнационального общения в настоящее время успешно выполняет русский язык. Этим объясняется такое стремление дагестанцев, в частности лакцев, овладеть русским языком, обучать своих детей на русском языке.
Успех практического овладения русским языком как неродным зависит от первоначального обучения, от того, насколько будет привит интерес детям к русскому языку с первых дней обучения в школе.
Актуальность проблемы. В условиях отсутствия русской речевой среды основным центром формирования лакско-русского двуязычия является школа, целенаправленное обучение в школе русскому языку. Первоначальное обучение русскому языку 6-7-летних детей - наиболее благоприятный возраст. Слух и артикуляция еще полностью не приспособились к звукам родного языка, они еще эластичны и послушны, легко формируются речевые навыки. Наши наблюдения и специальные эксперименты показывают, что первоклассники-лакцы, т.е. в раннем детском возрасте, русский язык усваивают значительно лучше и быстрее, качественно формируется продуктивный билингвизм.
Именно в I классе закладывается фундамент для дальнейшего практического овладения русским языком, качественно формируются произносительные и грамматические навыки, легче преодолевается межъязыковая интерференция. Лингвометодические основы практического овладения русским языком в раннем детском возрасте, характер межъязыковой интерференции, причины нарушения речевых норм русского языка учащимися первого класса лакской школы могут быть выявлены на основе анализа психологических, психолингвистических, экстралингвистических, лингвистических, сопоставительных факторов. Проведенный нами комплексный анализ позволил выявить закономерности выработки практических навыков русской речи при первоначальном обучении русскому языку учащихся первого класса лакской школы.
Особое место первоначального обучения русскому языку в формировании лакско-русского двуязычия, неразработанность данной проблемы в лингвометодическом плане послужили основанием выбора темы г диссертационного исследования «Первоначальное обучение русскому языку в лакской школе". В работе большое внимание уделяется изучению психологических особенностей формирования двуязычия в раннем детском возрасте.
Объектом исследования послужили изучение закономерностей овладения неродным языком в раннем детском возрасте в условиях отсутствия русской речевой среды, особенностей проявления межъязыковой интерференции в русской речи семилетних учащихся-лакцев, выявление типичных и устойчивых ошибок билингвов, разработка научно обоснованной методики первоначального обучения русскому языку в период предварительного устного курса.
Цель исследования. Разработать лингвистические основы первоначального обучения русскому языку в раннем детском возрасте, на основе результатов констатирующего эксперимента выявить все виды межъязыковой интерференции в русской речи учащихся, определить типичные и устойчивые речевые ошибки, подготовить методику первоначального обучения русскому языку и проверить её эффективность путём опытно-экспериментального обучения в первых классах лакской школы.
Рабочая гипотеза. Разработка методики первоначального обучения русскому языку учащихся I класса лакской школы в условиях отсутствия русской речевой среды, выявление у них закономерностей формирования речевых навыков будут эффективными, если исследование провести на комплексной основе, что предполагает: проведение сопоставительно-типологического анализа русского и лакского языков в учебных целях и выявление потенциально возможной межъязыковой интерференции; изучение психолого-педагогических закономерностей последовательного формирования речевых навыков русской языка у учащихся-лакцев в раннем детском возрасте; опытно-экспериментальное обучение учащихся I класса лакской школы отобранным речевым моделям русского языка и выявление эффективности разработанной методической системы.
Цель исследования и рабочая гипотеза предопределили следующие задачи: на основе сопоставительно-типологического анализа русского и лакского языков разработать лингвистические основы первоначального обучения русскому языку учащихся I класса и выявить потенциально возможные виды межъязыковой интерференции в речи билингвов; провести констатирующий эксперимент и определить знания учащихся по русскому языку после прохождения предварительного устного курса и выявить типичные и устойчивые лексико-семантические, произносительные и грамматические ошибки первоклассников; разработать научно обоснованную методику обучения русскому языку в • первом классе лакской школы и проверить её эффективность путём опытно-экспериментального обучения.
Методологическую основу диссертации составили теория познания объективной действительности, лингвистические исследования по русскому и лакскому языкам, труды по психологии и методике первоначального обучения неродному языку, формированию национально-русского двуязычия в условиях отсутствия русской речевой среды.
Методы исследования: лингвистический (сопоставительно-типологический анализ звуковых систем контактирующих языков в учебных целях); психолого-педагогический эксперимент: а) констатирующий - для выявления знаний, умений и навыков по русскому языку после изучения предварительного устного курса; б) обучающий - для формирования навыков русской речи у первоклассников на основе использования разработанной нами методической системы первоначального обучения русскому языку как неродному; в) контролирующий - для проверки эффективности разработанной нами методической системы первоначального обучения русскому языку в первом классе лакской школы; статистические - для обработки собранного экспериментального материала и выявления типичности и устойчивости речевых ошибок учащихся.
Экспериментальное исследование проводилось в 1998-2002 годах во Второцовкринской и Кулинской № 2 средних школах Кулинского района.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Первоначальное обучение русскому языку имеет основополагающее значение в формировании лакско-русского двуязычия, является наиболее благоприятным периодом овладения неродным языком.
2. Трудности практического усвоения русского языка учащимися-лакцами в раннем детском возрасте и нарушения речевых норм билингвами обусловливаются различиями между всеми уровнями контактирующих языков. Основными психолингвистическими факторами межъязыковой интерференции являются существенные различия между русским и лакским языками, отсутствие русской речевой среды в лакском регионе. Специфика лексико-семантической, фонетико-фонологической и грамматической систем лакского языка при первоначальном обучении детей русскому языку должно приводить к различным видам межъязыковой интерференции в результате взаимодействия двух языковых систем в сознании учащегося.
3. Закономерности первоначального усвоения русской речи учащимися I класса обусловливаются особенностями родного языка и отсутствием русской речевой среды. В раннем детском возрасте речевые навыки формируются легче и качественнее по сравнению с обучением на продвинутом этапе. Они в определённой степени зависят от характера функционирования двуязычия в том или ином регионе.
4. Выявленные виды межъязыковой и внутриязыковой интерференции реализуются как нарушения лексико-семантических, произносительных и грамматических норм русского языка.
5. Лингвометодические основы формирования связной русской речи у детей опираются на учёт специфики контактирующих языков. Это требует разработки и использования специальных методов обучения на синтаксической основе.
Научная новизна исследования заключается в следующем:
-на основе сопоставительного анализа русского и лакского языков разработаны лингвистические основы обучения русскому языку в раннем детском возрасте;
-выявлены основные виды межъязыковой интерференции в русской речи учащихся I класса лакской школы, типичные и устойчивые речевые ошибки;
-определены закономерности овладения устной русской речью учащимися 67-летнего возраста в период предварительного устного курса;
-разработана методическая система обучения русскому языку, эффективность которой проверена путём опытно-экспериментального обучения в школах с лакским национальным составом детей.
Теоретическое значение диссертационной работы состоит в том, что разработанные нами лингвистические основы первоначального обучения ■ русскому языку в I классе лакской школы, исследование особенностей проявления межъязыковой интерференции при обучении устной речи русского языка, закономерности формирования двуязычия в раннем детском возрасте могут быть использованы при разработке первоначального обучения неродному языку в различных типах школ, при дальнейшем исследовании определенных аспектов обучения второму языку в национальной школе.
Практическое значение диссертации состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы в практике первоначального обучения русскому языку как неродному в национальных школах многоязычного Дагестана, при разработке методики формирования дагестанско-русского двуязычия, спецкурсов на факультетах начальных классов педагогических университетов.
Апробация диссертации. Результаты исследования, его методическая часть были обсуждены на методических объединениях учителей русского и родного языков Второцовкринской и Кулинской № 2 средних школ. Основные положения диссертации были изложены соискателем в докладах и сообщениях на региональных научно-практических конференциях (Карачаевск, 2001 г., Махачкала, 1998, 1999, 2000, 2002 гг.). По теме исследования опубликовано 4 статьи. Отдельные положения диссертационного исследования внедрены в практику обучения русскому языку в I классах Кулинского и Новолакского районов.
Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, приложения и списка использованной литературы. После каждой главы даются конкретные выводы.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
Выводы
1. В условиях отсутствия русской речевой среды первоначальная устная речь детей формируется в период предварительного устного курса. Основными его задачами являются накопление активного словаря, формирование произносительных навыков, овладение конструкциями предложений, предусмотренными программой.
2. Мы разработали принципы отбора языкового материала для добукварного периода. К ним относятся: частотность лексических и грамматических единиц, доступность слова для детей, его конкретность, словообразовательная ценность, сочетаемость лексических единиц. Дидактический материал следует отбирать с учетом детского возраста и цели обучения.
3. При первоначальном обучении устной речи были использованы следующие методы: объяснение учителя на русском и родном языках, ответы на вопросы, рассказ учителя, дидактические игры. Отбор методов и методических приемов зависит от конкретных условий, характера дидактического материала, от проявления межъязыковой интерференции.
4. Широкое использование наглядных пособий и дидактических игр, учет межъязыковой интерференции, систематическая работа над связной русской речью повышает эффективность обучения, ускоряет формирование двуязычия.
5. Основной формой накопления словаря и его активизации является систематически проводимая словарная работа. При семантизации новой лексики используются различные методические приемы. Новые слова следует вводить в речь детей только в сочетании с другими, т.к. основным условием реализации значения слова является контекст. Систематическая работа над связной речью, проводимая с учетом межъязыковой интерференции, способствует практическому усвоению грамматических форм. В первую очередь, вводятся в речь учащихся наиболее употребительные формы и речевые конструкции. Обязательным условием является учет межъязыковой грамматической интерференции.
6. Первоначальное обучение русскому произношению в лакской школе опирается на выработку произносительных навыков. В этой связи необходимо умело использовать подражательные возможности семилетних детей. В формировании произносительных навыков ведущая роль принадлежит речевому слуху, выработанному фонологическому слуху. Слуховые и кинестетические связи играют важную роль в практическом усвоении звуковой системы второго языка. Поэтому мы рекомендуем на каждом уроке русского языка проводить фонетические пятиминутки, отобрав слова с трудными для лакцев звуками.
7. Формирование русской речи у учащихся-лакцев связано с образованием взаимных слуховых и артикуляционных связей. Образуется кольцеобразная связь, сущность которой заключается в том, что в одном направлении идут импульсы от центра к периферии и от неё к центру. Так начинают функционировать обратные связи - слуховая и кинестетическая. Они обеспечивают автоматическое регулирование артикуляционных движений органов речи согласно заданной норме. На основе обратных связей в коре головного мозга образуется система управления артикуляционными движениями. Эти связи активно действуют до тех пор, пока слух и артикуляция в отношении звуков не станут тождественными. Следовательно, в формировании новых звуков, их артикуляции ведущая роль принадлежит речевой практике, специальным упражнениям, составленным с учетом межъязыковой звуковой интерференции.
8. Удалось доказать, что предварительный устный курс является наиболее благоприятным периодом для выработки фонематического слуха. Это объясняется тем, что, безусловно, правильно мы произносим те звуки и звуковые комплексы, которые правильно слышим. Следовательно, ведущим методом обучения произношению в добукварном периоде следует считать метод формирования фонематического слуха на речевые звуки неродного языка. Под контролем слуха в процессе систематической тренировки постепенно формируется необходимая артикуляция звуков речи. С учетом взаимодействия в сознании детей двух звуковых систем мы выявили эффективность методов формирования навыков произношения.
9. Комплексное использование сравнительно-сопоставительного, имитационного и артикуляционного методов обеспечивает эффективность в последовательном формировании произносительных навыков. Для дифференцированного усвоения смешиваемых звуков мы рекомендуем внутриязыковое и межъязыковое сопоставления. Сопоставляются звуки, отличающиеся одним признаком. Связь семантики с артикуляционно-акустическими различиями усиливает направленность внимания к звучанию. Поэтому для сопоставления следует подбирать слова, значения которых различает один звук, связаны с одним звуком: мыл-мил, уголь-уголь, чаша-чаща, пара-фара.
10. Обучение русскому произношению в I классе лакской школы требует последовательного учета фонетико-фонологических особенностей контактирующих языков, взаимодействия двух звуковых систем в сознании билингва. В этой связи мы определили все звуковые трудности, обусловливаемые межъязыковой интерференцией, и разработали специальные рекомендации и систему упражнений по практическому усвоению трудных для учащихся-лакцев звуков и звукосочетаний.
11. При обучении русскому произношению необходимо иметь в виду, что основой фонологической системы русского языка является твёрдость-мягкость. Даже произносительная судьба гласных зависит от данного признака. Поэтому мы не рекомендуем отрабатывать произношение изолированных звуков. Практические упражнения по отработке артикуляции твёрдых и мягких согласных следует проводить с учётом двух фонетических позиций: места и способа образования. С учётом указанных ДП наиболее трудными для учащихся-лакцев оказались мягкие губные согласные. Это связано со спецификой самого русского языка, их невысокой частотностью в речи и языке. 12. При отработке произношения каждого звука речи необходимо учитывать специфику его образования в контактирующих языках, особенности реализации фонемы в виде конкретных звуков в зависимости от фонетической позиции, особенности межъязыковой звуковой интерференции.
13. Эффективной формой выработки навыков произношения является заучивание наизусть небольших стихов, текстов, последующий их анализ с помощью технических средств обучения. После анализа речи учащихся отбираются отдельные слова и словосочетания с трудными звуками с целью включения их в материалы для фонетических пятиминуток.
14. Результаты контрольного эксперимента, сравнение произношения учащихся экспериментальных и контрольных классов показали достаточно высокую эффективность разработанной нами методики первоначального обучения русскому языку в период предварительного устного курса.
Для определения % ошибок необходимо количество ошибок разделить на сотую часть названных слов. Например, если в 40 названных словах два ученика допустили 4 ошибки, 4 делим на 0,4 (4 : 0,4=10%). Если 26 учащихся допустили 27 ошибок, нужно 27 : (26х20:100)=5,2.
Количество и процент ошибок в речи учащихся экспериментальных классов сократилось более чем в 10 раз, что является показателем эффективности разработанной нами методики первоначального обучения русскому языку (см.таблицу 1)
Заключение
В полиэтнической Республике Дагестан функций русского языка иные, чем в других регионах нашей страны. В этой связи первоначальное обучение русскому языку учащихся I класса лакской школы приобретает особое значение, так как Ш лакско-русское двуязычие в РД является обязательным условием функционирования экономики, культуры, образования, науки. В настоящее время трудно себе представить современную жизнь дагестанцев без русского языка.
Первоначальное обучение русскому языку как неродному связано со сложными психофизиологическими процессами, которые обусловливаются необходимостью формирования совершенно новых речедвигательных навыков на основе преодоления межъязыковой интерференции. Несмотря на то, что слуховой аппарат человека способен анализировать многочисленные речевые сигналы, слух и артикуляция, привыкшие к родной речи, с большим трудом перестраиваются для восприятия нового языка. Всё это приводит к • семантическим, произносительным и грамматическим ошибкам. Иначе говоря, русская речь пропускается детьми через лексику и «фонологическое сито» лакского языка, что приводит к многочисленным звуковым и семантико-грамматическим нарушениям норм русского языка.
Необходимым условием формирования русской речи учащихся-лакцев является преодоление межъязыковой интерференции. Проведенный нами сопоставительно-типологический анализ лексико-семантической и звуковой систем русского и лакского языков позволил заранее определить потенциально возможные нарушения речевых норм билингвами. Выявленные различия между контактирующими языками были использованы в учебных целях. Э С учетом данных сопоставительного анализа был проведен констатирующий эксперимент, который выявил лексико-семантические, произносительные и грамматические ошибки в речи первоклассников. На основе выявления причин речевых ошибок удалось дифференцировать типичные и устойчивые речевые ошибки.
Типичными оказались ошибки на смешение возвратных и невозвратных, приставочных и бесприставочных глаголов, предложных и беспредложных конструкций. Основными причинами указанных ошибок являются: а) глагол лакского языка в отличие от русского в отношении залога нейтрален, б) в лакском языке нет приставок и предлогов, поэтому дети не различают приставочные глаголы от бесприставочных, не умеют употреблять предлоги и предложные конструкции. Очень часто лексико-семантические ошибки обусловливаются нарушением произносительных норм русского языка.
Основной причиной интерференции на парадигматическом и синтагматическом аспектах является отсутствие у первоклассников фонематического слуха для дифференцированного восприятия звуков русской речи, различения значений слов. Билингвы не замечают, не воспринимают тех фонологических признаков, которые отсутствуют в их родном языке. Это доказывает, что в формировании фонематического слуха и артикуляционных навыков господствующее положение занимает слуховой анализатор.
Исследование показало, что произносительные навыки на втором языке значительно быстрее и качественнее формируются в первом классе. Поэтому мы разработали методику первоначального обучения русскому языку с учетом детского возраста, особенностей восприятия первоклассниками русской устной речи, психологии обучения второму языку в раннем детском возрасте.
При первоначальном формировании русской речи у учащихся-лакцев на первый план выдвигается практическая направленность обучения. Систематическое повторение наиболее употребительных речевых моделей способствует формированию связной русской речи. В этой связи мы отобрали наиболее частотные слова и речевые модели. Новая лексика усваивается на основе последовательного введения слов в речевые конструкции, многократного повторения речевых единиц в усвоенных грамматических формах.
Данные сопоставительного анализа контактирующих языков были использованы нами для прогнозирования нарушений речевых норм. Для уточнения полученных данных и выявления причин речевых ошибок были проведены констатирующие эксперименты.
Сопоставительный анализ контактирующих языков выявил существенные различия в лексических, грамматических и фонетических системах русского и лакского языков. В этой связи необходимо предостерегаться кажущихся сходств, чаще всего они провокационны и обусловливают устойчивые ошибки. Так, например, спецификой фонологической системы лакского языка является наличие в нём специфических, глубокозаднеязычных согласных: увулярных, ларингальных, фарингальных. Они образуют троичные или четверичные системы. Именно поэтому сходные фонологические и фонетические признаки являются лишь кажущимися. Очень часто учащиеся вместо звуков русского языка произносят звуки лакского языка. Поэтому основным условием формирования русского произношения следует считать выработку у детей фонематического слуха на новые звуки, который способствует формированию необходимого произношения. Подобные же различия выявлены в лексике и грамматике.
Опытно-экспериментальное обучение показало, что формирование первоначальной русской речи в условиях отсутствия русской речевой среды связано с большими трудностями. Учитывая, что в первоначальном формировании русской речи учащихся господствующее положение занимает речевая практика, мы основное внимание уделяем практической направленности обучения. В этой связи все упражнения должны носить характер коммуникативной направленности обучения.
Поэтапный анализ формирования русской речи учащихся в период предварительного устного курса показывает, что детский возраст является наиболее благоприятным периодом выработки речевых навыков на неродном языке. У первоклассников русская речь формируется сравнительно легче и качественнее, чем у старшеклассников. В этой связи ведущим методом следует считать коммуникативную направленность обучения, введение всех изучаемых слов и грамматических форм в речь, систематическое повторение их в различных конструкциях предложений.
В повседневной работе по обучению произношению необходимо учитывать специфику лексико-семантической, фонетико-фонологической и грамматической систем контактирующих языков, законы синтагматики и парадигматики.
В первоначальном обучении большое значение имеет отбор дидактического материала для специальных упражнений. Предлагаемый нами языковой материал отобран с учётом дидактических задач, детского возраста, специфики русского и лакского языков, всех видов межъязыковой и внутриязыковой интерференции. При этом необходимо обеспечить повторяемость трудных для детей языковых единиц. Не следует упражнять учащихся в употреблении изолированно взятых слов, звуков, так как их значения изменяются в зависимости от сочетаемости.
Результаты контрольных срезов показали достаточно высокую эффективность разработанной нами методики первоначального обучения русскому языку учащихся первого класса лакской школы в период предварительного устного курса.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Якубова, Аида Алаудиновна, Махачкала
1. Абдуллаев А.А. Культура русской речи в условиях .национально-русского двуязычия. - Махачкала, 1995. - 298 с.
2. Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка. М.: МГУ, 1956,-134 с.
3. Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Система фонем русского языка // Реформатский А.А.
4. Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия. М.: Наука, 1970. -С. 249-277.
5. Айтберов A.M. Фонетика и фонология русского языка: теория и практика обучения. Махачкала: ДПТУ, 1998. - 45 с.
6. Актуальные проблемы психологии речи и психологии обучения языку: Сб. статей. / Под ред. А.А. Леонтьева и Т.В. Рябовой. М., 1970. - 132 с.
7. Андреева Л.П. Как игры помогают детям изучать русский язык. // Начальная школа, 2001. № 6. С. 107-108.
8. Артёмов В. А. Экспериментальная фонетика. М., 1956. - 242 с.
9. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов М., 1966. - 605 с.
10. Ахмерова А.А. Добукварные разговорные уроки русского языка в башкирской школе. Уфа, 1969. - 132 с.
11. Барагунов М.Х. Азбука для I класса школ народов абхазо-адыгской группы. 5-е издание, доработанное. СПБ: Просвещение, 1994 - 127 с.
12. Барагунов М.Х. Уроки русской грамоты в подготовительном классе -Нальчик, 1982. 86 с.
13. Баранников И.В. Методика преподавания русского языка в бурятской начальной школе. Улан-Удэ, 1964. - 461 с.
14. Баранников И.В. и др. Практическая методика обучения русскому языку в начальной школе. Л.: Просвещение, 1987,- 223 с.
15. Баранников И.В. и др. Русский язык в картинках. М., 1987. - 178 с.
16. Барановская С.А. Фонетическая оппозиция твёрдых и мягких согласных в современном русском литературном языке // Труды УДН им. П. Лумумбы. т. XII. Языкознание. Вып. 2. Общее и русское языкознание. - М., 1967. - С.43-59.
17. Баринова Г.А. О произношении ж. и [ш]. // Развитие фонетики современного русского литературного языка. М.: Наука, 1966. - С. 25-54.
18. Бахтадзе Н.Г. Добукварные лексические уроки в грузинской школе (И класс). -Тбилиси, 1958.- 135 с.
19. Бельтюков В.И. Об усвоении детьми звуков речи. М.: Просвещение, 1964. - 132 с.
20. Бернштейн С.И. Вопросы обучения произношению применительно к преподаванию русского языка иностранцам. М., 1937. - 67 с.
21. Бернштейн С.И. Основные понятия фонологии. // Вопросы языкознания, 1962. -№5. -С. 62-80.
22. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. -М., 1969.-217 с.
23. Блягоз З.У. Контактирование русского и родного языков в условиях двуязычия./ Вопросы теории. Ростов-на-Дону, 1976. - 76 с.
24. Богородицкий В.А. Фонетика русского языка в свете экспериментальных данных. Казань, 1930. - 358 с.
25. Богуш А. Явления интерференции при параллельном усвоении детьми двух языков: Автореф. дис. канд. псих. наук. Киев, 1969. -19 с.
26. Бодуэн де Куртенэ И.А. Введение в языкознание. СПБ, 1917. - 212 с.
27. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. II М., 1963.-372 с.
28. Бойцова А.Ф. и др. Разговорные уроки по русскому языку для I класса нерусских школ с родным языком обучения. Л., 1967. - 127 с.
29. Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка. М.: Просвещение, 1977. - 175 с.
30. Бондарко Л.В. О характере изменения формантного состава русских гласных под влиянием мягкости соседних согласных. // Уч. зап. ЛГУ Вопросы фонетики. Серия филологических наук. № 237, - вып. 40,1960. - С. 83-102.
31. Бондарко Л.В. и др. Акустическая характеристика безударности. // Структурная типология языков. М., 1966. - С. 56-64.
32. Бондарко Л.В. и др. Различаемые единицы звуков русской речи. // Механизмы речеобразования и восприятия сложных звуков. Л., 1966. - С. 165-179.
33. Бондарко Л.В., Зиндер Л.Р. О некоторых дифференциальных признаках русских согласных фонем. // Вопросы языкознания, 1961. № 1. С. 18-27.
34. Брызгунова Е.Д. Звуки и интонация русской речи (лингафонный курс для иностранцев). М., 1969. - 217 с.
35. Брызгунова ЕД Практическая фонетика и интонация русского языка. М., 1963. - 308 с.
36. Будаев А.Ж. Научные основы построения курса обучения грамоте.// Вопросы обучения русскому и родному языкам в начальных классах национальной школы. Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции. М.: Просвещение, 1974. - С. 48-53.
37. Буржунов Г.Г. Виды звуковой интерференции в русской речи учащихся-дагестанцев. // Рус. яз. в нац. школе, 1975. № 4. - С. 31-37.
38. Буржунов Г.Г. Сопоставительный анализ системы гласных русского и лакского языков.// Вопросы сопоставительной фонетики русского и кавказских языков -Махачкала, 1986. С. 25-39.
39. Буржунов Г.Г. Межъязыковая интерференция на фонетико-фонологическом уровне в условиях дагестанско-русского двуязычия. // Русский язык и языки народов Дагестана. Социолингвистика. Типология. Махачкала, 1991. - С. 45-57.
40. Буржунов Г.Г. Методика преподавания русского языка в национальной школе. -Махачкала: ДГПУ, 2000. 278 с.
41. Буржунов Г.Г. Обучение звуковой системе русского языка учащихся начальных классов дагестанской национальной школы. Махачкала: Дагучпедгиз, 1982. - 94 с.
42. Буржунов Г.Г. Сравнительно-типологическая фонетика русского и дагестанских языков. Пособие для учителей русского языка дагестанской национальной школы. Махачкала: Дагучпедгиз, 1975. - 110 с.
43. Буржунов Г.Г. и др. Методика преподавания русского языка в начальной национальной школе. JL: Просвещение, 1980. - 320 с.
44. Венцов А.В. О работе голосовых связок при глухих смычных интервокальных согласных. // Механизмы речеобразования и восприятия сложных звуков. M.-JL: Наука, 1966.-С. 71.
45. Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизм). М., 1969. -160 с.
46. Виноградов В.А. Лингвистические аспекты обучения языку. Вып. I. Универсальное и ареальное при обучении произношению. М., 1972. - 132 с.
47. Виноградова П.В. Разговорные уроки. Махачкала, 1956.
48. Волков М.К. Уроки развития речи в период обучения грамоте. -Чебоксары, 1980. 258 с.
49. Вопросы методики преподавания русского языка в дагестанской начальной школе,- Махачкала: Дагучпедгиз.- 168 с.
50. Вопросы порождения речи и обучения языку. Сборник статей под ред. А.А. Леонтьева и Т.В. Рябовой. М., 1967. - 172 с.
51. Выготский Л.С. Развитие высших психических функций. М.:. АПН СССР, 1960.-500 с.
52. Галунов И.В. Некоторые особенности восприятия речи человеком. // Акустический журнал, 1966. № 5. - С. 18-36.
53. Гапич Н.В. Феномен двуязычия и некоторые проблемы методики обучения языкам.// Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру (Тезисы докладов 2 Международного конгресса 15-20 сентября 1998 г.) Симпозиум У11
54. Многоязычие Северного Кавказа и проблемы этнолингводидактики. -Пятигорск, 1998. С. 14-15.
55. Гвоздев А.Н. Вопросы изучения детской речи. М., 1961. - 213 с.
56. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч. I. Фонетика и морфология. М.: Учпедгиз, 1961. - 432 с.
57. Глебувене B.C. Б. Развитие фонологической системы речи ребёнка раннего возраста: Автореф. дис. канд. пед. наук Киев, 1977. - 27 с.
58. Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику. М., 1959. - 447 е.
59. Горецкийцкий В.Г. и др. Уроки обучения грамоте. М., 1982 - 127с.цевский А.А. Развитие устной речи в подготовительном классе школ народов Крайнего Севера. Л., 1954 - 117 с.
60. Грамматика русского языка. 4.1. М.: АН. СССР, 1960. - 677 с.
61. Дагестанские языки // Языки народов СССР. Т. 4. Иберийско-кавказские языки. - М.: Наука, 1967. - С. 247-607.
62. Данилов В.Н. Обучение русскому языку в якутской школе. Якутск, 1954. - 126 с.
63. Детская речь: проблемы и наблюдения: Межвузовский сб. науч. трудов. -ЛГПИ, 1989,- 159 с.
64. Дешериев Ю.Д, Протченко И.Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия. // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. - С. 26-41.
65. Дешериева Ю.Ю. Проблемы интерференции и языкового дефицита (на материале русской речи носителей английского языка.) Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1976.-21 с.
66. Джидалаев Н.С. Русско-дагестанское двуязычие как социолингвистическое явление и объект исследования. // Русский язык и языки народов Дагестана. Социолингвистика. Типология. Махачкала, 1991. - С. 3-15.
67. Джунусов М.С. Социальные аспекты двуязычия в СССР. Социология и идеология М.: Наука, 1969. - 167 с.
68. Дукельский Н.И. Принципы сегментации речевого потока. M.-JL, 1962. - 140 с.
69. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.: АПН РСФСР, 1958. - 372 с.
70. Жинкин Н.И. На путях к изучению механизмов речи. // Психологическая наука в СССР. М., 1959. - С. 470-487.
71. Жирков JI.И. Грамматика лакского языка. М., 1955. - 159 с.
72. Закирьянов К.З. Двуязычие и интерференция. Уфа, 1984. - 132 с.
73. Звуковой строй языка. М.: Наука, 1979. - 268 с.
74. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. М.: Высшая школа, 1979. - 312 с.
75. Зиндер Л.Р. и др. Акустическая характеристика различия твёрдых и мягких согласных в русском языке. // Уч. записки ЛГУ. Серия филологических наук. Вопросы фонетики, № 325, Вып. 69. -1964. -С. 37-44.
76. Златоустева Л.Р. Фонетическая природа слова в потоке речи. Казань, 1962. - 156 с.
77. Зубкова Л.Г. Фонетическая характеристика русских твёрдых и мягких согласных, их постановка и дифференциация в нерусской аудитории. // Рус.яз. в нац. шк„ 1972,- №2. -С. 4-10.
78. Иванов В.В. Фонетика и фонология современного русского литературного языка. II. Синтагматика и парадигматика фонем русского языка. // Рус. яз. в нац. шк., -1972,-№4.-С. 6-17.
79. Иванов В.В. Фонетика и фонология современного русского литературного языка. I. Фонетика и фонологическая система русского языка в её определяющих чертах. // Рус. яз. в нац. шк., 1972. - № 3. - С. 7-18.
80. Иванова-Лукьянова Г.Н. О восприятии звуков. // Фонетика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1966. - С. 136-143.
81. Исаев М.И. Социолингвистические проблемы языков народов СССР. М.: Высшая школа, 1982. - 167 с.
82. Исследование речи: Труды Хаскинской лаборатории. Сб. переводов. // Под ред. Н.Г. Загоруйко. Новосибирск, 1967. - 227 с.
83. Канецян Г.Р. Экспериментальное исследование речи 6-7 летних детей (на материале армянск. яз.): Автореф. дис. канд. псих. наук. Ереван, 1973. - 30 с.
84. Карлсен Е.Г. К вопросу об овладении детьми мягкими и твёрдыми согласными. // Известия АПН РСФСР. Вып. 42. - 1952. - С. 42-72.
85. Коблов К.С. К вопросу о предварительном устном курсе по русскому языку в нерусских школах // Русск.яз.в нац.школе, 1951. -№ 6. С.23-27
86. Ковальчук Г.А. Формирование речевой деятельности младших школьников на основе дидактических принципов К.Д.Ушинского. // Начальная школа, 2001. № 10 -С.27-34
87. Кольцова М.М. Ребёнок учится говорить. М.: Советская Россия, 1979. -192 с.
88. Коток.Е.В. Предварительный устный курс в национальной школе М: Педагогика, 1981 -72 с.
89. Красиков Ю.В. Психолингвистический анализ речевых ошибок: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1980. - 21 с.
90. Кузнецов П.С. О дифференциальных признаках фонем. // Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. М.: Наука, 1970. - С. 485-493.
91. Кузнецова A.M. Изменение гласных под влиянием соседних мягких согласных. -М.: Наука, 1965.-80 с.
92. Кузнецов А.И. Предварительный устный курсУ/ Очерки по методике обучения русскому языку в дагестанской начальной школе. Махачкала: Дагучпедгиз, 1976 - С. 14-31.
93. Лебедева Ю.Г. Методика преподавания русского произношения болгарам (Из опыта работы на продвинутом этапе обучения). М.: Международные отношения, 1973. -214 с.
94. Лебедева Ю.Г. Пособие по фонетике русского языка. М., 1981. - 127 с.
95. Леонтьев А.И. Основы теории речевой деятельности. М., Наука, 1974. - 367 с.
96. Лингводидактические основы обучения русской грамоте в национальной тюркоязычной школе / Под.ред.И.В.Баранникова. М., 1977. - 148 с.
97. Логинова И.М. Описание фонетики русского языка как иностранного (вокализм и ударение). М.: Изд. РУДН, 1992. - 158 с.
98. Лурия А.Р. Речевые реакции ребёнка. Экспериментальные исследования. М., 1927.-374 с.102Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. М.: МГУ, 1975.-350 с.
99. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд. МГУ, 1979. - 300 с.104Львов М.Р. Культура речи. // Начальная школа, 2002. № 1 - С. 14-26.
100. Ю5.Матусевич М.И. Введение в общую фонетику. М.-Л., 1949. - 133 с.
101. Юб.Матусевич М.И., Любимова Н.А. Альбом артикуляций звуков русского языка. -М, 1963.-57 с.
102. Матусевич М.И., Любимова Н.А. Артикуляция русских звуков под ударением на основе рентгенографии. // Уч. зап. ЛГУ. Вопросы фонетики, № 325,1964. - С. 37-44.
103. Методика преподавания русского языка в национальной школе. Учебное пособие для учащихся нац. групп педучилищ. / Под ред. Л.З.Шакировой. Л.: Просвещение, 1990. - 416 с.
104. Назарова Л.К. Методика обучения грамоте.// Методика русского языка для школьных педагогических училищ. М.: Просвещение, 1973. - С. 12-85.
105. И2.Панов М.В. О восприятии звуков. // Фонетика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1966. - С. 155-162.
106. Панов М.В. Русская фонетика М.: Просвещение, 1967. - 436 с.
107. Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. М.: Высшая школа, 1979. - 256 с.
108. Пирогова Н.К. Полумягкие согласные в современном русском языке. // Вестник МГУ. Серия 10. Филология., - 1970. № 1. - С. 37-42.
109. Поливанов Е.Д. Субъективный характер восприятия звуков языка. // Статьи по общему языкознанию. М.: Наука, 1968. - С. 92-127.
110. Полозова С.И. Применение палатографирования при постановке русского произношения афганцам. // Вопросы обучения произношению. Под. ред. Н.И. Самуйловой. М.: МГУ, 1978. - С. 40-47.
111. Программа обучения русскому языку в национальных детских садах Дагестанской АССР Махачкала: Дагучпедгиз, 1987. - 63 с.
112. Программа по русскому языку для дагестанской национальной начальной школы (1-4 классы). Махачкала: Дагучпедгиз, 2000. - 110 с.
113. Рабинович А.И. Принципы исследования фонетической интерференции при контактировании разносистемных языков: Автореф. дис. канд. фил. наук. Алма-Ата, 1970.-23 с.
114. Реформатский А.А. Обучение произношению и фонология. // Филологические науки.- 1959,-№2.-С. 148-154.
115. Реформатский А.А. О корреляции «твёрдых» и «мягких» согласных (в современном русском языке). // Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. М.: Наука, 1970. - С. 494-499.
116. Реформатский А.А. О некоторых трудностях обучения произношению. // Русский язык для студентов-иностранцев. М.: МГУ, 1961. - С. 39-54.
117. Реформатский А.А. Фонология на службе обучения произношению неродного языка. // Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. М.: Наука, 1970. -С. 506-515.
118. Розенцвейг П.Ю. О языковых контактах. // Вопросы языкознания, 1963. - № 1. -С. 47-59.
119. Русская грамматика. Ч. I. М.: Наука, 1980. - 762 с.
120. Русский язык в начальных классах. Теория и практика./ Под ред. М.С.Соловейчик. М. '.Просвещение, 1993. -384 с.
121. Русс кий язык и советское общество. Фонетика современного русского литературного языка. Социолого-лингвистическое исследование. JL: Наука, 1968. -217 с.
122. Русский язык и советское общество. Лексика современного русского литературного языка. Социолого-лингвистическое исследование. Л.: Наука, 1968. -185 с.
123. Рыбников Н.А. Язык ребенка М.-Л.: Госиздат, 1926. - 176 с.
124. Савельев Т.М. Психологические вопросы овладения русским языком. Минск: Изд. БГУ им. В.И. Ленина, 1983. - 111 с.
125. Ш.Сальникова Т.П. Методика обучения грамоте. Учебно-методическое пособие для преподавателей и студентов педагогических учебных заведений (по специальности "Учитель начальных классов). Москва-Воронеж, 1996. - 192 с.
126. ВЗ.Сеченов И.В. Избранные произведения М.: Учпедгиз, 1953. -334 с.
127. Сеченов И.М. Избранные философские и психологические произведения, т.1 -М.: Изд-во АН СССР, 1952. 508 с.
128. Скалозуб Л.Г. Палатограммы и рентгенограммы согласных фонем русского языка. Киев: Изд. Киевского университета, 1963. - 144 с.
129. Смирнов А.А. Роль понимания в запоминании // А.А.Смирнов. Проблемы психологии памяти. М., 1966. - С. 137-157.
130. Смирнов А.А.и др. Психология. М., 1962. -300 с.
131. Судакова Н.Я., Цурмилов М.М. Букварь для дагестанской национальной школы. Махачкала: Дагучпедгиз, 1993. - 143 с.
132. Тамбиева Д.М. Предварительный устный курс русского языка в адыгейской начальной школе Майкоп, 1963. - 129 с.
133. НО.Тамбиева Д.М. Уроки по развитию речи учащихся в период обучения грамоте. -Л.: Просвещение, 1987. 178 с.
134. Тарнаухова Д.А. и др. Методические указания к преподаванию русского языка в подготовительном классе. Грозный, 1958. - 86 с.
135. Терехова Т.Г. Произношение сочетаний трёх согласных в современном русском литературном языке. // Развитие фонетики современного русского литературного языка.- М.: Наука, 1966. С. 72-84.
136. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. Перевод с нем. А.А. Холодовича. М., 1960.-369 с.
137. Трубецкой Н.С. Система согласных в восточно-кавказских языках. Перевод с нем. //Трубецкой. Избранные труды по филологии. М.: Прогресс, 1987. - С. 283-324.
138. Уильям Лабов. Исследование языка в его социальном аспекте. // Новое в лингвистике. Вып. VI. - М.: Прогресс, 1975. - С. 96-182.
139. Нб.Фант Г. Акустическая теория речеобразования. Пер. с англ. Л.А. Варшавского. -М.: МГУ, 1964.-284 с.
140. Фланаган Дж. Л. Анализ, синтез и восприятие речи. Пер. с англ. //Под ред. А.А. Пирогова. М.: Связь, 1968. - 532 с.
141. Фомина Л.М. Развитие речи с помощью синонимов.// Начальная школа, 2001. -С.04-106.
142. Хабибов О.Х. Словарная работа по русскому языку в подготовительном-втором классах дагестанской национальной школы. Махачкала, 1967. - 112 с.
143. Халле М. Фонологическая система русского языка (лингвистико-акустическое исслед.). // Новое в лингвистике. Т. II. - М., 1962. - С. 299-339.151 .Харакоз П.И. Методика преподавания русского языка в I-IV классах киргизской школы. Фрунзе, 1953. - 274 с.
144. Хауген Э. Процесс заимствования. // Новое в лингвистике. Вып. IV. -М., 1972.-С. 112-148.
145. Цурмилов М.М.^Обучение русскому произношению, ударению и интонированию. // Очерки по методике обучения русскому языку в дагестанской начальной школе. Махачкала: Дагучпедгиз, 1976.- С. 115-145.
146. Частотный словарь русского языка. Около 40000 слов. Под. РедЛ.Н.Засориной.- М.: Русский язык, 1977. 936 с.
147. Чистович А.А. и др. Речь. Артикуляция и восприятие. М.-Л., 1965. - 244 с.
148. Чистяков В.М. Основы методики русского языка в нерусских школах.- М.: Учпедгиз, 1958.- 508 с.
149. Шанский Н.М. Первоначальный этап обучения русскому языку в национальной школе. // Всесоюзн.конф.по проблемам начального обучения в национальной школе. Тезисы докладов. Ереван, 1974. - С. 3-7.
150. Шахнарович A.M. Раннее двуязычие: внутренние и внешние аспекты.// Социолингвистические проблемы в разных регионах мира. Материалы международной конференции. М., 1996. - С. 445^448.
151. Шахнарович А.М. Родной язык и двуязычие.// Родной язык. 1991. № 1 - С. 13-17.
152. Швачкин М.Х. Развитие фонетического восприятия речи в раннем возрасте.// Известия АПН РСФСР, вып. 13,1948. С.52-81161 .Шеворошкин В.В. Звуковые цепи в языках мира. М.: Наука, 1969. - 186 с.
153. Шурпаева М.И. Фонологические основы обучения русской грамоте учащихся дагестанской национальной школы. Махачкала: Дагучпедгиз, 1984.-114 с.
154. Шурпаева М.И. Обучение русскому языку в начальных классах дагестанской национальной школы. Махачкала: НИИ педагогики, 2000. - 225 с.
155. Шурпаева М.И. Лингвометодические основы обучения русскому языку учащихся начальных классов дагестанской начальной школы: Дис. Доктора пед.наук в виде научного доклада. Махачкала, 2000 - 115с.
156. Щерба J1.B. Как надо изучать иностранные языки М., 1929. - 54 с.
157. Щерба JI.B. Общеобразовательное значение иностранных языков и место их в системе школьных предметов.// Советская педагогика, 1942. № 5-6.- С. 38-48.
158. Щерба J1.B. Фонетика французского языка. М.: Изд-во лит.на иностр. яз., 1957. - 311 с.
159. Щерба JI.B. К вопросу о двуязычии.// Щерба J1.B. Языковая система и речевая деятельность М.: Наука, 1974. - С.319-338.
160. Щерба JI.B. О взаимоотношениях родного и иностранного языков.// Языковая система и речевая деятельность. М.: Наука, 1974. - С.338-343.
161. Щерба JI.В. Русские гласные в качественном и количественном отношении -М: Наука, 1983.- 155 с.
162. Экба Н.Б. Взаимовлияние языков и развитие двуязычия в национальной школе. Пособие для учителя. СПБ.: Просвещение, 1994. - 223 с.173 .Якобсон Р., Халле М. Фонология и её отношение к фонетике.// Новое в лингвистике. Вып.З М., 1964. - С. 137-169.
163. Weinreich Languages in contact.// Findings and problems The Hague, 1967,- 57 c.