Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе

Автореферат по педагогике на тему «Формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Мухаркина, Светлана Александровна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Оренбург
Год защиты
 2009
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе"

МУХАРКИНА Светлана Александровна

□0347704

ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНШСАТИВНО-ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТА В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ

13.00.08 - теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

1 7 гг.,:,

Оренбург 2009 1 ' --------

003477045

Работа выполнена на кафедре педагогики и психологии ГОУ ВПО «Челябинский государственный агроинженерный университет»

Научный руководитель: кандидат педагогических наук, доцент

Малятова Лариса Павловна

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор

Белая Галина Викторовна

кандидат педагогических наук, доцент Бикитеева Римма Рашидовна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Башкирский государственный

педагогический университет им. М. Акмуллы»

Защита состоится «8» октября 2009 г. в 11 часов на заседании диссертационного совета Д 212.180.01 по присуждению ученой степени доктора педагогических наук по специальностям 13.00.01 - общая педагогика, история педагогики и образования, 13.00.08 - теория и методика профессионального образования в ГОУ ВПО «Оренбургский государственный педагогический университет» по адресу: 460844, Оренбург, ул. Советская, 19.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Оренбургский государственный педагогический университет». Текст автореферата размещен на сайте ОПТУ www.ospu.ru «4» сентября 2009 г.

Автореферат разослан «4» сентября 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета ^ л ¡А

доктор педагогических наук, ——

профессор • —-"""""с. С. Коровин

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИССЛЕДОВАНИЯ

Актуальность исследования. Социокультурные и социально-экономические процессы в российском обществе в условиях расширения международных контактов, глобализация и информатизация современного мира определили стратегию модернизации высшего профессионального образования в России. Развитие системы подготовки специалистов представлено как задача, решение которой определяет инновационную деятельность нашего общества в области экономического и научно-технического сотрудничества. Перспективы вступления России в единое экономическое пространство, выхода на уровень международного взаимодействия в области высшего образования и науки предполагают подготовку компетентного специалиста, в частности в инженерно-технической сфере, способного профессионально и эффективно решать вопросы в соответствующей области знаний, научной и практической деятельности, успешно взаимодействовать с представителями других культур в профессиональном пространстве на правах творческой личности.

Недостаточная сформированность межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции обусловливает низкий уровень подготовки выпускника высшей школы технических специальностей: отмечаются трудности во взаимодействии в иноязычном коллективе, неумение и неспособность следовать профессиональным нормам и образцам поведения в иноязычной профессиональной среде, снижение профессиональной мотивации. Анализ практики инженерно-технической сферы на совместных российско-американских предприятиях показывает, что специалисты испытывают определенные затруднения во взаимодействии с иностранными коллегами, что приводит к разногласиям, зачастую требующим немало времени для их урегулирования. Такое положение следует рассматривать как результат устаревшего мнения о том, что межкультурная коммуникативно-профессиональная компетенция специалиста формируется непосредственно в самой профессиональной деятельности. Требуется выработать модели исследования потенциала иностранного языка в формировании межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента во время обучения в вузе.

Степень разработанности проблемы. Изучению сущности компетенций и компетентности посвящены работы А.Н. Дахина, Э.Ф. Зеера, И.А. Зимней, Н.С. Розова, В.В. Серикова, В.Ф. Спиридонова, И. Фрумина, A.B. Хуторского.

Современный этап высшего профессионального образования характеризуется большим количеством работ, посвященных становлению профессиональной компетентности и поиску эффективных путей ее формирования (В.А. Адольф, A.C. Белкин, H.H. Булынский, Н.В. Кузьмина, А.К.Макарова, Л.П. Малятова, Л.М.Митина, Ю.Г. Татур).

Поскольку межкультурная коммуникативно-профессиональная компетенция составляет важную часть профессиональной подготовки, проблема формирования данной компетенции является значимой для исследований в области языкового образования. Такие отечественные ученые, как Т.Н. Ас-тафурова, Г.А. Воробьев, В.П. Мильруд, В.В. Сафонова, E.H. Соловова рассматривают в своих работах различные аспекты формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции при обучении иноязычному общению.

Активные исследования в области основ межкультурной коммуникации ведутся П. Адлером, М.Б. Бергельсоном, К. Клане, С.Г. Тер-Минасовой, А. Флай Сэнт Мари.

В последние десятилетия в педагогике высшей школы накоплен определенный потенциал, который с позиции социокультурного подхода позволяет по-новому взглянуть на средства формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции - изучены взаимосвязь культуры и ценностных ориентаций (Д.Б. Кабалевский, С.М. Каргапольцев, A.B. Кирья-кова, С.В. Масловская), культуры и межкультурной коммуникации (Г.В. Белая, В.А. Конев); разработана теория рефлексивного профессионализма как основа культуры педагогической деятельности (Л.Б. Соколова).

Исследование проблемы формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции связано с рассмотрением многих психологических аспектов общения (A.A. Бодалев, Л.С. Выготский, В.К. Дьяченко, Б.Ф. Ломов, Б.Д. Парыгин, С.Л. Рубинштейн).

Возможности иностранного языка в формировании различных аспектов межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции определены в работах А.П.Бердичевского, И.Л.Бим, Н.Н.Васильевой, А.В.Вартанова, С.В.Муреевой, П.В.Сысоева, В.В.Сафоновой.

Что же касается межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции как устойчивого, самостоятельного и целостного явления в общей профессиональной компетентности специалиста, то в психолого-педагогических исследованиях эта категория рассмотрена недостаточно.

С позиции обоснования актуальности темы исследования становятся очевидными противоречия между:

- объективной потребностью общества в профессионально мобильном специалисте и недостаточной сформированностыо межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции у выпускников вузов;

- потребностью студента в сформированной межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции и сохранением традиционных содержания и методов обучения в техническом вузе;

- потребностью образовательной практики в научно-методическом обеспечении процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента и их недостаточной разработанностью в педагогической науке.

Выявленные противоречия определили проблему нашего исследования, которая заключается в поиске и научном обосновании содержания, форм, методов, средств формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции. Актуальность проблемы, ее теоретическая и практическая значимость, недостаточная научная разработанность определили выбор темы исследования: «Формирование межкультурнон коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе».

При этом мы вводим ограничение: экспериментальное исследование осуществлялось в техническом вузе, в котором иностранные языки не нашли достаточного обоснования в формировании межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции.

Цель исследования — обосновать структурно-логическую модель формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в техническом вузе.

Объект исследования - формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента.

Предмет исследования - конструирование структурно-логической модели формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента.

В основу исследования положена следующая гипотеза: формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента отражает логику и внутреннюю динамику исследуемого процесса, методологической основой которого выступают системный, компетентностный, социокультурный, контекстный подходы и принципы целостности, гуманитарное™, культуросообразности, аксиологизации, задающие его этапность (ориентировочно-ознакомительный, практико-ориентированный, профессионально-ценностный этапы) и будет эффективным, если:

- педагогический потенциал иностранного языка проявляется в возможностях педагога и студента строить взаимодействия на субъект-субъектной основе;

- обеспечивается интеграция коммуникативных, личностно и профессионально значимых целей-ценностей; освоение содержания процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, основанного на разграничении и идентификации культур в контексте диалога культур; сочетание аудиторной и внеаудиторной работы по курсу иностранного языка с предметами гуманитарного и профессионального циклов; рефлексивное субъект-субъектное взаимодействие на основе активных методов обучения.

Поставленная цель и выдвинутая гипотеза обусловили постановку следующих задач:

1. Уточнить структуру и содержание понятия «межкультурная коммуникативно-профессиональная компетенция».

2. Выявить педагогический потенциал иностранного языка, обеспечивающий формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента.

3. Определить комплекс педагогических условий, обеспечивающих успешную реализацию модели формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента.

4. Разработать научно-методические рекомендации по реализации структурно-логической модели формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента.

Методологическую основу исследования составили всеобщие диалектические законы; положения педагогики и психологии о человеке как высшей ценности общества, о социальной сущности личности, закономерностях ее формирования и развития в образовательной деятельности; философские положения о человеке как субъекте и объекте общественных отношений.

Теоретической основой исследования выступили:

- на философском уровне: фундаментальные положения и обобщенные подходы к трактовке культуры в области философии (И.А.Бердяев, П.С.Гуревич, Э.В.Ильенков, Л.Е. Кертман, А.ФЛосев, К.Маркс, В.С.Соловьев); культурологии (Л.Бернард, К.Даусон, А.Кребер, В.И.Полищук, К.М.Хоруженко); социологии (И. Витаньи, А.И. Кравченко, В.Н. Лавриненко); учения о природе и сущности диалога (М. М. Бахтин, В. С. Библер, М.С. Каган);

- на общенаучном уровне: основные положения методологии педагогики и теории педагогических исследований (В.В. Давыдов, В.В. Краевский, М.Н.

Скаткин); концепции ценностей, мотивов, творческой направленности профессиональной деятельности (E.H. Шиянов, В.И. Залесский, A.B. Кирьякова, А.К. Маркова, С.Е. Матушкин, В.Г. Рындак); основные общетеоретические положения компетентностного подхода в образовании (А.С.Белкин, П.Я.Гальперин, Э.Ф.Зеер, В.В.Краевский, A.B. Хуторской), социокультурного (А.А.Акишина, Е.Б.Быстрай, В.В.Сафонова, Н.И.Формановская), контекстного (А.А.Вербицкий), системного (H.H. Булынский, Б.С. Гершунский, Т.А. Ильина, Ю.А. Конаржевский, Н.В. Кузьмина) подходов; ведущие положения теории деятельности (В.И. Залесский, А.К. Маркова, E.H. Шиянов, Г.И. Щукина) и общения (Г.М.Андреева, А.А.Бодалев, В.А. Кан-Калик, А.Н. Ксенофонтова, Б.Д.Парыгин);

- па конкретно-научном уровне: исследования, посвященные проблеме формирования профессиональной компетентности специалиста (JI.K. Гребен-кина, И.А. Зимняя, А. К. Маркова, А.П. Тряпицына, В.В. Сериков, A.B. Хуторской); качества подготовки студентов в вузе (Е. С. Заир-Бек, Н.В. Кузьмина, В.А. Сластенин, А.П. Тряпицына); концепции языкового поликультурного образования и культурного самоопределения личности в контексте диалога культур (П.В. Барышников, Р.П. Мильруд, П.В. Сысоев); обучения иностранному языку на основе базовой культуры личности (A.JI. Бердичевский), технологии коммуникативного обучения иностранному языку (И.Л. Бим, Г.А. Китайгородская, В.Г. Костомаров); научные аспекты активных методов обучения (А.А.Вербицкий, Е.А.Маслыко); теоретико-методологические основы обучения иностранному языку как средству межкультурного общения (М.Байрам, М.Карло, Л.П. Ма-лятова, Е.И. Пассов, С.Г. Тер-Минасова); теория межкультурной коммуникации (Е.В. Бондаревская, А.П. Валицкая, А.П. Садохин).

База исследования: ФГОУ ВПО «Челябинский государственный агро-инженерный университет», ГОУ ВПО «Южноуральский государственный университет», ФГОУ ВПО «Курганская государственная сельскохозяйственная академия имени Т.С. Мальцева».

Исследование проводилось в три этапа с 2004 по 2008 год. Общий замысел и логика исследования определили последовательность этапов.

На первом этапе (2004-2005 гг.) осуществлялось теоретическое осмысление проблемы; обосновывались тема, объект, предмет, цель и задачи исследования; определялись стратегия, программа и методы исследования: теоретический анализ и обобщение научной и методической литературы.

Данный этап явился также периодом широкого осуществления констатирующего эксперимента по выявлению уровня сформированности межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента: интервьюирование студентов и преподавателей; анализа результатов их работы;

бесед с педагогами системы повышения квалификации технических кадров и инженерами, имеющими большой стаж работы на российско-американких предприятиях.

На втором этапе (2005-2007 гг.) была организована опытно-экспериментальная работа по апробации модели формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента; осуществлялась экспериментальная проверка эффективности выявленных педагогических условий; проводились обработка и анализ данных диагностики, теоретическое обобщение результатов исследования. Основными методами работы стали: анализ и синтез эмпирических данных, анкетирование, статистические методы.

На третьем этапе (2007-2008 гг.) осуществлялись итоговая проверка эффективности влияния разработанных педагогических условий на процесс формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента, диссертационное оформление теоретических положений и экспериментальных вызодов; разработка методических рекомендаций для преподавателей и студентов; внедрение результатов исследования в практику вузов, что определило перспективы дальнейшей работы над проблемой. Основными методами работы стали: анализ и синтез эмпирических данных, анкетирование, статистические методы.

Научная новизна данного исследования заключается в следующем:

1. Уточнено содержание понятия «межкультурная коммуиикативно-профессиональная компетенция» как интеграткшюго профессионально-личностного ресурса, включающего необходимые межкультуриые и профессиональные знания, умения, навыки, социальный опыт.

2. Выявлен педагогический потенциал иностранного языка в формировании межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента, проявляющийся в изучении иностранного языка и иноязычной культуры в комплексе с углублением знаний субъекта в родном языке и родной культуре для сопоставления профессиональных реалий в межкультурном взаимодействии; в содержании процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, основанного на параметрах разграничения и идентификации культур и учитывающего интересы личности студента при выборе видов внеаудиторной работы в контексте диалога культур; в обеспечении вариативности выбора методов и форм, адекватных данному содержанию.

3. Выявлен и обоснован комплекс педагогических условий, обеспечивающий эффективную реализацию модели формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента (интеграция ком-

муникативных, личностно и профессионально значимых целей-ценностей; освоение содержания процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, основанного на разграничении и идентификации культур в контексте диалога культур; сочетание аудиторной и внеаудиторной работы по курсу иностранного языка с предметами гуманитарного и профессионального циклов; рефлексивное субъект-субъектное взаимодействие на основе активных методов обучения).

Теоретическая значимость результатов исследования. Разработанная на основе системного, компетентностного, социокультурного, контекстного подходов структурно-логическая модель процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента дополняет научные представления о содержательных и процессуальных аспектах высшего профессионального образования. Обоснованный комплекс принципов (целостности, гуманитарности, культуросообразности, аксиологизации) вносит элемент вариативности в ориентировочную основу педагогических процессов.

Практическое значение результатов исследования. Разработанная и апробированная программа практической реализации модели процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе обеспечивает проектирование взаимодействия преподавателя и студента. Введение в образовательный процесс полученных результатов исследования целесообразно, потому что реализация предложенной модели способствует формированию межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента, позволяет эффективно использовать потенциал иностранного языка для подготовки конкурентоспособного специалиста в инженерно-технической сфере. В практической работе преподавателей могут использоваться предложенные научно-методические рекомендации, которые способствуют усвоению содержания и проектированию деятельности, направленной на формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе вуза. Разработанный комплекс оценочно-критериального обеспечения реализации данного процесса может служить основой для мониторинга (диагностики, анализа, оценки и коррекции) управления процессом формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе.

Результаты исследования готовы к внедрению в практику.

Достоверность и обоснованность научных результатов обеспечивается методологической обоснованностью исходных позиций исследования; использованием комплекса методов теоретического и экспериментального ис-

следования, адекватного природе изу«гаемого явления, цели, задачам и гипотезе исследования; проведением опытно-поисковой работы в естественных условиях, репрезентативностью выборок, качественным и количественным анализом экспериментальных данных, обработкой результатов исследования методами математической статистики.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетенция как интегративный профессионально-личностный ресурс характеризуется совокупностью межкультурных и профессиональных знаний, умений, навыков, социокультурным опытом субъекта; обеспечивает выпускнику технического вуза положительную межкультурную коммуникацию с представителями иноязычной культуры. Структурными компонентами межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции являются содержательный, эмоционально-ценностный, коммуникативно-деятельностный, рефлексивный.

2. Педагогический потенциал иностранного языка в формировании межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента проявляется в изучении иностранного языка и иноязычной культуры в комплексе с углублением знаний субъекта в родном языке и родной культуре; в содержании, основанном на параметрах разграничения и идентификации культур и учитывающем интересы личности студента при выборе видов внеаудиторной работы в контексте диалога культур; в возможности выбора методов и форм, адекватных содержанию процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента

3. Структурно-логическая модель формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе, разработанная на основе системного, компетентиостного, социокультурного, контекстного подходов, отражает единство цели и результата, логику и внутреннюю динамику исследуемого процесса соответственно этапам (ориентировочно-ознакомительный, практико-ориентированный, профессионально ценностный) и включает в себя цель (сформировать межкультурную коммуникативно-профессиональную компетенцию студента в образовательном процессе); компоненты (содержательный, эмоционально-мотивационный, коммуникативно-деятельностный, рефлексивный); принципы (целостности, гуманитарное™, культуросообразности, аксиологизации); критерии (когнитивный, мотивационно-ценностный, операционный, рефлексивно-оценочный); результат (межкультурная коммуникативно-профессиональная компетенции студента).

4. Реализация структурно-логической модели процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции будущих

специалистов обеспечивается комплексом педагогических условий: интеграция коммуникативных, личностно и профессионально значимых целей-ценностей; освоение содержания процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, основанном на разграничении и идентификации культур в контексте диалога культур; сочетание аудиторной и внеаудиторной работы по курсу иностранного языка с предметами гуманитарного и профессионального циклов; рефлексивное субъект-субъектное взаимодействие на основе активных методов обучения.

Личный вклад автора состоит в:

- осуществлении теоретического анализа проблемы формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента;

- организации и проведении опытно-поисковой работы по формированию межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента и систематизации полученных результатов;

- обосновании и апробации структурно-логической модели процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента; выявлении и реализации педагогических условий, обеспечивающих успешную реализацию модели процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись посредством публикаций научных статей в ведущих журналах и научно-педагогических сборниках; выступлений на международных, всероссийских, межрегиональных и внутривузовских научно-практических конференциях; обсуждений на заседаниях кафедры психологии и педагогики и кафедры иностранных языков Челябинского государственного агроинженерного университета.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения.

Основное содержание диссертации

Содержание и структура межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции. Историко-педагогический анализ понятий «компетенция», «компетентность», «межкультурная коммуникативно-профессиональная компетенция» позволил рассмотреть понятие «компетенция» как комплексный личностный ресурс, включающий необходимые знания, умения, навыки и социальный опыт, позволяющие правильно оценивать ситуацию и принимать адекватное решение в достижении значимого результата; понятие «компетентность» - определить как качество личности, харак-

теризующееся готовностью и способностью использовать этот комплексный личностный ресурс в достижении значимого результата. Компетентность отражает уровень квалификации и профессионализма личности и непосредственно связана с понятием «профессиональная компетентность» (Е.А. Ганае-ва, И.В. Гришина, Э.Ф. Зеер, В.Ю. Кричевский, Н.В. Кузьмина, Л.И. Луцен-ко, А.К. Маркова, В.Г. Онушкин, B.C. Саприкин и др.). Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетенция - это интегративный профессионально-личностный ресурс, включающий межкультурные и профессиональные знания, умения, навыки, социальный опыт, обеспечивающие осуществление межкультурной коммуникации с представителями иноязычной культуры.

В структуре межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции выделены следующие компоненты: содержательный (совокупность общекультурологических знаний, умений, способов деятельности, а также система специальных знаний, умений, опыт выполнения профессиональных функций, необходимых для познания иноязычной действительности в профессиональной среде); эмоционально-ценностный (ценностные основания и ориентации, на базе которых строится поведение индивида в ситуациях межкультурного общения); коммуникативно-деятельностный (опознавание и правильное употребление в речи социокультурно маркированных языковых единиц, адекватный перевод социокультурно окрашенного материала на родной язык, опыт взаимодействия); рефлексивный («тестирование» ситуаций межкультурного профессионального взаимодействия с целью корректировки собственного поведения в соответствии с личностными ценностно-смысловыми установками; прогнозирование восприятия и поведения носителей языка и культуры).

Теоретический анализ и анализ собственного опыта позволил выделить критерии и показатели сформированности межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе (таблица 1.).

Таблица 1

Критерии и показатели сформированности межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента

Критерии Показатели

1 2

Когнитивный знание содержания основных понятий и положений по изучаемым дисциплинам общепрофессионального цикла; владение национально-специфическими моделями поведения

1 2

Мотивационно-ценностный ориентация на толерантные и справедливые отношения с социумом; осуществление выбора личной образовательной траектории

Операционный наличие умений коммуникативного взаимодействия, кооперации

Рефлексивно-оценочный умение адекватно оценивать, анализировать и контролировать собственное коммуникативное поведение в иноязычной профессиональной среде, корректировать результаты

Педагогический потенциал иностранного языка в формировании межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента. Теоретический анализ и опыт практической деятельности позволили сделать вывод о том, что иностранный язык обладает значительным педагогическим потенциалом для приведения в действие внутренних сил процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе (H.A. Аминов, Э.Ф. Зеер, Ю.А. Турчанинова). Педагогический потенциал иностранного языка в формировании межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента - резерв объективно существующих возможностей иностранного языка - позволяет создать организованное взаимодействие преподавателя и студента на субъект-субъектной основе, приводящее к интеграции у студентов коммуникативных, личностно и профессионально значимых целей-ценностей.

Педагогический потенциал иностранного языка в формировании межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента проявляется в изучении иностранного языка и иноязычной культуры в комплексе с углублением знаний субъекта о родном языке и родной культуре для сопоставления профессиональных реалий в межкультурном взаимодействии; в содержании процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, основанного на параметрах разграничения и идентификации культур и учитывающего интересы личности студента при выборе видов внеаудиторной работы в контексте диалога культур.

Интеграция оптимальных методов, форм, средств обучения иностранному языку обеспечивает формирование межкультурных, коммуникативных и профессиональных знаний, умений и навыков, накопление социокультурного опыта; преобразование и усложнение характера познавательной деятельности студентов (от репродуктивной к эвристической); позволяет: обеспечивать переход от монологического высказывания к диалогу, от диалога к полилогу; выстраивать отношения сотрудничества, взаимопонимания, интереса к лично-

сти партнера, проявляющиеся в стремлении пойти навстречу друг другу в межкультурном профессиональном взаимодействии; способствовать осознанию потребности в формировании необходимого уровня межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции.

Реализация педагогического потенциала иностранного языка потребовала изменения мотивации студента в учебной деятельности от внешнеимпера-тивной (выполнение заданий педагога) к ценностной (личностно значимой); обогащения индивидуального социокультурного опыта студента в условиях межкультурной коммуникации; смены форм субъект-субъектного взаимодействия (от побуждения к действию к самоорганизуемому действию); преобразования и усложнения характера познавательной деятельности студентов, что способствовало успешному формированию межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе.

Структурно-логическая модель процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе. Завершающим этапом теоретического анализа исследуемой проблемы стала разработка структурно-логической модели процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе вуза (рис.1).

Методологической основой модели являются системный, компетентност-ный, социокультурный контекстный подходы, использование которых позволяет ориентироваться на максимальное развитие личности будущего специалиста как субъекта диалога культур, ее максимальной активности в образовательном процессе.

В ходе исследования выявлены принципы (целостности, непрерывности, гуманитарности, культуросообразности, аксиологизации), позволяющие отразить зависимость объективных закономерностей образовательного процесса от целей обучения студентов технических вузов.

На основе теории Л .Я. Гальперина о поэтапном формировании умственных действий, положений системного подхода выделены логически взаимосвязанные этапы формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции: ориентировочно-ознакомительный, практи-ко-ориентированный и профессионально-ценностный, каждый последующий этап реализуется на основе рефлексии результатов предыдущего, что определяет восхождение в процессе формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции.

Теоретический анализ и анализ результатов опытно-поисковой работы позволяют утверждать, что комплексное введение педагогических условий

Цель.' сформировать межкулмурную коммуникативно-профессиональную компетенцию студента в образовательном процессе

Методологическая основа

Подходы: системный, компетентност-ный, социокультурный, ко[гтекст1шй,

Прницнпы.' целостности, гуманитарное™, культуросообразно-сти, аксиологизации

Методы обучения

Формы обучения

Средства обучения

- неимитационпые; • имитационные

сочетание аудиторном и внеаудиторной работы

- статические;

- динамические

I этап П этап Ш этап

ориентировочно- практико- профессионально-

ознакомительныи ориентнрованный ценностный

Педагогические условия:

- интеграция коммуникативных, личностно и профессионально значимых целей-ценностей;

- освоеше содержания процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, основанного на разграничении и идентификации культур в контексте диалога культур;

- сочетание аудиторной и внеаудиторной работы курса иностранного языка с предметами гуманитарного и профессионального циклов;

- реализация рефлексивного субъект-субъектного взаимодействия на основе активных методов обучения

Компоненты межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции

Содержательный Эмоционально-мотивационный Коммуникативно-деятелыюстный Рефлексивный

Критерии Показатели .

Когнитивный; Мотнвашгонпо-ценностный; Операционный; Рефлексивно-оценочный — знание содержания основных понятий и положений; ориентация на толерантные и справедливые отношения с социумом; наличие умений коммуникативного взаимодействия; умение адекватно оценивать, анализировать и контролировать собственное коммуникативное поведение

Результат: межкультурная коммуникативно-профессиональная компетенция

Рис. 1. Структурно-логическая модель процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе

(интеграция коммуникативных, личностно и профессионально значимых целей-ценностей; освоение содержания процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, основанного на разграничении и идентификации культур в контексте диалога культур; сочетание аудиторной и внеаудиторной работы по курсу иностранного языка с предметами гуманитарного и профессионального циклов; рефлексивное субъект-субъектное взаимодействие на основе активных методов обучения) способствует эффективному функционированию предложенной структурно-логической модели формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе.

Реализация педагогических условий формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе. Опытно-поисковая работа включала в себя поисковый, констатирующе-формирующий, результативно-обобщающий этапы. Основной путь решения проблемы формирования межкультурной коммуникатив-но-профессионапьной компетенции студента в образовательном процессе -реализация структурно-логической модели процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента посредством комплекса педагогических условий.

Первое условие - интеграция коммуникативных, личностно и профессионально значимых целей-ценностей — ведущая идея, отражающая предвидение студентом идеальной модели результатов коммуникативно-профессиональной деятельности и приводящая к возникновению у студента технического вуза нового взгляда на неоспоримую важность межкультурного взаимодействия в профессиональной иноязычной среде (Безрукова B.C.).

Расширению знаний студентов о межкультурном взаимодействии в профессиональной среде способствовали просмотр документальных фильмов о прохождении интервью для устройства на работу на российско-американские предприятия, беседы с использованием активно-проблемных ситуаций с инженерами, имеющими большой стаж на российско-американких предприятиях, расположенных в Челябинской области (Bechtel National, Carbo Ceramics, Emerson Process Management, цементный завод в г. Коркино). Ситуации строились, исходя из профессиональных задач, решение которых входит в круг функциональных обязанностей инженера. При этом определяющим выступило не только то, что необходимо знать и уметь инженеру на совместном предприятии, но и то, какие конфликтные ситуации ему придется разрешать в межкультурном взаимодействии, что способствовало переводу внешних стимулов во внутренние, субъективно значимые потребности. В процессе организации коллективной и групповой работы формировался социокультур-

ный опыт студентов, выражающийся в устойчивой мотивации к изучению и сравнению культур и сопровождающийся эмоциональным отношением к действительности на основе толерантности, открытости, готовности к диалогу с представителями других культурных групп, дипломатичности, эмпатии.

Второе условие — освоение содержания процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, основанного на разграничении и идентификации культур в контексте диалога культур. Диалог культур основывался на принципах и параметрах разграничения и идентификации культур, базирующихся на ценностных основаниях и ориен-тациях. В контексте диалога культур студенты становились активными соучастниками межкультурной коммуникации: демонстрировали самостоятельные суждения, умения задавать вопросы, выбирать адекватные средства для аргументации, отстаивать свою точку зрения, размышлять вслух, выражать свое отношение к высказанному, грамотно выстраивать полилог, работать в команде.

В процессе познавательной деятельности осуществлялось личностное включение студента в процесс овладения знаниями о национальном менталитете, национальном достоянии своей страны и страны изучаемого языка; студенты учились находить общее и различное в исторически сложившихся культурных моделях поведения в профессиональной среде различных культур; активизировалась самостоятельная работа студентов - накопление самостоятельно собранной межкультурной информации, формировались умения по ее обработке и применению.

Третье педагогическое условие - сочетание аудиторной и внеаудиторной работы по курсу иностранного языка с предметами гуманитарного и профессионального циклов. В наибольшей степени формированию межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студентов содействовали такие дисциплины как культурология, социология, психология, теоретические и прикладные проблемы общения, («Стиль и культура руководства», «Этика предпринимательской деятельности и деловых контактов» и др.), русский язык и культура речи («Коммуникативный акт», «Этикет», «Культура ведения полемики», «Ведение деловой беседы» и др.), введение в специальность, которые способствовали формированию содержательного аспекта межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции в рамках концепции «лингвистического мировидения» В.Гумбольдта и новой тенденции межкультурного образования, требующей учитывать культурную специфику повседневного и профессионального общения специалистов своей страны и стран изучаемого языка.

Стратегия достижения взаимопонимания в условиях иноязычной профессиональной деятельности за счет формирования культурных универсалий при нахождении и осознании сходств и различий в менталитете, профессиональной деятельности и социальных нормах разных языковых сообществ предполагает сочетание разнообразных видов аудиторной и внеаудиторной работы. Внеаудиторная работа обеспечивалась различными видами самостоятельной работы, представляющей познавательную деятельность, осуществляемую по заранее заданной программе или инструкции, направленную на выполнение заданий с учетом личностных потребностей, интересов и психологических особенностей студентов. Использовались такие виды самостоятельной работы как выполнение обучающих, тренировочных, поисковых, творческих заданий; подготовка докладов, сообщений, рефератов; участие в конкурсах творческих работ, «круглых столах», коллективном творческом деле; нахождение, поиск, формулировка проблем и разработка студентами индивидуальных и коллективных проектов с учетом их интересов («Стереотипы в нашей жизни», «Коммуникативные модели поведения», «Портрет современного специалиста» и др.), что способствовало обогащению знаний и социального опыта, необходимых для познания инокультурной действительности в профессиональной среде.

Четвертое педагогическое условие — рефлексивное субъект-субъектное взаимодействие на основе активных методов обучения содействовало созданию ориентации на сотрудничество, демократического стиля отношений.

Рефлексивное субъект-субъектное взаимодействие способствовало студенту стать, согласно В. И. Слободчикову, носителем предметно-практической деятельности и познания; проявить способность осознавать как свой, так и внутренний мир другого; его место во взаимоотношениях с другими; формы и способы познавательной и преобразующей деятельности.

Для запуска механизмов рефлексии в субъект-субъектном взаимодействии («преподаватель-студент», «студент-студент», «группа-студент») использовались занятия с применением активных методов обучения (анализ конкретных ситуаций, решение ситуационных проблем, лекции-дискуссии, ролевые и деловые игры, участие в ежегодном Шоу Иностранных Языков), которые содействовали эстетическому и нравственному воспитанию будущих специалистов; обеспечили формирование умений критически мыслить, рефлексировать; развитие таких качеств, как общительность, толерантность, эмпатия, что послужило основой для создания ценностно-значимой среды формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, обеспечивающей получение наивысших результатов обучения.

Динамика уровней сформированности межкультурной коммуника-тивно-профессионалыюй компетенции студентов в образовательном процессе. В результате проведенного исследования выявлена положительная динамика сформированности критериев формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента, которая позволила сделать вывод о том, что данный процесс осуществляется более эффективно на основе выделенных педагогических условий (таблица 2).

Таблица 2

Динамика уровней сформированности межкультурной коммуникативно-

профессиональной компетенции студента

Критерии Уровень Экспериментальная группа <ЛГ= 57) Контрольная группа (Ы- 56)

начало конец начало конец

Кол-во % Кол-во % Кол-во % Кол-во %

Когнитивный низкий 22 38,6 3 5,3 25 44,6 17 30,4

средний 19 33,3 16 28 23 41,6 20 35,7

выше ср. 13 22,8 23 40,4 6 10,7 11 19,6

высокий 3 5,3 15 26,3 2 3,6 8 14,3

Мотивационно-ценностный НИЗКИЙ 18 31,6 8 14,1 18 32,1 15 26,8

средний 22 38,6 13 22,8 27 48,2 23 41,0

выше ср. 13 22,8 21 36,8 8 14,3 12 21,4

ВЫСОКИЙ 4 7,0 15 26,3 3 5,4 6 10,7

Операционный НИЗКИЙ 19 33,3 6 10,5 25 44,6 18 32,1

средний 25 43,9 19 33,3 22 39,3 21 37,6

выше ср. 9 15,8 18 31,6 7 12,5 12 21,4

высокий 4 7,0 14 24,6 2 3,6 5 8,9

Рефлексивно-оценочный низкий 20 35,1 7 12,3 24 42,9 16 28,6

средний 21 36,8 15 26,3 23 41,0 20 35,7

выше ср. 12 21,1 20 35,1 7 12,5 12 21,4

высокий 4 7,0 15 26,3 2 3,6 8 14,3

Анализ результатов свидетельствует, что в экспериментальных группах произошло перераспределение студентов по уровням формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции. К концу эксперимента на 24,1% уменьшилось количество студентов, имеющих низкий уровень межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, против 11,6% в контрольной группе. Показатель высокого уровня межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции в экспериментальной группе к окончанию эксперимента увеличился на 20,1%; в контрольной -на 8,1%. Данные итоговой оценки межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студентов свидетельствуют о положительной динамике процесса.

Объективность и достоверность полученных результатов была доказана с помощью методов математической статистики. Использование критерия «хи-квадрат» Пирсона позволило установить наличие статистически значимого влияния педагогических условий на успешную реализацию структурно-логической модели формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции в образовательном процессе. Положительная динамика результатов проведенного исследования дает основание считать, что поставленные в исследовании задачи выполнены, выдвинутая теоретическая гипотеза подтверждена, цель достигнута.

Основные выводы исследования

Актуальность исследования проблемы формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции обусловлена социальным заказом на личность, способную успешно взаимодействовать с представителями других культур в профессиональном пространстве; потребностью студентов в профессиональной мобильности, а также недостатком теоретических исследований по проблеме.

Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетенция, будучи одной из существенных составляющих общей профессиональной компетентности личности, обеспечивая расширение профессиональной сферы специалиста, его социокультурную адаптацию, увеличивая его профессиональную мобильность и конкурентоспособность, является интегративным профессионально-личностным ресурсом, включающим межкультурные и профессиональные знания, умения, навыки, социальный опыт, обеспечивающие осуществление межкультурной коммуникации с представителями иноязычной культуры. В структуре межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции выделены следующие компоненты: содержательный, эмоционально-ценностный, коммуникативно-деятельностный, рефлексивный.

Выявлен педагогический потенциал иностранного языка в процессе формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента, рассматривающийся в аспекте приведения в действие его внутренних сил и заключающийся в возможности формирования личности, имеющей высокий уровень межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции.

Сконструированная структурно-логическая модель формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента, построенная на основе системного, компетентностного, социокультурного, контекстного, подходов и принципов целостности, гуманитарности, культуро-сообразности, аксиологизации позволяет с большей степенью вероятности про-

гнозировать результат образовательного процесса и управлять процессом формировании межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента с максимальным педагогическим эффектом. Эффективной реализации модели способствует комплекс педагогических условий: интеграция коммуникативных, личностно и профессионально значимых целей-ценностей; освоение содержания процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, основанного на разграничении и идентификации культур в контексте диалога культур; сочетание аудиторной и внеаудиторной работы курса иностранного языка с предметами гуманитарного и профессионального циклов; рефлексивное субъект-субъектное взаимодействие на основе активных методов обучения.

Результаты опытно-экспериментальной работы позволяют отметить, что цель исследования достигнута, поставленные задачи решены, гипотеза подтверждена. В то же время данное исследование не исчерпывает содержание рассматриваемой проблемы. Дальнейшие исследования по данной проблеме могут быть связаны с определением новых условий эффективного формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции; разработкой стандартизированных тестовых методик оценки уровня межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции в системе высшего профессионального образования; разработкой инновационных технологий, обеспечивающих оптимальность внедрения рассмотренных педагогических условий в практику высшей школы; изучением влияния сформированной в вузе межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции выпускников на результаты их дальнейшей профессиональной деятельности.

Основное содержание диссертационного исследования отражено в следующих публикациях:

1. Мухаркина, С.А. Формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции специалиста в постиндустриальном обществе / С.А. Мухаркина // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. Аспирантские тетради. - СПб.: РГПУ, 2008. - №29. - С. 435-438. (Реестр ВАК).

2. Мухаркина, С.А.Теоретическне основы процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента технического вуза / С.А. Мухаркина // Вестник Челяб. гос. пед. унта. - Челябинск, 2009. - №07. - С.118-127. (Реестр ВАК).

3. Мухаркина, С.А. Межкультурное образование: проблема формирования межъязыковой коммуникативной компетентности / С.А. Мухаркина // Актуальные вопросам современного университетского образования: материа-

лы IX российско-американской науч.-практ. конф. - СПб.: : Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена,2006. - С. 445-448.

4. Мухаркина, С.А. Болонская конвенция: формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции как фактор создания единого европейского пространства в области высшего образования / С.А. Мухаркина // Инновационные образовательные технологии в системе непрерывного образования: материалы всерос. науч.-практ. конф - Екатеринбург: Изд-во УрГПУ, 2007,- С. 57-60.

5. Мухаркина, С.А. Модернизация структуры и содержания языкового образования в неязыковом вузе / С.А. Мухаркина // Перспективные инновации в науке, образовании, производстве и транспорте 2007: материалы меж-дунар. науч.-практ. конф.: Т. 13. - Одесса: Изд-во Черноморье, 2007. - С.52-56.

6. Мухаркина, С.А. Проблема обучения иностранному языку студентов технических вузов в межкультурно-профессиональном аспекте/ С.А. Мухаркина // Вопросы современной филологии и методики обучения иностранным языкам в школе и вузе: материалы XI междунар. науч.-практ. конф. - Пенза: Изд-во ГОУ ПГПУ, 2007. - С. 161-163.

7. Мухаркина, С.А. Роль активных методов обучения в формировании межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студентов технических вузов / С.А. Мухаркина // Вопросы современной филологии и методики обучения иностранным языкам в школе и вузе: материалы XI междунар. науч.-практ. конф. - Пенза: Изд-во ГОУ ПГПУ, 2008. - С. 159-162.

8. Мухаркина, С.А. Выбор номенклатуры показателей и критериев для определения уровня сформированности межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции будущих специалистов в инженерно-технической сфере / С.А. Мухаркина // Перспективные инновации в науке, образовании, производстве и транспорте 2008: материалы междунар. науч.-npaicr. конф.: Т.13. - Одесса: Изд-во Черноморье, 2008. - С.25-31. материалы междунар. науч.практической конференции - Одесса: Изд-во Черноморье, Одесский национальный морской университет, 2008. - Том. 13 , С.25-31.

9. Мухаркина, С.А. Формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции будущего специалиста / С.А. Мухаркина // Управление качеством профессиональной подготовки специалиста в условиях перехода на многоуровневое образование: материалы всерос. науч.-практ. конф.: Ч. 1. - Волгоград: Изд-во ВГПУ,2008. - С.297-302.

10. Мухаркина, С.А. К проблеме формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции в процессе внеаудиторной работы студентов / С.А. Мухаркина // Научные исследования и их практическое при-

менение. Современное состояние и пути развития 2008: материалы межцунар. науч.-практ. конф.: Т. 12. - Одесса: Изд-во Черноморье, 2008. - С.55-57.

11. Мухаркина, С.А. Формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции: учеб. пособие / С.А. Мухаркина. - Челябинск: Изд-во УрГЭУ, 2008. - 77 с.

12. Мухаркина, С.А. Обучение иностранному языку в контексте новой парадигмы профессионального образования / С.А. Мухаркина // Современные направления теоретических и практических исследований 2009: материалы междунар. науч.-практ. конф.: Т. 19 - Одесса: Изд-во Черноморье, 2009. -С.40-45.

13. Мухаркина, С.А. Игровые технологии в процессе обучения иностранным языкам студентов вуза / С.А. Мухаркина // Инновационные технологии в гуманитарных науках: материалы междунар. науч.-практ. конф.- Ульяновск Изд-во УлГУ, 2009.- С. 184-185.

14. Мухаркина, С.А. Формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента: методологические основы исследования / С.А. Мухаркина // Перспективные инновации в науке, образовании, производстве и транспорте 2009: материалы междунар. науч.-практ. конф.: Т.14. - Одесса: Изд-во Черноморье, 2009. - С.76-80.

15. Мухаркина, С.А. Формирование межкультурных коммуникативно-профессиональных умений: учеб. пособие / Л.П. Мапятова, С.А. Мухаркина. - Челябинск: Изд-во ЧГАУ, 2009. - 96 с.

Подписано в печать 31.08.09 Усл. печ. л. 1,2. Тираж 100 экз.

454080, Челябинск, Пр-т. Ленина, 75. За К. Челябинский государственный агроинженерный университет

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Мухаркина, Светлана Александровна, 2009 год

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАТИВНО-ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТА В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ.

1.1. Формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента как психолого-педагогическая проблема.

1.2. Содержание и структура межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции.

1.3. Педагогический потенциал иностранного языка в формировании межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента.

1.4. Характеристика структурно-логической модели формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента.

Выводы по первой главе.

Глава 2. ОПЫТНО-ПОСКОВАЯ РАБОТА ПО РЕАЛИЗАЦИИ СТРУКТУРНО ЛОГИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАТИВНО-ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТА В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ.

2.1. Логика педагогического исследования.

2.2. Опыт формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе.

2.3. Анализ и оценка результатов опытно-поисковой работы.

Выводы по второй глав.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе"

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИССЛЕДОВАНИЯ

Актуальность исследования. Социокультурные и социально-экономические процессы в российском обществе в условиях расширения международных контактов, глобализация и информатизация современного мира определили стратегию модернизации высшего профессионального образования в России. Развитие системы подготовки специалистов представлено как задача, решение которой определяет инновационную деятельность нашего общества в области экономического и научно-технического сотрудничества. Перспективы вступления России в единое экономическое пространство, выхода на уровень международного взаимодействия в области высшего образования и науки предполагают подготовку компетентного специалиста, в частности в инженерно-технической сфере, способного профессионально и эффективно решать вопросы в соответствующей области знаний, научной и практической деятельности, успешно взаимодействовать с представителями других культур в профессиональном пространстве на правах творческой личности.

Недостаточная сформированность межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции обусловливает низкий уровень подготовки выпускника высшей школы технических специальностей: отмечаются трудности во взаимодействии в иноязычном коллективе, неумение и неспособность следовать профессиональным нормам и образцам поведения в иноязычной профессиональной среде, снижение профессиональной мотивации. Анализ практики инженерно-технической сферы на совместных российско-американских предприятиях показывает, что специалисты испытывают определенные затруднения во взаимодействии с иностранными коллегами, что приводит к разногласиям, зачастую требующим немало времени для их урегулирования. Такое положение следует рассматривать как результат устаревшего мнения о том, что межкультурная коммуникативно-профессиональная компетенция специалиста формируется непосредственно в самой профессиональной деятельности. Требуется выработать модели исследования потенциала иностранного языка в формировании межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента во время обучения в вузе.

Степень разработанности проблемы. Изучению сущности компетенций и компетентности посвящены работы А.Н. Дахина, Э.Ф. Зеера, И.А. Зимней, Н.С. Розова, В.В. Серикова, В.Ф. Спиридонова, И. Фрумина, A.B. Хуторского.

Современный этап высшего профессионального образования характеризуется большим количеством работ, посвященных становлению профессиональной компетентности и поиску эффективных путей ее формирования (В.А. Адольф, A.C. Белкин, H.H. Булынский, Н.В. Кузьмина, А.К.Макарова, Л.П. Ма-лятова, Л.М.Митина, Ю.Г. Татур).

Поскольку межкультурная коммуникативно-профессиональная компетенция составляет важную часть профессиональной подготовки, проблема формирования данной компетенции является значимой для исследований в области языкового образования. Такие отечественные ученые, как Т.Н. Астафурова, Г.А. Воробьев, В.П. Мильруд, В.В., E.H. Соловова рассматривают в своих работах различные аспекты формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции при обучении иноязычному общению.

Активные исследования в области основ межкультурной коммуникации ведутся П. Адлером, М.Б. Бергельсоном, К. Клане, С.Г. Тер-Минасовой, А. Флай Сэнт Мари.

В последние десятилетия в педагогике высшей школы накоплен определенный потенциал, который с позиции социокультурного подхода позволяет по-новому взглянуть на средства формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции — изучены взаимосвязь культуры и ценностных ориентаций (Д.Б. Кабалевский, С.М. Каргапольцев, A.B. Кирьякова, C.B. Масловская), культуры и межкультурной коммуникации (Г.В. Белая, В.А. Конев); разработана теория рефлексивного профессионализма как основа культуры педагогической деятельности (Л.Б. Соколова).

Исследование проблемы формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции связано с рассмотрением многих психологических аспектов общения (A.A. Бодалев, JI.C. Выготский, В.К. Дьяченко, Б.Ф. Ломов, Б.Д. Парыгин, C.JI. Рубинштейн).

Возможности иностранного языка в формировании различных аспектов межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции определены в работах А.П.Бердичевского, И.Л.Бим, Н.Н.Васильевой, А.В.Вартанова, С.В.Муреевой, П.В.Сысоева, В.В.Сафоновой.

Что же касается межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции как устойчивого, самостоятельного и целостного явления в общей профессиональной компетентности специалиста, то в психолого-педагогических исследованиях эта категория рассмотрена недостаточно.

С позиции обоснования актуальности темы исследования становятся очевидными противоречия между:

- объективной потребностью общества в профессионально мобильном специалисте и недостаточной сформированностью межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции у выпускников вузов;

- потребностью студента в сформированной межкультурной коммуника-тивио-профессиональной компетенции и сохранением традиционных содержания и методов обучения в техническом вузе;

- потребностью образовательной практики в научно-методическом обеспечении процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента и их недостаточной разработанностью в педагогической науке.

Выявленные противоречия определили проблему нашего исследования, которая заключается в поиске и научном обосновании содержания, форм, методов, средств формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции. Актуальность проблемы, ее теоретическая и практическая значимость, недостаточная научная разработанность определили выбор темы исследования: «Формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе».

При этом мы вводим ограничение: экспериментальное исследование осуществлялось в техническом вузе, в котором иностранные языки не нашли достаточного обоснования в формировании межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции.

Цель исследования - обосновать структурно-логическую модель формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в техническом вузе.

Объект исследования — формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента.

Предмет исследования - конструирование структурно-логической модели формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента.

В основу исследования положена следующая гипотеза: формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента отражает логику и внутреннюю динамику исследуемого процесса, методологической основой которого выступают системный, компетентностный, социокультурный, контекстный подходы и принципы целостности, непрерывности, гума-нитарности, культуросообразности, аксиологизации, задающие его этапность (ориентировочно-ознакомительный, практико-ориентированный, профессионально-ценностный этапы) и будет эффективным, если:

- педагогический потенциал иностранного языка проявляется в возможностях педагога и студента строить взаимодействия на субъект-субъектной основе;

- обеспечивается интеграция коммуникативных, личностно и профессионально значимых целей-ценностей; освоение содержания процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, основанного на разграничении и идентификации культур в контексте диалога культур; сочетание аудиторной и внеаудиторной работы по курсу иностранного языка с предметами гуманитарного и профессионального циклов; рефлексивное субъект-субъектное взаимодействие на основе активных методов обучения.

Поставленная цель и выдвинутая гипотеза обусловили постановку следующих задач:

1. Уточнить структуру и содержание понятия «межкультурная коммуникативно-профессиональная компетенция».

2. Выявить педагогический потенциал иностранного языка, обеспечивающий формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента.

3. Определить комплекс педагогических условий, обеспечивающих успешную реализацию модели формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента.

4. Разработать научно-методические рекомендации по реализации структурно-логической модели формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента.

Методологическую основу исследования составили всеобщие диалектические законы; положения педагогики и психологии о человеке как высшей ценности общества, о социальной сущности личности, закономерностях ее формирования и развития в образовательной деятельности; философские положения о человеке как субъекте и объекте общественных отношений.

Теоретической основой исследования выступили:

- на философском уровне: фундаментальные положения и обобщенные подходы к трактовке культуры в области философии (И.А.Бердяев, П.С.Гуревич, Э.В.Ильенков, Л.Е. Кертман, А.Ф.Лосев, М.К. Мамардашвили, К.Маркс, В.С.Соловьев); культурологии (Л.Бернард, К.Даусон, А.Кребер, В.И.Полищук, К.М.Хоруженко); социологии (И. Витаньи, А.И. Кравченко, В.Н. Лавриненко); учения о природе и сущности диалога (М. М. Бахтин, В. С. Биб-лер, М.С. Каган);

- на общенаучном уровне: основные положения методологии педагогики и теории педагогических исследований (В.В. Давыдов, В.В. Краевский, М.Н.

Скаткин); концепции ценностей, мотивов, творческой направленности профессиональной деятельности (E.H. Шиянов, В.И. Залесский, A.B. Кирьякова, А.К. Маркова, С.Е. Матушкин, В.Г. Рындак); основные общетеоретические положения компетентностного подхода в образовании (А.С.Белкин, П.Я.Гальперин, Э.Ф.Зеер, В.В.Краевский, A.B. Хуторской), социокультурного (А.А.Акишина, Е.Б.Быстрай, В.В.Сафонова, Н.И.Формановская), контекстного (А.А.Вербицкий), системного (H.H. Булынский, Б.С. Гершунский, Т.А. Ильина, Ю.А. Конаржевский, Н.В. Кузьмина) подходов; ведущие положения теории деятельности (В.И. Залесский, А.К. Маркова, E.H. Шиянов, Г.И. Щукина) и общения (Г.М.Андреева, А.А.Бодалев, В.А. Кан-Калик, А.Н. Ксенофонтова, Б.Д.Парыгин);

- на конкретно-научном уровне: исследования, посвященные проблеме формирования профессиональной компетентности специалиста (JT.K. Гребенки-на, И.А. Зимняя, А. К. Маркова, А.П. Тряпицына, В.В. Сериков, A.B. Хуторской); качества подготовки студентов в вузе (Е. С. Заир-Бек, Н.В. Кузьмина, В.А. Сластенин, А.П. Тряпицына); концепции языкового поликультурного образования и культурного самоопределения личности в контексте диалога культур (П.В. Барышников, Р.П. Мильруд, П.В. Сысоев); обучения иностранному языку на основе базовой культуры личности (A.JL Бердичевский), технологии коммуникативного обучения иностранному языку (И.Л. Бим, Г.А. Китайгородская, В.Г. Костомаров); научные аспекты активных методов обучения (А.А.Вербицкий, Е.А.Маслыко); теоретико-методологические основы обучения иностранному языку как средству межкультурного общения (М.Байрам, М.Карло, Л.П. Малятова, Е.И. Пассов, С.Г. Тер-Минасова); теория межкультурной коммуникации (Е.В. Бондаревская, А.П. Валицкая, А.П. Садохин).

База исследования: ФГОУ ВПО «Челябинский государственный агроин-женерный университет», ГОУ ВПО «Южноуральский государственный университет», ФГОУ ВПО «Курганская государственная сельскохозяйственная академия имени Т.С. Мальцева».

Исследование проводилось в три этапа с 2004 по 2008 год. Общий замысел и логика исследования определили последовательность этапов.

На первом этапе (2004-2005 гг.) осуществлялось теоретическое осмысление проблемы; обосновывались тема, объект, предмет, цель и задачи исследования; определялись стратегия, программа и методы исследования: теоретический анализ и обобщение научной и методической литературы.

Данный этап явился также периодом широкого осуществления констатирующего эксперимента по выявлению уровня сформированности межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента: интервьюирование студентов и преподавателей; анализа результатов их работы; бесед с педагогами системы повышения квалификации технических кадров и инженерами, имеющими большой стаж работы на российско-американких предприятиях.

На втором этапе (2005-2007 гг.) была организована опытно-поисковая работа по апробации модели формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента; осуществлялась экспериментальная проверка эффективности выявленных педагогических условий; проводились обработка и анализ данных диагностики, теоретическое обобщение результатов исследования. Основными методами работы стали: анализ и синтез эмпирических данных, анкетирование, статистические методы.

На третьем этапе (2007-2008 гг.) осуществлялись итоговая проверка эффективности влияния разработанных педагогических условий на процесс формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента, диссертационное оформление теоретических положений и экспериментальных выводов; разработка методических рекомендаций для преподавателей и студентов; внедрение результатов исследования в практику вузов, что определило перспективы дальнейшей работы над проблемой. Основными методами работы стали: анализ и синтез эмпирических данных, анкетирование, статистические методы.

Научная новизна данного исследования заключается в следующем:

1. Уточнено содержание понятия «межкультурная коммуникативно-профессиональная компетенция» как интегративного профессионально-личностного ре сурса, включающего необходимые м ежкультурные и профессиональные знания, умения, навыки, социальный опыт.

2. Выявлен педагогический потенциал иностранного языка в формировании межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента, проявляющийся в изучении иностранного языка и иноязычной культуры в комплексе с углублением знаний субъекта в родном языке и родной культуре для сопоставления профессиональных реалий в межкультурном взаимодействии; в содержании процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, основанного на параметрах разграничения и идентификации культур и учитывающего интересы личности студента при выборе видов внеаудиторной работы в контексте диалога культур; в обеспечении вариативности выбора методов и форм, адекватных данному содержанию.

3. Выявлен и обоснован комплекс педагогических условий, обеспечивающий эффективную реализацию модели формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента (интеграция коммуникативных, личностно и профессионально значимых целей-ценностей; освоение содержания процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, основанного на разграничении и идентификации культур в контексте диалога культур; сочетание аудиторной и внеаудиторной работы по курсу иностранного языка с предметами гуманитарного и профессионального циклов; рефлексивное субъект-субъектное взаимодействие на основе активных методов обучения).

Теоретическая значимость результатов исследования. Разработанная на основе системного, компетентностного, социокультурного, контекстного подходов структурно-логическая модель процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента дополняет научные представления о содержательных и процессуальных аспектах высшего профессионального образования. Обоснованный комплекс принципов (целостности, и гуманитарности, культуросообразности, аксиологизации) вносит элемент вариативности в ориентировочную основу педагогических процессов.

Практическое значение результатов исследования. Разработанная и апробированная программа практической реализации модели процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе обеспечивает проектирование взаимодействия преподавателя и студента. Введение в образовательный процесс полученных результатов исследования целесообразно, потому что реализация предложенной модели способствует формированию межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента, позволяет эффективно использовать потенциал иностранного языка для подготовки конкурентоспособного специалиста в инженерно-технической сфере. В практической работе преподавателей могут использоваться предложенные научно-методические рекомендации, которые способствуют усвоению содержания и проектированию деятельности, направленной на формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе вуза. Разработанный комплекс оценочно-критериального обеспечения реализации данного процесса может служить основой для мониторинга (диагностики, анализа, оценки и коррекции) управления процессом формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе.

Результаты исследования готовы к внедрению в практику.

Достоверность и обоснованность научных результатов обеспечивается методологической обоснованностью исходных позиций исследования; использованием комплекса методов теоретического и экспериментального исследования, адекватного природе изучаемого явления, цели, задачам и гипотезе исследования; проведением опытно-поисковой работы в естественных условиях, репрезентативностью выборок, качественным и количественным анализом экспериментальных данных, обработкой результатов исследования методами математической статистики.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетенция как интегративный профессионально-личностный ресурс характеризуется совокупностью межкультурных и профессиональных знаний, умений, навыков, социальным опытом субъекта; обеспечивает выпускнику технического вуза положительную межкультурную коммуникацию в профессиональном пространстве с представителями иноязычной культуры. Структурными компонентами межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции являются содержательный, эмоционально-ценностный, коммуникативно-деятельностный, рефлексивный.

2. Педагогический потенциал иностранного языка в формировании межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента проявляется в изучении иностранного языка и иноязычной культуры в комплексе с углублением знаний субъекта в родном языке и родной культуре; в содержании, основанном на параметрах разграничения и идентификации культур и учитывающем интересы личности студента при выборе видов внеаудиторной работы в контексте диалога культур; в возможности выбора методов и форм, адекватных содержанию процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента

3. Структурно-логическая модель формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе, разработанная на основе системного, компетентностного, социокультурного, контекстного подходов, отражает единство цели и результата, логику и внутреннюю динамику исследуемого процесса соответственно этапам (ориентировочно-ознакомительный, практико-ориентированный, профессионально-ценностный) и включает в себя цель (сформировать межкультурную коммуникативно-профессиональную компетенцию студента в образовательном процессе); компоненты (содержательный, эмоционально-ценностный, коммуникатив-но-деятельностный, рефлексивный); принципы (целостности, гуманитарности, культуросообразности, аксиологизации); критерии (когнитивный, мотивационноценностный, операционный, рефлексивно-оценочный); результат (межкультурная коммуникативно-профессиональная компетенции студента).

4. Реализация структурно-логической модели процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции будущих специалистов обеспечивается комплексом педагогических условий: интеграция коммуникативных, личностно и профессионально значимых целей-ценностей; освоение содержания процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, основанном на разграничении и идентификации культур в контексте диалога культур; сочетание аудиторной и внеаудиторной работы по курсу иностранного языка с предметами гуманитарного и профессионального циклов; рефлексивное субъект-субъектное взаимодействие на основе активных методов обучения.

Личный вклад автора состоит в:

- осуществлении теоретического анализа проблемы формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента;

- организации и проведении опытно-поисковой работы по формированию межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента и систематизации полученных результатов;

- обосновании и апробации структурно-логической модели процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента; выявлении и реализации педагогических условий, обеспечивающих успешную реализацию модели процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись посредством публикаций научных статей в ведущих журналах и научно-педагогических сборниках; выступлений на международных, всероссийских, межрегиональных и внутривузовских научно-практических конференциях; обсуждений на заседаниях кафедры психологии и педагогики и кафедры иностранных языков Челябинского государственного агроинженерного университета.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

Выводы по второй главе

В ходе опытно-поисковой работы по реализации модели формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе были решены поставленные задачи и сделаны следующие выводы:

1. Констатирующий эксперимент показал, что существующая система обучения недостаточно эффективно влияет на формирование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента, уровень сформированности рассматриваемой компетенции определен как недостаточный. Различная степень проявления критериев сформированности межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции характеризует уровни сформированности межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента: высокий, выше среднего, средний, низкий.

2. Повышение уровня сформированности межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе может быть обеспечено путем разработки и внедрения структурно-логической модели процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции и на основе реализации определенных педагогических условий.

3. Результаты опытно-поисковой работы позволяют утверждать, что комплексная реализация педагогических условий (интеграция коммуникативных, личностно и профессионально значимых целей-ценностей; освоение содержания процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, основанного на разграничении и идентификации культур в контексте диалога культур; сочетание аудиторной и внеаудиторной работы курса иностранного языка с предметами гуманитарного и профессионального циклов; рефлексивное субъект-субъектное взаимодействие на основе активных методов обучения) способствует эффективному функционированию структурно-логической модели процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе.

4. Анализ результатов опытно-поисковой работы подтвердил существование зависимости между осуществлением межкультурной коммуникативно-профессиональной деятельности в образовательном процессе, оптимальным использованием потенциала иностранного языка в контексте формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента и положительной динамикой сформированности исследуемого интегративного профессионально-личностного ресурса, что подтвердило правомерность первоначально выдвинутых гипотетических положений.

139

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Актуальность проблемы формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции обусловлена социальным заказом на личность, способную успешно взаимодействовать с представителями других культур в профессиональном пространстве; потребностью студентов в профессиональной мобильности, а также недостатком теоретических исследований по проблеме.

2. Становление и развитие проблемы формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции включает три этапа:

- I этап (1960-1970-ые годы) - проблема не является предметом специального изучения;

- II этап (1980-2000 годы) — начинается разработка отдельных аспектов формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студентов технических вузов без учета их профессиональной деятельности;

- III этап (с 2000 года по настоящее время) - происходит комплексное исследование межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции будущих специалистов в различных аспектах ее формирования.

В нашем исследовании межкультурная коммуникативно-профессиональная компетенция рассматривается как интегративный профессионально-личностный ресурс, включающий межкультурные и профессиональные знания, умения, навыки, социальный опыт, обеспечивающие осуществление межкультурной коммуникации в профессиональном пространстве с представителями иноязычной культуры. В структуре межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции выделены следующие компоненты: содержательный, эмоционально-ценностный, коммуникативно-деятелыюстный, рефлексивный.

Рассмотрение процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе как неотъемлемой части общего процесса становления компетентного специалиста в инженерно-технической сфере, способного к эффективной работе по специальности на уровне мировых стандартов ставит перед педагогической наукой задачу поиска новых подходов к отбору содержания, методов, форм, средств, технологий педагогического взаимодействия, обеспечивающих эффективность исследуемого процесса. Доказано, что иностранный язык обладает значительным педагогическим потенциалом для формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе.

Педагогический потенциал иностранного языка в формировании межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента как резерв объективно существующих возможностей иностранного языка проявляется в изучении иностранного языка и иноязычной культуры в комплексе с углублением знаний субъекта в родном языке и родной культуре для сопоставления профессиональных реалий в межкультурном взаимодействии; в содержании процесса формирования ме жкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, основанного на параметрах разграничения и идентификации культур и учитывающего интересы личности студента при выборе видов внеаудиторной работы в контексте диалога культур; в обеспечении вариативности выбора методов и форм, адекватных данному содержанию.

Интеграция оптимальных методов, форм, средств обучения иностранному языку обеспечивает: формирование межкультурных, коммуникативных и профессиональных знаний, умений и навыков, накопление социокультурного опыта; преобразование и усложнение характера познавательной деятельности студентов (от репродуктивной к эвристической); позволяет: обеспечивать переход от монологического высказывания к диалогу, от диалога к полилогу; выстраивать отношения сотрудничества, взаимопонимания, интереса к личности партнера, проявляющиеся в стремлении пойти навстречу друг другу в межкультурном профессиональном взаимодействии; способствовать осознанию потребности в формировании необходимого уровня межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции.

Структурно-логическая модель процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции в образовательном процессе отражает логику и внутреннею динамику исследуемого процесса, методологической основой которого выступают системный, компетентностный, социокультурный, контекстный подходы и принципы целостности, гуманитарности, культуросообразности, аксиологизации; а также методы, формы, средства, педагогические условия формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе.

Результаты констатирующего этапа эксперимента показали, что по всем критериям сформированности межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции (когнитивный, мотивационно-ценностный, операционный, рефлексивно-оценочный) у студентов из выделенных нами экспериментальных и контрольных групп наблюдался низкий и средний уровень сформированности межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции.

Результатами опытно-поисковой работы подтверждено, что эффективное функционирование разработанной структурно-логической модели формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе обеспечивается реализацией комплекса педагогических условий: интеграция коммуникативных, личностно и профессионально значимых целей-ценностей; освоение содержания процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, основанного на разграничении и идентификации культур в контексте диалога культур; сочетание аудиторной и внеаудиторной работы по курсу иностранного языка с предметами гуманитарного и профессионального циклов; рефлексивное субъект-субъектное взаимодействие на основе активных методов обучения.

На этапе формирующего эксперимента, в результате проведения опытно-экспериментальной работы, был сделан вывод о том, что реализация структурно-логической модели формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе способствует количественному и качественному повышению уровня сформированно-сти рассматриваемой компетенции.

Таким образом в ходе опытно-поисковой работы была подтверждена выдвинутая гипотеза, выявлено и доказано, что эффективность формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции студента в образовательном процессе обеспечивает структурно-логическая модель методологической основой которого выступают системный, компетентностный, социокультурный, контекстный подходы и принципы целостности, гуманитар-ности, культуросообразности, аксиологизации, задающих его этапность (ориентировочно-ознакомительный, практико-ориентированный, профессионально-ценностный), при совокупности комплекса педагогических условий: интеграция коммуникативных, личностно и профессионально значимых целей-ценностей; освоение содержания процесса формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции, основанного на разграничении и идентификации культур в контексте диалога культур; сочетание аудиторной и внеаудиторной работы по курсу иностранного языка с предметами гуманитарного и профессионального циклов; рефлексивное субъект-субъектное взаимодействие на основе активных методов обучения.

Проведенное исследование не исчерпывает полностью все аспекты освещаемой нами проблемы. Дальнейшие исследования по данной проблеме могут быть связаны с определением новых условий эффективного формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции; разработкой стандартизированных тестовых методик оценки уровня межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции в системе высшего профессионального образования; разработкой инновационных технологий, обеспечивающих оптимальность внедрения рассмотренных педагогических условий в практику высшей школы; изучением влияния сформированной в вузе межкультурной коммуникативно-профессиональной компетенции выпускников на результаты их дальнейшей профессиональной деятельности.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Мухаркина, Светлана Александровна, Оренбург

1. Абдуллина, O.A. Демократизация образования и подготовка специалистов: проблемы и поиски Высшего образования в России Текст. / O.A. Абдуллина // Наука и школа. 1996. - № 1. - С. 3-10.

2. Адольф, В.А. Формирование профессиональной компетентности будущего учителя Текст./ В.А.Адольф // Педагогика. 1998. - №1. - С. 72-75.

3. Андреев, В.И. Дидактика воспитания и самовоспитания творческой личности Текст./ В.И. Андреев. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1998. -С. 53-99, 104-147.

4. Андреев, Д. Роза мира Текст. / Д. Андреев. М.: Иной мир, 1992.-575 с.

5. Андреева, Г.М. Социальная психология Текст. / Г.М. Андреева. М.: Аспект Пресс, 1999. - 376 с.

6. Анисимова, О.М. Самооценка в структуре личности студента Текст.: ав-тореф. дис. канд. психол. наук. / О.М. Анисимова. Л., 1997. - 24 с.

7. Арнольдов, А.И. Человек и мир культуры Текст. / А.И. Арнольдов // Введение в культурологию. М.: Изд-во МГИК, 1992. - 237 с.

8. Архангельский, С.И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы Текст.: учеб.-метод. пособие. М.: Высш. шк., 1980. -368 с.

9. Ю.Асмолов, А.Г. Психология личности Текст. /А.Г. Асмолов. М.: Изд-во МГУ, 1990.-367 с.

10. Асмолов, А.Г. Психология личности: принципы общепсихологического анализа Текст./А.Г. Асмолов. М.: Смысл, 2002. - 416с.

11. Бабанский, Ю.К. Введение в научное исследование в педагогике Текст. / Ю.К. Бабанский, В.И. Журавлев. М.: Просвещение, 1988 - 239 с.

12. Байденко, В.И. Болонский процесс. Курс лекций Текст./ В.И.Байденко. М.: Лотос, 2004. - 207с.

13. Байденко, В.И. Болонские реформы: некоторые уроки Европы Текст./ В.И.Байденко // Высш. образование сегодня. 2004. - № 4. - С. 14-19.

14. Байденко, В.И. Компетенции в профессиональном образовании: к освоению компетентностного подхода Текст. / В.И.Байденко // Высш. образование в России. 2004. -№11- С.3-13

15. Барышников, Н.В. Методика обучения второму иностранному языку в школе Текст. / Н.В.Барышников. М.: Просвещение, 2003. - 157 с.

16. Барышников, Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе Текст. / Н.В.Барышников // Иностр. яз. в шк. 2002 - № 2.-С. 8-32.

17. Батаршев, A.B. Психодиагностика способности к общению, или как определить организаторские и коммуникативные качества личности Текст./ A.B. Батаршев. М.: Владос, 1999, - 174с.

18. Безрукова, B.C. Педагогика. Проективная педагогикаТекст.: учеб. пособие для инж.-пед. ин-тов и инд.-пед. техникумов / В.С.Безрукова. Екатеринбург: Деловая кн., 1996. - 334 с.

19. Бейтсон, Г. Экология разума Текст. / Г. Бейтсон. М.: Смысл, 2000. -175с.

20. Белкин, А. С. Основы возрастной педагогики Текст. / А.С.Белкин. М.: Академия, 2000. - 186 с.

21. Белкин, A.C. Педагогическая компетентность Текст.: учеб. пособие /А.С.Белкин, В.В.Нестеров. Екатеринбург: Учеб. кн., 2003. - 188 с.

22. Белкин, A.C. Витагенное образование. Многомерный голографический подход Текст. /А.С.Белкин, Н.К.Жукова. Екатеринбург: Учеб.кн., 2003,- 188 с.

23. Белкин, A.C. Компетентность. Профессионализм. Мастерство. Текст. /А.С.Белкин. Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 2004. - 176 с.

24. Белоусова, Н.И. Особенности переговоров между представителями различных организационных культур Текст.: автореф. дис. . канд.псих, наук/Н.И. Белоусова. М., 1998. -23 с.

25. Бенни, М. Как развить навыки делового общения Белоусова / М. Бенни; пер. с англ. Челябинск: Урал, 1999. -241 с.

26. Бердичевский, A.JI. Современные тенденции в обучении иностранному языку в Европе Текст. / А.Л. Бердичевский // Руз. яз. за рубежом. 2002. - № 2. - С. 60-65.

27. Бердичевский, А.Л. Диалог культур на уроках родного и иностранного языка Текст. / А.Л. Бердичевский, H.H. Соловьева // Иностранные языки в школе. 1993 - № 6. - с. 28-34.

28. Бердяев, H.A. Философия свободы. Смысл творчества Текст. / Н.А.Бердяев. М.: Правда, 1989. - 608 с.

29. Берн, Э. Игры, в которые играют люди; Люди, которые играют в игры Текст. / Э. Берн; пер. с англ. М.: ФАИР - ПРЕСС, 1999. - 480 с.

30. Беспалько, В.П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения Текст. / В.П. Беспалько. М.: ИРПО МО РФ, 1995. - 335 с.

31. Библер, B.C. Культура: диалог культур / B.C. Библер // Вопросы философии. -1989. № 6. - С. 29-35

32. Библер, B.C. От наукоучения к логике культуры: Два философских введения в двадцать первый век Текст. / B.C. Библер. - . М.: Политиздат, 1991.- 123с.

33. Библер, B.C. Школа диалога культур: основы программы Текст. / B.C. Библер. Кемерово: Анеф., 1992. - 93 с.

34. Бим, И.Л. Личностно-ориентированный подход — основная стратегия обновления школы Текст. /Л.И.Бим // Иностр. яз. в шк. — 2002. № 2 — С. -11-15.

35. Бодалев, A.A. О коммуникативном ядре личности Текст. / A.A. Бодалев // сов. педагогика. 1990. - № 5. - С. 63-69

36. Бодалев, A.A. Личность и общение Текст.: избранные психологические труды / A.A. Бодалев М.: Междунар. пед. академия, 1995. - 328с.

37. Бодалев, A.A. Психология межличностного общения Текст. / A.A. Бодалев. Рязань: Рязан. высш. шк. МВД РФ, 1994. - 416с.

38. Болонская декларация: зона Европейского высшего образования Электронный ресурс. / совм. Заявление европейских м-ов образования г. Болонья, 19 июня 1999 г. // http: www.yandex.ru. (2005, 1сент.)

39. Большой толковый словарь русского языка Текст./ гл. ред. С.А.Кузнецов. СПб.: Норинт, 1998. - 1536 с.

40. Большой энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. А.М.Прохоров. — М.: Сов. энцикл., 1984. 159 с.

41. Бондаревская, Е.В. Теория и практика личностно-ориентированного образования Текст. / Е.В. Бондаревская. — Ростов-на-Дону, 2000. — 352с.

42. Бондаревская, Е.В. Педагогическая культура как общественная и личная ценность Текст. / Е.В. Бондаревская // Педагогика. 1999. - №3.- С.37-43

43. Булынский, H.H. Внеаудиторная самостоятельная работа студентов вуза: проблемы организации и управления Текст. / H.H. Булынский // Материалы III межрегиональной научн-практ. конф. — Челябинск: Изд-во ЮУрГУ, 2006.-С. 111-118.

44. Быстрай, Е.Б. Формирование межкультурной педагогической компетентности будущих учителей: монография Текст. / Е.Б. Быстрай. СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2003.- 123с.

45. Быстрай, Е.Б. Учебно-методический комплекс по теории и методике обучения иностранному языку: учеб. и раб. программы, метод, материалы Текст. / Е.Б. Быстрай. Челябинск: Изд-во ЧГГТУ, 2005. — 100с.

46. Введение в культурологию Текст. / под ред. Е.В.Попова. — М.: Владос, 1996. -336 с.

47. Вебер, М. Основные социологические понятия Текст. / М. Вебер // избр. произведения; пер. с нем. М., 1990. — С.614-628.

48. Вербицкий, A.A. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход Текст. / A.A. Вербицкий. М.: Высш.шк., 1999. - 207 с.

49. Верещагин, Е.М. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного Текст. /Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров. М.; Рус. яз., 1990. - 246 с.

50. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидакти-ка и методика Текст. /Н.Д.Гальскова, Н.И. Гез. М.: Академия, 2004. -336 с.

51. Гаязов, A.C. Формирование гражданина: Теория, практика, проблемы Текст. /A.C. Гаязов. Челябинск: Факел, 1995. - 238 с.

52. Гез, H.H. Формирование коммуникативной компетентности как объект зарубежных методических исследований Текст. / H.H. Гез // Иностранные языки в школе. 1985. - № 2. - С. 17-24.

53. Гершунский, Б.С. Философия образования для XX века: в поисках практико-ориентированных образовательных концепций /Б.С.Гершунский. -М.: Совершенство, 1998. -608 с.

54. Гершунский, Б.С. Россия: образование и будущее Текст. / Б.С.Гершунский. Челябинск, 1993. - 237 с.

55. Головаха, Е.И. Жизненная перспектива и профессиональное самоопре деление молодежи Текст./ Е.И. Головаха. — Киев: Наукова думка, 1988. — 142 с.

56. Головаха, Е.И. Психология человеческого взаимопонимания Текст. /Е.И.Головаха, Н.В.Панина Киев: Политизд. Украины, 1989. - 127 с.

57. Государственные образовательные стандарты в системе общего образования: (теория и практика) Текст. М., 2002. - 382 с.

58. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования Текст. М.: Просвещение, 1995. - 40с.

59. Грабарь, М.И. Применение математической статистики в педагогических исследованиях: непараметрические методы Текст./ М.И. Грабарь, К.И. Краснянская. -М.: Просвещение, 1990. 144с.

60. Грушевская Т.Г. Основы межкультурной коммуникации Текст. / Т.Г. Грушевская, А.П. Садохин; под ред. А.П. Садохина. — М.: Юнната-Дана, 2002. 325с.

61. Гумбольдт, Избранные труды по языкознанию Текст. / В. Гумбольд. -М.: Прогресс, 2005. 396 с.

62. Давыдов, B.B. Проблема развивающего обучения: опыт теоретического и экспериментального педагогического исследования Текст. / В.В. Давыдов. М.: Педагогика, 1986. - 240 с.

63. Давыдов, В.В. Теория развивающего обучения Текст. / В.В. Давыдов. -М.: ИНТОР, 1996. -544 с.

64. Давыдова, М.А. Перенос знаний, умений и навыков при обучении иностранному языку Текст. / М.А. Давыдова // Иностранные языки в школе. -1990. -№ 2.-с. 16-21.

65. Деркач, A.A. Педагогическая эвристика: Искусство овладения иностранным языком Текст. / A.A. Деркач. — М.: Педагогика, 1991. 224с.

66. Деркач, A.A. Акмеология: Личностное и профессиональное развитие человека Текст. / A.A. Деркач. М.: Педагогика, 2002. - 258с.

67. Дианова, Е.М. Ролевая игра в обучении иностранным языкам: Обзор зарубежной методической литературы Текст. / Е.М. Дианова, JI.T. Костина // Иностранные языки в школе. 1998. - № 3. - С.90-92.

68. Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам Текст. /Г.В.Елизарова. СПб.: КАРО, 2005. - 352 с.

69. Емельянов, Ю.Н. Обучение паритетному диалогу Текст. / Ю.Н. Емельянов.-Л.: ЛГУ, 1991.-106 с.

70. Загвязинский, В.И. Исследовательская деятельность педагога: учеб. пособие для высш. учеб. заведений Текст. / В.И.Загвязинский. — 2-е изд. испр. М.: Академия, 2008. - 176 с.

71. Загвязинский, В.И. Методология и методы психолого-педагогического исследования Текст. /В.И.Загвязинский, Р.Атаханов. — М.: Академия, 2001.-206с.

72. Закон Российской Федерации Об образовании Текст. М.: Астрель, 2003. -78с.

73. Закон Российской Федерации О высшем вузовском и послевузовском профессиональном образовании (с изменениями на 10 июля 2000 г.) Текст. //Официальные док. в образовании. 2000. - № 14. — С. 60-103.

74. Зеер, Е.Ф. Личностно-ориентированное профессиональное образование Текст. /Э.Ф. Зеер. Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. проф пед. ун-та, 1998.- 126 с.

75. Зеер, Э.Ф. Профориентология Текст. /Э.Ф.Зеер, А.М.Павлова, Н.О.Садовникова. -М.: Академический проект, 2004. 188 с.

76. Зеер, Э.Ф. Психология личностно-ориентированного профессионального образования Текст. / Э.Ф.Зеер. Екатеринбург, 2000. - 258 с.

77. Зимняя, H.A. Психология обучения иностранным языкам в школе Текст. / И.А. Зимняя. -М.: Просвещение, 1991. -220 с.

78. Зимняя, И.А. Репродуктивность и продуктивность в обучении иностранным языкам Текст. / И.А. Зимняя // Иностранные языки. 1992. -№ 1.-С.16-19

79. Зимняя, И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая компетентность подхода в образовании Текст. /И.А.Зимняя. М.: Исслед. центр проблем качества подгот. специалистов, 2004. — 20 с.

80. Зимняя, И.А. Ключевые компетенции — новая парадигма результата образования Текст. /И.А. Зимняя // Высш. образование сегодня. 2003. - № 5 - С.34-42.

81. Зимняя, И.А. Лингвопсихология речевой деятельности Текст. / И.А. Зимняя. -М.: Моск. психол.-соц. ин-т; Воронеж: МОДЭК, 2001.-43

82. Зимняя, И.А. Педагогическая психология Текст.: учебник для вузов /И.А.Зимняя. М.: Логос, 2002. - 384 с.

83. Зубов, A.B. Информационные технологии в лингвистике Текст. /A.B. Зубов, И.И.Зубова. М.: Академия, 2004. - 205 с.

84. Иванников, Б.Д. Повышение качества самостоятельной работы студентов в условиях перехода Текст. / Б.Д. Иванников // Непрерывное педагогическое образование. Вып. IV. - Ставрополь: СГУ, 1994. - С. 60-65.

85. Иванов, Д.А. Компетентностный подход в образовании. Проблемы, по нятия, инструментарий Текст.: учеб.-метод. пособие /Д.А.Иванов, К.Г.Митрофанов, О.В.Соколова. М.: ЛПКиПРО, 2003. - 101 с.

86. Игнатенко, H.A. Факторы формирования иноязычной социокультурной компетенции будущего учителя Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук /Н.А.Игнатенко. Воронеж, 2000. - 19 с.

87. Игры обучение, тренинг, досуг Текст. / под ред. В.В. Петрусинского. - М.: Новая школа, 1994. -368 с.

88. Исаев, И.Ф. Профессионально-педагогическая культура преподавателя Текст.: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений /И.Ф.Исаев. — М.: Изд. Истоки, 1996, 276 с.

89. Исенина, Е.И. О проблемах воспитывающих и развивающих методов обучения на иностранном языке Текст. / Е.И. Исенина // Иностранные языки в школе. -1990. № 1. - С.32-37

90. Каган, М.С. Мир общения: проблема межсубъектных отношений Текст. / М.С. Каган. М.: Политиздат, 1988. - 319 с.

91. Каган, М.С. Системный подход и гуманитарное знание Текст. / М.С. Каган. Л.: Изд-во ЛГУ, 1991.-383с.

92. Каган, М.С. Философия культуры Текст. / М.С. Каган. СПб.: Петрополис, 1996.-48с.

93. Каган, М.С. Проблема «Запад Восток» в культурологи: Взаимодействие художественных культур Текст. / М.С. Каган, Е.Г. Хилтухина. - М.: Наука, «Вост. Лит.», 1994. - 158с.

94. Калита С.П. Трансляция социального опыта в образовательном процессе на фоне культурологической компетенции Текст. / С.П. Калита // Вестн. высш. шк.: Aime mater. 2009. -№1. - С.45-49.

95. Кирьякова, A.B. Теория ориентации личности в мире ценностей Текст. / A.B. Кирьякова. Оренбург, 1996. — 69 с.

96. Кирьякова, A.B. Развитие образовательных тенденций в контексте социокультурной динамики региона Текст. /Г.А.Китайгородская — Сургут, 1999-221 с.

97. Китайгородская, Г А. Познавательная самостоятельность: диагностика и пути развития Текст. /Г.А.Китайгородская // Наука и школа. 2001. -№3. - С.27-31.

98. Китайгородская, Г.А. Принципы интенсивного обучения иностранным языкам Текст. / Г.А. Китайгородская // Иностранные языки в школе. — 1988. -№6.-с.З-8.

99. Кларин, М.В. Обучение на основе целостного личного опыта: Стратегия гуманизации учебного процесса Текст. / М.В. Кларин // Инновационная деятельность образования. 1994. - № 2. - С. 14-15.

100. Климов, Е.А. Психология профессионального самоопределения Текст. / Е.А. Климов. М., 1996.-510 с.

101. Климов, Е.А. Введение в психологию труда Текст. / Е.А. Климов. — М., 1988.- 197 с.

102. Ковтунович, JI.M. Формирование готовности студентов экономических специальностей вуза к деловому межнациональному общению Текст.: дис. . канд. пед. наук / JI.M. Ковтунович. Челябинск, 2003. -164 с.

103. Коммуникационный менеджмент Текст. / под ред. В.М. Шекеля. — М.: Гардарини, 2004. — 352с.

104. Компетенции в образовании: опыт проектирования: сб. научных трудов Текст. / под ред. A.B. Хуторского. М.: ИНЭК, 2007. -327с.

105. Кон, И.С. Как построить свое «Я» Текст. / И.С. Кон. М., 1991. -230с.

106. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года Текст. // Российское образование. — 2002. №3. — С. 7-24.

107. Краевский, В.В. Методология педагогических исследований Текст. /В.В. Краевский //Пособие для педагога-исследователя. — Самара: Сам-ГПИ, 1995. -162с.

108. Краевский, B.B. Предметное и определенное в образовательных стандартах Текст. /В.В.Краевский, А.В.Хуторской //Педагогика. 2003. - № 2.-с. 3-10.

109. Кузьмина, Н.В. Профессионализм личности преподавателя и мастера производственного обучения Текст. /Н.В. Кузьмина. М.: Высш. шк., 1990,- 117 с.

110. Ш.Курбатов, В.И. Стратегия делового успеха Текст./В.И. Курбатов. — Ростов-на Дону: Феникс, 1995. 416с.

111. Левина, И.И. Формирование умений самостоятельной работы учащихся в процессе теоретического обучения Текст. /И.И. Левина. М., 1988. — 54 с.

112. ПЗ.Леднев, B.C. Содержание образование: сущность, структура, перспективы/ B.C. Леднев. -М.: Высш. шк., 1991. 223с.

113. Леонтович, O.A. Как далеко Америка отсюда Текст. / O.A. Леонтович // США: Экономика, политика, идеология. М., 2003. - № 12.

114. Леонтович, O.A. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения Текст. /O.A. Леонтович. Волгоград, 2002.

115. Леонтьев, A.A. Психология общения: для доп. образования Текст. /А.А.Леонтьев. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Смысл, 1997. - 365 с.

116. Личностно-ориентированное образование: учеб. пособие-хрестоматия Текст. /под. науч. ред. Л.М.Кустова. Челябинск: ЧИРПО, 2003. - 135 с.

117. Личностно-ориентированный подход в педагогической деятельности. Опыт разработки и использования Текст. /под ред. Е.Н.Степанова. М.: Творческий центр «Сфера», 2004. — 124 с.

118. Логинова, А. Деловой этикет. Протокольные вопросы приема иностранной делегации Текст. /А. Логинова // Управление персоналом. 1999. № 6. - С.52-57.

119. Лосев, А.Ф. Философия. Мифология. Культура / А.Ф. Лосев. М.: Политиздат, 1991. — 524 с.

120. Малятова, Л.П. Об использовании аутентичной информации при обучении иностранным языкам Текст. / Л.П. Малятова // Материалы III Межрегиональной научно-практической конференции. Челябинск: Изд-во ЮУрГУ, 2006. - С. 123-127.

121. Мамардашвили, М.К. Как я понимаю философию Текст. / М.К. Мамардашвили. М.: Прогресс, 1992.- 415 с.

122. Маркова, А.К. Психология профессионализма Текст. /А.К.Маркова. -М., 1996.-308 с.

123. Маркова, А.К. Психология труда учителя; кн. для учителя Текст. /А.К.Маркова. М.: Просвещение, 1993. - 192 с.

124. Матушкин, С.Е. Духовно-нравственное в воспитании Текст. / С.Е. Матушкин // Материалы III Межрегиональной научно-практической конференции. Челябинск: Изд-во ЮУрГУ, 2006. - С. 167-174.

125. Мид, М. Культура и мир детства Текст. / М. Мид // Избранные произведения. М., 1988.

126. Миньяр-Белоручев, Р.Н. О принципах обучения иностранному языку Текст. // Общая методика обучения иностранным языкам: хрестоматия / Сост. А.А.Леонтьев. М.: Русский язык, 1991. - с.43-52

127. Митина, Л.М. Психология профессионального развития учителя Текст. /Л.М. Митина. М.; Флинта, 1998. - 200 с.

128. Мульруд, Р.П. Компетентность и иноязычное образование Текст. : сб. науч. Ст.- Таганрог, 2004. 246с.

129. Неверкович, С.Д. Игровые методы подготовки кадров Текст. / С.Д.Неверкович М.: Высш. шкл., 1995. - 207с.

130. Никитина, Е.Ю., Афанасьева О.Ю. Педагогическое управление коммуникативным образованием студентов вузов: перспективные подходы: монография Текст. /Е.Ю.Никитина, О.Ю.Афанасьева. М.: МАНПО, 2006. - 154 с.

131. Нургалиев В. Диалог культур как основа современной педагогической парадигмы Текст. /В.Нургалиев, Л.Барановская // Высшее образование в России. 2004. - №12. — С.48-51.

132. О национальной доктрине образования в Российской Федерации Текст.: постановление Правительства Российской Федерации от 4 окт. 2000г., № 751 // Бюллетень М-ва образование Российской Федерации. Высш. и среднее образование. -2000. № 11. - С. 3-13.

133. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка Текст. /С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. М.: Просвещение, 1994 - 612 с.

134. Павловская, A.B. Как иметь дело с русскими Текст. / A.B. Павловская.- М.: Изд. МГУ, 2003. 1 Юс.

135. Павловская A.B. Россия и Америка. Проблемы общения культур Текст. / A.B. Павловская. М.: Изд. МГУ, 1998.- 125.

136. Павловская, A.B. Стереотипы восприятия России и русских на Западе Текст. / A.B. Павловская // Россия и Запад: диалог культур. Вып. 1. -М., 1994.

137. Павловская, A.B. Этнические стереотипы в свете межкультурной коммуникации Текст. / A.B. Павловская // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 1998. - № 1.- С.35-43.

138. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению Текст. /Е.И.Пассов. М.: Просвещение, 1991. - 224 с.

139. Пассов, Е.И., Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества Текст. /Е И.Пассов, В.П.Кузовлев // Иностр. яз. в шк.- 1987. -№ 6.-С. 29-33.

140. Педагогика Текст.: учеб. пособие для студентов пед. ун-в / Под ред. Ю.К.Бабанского. 2-е изд. - М.: Просвещение, 1988. - 478 с.

141. Персикова Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура Текст. : учеб. пособие / Т.Н. Персикова. М.: Логос, 2002. — 224с.

142. Петровская, Л А. Компетентность в общении Текст. / Л.А. Петровская.- М.: Изд-во МГУ, 1989. 216с.

143. Петрусинский, В.В. Игры: обучение, тренинг, досуг Текст. / В.В.Петрусинский. М.: Новая школа, 1994. - 368 с.

144. Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж.С. Технология игры в обучении и развитии Текст.: учеб. пособие / П.И. Пидкасистый. М.: МПА, 1996. -296с.

145. Пидкасистый, П.И. Самостоятельная познавательная деятельность школьников в обучении Текст. / П.И. Пидкасистый. М.: Педагогика, 1980 -243с.

146. Пирен, М.И. Социалистическая культура межнационального общения Текст. / М.И. Пирен. Львов: Свит, 1990. - 215с.

147. Платонов, В.Я. Деловые игры: разработка, организация и проведение Текст. / В.Я. Платонов М.: Знание, 1991. - 192с.

148. Платонов, К.К. Структура и развитие личности Текст. / К.К. Платонов. -М.: Наука, 1986. -255с.

149. Подласый, И.П. Педагогика Текст. / И.П. Подласый. М.: Просвещение, 1996. - 432с.

150. Полат Е.С., Новые педагогические и информационные технологии в системе образования Текст.: учеб. пособие для студентов пед. вузов и системы повышения квалификации пед. кадров / Е.С.Полат. М.: Изд. Академия, 2001. — 272 с.

151. Полонский, В.М. Словарь по образованию и педагогике Текст. /В.М.Полонский. -М., Высшая шк., 2004. -512 с.

152. Полонский, В.М. Понятийно-терминологический аппарат педагогики /В.М.Полонский //Педагогическая наука и ее методология в контексте современности: сб. науч. ст. М., 2001. — С. 188-198.

153. Программы по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей. М.: МГЛУ, 1995. - 67 с.

154. Прутченков, A.C. Тренинг коммуникативных умений / A.C. Прутчен-ков. -М., 1993.-47с.

155. Ракитов, А.И, Новый подход к взаимосвязи истории, информации и культуры: Пример России Текст. /А.И. Ракитов // Вопросы философии. -1994. -№ 4. С. 99-104.

156. Российская ментальность. Материалы «круглого стола» Текст. /Вопросы философии. 1994. - № 1. - с.25-53.

157. Рура, В.В. Культурологический подход как теоретико-методологическая основа гуманизации информационных технологий обучения Текст.: дис. . канд. пед. наук / В.В. Рура. — Ростов-на-Дону, 1994.-236 с.

158. Рындак, В.Г. Воспитание личности будущего учителя: на пути к идеалу XXI века Текст. / В.Г. Рындак, Л.Б. Соколова // Теоретико-методологические проблемы современного воспитания: сб. науч. тр. — Волгоград: Перемена, 2004. С.331-339.

159. Рындак, В.Г. Электронный лабораторный практикум как средство формирования ИКТ-компетентности будущего учителя Электронный ресурс./ В.Г. Рындак, Е.Е. Полянская //.-http ://www.eidos.ru/i ournal/2007/093 0-1 .htm

160. Садохин А.П. Межкультурная коммуникация Текст.: учеб. пособие / А.П. Садохин. М.: Альф - М., 2004. - 288с.

161. Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контакте диалога культур Текст. / В.В.Сафонова. — Воронеж: Истоки, 1996. -239 с.

162. Сафонова, В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам Текст. /В.В.Сафонова. М.: Высш. шк.; Амскорт Интернэшнл, 1991. -305 с.

163. Сафонова, В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования Текст. /В.В. Сафонова// Иностранные языки в школе. — 2001. -№3.-С. 17-23

164. Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций Текст. /В.В. Сафонова. В.: Истоки, 1996.-276 с.

165. Сборник деловых игр. Конкретных ситуаций и практических задач Текст. / Под ред. В.И.Матирко. М.: Высшая школа. 1991. - 89с.

166. Сборник нормативных документовТекст. / Иностранный язык. Федеральный компонент государственного стандарта. Федеральный базисный учебный план. М.: Дрофа, 2004. - 141 с.

167. Селевко, Г.К. Компетентности и их классификация Текст. / Г.Селевко // Нар. образование. -2004. №4. - С. 138-143.

168. Селевко, Г.К. Современные образовательные технологии: учеб. Пособие Текст. /Г.К.Селевко. -М. : Нар. образование, 1998.-256с.

169. Сериков, В.В. Личностно ориентированное образование Текст. //Педагогика 1994. № 5. - С. 16-21.

170. Сериков, Г.И. Образование: Аспекты системного отражения Текст. / Г.И. Сериков Курган: Зауралье. 1997. - 464с.

171. Сериков, Г.Н. Самообразование. Совершенствование подготовки студентов Текст. / Г.И. Сериков. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та. 1991. — 120 с.

172. Слободчиков, В.И. Основы психологической антропологии / В.И. Сло-бодчиков, Е. И. Исаев. М.: Школа-Пресс. 1995. - 384 с.

173. Советский энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. А.М.Прохоров. -М.: Сов. энциклопедия, 1989. 1630 с.

174. Сорокин, П. Человек. Цивилизация. Общество Текст. / П. Сорокин. — М., 1992.-365 с.

175. Спиридонов, В.Ф. Психологический анализ феномена компетентности образования Электронный ресурс. / В.Ф. Спиридонов. — http://www.spiridonov.com.

176. Стефаненко, Т.Г. Этнопсихология Текст./ Т.Г. Стефаненко. -М. : ИПРАН, Академический Проект, Екатеринбург: Деловая книга, 2000. -320 с.

177. Сухарев, В.А. Этика и психология делового человека Текст. /В.А. Сухарев. -М., 1997.-400с.

178. Тер-Минасова, С.Г. Язык как зеркало культуры Текст. / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово, 1999. - 278 с.

179. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст. / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово 2000. - 262 с.

180. Тихомиров Ю.А. Теория компетенции / Ю.А. Тихомиров. М.: Юрин-форм центр, 2001 - 355с.

181. Толковый словарь иноязычных слов Текст. /Сост. Л.П. Крысин.- М.: Рус. яз., 1998.-847с.

182. Тренев, H.H. Основы делового общения Текст. / H.H. Тренев //Менеджмент в России и за рубежом. — 2000. № 5. — с.24-42

183. Триандис, X. Феномен культурного шока Электронный ресурс. / X. Триандис. www.stressy.biz

184. Уиддет С., Холлифорд С. Руководство по компетенциям Текст. / С. Уиддет, С. Холлифорд -. М.: ШРРО, 2003

185. Усачева, И.В. Самостоятельная работа студентов с книгой Текст./ И.В. Усачев. -М., 1990. -31 с.

186. Федеральная программа развития образования Текст. / Официальные документы в образовании. 2000. - № 8. - С. 5-75.

187. Философский словарь Текст. /под ред. И.Т.Фролова. 6-е изд., пере-раб. и доп. - М.: Политиздат, 1991. - 560 с.

188. Философский энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. Л.Ф.Ильичев, П.Н.Федосеев, С.М.Ковалев, В.Г.Панов. -М.: Сов. энциклопедия, 1983.-840 с.

189. Хантингтон, С. Столкновение цивилизаций Текст. / С. Харрингтон // Полис. 1994. -№!.- С. 33-57.

190. Хёсле, В. Кризис индивидуальной и коллективной индетичности Текст. /В. Хёсле// Вопросы философии.- 1994. № 10. - С. 112-123.

191. Хомский, Н. Аспекты теории синтаксиса / Н. Хомский. М.: Прогресс, 1972.-278 с.

192. Хуторской, A.B. Ключевые компетенции как компонент личностно ориентированной парадигмы образования Текст. /А.В.Хуторской // Нар. образование. 2003. - № 2. - С. 58-64.

193. Хуторской, A.B. Методика личностно-ориентированного обучения. Как обучать всех по-разному? Текст.: пособие для учителя /A.B.Хуторской. -М.: Изд-во ВЛАДОС-Пресс, 2005. 383 с.

194. Хуторской, A.B. Деятельность как содержание образования Текст. /A.B.Хуторской //Народное образование.- 2003. № 8. - С. 107-114.

195. Шейнов, В.П. Психология и этика делового контакта Текст./ В.П. Шейнов. Минск: Амалфея, 1997. - 383с.

196. Штофф, В.А. Проблемы методологии научного познания Текст. / В.А. Штофф.- М.: Высш. Школа , 1978. 269 с.

197. Шубарт, В. Европа и душа Востока Текст. / В. Шубарт. М.: Альманах «Русская идея», 1997. - вып.З — 30-45 с.

198. Щеголева, О.Н. Роль и место самостоятельной контролируемой работы в новой парадигме образования Текст. / О.Н. Щеголева // Иностранные языки в школе. 2007. №8. - С. 66-71.

199. Эльконин, Д.Б. Избранные психологические труды Текст. / Д.Б. Эль-конин. М.: Педагогика, 1989. - 560с.

200. Элысонин, Д.Б. Введение в психологию развития Текст. / Д.Б. Элько-нин. М.: Тривола, 1994. 167с.

201. Яковлева, Н.М. Теория и практика педагогического творчества. Текст. /Н.М.Яковлева. Челябинск: ЧГПИ, 1991. - 126 с.

202. Ackerman, D.B. Synthesize traditional and progressive education for today's students / D.B. Ackerman // The education digest. — Ann Arbor, 2003. Vol. 68, №7.-P. 4-11.

203. Ackerman, D.B. Taproots for a new century: tapping the best of traditional and progressive education / D.B. Ackerman // Phi Delta Kappan. 2003. Vol. 84, № 5.-P. 344-349.

204. Berns, M. Contexts of competence: social and cultural considerations in communicative language teaching / M.Berns. — New York: Pienum, 1990-185p.

205. Blaney, N. , Stephan, S., Rosenfield, D., Aronson, E. Independence in the classroom: A field study / N. Blaney, S. Stephan, D. Rosenfield, E. Aronson // Journal of Educational Psychology, 69. 1997. P.l 21-128.

206. Byram, M. Teaching and assessing intercultural communicative competence / M.Byram. Clevedon: Multilingual matters ltd., 1997.-121 p.

207. Clanet, C. L. Interculturelles en education et sciences humaines / C. Clanet. PUM. Toulouse, 1990. - 87 p.

208. Crystal, D. English as a Global Language / D. Crystal. Cambridge University press, 2000. - 150 p.

209. Curry, D. Kaleidoscope. EFL activities in speaking and writing / D. Curry. -Washington, DC 20547, 1994 52 p.

210. Dickinson L. Self-instruction in language learning / L. Dickinson. Cambridge University Press, 1987, 123p.

211. Dobson, J. M. Effective Techniques for English Conversation Groups/ Julia M.P Dobson. Newbury House Publshes, 1997. - 137 p.

212. Erickson, F. The Counselor as Gatekeeper: Social and Cultural Organisation of Communication in Counselling Interviews / F.Erickson, J.Schultz New York: Academic Press, 1982. - P.l 12-118.

213. Ethique, communication et education // Le français dans le monde. Ha-shette edisef, 1999, P. 7 - 68.

214. Garrison W.H. Democracy, experience and education / W.H. Garrison // Phi Delta Kappan. New York, 2003. - Vol. 84, №7. - P. 525-529.

215. Gumpers, J. Discourse strategies / J. Gumpers. Cambridge: 1998. - 315p.

216. Gumpers, J. Socio-cultural Knowledge in conversational inference / J. Gumpers // Linguistics Anthropology. Georgetown University. Washington, 1997. -P. 191-211.

217. Hammer, M. R. Intercultural communication competence / M. R. Hammer, M.K. Asante, W.B. Gudykust (eds) // Handbook of internation and intercultural communication. London: Sage Publications, 1989. - P.247-260.

218. Holmes, J., Brown, D.F. Developing sociolinguistic competence in a second language / J. Holmes, D.F. Brown. TESOL Quarterly, 1996. P. 423-431.

219. Hymes, D. Introduction towardsethnographies of communication / D.Hymes.- New-York, 2004. 375 p.

220. Jakobovits, L. Foreign Language Learning: A Psycholinguistic Analysis of the Issues / L. Jakobovits. Rowley (Mass.), 2000. 419p.

221. Krai, Th. Teacher development making the right moves // Selected Articles from the English teaching forum 1989-1993, English Language Programs division. United States Information Agency / Th. Krai. — Washington, D.C. — 1996.1. P.289-312.

222. Laine, E.J. The Effective Filter in Foreign Language Learning and Teaching / E.J. Laine. Jyvaskula, 1998. -302p.

223. Laine, E.J. Learning Second National Languages. A Research Report / E.J. Laine. Frankfurt am Main, 1995. - 342 p.

224. Littlewood W. Communicative Language Teaching / W. Littlewood. Cambridge, 1981, 186p.

225. Lusting, M.W. Intercultural competence. Interpersonal communication across cultural/ M.W.Lusing, j.Koester. Longman. 1999. - 401 p.

226. Maslow, A. M. Motivation and Personality / A. M. Maslow. New York: Harper. - 2004. - 408 p.

227. Mead, G.H. Mind Self and Society: From the Standpoint of a Social Beha-viorist / G.H. Mead. Chicago: University of Chicago Press, 1992. - P 177.

228. Neuner G. The Role of Sociocultural Competence in Foreign Language Teaching and Learning. Strasbourg: Council of Europe / Council for Cultural Co-operation. - Strasbourg, 1996. - 51p.

229. Terrell, T.D. The role of grammar instruction in a communicative approach.

230. Rivers, W.M. Communication Naturally in a Second Language. Theory and Practice in Language Teaching / W.M. Rivers. Cambridge, 2003. 395p.

231. Searly, J Speech Acts: an essay in the philosophy of language / J. Searly. -Cambridge, 1999. 269 p.

232. Spolsky, B. Conditions for Second Language Learning / B. Spolsky. Oxford, 2001.-395 p.

233. Tempus Project Jep / Communicative approach in teaching languages. Ekaterinburg, 2009. - P. 76- 100.

234. Ting-Toomey, S. Communicating Across Cultures. / S. Ting-Toomey // The Guilford Press. New York, London, 1999. - 215 p.

235. Ting-Toomey, S. Managing Intercultural Conflicts Effectively. / S. Ting-Toomey. New York, London, 1999. 145 p.

236. Van Ek, J.A. Objectives for foreign language learning / J.A.Van Ek // Learning and tearching modern languages for communication. -1987. 77p.

237. Warschaure, M. Internet for English Teaching / M. Warschauer, H. Shetzer. Alexandria, Virginia, USA. - 2000. - 177p.

238. Wilson, E.O. On Human Nature / E.O. Wilson. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. 2002. - 374 p. / E.O. Wilson // Modern Language Journal.- 1991.-№75(1 ).-C. 52-63.163 Анкета 11 .Какой иностранный язык нравится Вам больше всего?