Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование профессионально-языковых компетенций в системе естественнонаучного образования на основе технологии языкового портфеля

Автореферат по педагогике на тему «Формирование профессионально-языковых компетенций в системе естественнонаучного образования на основе технологии языкового портфеля», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Мирошникова, Ольга Христьевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Ростов-на-Дону
Год защиты
 2008
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Формирование профессионально-языковых компетенций в системе естественнонаучного образования на основе технологии языкового портфеля», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Формирование профессионально-языковых компетенций в системе естественнонаучного образования на основе технологии языкового портфеля"

На правах рукописи

003455274

МИРОШНИКОВА Ольга Христьевна

ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ЯЗЫКОВЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ В СИСТЕМЕ ЕСТЕСТВЕННОНАУЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ НА ОСНОВЕ ТЕХНОЛОГИИ ЯЗЫКОВОГО ПОРТФЕЛЯ

13.00.08 - теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

о 5 ДЕК 2008

Ростов-на-Дону 2008

003455274

Работа выполнена в Педагогическом институте Федерального государственного образовательного учреждения «Южный федеральный университет» на кафедре педагогики

Научный руководитель

доктор педагогических наук Бермус Александр Григорьевич

Официальные оппоненты

доктор педагогических наук, профессор Федотова Ольга Дмитриевна

доктор педагогических наук, профессор Исаева Татьяна Евгеньевна

Ведущая организация

ГОУ ВПО «Волгоградский государственный педагогический университет»

Защита диссертации состоится 19 декабря 2008 г. в 13.00 часов на заседании диссертационного совета по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук Д 212.208.18 при Южном федеральном университете по адресу: 344082 г. Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, 33.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Педагогического института Южного федерального университета.

Автореферат разослан «14» ноября 2008 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

П.П. Пивненко

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. Экономические и социальные условия мирового общественного развития в эпоху глобализации определяют новые цели и потребности в системе высшего профессионального образования, а именно, необходимость подготовки компетентных, мобильных, конкурентоспособных специалистов, готовых к решению профессиональных задач в условиях многоязычной научно-образовательной среды. В связи с этим возрастает необходимость повышения качества иноязычной подготовки в высшей школе, в том числе - посредством реализации принципов компетентностного подхода.

Не менее важна и разработка принципов практического применения Европейского Языкового Портфеля (ЕЯП) - инновационной образовательной технологии, широко использующейся в европейской высшей школе.

Между тем, как показывает обзор научных исследований и образовательной практики, в системе естественнонаучного университетского образования данные вопросы пока недостаточно освещались. Об этом свидетельствует ряд объективно сложившихся противоречий:

- между продиктованным потребностями рынка труда социальным заказом общества на специалиста, владеющего практическими навыками использования иностранного языка (ИЯ) в своей профессиональной деятельности, и существующей практикой обучения данному предмету в высших профессиональных учебных заведениях;

- между необходимостью повышения профессионально-языковой подготовки и недостаточной мотивацией к изучению ИЯ у студентов естественнонаучных специальностей;

- между общепризнанными методологическими принципами и подходами (в том числе, личностным, компетентностным, кредитно-модульным) и качеством учебно- и научно-методического обеспечения процесса изучения ИЯ в вузах.

Обозначенные противоречия предопределили выбор темы исследования, проблемой которого является разработка образовательной технологии в обучении ИЯ, обеспечивающей совместную реализацию компетентностного, кредитно-модульного и личностно-ориентированного подходов и создающей основу для интеграции иноязычной подготовки студентов в контексте их профессионального становления.

Таким образом, объектом нашего исследования стал компетентностно-ориентированный процесс изучения ИЯ в неязыковом вузе в условиях модернизации образования, а предметом исследования - технология языкового портфеля как интегративное средство формирования профессионально-языковых компетенций студентов естественнонаучного профиля.

Целью исследования является разработка концептуального, инструментального и диагностического обеспечения технологии языкового

портфеля, обеспечивающей формирование профессионально-языковых компетенций студентов естественнонаучных направлений.

В соответствии с целью, объектом и предметом исследования сформулированы следующие задачи:

1. Уточнить концептуальные основания компетентностно-ориентированного обучения ИЯ в системе естественнонаучного образования.

2. Разработать модель профессионально-языкового портфеля для студентов естественнонаучного (физического) профиля.

3. Разработать технологию формирования профессионально-языковых компетенций на основе языкового портфеля и педагогические условия ее реализации в системе естественнонаучного образования.

4. Апробировать технологию профессионально-языкового портфеля и оценить педагогические перспективы внедрения этой технологии в системе неязыкового высшего образования.

В качестве гипотезы выдвинуто предположение о том, что формирование профессионально-языковых компетенций студентов естественнонаучных направлений будет эффективным, если:

- процесс языковой подготовки в вузе будет концептуализирован в контексте личностного, компетентностного и модульного подходов;

- в качестве основной технологии будет избрана технология ПЯП;

- будут разработаны адекватные принципам технологии ПЯП программные, учебно-методические и диагностические средства, включая компетентностно-ориентированное целеполагание, структурирование учебного материала на модульной основе, оптимальный подбор учебных материалов, применение инфо-коммуникативных технологий, рейтинговую оценку образовательных достижений, диагностику и самодиагностику иноязычных компетенций на основе международных языковых стандартов.

Методологической основой исследования являются:

• психолого-педагогические концепции развития личности (Б.Г. Ананьев, JI.C. Выготский, C.JI. Рубинштейн и др.);

• принципы общей методологии педагогических исследований (В.И. Загвязинский, В.В.Краевский, А.М.Новиков, В.М.Полонский и др.);

• принципы личностно-ориентированного (Е.В.Бондаревская, Т.И. Власова, В.В.Сериков, О.Д. Федотова, В.Т. Фоменко, И.С. Якиманская и др.);

• компетентностного (В.И. Байденко, А.Г.Бермус, В.А. Болотов, И.А., Зимняя, Т.Е. Исаева, Б.В. Сазонов, В.В. Сериков, A.B. Хуторской и др.);

• кредитно-модульного (E.H. Ковтун, С.Е. Родионова, П.А. Юцавичене и

др-);

• технологического (В.П. Беспалько, A.A. Вербицкий, Г.К. Селевко и др.);

• коммуникативного (И.Л. Бим, Н.И. Гез, Г.А. Китайгородская и др.);

• проектного (В.Ф. Аитов, Е.С. Полат и др.) подходов к организации образовательного процесса.

Теоретической базой исследования послужили:

• основные принципы в области теории и методики высшего профессионального образования (С.И. Архангельский, В.В. Давыдов, П.И. Пидкасистый, В.А. Сластенин и др.);

• концепции управления качеством высшего профессионального образования (А.Г. Бермус, H.A. Селезнева, А.И. Субетто и др.);

• психолого-педагошческие подходы к обучению ИЯ в высшей школе (П.Я. Гальперин, И. А. Зимняя, С.Г. Тер-Минасова и др.);

• основные принципы лингводидактики (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Р.П. Мильруд и др.);

• концептуальные основания и нормативные документы Болонского процесса, включая программные документы Совета Европы по технологии Европейского Языкового Портфеля;

• исследования по общей технологии портфолио и портфельным методам оценки (В.К. Загвоздкин, Т.Г. Новикова и др.);

• исследования отечественных и зарубежных авторов по внедрению технологии Европейского Языкового Портфеля (Н.М. Абозина, Н.Д. Гальскова, Д. А. Исаева, D. Little и др.);

• теории формирования коммуникативной, профессионально-языковой, социолингвистической и других составляющих иноязычной компетентности (А.С.Андриенко; Е.А. Смирнова; Н.И. Чернова и др.);

• принципы личностно-ориентированного подхода в лингводидактике (Е.В. Борзова, О.Л. Платова, И.А. Цатурова и др.);

• вопросы оценки качества языковой подготовки в неязыковом вузе (Е.С. Орлова, О.И. Сафроненко и др.);

• принципы применения инфокоммуникационных технологий в обучении (М.Г. Евдокимова, Е.С. Полат, И. Н. Розина и др.)

• вопросы развития медиа-компетентности и формирования критического мышления (Б.В.Авво, A.B. Федоров и др.).

Сочетание теоретико-методологического характера исследования с решением практических задач обусловило выбор следующих методов исследования:

- теоретический анализ философской, методологической и психолого-педагогической литературы по проблеме формирования иноязычных коммуникативных компетенций;

сравнительный анализ программных документов Болонского и Копенгагенского процессов, международных и общероссийских стандартов образования, учебных и методических пособий по ИЯ в аспекте рассматриваемой проблематики;

- проблемный анализ и обобщение педагогического опыта кафедры ИЯ естественных факультетов ЮФУ, кафедры ИЯ гуманитарных факультетов ЮФУ и собственного педагогического опыта преподавания ИЯ на неязыковых факультетах;

- методы опытно-экспериментальной работы в вузе, в том числе, наблюдение, анкетирование, интервьюирование, тестирование, моделирование и др.;

- математическая и статистическая обработка данных эксперимента.

Достоверность результатов исследования обеспечивается анализом научно-педагогической литературы по исследуемой проблеме; методологической обоснованностью исходных положений; репрезентативностью фактического материала; воспроизводимостью и статистической достоверностью результатов опытно-экспериментальной работы, подтвердившей результативность разработанной технологии. Научная новизна исследования состоит в:

1) решении ряда проблем организации компетентностно-ориентированного обучения ИЯ в сфере естественнонаучного образования, а именно:

а) концептуализации основных понятий компетентностного подхода применительно к сфере языковой подготовки и разработке инструментария формирования профессионально-языковых компетенций;

б) согласовании требований международных и отечественных стандартов высшего профессионального образования (ГОС ВПО, проект «Настройка образовательных программ в Российских вузах» (ТЬЮНИНГ), Европейская Система Квалификаций) и разработке на этой основе модели профессионально-языковых компетенций студентов-физиков в системе многоуровневого образования;

в) обосновании совместной реализации компетентностного, модульного и личностного подходов на базе технологии профессионально-языкового портфеля (ПЯП) как основы интеграции языковой и профессиональной подготовки студентов естественнонаучных специальностей.

2) разработке методологического обеспечения технологии профессионально-языкового портфеля в системе естественнонаучного университетского образования, включая:

а) структурную модель профессионально-языкового портфеля для студентов физических специальностей;

б) систему дескрипторов профессионально-языковых компетенций физиков в соответствии со стандартами общеевропейской шкалы компетенций;

в) портфельные методы оценки уровня профессионально-языковых компетенций студентов естественнонаучных направлений, включая методики тестирования и анкетирования на основе самооценки;

г) модель индивидуализации образовательных траекторий студентов на основе применения профессионально-языкового портфеля.

Теоретическая значимость исследования состоит в уточнении основных понятий компетентностного подхода применительно к сфере иноязычной подготовки в неязыковом вузе («профессионально-языковые компетенции», «профессионально-языковая компетентность»),

теоретическом обосновании и разработке методологического и

технологического инструментария формирования профессионально-языковых компетенций в системе естественнонаучного образования; создании модели профессионально-языковых компетенций студентов физического профиля.

Практическая значимость исследования заключается в том, что на базе стандартной технологии Европейского Языкового Портфеля (ЕЯП) автором была разработана и успешно апробирована новая образовательная технология - технология формирования профессионально-языковых компетенций студентов естественнонаучного профиля (ПЯП), обеспечивающая повышение качества и эффективности процесса изучения ИЯ. Основанная на критериях европейских языковых стандартов, технология ПЯП позволяет оценивать уровни владения иноязычными компетенциями будущих специалистов в общеязыковой и профессионально-языковой сферах, а также определять уровень их актуальной самооценки (разработаны соответствующие тестовые материалы и методика анкетирования).

В целом, применение данной технологии может стать инструментом для расширения межпредметных связей с общепрофессиональными дисциплинами и средством проектирования индивидуальных образовательных траекторий студентов. Практические рекомендации по реализации модели ПЯП востребованы в условиях системы повышения квалификации преподавателей, работающих на неязыковых факультетах вузов. Разработанная технология реализована в виде учебно-методического пособия «Формирование профессионально-языковых компетенций студентов-физиков», которое может использоваться в системе языковой подготовки студентов различных специальностей и направлений в системе ВПО.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения и выводы диссертационной работы отражены в учебно-методическом комплексе «Формирование профессионально-языковых компетенций студентов-физиков (технология языкового портфеля)», в статьях и тезисах докладов, опубликованных автором.

Материалы и результаты данного исследования апробированы на научно-практических конференциях различного масштаба:

Всероссийских:

"Иностранные языки и межкультурная коммуникация в развивающемся образовательном пространстве: теоретические и прикладные аспекты» (Томск, 29-30 ноября 2007 г.); «Молодежь и будущая Россия» (Москва: ИНИОН РАН, 14-15 февраля 2008.); «Современные проблемы науки, образования и производства» (Нижний Новгород, 19 апреля 2008 г.); «Молодежь XXI века — будущее Российской науки» (Ростов-на-Дону, ЮФУ, 12-15 мая 2008 г.); «Развитие университетского округа как фактор повышения инновационного и образовательного потенциала региона» (Оренбург, 19-20 мая 2008 г.); «Психолого-педагогические исследования качества образования в условиях инновационной деятельности

образовательного учреждения» (Славянск-на-Кубани, 16-17 мая 2008 г.)»; 10-я Всероссийская дистанционная августовская научно-педагогическая конференция "Эвристическое обучение". Центр дистанционного образования "Эйдос". Научная школа А.В.Хуторского. (26 августа - 7 сентября 2008 г.).

Международных:

Интернет-конференция «Преподаватель высшей школы в XXI веке» (Ростов-на-Дону, РГУПС, 30 марта 2007 г.); «Новые информационные технологии в образовании» «НИТО-2008» (Екатеринбург, 26-28 февраля 2008 г.); Интернет-конференция «Преподаватель высшей школы в XXI веке» (Ростов-на-Дону, РГУПС, март 2008 г.); международная научно-практическая конференция «Обучение взрослых иностранным языкам в системе вузовского и последипломного образования: формирование иноязычной коммуникативной компетенции» 13-14 марта 2008 г., Минск), «Иностранные языки и инновационные технологии в образовательном пространстве технического вуза» (Новочеркасск, 3-4 апреля 2008 г.); «Современное образование: содержание, технологии, качество» (Санкт-Петербург, 23 апреля 2008 г.); «Коммуникация в современной парадигме социального и гуманитарного знания» (Москва: РКА, 9-13 июня 2008 г.); «Повышение мотивации студентов неязыковых вузов при изучении иностранного языка» (Екатеринбург, 3-4 октября 2008 г.); «Проблемы управления качеством образования в гуманитарном вузе» (Санкт-Петербург: РАО, Санкт-Петербургский Гуманитарный Университет профсоюзов, 24 октября 2008 г.)

Основные положения диссертационного исследования представлены и обсуждены на заседаниях кафедры педагогики ПИ ЮФУ, на методических семинарах и заседаниях кафедры английского языка естественных факультетов ЮФУ. Результаты исследования внедрены в практику работы на физическом факультете ЮФУ, естественных факультетах ТГПИ, в системе повышения квалификации учителей Ростовской области.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Языковая подготовка в системе естественнонаучного университетского образования наиболее эффективно осуществляется на базе компетентностно-ориентированной организации учебного процесса. Соответственно, образовательный процесс должен быть ориентирован на развитие профессионально-языковых компетенций будущих специалистов (компетентностно-ориентированный процесс). Организационным условием реализации компетентностно-ориентированного процесса является модульный подход, обеспечивающий индивидуализацию и межпредметную интеграцию в профессиональном образовании. Результатом данного процесса становится формирование поликультурной и полиязыковой личности, способной к решению профессиональных задач в условиях межкультурной коммуникации (личностный подход).

2. Иноязычная подготовка студентов естественных специальностей в современных условиях предполагает развитие профессионально-личностных качеств будущих специалистов в сочетании с приобретением специальных

знаний и навыков, способствующих профессиональному развитию специалиста в условиях полиязыковой среды (профессионально-языковые компетенции). В их числе: компетенции критического и аналитического мышления, поисковая, когнитивная, библиографическая, расчетно-выч ислительная, лабораторная и медиакомпетенция. Формирование соответствующих компетенций обеспечивается комплексом заданий, предполагающих: поиск заданной аутентичной информации; выдвижение гипотез и формулировку проблем; составление библиографических списков и аннотаций к публикациям; создание медиасообщений; изучение и разработку документации к лабораторному оборудованию; решение задач на ИЯ и знание международных систем измерений; сравнение, обобщение, анализ и синтез аутентичной информации, а также ее применение в изменяющихся условиях.

3. Эффективным средством формирования профессионально-языковых компетенций в системе естественнонаучного образования является технология профессионально-языкового портфеля (ГОШ), опирающаяся на модель «Европейского языкового портфеля» и представляющая собой оригинальную инновационную дидактическую систему, включающую:

• систему профессионально-языковых дескрипторов и диагностических средств, позволяющих определить объективный уровень сформированности иноязычных компетенций студентов, а также уровень их притязаний в профессионально-языковой сфере (уровень самооценки);

• портфельные методы организации учебного материала;

• систему планирования и учета образовательного процесса на модульно-рейтинговой основе;

• коммуникативные и инфо-коммуникативные технологии, обеспечивающие высокий уровень индивидуализации и личностной вовлеченности в образовательный процесс.

4. В комплекс педагогических условий реализации дидактического потенциала технологии ПЯЛ входят:

• предварительное анкетирование студентов с целью выявления их притязаний в области профессионального использования ИЯ;

• дифференциация иноязычных компетенций на уровне модулей общеязыковой и профессионально-языковой подготовки;

• дифференциация профессионально-языковых компетенций в системе многоуровневого образования (уровень В1 - для бакалавриата, а уровень В2 - для магистратуры);

• проектирование индивидуальных образовательных траекторий студентов на базе применения структуры «портфолио».

5. Условиями успешной психолого-педагогической и профессионально-языковой (лингводидактической) адаптации студентов и преподавателей при

переходе к компетентностно-ориентированной организации учебного процесса на базе технологии ПЖ1 являются:

а) внедрение данной технологии в группах с преобладающим уровнем языковых компетенций А2, базовым для выпускника средней школы, что соответствует уровню трудозатрат, дает результат в виде сформированных профессионально-языковых компетенций и способствуют повышению мотивации к изучению ИЯ и профильных дисциплин;

б) оптимальный подбор актуальных аутентичных материалов профессиональной направленности и реализация их в ситуациях, максимально-приближенных к реальному профессиональному общению (изучение материалов современных научных конференций, вузовских курсов по специальным дисциплинам, общение с зарубежными коллегами в сети Интернет и т.п.);

в) изменения организационной, структурной и содержательной стороны учебного процесса в контексте компетентностного подхода, включая изменение методов обучающей деятельности преподавателя и образовательной деятельности самих участников учебного процесса, направленное на формирование активности, автономии и рефлексии в обучении.

Этапы исследования. Опытно-экспериментальная работа проводилось на базе ГОУ ВПО «Южный федеральный университет». Всего на различных этапах опытно-экспериментальной работы принимали участие 298 студентов 1-4 курса бакалавриата физического факультета ЮФУ, а также преподаватели кафедры английского языка естественных факультетов ЮФУ. Опытно-экспериментальная работа осуществлялась с 2004 по 2008 г.г. и проводилась в несколько этапов.

Первый этап (2004-2005 гг.) - изучение и анализ научно-педагогической и методической литературы по проблеме исследования, нормативных документов по технологии языкового портфеля; определение теоретико-методологических основ исследования; обоснование сущности и содержания компетентностно-ориентированного обучения ИЯ на естественных факультетах университета.

Второй этап (2005—2006 гг.) — констатирующий эксперимент с целью диагностики качества и определения уровней иноязычных компетенций студентов физических специальностей университета; выявление и научное обоснование условий оптимизации процесса иноязычной подготовки в контексте компетентностного подхода; разработка модели ПЯП и принципов ее технологизации.

Третий этап (2006-2008 гг.) - проверка эффективности модели ПЯП в ходе формирующего эксперимента; выявление и научное обоснование педагогических условий результативного обучения ИЯ студентов физических специальностей университета с применением указанной модели.

Четвертый этап (2007-2008 гг.) - систематизация и обобщение результатов исследования, их качественный и количественный анализ;

разработка практических рекомендаций для преподавательского состава вуза по обучению студентов естественнонаучного профиля на основе технологии ПЯПи оформление текста диссертации.

Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, списка литературы (209 источников) и 5 приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обоснована актуальность темы исследования, определены его объект, предмет, цель и задачи, выдвинута гипотеза; указаны этапы и методы исследования; подчеркнута новизна, теоретическая и практическая значимость; сформулированы основные положения, выносимые на защиту; приведены сведения об апробации, достоверности и внедрении в практику результатов исследования.

В первой главе «Научно-педагогические основы формирования профессионально-языковых компетенций студентов в системе естественнонаучного образования (на основе технологии языкового портфеля)» проведен анализ педагогической теории и практики обучения ИЯ на естественных факультетах вузов и определяются возможные пути повышения качества иноязычной подготовки посредством технологизации компетентностного подхода; определены критерии, показатели и уровни результативности компетентностно-ориентированного обучения ИЯ в условиях неязыкового высшего образования; обоснованы концептуальные основы интегративной технологии формирования профессионально-языковых компетенций в системе естественнонаучного образования и разработана модель профессионально-языкового портфеля для студентов физических специальностей университета.

На современном этапе развития высшей школы целью образовательно-профессиональных программ в вузе становится приобретение студентом определенных профессионально-значимых компетенций, средством формирования которых выступает модуль, а системой учета трудоемкости обучения — кредиты, начисляемые за освоение каждого модуля. Компетенции называют «идеальными инструментами Боло некого процесса», т.к. они позволяют обеспечивать сопоставимость программ подготовки, переходить от ориентации на «входные» показатели к ориентации на результат, упрощать введение новых форм образования, содействовать трудоустраиваемости. (В.И. Байденко).

В научной литературе существует значительное количество классификаций компетенций, обусловленных разными целевыми установками авторов. Многоаспектность и многообразие компетенций и их классификаций характерно и для сферы лингводидакшки. В качестве базовых иноязычных компетенций в условиях неязыкового вуза рассматривают коммуникативную, лингвогуманитарную, профессиональную,

межкультурную, социокультурную, культурологическую и другие виды компетенций.

Исходя из актуальных потребностей неязыкового высшего образования, мы, в контексте нашего исследования, выделяем и анализируем профессионально-языковые компетенции, под которыми мы понимаем практическую способность и готовность к отдельным видам профессиональной деятельности в условиях полиязыковой среды.

Соответственно, развитие профессионально-языковых компетенций выпускника вуза становится основой для формирования профессионально-языковой компетентности, или совокупности профессионально-значимых качеств личности специалиста, обеспечивающих ему возможность успешной деятельности в сфере профессионального иноязычного общения.

Для эффективного формирования профессионально-языковых компетенций в условиях неязыкового высшего образования перед преподавателем кафедры ИЯ встает необходимость применения инновационных образовательных технологий, ориентированных на реализацию компетентностного подхода. Одной из таких технологий является технология Европейского языкового портфеля (ЕЯП), разработанная экспертами Совета Европы и внедряемая в странах Европы, в том числе и в России, с 1998 г.

В материалах Совета Европы ЕЯП определяется как пакет лингводидактических материалов и рабочих документов, соответствующих общеевропейским стандартам и предназначенных для мониторинга, оценки и самооценки иноязычных умений и навыков обучающихся ИЯ. Наличие в структуре ЕЯП уровневой системы дескрипторов способствует индивидуализации и дифференциации обучения, что делает процесс мониторинга в сфере иноязычной подготовки понятным и прозрачным для любого контингента обучающихся в любой европейской стране.

Разработанная нами на концептуальной основе ЕЯП технология профессионально-языкового портфеля (ПЯП) для студентов физического профиля базируется на общеевропейских алгоритмах проектирования компетентностно-ориентированных программ и может применяться для любой специальности в системе естественнонаучного образования в контексте интеграции компетентностного, кредитно-модульного и личностно-ориентированного подходов к обучению.

При разработке технологии ПЯП «шаги» европейского алгоритма проектирования приняли следующий вид:

Шаг 1. Определение потребностей академического и профессионального общения будущих физиков на основе анализа ГОС ВПО, включая потребности профессионального общения в основных профессионально-значимых для данного направления сферах деятельности.

Шаг 2. Описание академических и профессиональных профилей.

Мы рассмотрели основные профессиональные профили будущих физиков и соответствующие им коммуникативно-языковые и

профессионально-языковые потребности. При этом были выделены три относительно независимые сферы профессионально-языковой деятельности: исследовательская, научно-организационная и общегражданская. Шаг 3. Идентификация результатов обучения.

Идентификация результатов обучения включала разработку дескрипторов профессионально-языковых компетенций по аналогии с дескрипторами европейской шкалы уровней, а также четкое планирование процедур мониторинга и оценки в профессионально-языковой сфере, включая корректировку уровней самооценки обучающихся, которая может быть как завышенной, так и заниженной.

Шаг 4. Выявление профессионально-языковых компетенций. Наличие дескрипторов общеязыковых компетенций в структуре ЕЯП и описание потребностей естественнонаучного профиля на основе стандарта ГОС ВПО позволили нам сформулировать дескрипторы профессионально-языковых компетенций студентов-физиков для уровней бакалавриата (уровень В1) и магистратуры (уровень В2.).

С целью выделения профессионально-языковых компетенций мы рассмотрели основные сферы деятельности будущих физиков. Затем, проанализировав данные ряда международных классификаторов компетенций специалистов физического профиля, мы выделили те профессиональные компетенции, которые одновременно присутствуют в нескольких классификаторах, и распределили их по группам, объединив компетенции, наиболее значимые для каждой сферы и адаптировав их к потребностям полиязыковой среды. Таким образом, была разработана модель профессионально-языковых компетенций специалистов естественнонаучного профиля, в которую вошли:

1) Поисковая компетенция (способность собирать и интерпретировать аутентичную информацию);

2) Библиографическая компетенция (работа с аутентичной научной литературой; слежение за научной периодикой; умение представить научную информацию на ИЯ в виде научных сообщений, докладов);

3) Расчетно-вычислительная компетенция (умения моделировать и решать задачи на ИЯ; знание международных систем измерений; умение производить вычисления; представлять и интерпретировать графическую информацию);

4) Когнитивная компетенция (умение определять и формулировать проблемы на ИЯ; способность понимать теоретически; способность интегрировать знания; умение применить соответствующие принципы и законы при решении проблемы);

5) Компетенции критического и аналитического мышления (способность решения проблем в новой среде, в более широких контекстах; формулировка новых задач; умение критически оценивать данные; умение представить сложную информацию; умение делать логические

умозаключения; способность анализировать и оценивать научную сферу с точки зрения ее природы и контекста);

6) Медиакомпетенция (компьютерные навыки, коммуникация в научно-профессиональной медиасреде, умение применять информационные технологии);

7) Лабораторная компетенцш (умение провести эксперимент, умения применять лабораторное оборудование, знание документации и методов лабораторных исследований).

Шаг 5. Разработка модулей, организационных форм, оценочного инструментария.

На основе модульно-рейтингового подхода было произведено структурирование практико-ориентированных учебных модулей, рассчитанных на уровни владения языковыми компетенциями В1 и В2 по общеевропейской шкале, разработан оценочный инструментарий (балльно-рейтинговая система оценки всех видов работы по отдельным аспектам речевой деятельности, материалы для тестирования, анкетирования) и адекватная выделенным компетенциям система упражнений, представленная в таблице 1:

Таблица 1. Классификатор типов заданий, направленных на формирование отдельных профессионально-языковых компетенций

Наименование компетенции Типы заданий и упражнений

1. Поисковая компетенция упражнения на поиск заданной аутентичной информации (по специальной тематике, ключевым словам, понятиям, терминам и др.)

2. Когнитивная компетенция упражнения на выдвижение гипотез, формулировку проблем и т.п.

3. Библиографическая компетенция упражнения на подбор аутентичных библиографических источников по заданной тематике и составление аннотаций к публикациям.

4. Медиакомпетенция задания на развитие навыков составления медиасообщений и формирование умения работы в иноязычных форумах

5. Лабораторная компетенция упражнения на ознакомление с аутентичной документацией к лабораторному оборудованию и методиками проведения экспериментов

6. Расчетно- вычислительная компетенция задания, формирующие умения объяснять ход решения задач на иностранном языке и ознакомление с международными системами измерений

7. Аналитическое мышление задания на сравнение, обобщение, анализ и синтез аутентичной информации

8. Критическое мышление задания на сопоставление и оценку аутентичной информации и умение применять ее в новых условиях

Шаг 6. Выработка процедур и способов обеспечения качества (непрерывное наблюдение, оценивание, корректировка).

Технология ПЯП предусматривает различные процедуры обеспечения качества языкового образования, включая мониторинг, оценку и корректировку языкового поведения студентов на основе применения модульно-рейтинговой технологии, проектирования индивидуальных образовательных траекторий, развития навыков рефлексии и самооценки.

Шаг 7. Составление целевых модулей.

Успешное выполнение шагов данного алгоритма сделало возможным осуществить более сложное проектирование - разработку целевых практико-ориентированных учебных модулей по курсу ESP (English for Special Purposes) в составе учебно-методического комплекса «Формирование профессионально-языковых компетенций студентов-физиков (технология «языкового портфеля»).

Структурно-содержательное наполнение учебных модулей предполагало реализацию следующих принципов:

1) Подбор аутентичных материалов осуществлялся в зависимости от типа формирования профессионально-языковых компетенций в рамках конкретной профилизации. Соответственно, материалами модульного курса послужили вузовские курсы лекций, задачи по общей физике, описания к лабораторному оборудованию, материалы актуальных научных сайтов, научно-популярной и научной периодики и т.п.

2) Критерии сформированное™ профессионально-языковых компетенций определялись исходя из потребностей многоуровневого образования: для подготовки бакалавров физики - в расчете на уровень Bl, а для подготовки магистров физики - в расчете на уровень В2.

3) Диагностика результатов предполагала баллирование всех самостоятельных видов деятельности, входящих в структуру ПЯП, а также регулярное индивидуальное оценивание и корректирование языкового опыта студентов преподавателем, исходя из потребностей их языкового и профессионального совершенствования.

Во второй главе «Опыт реализации технологии профессионально-языкового портфеля в системе естественнонаучного образования в контексте компетентностного подхода» представлены результаты опытно-экспериментальной работы по внедрению технологии ПЯП на физическом факультете ЮФУ.

Экспериментальная работа по формированию профессионально-языковых компетенций студентов-физиков проводилась в несколько этапов.

На констатирующем этапе эксперимента, в котором принимали участие студенты 1-4 курса физического факультета ЮФУ, решалась задача оценки качества преподавания ИЯ в системе естественнонаучного образования, проводилась диагностика сформированности общеязыковых компетенций студентов физического профиля и анализ возможностей

дальнейшей оптимизации процесса иноязычной подготовки в контексте компетентностного подхода.

Для определения уровня сформированности иноязычных компетенций применялось два способа диагностики:

а) метод тестирования (с оценкой результатов преподавателем на основе тестового модуля, разработанного по технологии ГОШ);

б) метод анкетирования (на основе самооценки).

По результатам диагностики было выявлено, что в экспериментальных и контрольных группах 1-2 курса бакалавриата преобладающими уровнями иноязычных компетенций являются уровни А1 («уровень выживания») и А2 («предпороговый уровень»). Уровень В1 («пороговый уровень») преобладает лишь в элективных группах 3-4 курса, набор в которые осуществлялся на добровольной основе по окончании прохождения программного курса ИЯ в вузе. Представленные данные свидетельствуют о невысоком уровне иноязычной подготовки студентов, поступающих в вузы естественнонаучного профиля.

Параллельно с этапом тестирования проводилось анкетирование, которое давало возможность самодиагностики и позволяло студентам самостоятельно определить свой языковой уровень по европейской шкале, а преподавателю с той или иной степенью точности выявить объективность самооценки студента.

Исследование зафиксировало высокий уровень дифференциации самооценки в зависимости от уровня сформированности языковых компетенций. В целом, у студентов 1-2 курса (преобладающие уровни А1/А2) уровни самооценки оказались значительно завышены как в контрольных, так и в экспериментальных группах. В то же время, в элективных группах (преобладающий уровень В1) тенденция к завышению самооценки отсутствовала. Аналогичные результаты были выявлены в ходе пилотного проекта по внедрению технологии ЕЯП в ряде Британских университетов.

На формирующем этапе эксперимента цель опытно-экспериментальной работы состояла в формировании основных профессионально-языковых компетенций будущих специалистов физического профиля на основе технологии ПЯП и оценке эффективности данного процесса на разных этапах овладения иноязычной речевой деятельностью.

Анализ результатов формирующего эксперимента позволяет сделать вывод о том, что эффективность формирования профессионально-языковых компетенций в системе естественнонаучного образования обеспечивается: а) комплексом психолого-педагогических условий, направленных на повышение мотивации и индивидуализацию процесса иноязычной подготовки, включая:

• дифференциацию обучающихся по уровню общеязыковых и профессионально-языковых компетенций;

• создание на модульной основе интегративного комплекса разноуровневых практико-ориентированных заданий на ИЯ;

• наличие эффективной системы мониторинга и оценки;

• проектирование индивидуальных учебных траекторий студентов на основе анализа их языкового поведения и рефлексии языкового опыта.

б) комплексом организационно-дидактических условий, включая:

• педагогический выбор адекватных форм и методов обучения и самообучения на базе интеграции компетентностного, модульно-рейтингового и личностного подходов;

• ориентированность на результат и четкое осознание целей обучения;

• формирование активности, субъектности, автономии и рефлексии в обучении.

Приведем анализ обобщенных результатов педагогического эксперимента по апробированию модели ПЯП у студентов бакалавриата физического факультета ЮФУ. В формирующем эксперименте принимали участие студенты 8-ми экспериментальных (107 человек) и 7-ми контрольных (97 человек) групп - всего 204 студента. В общей сложности формирующий эксперимент продолжался в течение 2-х лет (2006-2007 и 2007-2008 акад. г.г.) и затрагивал как цели и содержание обучения, так и формы и методы мониторинга и оценки.

Для определения уровня сформированности иноязычных компетенций в экспериментальных и контрольных группах 2-4 курса мы выявляли уровни владения общеязыковыми и профессионально-языковыми компетенциями (согласно общеевропейской шкале) на стадиях начального и диагностического контроля и сопоставляли изменение распределения студентов по уровням.

Результаты статистической обработки данных эксперимента представлены в таблице 2.

Уровень сформированности профессионально-языковых компетенций определялся по разработанной нами тестовой методике, принимая во внимание в качестве диагностических следующие критерии:

1. Отсутствие навыков профессионально-языковой компетентности (соответствует уровню А1).

2. Минимальные навыки профессионально-языковой компетентности (соответствует уровню А2).

3. Элементарные навыки профессионально-языковой компетентности (соответствует уровню В1).

4. Отличные навыки в профессионально-языковой области (соответствует уровню В2).

Таблица 2. Распределение студентов по уровням сформированности иноязычных компетенций в экспериментальной (ЭГ) и контрольной (КГ) группе на этапах формирующего эксперимента в 2006-2008 г.г.

Уровни компетенций/ группы А1 (чел.) А2 (чел) В1 (чел.) Б2 (чел.) Всего (чел)

ЭГ (начальный срез) 2 курс 36 (33,6%) 40 (37,3%) 4 (3,7%) 107

3-4 курс 1 (0,9%) 19 (18%) 7 (6,5%)

ЭГ (итоговый срез) 2 курс 25 (23,4%) 45 (42 %) 10 (9,3%) 107

3-4 курс 17 (16%) 10 (9,3 %)

КГ (начальный срез) 2 курс 30 (31%) 43 (44%) 8 (8%) 97

3^1 курс - - 11 (12%) 5 (5%)

КГ (итоговый срез) 2 курс 26 (27%) 45 (46,2%) 11 (11,3%) 97

ЗЦ курс 10 (10,3%) 5 (5,2%)

Как видно из таблицы 1, начальные параметры сформированности иноязычных компетенций в экспериментальных и контрольных группах существенно не отличаются, однако рост процентного соотношения студентов с более высокими уровнями языковых компетенций в экспериментальных группах происходит более интенсивно, чем в контрольных. Достоверность полученных результатов была подтверждена статистически на основе применения непараметрического критерия Колмогорова-Смирнова.

Проверке подлежали две гипотезы: а) нулевая гипотеза, или предположение об одинаковых функциях распределения по уровням сформированности компетенций студентов, обучавшихся по различным методикам, в экспериментальных и контрольных группах; б) альтернативная гипотеза, которая предполагает, что функции распределения студентов по уровням достигнутых иноязычных компетенций различны в двух рассматриваемых совокупностях учащихся.

Различия по критерию Колмогорова-Смирнова считались статистически значимыми при р=0,05. Поскольку для экспериментальных групп максимум эмпирической разности оказался равен критическому значению для р=0,05, мы с надежностью 95% можем утверждать, что повышение уровней профессионально-языковых компетенций в эксперименте неслучайно (принимается альтернативная гипотеза). С другой стороны, повышение уровня профессионально-языковых компетенций в контрольных группах не является достоверным (р>0,14).

Помимо роста количественных критериев, результатом формирующего эксперимента стало повышение качественных показателей, таких как сформированность положительной мотивации к изучению ИЯ и профильных дисциплин; стремление к овладению общеязыковыми, профессионально-языковыми и социокультурными компетенциями; творческая активность. В практическом плане это проявилось в том, что увеличилось количество студентов, участвующих в конференциях, читающих дополнительную литературу, готовых выполнять творческие задания. По инициативе студентов были записаны на электронных носителях дополнительные материалы по тематике модульного курса. Студентами элективных групп осуществлялся подбор аутентичных материалов и библиографических источников, необходимых для участия в студенческих научно-практических конференциях, выполнения курсовых и дипломных работ.

Таким образом, опытное обучение показало, что целенаправленное формирование профессионально-языковых компетенций на базе технологии языкового портфеля позволяет оптимизировать процесс профессиональной иноязычной подготовки студентов естественнонаучного профиля.

В заключении работы подводятся краткие итоги исследования и делаются следующие выводы: технология ПЖ1, направленная на реализацию механизма формирования профессионально-языковых компетенций студентов физических специальностей, способствует повышению качества иноязычной профессиональной подготовки студентов, создает условия для оптимального отбора и структурирования аутентичного материала, мониторинга, оценки и коррекции результатов обучения на основе автономии, рефлексии, индивидуально-ориентированной организации учебного процесса и установления межпредметных связей.

Изложенные в настоящем исследовании результаты теоретического анализа и данные проведенного формирующего эксперимента подтвердили в целом выдвинутую гипотезу исследования. Дальнейшие научные поиски мы видим в разработке концептуальных основ компетентностно-ориентированного обучения ИЯ с целью создания на этой основе универсальной модели языкового образования в неязыковом вузе.

Содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора:

I. Учебные пособия:

1. Мирошникова, О.Х. Формирование профессионально-языковых компетенций студентов-физиков: учебно-методический комплекс [Текст]/ О.Х. Мирошникова// - Ростов-на-Дону: Изд-во «Эверест», 2008. -176 с. - 200 экз.-.ISBN: 978-5-903867-01-2 -11,0 п.л.

II. Научные статьи:

в периодических изданиях, входящих в перечень ВАК:

2. Мирошникова, О.Х. Проблема языковых стандартов в высшем образовании: Европейский Языковой Портфель в Российском вузе [Текст] /О.Х. Мирошникова// Высшее образование сегодня.- Москва, 2008,-№4,- с. 14-16.-0,3 п.л.

3. Мирошникова, О.Х. Компетентностный подход и проблематика внедрения технологии языкового портфеля в системе Российского высшего образования [Текст]/ О.Х. Мирошникова// Образование и саморазвитие. - Казань, 2008. - № 1(7). - с. 82-86. - 0,4 п.л.

4. Мирошникова, О.Х. Интегрированная технология формирования профессионально-языковых компетенций в условиях неязыкового вуза [Текст] / О.Х. Мирошникова// Известия Южного федерального университета. Педагогические науки. - Ростов н/Д, 2008. - №3. -с.135-142. - 0,5 п.л.

5. Мирошникова, О.Х. Технология профессионально-языкового портфеля как инструмент обеспечения качества в системе иноязычной подготовки в высшей школе [Текст] / О.Х. Мирошникова// Известия РГПУ им. А. И. Герцена. Аспирантские тетради. - СПб., 2008,- № 33(73). - с. 124-128. - 0,3 п.л.

6. Мирошникова, О.Х. Пути индивидуализации процесса иноязычной подготовки в условиях неязыкового университетского образования [Текст]/О.Х. Мирошникова// Известия Южного федерального университета. Педагогические науки. - Ростов н/Д, 2008. - №7. -с.171-176.- 0,5 п.л.

7. Мирошникова, О.Х. Проектирование индивидуальных образовательных траекторий студентов в процессе иноязычной подготовки в неязыковом ВУЗе. [Электронный документ] / О.Х. Мирошникова// Письма в emissia.offline, ART1255, СПбАИО, июнь 2008. Режим доступа: http://1 .emissia.peterhost.ru/offline/2008/1255.htm Проверено: 19.10.08. - 0,4 п.л.

в других научных периодических изданиях:

8. Мирошникова, О.Х. Компетентностио-ориентированное обучение иностранному языку в неязыковом вузе [Текст]/ О.Х. Мирошникова// Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов. - Курск, 2008 (Июль). - с.96-97. - 0,2 п.л.

в) в материалах международных и всероссийских научных конференций:

9. Бабиян, О.Х. Мотивация студентов неязыковых вузов к изучению иностранного языка (на опыте преподавания английского языка [Текст]/ О.Х. Бабиян// Преподаватель высшей школы в XXI веке. Ч. 1: Сб.5: Труды международной научно-практической Интернет-конференции. - Ростов-на-Дону: РГУПС, 2007. - с. 227 - 230. - 0,3 п.л.

10. Мирошникова, О.Х. Технология языкового портфеля в систем еповышения качества неязыкового университетского образования [Текст]/ О.Х. Мирошникова// Иностранные языки и межкультурная коммуникация в развивающемся образовательном пространстве: теоретические и прикладные аспекты: Материалы II всероссийской научно-практической конференции. - Томск: ТГПУ, 2007-с. 171-176- 0,4 п.л.

11. Мирошникова, О.Х. Болонский процесс и модернизация процесса иноязычной подготовки в вузе в условиях двухуровневого образования [Электронный документ] / О.Х. Мирошникова// Молодежь и будущая Россия: П1 всероссийская научно-практическая конференция. - Москва: ИНИОН РАН, 2008. Режим доступа: http://www.viperson.ru/wind.php?ID=425405 Проверено: 19.10.08. - 0,5 п.л.

12. Мирошникова, О.Х. Коммуникативный потенциал языкового портфеля в условиях неязыкового высшего образования [Текст]/ О.Х. Мирошникова// Коммуникация в современной парадигме социального и гуманитарного знания "Коммуникация-2008": Материалы IV международной конференции. - Москва: РКА, 2008. -с.314-316. -0,2 п.л.

13. Мирошникова, О.Х. Информационно-технологическая модель языкового портфеля в неязыковом вузе [Текст]/ О.Х. Мирошникова// Новые информационные технологии в образовании «НИТО-2008». 4.1: Материалы научно-практической конференции. - Екатеринбург, 2008.-с 159-160.-0,2 п.л.

14. Мирошникова, О.Х. Формирование профессионально-языковых компетенций студентов-физиков в системе неязыкового университетского образования (на основе технологии языкового портфеля) [Текст]/ О.Х. Мирошникова//Иностранные языки и инновационные технологии в образовательном пространстве технического вуза. 4.2: Сб. науч. статей по проблемам высшей школы. - Новочеркасск: ЮРГТУ (НПИ), 2008. - с. 180-184. - 0,3 п.л.

15. Мирошникова, О.Х. Профессионально-языковой портфель как средство реализации профессиональной компоненты в процессе иноязычной подготовки в неязыковом вузе [Текст]/ О.Х. Мирошникова// Преподаватель высшей школы в XXI веке. Ч. 1.

Сб.6: Труды международной научно-практической Интернет-конференции.- Ростов-на-Дону: РГУПС, 2008. - с. 326-331. - 0,2 п.л.

16. Мирошникова, О.Х. Информационно-коммуникативные технологии в преподавании иностранных языков: технология профессионально-языкового портфеля [Текст]/ О.Х. Мирошникова// Современные проблемы науки, образования и производства. Т.1: Материалы VIII Всероссийской научно-практической конференции студентов, аспирантов, специалистов, преподавателей и молодых ученых, -Нижний Новгород: НФ УРАО, 2008. - с.104-106. - 0,2 п.л.

17. Мирошникова, О.Х. Перспективные технологии обучения иностранным языкам в неязыковом вузе: технология профессионально-языкового портфеля [Текст]/ О.Х. Мирошникова// Современное образование: содержание, технологии, качество. Т.1: Материалы XIV международной конференции. - СПб., 2008. - с.205-206.-0,1 п.л.

18. Мирошникова, О.Х. Организационно-педагогические условия модернизации процесса иноязычной подготовки в неязыковом вузе на основе компетентностного подхода [Текст]/ О.Х. Мирошникова// Психолого-педагогические исследования качества образования в условиях инновационной деятельности образовательного учреждения: Материалы I всероссийской научно-практической конференции. - Славянск-на-Кубани: СГПИ, 2008. - с. 109-112. - 0,1 п.л.

19. Мирошникова, О.Х. Технология языкового портфеля как средство формирования профессионально-коммуникативной компетентности в системе неязыкового университетского образования [Текст] / О.Х. Мирошникова// Обучение взрослых иностранным языкам в системе вузовского и последипломного образования: формирование иноязычной коммуникативной компетенции: Материалы III международной научно-практической конференции. - Минск, МГЛУ, 2008.-с. 175-177,- 0,1 п.л.

Подписано в печать 0?. НЖ Формат 60x84 1/16. печать. Обьем^ О усл. печ. л. Тираж -/00 экз. Заказ № Т7 Г

ИПО ПИ ЮФУ: 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 33.

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Мирошникова, Ольга Христьевна, 2008 год

Введение.

Глава I. Научно-педагогические основы формирования профессионально-языковых компетенций студентов в системе естественнонаучного образования (на основе технологии языкового портфеля).

1.1. Формирование профессионально-языковых компетенций как интегративное средство повышения качества языковой подготовки в условиях неязыкового вуза.

1.2. Принципы реализации компетентностного подхода в сфере иноязычной подготовки в вузе на основе технологии Европейского Языкового Портфеля

1.3. Построение модели профессионально-языковых компетенций специалиста естественнонаучного профиля на основе профессионально-языкового портфеля (ПЯЛ).

Выводы к главе I

Глава 2. Опыт реализации технологии профессионально-языкового портфеля в системе естественнонаучного образования в контексте компетентностного подхода.

2.1. Диагностика качества и пути оптимизации процесса иноязычной подготовки студентов естественнонаучных специальностей университета (на примере физического факультета).

2.2. Условия развития профессионально-языковых компетенций студентов физического профиля на этапе формирующего эксперимента.

2.3. Анализ экспериментальных данных и педагогические перспективы процесса формирования профессионально-языковых компетенций в неязыковом вузе.

Выводы к главе II.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование профессионально-языковых компетенций в системе естественнонаучного образования на основе технологии языкового портфеля"

Актуальность исследования. Экономические и социальные условия мирового общественного развития в эпоху глобализации определяют новые задачи и потребности в системе высшего образования, а именно, необходимость подготовки компетентных, коммуникабельных и конкурентоспособных специалистов, не только обладающих глубокими профессиональными знаниями и умениями, но и готовых к решению профессиональных задач в условиях полиязыковой научно-образовательной среды. В связи с этим возрастает необходимость повышения качества иноязычной подготовки в высшей школе. Эта тенденция максимально соответствует контексту Болонской Декларации, создавая условия для достижения академической и социальной мобильности специалистов с высшим образованием.

Учебная дисциплина «Иностранный язык» обладает широкими возможностями для расширения общенаучного, профессионального и образовательного кругозора выпускников вуза, вооружая их знаниями достижений мировой науки, способствуя процессам послевузовской социализации и формированию полиязыковой и поликультурной личности.

В научно-педагогической литературе иностранный язык (ИЯ) рассматривается авторами с различных позиций: как средство межкультурной коммуникации (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, М.Г. Евдокимова, И.А. Зимняя, Г.А.Китайгородская, Р.П. Мильруд, Е.Н. Соловова, С.Г. Тер-Минасова, И.И. Халеева и др.), как средство формирования языковой личности (Ю.Н. Караулов), вторичной языковой личности (И.И. Халеева, Н.Д. Гальскова) или поликультурной языковой личности (Л.П. Халяпина); как инструмент формирования иноязычной компетентности: коммуникативной (А.С.Андрненко [5]; Э.В. Бибикова [22]; Г.К. Борозенец [27], О.Н. Васичкина [32], Л.П. Кистанова [80], О.Ф.

Остроумова [123]; Е.А.Смирнова [150] и др.), профессиональной (В.Ф. Аитов [4], Н.А. Газова [35], Н.Б. Дондокова [45], О.Ю. Искандарова [75]; А.Н. Кузнецов [91]; Л.В. Маренникова [103], И.О. Нещадим [116], Г.К. Пендюхова [128], О.Н. Ярошенко [191] и др.), лингвогуманитарной (К.Ш. Бикмурзин [23]; Н. И. Чернова [181] и др.), межкультурной (И.В. Казакова [77]; Т.В. Куприна [93], Павлова Л.П. [125], Плужник И.Л. [130] и др.), социокультурной (И.А. Исенко [74], Е.В. Компанцева [84]), культурологической (С.В. Харитонова [174]), учебной (Л.В. Солонина [154]), компетенции самообразования (И.А. Гиниатуллин [40], Т.Ю. Тамбовкина [162]).

Вместе с тем, проведенный нами анализ психолого-педагогической и методической литературы, а также изучение опыта работы преподавателей кафедр ИЯ в неязыковых вузах свидетельствуют о том, что в области иноязычной подготовки в высшей школе имеется ряд нерешенных проблем как теоретико-образовательного, так и практического характера, обусловленных действием ряда взаимосвязанных факторов, а именно:

- относительно низким уровнем базовой иноязычной подготовки у большинства студентов;

- значительными отличиями уровней иноязычной подготовки у выпускников сельских, городских и специализированных общеобразовательных школ;

- низкой мотивацией и отсутствием у студентов неязыковых вузов (в частности, естественнонаучных факультетов) профессиональной заинтересованности в овладении ИЯ; недостатком качественной учебно-методической продукции, обеспечивающей необходимый уровень языковой подготовки студентов;

- недостаточной разработанностью концептуальных представлений о содержании и структуре профессионально-языковой подготовки в условиях модернизации образования; отсутствием апробированной модели профессиональной преподавательской деятельности, обеспечивающей оптимальную реализацию принципов Болонского процесса в сфере иноязычного образования, а именно, подготовку студентов к академическому общению и профессиональной деятельности в условиях многоязычной научно-образовательной среды.

Анализ существующих подходов к обучению ИЯ в системе высшего профессионального образования, проведенный О.А.Артемьевой, М.Н. Макеевой, Р.П. Мильрудом [106], А.К. Крупченко [88], Н.И. Черновой [181] н другими исследователями, свидетельствуют о том, что общеязыковая и профессионально-языковая подготовка выпускника вуза не в полной мере отвечает потребностям общества и личности, не позволяя специалисту с необходимым качеством решать задачи профессионального и академического общения и удовлетворять социально-значимые коммуникативные потребности в полнязыковой среде.

Причинами, обусловливающими низкую эффективность иноязычной подготовки в высшей школе, являются также недостаточная разработанность содержательного и организационного компонентов существующих моделей обучения, сокращение количества часов на обучение ИЯ у студентов неязыковых факультетов вузов при возрастании объема учебного материала. [151]

В связи с этим актуальным является поиск новых технологий и путей повышения эффективности обучения ИЯ студентов неязыковых факультетов, и в частности, разработка таких педагогических технологий, которые бы являлись средством обучения иноязычному профессионально-ориентированному общению. «Обучение специальности через язык и обучение языку через специальность - одна из важных проблем профессиональной подготовки специалиста в условиях неязыкового вуза». [66]

Все вышесказанное позволило сделать вывод о необходимости разрешения следующих объективно сложившихся противоречий-.

- между продиктованным потребностями рынка труда социальным заказом общества на специалиста, владеющего практическими навыками использования ИЯ в своей профессиональной деятельности, и существующей практикой обучения данному предмету в высших профессиональных учебных заведениях;

- между осознанием специалистами различного профиля необходимости повышения профессионально-языковой подготовки и недостаточной мотивацией к изучению ИЯ студентами естественнонаучных специальностей;

- между необходимостью адекватного научно-методического обеспечения учебного процесса при обучении ИЯ студентов неязыковых вузов и степенью его фактической оснащенности.

Обозначенные противоречия предопределили выбор темы исследования, обобщенной проблемой которого является необходимость разработки и апробации современной образовательной технологии, обеспечивающей реализацию компетентностного, модульного, личностного подходов в соответствии с принципами модернизации отечественной системы образования в свете Болонских преобразований, а также дидактическое обеспечение интеграции языковой и профессиональной подготовки студентов естественнонаучных специальностей в контексте их профессионального становления.

Целью исследования является разработка концептуального, инструментального и диагностического обеспечения технологии языкового портфеля, обеспечивающей формирование профессионально-языковых компетенций студентов естественнонаучных направлений.

Объектом исследования стал компетентностно-ориентированный процесс изучения ИЯ в неязыковом вузе в условиях модернизации системы образования, а предметом исследования - технология языкового портфеля как интегративное средство формирования профессионально-языковых компетенций студентов естественнонаучного профиля.

В соответствии с целью, объектом и предметом исследования сформулированы следующие задачи:

1. Уточнить концептуальные основания компетентностно-ориентированного обучения ИЯ в системе естественнонаучного образования.

2. Разработать модель профессионально-языкового портфеля для студентов естественнонаучного (физического) профиля университета.

3. Разработать технологию формирования профессионально-языковых компетенций на основе языкового портфеля и педагогические условия ее реализации в системе естественнонаучного образования.

4. Апробировать технологию профессионально-языкового портфеля и оценить педагогические перспективы внедрения этой технологии в системе неязыкового высшего образования.

В качестве гипотезы выдвинуто предположение о том, что формирование профессионально-языковых компетенций студентов естественнонаучных направлений будет эффективным при следующих условиях: если процесс языковой подготовки в вузе будет концептуализирован в контексте личностного, компетентностного и модульного подходов;

- в качестве основной технологии будет избрана технология ПЯП;

- будут разработаны адекватные принципам технологии ПЯП программные, учебно-методические и диагностические средства, включая компетентностно-ориентированное целеполагание, структурирование учебного материала на модульной основе, оптимальный подбор актуальных научных материалов, применение инфо-коммуникативных технологий, рейтинговую оценку образовательных достижений, диагностику и самодиагностику иноязычных компетенций на основе международных языковых стандартов.

Методологической основой исследования являются:

• психолого-педагогические концепции развития личности (Б.Г. Ананьев, JI.C. Выготский, C.JI. Рубинштейн и др.);

• принципы общей методологии педагогических исследований (Б. С. Гершунский, В. И. Загвязинский, A.M. Новиков, В.М.Полонский и др.);

• принципы компетентностного (Б.В. Авво, В.И. Байденко, А.Г.Бермус, В. А. Болотов, И.А., Зимняя, Т.Е. Исаева, Б.В. Сазонов, В. В. Сериков, Ю.Г.Татур, А.В. Хуторской);

• кредитно-модульного (А.А. Гетманская, Е.Н. Ковтун, С.Е. Родионова, П.А. Юцавичепе и др.);

• личностно-ориентированного (Е.В.Бондаревская, Т.П. Власова, О.Д. Федотова, В.Т. Фоменко, И.С. Якиманская и др.);

• коммуникативного (И. JI. Бим, Н.И. Гез, Г.А. Китайгородская и др.);

• проектного (В. Ф. Аитов, Е.С. Полат и др.) подходов к организации образовательного процесса.

Теоретической базой исследования послужили:

• основные принципы в области теории и методики высшего профессионального образования (С.И. Архангельский, В.В. Давыдов, П.И. Пидкасистый, В.А. Сластенин и др.);

• концепции управления качеством высшего профессионального образования (А.Г. Бермус, Н.А. Селезнева, А.И. Субетто и др.);

• методология модернизации образования (А.Г. Бермус [17], О.Д. Федотова [169], П.Г.Щедровицкий [187] и др.);

• психолого-педагогические подходы к обучению ИЯ в высшей школе (П. Я. Гальперин, И. А. Зимняя, С. Г. Тер-Минасова, и др.);

• основные принципы лингводидактики (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Р.П. Мильруд и др.);

• концептуальные основания и нормативные документы Болонского процесса, включая программные документы Совета Европы по технологии Европейского Языкового Портфеля;

• исследования по общей технологии портфолио и портфельным методам оценки (Г.Б. Голуб, О.В Чуракова [42]; В.К. Загвоздкин [54]; Т. Г. Новикова [117] и др.);

• исследования отечественных и зарубежных авторов по внедрению технологии Европейского Языкового Портфеля (Н.М. Абозина [1]; Н.Д. Гальскова [37], К.М. Ирисханова, Г.В. Стрелкова [70]; А.В.Сычева [157], [158]; Д. А. Исаева [71]; Л.Н. Лабазина [95]; Е.С. Полат [133]; Т.Ю. Тамбовкина [161], М. Ю. Шошина [186]; D. Little [200]; Н. Puchta [203] и др-);

• вопросы поликультурного образовательного пространства (С.Б.Велединская, ИГ.С.Ройз [33]; Е.Ю. Протасова [134]; Л.И. Шаповалова [184] и др.);

• концепции языковой /вторичной языковой личности (Ю.Н. Караулов [78], И.И. Халеева [172], Л. П. Халяпина [173] и др.);

• теории педагогических технологий (В.П. Беспалько [20], [21]; Н.В.Изотова [67]; Н.Е. Кузнецова [92]; Г.В. Лаврентьев [96]; В.М. Монахов [109]; Г.К. Селевко [142] [143]; Н.Ф.Талызина [160]; А.И. Уман [166], Д.В. Чернилевский [180]; Н.Е. Щуркова [188] и др.);

• вопросы самообучения, контроля и оценки качества языковой подготовки в неязыковом вузе (С.М. Бутакова [31], В.В. Иванова [65], Н. Ф. Коряковцева [86]; Е.В. Лыхина [98]; Е.С. Орлова [122]; О.И. Сафроненко [140]); Т.Ю. Тамбовкина [162]);

• концепции профессионально-ориентированного обучения ИЯ (О.Ю. Иванова [66], О.Н. Исаева [72], С.Н. Каширский [79], М.И. Лепендин [97], П.И. Образцову 18], [119], Н.И. Рамза [136], Е.В. Рощина [137], Е.Н. Соловова [153] и др.); и

• теории формирования коммуникативной, профессионально-языковой, межкультурной, лингвогуманитарной и других составляющих иноязычной компетентности (А.С.Андриенко [5]; Е.А. Смирнова [150]; Н. И. Чернова [181] и др.);

• принципы личностно-ориентированного подхода в лингводидактике (Е.В. Борзова [26]; О.Л. Ипатова [69]; Е.С. Полат [133], А.П. Руденко [138]; Цатурова И.А. [177] и др.);

• принципы применения инфокоммуникационных технологий в обучении ИЯ (Н.И. Аршинова [8]; М.Г. Евдокимова [49], [50]; Е.В. Зайцева [55]; К.Ю. Кожухов [82]; Е.С. Полат [127]; Т.И. Слободина [149], О.Е. Фаевцова [167] и др.);

• проблемно-проектные методы в лингводидактике (В. Ф. Аитов [4], А.Ю. Муратов [114], Л. И. Палаева [126], Е.С. Полат [131] и др.);

• вопросы развития медиа-компетентности и формирования критического мышления (Б.В.Авво [2], А.В. Федоров [168] и др.).

Сочетание теоретико-методологического характера исследования с решением практических задач обусловило выбор следующих методов исследования:

- теоретический анализ философской, методологической и психолого-педагогической литературы по проблеме формирования иноязычных коммуникативных компетенций;

- сравнительный анализ программных документов Болонского и Копенгагенского процессов, международных и общероссийских стандартов образования, учебных и методических пособий по ИЯ в аспекте рассматриваемой проблематики;

- проблемный анализ и обобщение педагогического опыта кафедры ИЯ естественных факультетов ЮФУ, кафедры ИЯ гуманитарных факультетов ЮФУ и собственного педагогического опыта преподавания ИЯ на неязыковых факультетах;

- методы опытно-экспериментальной работы в вузе, в том числе, наблюдение, анкетирование, интервьюирование, тестирование, моделирование и др.;

- математическая и статистическая обработка данных эксперимента.

Организация и этапы исследования. Опытно-экспериментальная работа проводилось на базе Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Южный федеральный университет». Всего на различных этапах опытно-экспериментальной работы принимали участие 298 студентов 1-4 курса бакалавриата физического факультета ЮФУ, а также преподаватели кафедры английского языка естественных факультетов ЮФУ. Опытно-эксперимептальная работа осуществлялась с 2004 по 2008 годы и проводилась в несколько этапов.

Первый этап (2004-2005 гг.) — изучение и анализ научно-педагогической и методической литературы по проблеме исследования, нормативных документов по технологии ЕЯП; определение теоретико-методологических основ исследования; обоснование сущности и содержания компетентностно-ориентированного обучения И Я на естественных факультетах университета.

Второй этап (2005 — 2006 гг.) - констатирующий эксперимент с целью диагностики качества и определения уровней иноязычных компетенций студентов физических специальностей университета; выявление и научное обоснование условий оптимизации процесса иноязычной подготовки в контексте компетентностного подхода; разработка модели профессионально-языкового портфеля (ПЯП) на основе технологии Европейского языкового портфеля и принципов ее технологизации.

Третий этап (2006 - 2008 гг.) - проверка эффективности модели ПЯП в ходе формирующего эксперимента; выявление и научное обоснование педагогических условий результативного обучения ИЯ студентов физических специальностей университета с применением указанной модели.

Четвертый этап (2007 - 2008 г.) - систематизация и обобщение результатов исследования, их качественный и количественный анализ; разработка практических рекомендаций для преподавательского состава вуза по обучению студентов естественнонаучного профиля с применением модели ПЯП и оформление текста диссертации.

Научная новизна исследования состоит в:

1) решении ряда проблел1 организации компетентностно-ориентированного обучения ИЯ в сфере естественнонаучного образования, а именно: а) концептуализации основных понятий компетентностного подхода применительно к сфере языковой подготовки и разработке инструментария формирования профессионально-языковых компетенций; б) согласовании требований международных и отечественных стандартов высшего профессионального образования (ГОС ВПО, проект «Настройка образовательных программ в Российских вузах» (ТЬЮНИНГ), Европейская Система Квалификаций) и разработке на этой основе модели профессионально-языковых компетенций студентов-физиков в системе многоуровневого образования; в) обосновании совместной реализации компетентностного, модульного и личностного подходов на базе технологии профессионально-языкового портфеля (ПЯП) как основы интеграции языковой и профессиональной подготовки студентов естественнонаучных специальностей.

2) разработке методологического обеспечения технологии профессионально-языкового портфеля в системе естественнонаучного университетского образования, включая: а) структурную модель профессионально-языкового портфеля для студентов физических специальностей; б) систему дескрипторов профессионально-языковых компетенций физиков в соответствии со стандартами общеевропейской шкалы компетенций; в) портфельные методы оценки уровня профессионально-языковых компетенций студентов естественнонаучных направлений, включая методики тестирования и анкетирования на основе самооценки; д) модель индивидуализации образовательных траекторий студентов на основе применения профессионально-языкового портфеля.

Теоретическая значимость исследования состоит в уточнении основных понятий компетентностного подхода применительно к сфере иноязычной подготовки в неязыковом вузе («профессионально-языковые компетенции», «профессионально-языковая компетентность»), теоретическом обосновании и разработке методологического и технологического инструментария формирования профессионально-языковых компетенций в системе естественнонаучного образования; создании модели профессионально-языковых компетенций студентов физического профиля.

Практическая значимость исследования заключается в том, что на базе стандартной технологии Европейского Языкового Портфеля (ЕЯП) автором была разработана и успешно апробирована новая образовательная технология — технология формирования профессионально-языковых компетенций студентов естественнонаучного профиля (ПЯП), обеспечивающая повышение качества и эффективности процесса изучения ИЯ. Основанная на критериях европейских языковых стандартов, технология ПЯП позволяет оценивать уровни владения иноязычными компетенциями будущих специалистов в общеязыковой и профессионально-языковой сферах, а также определять уровень их актуальной самооценки (разработаны соответствующие тестовые материалы и методика анкетирования). В целом, применение данной технологии может стать инструментом для расширения межпредметных связей с общепрофессиональными дисциплинами и средством проектирования индивидуальных образовательных траекторий студентов. Практические рекомендации по реализации модели ПЯП востребованы в условиях системы повышения квалификации преподавателей, работающих на неязыковых факультетах вузов. Разработанная технология реализована в виде учебно-методического пособия «Формирование профессионально-языковых компетенций студентов-физиков», которое может использоваться в системе языковой подготовки студентов различных специальностей и направлений в системе ВПО.

Достоверность результатов исследования обеспечивается анализом научно-педагогической литературы по исследуемой проблеме; методологической обоснованностью исходных положений; репрезентативностью фактического материала; воспроизводимостью и статистической достоверностью результатов опытно-экспериментальной работы, подтвердившей результативность разработанной технологии.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Языковая подготовка в системе естественнонаучного университетского образования наиболее эффективно осуществляется на базе компетентностно-ориентированной организации учебного процесса. Соответственно, образовательный процесс должен быть ориентирован на развитие профессионально-языковых компетенций будущих специалистов (компетентностно-ориентированный процесс). Организационным условием реализации компетентностно-ориентированного процесса является модульный подход, обеспечивающий индивидуализацию и межпредметную интеграцию в профессиональном образовании. Результатом данного процесса становится формирование поликультурной и полиязыковой личности, способной к решению профессиональных задач в условиях межкультурной коммуникации (личностный подход).

2. Иноязычная подготовка студентов естественных специальностей в современных условиях предполагает развитие профессионально-личностных качеств будущих специалистов в сочетании с приобретением специальных знаний и навыков, способствующих профессиональному развитию специалиста в условиях полиязыковой среды (профессионально-языковые компетенции). В их числе: компетенции критического и аналитического мышления, поисковая, когнитивная, библиографическая, расчетно-вычислителъная, лабораторная и медиакомпетенция. Формирование соответствующих компетенций обеспечивается комплексом заданий, предполагающих: поиск заданной аутентичной информации; выдвижение гипотез и формулировку проблем; составление библиографических списков и аннотаций к публикациям; создание медиасообщений; изучение и разработку документации к лабораторному оборудованию; решение задач на ИЯ и знание международных систем измерений; сравнение, обобщение, анализ и синтез аутентичной информации, а также ее применение в изменяющихся условиях.

3. Эффективным средством формирования профессионально-языковых компетенций в системе естественнонаучного образования является технология профессионально-языкового портфеля (ПЯЛ), опирающаяся на модель «Европейского языкового портфеля» и представляющая собой оригинальную инновационную дидактическую систему, включающую:

• систему профессионально-языковых дескрипторов и диагностических средств, позволяющих определить объективный уровень сформированности иноязычных компетенций студентов, а также уровень их притязаний в профессионально-языковой сфере (уровень самооценки);

• портфельные методы организации учебного материала;

• систему планирования и учета образовательного процесса на модульно-рейтинговой основе;

• коммуникативные и инфо-коммуникативные технологии, обеспечивающие высокий уровень индивидуализации и личностной вовлеченности в образовательный процесс.

4. В комплекс педагогических условий реализации дидактического потенциала технологии ПЯП входят:

• предварительное анкетирование студентов с целью выявления их притязаний в области профессионального использования ИЯ;

• дифференциация иноязычных компетенций на уровне модулей общеязыковой и профессионально-языковой подготовки;

• дифференциация профессионально-языковых компетенций в системе многоуровневого образования (уровень В1 — для бакалавриата, а уровень В2 - для магистратуры);

• проектирование индивидуальных образовательных траекторий студентов на базе применения структуры «портфолио».

5. Условиями успешной психолого-педагогической и профессионально-языковой (лингводидактической) адаптации студентов и преподавателей при переходе к компетентностно-ориентированной организации учебного процесса на базе технологии ПЯП являются: а) внедрение данной технологии в группах с преобладающим уровнем языковых компетенций А2, базовым для выпускника средней школы, что соответствует уровню трудозатрат, дает результат в виде сформированных профессионально-языковых компетенций и способствуют повышению мотивации к изучению ИЯ и профильных дисциплин; б) оптимальный подбор актуальных аутентичных материалов профессиональной направленности и реализация их в ситуациях, максимально-приближенных к реальному профессиональному общению (изучение материалов современных научных конференций, вузовских курсов по специальным дисциплинам, общение с зарубежными коллегами в сети Интернет и т.п.); в) нзменення организационной, структурной и содержательной стороны учебного процесса в контексте компетентностного подхода, включая изменение методов обучающей деятельности преподавателя и образовательной деятельности самих участников учебного процесса, направленное на формирование активности, автономии и рефлексии в обучении.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения и выводы диссертационной работы отражены в учебно-методическом комплексе «Формирование профессионально-языковых компетенций студентов-физиков(технология языкового портфеля)» [108], в статьях и тезисах докладов, опубликованных автором.

Материалы и результаты данного исследования были апробированы на научно-практических конференциях различного масштаба: Всероссийских:

Иностранные языки и межкультурная коммуникация в развивающемся образовательном пространстве: теоретические и прикладные аспекты» (Томск, 29-30 ноября 2007 г.); «Молодежь и будущая Россия» (Москва: ИНИОН РАН, 14-15 февраля 2008.); «Современные проблемы науки, образования и производства» (Нижний Новгород, 19 апреля 2008 г.); «Молодежь XXI века — будущее Российской науки» (Ростов-на-Дону, ЮФУ, 12-15 мая 2008 г.); «Развитие университетского округа как фактор повышения инновационного и образовательного потенциала региона» (Оренбург, 19-20 мая 2008 г.); «Психолого-педагогические исследования качества образования в условиях инновационной деятельности образовательного учреждения» (Славянск-на-Кубани, 16-17 мая 2008 г.)»; 10-я Всероссийская дистанционная августовская научно-педагогическая конференция "Эвристическое обучение". Центр дистанционного образования "Эйдос". Научная школа А.В.Хуторского. (26 августа - 7 сентября 2008 г.). Меж дун ародн ых:

Интернет-конференция «Преподаватель высшей школы в XXI веке» (Ростов-на-Дону, РГУПС, 30 марта 2007 г.); Интернет-конференция «Преподаватель высшей школы в XXI веке» (Ростов-на-Дону, РГУПС, март 2008 г.); «Новые информационные технологии в образовании» «НИТО-2008» (Екатеринбург, 26-28 февраля 2008 г.); «Обучение взрослых иностранным языкам в системе вузовского и последипломного образования: формирование иноязычной коммуникативной компетенции» (Минск, МГЛУ, 13 - 14 марта 2008 г.); «Иностранные языки и инновационные технологии в образовательном пространстве технического вуза» (Новочеркасск, 3-4 апреля 2008 г.); «Современное образование: содержание, технологии, качество» (Санкт-Петербург, 23 апреля 2008 г.); «Коммуникация в современной парадигме социального и гуманитарного знания» (Москва: РКА, 9-13 июня 2008 г.); «Повышение мотивации студентов неязыковых вузов при изучении иностранного языка» (Екатеринбург, 3-4 октября 2008 г.); «Проблемы управления качеством образования в гуманитарном вузе» (Санкт-Петербург: РАО, Санкт-Петербургский Гуманитарный Университет профсоюзов, 24 октября 2008 г.).

Основные положения диссертационного исследования представлены и обсуждены на заседаниях кафедры педагогики ПИ ЮФУ, на методических семинарах и заседаниях кафедры английского языка естественных факультетов ЮФУ. Результаты исследования внедрены в практику работы на физическом факультете ЮФУ, естественных факультетах ТГПИ, в системе повышения квалификации учителей Ростовской области.

Данные исследования отражены в 19 публикациях автора.

Структура диссертации определена целью и логикой исследования. Работа состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, списка использованной литературы (209 источников) и 5-ти приложений.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2:

1. Обеспечение качества иноязычной подготовки в неязыковом вузе в условиях глобализации - многоаспектный процесс, требующий системного применения инновационных образовательных технологий, практико-ориентированных моделей, форм и методов обучения на основе компетентностного, кредитно-модульного, проектного и личностного подходов, активизации междисциплинарных связей, создания системы менеджмента качества иноязычной подготовки на вузовском уровне.

2. Основными факторами, негативно влияющими на показатели качества образования, являются низкий уровень подготовки выпускников школ, поступающих в вузы неязыкового профиля, и несоответствие учебно-методической, технологической, организационной, материально-технической и кадровой базы современным требованиям модернизации и международным языковым стандартам.

3. Основной целью иноязычной подготовки специалистов в высшей школе в контексте Болонских преобразований является обучение профессионально-ориентированной коммуникации на основе компетентностного подхода (формирование профессионально-языковых компетенций). Именно овладение профессионально-языковыми компетенциями готовит студентов к реальному контексту их дальнейшей учебной и профессиональной деятельности.

4. Процесс формирования профессионально-языковых компетенций у студентов естественнонаучных специальностей университета наиболее эффективно осуществляется на основе интегрированной технологии ПЯП, которая отвечает всем требованиям, предъявляемым к современным образовательным технологиям.

5. Технология ПЯП, разработанная на основе компетентностного, модульно-рейтингового и личностного подходов, является гибким лингводидактическим средством и формой организации иноязычного профессионально-ориентированного образовательного процесса, обеспечивая повышение качества лингвистической подготовки в условиях многоуровневого образования, рост мотивации к дисциплине «Иностранный язык» и профильным дисциплинам, индивидуализацию процесса обучения на основе проектирования индивидуальных учебных траекторий студентов.

6. Результаты констатирующего эксперимента, направленного на определение уровней иноязычных компетенций студентов физического факультета ЮФУ, свидетельствуют о достаточно низком уровне языковой подготовки, в группах 1-2 курсов бакалавриата (преобладающий уровень А1), в то время как уровень языковой подготовки в элективных группах 34 курса соответствует базовому уровню по окончании неязыкового вуза (уровень В1). На этапе констатирующего эксперимента выявлено также недостаточное развитие навыков самооценки у студентов 1 -2 курса.

7. Результаты формирующего эксперимента, целью которого явилось развитие профессионально-языковых компетенций студентов на основе технологии ПЯП, свидетельствуют о значительной эффективности данной технологии в группах с уровнем компетенций не ниже, чем уровень А2, а также о росте мотивации к изучению ИЯ и созданию положительного психологического климата в группах.

8. Педагогические перспективы применения технологии ПЯП достаточно широки и позволяют применять ПЯП как технологическое средство для любых специальностей в неязыковых вузах различного профиля.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное нами исследование направлено на разрешение несоответствия между социальным заказом общества на специалиста, владеющего ИЯ на уровне международных стандартов и способного к полноценной коммуникации в условиях иноязычной научно-образовательной и профессиональной среды, и существующей теорией и практикой обучения дисциплине «Иностранный язык» в неязыковых высших учебных заведениях, а именно в системе естественнонаучного университетского образования.

Мы предположили, что одним из способов разрешения данного противоречия является разработка и внедрение в учебный процесс интегрированной технологии формирования профессионально-языковых компетенций, отвечающей требованиям модернизации высшего профессионального образования в контексте реализация компетентностного, кредитно-модульного и личностного подходов.

Данное предположение обусловило выбор следующих задач, решение которых проходило в рамках настоящего диссертационного исследования.

Первой задачей стала необходимость уточнить конг^ептуалъные основания компетентностно-ориентированного обучения ИЯ в системе естественнонаучного образования. Теоретический анализ научно-педагогической и учебно-методической литературы по проблемам компетентностно-ориентированной организации процесса иноязычной подготовки в вузе позволил установить, что реальный уровень качества языкового образования студентов неязыковых специальностей зачастую не отвечает международным критериям, не позволяя специалисту в полной мере решать коммуникативные задачи в профессиональной и социальной сфере. Результаты констатирующего эксперимента, проведенного автором в группах бакалавриата физического факультета ЮФУ, подтвердили это предположение.

По результатам диагностики было выявлено, что как в экспериментальных, так и в контрольных группах 1-2 курса преобладающими уровнями иноязычных компетенций являются уровень А1 («уровень выживания» - 47-51% обучающихся) и уровень А2 («предпороговый уровень», базовый для выпускника средней школы - 4953% обучающихся). В процессе констатирующего эксперимента было также обнаружено, что у студентов 1-2 курса физического факультета недостаточно сформированы навыки адекватной самооценки, необходимые для работы в рамках проекта «Европейский языковой портфель». Мы предположили, что средством оптимизации процесса иноязычной подготовки в таких условиях может стать компетентностно-ориентированное обучение ИЯ. Соответственно, возникла необходимость теоретического обоснования основных понятий компетентностного подхода («компетенция»/ «компетентность») применительно к процессу языковой подготовки в вузе.

Необходимость и возможность формирования профессиональных компетенций будущих специалистов естественнонаучного профиля посредством дисциплины «Иностранный язык» обусловила необходимость концептуализировать в контексте нашего исследования понятия «профессионально-языковые компетенции» / «профессионально-языковая компетентность», которые мы выделяем, исходя из актуальных потребностей неязыкового высшего образования.

Под профессионально-языковыми компетенциями мы понимаем практическую способность и готовность индивида к отдельным видам профессиональной деятельности в условиях полиязыковой среды. Соответственно, развитие профессионально-языковых компетенций выпускника вуза становится основой для формирования профессионально-языковой компетентности, или совокупности профессионально-значимых качеств личности специалиста, обеспечивающих ему возможность успешной деятельности в сфере профессионального иноязычного общения.

В результате анализа критериев международных и отечественных стандартов высшего профессионального образования (действующий ГОС ВПО, проект ГОС ВПО нового поколения, проект ТЬЮНИНГ и др.) и ряда международных классификаторов профессиональных компетенций специалистов физического профиля мы выделили наиболее значимые профессионально-языковые компетенции в этой области, в том числе: поисковую, когнитивную, библиографическую, лабораторную, расчетную и медиакомпетенцию, а также компетенции критического и аналитического мышления, в совокупности составляющие компетептностную модель специалиста, в рамках которой ИЯ рассматривается не только как средство передачи социально и профессионально-значимой информации, но и как средство формирования поликультурной языковой личности - мобильной, компетентной в профессиональной области и способной к разносторонней коммуникации в полиязыковой среде.

На следующем этапе исследования возникла необходимость разработать технологию формирования данной категории компетенций в системе естественнонаучного образования. Основой для такой технологии стала модель профессионально-языкового портфеля (ПЯП), или компетентностно-ориентированная модель обучения ИЯ, разработанная нами на основе модели Европейского языкового портфеля, что и явилось второй задачей исследования.

В рамках диссертационного исследования мы рассматриваем структурно-технологическую модель ПЯП как лингводидактическую систему в форме портфолио, направленную на реализацию механизма иноязычной профессиональной подготовки студентов неязыкового вуза и предполагающую построение вокруг данной модели определенной инфраструктуры, обеспечивающей повышение качества учебного процесса; отбор и структурирование актуального аутентичного материала; мониторинг, оценку и коррекцию результатов обучения на основе автономии, рефлексии, индивидуально-ориентированной организации учебного процесса и установления межпредметных связей.

Для определения критериев, показателей и уровней результативности модели ПЯП была разработана трехуровневая структура описания профессионально-языковых компетенций, характеризующаяся: ® сферой профессионально-значимой деятельности;

• конкретными профессионально-языковыми компетенциями характеристика тех или иных видов деятельности в соответствующей сфере); дескрипторами компетенций (описания актуальных действий для обеспечения соответствующей профессионально-языковой компетенции).

Разработанная модель профессионально-языкового портфеля послужила основой для создания технологии ПЯП — инновационной образовательной технологии, предназначенной для формирования профессионально-языковых компетенций в системе естественнонаучного образования. Необходимость научного обоснования данной технологии и педагогических условий ее реализации обусловила третью задачу исследования.

Основанная на критериях европейских языковых стандартов, технология ПЯП базируется на интегрированном применении принципов компетентностного, личностного и модульно-рейтингового подходов, при этом организационным условием формирования профессионально-языковых компетенций {компетентностный подход) является модульный подход, обеспечивающий индивидуализацию и межпредметную интеграцию, а результатом образовательного процесса становится формирование поликультурной и полиязыковой личности, способной к решению профессиональных задач в условиях межкультурной коммуникации (личностный подход).

Технология профессионально-языкового портфеля (ПЯП) имеет в качестве прототипа технологию Европейского языкового портфеля (ЕЯП), разработанную экспертами Совета Европы в рамках проекта «Европейский языковой портфель».

Отличительными признаками разработанной технологии, по сравнению с признаками технологического прототипа (технология ЕЯП) являются: а) адаптация содержательных и концептуальных компонентов, входящих в структуру ЕЯП и рассматриваемых в рамках данной технологии в наиболее общем виде (наличие системы дескрипторов и диагностических средств, позволяющих определить уровень сформированности общеязыковых компетенций студентов при овладении отдельными видами речевой деятельности) применительно к системе естественнонаучного образования (наличие системы дескрипторов и диагностических средств, позволяющих определить уровень сформированности профессионально-языковых компетенций в сфере конкретной (естественнонаучной) профилизации); б) выделение комплекса профессионально-языковых компетенций специалистов естественнонаучного профиля, которые возможно формировать на аутентичном материале профессионального общения в указанной области специализации (физика), включая поисковую, когнитивную, библиографическую, лабораторную, расчетно-вычислитсльную, медиакомпетенцию, компетенции критического и аналитического мышления; в) наличие структуры заданий, предназначенных для формирования каждой из указанных компетенций; г) наличие уровневой системы дескрипторов и диагностического инструментария, позволяющего определять объективный уровень сформированное™ профессионально-языковых компетенций физиков (на модульно-рейтинговой основе), а также уровень их актуальной самооценки.

Преимуществами применения данной технологии, по сравнению с общеевропейским прототипом (ЕЯП), являются: а) возможность использования в конкретной узкопрофессиональной области (естественнонаучное направление, физический профиль); б) компетентностная направленность образовательного процесса в сфере профилизации; в) наличие уровневой системы диагностики применительно к потребностям многоуровневой подготовки в конкретной сфере профилизации (бакалавры и магистры физики); г) возможность адаптации данной технологии применительно к различным специальностям в сфере неязыкового образования.

Необходимыми педагогическими условиями, обеспечивающими результативность обучения студентов с применением технологии ПЯП, являются: а) компетентностно-ориентированный подбор аутентичного материала по профессиональной тематике и создание системы заданий, направленных на развитие профессионально-языковых компетенций студентов естественнонаучных специальностей; б) модульная организация учебного процесса; в) оценка и самооценка результатов обучения на основе международных языковых стандартов (критерии европейской шкалы компетенций); г) разработка оценочных заданий и введение балльных критериев оценки результатов учебной деятельности на основе рейтингового подхода; д) портфельные методы мониторинга результатов учебной деятельности, в том числе проектирование стратегии обучения, основанной на обратной связи (создание индивидуальных учебных траекторий студентов); е) подготовка преподавателей и студентов к практическому применению разработанной модели ПЯП (этапы психологической и профессионально-языковой адаптации) на основе развития навыков автономии и рефлексии в обучении ИЯ. ж) углубление межпредметных связей изучаемого языка со специальными дисциплинами на базе интегрированной работы преподавателей кафедры ИЯ и профильных кафедр вуза с целью оптимизации подбора аутентичного учебного материала, обеспечения преемственности обучения и подготовки конкурентоспособных и компетентных в профессиональном и языковом отношении специалистов.

Четвертой задачей исследования стала проверка эффективности технологии профессионально-языкового портфеля и оценка педагогических перспектив внедрения разработанной технологии в систему неязыкового высшего образования. Полученные в ходе формирующего эксперимента данные свидетельствуют о положительной динамике формирования профессионально-языковых компетенций в экспериментальных группах и значительном росте мотивации к предмету «Иностранный язык» и к профильным дисциплинам у студентов 2-4 курса бакалавриата физического факультета с различными уровнями сформированных общеязыковых компетенций (от уровня А1 - до уровня В2).

Таким образом, разработка модели ПЯП и ее реализация в образовательном процессе вуза посредством специально спроектированной технологии обучения позволяет разрешить выявленные в ходе диссертационного исследования противоречия.

Изложенные в настоящем исследовании результаты теоретического анализа и данные проведенного формирующего эксперимента подтвердили в целом выдвинутую гипотезу исследования. Однако полученные на этой основе выводы и предложения не претендуют на исчерпывающее решение проблемы обеспечения качества иноязычной профессиональной подготовки студентов в системе естественнонаучного образования. Дальнейшие научные поиски мы видим в разработке концептуальных основ и прикладных аспектов компетентностно-ориентированного обучения ИЯ с целью создания на этой основе универсальной модели языкового образования в неязыковом вузе для подготовки высококвалифицированных специалистов.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Мирошникова, Ольга Христьевна, Ростов-на-Дону

1. Абозина, Н.М. Опыт работы с европейским языковым портфелем Текст./ Н.М. Абозина, Н.В. Гуль, Н.А. Васильева. // Иностранные языки в экономических вузах России: Всероссийский научно-информационный альманах. - 2005. - № 4. - С. 52- 66.

2. Авво, Б.В. Методология компетентностного подхода в высшем образовании Электронный документ. / Письма в emissia.offline. Электронный научно-педагогический журнал. 2005. Режим доступа: http://www.emissia.org/offline/2005/978.htm Проверено 14.10.2008.

3. Аверьянова, С.В. Формирование профессиональной компетенции преподавателя иностранного языка в вузах экономического профиля (английский язык): автореф. дне. . канд. пед. наук: 13.00.02 /С.В. Аверьянова; МГЛУ. М., 2007. - 24 С.

4. Арнян, М.А. Из опыта повышения квалификации: пути совершенствования профессиональной компетенции учителя иностранного языка Текст./ М.А. Ариян // Иностранные языки в школе. -2003.- №1.- С. 86.

5. Архипова, Г.С. Формирование иноязычной компетентности будущего специалиста (медицинского профиля): автореф. дис. . канд. пед. наук: 13.00.08 / Г.С. Архипова; Чит. гос. ун-т. Чита, 2006. - 23 С.

6. Афанасьева, О.Ю. Педагогическое управление коммуникативным образованием студентов вузов: методология, теория, практика: автореф. дисс. . докт. пед. наук: 13.00.08 / О.Ю. Афанасьева; Челяб. гос. пед. ун-т. Челябинск, 2008.- 55 С.

7. Бермус, А.Г. Введение в гуманитарную методологию: Научная монография Текст. / А.Г. Бермус. М.: Канон+, 2007 - 335 С. -800 экз.- ISBN: 978-5-88373-147-0

8. Бермус, А.Г. Методология модернизации образования: опыт осмысления. Электронный документ. / Журнальный клуб Интелрос, «Credo New», №1. 2008./ Режим доступа: http://www.intelros.ru/readroom/credonew Проверено: 15.10.08.

9. Бермус, А.Г. Модернизация образования: философия, политика, культура: Научная монография Текст. / А.Г. Бермус. М.: Канон+, РООИ "Реабилитация", 2008. - 384 С. - 800 экз. - ISBN 9785-88373-022-0

10. Бермус, А.Г. Проблемы и перспективы реализации компетентностного подхода в образовании Электронный документ. / Интернет-журнал "Эйдос". 2005. - 10 сентября. Режим доступа: http://www.eidos.ru/journal/2005/0910-12.htm Проверено: 15.10.08.

11. Берму с, А.Г. Управление качеством профессионально-педагогического образования: автореф. дисс. . докт. пед. наук: 13.00.08 / А.Г. Бермус; РГПУ Ростов-на-Дону. 2003. - 41 С.

12. Бсспалько, В.П. Мониторинг качества обучения — средство управления образованием Текст./ В.П. Беспалько// Мир образования. 1996. - № 2. - С.31-36.

13. Беспалысо, В.П. Слагаемые педагогической технологии. Текст./ В.П. Беспалько//М.: Педагогика, 1989.- 190 С.

14. Бибикова, Э.В. Формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов: автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.08 / Э.В. Бибикова; Майк. гос. тех. ун-т. Майкоп, 2006. - 23 С.

15. Бикмурзин, К.Ш. Формирование лингвокоммуникативной компетентности студента в образовательном процессе вуза: автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.01 / К.Ш. Бикмурзин; ОГПУ Оренбург, 2007. - 24 С.

16. Блиева, Ж.М. Психолого-педагогические условия формирования языковой компетенции студентов в учебно-воспитательном процессе вуза: автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.01 / Ж.М. Блиева; Сев.-Осет. гос. ун-т. Владикавказ, 2007. - 23 С.

17. Болотов, В. А. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе Текст. / В. А. Болотов, В. В. Сериков. //Педагогика,- 2003. -№ 10. -С. 16-21.

18. Борзова, Е. В. Иноязычное личностно-ориентированное образование на старшей ступени средней школы: автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.02./ Е.В. Борзова; Карел, гос. пед. ун-т. -СПб, 2008. 50 С.

19. Борозенец, Г.К. Формирование иноязычной коммуникативной компетентности будущих специалистов: Интегративный подход: Монография / Г.К. Борозенец Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. унта, 2003.-248 с.

20. Босова, JI.M. Об интерактивной компетенции специалиста в ситуациях профессионального межкультурного общения: материалы международного научно-методического семинара Лемпертовские чтения VIII, 2006. Электронный документ.

21. Режим доступа: http://elib.altstu.ru/elib/books/Files/199801/12/рар12 .html Проверено: 16. 10.08.

22. Бутакова, С.М. Организация оценочной деятельности студентов как условие формирования их познавательной мотивации. Электронный документ. Режим доступа: http://library.krasu.ru/ft/ft/articles/0103716.pdfnpoBepeHO 15.10.08.

23. Вербицкий, А.А. Иноязычные компетенции как компонент общей профессиональной компетенции инженера: проблемы формирования Текст./ А. А. Вербицкий, В. Ф. Тенищева // Высшее образование сегодня. 2007. - № 12. - С.27-31

24. Галанова, О.А. Иностранный язык в компетентностной модели подготовки магистров. Электронный документ. / Режим доступа: http://www.duskyrobin.com/tpu/2005-06-00055.pdf Проверено 14.10.08.

25. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя Текст. / Н.Д. Гальскова — М.: АРКТИ ГЛОССА, 2000. - 165 С.

26. Гальскова, Н.Д. Языковой портфель как средство оценки и самооценки учащихся в области изучения иностранных языков. Текст. // Иностранные языки в школе. 2000 .- №5. - С. 6-11

27. Гетманская, А.А. Модульный подход в формировании ключевых компетенций у учащихся Электронный документ. / Интернет-журнал "Эйдос". 2005. - 10 сентября. Режим доступа: http://www.eidos.ru/journal/2005/0910-24.htm Проверено 14.10.08.

28. Глоссарий Болонского процесса. Электронный документ. Режим доступа: http://www.bologna.mgimo.ru/documents.php7doc Проверено 14.10.08.

29. Голуб, Г. Б. Портфолио в системе педагогической диагностики Текст. / Г.Б. Голуб, О. В. Чуракова // Школьные технологии.-2005,- №1.- С. 181-195; №2. С. 189-201.

30. Государственный Образовательный Стандарт Высшего Профессионального Образования. Проект ГОС ВПО по направлению подготовки «Физика» Электронный документ. Режим доступа: http://foroff.phys.msu.su/phys/pages/info/standard2006proekt.doc Проверено 14.10.08.

31. Денисов, В.Н. Технология развития речевого взаимодействия субъектов обучения при изучении иностранного языка: автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.08 / В.Н. Денисов; Сарат. гос. ун-т. -Саратов, 2006.-21С.

32. Дондокова, Н.Б. Педагогические условия формирования базовых компетенций в процессе подготовки будущих специалистов: автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.01 /Н.Б. Дондокова; Бурят, гос. ун-т. Улан-Удэ, 2006. - 26 С.

33. Дынькин, Б. Е. Разработка основных образовательных программ и организация учебного процесса при переходе вуза на принципы Болонского соглашения: учеб.-методическое пособие / Б. Е. Дынькин, П. С. Красовский. Хабаровск: Изд-во ДВГУПС, 2006. -51 С.

34. Дьякова, Е. Ю., Дискурсивные стратегии образовательного дискурса (на материале анализа Интернет-сайта Оксфордского университета) Текст. /Е.Ю. Дьякова //Язык, коммуникация и социальная среда. Воронеж: ВГУ, 2006. С. 139-148

35. Евдокимова, М.Г. Проблемы теории и практики информационно-коммуникационных технологий обучения иностранным языкам: Монография. / М.Г. Евдокимова М.: МИЭТ, 2004. - 312 С.

36. Европейский языковой портфель. Перевод. М.: «Еврошкола», 1998.- 64 с.

37. Зимина, Е.В. Обучение курсантов военно-морских вузов иностранному языку в режиме непрерывного профессионального образовательного процесса: автореф. дис. . канд. пед. наук: 13.00.08 / Е.В. Зимина; Воен. ин-т физ. культуры. СПб., 2007. -25 С.

38. Иванов, Д.А., Компетентностный подход в образовании. Проблемы, понятия, инструментарий: Учебно-методическое пособие. / Д.А. Иванов, К.Г. Митрофанов, О.В. Соколова // — М.: АПК и ПРО, 2003.- 101 С.

39. Иванова, В.В. Формирование ценностного самоотношения у будущего учителя при обучении иностранному языку): автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.08 / В.В. Иванова; Бийский гос. пед. ун-т. Новокузнецк, 2005. - 18 С.

40. Иванова, О.Ю. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов: дисс. . канд. пед. наук: 13.00.08 / Иванова Оксана Юрьевна; Орл. гос. ун-т.-Орел. 2005.- 235 С.

41. Ипатова, O.JI. Личностно-ориентированный подход к организации контроля на языковом факультете педвуза: автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.08 / О.Л. Ипатова; Карел, гос. пед. ун-т. -Петрозаводск, 2007. 20 С.

42. Ирисханова, К.М. «Языковой Портфель» для нефилологов как средство развития автономии студента Текст. / К.М. Ирисханова,

43. Г.В. Стрелкова. //Автономность в практике обучения ИЯ и культурам. -М.: МГЛУ, 2001. С. 125-143.

44. Исаева, Д. А. «Языковой портфель» как инструмент автономного изучения иностранного языка. Электронный документ. / Лемпертовские чтения 6. 2004. Режим доступа: http://pn.pglu.rii/index.php?module=subjects&func=viewpage&pageid:= 115 Проверено 16.10.08.

45. Исаева, Т.Е., Изменение содержательно-структурных отношений между дисциплинами гуманитарного цикла в ГОС ВПО нового поколения. Электронный документ. / Т.Е. Исаева, А.Н. Рубаник/ Режим доступа: http://www.t21 .rgups.ru/doc/2/14.doc Проверено: 2.10.08.

46. Исенко, И.А. Методика формирования социолингвистической компетенции студентов языковых факультетов педагогических вузов (на материале испанского языка): автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.02 / И.А. Исенко; МГГУ им. М.А. Шолохова. М., 2007. - 22 С.

47. Искандарова О. Ю. Коммуникативный подход как фактор активизации познавательной деятельности студентов. Текст./ -Уфа: Башк. гос. мед. ун-т, 1997. 126 С. - Библиогр.: С. 117-126.

48. Кажанова, З.Н. Специфика формирования профессиональных компетенций в процессе адаптации студентов к учебно-технологической среде вуза: автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.08 / З.Н. Кажанова; Тамб. гос. тех. ун-т. Тамбов, 2004.- 21 С.

49. Казакова, И.В. Формирование межкультурной компетенции учащихся старших классов (на примере иностранного языка): автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.01 / И.В. Казакова; Шуйский гос. пед. ун-т. Нижний Новгород, 2007. - 21 С.

50. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Текст./ Ю.Н. Караулов М., 1987. - 264 С.

51. Каширский, С.Н. Проблемно-модульное проектирование содержания лингво-профессиональной подготовки инженеров радиотехнического профиля: автореф. дисс. . канд. пед. паук: 13.00.08 / С.Н. Каширский; Воронеж, гос. тех. ун-т. Воронеж, 2006.-28 С.

52. Концепция модернизации Российского образования на период до 2010 года,- М.: АПКиПРО, 2002. 24 С.

53. Коряковцева, Н. Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык. Текст./ Н.Ф. Коряковцева М.: Аркти, 2002. - 176 С.

54. Крупченко, А.К. Становление профессиональной лингводидактики как теоретико-методологическая проблема в профессиональном образовании: автореф. дисс. . докт. пед. наук: 13.00.08 / А.К. Крупченко; ФГОУ АПК и ПРО. М., 2007. - 50 С.

55. Кудрявцева, Е. Ю. Использование языкового портфеля в изучении немецкого языка как второго иностранного Текст./ Е.Ю.

56. Кузнецова, Н.Е. Педагогические технологии в предметном обучении: лекции. Текст./ Н.Е. Кузнецова Спб.: Образование, 1995.- 50 С.

57. Куприна, Т.В. Развитие межкультурной коммуникативной компетентности студентов-менеджеров при изучении иностранного языка: дисс. . канд. пед. наук: 13.00.08. / Куприна Тамара Владимировна; Урал. гос. тех. ун-т. Екатеринбург. 2006. - 222 С.

58. Курочкина, А.Ю. Практика использования модульного подхода к отдельным учебным дисциплинам./ Электронный документ. // Электронный учебно-методический журнал СПбГУЭиФ от 20.09.2006 Режим доступа: http://ejournal.finec.ru/view/?id=l 1 Проверено: 16.10.08.

59. Лаврентьев, Г.В. Инновационные обучающие технологии в профессиональной подготовке специалистов. Текст./ Г.В. Лаврентьев, Н.Б. Лаврентьева. Барнаул: Изд-во АГУ . -2002. - 168 С.

60. Лыхина, Е.В. Контроль в обучении ESP (английскому для специальных целей): говорение. Электронный документ. / Режим доступа: http://www.psu.ru/psu/flles/0912/24Lyhina.doc Проверено: 16.10.08.

61. Манако, А.Ф. Управление знаниями обучаемого в дистанционном он-лайновом курсе "Business English".Текст./ А.Ф. Манако, Е.М.

62. Синица, В.В. Мапако.// Educational Technology & Society 4(4). -2001. ISSN 1436-4522

63. Маренникова, Jl.B. Формирование профессионально-коммуникативной иноязычной компетенции менеджеров в комплексе «лицей-вуз»: автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.08 /JI.B. Маренникова; Балт. гос. акад. рыбопром. флота. Калининград, 2008. - 35 С.

64. Маркова, А.К. Психологический анализ профессиональной компетентности учителя Текст./ А.К. Маркова // Советская педагогика. -1990. -№ 8. С. 21—26.

65. Методология организации профессиональной подготовки специалиста на основе межкультурной коммуникации / О.А. Артемьева, М.Н. Макеева, Р.П. Мильруд. Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2005. 160 с.

66. Мирошникова, О.Х. Формирование профессионально-языковых компетенций студентов-физиков. Учебно-методический комплекс. Ростов-на-Дону: Изд-во «Эверест». 2008. 176 с. - 200 экз.-JSBN: 978-5-903867-01-2

67. Монахов, В.М. Методология проектирования педагогических технологий Текст./ В.М. Монахов./ЯИкольные технологии. 2000. — № З.-С. 57-64.

68. Монахов, В.М. Педагогическое проектирование — современный инструментарий дидактических исследований Текст./ В.М. Монахов. //Школьные технологии. 2001. - № 5. - С. 75-83.

69. Московская, Н.Л. Формирование профессиональной компетентности лингвиста-преподавателя в интегрально-коммуникативном образовательном пространстве. Текст./ Н.Л. Московская. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2003. - 376 С.

70. Моторина, С. В. Формирование иноязычной готовности к профессиональной деятельности у студентов гуманитарных специальностей: автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.08 / С.В. Моторина; Чит. гос. ун-т. Чита. 2006. - 33 С.

71. Муратов, А.Ю. Использование проектного метода для формирования межкультурной компетенции Электронный документ. // Интернет-журнал "Эндос". 2005. - 23 мая. Режим доступа: http://www.eidos.ru/journal/2005/0523.htm Проверено: 16.10.08.

72. Мыльцева, Н.А. Система языкового образования в неязыковых специализированных вузах (на материале английского языка): автореф. дисс. . докт. пед. наук: 13.00.02 / Н.А. Мыльцева; ГОУ ВПО Акад. ФСБ России М., 2007. - 44 С.

73. Нещадим, И.О. Иноязычная подготовка как средство формирования профессиональной компетентности студентов технического вуза: автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.08 / И.О. Нещадим; ТГРУ. Ставрополь, 2006. - 23 С.

74. Новикова, Т.Г. Портфолио как одна из форм оценивания индивидуальных достижений гимназистов Текст./ Т.Г. Новикова// Школьные технологии,- 2004. №2. - С.144-146.

75. Образцов, П.И. Проектирование и конструирование профессионально-ориентированной технологии обучения Текст./ П.И. Образцов, А.И. Ахулкова, О.Ф. Черниченко. Орел, 2005. -61С.

76. Образцов, П.И. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку па неязыковых факультетах вузов Текст./ П. И. Образцов, О. Ю.Иванова. Орел: ОГУ, 2005. - 114С.

77. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка. Департамент по языковой политике, Страстбург. - 2001. - Перевод под общ. ред. проф. Ирисхановой К.М. - М.: МГЛУ - 2005. - 250 С.

78. Орлова Е.С. Критерии качества в современном лингвистическом образовании. Электронный документ. Режим доступа: http://www.unn.ru/pages/vestnikijournals/99990199Westinnov200 6l(7)/5.pdf Проверено: 16.10.08.

79. Палаева, Л.И. Метод проектов в обучении английскому языку учащихся среднего этапа обучения общеобразовательной школы: автореф. дис. . канд. пед. наук: 13.00.02 / Л.И. Палаева. М., 2005.-20 С.

80. Педагогические технологии дистанционного обучения: учеб. пособие для студ. высш. учеб. Заведений / Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева, А.Е. Петров и др.; Под ред. Е.С. Полат. М.: Издательский центр «Академия», 2006. - 400 С.

81. Пендюхова, Г.К. Методологические основы формирования иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции в неязыковом вузе: автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.01 / Г.К. Пендюхова; Моск. псих.-соц. ин-т. М., 2006. - 22 С.

82. Перфилова, О.Е. Развитие социально-экологической компетентности педагога в профессиональном образовании: автореф. дисс. .канд. пед. наук: 13.00.08 / О.Е. Перфилова; МГГУ им. М.А. Шолохова. М., 2007.- 25 С.

83. Плужник И.Л., Формирование межкультурной коммуникативной компетенции студентов гуманитарного профиля в процессе профессиональной подготовки: автореф. дисс. . докт. пед. наук: 13.00.01/ И.Л. Плужник; Тюм. гос. ун-т. Тюмень. 2003 . - 25 С.

84. Полат, Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка Текст./ Е.С. Полат // Иностранные языки в школе 2000. - № № 2, 3

85. Полат, Е.С. Портфель ученика. Текст./ Е.С. Полат // Иностранные языки в школе. 2004.- №1. -С.22-27.

86. Полат Е.С. Проблемы образования в канун XXI века Электронный документ. // Интернет-журнал "Эйдос". 1998. - 11 ноября. Режим доступа: http://www.eidos.ru/journal/1998/llll-07.htm. Проверено: 16.10.08.

87. Протасова, ЕЛО. Европейская языковая политика. Текст./ Е.Ю. Протасова // Иностранные языки в школе. 2002. - №1. - С.8-14.

88. Прудникова, Н. Н. Педагогическая технология формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых вузов: автореф. дисс. .канд. пед. наук: 13.00.01 /Н.Н. Прудникова; Сарат. гос. унт. Саратов, 2007.- 26 С.

89. Рамза, Н.И. Реализация креативных и проектных умений в процессе иноязычного профессионального общения студентов-информатиков в сфере экономики. Электронный документ. Режим доступа: http://www.klgtu.ru/ru/magazine/200813/39.doc Проверено: 16.10.08.

90. Рощина, Е. В. Функции иностранного языка как учебного предмета в системе обучения в университете. Текст./ Е.В. Рощина // Иностранные языки на неспециальных факультетах: межвуз. сб. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1978. С. 3-6.

91. Руденко, А.П. Индивидуальный подход к развитию дискурсивной компетенции студентов при обучении иностранномуязыку в вузе: автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.08 / А.П. Руденко; Новг. гос. ун-т. Великий Новгород, 2007. - 21 С.

92. Сазонов, Б. А. Болонский процесс: актуальные вопросы модернизации российского высшего образовании: Учебное пособие. / Б.А. Сазонов. Москва, 2006.- 172 С.

93. Селевко, Г.К. Современные образовательные технологии: Учеб. пособие. / Г.К. Селевко. М.: Народное образование, 1998.- С. 256.

94. Селевко, Г.К. Опыт системного исследования педагогических технологий Текст. / Г.К. Селевко // Школьные технологии. 1997. - № 1.-С. 11-34.

95. Семенова, Э. В. Аннотирование иноязычного текста как средство повышения качества учебных достижений студентов: автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.01/ Э.В. Семенова; Сарат. гос. ун-т. -Саратов, 2007. 27 С.

96. Сипайлова, Н.Ю. Инновационная технология: обучение в сотрудничестве. Электронный документ. / Н.Ю. Сипайлова, JI.B. Малетина. Режим доступа: http://www.duskyrobin.com/tpu/2006-05-00052.pdf Проверено: 16.10.08.

97. Скребницкая, Е.В. Профессиональное становление будущих лингвистов-переводчиков в процессе иноязычной подготовки в вузе: автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.08 / Е.В. Скребницкая; Магнитог. гос. ун-т. Магнитогорск, 2007. - 24 С.

98. Смирнова, Е.А. Формирование коммуникативной компетентности студентов в условиях непрерывного образования: автореф. дисс. . докт. пед. наук: 13.00.01 / Е.А. Смирнова; МГИУ. М., 2007.-51 С.

99. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс. Текст./ Е.Н. Соловова М.: Просвещение, 2002. -239 С.

100. Соловова Е.Н. Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного языка: интегративно-рефлексивный подход. Монография.- М.: ГЛОССА-ПРЕСС, 2004.- 336с.

101. Солонина, Л.В. Развитие иноязычной учебной компетентности на начальном этапе профессионального языкового образования: дисс. . канд. пед. наук: 13.00.08 / Солонина Лариса Валерьевна; Урал, гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2007. - 346 С.

102. Сыманюк, Э. Э. Модернизация профессионального образования: компетентностный подход: учеб. пособие Текст./ Э. Э. Сыманюк, Э. Ф. Зеер, А. М. Павлова, 3. Ф. Зеер. М.: Изд-во Московского психолого-социального института, 2005. - 216 С.

103. Субетто, А.И. Онтология и эпистемология компетентностного подхода, классификация и квалиметрия компетенций. Текст./ А.И. Субетто. СПб. - М.: Исследоват. центр проблем кач-ва под-ки спец-ов, 2006. - 72 С.

104. Талызина, Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний. Текст./ Н.Ф. Талызина -М.: МГУ, 1984. 343 С.

105. Тамбовкина, Т.Ю. Самообучение иностранным языкам как подсистема вузовского лингвистического образования: автореф. дисс. . докт. пед. наук: 13.00.02/ Т.Ю. Тамбовкина; Рос. гос. ун-т им. И. Канта. М., 2007. - 54 С.

106. Тенищева, В. Ф. Интегративно-контекстная модель формирования профессиональной компетенции: автореф. дисс. . докт. пед. наук: 13.00.01 / В.Ф. Тенищева; МГЛУ М., 2008.- 44 С.

107. Толпа, Д.В. О средствах формирования профессионально-языковой компетентности. Электронный документ. / Д.В. Толпа. Режим доступа: http://res.ki-asu.rU/pafadigma/3/tolpa.htm Проверено: 16.10.08.

108. Уман, А.И. Технологический подход к обучению: теоретические основы Текст./ А.И. Уман //МПГУ им. В.И. Ленина-ОГУ. М-Орел, 1997.-208 С.

109. Федоров, А.В. Развитие медиакомпетентности и критического мышления студентов педагогического вуза. Текст./ А.В. Федоров. М.: Изд-во МОО ВПП ЮНЕСКО «Информация для всех», 2007. -616 С.

110. Фоменко, Н.А. Развитие лингвокультурологической компетенции преподавателя иностранного языка вуза в системе непрерывного профессионального образования: дисс. . канд. пед. наук: 13.00.08 /

111. Фоменко Наталья Александровна; Ставр. гос. ун-т. Ставрополь, 2005.- 180 С.

112. Халеева, И.И. Вторичная языковая личность как реципиент инофонного текста Текст./ И.И. Халеева // Язык система. Язык -текст. Язык - способность. М., 1995. - С.29.

113. Харитонова, С.В. Педагогическое содействие развитию культурологической компетенции студентов университета на занятиях по иностранному языку: автореф. дисс. . канд. пед. наук: 13.00.08 / С.В. Харитонова; Магн. гос. ун-т. Магнитогорск, 2006. -24 С.

114. Хуторской, А.В. Ключевые компетенции и образовательные стандарты Электронный документ. / Хуторской А.В. // Интернет-журнал "Эйдос", 2002. - 23 апреля. Режим доступа: http://www.eidos.ru/journal/2002/0423.htm Проверено: 15.10.08.

115. Хуторской, А. В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования Текст./ А.В. Хуторской // Народное образование.- 2003.- №2. С. 58-64.

116. Цатурова, И.А. Личностно-ориентированная система лингвистического образования в высшей технической школе.

117. Текст./ И.А. Цатурова // Лингводидактические основы преподавания культур, Выпуск 1. Таганрог, 2005. - С. 4-14.

118. Цветкова, Н. И. Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку (неязыковой вуз, начальный этап): автореф. дис. . канд. пед. наук: 13.00.02 / Н.И. Цветкова; МГЛУ. М., 2007. - 23 С.

119. Чернилевский, Д.В. Технология обучения в высшей школе: учебное издание. / Д.В. Чернилевский, O.K. Филатов. Под ред. Д.В. Чернилевского.- М.: Экспедитор, 1996. 288 С.

120. Чернова, Н.И. Формирование лингвогуманитарной компетентности специалистов в системе высшего технического образования: автореф. дисс. . докт. пед. наук: 13.00.08 / Н.И. Чернова; МПГУ. М., 2007. - 21 С.

121. Шаповалова, Л.И. Становление Европейской системы повышения квалификации преподавателей иностранных языков: автореф. дисс. . докт. пед. наук: 13.00.08 / Л.И. Шаповалова; ПИ ЮФУ. Ростов-на-Дону, 2007. - 50 С.

122. Шошина, М. Ю. Языковой портфель как средство оценки познавательной деятельности школьника Текст. / М. Ю. Шошина, Е. С. Маргунова. //Иностранные языки в школе. 2007. - № 7 - С. 22-26.

123. Щедровицкий П.Г. С чем войдем в XXI век? Текст. // Народное образование, май-июнь 1992, С. 68-73.188.1Цуркова Н.Е. Практикум по педагогической технологии. Текст./ Н.Е. Щуркова. М.: Педагогическое общество России, 1998.- 250 С.

124. Юцявичене П.А. Основы модульного обучения. Текст./ П.А. Юцавечене. Вильнюс, 1989. - 68 С.

125. Юцявичене П.А. Теория и практика модульного обучения Текст./ П.А. Юцавечене. Каунас, 1989. - 271 С.

126. Ярошенко, О.Н. Развитие перцептивно-коммуникативной компетентности будущих переводчиков Текст.: дисс. . канд. пед. наук: 13.00.08/ Ольга Николаевна Ярошенко; Челяб. гос. ун-т. -Челябинск, 2007. 183 С.

127. Anderson, L. & Krathwohl, D. A Taxonomy for Learning, Teaching and Assessing: A Revision of Bloom's Taxonomy of Educational Objectives. New York: Longman, 2001.

128. Barrett, H. (2000). Create Your Own Electronic Portfolio. Using Off-the-Shelf Software to Showcase Your Own or Student Work. Mode of access: http://electronicportfolios.org/portfolios/iste2k.html - Date of access: 14.10.08.

129. Chomsky N. Aspects of the Theory of Syntax. — Cambridge. The M.I.T Press, 1965.-251 p.

130. EUROPASS Promoting transparency of qualifications in Europe Electronic resource. - Mode of access: http://europass.cedefop.europa.eu - Date of access: 14.10.08.

131. European Language Portfolio for Adult and Vocational Language Learners Electronic resource. Mode of access: http://www.cilt.org.uk/qualifications/elp/adultelp.htm - Date of access: 14.10.08.

132. European Language Portfolio for Higher Education Electronic resource. (2003) Mode of access: http://web.fu-berlin.de/elc/portfolio//en.html - Date of access: 14.10.08.

133. Hymes D. On communicative competence // Pride J.B. and Holmes J. (eds). Sociolinguistics. — Harmondsworth, Penguin, 1972, pp. 269-293.

134. Little, D. (2007). From the Common European Framework of Reference to the European Language Portfolio Electronic resource. -Mode of access:http://www.coe.int/T/DG4/Linguistic/Source/SourceForum07/D-LittlehandoutEN.pdf Date of access: 14.10.08.

135. NEVET Experiment Report on Portfolio Assessment in Language Learning. Dr. Wolfgang Eisenreich, Helmut Kronika Electronic resource. Mode of access: http://www.talk-it.se/Experiment%20Report%20Portfolio%20Asscssment.pdf - Date of access: 14.10.08.

136. Puchta, H. English in Mind and the use of a portfolio: what's in it for you and your students? Electronic resource. Mode of access: http://www.cambridge.org/elt/englishinmind/authors/default.htm - Date of access: 14.10.08.

137. Physics Subject Centre: Student Employability Profile. Electronic resource. October 2004. Mode of access: http://www.cihe-uk.com -Date of access: 14.10.08.

138. Physics Endorsement Competencies 2007 Standards for Physics Electronic resource. Mode of access: http://www.kl2.wa.us/certification/profed/competency/2007Standards/P hysics.pdf. - Date of access: 14.10.08.

139. Raven, John. Competence in Modern Society: Its identification, Development and Release. London, H.K. Lewis. 1984. 251 pp.

140. Tuning Educational Structures in Europe Electronic resource. Mode of access: http://tuning.unideusto.org/tuningeu Date of access: 14.10.08.

141. Tuning Educational Structures in Europe. Physics. Electronic resource. Mode of access: http://www.bolognakg.net/doc/phisics.doc -Date of access: 14.10.08.

142. Tuning Educational Structures in Europe. Report of the Engineering Synergy Group. Electronic resource. Firenze University Press. 2003. -Mode of access: http://eprints.unifi.it/archive/00000347/01/BorriVolumeBonline.pdf -Date of access: 14.10.08.