автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование иноязычной лингвистической компетенции студентов вуза с применением средств компьютерных технологий
- Автор научной работы
- Аршинова, Наталья Ивановна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Петрозаводск
- Год защиты
- 2007
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.08
Автореферат диссертации по теме "Формирование иноязычной лингвистической компетенции студентов вуза с применением средств компьютерных технологий"
На правах рукописи
Аршинова Наталья Ивановна
ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ВУЗА С ПРИМЕНЕНИЕМ СРЕДСТВ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
(английский язык как вторая специальность)
13.00.08 — теория и методика профессионального образования
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
□031590 12
Петрозаводск 2007
003159012
Работа выполнена на кафедре педагогики ГОУ ВПО «Карельский государственный педагогический университет»
НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ: ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ:
ВЕДУЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ:
кандидат педагогических наук, профессор БОРЗОВА ЕЛЕНА ВАСИЛЬЕВНА доктор педагогических наук, профессор ЕРЕМИН ЮРИЙ ВЛАДИМИРОВИЧ кандидат педагогических наук, доцент МАКСЮТЕНКО ВАЛЕРИЙ ИВАНОВИЧ ГОУ ВПО «Петрозаводский государственный университет»
Защита состоится «19» октября 2007 года в 13.00 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212.087.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при ГОУ ВПО «Карельский государственный педагогический университет» (185035, г. Петрозаводск, ул. Пушкинская, 17, ауд.113).
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Карельского государственного педагогического университета.
Автореферат разослан «Л 2007.
Ученый секретарь диссертационного совета,
кандидат педагогических наук, доцент ^/к^/. Л. А. Корожнева
Основная характеристика работы
Актуальность исследования. Глубокие изменения, произошедшие в последние 10-15 лет в различных областях жизни нашей страны коренным образом, изменили парадигму отношений «государство — личность», стали лрдаиной внедрения новой философии образования, требующей проведения, .иной образовательной политики Исходным, приоритетным во. взаимоотношениях между государством и личностью становится понимание личности как субъекта, активного деятеля, обладающего достаточными общими и профессиональными знаниями, практическими навыками, опытом осуществления определенной деятельности и способного к непрерывному самообразованию, самовоспитанию, самосовершенствованию, саморазвитию*
Потребность общества в высококвалифицированных специалистах, владеющих различными средствами коммуникации, к которым относятся средства компьютерных технологий и иностранные языки, открывает широкие перспективы перед выпускниками вузов, получившими соотв,етствующую специализацию и способными комплексно применять приобретенные в вузе профессиональные знания, навыки, умения, сформированные в условиях специально организованного обучения и самостоятельной практики студентов.
Проблемам использования компьютерной техники в учебной практике школы, вуза, в системе дистанционного образования посвящены работы М А. Бовтенко, Е И. Дмитриевой, Г П. Коджаспировой, Е. С По-лат, К В Петрова, Т В Карамышевой, И Е Машбица и многих других ученых, исследующих различные аспекты компьютеризированного обучения. Но следует констатировать, что вне исследовательского поля осталось обращение к проблеме комплексного педагогически, психологически, методически и экономически обоснованного использования компьютерных и традиционных средств поддержки учебной деятельности субъектов по овладению основами иностранного языка на начальном этапе в вузе, недостаточно описаны технология создания и алгоритм применения в обучении компьютерных программ, ориентированных на поддержку конкретных учебных курсов, не определены особенности организации самостоятельной учебно-познавательной деятельности студентов по овладению основами иноязычной лингвистической компетенции с помощью компьютерных программ и другие аспекты включения компьютера в традиционно организованный учебный процесс
Обращение к проблеме организации обучения иностранному языку как второй специальности в вузе с применением средств компьютерных технологий, изучение доступных нам источников позволяет конкрети-
зировать ряд противоречий, которые сегодня не дают возможность каждому студенту качественно овладеть обеими специальностями в стенах вуза. Это противоречия между
— требованиями государственного образовательного стандарта, реальными условиями, подготовки специалистов широкого профиля в вузе и различным уровнем базовой подготовки выпускников общеобразовательных школ, ставших студентами вуза,
— имеющейся потребностью общества в компетентных специалистах, способных к автономной профессиональной деятельности, и отсутствием достаточной готовности студентов к самостоятельной учебной, а впоследствии и к автономной профессиональной деятельности,
— быстрым развитием компьютерных и информационных технологий и значительным запаздыванием подготовки компьютерных программ и учебно-методического сопровождения конкретных учебных дисциплин/курсов,
— необходимостью поиска оптимальных путей становления лингвистически грамотных специалистов, владеющих средствами компьютерных технологий и недостаточной теоретической и методической разработанностью проблемы включение компьютера, компьютерных программ в учебную практику вуза по подготовке специалистов, профессионально владеющих иностранным языком и компьютером
Вступление в эпоху деятельностно-ценностной парадигмы образования (В В Гузеев) и утверждение личностно ориентированной концепции образования в качестве ведущего, стратеги^,ского направления педагогических исследований XXI века открывают возможности для переориентации всех уровней образовательной системы на удовлетворение как общественных, так и личных образовательных потребностей обучающихся и обучающих, принявших позицию субъектов учебной деятельности и стремящихся к личностному и профессиональное совершенствованию . ^
Исследования ученых, занимающихся, разработкой, проблем развития личностно ориентированного образовании (Щ А Амонашвиди, Е В. Бондаревская, А А., Вербицкий,, ,II. Я, Гальперин, В., В, Давыдов, Л В Занков, И А, Зимня», Л Ф, Коряковцева, В. В. Краевский, И Я Лернер, А Н и А А Леонтьевы* Г1 И. Пидкасистый, И П, Под-ласый, Г И Саранцев,, М, Н £каткин, Д В Хуторской, Д Б. Элько-нин, И С. Якиманская и, многие другие ученые), убедительно свидетельствуют, что соблюдение принципов основополагающих подходов, действующих в рамках принятой парадигмы образования — личностно 4
ориентированного, деятельностного, когнитивно-коммуникативного, компетентностного, позволяет создать условия для активной, прежде всего самостоятельной, учебно-познавательной деятельности, мотивированного приобретения предметных знаний, формирования навыков и умений осваиваемой деятельности, персонального опыта ее осуществления, становления личности и совершенствования профессиональных качеств взаимодействующих в учебном процессе субъектов
Выявленные в процессе исследования противоречия, конкретизация требований к уровню владения иностранным языком как второй специальностью на начальном этапе обучения в вузе, появление современных средств обучения определили проблему исследования, которая состоит в поиске альтернативной модели организации учебной деятельности студентов вуза по овладению базовыми компонентами иноязычной речевой деятельности - ;
' Речевая деятельность представляет собой сложное образование, состоящее из действий разного порядка Достаточно логичным видится предложение С. Пейперта отдать «машине — машинное», т е на этапе автоматизации ряда действий и доведения их выполнения до уровня навыка активно использовать компьютерные средства, оставив человеку сознательное, творческое, креативное Этим можно объяснить, что автор данного исследования сосредоточил свое внимание на возможности использования компьютера и его программного обеспечения в процессе формирования основ иноязычной лингвистической компетенции студентов, овладевающих иностранным языком профессионально в вузе.
Проблема исследования обусловила выбор темы — «Формирование иноязычной лингвистической компетенции студентов вуза с применением средств компьютерных технологий»
"Объект исследования использование средств компьютерных технологий в процессе развития иноязычной лингвистической компетенции студентов, изучающих иностранный язык профессионально на неязыковых факультетах вуза
Предмет исследования определение условий эффективного использования компьютерных программ в процессе формирования и развития базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции студентов вуза, овладевающих иностранным языком как второй специальностью (уровень профессионального образования)
Цель исследования выявить, обосновать и описать условия применения средств компьютерных технологий и их комбинированного применения с традиционными средствами при формировании базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции студентов, разработать модели компьютерных программ учебного назначения и опи-
5
сать алгоритм их использования в учебной практике в вузе и самостоятельной деятельности учения субъектов, овладевающих иностранным языком профессионально
Гипотеза исследования процесс развития иноязычной лингвистической компетенции, являющейся необходимым аспектом коммуникативной компетенции, с применением средств компьютерных технологий в условиях профессионального обучения иностранным языкам " будет более эффективным, если:
— учебная деятельность по формированию и коррекции базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции будет осуществляться с учетом принципов личностно ориентированного, де-ятельностого, когнитивно-коммуникативного, компетентностного подходов, закономерностей ^механизмов формирования иноязычной речевой деятельности,
— обучение будет реализовываться через активную самостоятельную деятельность1 обучающегося, постепенно принимающего позицию субъекта учебной деятельности,
— в качестве средства обучения/учения будут использованы специально разработанные учебные компьютерные программы, подготовленные с учетом психолого-педагогических и методических принципов развития иноязычной лингвистической компетенции принципа психологической/методической обоснованности, контролируемости, сознательности, наглядности, учета условий формирования иноязычных языковых навыков, принципа следования индивидуальной образовательной траектории и других Выдвинутые цель и гипотеза исследования требуют решения следующих задач
1) рассмотреть основные направления реформирования, подходы, цели, содержание современного профессионального иноязычного образования,
2) проанализировать существующие условия обучения иностранным языкам как второй специальности в вузе,
3) выявить закономерности развития иноязычной лингвистической компетенции и условия формирования ее базовых компонентов,
4) исследовать теоретические аспекты применения средств компьютерных технологий в системе обучения иностранным языкам и в организации самостоятельной деятельности учения,
5) определить условия эффективного включения средств компьютерных технологий в процесс формирования и коррекции базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции и разработать соответствующие дидактические материалы в печатной и
компьютерной версиях с описанием алгоритма учебных действий субъектов, .
6) , выявить условия, обеспечивающие принятие студентом позиции
субъекта учебной деятельности,
7) осуществить экспериментальную проверку выдвинутых положений с целью определения эффективности разработанной модели учебной деятельности
Методы исследования. Для решения поставленных задач использовалась совокупность взаимодополняющих методов концептуальный анализ отечественной и зарубежной литературы по дидактике, педагогической психологии, психолингвистике, общей методике обучения иностранным языкам, компьютерной лингводидактике с целью выявления исходных положений исследования, обобщение полученной научной информации, диагностические методы (анкетирование и языковое тестирование) с целью выявления уровня сформированности языковых навыков студентов, готовности субъектов к использованию компьютерных средств в своей учебной деятельности, педагогическое наблюдение за обучением студентов, овладевающих иностранным языком как второй специальностью в традиционных условиях классно-урочной системы, беседы с преподавателями, участниками эксперимента, экспериментальная проверка рабочей гипотезы, методы математической обработки данных
Общую методологию исследования составили психолого-педагогические положения теории личности, личностных смыслов, сознания и деятельности (В. В Давыдов, А Н и А" А Леонтьевы, Б Т. Лихачев, А В Петровский, С Л Рубинштейн, И С. Якиманская и др ); положения теории поэтапного формирования умственных действий (П Я Гальперин, Н Ф Талызина), навыков и умений иноязычной речевой деятельности (И А Зимняя, Ж Л Витлин), идеи о сущности развития и саморазвития личности (Д А Леонтьев, Н Ф Коряковцева).
База исследования* Камчатский государственный университет имени Витуса Беринга; МОУ «Лицей № 46» и МОУ «Средняя школа № 1» г Петропавловска-Камчатского
Этапы исследования Исследование носило поэтапный характер и проводилось с 1999 г по 2007 г В нем приняли участие 349 студентов, преподавателей, школьников
Первый этап (1999-2000 гг) посвящен систематизации и анализу психолого-педагогической, методической литературы по проблеме исследования, изучению требований государственного стандарта, программ профессиональной подготовки студентов, обучающихся по специальности «Информатика с доп специальностью», определению
7
основных направлений исследовательской работы, постановке проблемы, дели, задач, гипотезы, обоснованию методологии и методов научного исследования Были уточнены теоретические положения диссертации, спроектирована модель формирования' иноязычной лингвистической компетенции студентов вуза с применением средств компьютерных технологий
На этапе предэкспериментального обучения (дваподэтапа в 20012004 гг) осуществлена педагогическая диагностика направленности личности студентов, проведен анализ их уровня готовности к учению, овладению иностранным языком (как второй специальностью) с применением компьютера, разработаны модели компьютерных программ, проведена коррекция содержания рабочих материалов и* алгоритма учебных действий субъектов учебной деятельности ' : -
В перйод непосредственно экспериментального обучения (2004/2005 уч г) й постэкспериментальното среза (декабрь 2005 г) реализована скорректированная модель формирования иноязычной лингвистической компетенции (ее базовых компонентов) студентов с применением средств компьютерных технологий, проведен анализ результатов эксперимента, определены условия эффективного включения компьютерных программ в традиционную практику обучения иностранному языку как второй специальности студентов вуза, подтверждены возможности широкого применения разработанных компьютерных программ в учебной практике по овладению иностранным языком
На защиту выносятся следующие положения:
1 Включение средств компьютерных технологий в процесс формирования основ иноязычной лингвистической компетенции студентов вуза целесообразно в силу возможностей современной компьютерной техники и ее программного обеспечения, что создает условия для реализации лячностно ориентированного, когнитивно-коммуникативного, деятельностного, компетентностного обучения/ овладения иностранным языком
2 Важнейшим условием развития иноязычной лингвистической компетенции студентов на начальном этапе обучения в вузе является специально организованная учебная деятельность (прежде всего самостоятельная) каждого обучающегося с применением, средств компьютерных технологий, что позволяет обучающемуся
1) следовать личной образовательной траектории;
2) постепенно принимать позицию субъекта учения,
3) действовать в ситуации успеха, что повышает мотивацию учения
Учитывая сложность/комплексность цели (иноязычная лингвистическая компетенция имеет сложный компонентный состав и является одним из компонентов иноязычной коммуникативной компетенции), необходимо
1) использовать различные виды средств компьютерных технологий от компьютеризированных дидактических материалов (отдельных заданий, комплексов тренировочных упражнений, адаптированных к компьютерной форме) до специализированных (направленных на осознание правил, форм, коррекцию ориентировочной основы действий и их автоматизацию) и комплексных программ, обеспечивающих вывод основ иноязычной коммуникативной компетенции на уровень речевой компетенции в деятельности чтения и письма, развитие способности и готовности к речевой деятельности на ИЯ, механизмов контроля, самоконтроля,
2) сочетать использование компьютеризированных материалов и компьютерных программ с традиционными (печатными) дидактическими средствами для выполнения заданий под непосредственным контролем преподавателя или самостоятельно
Научная новизна диссертационного исследования заключается-в анализе иноязычной лингвистической компетенции как «стержневого» (В В Сафонова) аспекта иноязычной коммуникативной компетенции и условий ее развития,
в обоснований эффективности комплексного применения традиционных и компьютерных средств для организации самостоятельной деятельности и создания условий для принятия каждым обучаемым 'п&зиции субъекта учебной деятельности, позволяющей выстраивать индивидуальную образовательную траекторию; в выявлении условий активизации учебной деятельности студентов в решении частнометодической задачи—развитие иноязычной лингвистической компетенции студентов через формирование и коррекцию ее базовых компонентов, а также развитие индивидуальных способностей и готовности будущих специалистов, владеющих иностранным языком как второй специальностью, к дальнейшей автономной деятельности, самообучению и саморазвитию Теоретическая значимость работы состоит в уточнении положений личностно ориентированного, когнитивно-коммуникативного, деятельностного, компетентностного подходов применительно к развитию иноязычной _ лингвистической компетенции студентов, изучающих иностранный язык в условиях учреждения'высшего профессионального образования,
— анализе понятия «иноязычная лингвистическая компетенция», определении ее структуры и условий развития,
— описании характеристик средств компьютерных технологий и теоретическом обосновании возможности их применения » процессе формирований основ иноязычной лингвистической компетенции в условиях профессионального обучения, 1 п
— обосновании условий создания и вариативности применения разработанных моделей компьютерных программ для формирования базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции изучающих иностранный язык в вузе как вторую специальность Практическая значимость исследования заключается
— в подтверждении адекватности средств компьютерных технологий требованиям личностно ориентированного, когнитивно-коммуникативного, деятельностного, компетентностного обучения иностранным языкам,
— в создании и экспериментальной проверке методических условий, сочетающих традиционное обучение иностранным языкам с применением средств компьютерных технологий на этапе формирования и коррекции базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции студентов,
— в создании пакета печатных дидактических материалов, специализированных и комплексных 'программ (всего 23) широкого спектра использования для обучения иностранным языкам в школе, на подготовительных курсах в вузе, в процессе изучения иностранного языка на неязыковых специальностях в вузе, в системе дистанционного образования, на факультете иностранных языков в качестве компонента действующих УМК, в последующем самообразовании,
— в описании алгоритма учебных действий субъектов учебной деятельности в процессе формирования и коррекции базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции студентов на основе интегрированного использования традиционных учебных средств и средств компьютерных технологий,
— в подтверждении на практике эффективности использования созданных и прошедших апробацию компьютеризированных материалов и компьютерных программ,
— во внедрении созданных компьютерных программ в качестве компонентов действующих УМК ряда учебных курсов в вузе и общеобразовательных учреждениях
Достоверность и обоснованность научных положений обеспечивается: методологической обоснованностью исходных положений,
10
использованием взаимодополняющих методов, адекватных цели, предмету и задачам исследования, сочетанием статистической обработки полученных данных с их качественным анализом, практическим использованием получерных результатов исследования в образовательном процессе вуза и общеобразовательных школ, наличием у диссертанта многолетнего опыта педагогической деятельности в качестве учителя школы и преподавателя вуза, личным участием в разработке материалов и проведении опытно-экспериментальной работы " '
Апробация и внедрение результатов исследования: результата! диссертационной работы обсуждались на заседаниях кафедры педагогики, кафедры английского языка Карельского государственного педагогического университета, на научно-методических семинарах в Камчатском государственном университете имени Витуса Беринга, на научных межвузовских, межрегиональных конференциях (1999-2007 гг)
Апробация результатов исследования осуществлялась при проведении факультативного курса «Практическая грамматика английского языка Базовый курс» (2001-2006 гг) с участием четырех экспериментальных групп (60 студентов КамГУ), в ходе контрольного тестирования школьников сш № 1 г Петропавловска-Камчатского (47), лицея № 46 (12) и слушателей подготовительных курсов при КамГУ (10), администра-, тивного тестирования пяти учебных групп КамГУ (более 70 студентов), анкетирования студентов, школьников, преподавателей вуза (более 150) Компьютерные программы внедрены (2006-2007 гг) в качестве компонентов УМК, в практику преподавания следующих дисциплин в КамГУ «Практический курс иностранного языка» (1-2 курсы), «Страноведение», «Краеведение», «Практическая грамматика английского языка», «НИТ в обучении ИЯ» (5 курс), «Компьютерные программы в обучении ИЯ» (2 курс факультета иностранных языков). Результаты исследования отражены в 13 публикациях (в т ч учебное пособие «Ваш помощник компьютер» (5,5 п л )
Структура и объем диссертационного исследования Цели, задачи и методы данного диссертационного исследования определили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав с выводами, заключения, библиографического списка, включающего 24В наименований, 7 интернет-источников и приложений (1-10) Объем основного текста диссертационного исследования составляет 165 страниц
Основное содержание диссертации Во введении нами обосновывается актуальность темы диссертационного исследования, выделяются объект и предмет работы, формулируются цель, гипотеза, задачи исследования, определяются его научная
11
новизна, теоретическая и практическая значимость, методы исследования и положения, выносимые на защиту
В первой главе «Формирование основ иноязычной лингвистической компетенции студентов в условиях профессионального обучения иностранному языку» рассматриваются основные направления реформирования образовательной системы в целом и иноязычного образования в частности в условиях действия личностно ориентированной парадигмы, уточняются цели, содержание, основные положения действующих в современной образовательной системе подходов (личностно ориентированного, когнитивно-коммуникативного, деятельностного, компетентностного) и их принципы (природосообразности обучения, автономии обучающихся, реализации субъектной позиции в учении, деятельностного характера обучения, его когнитивно-коммуникативная направленность, принцип продуктивности и др ) Главной целью и содержанием личностно ориентированного образования становится формирование компетентной человеческой личности, демонстрирующей владение ключевыми компетенциями (А В Хуторской, Р П Миль-руд и др) Мы дифференцируем используемые понятия «компетентность» и «компетенция» так, как предлагают это делать Н. В. Багра-мова, В А Болотов, М. К. Колкова, Р П Мильруд, В В. Сафонова, В В Сериков, А В Хуторской, понимая компетенцию как комплекс взаимосвязанных качеств личности, владение знаниями, умениями и навыками, а также способами деятельности, необходимыми для качественной продуктивной деятельности по отношению к определенному кругу предметов и процессов, а компетентность —-как владение, обладание человеком соответствующей компетенцией, включающей его личностное отношение к ней и предмету деятельности, т. е компетентность следует рассматривать как сложный синтез когнитивного, предметно-практического и личностного опыта (В А Болотов, В В Сериков)
Тот факт, что учебная деятельность в условиях действия названных подходов основана на активном взаимодействии обоих субъектов и перенесении акцентов на самостоятельную деятельность обучающегося, потребовал тщательного исследования понятия «субъект учебной деятельности», уточнения характеристик субъекта, установления факторов, мешающих обучаемым стать полноправными субъектами учебной деятельности В результате мы пришли к пониманию, что реализация личностно ориентированного обучения возможна лишь в условиях персонифицированного образования (термин В П Беспалько), следовательно, основное значение приобретает создание определенного комплекса условий каждому обучаемому, обеспечивающих получение лич-12
ностно значимого результата и возможности принять позицию субъекта деятельности обучения/учения
Главной целью иноязычного образования является формирование иноязычной коммуникативной компетенции, что предполагает овладение иноязычным общением в единстве всех его функций1 информационной, регулятивной, ценностно-ориентационной, этикетной, для реализации которых необходимо освоить определенное содержание, а также накопить индивидуальный речевой опыт Иноязычная коммуникативная компетенция имеет сложную структуру, состоящую из лингвистической/ языковой и речевой, социокультурной, интерактивной, дискурсивной и др компетенций (авторы по-разному определяют ее компонентный состав) Лингвистическая компетенция является необходимым компонентом иноязычной коммуникативной компетенции, каждый аспект которой предполагает высокий уровень развития базовых компонентов лингвистической компетенции языковых знаний, навыков, языковых алгоритмов, способностей, обеспечивающих понимание и порождение грамматически правильной и лексически корректной иноязычной речи, что определяет качественно иной уровень — умение осуществлять речевую деятельность (Н В Баграмова, И Л Бим, М К. Колкова, В В Сафонова)
Характерной чертой традиционной отечественной методической школы (Б В. Беляев, Ж Л Витлин, И А Зимняя, Р С Немов, Е. И Пассов, С. Ф. Шатилов) является строгая дифференциация понятий «навыки» и «умения», принимая во внимание различные механизмы их формирования и развития, качественные различия, но при этом не исключая их неразрывного единства Объединяющее начало кроется в функциональном единстве навыков и умений (И А Зимняй, В'' А Онищук, С Л Рубинштейн, Р С. Немов), общей деятельностной сущности На основе средств языка формируются речевые навыки Навык может быть назван языковым, если автоматизируются средства формирования мысли, и речевым, если автоматизируется способ формирования и формулирования мысли (связанность, сочетаемость) (И А Зимняд, С. Ф Шатилов). Для нашего исследования значительный интерес представяякЛ именно языковые навыки, поскольку процесс их формирования и коррекции наиболее поддается технологизации, и на этом мы строим предполо-> жение о продуктивности включения компьютерных средств именно на этом этапе развития лингвистической компетенции Особое внимание мы уделяем процессам деавтоматизацйй и реавтоматизации навыков Причинами деавтоматизации навыков являются отсутствие/ограниченность языковой практики на аудиторных занятиях, отсутствие специальных направленных методических мероприятий, невладение обучаемым
13
рациональными приемами учебной деятельности, умениями учебного труда и самообразования, отсутствие осознанных мотивов, самоконтроля и ряд других (Е В Борзова) .
Овладение обучаемым языковыми операциями до уровня навыка способствует тому, что субъект становится компетентным в речевой деятельности, а это позволяет ему выполнять иноязычную речевую деятельность свободно, рационально, эффективно Лингвистическая компетенция в речевой деятельности как раз и означает высшую степень автоматизации владения средствами, способами этой деятельности и самоконтроля, способность применить соответствующие знания в случае затруднений. Закономерно, что и лингвистическую компетенцию следует рассматривать как личностный ресурс, созданный каждым обучающимся как субъектом своей учебной деятельности
Очевидно, что процесс обучения иностранному языку приобретает личностный смысл, если этот процесс мотивирован Отсутствие новизны, эмоциональная скука и другие факторы, о которых мы достаточно подробно говорим в первой главе, могут негативно сказаться на результатах обучения Использование разнообразных методов и приемов, новых средств, создание необходимых условий для учебной деятельности может значительно повысить внутреннюю мотивацию и поддержать интерес к учебе (Н Ю. Скороходова) Вышесказанное поясняет, почему мы исследовали иноязычную лингвистическую компетенцию в различных аспектах: когнитивном, мотивационном и навыковом Рассматривая лингвистическую компетенцию как важный компонент личностного опыта субъекта (А. В Хуторской), который осознанно и мотивированно формируется в процессе активной деятельности каждого обучаемого при решении целого комплекса учебных задач, мы подчеркнули, что требуется мобилизация когнитивных и личностных возможностей и способностей обучаемого, а это позволяет субъекту ориентироваться в речевой ситуации, планировать, регулировать использование средств и способов выполнения действий
Исследуя условия формирования базовых компонентов и развития иноязычной лингвистической компетенции студентов начального этапа обучения в вузе, мы пришли к логическому выводу, что «невозможно напрямую развить компетентность другого человека Можно лишь создать условия, предоставить средства (инструменты) и действовать как „катализатор"» (В В Давыдов, Д Б Эльконин)
Вторая глава «Теоретические аспекты интеграции средств компьютерных технологий в учебный процесс по овладению иноязычной речевой деятельностью» посвящена изучению одного из направлений реформирования образовательной системы — процессу информати-14
зации/компьютеризации, суть которого нами изучается с позиции интеграции компьютерной техники в различные сферы образовательной деятельности по овладению иностранным языком 'путем передачи компьютерам определенных обучающих, управляющих, контролирующих и других функций Мы исследуем" понятие «новые информационные технологии», вслед за которым в методический терминологический аппарат вошли «средства новых информационных технологий» (СНИТ), «информационно-коммуникационные технологии» и ряд других, но останавливаемся на термине «средства компьютерных технологий», который считаем наиболее точным доя нашего исследования и под которым понимаем компьютер и его специально подготовленное программное обеспечение
Широкие перспективы применения компьютера/компьютерных программ в обучении объясняются целым спектром технических возможностей, выгодно отличающих эти средства от традиционных вспомогательных средств и делающих их наиболее адекватными целям обучения иностранным языкам, это активизация всех каналов поступления информации, моделирование различных процессов и действий, адаптивность, повышение интеллектуальной активности обучающихся, психологическая комфортность, индивидуальность дизайна, интерактивность, постоянная обратная связь и т д. Изучение работ М. А. Бовтенко, Е И Дмитриевой, А. П Егоршина, Т В. Карамышевой, Г П Коджаспи-ровой, Е И Машбица, К В Петрова, Е С Полат и других исследователей проблем использования компьютерной техники в обучении позволило сделать ряд важных для нашего исследования выводов 1 Новые информационные технологии (информационно-коммуникационные технологии) определяют как «совокупность систем и методов обработки данных, представляющих собой целостные обучающие системы », они «являются своего рода синтезом достижений педагогической науки и средств информационно-вычислительной техники» (Г М Коджаспи-рова и К В Петров) 2 Средства компьютерных технологий располагают огромными техническими возможностями, позволяющими оптимизировать организацию обучения/овладения иностранным языком в вузе на принципах действующих в иноязычном образовании подходов 3 Эффективность применения средств компьютерных технологий непосредственно зависит от конкретизации целей использования, учета психолого-возрастных особенностей обучающихся; условий интеграции компьютерных средств в учебную практику, соблюдения общих и специфических требований, предъявляемых к программно-педагогическим средствам 4 Для использования в учебных целях необходимо создавать компьютерные программы, являющиеся подвижным компо-
15
нентом действуюпщх УМК, способные удовлетворять вариативные учебно-познавательные потребности обучающихся, создавать условия для автономного обучения, выстраивания индивидуального маршрута деятельности учения, развития личностных качеств субъектов учебной деятельности <
Третья глаеа «Методичеекие основы развития иноязычной лингвистической компетенции с применением средств компьютерных технологий» посвящена описанию предлагаемой модели учебной деятельности, основанной на комплексном применении традиционных и компьютерных средств на этапе формирования- базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции студентов, изучающих иностранный язык как вторую специальность в вузе
Сложная природа иноязычной лингвистической компетенции, равно как и множественность учебно-воспитательных задач, решаемых в учебной практике по овладению иностранным языком, на профессионально достаточном уровне, требует специальной организации учебной деятельности и применения разнообразных средств обучения Исследование особенностей и закономерностей формирования базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции, анализ теоретических аспектов применения современных вспомогательных средств в обучении (Главы 1 и 2) позволили создать и применить в экспериментальном обучении специальные средства комплекс тренировочных упражнений (более 740 заданий) и пакет специализированных и комплексных компьютерных программ (23 наименования), описание и алгоритм применения которых приводим в Главе 3
Предлагаемые нами модели компьютерных программ конструировались с учетом основных положений, ключевых принципов и требований действующих: в иноязычном образовании подходов В качестве опорного при проектировании компьютерных программ выступил принцип, который был назван «принципом взаимообеспечения», позволяющий решать частные задачи через общие и наоборот Опираясь на этот принцип, можно обосновать в качестве важной особенности средств компьютерных средств — способность совмещать индивидуализацию обучения с коллективной деятельностью учебной группы при полной автономии отдельных обучающихся жданный отрезок-времени, а также использовать отдельные блоки,компьютерных.программ для, решения частных задач в русле общей темы. "Ход ^результаты эксперимента показали, что применение компьютерных программ предлагаемых моделей позволяет каждому студенту достичь более высокого уровня владения языком через выстраивание индивидуальной образовательной траектории, осуществление неотложного самоконтроля за своим про-16
движением, достичь конкретные образовательные цели и решить целый спектр воспитательных задач
Применение средств компьютерных технологий на этапе формирования базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции, требует строгого отбора упражнений/заданий Проанализировав ряд работ отечественных методистов, посвященных проблемам отбора и классификации упражнений (Б А Лапидус, Е И Пассов, В. Л Скал-кин, С. К Фоломкина, С Ф Шатилов и др ), мы остановились на системе упражнений С Ф Шатилова (он предлагает подразделять все упражнения на коммуникативные, условно-коммуникативные и некоммуникативные), так как она отражает современные цели обучения иностранным языкам и мы считаем ее методически корректной в отношении используемой терминологии — находится в одной плоскости с другими терминами «иноязычная коммуникативная компетенция», «информационно-коммуникационные технологии» и др
В подготовленный нами комплекс тренировочных упражнений, пилотный вариант которого прошел апробацию в период предэксперимен-тального обучения (2001-2004 гг), был отобран ряд некоммуникативных и условно-коммуникативных упражнений, а наиболее адекватными для компьютерного оформления были признаны имитативные, подстановочные, трансформационные, вопросно-ответные упражнения, так как они направлены на совершенствование способа выполнения конкретного действия и на снятие определенных языковых трудностей Включение в блоки упражнений заданий, требующих участия преподавателя, способствовало расширению вариативности применения обучающего средства, повышению уровня взаимодействия обоих субъектов учебной деятельности,
Предэкспериментальный период обучения показал, что обязательными условиями успешного комплексного применения компьютерных и традиционных средств являются следование определенному алгоритму учебных действий субъектов учебной деятельности (вводный инструктаж, проведение пропедевтического курса, ознакомление обучающихся с целями, задачами и требованиями курса, особенностями и этапами включения компьютерных программ, механизмами формирования навыков, предполагаемыми результатами и т д.), создание условий, позволяющих обучающимся осуществлять свободный выбор средства обучения (печатная/компьютерная форма), возможность выбора режимов осуществления самостоятельной учебно-познавательной деятельности (выбор места, продолжительности работы, скорости выполнения заданий, возврат к отдельным упражнениям/пропуск ряда заданий по результатам самоконтроля)
Весь пакет разработанных нами материалов включает 3 подпрограммы (блоки тренировочных упражнений в компьютерно^ форме) — компьютеризированные материалы, 12 специализированных (лексических, грамматических, контролирующих) программ, предназначенных для формирования, коррекции, повторной автоматизации и контроля языковых навыков, а также 8 комплексных программ лингвострановед-ческой и региональной тематики
Важнейшими характеристиками компьютерных программ, делающими возможным их полноценное включение в учебный процесс вуза или автономное использование, являются гибкость/многофункциональность, продуктивность, экономичность, наглядность, управляемость/контролируемость Предлагаемая модель формирования основ иноязычной лингвистической компетенции с использованием средств компьютерных технологий также вариативна и многофункциональна
Использование комплексных компьютерных программ, имеющих разветвленную, архитектуру, позволяет (при соблюдении всех требований и рекомендаций.по их использованию) развивать базовые компоненты лингвистической компетенции не только изолированно, но и обеспечить их вывод на уровень иноязычной коммуникативной компетенции (развиваются иноязычные речевые умения чтения, аудирования, письма), что, в свою очередь, способствует дальнейшему совершенствованию лингвистической компетенции
Все компьютерные программы создавались как компоненты действующих УМК для комплексного применения с традиционными средствами обучения. Как показало анкетирование, предлагаемая модель обучения позволяет максимально ответить образовательном потребностям и пожеланиям большинства студентов обучаться по схеме «преподаватель — средства компьютерных технологий + традиционный учебник — студент» (более 70 %)
Анкетирование преподавателей, студентов, школьников позволило выявить дополнительные данные, представляющие интерес для нашего исследования Участники анкетирования показали достаточно высокий интерес к использованию средств компьютерных технологий (более 90 %), вместе с тем только 10 % готовы учиться самостоятельно, лишь 8 % преподавателей гуманитарных дисциплин регулярно применяют в учебной практике компьютерные средства Ответы свидетельствуют и о том, что преподаватель более не является единственным источником знаний и критерием истины' в случае затруднений при выполнении заданий 54 % обучающихся обратятся за помощью к преподавателю, 23 % — к товарищу по группе, 17 % — к помощи компьютера, а 6 % не доверяют никому. Очевидно, что преподаватель должен принять на себя 18
функции организатора-партнера-консультанта, разработчика современных'средств и материалов, ориентированных на дифференцированное и индивидуализированное обучение будущих специалистов В период профессионального обучения в вузе преподаватель специально создает необходимые условия для овладения каждым студентом ориентировочной основой учебных действий, принятия им позиции субъекта учебной деятельности От успешности этой работы зависят обучение в вузе и будущая профессиональная деятельность, сопряженная с непрерывным самообучением, самосовершенствованием автономно действующего специалиста
Проверка основных диссертационных положений проводилась в период предэкспериментального обучения (2001-2004 гг), самого экспериментального обучения (2004/2005 уч г) и постэкспериментального среза (декабрь 2005 г) на базе четырех экспериментальных групп (далее — ЭГ) студентов 1-2 курсов специальности «Информатика с дополнительной специальностью»
Достаточно продолжительный этап предэкспериментального периода обучения ЭГ-1 и ЭГ-2 позволил получить разнообразные данные, анализ которых способствовал эффективному проведению собственно экспериментального обучения Так, на графике уровня обученности ЭГ-2 показано, что неподготовленное изменение условий компьютеризированного тестирования (сокращение времени выполнения одного задания, увеличение балльности правильного ответа и др ) негативно повлияли на результаты обучения всей учебной группы Анализ результатов и своевременные корректировочные мероприятия обусловили повышение индивидуальных и общегрупповых показателей обученности на следующем этапе эксперимента
Экспериментальное обучение в ЭГ-3 и ЭГ-4 подтвердило правильность организации обучения по предлагаемой модели с ориентацией на индивидуальные возможности, способности и образовательные потребности студентов при изучении единого для учебной группы материала По результатам промежуточного и итогового контроля 75 % студентов ЭГ-3 и ЭГ-4 повысили процент правильных ответов при значительном сокращении временных затрат (20 мин). Рост индивидуальных показателей уровня владения языковыми навыками, что имеет для нашего исследования принципиальное значение, составил 7-21 % (ЭГ-4) и 1-16 % (ЭГ-3) Общий уровень грамотности ЭГ-3 и ЭГ-4 также значительно повысился- ЭГ-4 — 81 % (диагностирующий срез — 61%), ЭГ-3 — 57 % (диагностирующий срез — 35 %), рост уровня сформированности базовых компонентов лингвистической компетенции в среднем составил 9 % С повышением технологичности материалов возросла скорость вы-
19
пол нения 1 задания (без снижения качества) — от 1,5 мин до 0,5 мин, что также является показателем достижения студентами достаточно высокого уровня грамотности
ЭГ - 3 Рост индивидуальных показателей студентов (приращение уровня БКИЛК)
$1) 51.2 Э1.3 31.,! 315 ЭГв 518 81.3 3110 Sl.11 8112
Участники ЭО
■ 1>СГ 1, V:: прав, (уткитон □ ТзстЗ, % % прай.
ЭГ -4 Рост индивидуальных показателей студентов (нриращснне уровня БКИЛЮ
ЕВ
о
51.1 Э12 31.3 31-4 St.fi 51.5 51.7 818 519 10 Sl.11 31.12
Участниц* ЭО
■Тест 1, %% прав, ответов ОТест 2, %% прав, ответов
Наблюдения за ходом экспериментального обучения в течение 2001-2005 гг. и анализ результатов зафиксировали приращение уровня 20
% правильных ответов
100 90 00' 70 № 50 40 301 20 10
Минимальный % правильных ответов. График изменения уровня обученности ЭГ.
В Тест ]
Тест 2
з ;,<>. од
ЭГ
2002 ЭГ1 2003 ЭГ2 2004 ЭГЗ 2ШБ ЭГ1 сформированное™ базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции каждой ЭГ в целом и большинства обучающихся — участников эксперимента (см график результативности эксперимента и диаграммы индивидуальных приращений), что может свидетельствовал, о развитии иноязычной лингвистической компетенции студентов, изучающих иностранный язык как вторую специальность и прошедших экспериментальное обучение.
Диссертация заканчивается заключением, в котором делаются общие выводы гю теме исследования, обобщаются результаты работы, позволяющие считать ее задачи решенными, а гипотезу подтвержденной, указываются возможности применения теоретических и практических результатов исследования.
В приложения^ I — X к исследованию представлены: таблицы, схемы, образны блоков тренировочных упражнений и разноуровневых тестов (а печатной и компьютерной версиях), результаты экспериментального обучения, описание и образцы компьютерных программ, алгоритм учебных действий субъектов, обучающихся по предложенной модели, график обучения четырех ЭГ, диаграммы уровня индивидуальных приращений базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции студентов, образцы анкет.
Заключение
В результате теоретического и экспериментального исследования было установлено, что
1 Главными условиями успешного обучения студентов вуза на начальном этапе овладения иностранным языком как второй специальностью по предлагаемой модели являются.
— соответствие разработанной модели формирования основ иноязычной лингвистической компетенции принципам основных действующих в обучении иностранным языкам подходов, учет этих принципов в процессе разработки и применения вспомогательных средств и дидактических материалов,
— учет целей, задач обучения, закономерностей развития иноязычной лингвистической компетенции, условий приобретения лингвистических знаний, развития языковых навыков, способностей Осуществлять иноязычную речевую деятельность, моделирование ситуации успеха для каждого студента учебной группы,
— техническая/методическая корректность компьютеризированных дидактических материалов и компьютерных программ, наличие четко прописанного алгоритма учебных действий субъектов учебной деятельности/самостоятельной деятельности и введение пропедевтического курса/блока, определение психологической/операционной готовности субъектов к использованию компьютерных средств в деятельности учения,
— самостоятельная деятельность каждого обучающегося в процессе овладения основами иноязычной лингвистической компетенции как «стержнем иноязычной коммуникативной компетенции» и постепенное принятие каждым студентом позиции субъекта своей деятельности, что проявляется в способности выстраивать индивидуальный образовательный маршрут учебной деятельности;
— адаптированность/адекватность специально разработанных компьютерных программ действующим стандартам, программам, УМК изучаемых дисциплин, экономическая целесообразность и возможность массового обучения по предлагаемой модели в школе, вузе
2 В ходе экспериментального обучения была подтверждена эффективность и вариативность разработанной модели применения средств компьютерных технологий в процессе формирования базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции студентов (и школьников), позволяющей создать равные возможности всем обучающимся учебной группы для приобретения новых знаний, формирования и коррекции уровня языковых навыков, активного развития иноязычных ре-
чевых умений чтения, совершенствования навыков письма, самоконтроля учебных действий Обучение по предложенной модели способствует наращиванию индивидуального опыта учебной и речевой деятельности, повышает мотивацию к учению и готовность к дальнейшей профессиональной деятельности по избранной специальности
3. Значимыми итогами эксперимента являются повышение мотивации^ самостоятельной учебно-познавательной деятельности, готовность к целенаправленной деятельности по углубленному изучению иностранного языка, а также осознание студентами реальных перспектив качественного владения двумя специальностями для профессиональной деятельности, самообучения и саморазвития
Полученные результаты дают основания сделать вывод о том, что цель исследования достигнута, гипотеза доказана, поставленные задачи решены
Перспективы данного исследования состоят в усовершенствовании предлагаемой модели обучения, содержания и алгоритма применения компьютерных программ, что позволит расширить спектр их целевого использования, например, в системе дистанционного образования, довузовской подготовке, проведении элективных курсов и т д., а также окажет существенную помощь в создании подобных материалов педагогам, активно внедряющим элементы компьютеризированного обучения в учебную практику вуза и школы
Основные теоретические положения и практические результаты данного исследования нашли отражение в следующих публикациях:
1. Аришнова, H И Возможности ЭВМ как средства новых информационных технологий и их использование в учебном процессе / H И Аршинова // Доклады межвузовской научно-теоретической конференции / Камч гос пед ин-т — Петр -Камчатский- Изд-во КГПИ, 2000 —Ч 2, —С 151-156 2 Аршинова, H И Роль и место ЭВМ в обучении грамматически правильной речи на иностранном языке / Н. И Аршинова // Доклады межвузовской научно-теоретической конференции / Камч гос пед ин-т — Петр -Камчатский Изд-во КГПИ, 2000 -Ч2-С 156-158 3. Аршинова, H И Средства НИТО и их использование в целях интенсификации и оптимизации процесса обучения иностранным языкам /НИ Аршинова // Проблемы обучения иностранным язы-
кам сб докл / Кат. гос пед ' ин-т. — Петр -Камчатский Изд-во КГПИ, 2000 —С 4-6 н
4 Арпшнова, H И. Формирование грамматических йавыков в процессе обучения иноязычной деятельности и некоторые особенности их контроля / НИ. Аршинова // Актуальные проблемы профессионально-педагогического образования сб докл межвуз науч.-метод конф / Камч. гос пед ун-т — Петр -Камчатский Изд-во КГПУ, 2001 — Ч 1 — С 24-30
5 Аршинова,H И ПроблемыконтроляобученностиИЯиопределение степени сформированное™ языковых навыков с использованием СНИТО /НИ Аршинова // Культурно-образовательная среда вуза-сб докл межрегион, науч -практ конф , 4-8 февр 2002 г / Камч гос ун-т—Петр-Камчатский Изд-во КГПУ, 2002 —С 12-48
6. Аршинова H И Ваш помощник компьютер учеб пособие Ч1 / H И Аршинова — Петр .-Камчатский' Изд-во КГПУ, 2002 —-118 с
7 Аршинова, H И. Самостоятельная работа в процессе обучения иностранному языку и использование возможностей СНИТО в ее организации / Н. И Аршинова // Культурно-образовательная среда вуза сб статей межрегион науч -практ конф , 4-8 февр 2002 г. / КГПУ — Петр -Камчатский Изд-во КГПУ, 2002 — С 19-24.
8 Аршинова, H И О роли учителя и ученика в условиях компьютеризированного обучения /НИ Аршинова // Качество образования в вузе- проблемы и пути их решения сб тезисов межвуз науч -теорет. конф / Камч гос пед ун-т — Петр -Камчатский Изд-во КГПУ, 2003 —С. 105-108
9 Аршинова, H И Об использовании компьютерных программ учебного назначения в обучении иностранным языкам / Н. И Аршинова // Качество образования в вузе проблемы и пути их решения сб тезисов межвуз науч -теорет конф / Камч гос пед ун-т — Петр -Камчатский Изд-во КГПУ, 2003 —С 87-90.
10 Аршинова, H И Формирование навыков и умений самостоятельной работы и использование возможностей СНИТО для ее организации — актуальная задача современной образовательной системы /НИ. Аршинова И Региональная система непрерывного образования проблемы становления матер,- межрегион науч -пракг конф / КГПУ — Петр -Камчатский Изд-во КГПУ, 2004 — С-194-207
11 Аршинова, Н. И О некоторых особенностях предмета «Иностранный язык» и использовании компьютерных средств в его изучении /НИ Аршинова // Лингвистическое образование и межкультурная коммуникация материалы межрегион науч -практ
конф. / Камч roc пед ун-т. — Петр -Камчатский- Изд-во КГПУ, 2005 — Ч 1 — С 13-27.
12 Аршинова, H И Специфика предмета «Иностранный язык» и особенности овладения им в условиях коммуникативно-когнитивного обучения /НИ Аршинова // Теория и методика профессионального образования поиск путей повышения качества- материалы межвуз. науч -практ конф , 6-11 февр 2006 года / Камч. гос ун-т им Витуса Беринга — Петр -Камчатский Изд-во КамГУ им Ви-туса Беринга, 2006. — С. 21-34.
13 Аршинова, H И К вопросу об автономности и самостоятельности субъекта учебной деятельности и некоторых путях их развития/ H И Аршинова // Вестник Костромского университета сб науч тр / Костромской государственный университет — Кострома Изд-во Костром гос универ, 2007 —Т 13 —С 35-38
Подписано в печать 18 09 2007 Формат 60x841/16 Бумага офсетная Гарнитура Тайме Печ л 1,75 Тираж 100 экз Изд № 42 Заказ 224
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Карельский государственный педагогический университет» Республика Карелия 185680, г Петрозаводск, ул Пушкинская, 17 Печатный цех КГПУ
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Аршинова, Наталья Ивановна, 2007 год
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1.ФОРМИРОВАНИЕ ОСНОВ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ В УСЛОВИЯХ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ.
1.1 Личностно ориентированная парадигма образования как основа обучения и всестороннего развития личности изучающего иностранный язык.
1.2 Психолого-педагогические основы организации самостоятельной учебной деятельности студентов как ее субъектов.
1.3 Основные закономерности формирования базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции субъекта учебной деятельности, овладевающего иностранным языком.
Выводы по главе 1.
ГЛАВА II. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИНТЕГРАЦИИ СРЕДСТВ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В УЧЕБНЫЙ ПРОЦЕСС ПО ОВЛАДЕНИЮ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ.
2.1 Информатизация и компьютеризация - обязательные направления реформирования современной образовательной системы.
2.2 Компьютерные программы учебного назначения как средство организации учебной деятельности по обучению иностранному языку
Выводы по главе II.
ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ С ПРИМЕНЕНИЕМ СРЕДСТВ
КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ.
3.1 Комплекс упражнений как средство формирования базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции.
3.2 Описание моделей компьютерных программ учебного назначения для формирования и развития базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции.
3.3 Ход и результаты экспериментального обучения.
Выводы по главе III.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование иноязычной лингвистической компетенции студентов вуза с применением средств компьютерных технологий"
Изменения в экономической, политической, культурной жизни нашей страны в последние десятилетия стали причиной фундаментальных преобразований в системе отечественного образования и коренным образом изменили парадигму отношений «государство-личность». Исходным во взаимоотношениях между государством и личностью становится понимание личности как субъекта, активного деятеля. Общество конституционно провозгласило приоритетность своих граждан как субъектов социальной жизнедеятельности. Новая парадигма отношений между государством и личностью обусловливает внедрение новой философии образования, требующей проведения новой образовательной политики. По словам В.Гузеева, мы вступили в эпоху «деятельностно-ценностной парадигмы образования» [54]. На смену науке о целенаправленном воздействии обучающего на обучаемого с целью обучения и воспитания последнего постепенно пришла новая, личгостно ориентированная концепция образования, в соответствии с которой образование рассматривается как ведущее стратегическое направление педагогических исследований XXI века, обеспечивающее потребности общества и каждого ее члена.
Личностно ориентированное образование базируется на личностно ориентированном подходе, центральным системообразующим фактором которого является человеческая личность, обладающая не только достаточными знаниями в области различных наук, но и способная к непрерывному самосовершенствованию, самообразованию, самовоспитанию, саморегуляции, что становится непременным условием и необходимой потребностью ее формирования и жизнедеятельности. Личностно ориентированный подход создает личностно образующие условия, в которых обучающийся проявляет собственную универсальную сущность, свои способности, реализует свой личностный потенциал. Осуществление личностно ориентированного подхода в учебно-воспитательном процессе основано на таких ключевых составляющих как: наделение знаний и учебно-познавательной деятельности обучающегося личностным смыслом; создание обучающей и развивающей образовательной среды, оптимальной для учета его психолого-возрастных особенностей, личностного опыта и уровня развития. Изменяется логика и механизмы воздействия на личность обучающегося через содержание учебной деятельности, через постепенное «принятие» обучающимся позиции субъекта своей деятельности. Приоритет при таком подходе отдается самостоятельной развивающей учебно-познавательной деятельности обучающегося.
По мере реформирования, отечественную образовательную систему все более характеризуют такие процессы как: гуманизация и гуманитаризация, вариативность, непрерывность, информатизация, технологизация, индивидуализация и дифференциация, интегративность, стандартизация. В стандартизации образования выражается социальный заказ, требования и ожидания общества по отношению к уровню образованности его членов. И эти требования чрезвычайно высоки. В квалификационной характеристике выпускника педагогического вуза, взятой из Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, обозначены следующие требования: он «должен быть готовым осуществлять обучение и воспитание обучающихся с учётом специфики преподаваемого предмета; способствовать социализации, формированию общей культуры личности, осознанному выбору и последующему освоению профессиональных образовательных программ; использовать разнообразные приёмы, методы и средства обучения; обеспечивать уровень подготовки обучающихся, соответствующий требованиям государственного образовательного стандарта.» [52]. Далее называются виды профессиональной деятельности специалиста, которыми студент должен овладеть в стенах педвуза: преподавательская, научно-методическая, социально-педагогическая, культурно-просветительская и др., что позволит считать его профессионально компетентным человеком в конкретном виде деятельности.
Вместе с тем, стандартизация образования предусматривает обеспечение выбора образовательных программ, путей овладения определенными компетенциями, соответствующих индивидуальным особенностям обучающихся (в соответствии с принципом природосообразности), и является одним из первых условий формирования новой образовательной парадигмы. Вариативность в образовательной системе как раз и позволяет учитывать психические, физические данные, познавательные интересы (личностная индивидуализация - В.П.Кузовлев), их мотивы, способы учебной деятельности (субъектная индивидуализация - В.П.Кузовлев). Это даёт возможность оптимально выстраивать учебную деятельность обучаемых, определять степень участия преподавателя в этом процессе, выбирать формы сотрудничества, вспомогательные средства и т.д.
Исследователи процессов, протекающих в современном профессиональном образовании, констатируют смену знаниево-ориентированного подхода на личностно ориентированный, конструктивно-деятельностный, как более соответствующие установкам гуманистического мышления. В связи с этим ключевым аспектом содержания образования предлагается считать саму учебную деятельность (УД), умение и способность учиться и развитие/саморазвитие обучающегося как субъекта учения, как личности.
Характерной чертой обучения является двусторонность, на которую указывают Д.Б.Эльконин, В.В.Давыдов, П.А.Гальперин, И.А.Зкмняя, И.П.Подласый, П.И.Пидкасистый и др., отмечающие, что протекание этого процесса немыслимо без равноактивного взаимодействия обоих субъектов. Основу этого взаимодействия составляет организация учебно-познавательной деятельности субъектов, ее активизация и стимулирование, в каких бы формах она не протекала, но осуществляемая по схеме «субъект (обучающий) - субъект (обучаемый)», в результате чего образуется коллективный субъект УД.
Обучение и учение/самообучение, воспитание/самовоспитание и развитие/саморазвитие следует рассматривать как виды деятельности субъектов (со своими мотивами, условиями, структурными особенностями и т.д.), направленные на реализацию их индивидуальных и коллективных устремлений, осуществляемые в соответствии с принятыми правилами и законами УД и нацеленные на получение определенного результата. В современных системах образования существует тенденция оценивать результат по выходу, который представлен унифицированными вне зависимости от формы обучения требованиями или стандартами. В то же время куда более значимыми представляются «личностные образовательные приращения ученика.» [218], которые находят выражение в ключевых и предметных компетенциях. Понятие «компетенция» в самом общем виде будем понимать как совокупность взаимосвязанных качеств личности, смысловых ориентаций, знаний, умений, навыков и опыта осуществления личностно и социально-значимой продуктивной деятельности, т.е. так, как предлагают отечественные ученые В.В.Краевский, И.А.Зимняя, А.В.Хуторской, В.В.Сафонова, И.Л.Бим, Р.П.Мильруд и другие исследователи.
Применительно к образовательной области «Иностранный язык», главной целью которой провозглашено формирование коммуникативной компетенции (КК), КК рассматривается как комплексное явление, состоящее из различных компонентов: лингвистической, социокультурной, интерактивной, дискурсивной, стратегической и др. - разные авторы (Н.В.Баграмова, И.Л.Бим, Р.П.Мильруд, В.В.Сафонова и др.) предлагают свои классификации компонентов КК. С позиций компетентностного подхода, с учетом других действующих подходов и их принципов, определены цели профессионального обучения ИЯ, содержание, подходы, методы, принципы и средства обучения.
Индивидуальные возможности, способности, имеющийся опыт УД и личностный потенциал обучающихся в большей степени проявляются в процессе организации и осуществления самостоятельной деятельности (СД) учения вообще и овладения ИЯ в частности. Отечественные и зарубежные ученые-педагоги, методисты убеждают, что полученные знания, умения, навыки, опыт их использования становятся истинными, личностно значимыми для индивида, если они «прошли обработку» в режиме СД (И.Л.Бим, Н.Д.Гальскова, Л.В.Жарова, П.И.Пидкасистый, И.А.Зимняя, И.Я.Лернер, А.А.Миролюбов, Б.Ф.Райский, М.Н.Скткин, Л.З.Якунина). Место и время, эффективность применения СД определяется психолого-возрастными особенностями обучаемых, характером учебного материала, видом речевой деятельности, наличием специально ориентированных материалов, умелого продумывания сочетания СД с другими формами обучения на занятии и вне его и управления ею. СД создает предпосылки непрерывного образования, развития и саморазвития личности.
Успешность СД определяется не только осознанием обучающимся целей и задач конкретного этапа, личностной значимости процесса и результата УД, но и учетом степени готовности обучаемого к этому виду деятельности. Психологическая готовность характеризуется наличием потребности в знаниях, осознании целей их применения, ответственности за результаты своей деятельности, а практическая - наличием суммы умений и навыков самостоятельно осуществлять поиск информации и применять ее с целью удовлетворения своих потребностей. Органичное включение СД как формы УД в профессиональную подготовку будущих специалистов является непременным условием достижения практических целей, способствует развитию интеллектуальных возможностей/познавательных потребностей субъектов УД.
Специфика предмета «Иностранный язык», которая заключается ¡1 его деятельностной основе, указывает на необходимость организации СД, предоставляющей каждому обучающемуся достаточную практику в соответствующем виде речевой деятельности, направленную на овладение предметными компетенциями. Вместе с тем, очевидным является тот факт, что в реальных условиях обучения ИЯ в вузе, особенно на неязыковых факультетах, у студентов фактически отсутствует возможность полноценно практиковаться в иноязычной речевой деятельности (большая наполняемость учебных групп, ограниченное количество часов на аудиторные занятия, слабая базовая подготовка студентов и т.д.). Все это заставляет преподавателя искать оптимальные пути организации УД и особенно СД.
Активная самостоятельная практика по овладению ИРД является одним из главных условий достижения необходимо достаточного уровня языковой грамотности студентов, изучающих ИЯ как вторую специальность, и в этом процессе большую помощь способны оказать различные вспомогательные средства обучения, в том числе и средства компьютерных технологий (СКТ).
Идея использовать компьютер и его программное обеспечение в качестве вспомогательного средства сводится, в самом общем виде, к передаче части функций преподавателя техническому устройству (организационно-стимулирующей, информативной, тренировочной, управляющей, контролирующе-коррегирующей), однако это требует критического пересмотра целого ряда положений педагогической и психологической теории обучения и обязательного выполнения ряда психолого-педагогических, эргономических, методических требований.
Изначально создаваемые как средства индивидуальной деятельности, СКТ способны «ответить» учебно-познавательным потребностям широкого круга пользователей-обучающихся, благодаря заложенным в них техническим возможностям. Изучение доступных нам теоретических и практических исследований применения компьютерной техники в образовательной деятельности (работы Е.И.Машбица, Е.С.Полат, М.А.Бовтенко и других ученых) позволило нам предположить, что обучение/изучение ИЯ может осуществляться достаточно эффективно и в определенной степени преодолеть общеизвестные недостатки традиционного обучения ИЯ, если на этапах формирования некоторых аспектов иноязычной КК (главным образом на этапе формирования базовых компонентов иноязычной лингвистической компетенции (БКИЛК) будут применяться специально подготовленные компьютерные программы и различные дидактические материалы на компьютерных носителях, отвечающих принципам основных действующих в языковом профессиональном образовании подходов (личностно ориентированного, когнитивно-коммуниативного, компетентна стно-деятельностного), ориентированных на обучение, развитие субъектов УД, удовлетворение индивидуальных потребностей и возможностей каждого изучающего ИЯ, основываясь на их активной, продуктивной СД.
Исходя из вышеизложенных фактов, актуальность нашего исследования определяется следующими факторами: противоречиями между требованиями государственного образовательного стандарта к выпускнику вуза, личными образовательными потребностями овладевающих ИЯ как второй специальностью, содержанием и реальным условиями обучения ИЯ в вузе; недостаточной разработанностью проблемы развития ИЛК с учетом новых подходов к обучению ИЯ; необходимостью разработки моделей обучения, объединяющих возможности традиционных средств и средств компьютерных технологий, в целях удовлетворения образовательных, познавательных и профессиональных потребностей всех субъектов УД; необходимостью создания широкого спектра компьютеризированных дидактических материалов для педагогически, психологически, методически и экономически обоснованного использования в профессиональной УД по ИЯ.
Объектом исследования является использование средств компьютерных технологий в процессе развития иноязычной лингвистической компетенции студентов, изучающих ИЯ профессионально на неязыковых факультетах вуза.
Предметом исследования является определение условий эффективного использования компьютерных программ в процессе формирования и развития базовых компонентов ИЛК студентов, овладевающих ИЯ как специальностью (уровень профессионального образование).
Целью исследования является: выявить, обосновать и описать условия использования средств компьютерных технологий и их комбинирования с традиционными средствами при формировании базовых компонентов ИЛК студентов; разработать модели КПУН и описать алгоритм их использования в учебной практике в вузе и самостоятельной деятельности учения субъектов, овладевающих ИЯ профессионально.
В соответствии с поставленной целью выдвигается следующая гипотеза исследования: процесс развития иноязычной лингвистической компетенции, являющейся аспектом коммуникативной компетенции, с применением компьютерных программ в условиях профессионального обучения ИЯ будет более эффективным, если:
- учебная деятельность по формированию и коррекции базовых компонентов ИЛК будет осуществляться с учетом принципов личностно ориентированного, когнитивно-коммуникативного, компетентностного подходов, закономерностей и механизмов формирования ИРД;
- обучение будет реализовываться через активную самостоятельную деятельность обучающегося, постепенно принимающего позицию субъекта учебной деятельности; в качестве средства обучения/учения будут использованы специально разработанные учебные компьютерные программы, подготовленные с учетом психолого-педагогических и методических принципов развития ИЛК: принципа психологической/методической обоснованности, контролируемости, сознательности, наглядности, положительного эмоционального фона, индивидуализации и дифференциации, принципа следования индивидуальной образовательной траектории и ряда других.
Выдвинутые цель и гипотеза исследования требуют решения следующих задач:
1. рассмотреть основные направления реформирования, подходы, цели, содержание современного профессионального иноязычного образования;
2. проанализировать существующие условия обучения иностранным языкам как второй специальности в вузе;
3. выявить закономерности развития ИЖ и условия формирования ее базовых компонентов;
4. исследовать научно-теоретические аспекты применения средств компьютерных технологий в системе обучения иностранным языкам и в организации самостоятельной деятельности;
5. определить условия эффективного включения средств компьютерных технологий в процесс формирования и коррекции БКИЛК, и разработать соответствующие дидактические материалы в печат ной и компьютерной версиях с описанием алгоритма учебных действий субъектов УД;
6. выявить условия, обеспечивающие принятие студентом позиции субъекта учебной деятельности;
7. осуществить экспериментальную проверку выдвинутых положений с целью определения эффективности разработанной модели УД.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:
1. изучение и анализ отечественной и зарубежной литературы по дидактике, педагогической психологии, психолингвистике, общей методике обучения иностранным языкам, компьютерной лингводидактике;
2. анкетирование и языковое тестирование студентов (и школьников) с целью выявления уровня сформированности языковых навыков ИРД, готовности студентов (и преподавателей) к использованию средств компьютерных технологий в своей УД, а также возможности применения разработанных КПУН в практике обучения ИЯ в школе и вузе;
3. наблюдение за практикой обучения студентов, овладевающих ИЯ как • второй специальностью в традиционных условиях классно-урочной системы, беседы с преподавателями ИЯ с целью обобщения их и собственного опыта автора исследования по формированию основ ИЛК/КК;
4. экспериментальная проверка рабочей гипотезы.
Согласно основной гипотезе исследования на защиту выносятся следующие положения:
1. Включение средств компьютерных технологий в процесс формирования основ ИЛК в вузе целесообразно в силу возможностей современной компьютерной техники и ее программного обеспечения, что создает условия для реализации личностно ориентированного, когнитивно-коммуникативного, деятельностного, компетентностного обучения/овладения ИЯ.
2. Важнейшим условием развития ИЛК на начальном этапе обучения в вузе является специально организованная учебная деятельность (прежде всего - самостоятельная) каждого обучающегося с применением средств компьютерных технологий, что позволяет обучающемуся: а) следовать личной образовательной траектории; б) постепенно принимать позиции субъекта учения; в) действовать в ситуации успеха, что повышает мотивацию учения;
3. Учитывая сложность/комплексность цели (ИЖ имеет сложный компонентный состав и является одним из компонентов ИКК), необходимо: а) использовать различные виды средств компьютерных технологий: от компьютеризированных дидактических материалов (отдельных заданий, комплексов тренировочных упражнений, адаптированных к компьютерной форме) специализированных (направленных на осознание правил, форм, коррекцию ориентировочной основы действий и их автоматизацию) и комплексных программ, обеспечивающих вывод основ ИЛК на уровень речевой компетенции в деятельности чтения и письма, развитие способности и готовности к ИРД, механизмов контроля, самоконтроля; б) сочетать использование компьютеризированных материалов и КПУН с традиционными (печатными) дидактическими средствами для выполнения заданий под непосредственным контролем преподавателя/самостоятельно. Научная новизна настоящего диссертационного исследования заключается:
- в анализе ИЛК как «стержневого» аспекта ИКК (В.В.Сафонова) и условий ее развития;
- в обосновании эффективности комплексного применения традиционных и компьютерных средств для организации СД студентов и создания условий для принятия каждым обучаемым позиции субъекта УД, позволяющей выстраивать индивидуальную образовательную траекторию; в выявлении условий активизации учебной деятельности студентов в решении частнометодической задачи - развитие ИЛК студентов через формирование и коррекцию ее базовых компонентов, а также развитие индивидуальных способностей и готовности будущих специалистов, владеющих ИЯ как второй специальностью, к дальнейшей автономной деятельности, самообучению и саморазвитию. Теоретическая значимость работы состоит:
• в уточнении теоретических положений личностно ориентированного, деятельностного, когнитивного, компетентностного подходов применительно к развитию ИЛК в условиях профессионального образования;
• в теоретическом анализе понятия «иноязычная лингвистическая компетенция», определении ее структуры и условий развития;
• описании характеристик средств компьютерных технологий и теоретическом обосновании возможности их применения в процессе формирования основ ИЛК в условиях профессионального обучения;
• в теоретическом обосновании условий создания и вариатиррости применения разработанных моделей компьютерных программ для формирования основ ИЛК изучающих ИЯ .
Практическая значимость исследования заключается:
• в подтверждении адекватности СКТ требованиям личностно ориентированного, когнитивно-коммуникативного, деятельностного, компетентностного обучения ИЯ;
• в создании и экспериментальной проверке методических условий, сочетающих традиционное обучение ИЯ с применением средств компьютерных технологий на этапе формирования и коррекции базовых компонентов ИЛК;
• в создании пакета печатных дидактических материалов, серии специализированных и комплексных программ для изучающих ИЯ (23 наименования) широкого спектра использования;
• в описании алгоритма учебных действий субъектов УД в процессе формирования и коррекции БКИЛК на основе интегрированного использования традиционных учебных средств и СКТ;
• в подтверждении на практике эффективности использования созданных и прошедших апробацию КПУН;
• во внедрении созданных КПУН в качестве компонентов действующих УМК следующих учебных курсов: «Практический курс иностранного языка» (1, 2 курсы неязыковых факультетов), «Страноведение», «Краеведение» (ф-т иностранных языков), факультативных курсов: «Практическая грамматика английского языка», «НИТ в обучении ИЯ» в практику обучения студентов КамГУ им.Витуса Беринга, школы-лицея № 46 г. Петропавловска-Камчатского.
Структура и объем диссертационного исследования. Цели, задачи и методы данного диссертационного исследования определили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав с выводами, заключения, библиографического списка, включающего 248 наименований, 9 Интернет-источников и приложений (1-10). Объем основного текста составляет 165 стр.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"
Выводы по Главе 3
Условиями, обеспечившими успешное проведение ЭО по включению средств компьютерных технологий в процесс формирования основ ИЛК являются:
1. наличие специально разработанной модели применения СКТ в процессе формирования, коррекции, контроля БКИЛК;
2. соответствие разработанной модели обучения принципам основных действующих подходов (личностно ориентированного, деятельностного и др);
3. учет целей обучения, закономерностей формирования БКИЛК, условий приобретения знаний, формирования языковых навыков, совершенствования речевых умений и способностей студентов, наращивания ими индивидуального языкового опыта;
4. технологическая/методическая корректность компьютеризированных дидактических материалов;
5. наличие четко прописанного алгоритма учебных действий субъектов УД, включающего вводный инструктаж (по использованию СКТ, ознакомление с целями и содержанием учебного курса, особенностями КПУН и т.д.) и введение пропедевтического курса/блока;
7. определение психологической/операционной готовности субъектов к использованию СКТ в учебной (самостоятельной) деятельности;
8. собственная активность студентов как субъектов УД (повышается за счет осознания закономерностей и этапов формирования БКИЛК, приобретения ориентировочной основы действий с языковым материалом, овладения алгоритмом применения СКТ в СД; умения ставить цели и выбирать адекватные, оптимальные индивидуальные пути их достижения и т.д.);
9. экономическая оправданность разработки и применения компьютеризированных дидактических материалов и КПУН.
Положительный результат комбинированного использования традиционных средств обучения ИЯ и СКТ возможен, так как: а) процесс применения СКТ на этапе формирования БКИЛК изучающих ИЯ с преподавателем и самостоятельно поддается алгоритмизации; б) широкая вариативность упражнений (некоммуникативных, частично и условно-коммуникативных) позволяет создать рабочий комплекс тренировочных упражнений, пригодный для работы в печатной и компьютерной формах; в) возможно сконструировать модель многофункционального компьютерного дидактического средства, способного создать сложную учебно-развивающую систему (среду), оказывающую комплексное воздействие и обеспечивающую не только взаимосвязанное формирование базовых компонентов ИЛК, развитие ИЛК как личностного образования, но и становление обучающегося как субъекта, уровень компетентности которого позволит автономно осуществлять учебное, а затем и реальное коммуникативное взаимодействие.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ИЛК является неотъемлемым компонентом иноязычной коммуникативной компетенции, формирование которой представляет собой главную цель иноязычного профессионального образования. ИЛК рассматривается как комплексный персонифицированный продукт специально организованной учебной деятельности по овладению ИЯ. Степень развития ИЖ непосредственно зависит от сформированности ее базовых компонентов -лингвистических знаний, качества языковых навыков, способности осуществлять собственно речевую деятельность на ИЯ адекватно условиям реального иноязычного общения.
Соблюдение принципов основных действующих в иноязычном образовании подходов (личностно ориентированного, деятельностного, когнитивно-коммуникативного, компетентностного) позволяет создать условия для активной учебно-познавательной деятельности, развития и совершенствования личности и профессиональных качеств взаимодействующих субъектов УД.
Преподаватель вуза, учитывающий особую значимость начального этапа для всего процесса овладения ИЯ как второй специальностью, главное внимание уделяет созданию такой модели УД, которая позволяет студенту стать субъектом своей деятельности, для чего - обучает постановке целей, выстраиванию алгоритма учебно-контролирующих действий, основным приемам коррекции образовательного процесса, применению вспомогательных средств и т.д., т.е. его деятельность направлена на создание ориентировочной основы действий, овладеть которыми необходимо студентам младших курсов для дальнейшего профессионального обучения в вузе, а также послевузовского самообразования, самосовершенствования и саморазвития.
Применение в профессиональном обучении ИЯ описанной в данном исследовании модели использования традиционных и средств компьютерных технологий в формировании основ ИЛК создает равные возможности всем студентам учебной группы для приобретения новых знаний, формирования и коррекции уровня языковых навыков, активного развития иноязычных речевых умений чтения, совершенствования навыков письма, самоконтроля учебных действий; способствует формированию навыков, умений СД; наращиванию индивидуального опыта учебной и речевой деятельности; повышает мотивацию к учению и готовность к дальнейшей профессиональной деятельности по избранной специальности, что в значительной степени нивелирует известные противоречия между:
- требованиями Государственного образовательного стандарта, реальными условиями подготовки специалистов широкого профиля в вузе и различным уровнем базовой подготовки студентов вуза;
- имеющейся потребностью общества в компетентных специалистах, способных к автономной профессиональной деятельности, самообучению и самосовершенствованию, и отсутствием достаточной готовности студентов к такой деятельности;
- быстрым развитием компьютерных и информационных технологий и значительным запаздыванием подготовки компьютерных программ и учебно-методического сопровождения конкретных учебных дисциплин/курсов; необходимостью поиска оптимальных путей по формированию лингвистически грамотных специалистов, владеющих СКТ и недостаточной теоретической и методической разработанностью проблемы включения СКТ в учебную практику подготовки специалистов, профессионально владеющих ИЯ и компьютером.
Таким образом, в результате теоретического и экспериментального исследовано было установлено, что:
1. Главными условиями успешного обучения студентов вуза на начальном этапе овладения ИЯ как второй специальностью по предлагаемой модели являются:
- соответствие разработанной модели формирования основ ИЛК принципам основных действующих в обучении ИЯ подходов, учет этих принципов в процессе разработки и применения вспомогательных средств и дидактических материалов;
- учет целей, задач обучения, закономерностей развиваемой ИЛК, условий приобретения лингвистических знаний, развития языковых навыков, способностей осуществлять ИРД, моделирование ситуации успеха для каждого студента учебной группы; техническая/методическая корректность компьютеризированных дидактических материалов и компьютерных программ; наличие четко прописанного алгоритма учебных действий субъектов УД/СД и введение пропедевтического курса/блока; определение психологической/операционной готовности субъектов к использованию СКТ в УД/СД;
- самостоятельная деятельность каждого обучающегося в процессе овладения основами ИЛК и постепенное принятие студентом позиции субъекта своей деятельности, что проявляется в способности выстраивать индивидуальный образовательный маршрут, самостоятельно определять количество и характер заданий, время и место их выполнения, необходимость повторного выполнения в зависимости от результатов самоконтроля, осуществлять коррекцию учебных действий, оценивать результаты, определять уровень и качество овладения основами ИЛК, собственную готовность перехода к непосредственно речевой практике. Совокупность этих решений и составляет индивидуальную образовательную траекторию каждого студента, направленную на формирование и коррекцию ИЛК как «стержня иноязычной коммуникативной компетенции»; адаптированность/адекватность специально разработанных компьютеризированных дидактических материалов и КПУН действующим стандартам, программам, УМК изучаемых дисциплин; экономическая целесообразность и возможность массового обучения по предлагаемой модели в школе, вузе.
2. В ходе экспериментального обучения была подтверждена эффективность разработанной модели применения средств компьютерных технологий в процессе формирования основ иноязычной лингвистической компетенции студентов, изучающих ИЯ как вторую специальность. На последнем этапе экспериментального обучения 75% студентов показали повышение уровня сформированности базовых компонентов иноязычной линвистической компетенции, рост индивидуальных показателей составляет в среднем 9%.
3. Важным итогом экспериментального обучения стал факт повышения мотивации к учению, самостоятельной учебно-познавательной деятельности, готовность к целенаправленной деятельности по углубленному изучению ИЯ, а также осознание студентами реальных перспектив комплексного использования иностранного языка и средств компьютерных технологий в профессиональной деятельности, самообучении и саморазвитии.
Полученные результаты дают основания сделать вывод о том, что цель исследования достигнута, гипотеза доказана, поставленные задачи решены. Перспективы данного исследования состоят в усовершенствовании содержания и технологии применения моделей предложенных компьютеризированных дидактических материалов и КПУН, организации УД по формированию основ ИЛК изучающих ИЯ, что позволит расширить спектр их целевого использования, например, в системе ДО, довузовской подготовке, проведении элективных курсов и т.д., а также окажет существенную помощь в создании подобных материалов педагогам, активно внедряющим элементы компьютеризированного обучения в учебную практику вуза и школы.
Апробация результатов исследования осуществлялась при проведении факультативного курса «Практическая грамматика английского языка. Базовый курс» (2001-2006 г.г.) с участием четырех ЭГ (всего более 60 студентов Камчатского государственного университета им. Витуса Беринга); контрольного тестирования школьников (сш №1 г. Петропавловска-Камчатского) и слушателей подготовительных курсов при КамГУ им. Еитуса Беринга (учащихся школы-лицея №1 г. Петропавловска-Камчатского); в ходе административного тестирования (2005г.), когда обследовалось шесть учебных групп. КПУН внедрены в практику преподавания следующих дисциплин: «Практический курс иностранного языка», «Страноведение», «Краеведение», «Практическая грамматика английского языка», «НИТ в обучении ИЯ», «Компьютерные программы в обучении ИЯ». Результаты исследования были отмечены в выступлениях на межрегиональных, межвузовских научно-практических конференциях в г. Петропавловске-Камчатском в период 19992007гг., в публикациях (всего 13 наименований, в т.ч. учебное пособие «Ваш помощник компьютер» (5,5 п.л.).
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Аршинова, Наталья Ивановна, Петрозаводск
1. Агапова Д.В. Формирование перцептивной компетенции аудирования как компонента межличностного общения у студентов 1-2 курсов языкового факультета (на примере англ.яз.) : дис.канд. пед. наук / Д.В.Агапова. - СПб, 2004.- 190 с.
2. Азимов Э.Г. Компьютерные тестовые редакторы на уроке иностранного языка / Э.Г.Азимов // Иностр. языки в школе.- 1997.- №1.- С.54-57.
3. Азимов Э.Г. Словарь методических терминов : (теория и практика преподавания языков) / Э.Г.Азимов, А.С.Щукин. СПб.: Златоуст, 1999. - 472 с.
4. Актуальные проблемы возрастной психологии : материалы к курсу лекций / под ред. П.Я.Гальперина, A.B.Запорожца, С.Н.Карпова. М. : Изд - во МГУ, 1978.- 118 с.
5. Алдушонков В.Н. Влияние компьютерных технологий обучения на формирование познавательной самостоятельности студентов : дис.канд. пед. наук / В.Н. Алдушонков. Брянск, 2001. - 191с.
6. Анастази А.П. Психологическое тестирование. В 2 кн. Кн. 2 / А.П.Анастази. М.: Педагогика, 1982. - 295с.
7. Андреев В.И. Педагогика творческого саморазвития : инновац. курс / В.И.Андреев. Казань : Изд-во Казан, ун - та, 1996. - 567с.
8. Андреев A.A. Технология дистанционного обучения / А.А.Андреев // Школьные технологии.-2001. №5.-С. 188-196.
9. Бабаева Ю.Д. Психологические последствия информатизации / Ю.Д.Бабаева, А.Е.Войскунский // Психологический журнал. 1998. - № 1. - С. 89 - 100.
10. Барменкова О.И. Видеозанятия в системе обучения иностранной речи / О.И.Барменкова // Иностр. языки в школе. 1999. - № 3. - С.20 - 25.
11. Барышников H.B. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе / Н.В.Барышников // Иностр. языки в школе. 2002. - № 2. - С. 28-32.
12. Белкина Н.В, Разработка технологии компьютерной поддержки при обучении чтению аутентичных текстов студентов неязыковых вузов (на материале финского языка) : автореф. дис. .канд. пед. наук / Н.В.Белкина. -СПб., 2004.- 17с.
13. Бердичевский A.JI. Языковая политика и методика преподавания иностранных языков в странах Европы / А.Л.Бердичевский // Иностр. языки в школе.- 2002. № 5. - С. 16-22.
14. Бершадский М.Е. Когнитивная технология обучения : последовательность процедур проектирования учебного процесса / М.Е.Бершадский // Пед. технологии. 2006. - № 2. - С.58 - 75.
15. Беспалько В.П. Персонифицированное образование / В.П.Беспалько // Педагогика. 1998. - № 2. - С. 12-17.
16. Бим И.Л. Цели обучения иностранному языку в рамках базового курса / И.Л.Бим // Иностр. языки в школе. 1996. - № 1. - С.48-52
17. Бим И.Л. Новый УМК по немецкому языку для X класса / И.Л.Бим // Иностр. языки в школе. -2005. № 2. - С. 16-25.
18. Бим И.Л. Модернизация структуры и содержания школьного образования / И.Л.Бим // Иностр. языки в школе. 2005. - № 8. - С.5.
19. Бим И.Л. Что мешает повышению результативности обучения иностранным языкам / И.Л.Бим // Иностр. языки в школе. 2007. - №4. - С.2-6.
20. Бовтенко М.А. Компьютерная лингводидактика : учеб. пособие / М.А.Бовтенко. Новосибирск : Изд - во НГТУ, 2000. - 57с.
21. Богатырева М.А. К проблеме выделения уровней профессионального владения иностранным языком : (по материалам Совета Европы) / М.А.Богатырева // Иностр. языки в школе. 1997. - № 2. - С.28-33.
22. Богородицкая В.Н. Обучение английскому языку в 4 классе общеобразовательных учреждений / В.Н.Богородицкая // Иностр. языки в школе. 2005. - №4. - С. 23 - 32.
23. Бодкер С. Взаимодействие человека с компьютером с позиций теории деятельности / С.Бодкер // Психологический журнал. 1993. - № 4. - С. 71 -81.
24. Болдырев H.H. Лингвистические основы коммуникативных методов обучения иностранным языкам / Н.Н.Болдырев // Иностр. языки в школе. -1998. -№3.- С. 12-15.
25. Болдырев H.H. Лингвистические основы коммуникативных методов обучения иностранному языку / Н.Н.Болдырев // Иностр. языки в школе. 1998. -№4.-С. 16-20.
26. Борзова Е.В. Повторение на старшей ступени обучения иностранным языкам /Е.В.Борзова//Иностр. языки в школе. -2003. № 1. - С. 19-25.
27. Борзова Е.В. Урок иностранного языка в старших классах средней школы : учеб. пособие / Е.В.Борзова ; Федерал, агентство по образованию, Карел, гос. пед. ун-т. 2-е изд., перераб. и доп. - Петрозаводск : Изд-во КГПУ, 2004. -188с.
28. Болотов В.А. Компетентностная модель : от идеи к образовательной программе / В.А.Болотов, В.В.Сериков // Педагогика. 2003. - № 10. - СЛ - 14.
29. Брейгина М.Е. О самоконтроле в обучении иностранному языку / М.Е.Брейгина // Иностр. языки в школе. 2000. - № 1. - С.23-28.
30. Бухаркина М.Ю. Мультимедийный учебник : что это? / М.Ю.Бухаркина // Иностр. языки в школе. 2001. - №4. - С. 29-32.
31. Валицкая А.П. Российское образование : модернизация и свободное развитие / А.П.Валицкая. // Педагогика. 2001. - №7. - С.3-7.
32. Вайсбурд М.Л. Методы обучения. Выбор за вами / М.Л.Вайсбурд // Иностр. языки в школе. 2000. - № 2. - С. 29-34.
33. Вендровская Р.Б. Тесты в американской системе образования / Р.Б.Вендровская // Педагогика. -2001. № 2. - С.96-102.
34. Вербицкий A.A. Самостоятельная работа студентов : проблемы и опыт / А.А.Вербицкий // Высш. образование в России. 1995. - № 2. - С.31
35. Винокурцева И.Г. "Whole Language" («Язык как целое») современная гуманистическая философия образования и обучения английскому языку / И.Г.Винокурцева // Иностр. языки в школе. - 2005. - №1. - С. 61-65.
36. Витлин Ж.Л. Проблемы навыков и умений / Ж.Л.Витлин // Иностр. языки в школе. 1999.-№1.-С. 23-28.
37. Витлин Ж.Л. Общие проблемы установления уровней подготовки и способов итогового контроля при аттестации обучающихся / Ж.Л.Витлин // Иностр. языки в школе. 1997. - № 2. - С. 15-20.
38. Витлин Ж.Л. Навыки и умения в психологии и методике обучения языкам / Ж.Л.Витлин // Иностр. языки в школе. 1999. - № 1. - С.21-26.
39. Витлин Ж.Л. Эволюция методов обучения иностранным языкам в XX веке / Ж.Л.Витлин // Иностр. языки в школе. 2001. - № 2. - С.23 - 29.
40. Владимирова Л.П. Интернет не уроках иностранного языка / Л.П.Владимирова // Иностр. языки в школе. 2002. - №3. - С. 39-41.
41. Волков К.Н. Психологи о педагогических проблемах / К.Н.Волков ; под ред. А.А.Бодалева. М.: Просвещение, 1981. - 128с.
42. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку : метод, пособие / под ред. А.А.Миролюбова. Обнинск : Титул, 1999.- 112с.
43. Выготский Л.С. Собрание сочинений. В 6 т. Т.1. Вопросы теории и истории психологии / Л.С.Выготский. М.: Педагогика, 1982. - 478 с.
44. Выготский JT.C. Педагогическая психология / Л.С.Выготский ; под ред. В.В.Давыдова. М.: Педагогика, 1991. - 479с.
45. Выготский Л.С. Мышление и речь / Л.С.Выготский. М. : Лабиринт, 1999.-351 с.
46. Гальскова Н.Д. Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного языкового образования / Н.Д.Гальскова, Н.Ф.Коряковцева, Е.В.Мусницкая // Иностр. языки в школе. 2003. - №2.- С.12-16.
47. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам : пособие для учителя / Н.Д.Гальскова. 2-е изд., перераб. и доп. - М. : АРКТИ, 2003.- 189с.
48. Гвоздева A.B. Индивидуальные особенности восприятия и познания при изучении иностранных языков / А.В.Гвоздева, Г.В.Сороковых // Иностр. языки в школе. 1999. - № 5. - С. 73 - 79.
49. Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н.И.Гез, М.В.Ляховицкий, А.А.Миролюбов. М.: Высш. школа, 1982.- 373с.
50. Горлова H.A. Методика обучения иностранному языку дошкольников как система, реализующая личностный подход / Н.А.Горлова // Иностр. языки в школе. 2001. - № 3. - С.24-33.
51. Гром Е.И. Вариативность в определении понятий «уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции» / Е.И.Гром // Культуроведческие аспекты языкового образования : сб. науч. тр. / под ред. В.В.Сафоновой.-М., 1998.-С.141- 151.
52. Гузеев В. Гуманитарный прорыв в образовании возможен / В.Гузеев // Народное образование. 2006. - № 2. - С. 123 - 128.
53. Гурвич П.Б. О пяти блоках норм и рекомендаций методики обучения иностранным языкам / П.Б.Гурвич // Иностр. языки в школе. 2005. - №5. - С. 37-42; №6. - С. 34-40.
54. Давыдов В.В. Проблемы развивающего обучения / В.В.Давыдов. М. : Педагогика, 1986. - 239 с.
55. Давыдов В.В. Теория развивающего обучения / В.В.Давыдов. М. : Интор, 1996.-541с.
56. Давыдова Ю.Г. Совершенствование лексических навыков студентов третьего курса языкового вуза на основе семантических полей : дис. .канд. пед. наук / Ю.Г.Давыдова. СПб., 2003. - 355с.
57. Дахин А.Н. Модели открытой образовательной системы / А.Н.Дахин // Школьные технологии. 1999. - № 1.-С. 105-112.
58. Дёмкин В. Психолого-педагогические особенности ДО / В.Демкин, Т.Руденко, Н.Серкова // Высш. образование в России. -2000. № 3. - С.124-128
59. Дистанционное обучение : учеб. пособие / под ред. Е.С.Полат. М.: ВЛАДОС, 1998.-191 с.
60. Дмитриева Е.И. О перспективах и возможностях дистанционного обучения иностранным языкам с использованием компьютерных телекоммуникационных сетей / Е.И.Дмитриева // Иностр. языки в школе. 1997. - № 2. - С. 11-15.
61. Дмитриева Е.И. Основная методическая проблема дистанционного обучения иностранному языку через компьютерные телекоммуникационные сети Internet / Е.И.Дмитриева//Иностр. языки в школе. 1998. - №1. - С. 6-11.
62. Дмитриева Е.И. Технологичность как основной методический подход к созданию курсов дистанционного обучения через Internet / Е.И.Дмитриева // Иностр. языки в школе. 1998. - № 4,- С. 10-16.
63. Дьяченко В.К. Организационная структура учебного процесса и ее развитие /В.К.Дьяченко. М.: Педагогика, 1989.- 159 с.
64. Егоршин А.П. Дистанционное обучение в учебном заведении высшего образования / А.П.Егоршин // Школьные технологии. 2001. - № 6. - С. 178180
65. Егоршин А.П. Компетенция и самообразование / А.П.Егоршин // Иностр. языки в школе. 2003. - №3. - С.20 - 25.
66. Жарова Л.В. Организация самостоятельной учебно-познавательной деятельности учащихся : учеб. пособие к спецкурсу / Л.В. Жарова. Л.: Изд -во ЛГПИ. - 1986.-79с.
67. Загвязинский В.И. Теория обучения : современная интерпретация / В.И.Загвязинский. М.: Академия, 2001.- 192 с.
68. Закон "Об образовании " Российской Федерации : в ред. Федер. законов от 13.01.96 N 12-ФЗ и др.. М.: Про - пресс, 2004.- 62 с.
69. Захарова И.Г. Информационные технологии в образовании / И.Г. Захарова. М.: Академия, 2003. - 187с.
70. Захарова Г.В. К вопросу об истории развития коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам в Германии / Г.В.Захарова // Иностр. языки в школе. 2006.-№ 1.-С.53-60.
71. Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке / И.А.Зимняя. М.: Просвещение, 1978. - 159с.
72. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку / И.А.Зимняя. М. : Русский язык, 1989. - 219 с.
73. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И.А.Зимняя. М.: Просвещение, 1991. - 219 с.
74. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности / И.А.Зимняя. М. : МПСИ; Воронеж : МОДЭК, 2001.-428 с.
75. Зимняя И.А. Педагогическая психология : учебник / И.А.Зимняя. 2-е изд., доп., испр. и перераб. - М.: Логос, 2002. - 384с.
76. Иванчук Н.В. Иерархия ЗУНов в контексте перегрузок и усталости ребенка / Н.В.Иванчук, Н.А.Резник // Пед. технологии. 2005. - № 4. - С. 50 - 67.
77. Ильина О.В. Оптимизация самостоятельной работы студентов по овладению иноязычной речевой деятельностью с помощью компьютерных технологий : дис. .канд. пед. наук / О.В.Ильина. Смоленск, 2002. - 166 с.
78. Ильин М.С. Основы теории упражнений по иностранному языку / М.С.Ильин ; под ред. В.С.Цетлин. М.: Педагогика, 1975. - 152с.
79. Капаева А.Е. О формировании готовности учащихся к самообучению иностранным языкам / А.Е.Капаева // Иностр. языки в школе. 2001. - № 3. -С.12-17.
80. Капишин А.Е. Генеративная лингвистика Н.Хомского / А.Е.Капишин // Иностр. языки в школе. 2002. - № 2. - С.81-86.
81. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера / Т.В.Карамышева. СПб.: Союз, 2001. - 191с.
82. Коджаспирова Г.П. Технические средства обучения и методика их использования / Г.П.Коджаспирова, К.В.Петров. М.: Академия, 2001. - 256с.
83. Колесникова И.Л. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков / И.Л.Колесникова, О.А.Долгина. -СПб.: БЛИЦ, 2001.- 223с.
84. Колкер Я.М. Как достигается сотрудничество преподавателя и обучаемого? / Я.М.Колкер, Е.С.Устинова // Иностр. языки в школе. 2000. - № 1.- С.28-33.
85. Колкер Я.М. Речевые способности: как их формировать? / Я.М.Колкер, Е.С.Устинова // Иностр. языки в школе. 2000. - № 4. - С.30-33.
86. Колкер Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку / Я.М.Колкер, Е.С.Устинова, Т.М.Еналиева. М.: Академия, 2001.- 264 с.
87. Конжиев Н.М. Дифференциация обучения: теория и практика / Н.М.Конжиев, Ю.А.Шабанов, Э.Э.Слабунова. Петрозаводск : Изд-во КГПУ, 1999.-42с.
88. Конышева А.В. Современные методы обучения английскому языку / А.В.Конышева. 3-е изд. - Минск : Тетра Системе, 2005.- 176 с.
89. Копылова B.B. К проблеме модернизации содержания общего образования / В.В.Копылова // Иностр. языки в школе. 2002. - №5. - С.4-6.
90. Коряковцева Н.Ф. Автономия учащегося в учебной деятельности по овладению иностранным языком как образовательная цель / Н.Ф.Коряковцева // Иностр. языки в школе. -2001.- № 1. С. 9-11.
91. Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык : пособие для учителей / Н.Ф.Коряковцева. М.: АРКТИ, 2002. - 176 с.
92. Кравченко A.B. Время разобраться с временами, или Как усвоить систему английских времён / А.В.Кравченко // Иностр. языки в школе. 2002. - № 5. - С. 69-71.
93. Красовицкий М.Ю. Непреходящее в педагогическом наследии
94. A.С.Макаренко / М.Ю.Красовицкий // Педагогика. 2001. - №1. - С. 67-77.
95. Краткий словарь системы психологических понятий / под ред. К.К.Платонов. 2-е изд. - М.: Высш. шк., 1984. - 175 с.
96. Кривошеев А.О. Проблемы развития компьютерных обучающих программ / А.О.Кривошеев // Высш. образование в России. 1994. - №3. - С. 13 - 20.
97. Кузьмина Н.В. Профессионализм деятельности преподавателя и мастера производственного обучения профтехучилища / Н.В.Кузьмина. М. : Высш. школа, 1989.- 166с.
98. Кэй С. Э. Преподавание иностранных языков в Великобритании : методические и политические дебаты / С.Э.Кэй // Иностр. языки в школе. -1996.- №2.-С. 61-65.
99. Крюкова О.П. Самостоятельное изучение иностранного языка в компьютерной среде / О.П.Крюкова. М.: Логос, 1998. - 128с.
100. Кулюткин Ю.Н. Психология обучения взрослых / Ю.Н.Кулюткин. М. : Просвещение, 1985.- 128с.
101. Лазарев В.В. К рефлексии психологической теории мышления /
102. B.В.Лазарев // Вопр. психологии,- 2005. № 4. - С. 41-51.
103. Лапидус Б.А. К вопросу о сущности процесса обучения иноязычной устной речи и типологии упражнений / Б.А.Лапидус // Методическая мозаика : прил. к журналу "Иностр. в школе". 2006. - № 4. - С. 2-15.
104. Лапидус Б.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному (психолингвистические очерки) / Б.А.Лапидус. М. : Изд-во МГУ, 1970,- 88с.
105. Лапидус Б.А. Обучение второму иностранному языку как специальности / Б.А.Лапидус-М.: Высш. школа, 1980.- 175с.
106. Левитес Д.Г. Практика обучения : современные образовательные технологии / Д.Г.Левитес. М. : Изд-во Ин - та практ. психологии; Воронеж : МОДЭК, 1998.-286с.
107. Леонтьев A.A. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному : (психолингвистические очерки) / А.А.Леонтьев. М. : Изд - во МГУ, 1970.- 88 с.
108. Леонтьев А.Н. Деятельность, сознание, личность / А.Н.Леонтьев. М. : Политиздат, 1975.-380с.
109. Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения. В 2 т. Т.2. / А.Н.Леонтьев. М.: Педагогика, 1983. - 318 с.
110. Леонтьев Д.А. Личностный смысл и трансформации психологического образа / Д.А.Леонтьев // Вестн. Моск. ун -та. Сер. 14. Психология. 1988. -№2. - С.3-14.
111. Леонтьев Д.А. Значение и личностный смысл: две стороны одной медали / Д.А.Леонтьев // Психологический журнал. 1996. - Т. 17,№5. - С. 19-30.
112. Леонтьев Д.А. Очерк психологии личности / Д.А.Леонтьев. 2-е изд. -, М. : Смысл, 1997.- 64 с.
113. Леонтьев Д.А. Динамика смысловых процессов психологических структур / Д.А.Леонтьев // Психологический журнал. 1997. - Т.18,№6.- С.13-27.
114. Лесохина Т.Б. Обучение русскому (родному) языку в системе языкового образования студентов не филологов : проблемы становления и перспективы развития / Т.Б.Лесохина. - М.: Билингва, 2001. - 230 с.
115. Лесохина Т.Б. О преемственности между средней школой и вузом в контексте современной письменной коммуникации / Т.Б.Лесохина, Е.Ю.Симахина // Иностр. языки в школе. 2002. - № 5. - С. 62-68.
116. Львова С.А. Обучение профессионально-ориентированному иноязычному общению студентов факультета управления (немецкий язык): дис. .канд. пед. наук / С.А.Львова. СПб., 2006. - 140с.
117. Ляховицкий М.В. Методика обучения иностранным языкам / М.В.Ляховицкий. М.: Высш. школа, 1981.- 159 с.
118. Матвеева Н.В. О взаимосвязанности практических и общеобразовательных целей обучения иностранным языкам / Н.В.Матвеева // Иностр. языки в школе. 2002. - №6. - С.54-59.
119. Материалы семинара "Образовательный стандарт основной школы", Днепропетровск, 3-5 апреля, 2002. Днепропетровск, 2002. - 180 с.
120. Матылёнок Л. Образовательно-воспитательные системы : моделирование и типология / Л.Матылёнок, А.Широков // Народное образование. 2003. - №2 -С.65 - 78.
121. Машбиц Е.И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения / Е.И.Машбиц. М.: Педагогика, 1988. - 192с.
122. Методика обучения иностранным языкам в средней школе : пособие для учителей, аспирантов и студентов / отв. ред. М.К.Колкова. СПб.: КАРО, 2005. -224с.
123. Методика интенсивного обучения иностранным языкам : учеб. пособие / под ред. В.А.Бухбиндера, Г.А.Китайгородской. Киев : Вища школа, 1988. -344с.
124. Мильман Р.Г. Контроль уровня сформированности у обучаемых коммуникативных навыков / Р.Г.Мильман // Иностр. языки в школе. 1998. - № 5.-С.61-66.
125. Мильруд Р.П. Методика обучения иноязычной письменной речи / Р.П.Мильруд // Иностр. языки в школе. 1997. - №2. - С.5-11.
126. Мильруд Р.П. Навыки и умения в обучении иноязычному говорению / Р.П.Мильруд // Иностр. языки в школе. 1999. - № 1. - С. 26-34.
127. Мильруд Р.П. Компетентность в изучении языка / Р.П.Мильруд // Иностр. языки в школе. 2004. - №7. - С. 30-36.
128. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения иностранным языкам или лингводидактика? / Р.К.Миньяр Белоручев // Иностр. языки в школе. - 1996. -№1. - С.2-5.
129. Миньяр-Белоручев Р.К. «Примитивная» грамматика для изучающих иностранный язык / Р.К.Миньяр Белоручев // Иностр. языки в школе. - 2000. -№4. - С.27-29.
130. Миролюбов A.A. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / А.А.Миролюбов, И.В.Рахманов, В.С.Цетлин. М. : Просвещение, 1967.-504с.
131. Миролюбов A.A. Метод Пальмера / А.А.Миролюбов // Иностр. языки в школе. 2003. - № 1. - С.47-49.
132. Михаэлис С.И. Активизация формирования информационной культуры студентов в процессе самостоятельной учебной деятельности : автореф. дис. .канд. пед. наук / С.И.Михаэлис. Улан-Удэ, 2006. - 26с.
133. Москалева И.С. Использование компьютерных технологий для профессиональной подготовки учителей иностранного языка / И.С.Москалева, С.Л.Голубева // Иностр. языки в школе. 2005. - №1. - С. 83-89.
134. Настольная книга преподавателя иностранного языка : справочное пособие / под ред. Е.А.Маслыко.- 4-е изд. Минск : Вышейш. школа, 1998.-522с.
135. Немов P.C. Психология. В 3 кн. Кн. 1. Психология образования / Р.С.Немов. -4-е изд. М. : Владос, 2000. - 606 с.
136. Нечаев H.H. А.Н.Леонтьев и П.Я.Гальперин : диалог во времени / Н.Н.Нечаев // Вопр. психологии. 2003. - №2. - С.50 - 69.
137. Новиков А. Методологические характеристики учебной деятельности. / А.Новиков // Народное образование. -2005. № 8. - С.93 - 100.
138. Носенко Э.Л. ЭВМ в обучении иностранным языкам в вузе / Э.Л.Носенко. М. : Высш. школа, 1988. - 94с.
139. Носович Е.В. Параметры аутентичного учебного текста. / Е.В.Носович, Р.П.Мильруд // Иностр. языки в школе. 1999. - № 1. - С. 11 -18.
140. Нуждина М.А. К вопросу управления процессом порождения речевого произведения на основе текста / М.А.Нуждина // Иностр. языки в школе. ■ 2002. №2. - С.21-25.
141. Общая методика обучения иностранным языкам : хрестоматия / сост. А.А.Леонтьев.- М. : Русский язык, 1991. 360с.
142. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. 4-е изд., доп.- М. : Азбуковник, 1999. - 944с.
143. Онищук В.А. Урок в современной школе / В.А.Онищук. 2-е изд., перераб. -М. : Просвещение, 1986. - 158 с.
144. Образовательный стандарт среднего (полного) общего образования // Учительская газета. 2002. - №36.- с.2-3.
145. Пак Н.И. Методика составления тестовых заданий / Н.И.Пак, А.Л.Симонова // Инфо. 1998. - №5. - С.27.
146. Пак Н.И. Компьютерная диагностика знаний в системах дистанционного образования / Н.И.Пак, А.Л.Симонова // Дистанционное образование. 2000. -№2.-С. 17-21.
147. Панов В.И. Одаренные дети: выявление обучение - развитие / В.И.Панов // Педагогика. -2001. - № 4. - С.30-44.
148. Панов В.И. Психологические аспекты построения образовательных технологий как условие оптимизации развития / В.И.Панов // Мир психологии. 2004.-№1.-С. 33-44.
149. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам / Е.И.Пассов. М. : Русский мир, 1977. -216с.
150. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе / Е.И.Пассов. -Минск : Народная асвета, 1988. 142 с.
151. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / Е.И.Пассов. М. : Просвещение, 1989. - 282с.
152. Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования : концепция развития индивидуальности в диалоге культур / Е.И.Пассов. М. : Просвещение, 2000. - 120с.
153. Пассов Е.И. Мастерство и личность учителя : на примере преподавания иностр. языка / Е.И.Пассов, В.П.Кузовлев, Н.Е.Кузовлева. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Флинта: Наука, 2001. - 240с.
154. Педагогика / под. ред. П.И.Пидкасистого. М. : Пед. о - во России, 1998. -640с.
155. Педагогика : учебник для студентов пед. вузов и пед. колледжей / под ред. П.И.Пидкасистого.- М. : Пед. о во России, 2002. - 608 с.
156. Педагогика : новый курс : учебник для высш. учеб. заведений : в 2 кн. -М. : ВЛАДОС, 2002. 832с.
157. Перминова Л.М. Информационный подход к анализу целей допрофессионального образования / Л.М.Перминова, Б.И.Федоров // Педагогика. -2001. №1. - С.91-96.
158. Пескова Л.А. Методы и средства интерактивного взаимодействия студентов и преподавателей в Интернет-обучении : автореф. дис. .канд. пед. наук / Л.А.Пескова.- Улан-Удэ, 2006. 23с.
159. Петровский В.А. Личность : феномен субъектности / В.А.Петровский. -Ростов-на-Дону : Феникс, 1993. 93 с.
160. Пидкасистый П.И. Самостоятельная познавательная деятельность школьников в обучении: теоретико-экспериментальное исследование / П.И.Пидкасистый. М.: Педагогика, 1980. - 240 с.
161. Платонов К.К. Структура и развитие личности / К.К.Платонов.- М. : Прогресс, 1986.-301с.
162. Подласый И.П. Учитель, рынок, технология / И.П.Подласый // Школьные технологии. -2003. №2. - С. 3-10.
163. Подласый И.П. Педагогика : учеб. пособие : в 2 кн / И.П.Подласый. М.: ВЛАДОС, 2001.-576с.
164. Полат Е.С. Некоторые концептуальные положения организации дистанционного обучения иностранному языку на базе компьютерных телекоммуникаций / Е.С.Полат // Иностр. языки в школе. 1998. - № 6. - С. 1824.
165. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка / Е.С.Полат // Иностр. языки в школе. 2001. -№2. - С. 14-19 ; №3. - С.5-12.
166. Полилова Т.И. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранных языков / Т.И.Полилова, В.В.Пономарева // Иностр. языки в школе. 1996.-№6.-С. 22-27.
167. Политика в области образования и новые информационные технологии : нац. докл. Российской Федерации на втором междунар. конгрессе ЮНЕСКО «Образование и информатизация» // Информатика и образование. 1996. - № 5. -С.4-9.
168. Поляков О.Г. О некоторых проблемах использования тестов как одного из средств контроля обученности школьников по иностранному языку / О.Г.Поляков // Иностр. языки в школе. 1994. - № 2. - С. 15 -18.
169. Пономарёв М.В. Гуманитаризация образования и концепция интегративного курса по страноведению / М.В.Пономарев // Иностр. языки в школе. 1996. - № 2. - С. 19-22.
170. Психологический словарь / сост. Л.А.Карпенко ; под ред. А.В.Петровского. Ростов-на-Дону : Феникс, 1999. - 351с.
171. Радугин A.A. Философия : курс лекций / А.А.Радугин. М.: Центр, 1997. - 269с.
172. Рахманов И.В. Некоторые теоретические вопросы методики обучения иностранным языкам в средней школе / И.В.Рахманов // Общая методика обучения иностранным языкам : хрестоматия / сост. А.А.Леонтьев М., 1991.-С.9-20.
173. Рахманов И.В. Некоторые теоретические вопросы методики обучения иностранным языкам в средней школе / И.В.Рахманов // Методическая мозаика : прил. к журналу "Иностр. языки в школе". 2004. - №7. - С.3-10.
174. Рахманов И.И. Основные направления в методике преподавания иностранных языков в 19 20 вв / И.И.Рахманов. - М.: Педагогика, 1972. -318с.
175. Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе / Г.В.Рогова, И.Н.Верещагина. М.: Просвещение, 1988, - 169 с.
176. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. В 2 т. Т.1. / С.Л.Рубинштейн.-М.: Педагогика, 1989. -485с.
177. Рябкова Н.Г. Непрерывное образование личности. Проблемы, перспективы, решения / Н.Г.Рябкова // Культурно-образовательная среда вуза : сб. ст. межрегион, науч.- практ. конф. Петропавловск-Камчатский, 2002.- С.З-14.
178. Саранцев Г.И. Формы обучения в средней школе / Г.И.Саранцева // Педагогика. 2000. - № 2. - С.34 - 40.
179. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В.В.Сафонова. Воронеж : Истоки, 1996. -237с.
180. Сафонова В.В. Проблемные задания на уроках английского языка в школе / В.В.Сафонова. 3-е изд.-М.: Еврошкола, 2001.-271с.
181. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях / В.В.Сафонова. М.: Еврошкола, 2004. - 236с.
182. Свинина Н.Г. Жизненный опыт учащихся в контексте личностно ориентированного образования / Н.Г.Свинина // Педагогика. 2001. - №7,- С. 27-32.
183. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии : учеб. пособие / Г.К.Селевко. М. : Народное образование, 1998. -256с.
184. Семушина Л.Г. Содержание и технологии обучения в средних специальных учебных заведениях / Л.Г.Семушина, Н.Г.Ярошенко. М. : Мастерство, 2001.- 272 с.
185. Серафимов Л.К. К вопросу о принципах технологий / Л.К.Серафимов // Высш. образование в России. 1996. - №2. - С. 38-43.
186. Сериков В.В. Личностно-ориентированное образование / В.В.Сериков // Педагогика. -1994. № 5. - С. 12-21.
187. Силина С.Н. Профессиографический мониторинг в педагогических вузах / С.Н.Силина//Педагогика.-2001. №7. - С.47-53.
188. Симкин В.Н. О результатах ЕГЭ по английскому языку в 2004г. и подготовке к экзамену 2005г. / В.Н.Симкин // Иностр. языки в школе. 2005. -№3. - С.97-101.
189. Ситнов Ю.А. Грамматические знания, навыки и умения в свете теории когнитивизма / Ю.А.Ситнов // Иностр. языки в школе. 2005. - №7. - С. 42-48.
190. Скаткин М.Н. Совершенствование процесса обучения : проблемы и суждения / М.Н.Скаткин. M .: Педагогика, 1971.- 208с.
191. Скалкин В.Л. Системность и типология упражнений для обучения говорению / В.Л.Скалкин // Иностр. языки в школе. 1979. - № 2. - С. 12 -17.
192. Скороходова Н.Ю. Мотивация к учению: как управлять ее развитием / Н.Ю.Скороходова // Народное образование. 2006. - №4. - С. 193-203.
193. Сластенин В.А. Педагогика : учеб. пособие / В.А.Сластенин, И.Ф.Исаев, А.И.Мищенко.- М .: Школа-Пресс, 2000.- 510с.
194. Соловова E.H. Методика обучения иностранным языкам : базовый курс лекций : пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н.Соловова. М. : Просвещение, 2002. - 239с.
195. Соловова E.H. Современные требования к научно-методическому и учебно-методическому обеспечению учебного процесса в языковом образовании / Е.Н.Соловова // Иностр. языки в школе. 2004. - № 7. - С.8-12.
196. Соловцова Э.И. Совершенствование профессиональных качеств специалиста / Э.И.Соловцова // Иноср. языки в школе. 2002. - № 6. - С.9 - 14.
197. Словарь иностранных слов 11-е изд. - М.: Русский мир, 1984 - 608с.
198. Столяренко Л.Д. Педагогическая психология : учеб. пособие / Л.Д.Столяренко. 2-е изд. перераб., дополн. - Ростов на Дону : Феникс, 2003. -544с.
199. Сысоев П.В. Языковое поликультурное образование / П.В.Сысоев // Иностр. языки в школе. 2006. - №4,- С.2-14.
200. Тамбовкина Т.Ю. К проблеме автономии обучающихся иностранному языку в педвузе / Т.Ю.Тамбовкина // Иностр. языки в школе. 1998. - Nk 4. -С.84-88.
201. Тамбовкина Т.Ю. Самообучение иностранному языку как основная составляющая языкового самообразования / Т.Ю.Тамбовкина // Иностр. языки в школе. 2005. - №5. - С. 76-80.
202. Тарасов В.А. Предметные педагогические технологии (информатика) : учеб. пособие / В.А.Тарасов. Петрозаводск : Изд - во КГПУ, 1999. - 74с.
203. Тарнаева Л.П. Обучение студентов 5-го курса языкового педагогического вуза письменной речи в контексте диалога культур : автореф. дис. канд. пед. наук / Л.П.Тарнаева. СПб., 2000. - 16с.
204. Тен Э.Г. Организация контроля понимания читаемого на начальном этапе обучения / Э.Г. Тен // Иностр. языки в школе. 2002. - № 4. - С.23-26.
205. Троицкий В.Ю. Русская школа и современное состояние образования / В.Ю.Троицкий // Педагогика. 2001. - №7. - С. 22-27.
206. Тыщенко О.Б. Дидактические условия применения компьютерных технологий в обучении : дис. .канд. пед. наук / О.Б.Тыщенко. М., 2003. -175с.
207. Уваров А.Ю. Новые информационные технологии и реформа образования /А.Ю.Уваров // Высш. образование в России. 1994. - №3. - С. 13-20
208. Угольков В.В. Компьютерные технологии как средство обучения иностранным языкам в вузе : автореф. дис. .канд. пед. наук / В.В.Уголйков. -М., 2004.-201с.
209. Унт И.Э. Индивидуализация и дифференциация обучения / И.Э.Унт. М. : Педагогика, 1990. - 192с.
210. Филиппова Е.М. Компьютерные технологии в самостоятельной работе иностранных студентов на начальном этапе высшего профессионального обучения : дис. .канд. пед. наук / Е.М.Филиппова. СПб., 2006. - 242с.
211. Фоломкина С.К. Методика рецептивного и репродуктивного овладения иностранным языком / С.К.Фоломкина // Методическая мозаика : прил. к журналу "Иностр. языки в школе". 2004. - №7. - С.24-32.
212. Формирование интереса к учению у школьников : учеб. пособие / под. ред. А.К.Марковой. М.: Педагогика, 1986. - 192с.
213. Халеева И.И. О тендерных подходах к теории обучения языкам и культурам / И.И.Халеев // Изв. Рос. акад. образования. 2000. - № 1. - С.11 -17.
214. Харламов И.Ф. Педагогика / И.Ф.Харламов. -М.: Юристъ, 1997. 512с
215. Харламов И.Ф. Педагогика и психология высшей школы / И.Ф.Харламов. М.: Гардарики, 2000. - 590с.
216. Хуторской A.B. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования / А.В .Хуторской // Народное образование. 2003. - №2. - С. 58-64.
217. Хуторской A.B. Ключевые компетенции : технология конструирования / А.В.Хуторской // Народное образование. 2003. - №5. - С.55 - 61.
218. Хуторской A.B. Методика личностно-ориентированного обучения : как обучать всех по-разному? : пособие для учителя / А.В.Хуторской. М. : Владос-Пресс, 2005.- 383с.
219. Цветкова J1.A. Использование компьютера при обучении лексике в начальной школе / Л.А.Цветкова // Иностр. языки в школе. 2002. - № 3. - С.11 -15.
220. Цетлин B.C. Принципы обучения грамматическим механизмам речи в методике 60-х годов / B.C.Цетлин // Иностр. языки в школе. 1996. - №1. - С. 24-27.
221. Цукерман Г.А. Психология саморазвития / Г.А.Цукерман, Б.М.Мастеров. -М.: Интерпракс, 1995.- 228с.
222. Цукерман Г.А., Ермакова И.В. Развивающие эффекты системы Д.Б.Эльконина В.В.Давыдова / Г.А.Цукерман, И.В.Ермаков // Психологическая наука. - 2003. - № 4.- С.56 - 70.
223. Чуприкова Н.И. Психология умственного развития : принцип дифференциации / Н.И.Чуприкова. М.: Столетие, 1997. -480с.
224. Шапошникова Т.Л. Научно-методические основы проектирования и использования информационных и компьютерных технологий в обучении студентов вуза : дис. . д-ра пед. наук / Т.Л.Шапошникова. Ставрополь, 2001. -332с.
225. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе / С.Ф.Шатилов. М.: Просвещение, 1986. - 223с.
226. Шатилов С.Ф. Некоторые принципы создания системы упражнений для обучения иностранному языку / С.Ф.Шатилов // Система упражнений при обучении иностранному языку в школе и вузе : межвуз. сб. науч. тр. JL, 1978.-С.3-12.
227. Ширшов В.Д. Педагогические коммуникации : теория, опыт, проблемы / В.Д.Ширшов. Екатеринбург : Центр, 1994. - 128 с.
228. Шлык В.А. Взгляд на информатизацию обучения / В.А.Шлык // Инфо. -1994. №3. - С.4 - 7.
229. Щевелева Г.М. Диагностическое тестирование предметных знаний первокурсников / Г.М.Щевелева // Педагогика. 2001. - №7. - С. 53-58.
230. Щерба JI.B. Преподавание языков в школе : общ. вопросы методики : учеб. пособие / Л.В.Щерба. М.: Академия, 2002. - 151с.
231. Щепилова А.В. Когнитивный принцип в обучении второму иностранному языку: к вопросу о теоретическом обосновании / А.В.Щепилова // Иностр. языки в школе. 2003. - № 2. - С.4-12.
232. Щукин А.Н. Новый интенсивный метод обучения / А.Н.Щукин // Иностр. языки в школе. 2005. - № 2. - С. 106-108.
233. Эммонс Р. Психология высших устремлений: мотивация и духовность личности / Р.Эммос. М.: СМЫСЛ, 2004. - 414с.
234. Языковое образование в вузе : метод, пособие для преподавателей высш. школы, аспирантов и студентов / под общ. ред. М.К.Колковой. СПб. : КАРО, 2005.- 160с.
235. Якиманская И.С. Личностно-ориентированное обучение в школе / И.С.Якиманская. -М.: Сентябрь, 1996.-96с.
236. Chiu C. Towards an integrative model of personality and intelligence : a general framework and some preliminary steps : in R.J. / C.Chiu,Y. Hong, C.S. Dwec. -Sternberg, 1994. 176 p.
237. Ek J. van. Introduction to the Theme "Language Learning Objectives for Multilingual and Multicultural Europe"/ J. Ek van.- Portugal : Sintra Simposium, 1989.-234 p.
238. Green R. Getting Through to the Weak EFL Learner / R.Green // Иностр. языки в школе. 1999. - № 5. - С. 11 - 14.
239. Hurman J. Performance in the A Level Speaking Test by Candidates with GCSE Training : Oral Examiners Views / J. Hurman // Language Learning Journal. 1992. -No.5.- P. 14-21.
240. Pinker S. How the mind works / S.Pinker. New York : Norton, 1997. - 270 p.
241. Ruzgis P. Personality and intelligence / P. Ruzgis. New York : Cambridge University Press, 1986. - 254 p.
242. Sharp M. Children learning : an introduction to Educational Psychology / M.Sharp. London: University of London Press Ltd., 1975. - 198 p.
243. Taylor R. The Computer in the School : Tutor, Tool, Tutee / R. Taylor. -Columbia : Teachers College Press: Columbia University, 1981.-235 p.
244. Villiers S. Sharing Our Understandings of the "Communicative Method" / S.Villiers // Инострю языки в школе. 2000. - №3. - С.21-23.
245. Walters J.M. The theory of multiple intelligences: Some issues and answers : in. R.J.Sternberg, R.K.Wagner : practical intelligence / J.M.Walters. New York : Cambridge University Press, 1986. - 276 p.1. Электронные ресурсы
246. Могилев A.B. Компьютер в классе не только для информатики Электронный ресурс. // В помощь руководителю образовательной, муниципальной и региональной системы [сайт]. - URL : http://www.http://manager.fio.ru/getblob.asp7idH0004473
247. Зюбанов В.Ю. Авторская мультимедиа программа, как средство обучения иностранному языку Электронный ресурс. // Лингвист [сайт] . -URL:http://www.lang-complex.narod.ru/article5.html (10.03.2006)
248. Современные технологии в преподавании иностранного языка Электронный ресурс. // Федерация Интернет образования [сайт] URL: http://iuu.eao.fio.ru/inyaz/Sovtehn.htm.
249. Полат Е.С. Курсы дистанционного обучения для преподавателей, студентов и школьников Электронный ресурс. // Лаборатория дистанционного обучения [сайт]. URL: http://www.ioso.ru/distant/library/publication/report.htm
250. Полат Е.С. Основные направления развития современных систем образования Электронный ресурс. // Лаборатория дистанционного обучения [сайт]. -URL:http://www■ioso.ru/distant/library/publication/polat.html
251. ГОУ ВПО «Карельский государственный педагогический университет»1. На правах рукописи1. Аршинова Наталья Ивановна
252. ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ВУЗА С ПРИМЕНЕНИЕМ СРЕДСТВ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ (английский язык как вторая специальность)1300.08 теория и методика профессионального образования