Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Возможности использования невербальных средств в процессе обучения студентов иностранному языку

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Лебедева, Наталья Георгиевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Липецк
Год защиты
 2002
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Возможности использования невербальных средств в процессе обучения студентов иностранному языку», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Лебедева, Наталья Георгиевна, 2002 год

Введение.

Глава I. Теоретические основы обучения иностранному языку невербальными средствами.

1. Отражение в психолого-педагогической и методической литературе проблемы обучения иностранному языку невербальными средствами.

2. Система и структура невербальных средств обучения

3. Классификация невербальных средств обучения.

Глава II. Опытно-экспериментальная работа по выявлению возможностей использования невербальных средств в процессе обучения студентов иностранному языку.

1. Изучение использования преподавателями вуза невербальных средств обучения.

2. Формы и методы использования невербальных средств в процессе изучения английского языка.

3. Адекватность выбора невербальных средств обучения английскому языку в зависимости от содержания занятий

Введение диссертации по педагогике, на тему "Возможности использования невербальных средств в процессе обучения студентов иностранному языку"

Актуальность исследования. Новое политическое мышление и современная действительность - рыночная экономика, использование иностранных технологий и установление разнообразных контактов с зарубежными странами способствуют не только осознанию, но и личностно значимой необходимости владения иностранными языками. Поэтому роль преподавания иностранного языка в вузе значительно возрастает при подготовке современного специалиста. Результативность этого процесса зависит от выяснения возможностей обучения иностранному языку в вузе.

Современными государственными документами «Национальная доктрина образования РФ», «Федеральная программа развития образовательной школы» определены основные направления модернизации общеобразовательной школы, в которой приоритетное место отводится образованию учащихся, сочетающему обучение знаниям и воспитание. Важнейшей задачей воспитания является формирование у школьников гражданской ответственности, правового самосознания и духовности. Выполнение этой задачи зависит не только от разработки содержания и технологий образования, но и выявления условий эффективного их использования в процессе обучения учащихся в школе и будущих учителей в вузе.

Возможности обучения с учетом времени и потребностей общества были разработаны известными педагогами И. Гербартом, Яном Амосом Ко-менским, П.Ф. Каптеревым, К.Д. Ушинским. В разработку данной проблемы внесли вклад Ю. К. Бабанский, Б.Н.Есипов, В.В. Краевский, И.Я. Лернер, И.Т. Огородников, М.Н.Скаткин, Г.И. Щукина и др.

Психологическое обоснование возможностей процесса обучения получило отражение в трудах известных психологов П.Я.Гальперина, В.В. Давыдова, А.А. Леонтьева, A.M. Матюшкина, Н.Ф.Талызиной, Д.Б.Эльконина и др.

Работы М.А. Вейта, В.А Сластенина, В.Н. Шиянова позволяют рассматривать обучение не только как возможность эффективно передавать учащимся знания, умения и навыки, но и осуществлять целенаправленное воспитательное воздействие на учащихся, определяющееся принципами демократизации, гуманизации, индивидуального и дифференцированного подхода к каждому ученику.

Исследования JI.C. Выготского, В.В. Давыдова, И.А. Зимней, А.Т.Леонтьева ориентируют на развитие потенциальных возможностей личности в процессе обучения.

В условиях современного общества в процессе обучения активно применяются нетрадиционные методы обучения, которые необходимо осмыслить как инновационную педагогику.

Изучение литературы показало, что проблема нетрадиционного обучения невербальными средствами является предметом исследования не только педагогов, психологов, но и физиологов, естествоиспытателей как отечественных, так и зарубежных. Так, в XX веке были опубликованы исследования Г.М. Андреевой, Г.В. Колшанского, Б.Ф. Ломова, Р.Бердвистелла, М. Крич-ли, Ч.Морриса и др.

Однако исследование показывает, что фундаментальные труды ученых не всегда используются в обучении учащихся, потому что они методически не адаптированы к современному обучению, что сказывается на результатах образования и побуждает правительство активизировать деятельность работников школы и вуза по совершенствованию образовательного процесса с использованием новейших технологий и компьютеризации обучения. В этих условиях особенно возрастает значимость изучения иностранных языков и подготовка учителя к преподаванию их в школе.

В контексте этих идей заслуживают внимания положения о психологическом общении как виде учебной деятельности, предложенные Е.И. Пассо-вым.

Анализ педагогической литературы и подготовки будущих специалистов по иностранному языку позволил выявить следующие противор ечия: между

- утвердившимися в ходе российских социально-экономических и политических реформ новыми условиями жизни, проявляющимися в использовании иностранных технологий и неподготовленностью общества к предоставленным возможностям;

- необходимостью результативного овладения иностранным языком и неразработанностью нетрадиционных средств, обеспечивающих эффективное обучение иностранному языку;

- потребностью педагогической практики в научном осмыслении инновационных процессов и недостаточной освещенностью возможностей использования невербальных средств в повышении эффективности процесса обучения студентов иностранному языку.

С учетом этих противоречий был сделан выбор темы исследования, проблема которой сформулирована следующим образом: при каких условиях возможно использовать невербальные средства, позволяющие эффективно обучать студентов филологического факультета иностранному языку.

Цель исследования - выявить и обосновать возможности использования невербальных средств при обучении студентов иностранному языку.

Объект исследования - процесс обучения студентов-филологов иностранном языку (на материале английского языка).

Предмет исследования - процесс обучения иностранному языку студентов филологического факультета невербальными средствами.

Гипотеза исследования - обучение студентов иностранному языку невербальными средствами эффективно реализуется, если:

- задача обучения невербальным средствам будет выделена как значимая и существенная в процессе обучения студентов иностранному языку;

- будут соблюдены методологические основы построения учебного процесса и педагогические условия обучения иностранному языку;

- будет создана и реализована программа по изучению курса «Невербальные средства коммуникации и их роль в процессе обучения»;

- будут соблюдаться технологии, предусматривающие использование разнообразных методов и приемов (беседа, метод создания воспитывающих ситуаций, познавательная игра, диалогическое общение, моделирование педагогической ситуации, упражнения и т.д.) в процессе обучения студентов иностранному языку;

- невербальные средства будут отбираться с учетом изучаемого материала, учебной деятельности преподавателя и основных этапов занятия с учетом подготовленности студентов.

В соответствии с проблемой, объектом, предметом, целью и гипотезой исследования были сформулированы следующие зад ачи\

- уточнить теоретико-методологические положения обучения невербальному общению;

- выявить возможности использования невербальных средств в повышении эффективности процесса обучения студентов иностранному языку;

- отобрать невербальные средства коммуникации, обеспечивающие эффективное обучение студентов иностранному языку;

- разработать методические рекомендации по изучению курса «Невербальные средства коммуникации и их роль в процессе Ме/нюЬ/ююгической основой исследования являются положения методики, психологии, лингвистики, психолингвистики, культурологии о невербальных средствах общения, о развитии и самореализации личности, концептуальные положения педагогики о системном подходе к обучению, а также основные идеи интеркультурного подхода в рамках методики преподавания иностранных языков. При этом мы опирались на труды отечественных и зарубежных педагогов М.А. Вейта, О.Я.Гойхмана, М.А. Данилова, JI.B. Занкова, В.А. Кан-Калика, В.А. Сластенина и др.), психологов (Г.М. Андреевой, А.А. Бодалева, J1.C. Выготского, И.А. Зимней, В.А. Лабунской, А.Н. Леонтьева, А.В. Петровского, С.Л. Рубинштейна, В.Д. Шадрикова и др.), методистов (Г.А. Китайгородской, Костера Пауля, И.Я. Лернера, Е.И. Пассова, П.И. Пид-касистого, Фр. Снелла и др.).

Для решения поставленных задач использовался комплекс мет од о в:

- теоретические (изучение и анализ педагогической, психологической, лингвистической и методической литературы по теме исследования, сравнительно-сопоставительный анализ, моделирование учебного процесса);

- эмпирические (наблюдение за процессом обучения, сравнение, описание, беседа, анкетирование).

Исследование выполнялось в несколько этапов.

На первом этапе (1998-1999 гг.) изучалась педагогическая, методическая, психологическая и лингвистическая литература по теме исследования.

На втором этапе (1999-2000 гг.) отбирался невербальный материал, изучалось состояние использования преподавателями вуза невербальных средств обучения.

На третьем этапе (2000-2002 гг.) систематизировались и обобщались основные идеи и результаты, разрабатывались методические рекомендации по изучению курса «Невербальные средства коммуникации и их роль в процессе обучения».

Научная новизна и теоретическое значение исследования состоят в том, что

- уточнены теоретические положения построения невербального общения. Невербальная коммуникация является важнейшим наряду с вербальной речью средством общения и взаимопонимания, которая содействует повышению активности и действенности педагогического процесса, обеспечению его педагогической точности и эффективности. Для общения на иностранном языке необходимо знание культурно-специфических особенностей страны изучаемого языка, которые проявляются в различных паралингвистических средствах;

- выявлены возможности использования невербальных средств, обеспечивающие эффективность процесса обучения студентов иностранному языку, основными из которых являются педагогические и культурологические;

- теоретически обоснована и практически подтверждена возможность использования невербальных средств обучения студентов иностранному языку. Возможности использования невербальных средств в педагогических целях проявляются в педагогическом общении как творческом процессе, в котором одной из составляющих оптимального педагогического общения является совершенное владение преподавателем средствами педагогического воздействия: педагогической техникой, всеми вербальными и невербальными средствами общения. Культурологические возможности невербальных средств выражаются в том, что при обучении иностранному языку необходимо формировать у учащихся ценностное отношение к языку, раскрывать его как отражение социо-культурной реальности, как культурный феномен. Изучение языка - это основа для интернационального взаимопонимания, а полное взаимопонимание возможно только во взаимодействии речи и невербальных движений, которые являются ориентировочной основой общения;

- теоретически обоснована разработанная система упражнений по использованию невербальных средств, включающая упражнения, способствующие самопознанию и управлению эмоциональным состоянием, позволяющие снять психологическую и физическую напряженность, посвященные тренингу жестикуляции как компоненту педагогической техники, направленные на «проигрывание» педагогически целесообразных ситуаций с применением паралингвистических и экстралингвистических средств.

В связи с тем, что данное исследование направлено на выявление возможностей использования невербальных средств в процессе обучения студентов иностранному языку в вузе, оно представляет практическую значимость. Полученные научные данные обогащают курс педагогики и могут быть использованы в процессе изучения дидактики и теории воспитания. Разработанные методические рекомендации для студентов филологического факультета по изучению курса «Невербальные средства коммуникации и их роль в процессе обучения», составленный справочник невербальных средств коммуникации с учетом родного и изучаемого языка могут быть использованы не только на филологическом, но и на других факультетах вуза при изучении иностранных языков.

Достоверность проведенного исследования обеспечена методологической обоснованностью исходных позиций исследования, применением системы методов, адекватных его задачам и логике, репрезентативностью исследовательских результатов, полученных в процессе выявления эффективности возможностей обучения студентов иностранному языку невербальными средствами, литературными данными, убедительно подтверждающими принципиальные положения и основные выводы диссертации.

Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования получили отражение в тезисах, статьях, докладах на научно-практических конференциях, посвященных проблемам психологи, дидактике, методике преподавания иностранного языка.

Разработанные методические рекомендации по изучению курса «Невербальные средства коммуникации и их роль в процессе обучения» используются в процессе подготовки студентов IV курса филологического факультета к педагогической практике.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Одним из важнейших качеств педагога является его умение организовывать взаимодействие с учащимися не только вербальными, но и невербальными средствами. Невербальные средства являются важным средством повышения активности, действенности педагогического общения, существенно укрепляют вербальное воздействие и являются важным элементом коммуникативной культуры педагога.

2. Невербальные средства общения в педагогическом процессе содействуют созданию системы воспитательных взаимоотношений, которая обеспечивает эффективность воспитания и обучения и позволяет обратить внимание педагога на выразительность своего невербального поведения и возможность активного использования невербальной коммуникации в педагогических целях.

3. Использование опыта театральной педагогики, в которой широко применяются невербальные средства, позволяет обогатить учебный процесс, повысить культуру общения, способствовать достижению эмоционально-психологического единства учителя с учащимися. Наиболее сближает педагога и актера стадия общения, взаимодействия, которая является основной движущей силой и педагогического, и театрального творчества. Артистические способности помогают учителю выразительно, эмоционально преподносить материал, накладывают отпечаток на проявление всех отношений в образовательном процессе.

4. Применение разнообразных методов в процессе обучения с целью активизации учебно-познавательного процесса позволяет использовать невербальные средства при обучении студентов иностранному языку, что способствует увеличению объема изучаемого материала при меньшей затрате времени; повышению внимания и интереса студентов; созданию условий, при которых само говорение становится более адекватным средством общения; обучению общению, главной особенностью которого является его эври-стичность, то есть незапланированность, нестандартность, творческое начало.

5. Разработанные методические рекомендации по изучению курса «Невербальные средства коммуникации и их роль в процессе обучения» ориентированы на развитие познавательной деятельности студентов, стимулирование их мыслительной деятельности при ответах на вопросы аналитического и проблемного характера и при интерпретации проблемных ситуаций, развитие навыков правильного, грамотного использования средств невербальной коммуникации в процессе общения вообще и в учебном процессе в частности. А в целом курс направлен на образование педагога как субъекта профессиональной деятельности.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика профессионального образования"

Результаты исследования подтвердили выдвинутую гипотезу и позволили сделать следующие выводы:

1. В естественной речи вербальные и невербальные аспекты коммуникации - две стороны одной медали, одно не существует без другого. Принимая во внимание данные психологов, что в процессе взаимодействия людей от 60 до 80% коммуникации осуществляется за счет невербальных средств выражения и только 20-40% информации передается с помощью вербальных средств, становится очевидной необходимость изучения невербальных средств общения и обучения им.

2. Обращение к научной литературе по теме исследования показало, что в последнее время все больше ученых-педагогов, психологов, методистов уделяют внимание невербальным средствам общения. Проблема невербального общения получила отражение в исследованиях как отечественных, так и зарубежных ученых.

Для нашего исследования являются важными заключения ученых, что коммуникативный процесс оказывается неполным, если мы отвлекаемся от невербальных средств, а, владея невербальными средствами общения, преподаватель может использовать их в целях регуляции и оценки работы учащихся и тем самым экономить время на занятии, устанавливать и поддерживать контакт с учащимися, создавать положительный тонус общения, влиять на речевую активность учащихся и тем самым способствовать запоминанию речевого материала ими.

В процессе изучения и сопоставления русской и зарубежной литературы нами установлено, что принципиальным для исследователей является комментарий тех случаев, когда расхождения в русской и англоязычной невербальных культурах вызывают затруднения в межкультурном диалоге - от состояния психологического дискомфорта, ошибочных интерпретаций и неадекватных реакций на поведение партнера, до серьезных коммуникативных неудач.

Изучение литературы по теме исследования показало, что в настоящее время в области преподавания иностранных языков существует тенденция к поиску нетрадиционных методов обучения, способных дать эффективный и достаточно быстрый результат. Говоря об интенсификации методов обучения, необходимо помнить, что активность студентов на занятиях напрямую связана с мотивацией обучения. В нетрадиционных методиках, основанных на теории Г. Лозанова, выделяется такой тип мотивации, как суггестивный. Привлечение суггестивных элементов (интонация, ритм, музыка, релаксация и др.) включает в действие неосознанную «психическую реактивность» мозга обучающихся, в результате чего повышаются степень усвояемости материала и его запоминание.

Анализ психолого-педагогической и методической литературы показал, что исследователями признается значимость невербальных средств общения в обучении, которые являются важным фактором повышения активности и действенности педагогического процесса, способствуют усилению коммуникативного воздействия, обеспечению его педагогической точности и эффективности. Однако проблема обучения иностранному языку невербальными средствами, что является темой данного исследования, еще не получила разностороннего освещения в российской педагогической литературе. Так нами выявлено - этот вопрос излагается фрагментарно в трудах прикладного практического направления.

3. В процессе научно-практического исследования нами теоретически обоснована и практически подтверждена возможность использования невербальных средств обучения студентов иностранному языку. Нами выявлено, что возможности использования невербальных средств в педагогических целях проявляются в педагогическом общении как творческом процессе, в котором одной из составляющих оптимального педагогического общения является совершенное владение преподавателем средствами педагогического воздействия: педагогической техникой, всеми вербальными и невербальными средствами общения.

Педагогическое общение представляет собой систему органичного социально-психологического взаимодействия педагога и воспитуемых, содержанием которого является обмен информацией, оказание воспитательного воздействия, организация взаимоотношений с помощью коммуникативных средств. В процессе общения преподавателя и учащихся не только реализуются функции обучения и воспитания, но решаются и другие, не менее важные педагогические задачи. Такая, как коммуникативное обеспечение учебной деятельности или, другими словами, - создание необходимого социально-психологического климата, атмосферы, настраивающие на соответствующую ситуацию учебно-воспитательной деятельности. Анализ практики обучения студентов невербальными средствами показал, что коммуникативное обеспечение значительно расширяет диапазон эмоционального воздействия на личность, активизирует деятельность как преподавателя, так и учащихся, а также создает обстановку доверительности и психологического комфорта в аудитории. Невербальные средства могут как способствовать, так и препятствовать коммуникативному процессу, их учет важен при планировании речевого обеспечения учебного процесса в целом.

В системе профессионального общения взаимодействие речи и невербальных движений способствует непрерывности педагогического общения при общем многообразии его средств, что значительно обогащает приемы педагогического воздействия. Педагог общается с учащимися речевыми средствами, невербальные служат коммуникативными подставками, эмоциональными и модальными указателями, а в ряде случаев - средствами самовыявления, соответствующими или противоречащими сказанному.

Культурологические возможности невербальных средств выражаются в том, что при обучении иностранному языку необходимо формировать у учащихся ценностное отношение к языку, раскрывать его как отражение социокультурной реальности, как культурный феномен. Изучение языка - это основа для интернационального взаимопонимания, а полное взаимопонимание возможно только во взаимодействии речи и невербальных движений, которые являются ориентировочной основой общения.

В настоящее время межкультурная компетенция входит в набор необходимых знаний современных специалистов самого широкого круга. Столь пристальное внимание к межкультурному общению привело к внедрению культурологического аспекта в преподавании иностранных языков, на занятиях которых приобретается коммуникативная компетентность.

4. В ходе исследования разработаны технологии, предусматривающие использование разнообразных методов и приемов (беседа, метод создания воспитывающих ситуаций, познавательная игра, диалогическое общение, моделирование педагогической ситуации, упражнения и т.д.) в процессе обучения студентов иностранному языку.

Если целью обучения иностранному языку является общение, то естественно, беседа выступает как один из методов организации познавательной деятельности. Наблюдение показало, что преподавателю высшей школы необходимо обладать высокой языковой культурой, богатым словарным запасом, владеть экспрессивными возможностями и интонационной выразительностью речи, иметь четкую дикцию. В речи педагога важен не только подбор слов, но и их звучание. Имеет значение все: громкость голоса, его высота, тембр, интонация. Роль и значение просодических невербальных средств коммуникации достаточно убедительно раскрывается в том, что нередко то, как сказано, значит больше, чем то, что сказано. Поэтому интонация является важным элементом невербального поведения, организующим речь. Семантическая функция просодических невербальных средств, в частности, интонация, ярко проявляется на занятиях по формированию лексических навыков. Голос преподавателя, являясь одним из паралингвистических средств при обучении иностранному языку, может быть прекрасным средством выделения и запоминания лексических единиц и их презентации, при условии, что преподаватель говорит не только правильно, но и эмоционально и выразительно.

Центральное место в группе методов организации деятельности учащихся занимают упражнения. Нами составлены упражнения по формированию навыков использования невербальных средств общения у студентов. Упражнения представлены в системе, что обеспечивает, на наш взгляд, организацию процесса усвоения и организацию процесса обучения иностранному языку. Упражнения представлены в методических рекомендациях по изучению курса «Невербальные средства коммуникации и их роль в процессе обучения».

К методам стимулирования деятельности относятся познавательные игры, эмоциональное воздействие, поощрение. Поощрение мы рассматриваем как одно из эффективных средств преподавателя в его воздействии на коллективную деятельность с помощью как вербальных, так и невербальных средств коммуникации. Нами установлено, что в коммуникативном методе обучения иностранному языку познавательные, речевые игры, театрализация как вид работы могут найти более широкое применение. Определенное значение в проведении этого вида работы имеют паралингвистические средства, которые помогают сделать само говорение более адекватным средством общения. Будучи записанными на магнитофон, различные шумовые эффекты могут быть использованы при разыгрывании ролевых игр, помогая представить место действия, события, участников, их поступки. В частности, шумовые эффекты могут выступать и средством семантизации. Многочисленные наблюдения показали, что преподаватели, использующие в своей работе новые технологии обучения, достигают более эффективных результатов. Учебный предмет, как следствие, становится интересным, повышается эффективность обучения, улучшаются взаимоотношения педагога с учащимися. В частности, использование приемов театральной педагогики на занятиях иностранного языка, способствует раскрепощению учащихся в учебном процессе, создает максимальные условия для свободного эмоционального контакта обучаемых, взаимного доверия и творческой атмосферы. Изучение практики обучения студентов невербальными средствами показало, что артистизм педагога наиболее чисто проявляется во все тех же бессловесных действиях, точнее в сменяемости и разнообразии их сочетаний. Так как никакие статичные, зафиксированные сочетания невербалики не могут быть полезны для живого занятия.

Анализ подготовки будущих учителей по иностранному языку показал, что преподаватель, исходя из конкретной педагогической задачи, сам решает какие методы осуществления педагогического процесса взять себе на вооружение. Выбор метода зависит от многих факторов и условий, и в каждом из них преподаватель отдает предпочтение тому методу, который считает наиболее приемлемым к данной ситуации.

5. Создана программа по изучению курса «Невербальные средства коммуникации и их роль в процессе обучения», целью которой является развитие у студентов навыков целенаправленного регулирования своего невербального поведения, умения понимать невербальное поведение своих будущих учащихся, что позволит улучшить качество профессиональной подготовки будущего учителя по иностранному языку, повысить эффективность самого процесса обучения. Материал курса ориентирован на развитие познавательной деятельности студентов, стимулирование их мыслительной деятельности при ответах на вопросы аналитического и проблемного характера и при интерпретации проблемных ситуаций, развитие навыков правильного, грамотного использования средств невербальной коммуникации в процессе общения вообще и в учебном процессе в частности. А в целом курс направлен на образование педагога как субъекта профессиональной деятельности.

В основу курса положены прогрессивные идеи и направления современной педагогики: идеи целостности педагогической деятельности, положения личностно-ориентированного подхода, направления культурологического подхода в образовании.

6. Теоретически обоснована разработанная система упражнений по формированию и совершенствованию психофизической природы будущего учителя в процессе обучения, включающая упражнения, способствующие самопознанию и управлению эмоциональным состоянием, позволяющие снять психологическую и физическую напряженность, посвященные тренингу жестикуляции как компоненту педагогической техники, направленные на «проигрывание» педагогически целесообразных ситуаций с применением па-ралингвистических и экстралингвистических средств.

Разработанная система упражнений по использованию невербальных средств общения применяется при подготовке к педагогической практике студентов IV курса филологического факультета, обучающихся по специальности «Русский язык, английский язык и литература». Использование данной системы способствует овладению техникой педагогического мастерства.

7. Составлен жестовый справочник, в котором описываются невербальные средства, обладающие универсальностью, которые могут быть использованы на занятиях для наиболее эффективного обучения, в том числе и иностранному языку.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Лебедева, Наталья Георгиевна, Липецк

1. Абульханова-Славская К.А. Стратегия жизни. - М.: Мысль, 1991. -299с.

2. Акишина А.А. Жесты и мимика в русской речи. Лингвостраноьедче-ский словарь. М.: Рус.яз., 1991. - 144с.

3. Алексеев В.П. Аргументация. Познание. Общение. М., 1991.

4. Ананьева М.М. Использование невербальных средств общения на уроках французского языка. //Иностр.яз. в шк. 1999. - №5. -С. 19-26.

5. Андреева Г.М. Социальная психология. М.: МГУ, 1980. - 416с.

6. Арджайл М. Язык взгляда. //Наука и жизнь. 1984. - № 1. - С. 119-122.

7. Аристотель. Риторика. //Античные риторики. М., 1978. - 352с.

8. Артемов В.А. Психология наглядности при обучении иностранным языкам. //Преподавание иностранных языков. Теория и практика. М.: Наука, 1971.-205с.

9. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969.-276с.

10. Артюхов М. и др. Школа театральной культуры. //Учитель. -1999.- №4. С.36-39.

11. Асеева В. Пиктография (схемы) мимики в дидактике. //Педагогический вестник. 1998. - №5. - С.8.

12. Атватер И. Я Вас слушаю. /Пер. с анг. М.: Экономика, 1984.

13. Баева О.А. Ораторское искусство и деловое общение: Учеб.пособие. -Минск: ООО Новое знание, 2000. 328с.

14. Баженова И.С. Культура невербального общения на уроке немецкого языка. //Иностр.яз. в шк. 1996. - №2. - С. 17-18.

15. Барболин М.П. Методические основы развивающего обучения. М.: Высш.шк., 1991.-232с.

16. Барский К., Палецкий Д. Китайская грамота мимики и жестов. //Азия и Африка сегодня. 1998. - №6. - С.59-63.

17. Батаршев А.В. Темперамент и свойства высшей нервной деятельности: Психологическая диагностика. М.: ТЦ Сфера, 2002. - 88с.

18. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. 2-е изд. - М.: Искусство, 1986.-444с.

19. Бернацкий Г.Г. Культура политической дискуссии. Д., 1991.- 30с.

20. Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии. М.: Педагогика, 1989.- 190с.

21. Бирах А. Психология мимики. Методическое пособие для слушателей курса «Эффективные коммуникации в бизнесе». М., 2000. - 172с.

22. Блум Ф. и др. Мозг, разум и поведение. /Пер. с анг. М.: Мир, 1988.

23. Блумфильд Л. Язык. М.: Прогресс, 1968. - 607с.

24. Бодалев А.А. Восприятие и понимание человека человеком. М.: Просвещение, 1982.-282с.

25. Бодалев А.А. Личность и общение. М.: Педагогика, 1983. - 272с.

26. Болдырева С.П., Бобровская Е.Н. Невербальная коммуникация. 4.1. -Липецк, 1998.-65с.

27. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. М.: Просвещение, 1965. -489с.

28. Ваганова Ж. Педагогический артистизм: можно ли им овладеть? //Народное образование. 1999. - №1-2. - С.209-211.

29. Величко Л.Ф. Об использовании паралингвистических явлений в оценке уровня владения неродным языком. //Русский язык для студентов-иностранцев: Сборник методических статей. М., 1980.- № 19 - С.29-33.

30. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. О своеобразии отражения мимики и жестов вербальными средствами. //Вопросы языкознания. 1981. - №1. -С.36-47.

31. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвостранове-дение в преподавании русского языка как иностранного: Методическое руководство. 4-е изд., перераб. и доп. - М.: Русский язык, 1990. - 246с.

32. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993,- 172с.

33. Возрастная и педагогическая психология. /Под ред. А.В. Петровского. М.: Просвещение, 1979. - 288с.

34. Войскунский А.Е. Я говорю, мы говорим. М.: Знание, 1982. - 192с.

35. Волков А.А. Структура лекции. М.: Знание, 1986. - 64с.

36. Выготский Л.С. Педагогическая психология. /Под ред. В.В. Давыдова. -М.: Педагогика, 1991.-479с.

37. Выготский Л.С. Собрание сочинений. В 6 т. Т. 3. Проблемы развития психики. /Под ред. A.M. Матюшкина. М.: Педагогика, 1983. - 368с.

38. Выготский Л.С. Собрание сочинений. В 6 т. Т.2. Проблемы общей психологии. /Под ред. В.В. Давыдова. М.: Педагогика, 1982. - 504с.

39. Вэскер А.Б. Театральная педагогика в профессиональном совершенствовании учителя. //EIT NEWS a VIEWS. 1999. - December. ISSUE 3-4/1011. - С.23-25.

40. Гальскова Н.Д., Соловцова Э.И. К проблеме содержания обучения иностранным языкам на современном этапе развития школы. .//ИЯШ. 1991. -№3.-С.31-35.

41. Гамезо М.В., Рубахин В.Ф. Психологическая семиотика: Методология, проблемы, результаты исследования. //Психологический журнал. 1982. -№6. - С.22-34.

42. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации: Учебник для вузов. /Под ред. проф. О.Я. Гойхмана. М.: ИНФРА-М, 1997. - 2?2с.

43. Горб Г.А. Обучение средствам выражения эмотивно-оценочных отношений в иноязычной диалогической речи студентов III курса языкового вуза: Автореф. дис. канд.пед.наук- JL, 1977.

44. Горелов И.Н. и др. Умеете ли вы общаться? М., 1991.

45. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М., 1980. -104с.

46. Горелов И.Н., Енгалычев В.Ф. Безмолвный мысли знак: Рассказы о невербальной коммуникации. М.: Мол.гвардия, 1991. - 240с.

47. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики: Учеб.пособие. -М.: Лабиринт, 1997. 224с.

48. Данилов М.А., Есипов Б.П. Дидактика. М.: АПН, 1957.

49. Демосфен. Речи. Т. 1-2. М., 1994.

50. Долбунова Л.А. Общие принципы нестандартных методов обучения иностранным языкам. //Нетрадиционные формы и методы обучения контроля качества знаний. Саранск., 1994.

51. Должникова С.А. Дидактические условия обучения невербальным средствам общения на уроке иностранного языка в начальной школе: Дис. .канд.пед.наук. Липецк, 2000. - 232с.

52. Должникова С.А. Управление невербальным поведением учащихся на уроке иностранного языка при интеркультурном подходе. //Молодежь и наука на рубеже XXI в. Липецк, 1997. - С. 192-194.

53. Дьяченко М.И., Кандыбович Л.А. Психология высшей школы. Особенности деятельности студентов и преподавателей вуза. Минск: БГУ, 1978. - 320с.

54. Ершова А.П. Подтексты нашей речи и поведения. //1 сентября. 1998. -20июня-4 июля. - С.5.

55. Ершова А.П., Букатов В.М. Режиссура урока, общения и поведения учителя. (Педагогика как практическая режиссура): Пособие для учителя. -М.: Ин-т практ. психологии. Воронеж: НПО МОДЭК, 1995. - 267с.

56. Жирова В. Обучение учащихся языку невербального общения (из опыта США). //Педагогический вестник. 1993. - №4. - С.4.

57. Занков JI.B. Избранные педагогические труды. М.: Новая школа, 1996.-426.

58. Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. -М.: Дело, 1999.-480с.

59. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: Пособие для учителей средней школы. М.: Просвещение, 1978.- 159с.

60. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991. - 222с. (Библиотека учителя иностранного языка).

61. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. М., 1989.

62. Ильин Е.П. Двигательная память и память на движения-синонимы. //Вопросы психологии. 1990. - №4. - С. 134-140.

63. Ильченко В.Р. Какой интеллект формирует наша школа (вербальный и невербальный интеллект). //Народное образование. 2000. - №3. - С.54-58.

64. Иностранные языки в высшей школе. Вып. №13. М.: Высшая школа, 1978.- 135с.

65. Каган М.С. Мир общения. Проблема межсубъектных отношений. М.: Политиздат, 1988. - 319с.

66. Казарова О.М. Культура речевого общения: Теория и практика обучения: Учеб.пособие. М.: Флинта, Наука, 1998. - 496с.

67. Кан-Калик В.А. Учителю о педагогическом общении. М.: Просвещение, 1987.

68. Кан-Калик В.А., Никандров Н.Д. Педагогическое творчество. М.: Педагогика, 1990. - 144с.

69. Кириленко Г.Л. Проблема исследования жестов в зарубежной психологии. //Психологический журнал. 1987. - Т.8. - №4. - С. 138-147.

70. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам: Учеб.пособие. М.: Высш. шк., 1986.

71. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. М.: МГУ, 1986.

72. Кларин М.В. Педагогическая технология в учебном процессе: (Анализ зарубежного опыта). М., 1989.

73. Книгге А. Об обращении с людьми. /Пер.с нем. Якова Лангена. Дубна: Издательский центр Феникс, 1994. - XXII. - 325с.

74. Ковалев Г.А. Некоторые аспекты исследования невербальных коммуникаций человека. //Вопросы психологии общения и познания людьми друг друга. Краснодар, 1978. - Вып. 2. - С. 14-24.

75. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М.: Наука, 1974. - 80с.

76. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975.-231с.

77. Кондратьев А.С. Связь познавательной компетентности с проявлениями ригидности и внушаемости в социальной перцепции. //Вестник Московского университета. Сер. Психология. 1978. - №4.

78. Кондратьев С.В. Учитель-ученик. М.: Педагогика, 1984. - 80с. (Воспитание и обучение. Библиотека учителя).

79. Кони А.Ф. Избранное. М.: Сов. Россия, 1989. - 495с.

80. Костера Пауль. Обучение иностранному языку в языковой лаборатории. М.: Высш. шк., 1986.

81. Крижанская Ю.С., Третьяков В.П. Грамматика общения. 2-е изд. -М.: Смысл, 1999.-277с.

82. Кроль Э.М., Михайлова E.JL Человек-оркестр: Микроструктура общения. -М.: «Класс», 1993. 154с.

83. Лабунская В.А. Невербальное поведение (социально-перцептивный подход). Ростов-на-Дону, 1986. - 136с.

84. Лабунская В.А. Особенности развития способности к психологической интерпретации невербального поведения. //Вопросы психологии. 1987. -№3. - С.7-77.

85. Лебедева Н.Г. К вопросу о состоянии использования преподавателями вуза невербальных средств обучения. //Педагогические и медико-биологические проблемы развития, воспитания и обучения учащихся. Вып.З. Липецк: ЛГПИ, 1999.

86. Лебедева Н.Г. Кинесика ее роль при обучении иностранному языку. Лингвистика и педагогика: Материалы 2 научно-практической конференции. - Липецк: Изд.-во ЛЭГИ, 1998.

87. Лебедева Н.Г. Невербалика в педагогическом общении. //Педагогические и медико-биологические проблемы развития, воспитания и обучения учащихся. Вып.З. Липецк: ЛГПИ, 1999.

88. Лебедева Н.Г. К вопросу об использовании невербальных средств при обучении иностранному языку. //Актуальные проблемы современного образования. Вып. 1. Липецк: ЛГПИ, 2000.

89. Лебедева Н.Г. Невербальные средства коммуникации и их роль в процессе обучения. Методические рекомендации по изучению курса. Липецк: Изд-во ЛГПУ, 2001.

90. Леонтьев А.А. Мир человека и мир языка. М., 1984.

91. Леонтьев А.А. Обучающие функции языковой среды и проблема интенсификации включенного обучения. //Русский язык за рубежом. -1983. -№4. С.60-64.

92. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. - 287с.

93. Леонтьев А.А. Педагогическое общение. М.: Знание, 1979. - № 1. -47с.

94. Леонтьев А.А. Психологические особенности деятельности лектора. -М., 1981.-80с.

95. Леонтьев А.А. Психология общения. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Смысл, 1997. -365с.

96. Леонтьев А.А. Раннее обучение детей языкам: что нас всех объединяет. //Русский язык за рубежом. 1985. - №4.

97. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969.-214с.

98. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975. - 304с.

99. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения. М.: Педагогика, 1981.- 186с.

100. Лещинский В.И., Кульневич С.В. Учимся управлять собой и детьми: Пед. практикум. М.: Просвещение, 1995. - 240с.

101. Лингвистический энциклопедический словарь. /Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Сов. энцикл., 1990. 685с.

102. Лобарева Л.А. Язык нашего тела. //Народное образование. 1999. - №9. - С.268-270.

103. Ломов Б.Ф. Вопросы общей, педагогической и инженерной психологии. М.: Педагогика, 1991. - 296с.

104. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. -М., 1984.-444с.

105. Ломов Б.Ф. Проблема общения в психологии. М.: Наука, 1981. — С.З-23.

106. Любина Г.Н. Вербальные и невербальные средства коммуникации в Монтессори группе. //Дошкольное воспитание. - 1998. - №7. - С.7-13.

107. Макаренко А.С. Собр. соч.: В 7 т. М., 1958.

108. Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства общения. М.: Педагогика, 1974. - 240с.

109. Маслова Ю.В. Содержание и формы иноязычной речевой деятельности студентов педвуза в контекстном обучении (на материале англ.яз.): Дис. . канд. пед.наук. Липецк: ЛГПИ, 2000. - 181с.

110. Маслыко Е.А. Учебное общение на уроке английского языка. Минск: Вышэйшая школа, 1997. - 316с.

111. Махмутов М.И. Проблемное обучение. Основные вопросы теории. -М.: Педагогика, 1975. 368с.

112. Мейжис И. Невербальное общение. //Научные и технические библиотеки. 1993. - №12. - С.31-43.

113. Миккин Х.Х. Невербальные коммуникации в диадах по материалам экспериментальных исследований за рубежом. //Труды по психологии. -1974. Вып. 335. - №3. - С. 110-127.

114. Миккин Х.Х. Роль коммуникативных движений в межличностном общении. М., 1977.

115. Миллер Дж. и др. Планы и структуры поведения. /Пер. с анг. М.: Прогресс, 1965.-238с.

116. Митина Л.М. Учитель как личность и профессионал (психологические проблемы). М., 1994. - 125с.

117. Михальская А.К. Педагогическая риторика: история и теория: Учеб. пособие для студ. пед. ун-тов и ин-тов. М.: Издательский центр «Академия», 1998.-432с.

118. Морозов В.П. невербальная коммуникация: экспериментально-теоретические и прикладные аспекты. //Психологический журнал. 1993. -Т. 14. -№1.-С.18-31.

119. Мурашов А.А. Основы педагогической риторики. Учеб. пособие для студ. пед. вузов и учителей. М.: Ин-т практ. психологии, 1996. - 281с.

120. Национально-культурная специфика речевого поведения. /Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцев. М., 1977.

121. Николаева Т.М. Жест и мимика в лекции. М., 1972.

122. Николаева Т.М. Невербальные средства человеческой коммуникации и их место в преподавании языка. /Под ред. Е.М. Верещагина. //Роль и место страноведения в практике преподавания русского языка как иностранного. -М.: МГУ, 1969.

123. Николаева Т.М., Успенский Б.А. Языкознание и паралингвистика. //Лингвистические исследования по общей и славянской типологии. М.: Наука, 1966.

124. Ниренберг Дж., Калеро Г. Читать человека как книгу. /Сокр. пер. с англ.-М., 1990.-48с.

125. Общая психология. /Под ред. А.В. Петровского. 3-е изд., перераб и доп. - М.: Просвещение, 1986. - 463с.

126. Общая психология. /Под ред. В.В. Богословского и др. 3-е изд. перераб и доп. - М., 1973. - 120с

127. Оганесян Н.Т. Использование невербальных средств в процессе обучения иноязычной лексике младших школьников (На материале английского языка): Дис. . канд. пед. наук. М., 1996. - 173с.

128. Оганесян Н.Т. Использование невербальных средств в процессе обучения младших школьников английскому языку. //Вестн. ун-та Рос. акад. образования. 1998. - №2. - С. 10-21.

129. Опалев А.В. Умение обращаться с людьми. М.: Культура и спорт. ЮНИТИ, 1996.

130. Основы дидактики. /Под ред. Б.П. Есипова. М.: Просвещение, 1967.

131. Основы педагогического мастерства: Учеб. пособие. /Под ред. И.А. Зя-зюна. М., 1989.-302с.

132. Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. - 388с.

133. Панов Е.Н. Знаки. Символы. Языки. М.: Знание, 1980. - 192с.

134. Пассов Е.И. и др. Учитель иностранного языка: мастерство и личность. М.: Просвещение, 1993. - 159с. (Библиотека учителя иностранного языка).

135. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. -2-е изд. -М.: Просвещение, 1991. -223с.

136. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Рус. яз., 1989. - 276с.

137. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. М.: Рус.яз., 1977- С.20.

138. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. 2-е изд., до-раб. - М.: Просвещение, 1988. - 223с. (Библиотека учителя иностранного языка).

139. Педагогика: Учеб. пособие для студ. пед. учеб. заведений. /В.А. Сла-стенин и др. М.: Школа-Пресс, 1998. - 512с.

140. Педагогика: Учеб. пособие. /Под ред. П.И. Пидкасистого. М., 1996.

141. Педагогическая технология: Программа учебного курса. /Под ред. В.А. Сластенина. М., 1991.

142. Педагогический поиск. /Сост. И.Н. Баженова. 3-е изд., испр. и доп. -М.: Педагогика, 1999. - 599с.

143. Петрова Е.А. Жесты в педагогическом процессе. М.: Моск. гор. пед. о-во, 1998.-222с.

144. Пидкасистый П.И., Портнов М.Л. Искусство преподавания. 2-е изд. Первая книга учителя. - М.: Пед. о-во России, 1999. - 212с.

145. Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж.С. Технология игры в обучении и развитии. -М.: Рос.пед.агентство, 1996. -269с.

146. Пиз Аллан. Язык телодвижений. Как читать мысли других по их жестам. Н. Новгород: «Ай Кью», 1997. - 262с.

147. Питюков В.Ю. Основы педагогической технологии: Учебно-практическое пособие. М.: Ассоциация авторов и издателей «ТАНДЕМ»: Рос.пед.агентство, 1997.- 176с.

148. Плевако Ф.Н. Избранные речи. М., 1993.

149. Поварнин С.И. Спор. О теории и практике спорта. //Вопросы философии. 1990. - №3. - С.57-133.

150. Проблемы оптимизации обучения иностранным языкам в школе, колледже, вузе в системе непрерывного образования: Межрегиональная научно-практическая конференция 25-26 марта 1998. Липецк, 1998.

151. Пронников В.А., Ладанов И.Д. Язык мимики и жестов. М., 1998. -216с.

152. Пронников В.А., Ладанов И.Д. Язык мимики и жестов. //РЖ Соц. и гу-манит. науки. Отечественная и заруб, лит. Сер. 6. Языкознание. 2000. -№1. - С. 75-76.

153. Профессиональная культура учителя. /Под ред. В.А. Сластенина. М., 1993.

154. Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. М.: Наука, 1974.-147с.

155. Психологический словарь /Под ред. В.П. Зинченко, Б.Г. Мещерякова. -М.: Педагогикапресс, 1996. -440с.

156. Психологический словарь. /Под ред. В.В. Давыдова, А.В. Запорожца, Б.Ф. Ломова и др. М.: Педагогика, 1983. - 448с.

157. Психология и этика делового общения: Учеб. для вузов. /В.Ю. Дорошенко и др. /Под ред. проф. В.Н. Лавриненко. 2-е изд. перераб. и доп. -М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997. - 279с.

158. Раренко М.Б. Статьи по проблемам создания и трансляции невербальной коммуникации (обзор). //РЖ Соц. и гуманит. науки. Отечественная и заруб, лит. Сер. 6. Языкознание. М., 1999. - №2. - С.96-108.

159. Роненский М.Ю. Игровые элементы активного обучения: социально-психологический тренинг. Л.: Знание, 1991. - 16с.

160. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. В 2-х т. Т.1. М.: Педагогика, 1989.-485с.

161. Рюкле X. Ваше тайное оружие в общении. Мимика, жест, движение. /Сокр. пер. с нем. М., 1996. - 280с.

162. Сахарный Л.В. К тайнам мысли и слова. М.: Просвещение, 1983. -160с.

163. Семантика, структура и прагматика языковых единиц разных уровней (Проблемы невербальной коммуникации). Липецк, 1998.

164. Семантика, структура и прагматика языковых единиц разных уровней. Вопросы преподавания английского языка в средней школе и вузе: Материалы науч.-метод. конф. по итогам НИР за 1995 год. Липецк, 1996. - 60с.

165. Система невербальной коммуникации для использования на занятиях по практической фонетике (для студентов IV-V курсов): Учеб. пособие. -М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1988.

166. Скалкин В.Л. Основа обучения устной иноязычной речи. М., 1981.

167. Сластенин В.А., Подымова Л.С. Педагогика: инновационная деятельность. М.: Магистр, 1997. - 222с.

168. Смелкова З.С. Азбука общения: Кн. для преподавателя риторики в школе. Самара, 1994. - 204с.

169. Смирнов С.Д. Педагогика и психология высшего образования: от деятельности к личности: Учеб. пособие для слушателей фак-тов и ин-тов повышения квалификации преподавателей вузов и аспирантов. М.: Аспект Пресс, 1995.-271с.

170. Смирнова Н.И. Сопоставительное описание русской и английской ки-несической коммуникации. //Национально-культурная специфика речевого поведения. -М., 1977. -219с.

171. Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М.: Наука, 1976. - 263с.

172. Снелл Фр. Искусство делового общения. /Пер. с англ. С.А. Стрельникова. М.: Знание, 1990. - 64с.

173. Сорокин Ю.А. и др. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М.: Наука, 1979. - 327с.

174. Социальная психология. /Под ред. А.В. Петровского. М.: Просвещение, 1987.-222с.

175. Станиславский К.С. Собр. соч. В 8 т. Т.1. Моя жизнь в искусстве. М.: Искусство, 1954. - 515с.

176. Стернин И.А. Практическая риторика. Воронеж, 1996.

177. Сухомлинский В.А. О поступках. //Советская педагогика. 1970. -№11.-С.31.

178. Торндайк Э. Принципы обучения, основанные на психологии. М.: ООО «Издательства ACT-ЛТД», 1998. - 704с. - (Классики зарубежной психологии).

179. Уроки мимики, жестов и хождения с тростью. //1-е сентября. 2000. -11 марта. - С.6.

180. Уроки привлекательности. /Авт.-сост. Л.А. Лобарева. М.: Изд-во ИПК и ПРНОМО, 1995. - 120с.

181. Усачева Е.Д. Речевая ситуация как одна из форм работы, раскрывающая взаимозависимость вербальных и невербальных аспектов человеческойкоммуникации. //Молодежь и наука на рубеже XXI в. Липецк, 1997. -С.198-201.

182. Учителю о педагогической технике. /Под ред. Л.И. Рувинского. М.: Педагогика, 1987. - 160с.

183. Уэйтли Д. Новая динамика победы. /Пер. с англ. М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1996.

184. Фейербах Л. Избранные философские произведения. Т.1. 1995. -238с.

185. Фетисова Е.В. К вопросу о восприятии и определении эмоционального состояния по выразительным движениям. //Психологический журнал. -1981. №2. - С.41.

186. Философский словарь. /Под ред. И.Т. Фролова. 6-е изд., перераб. и доп. - М.: Политиздат, 1991. - 560с.

187. Фридман И.К. Учитель в школе. //Биология в школе. 1991. - №4. -С.23-26.

188. Фридман Л.М., Кулагин И.Ю. Психологический справочник учителя. -М.: Просвещение, 1991. -228с.

189. Цицерон. Речи против Катилины. СПб., 1910. - Т. 1,2.

190. Чихачев В.П. Лекторское красноречие русских ученых XIX века. М. Знание, 1987.-96с.

191. Шадриков В.Д. Психология деятельности и способности человека. -М.: Издат. корпорация «Логос», 1996. 320с.

192. Шадриков В.Д., Черемошкина Л.Г. Мнемические способности: Развитие и диагностика. М.: Педагогика, 1990. - 176с.

193. Шакуров Р.Х. Творческий рост педагога. М., 1995.

194. Шанский Н.М. В мире слов: Кн. для учителя. 3-е изд., испр и доп. -М.: Просвещение, 1985. - 256с.

195. Шепель В.М. Имиджелогия: Секреты личного обаяния. 2-е изд., пе рераб. и доп. - М.: Культура и спорт. ЮНИТИ, 1997. - 382с.

196. Шепель В.М. Социально-психологические проблемы воспитания. М.: Моск. рабочий, 1987. - 239с.

197. Шленская А.В. Временная организация структуры невербального взаимодействия и диалогичность общения: Автореф. дис. . канд. психол. наук. М., 1995,- 17с.

198. Шмелев А.Г. Введение в экспериментальную психосемантику. — М., 1983.- 158с.

199. Штангль А. Язык тела. Познание людей в профессиональной и обыденной жизни. М.: Прогресс, 1986. - 206с.

200. Язык жеста. //Курьер ЮНЕСКО. 1997. - №4. - С.28-29.

201. Якобсон P.O. Да и нет в мимике. //Публикации отделения структурной и прикладной лингвистики. М., 1970. - Вып. 4. - (Язык и человек). -С.284-289.

202. Antes Th. A. Kinesics: The Value of Gesture in Language & in the Language Classroom. Wayne State University. //Foreign Language Annals, 29, No.3,1996, pp. 438-448.

203. Birdwhistell Ray L. Kinesics & Context. Essays on Body Motion Communication Philadelphia 1970. University of Pennsylvania Press.

204. Brian Abbs & Ingrid Freebairn Blueprint I, II. Teacher's Book. Longman Group UK Limited. 1993.

205. Brian Abbs & Ingrid Freebairn Blueprint intermediate Teacher's Book. Longman Group UK Limited. 1995.

206. Brian Abbs & Ingrid Freebairn Blueprint upper intermediate Teacher's Book. Longman Group UK Limited. 1994.

207. Brosnahan L. English & Russian Nonverbal Communication. Moscow, Bilingua, 1998,120p.

208. Culture Bound Bridging the Cultural Gap in Language Teaching. Edited by Joyce Merrill Valdes. Cambridge University Press. 1986.

209. Feyereisen P. The Competition between Gesture & Speech Production in Dual-Task Paradigms. //Journal of Memory & Language. V. 36, №1, January 1997.

210. Hall E.T. The Hidden Dimension. New York, 1969. pp. 116-125.

211. Hatim B. Discourse Features in Non-verbal Communication: Implications for the translator. //Ibid. p. 49-66.

212. Knapp M.L. Nonverbal Communication in Human Interaction. 2-nd ed. -New York a.o., Holt a.o., 1978. - 437p.

213. Levine D.R., Adelman M.B. Beyond Language. Intercultural Communication for English as a Second Language. 1982 by Prentice-Hall, Inc.

214. Mestreit C., Oliva Bartolome M. Quelques observations sur l'activite' gestuelle dans l'apprentissage du F.L.E. //Revue de phonetique appliquee. -Paris, 1995. №№ 115-117. - pp. 293-304.

215. Nonverbal Communication in Advertising. Edited by Sidney Hecker, David W. Stewart. USA, 1988.

216. Oxford R.L., Ehrman M.E. Adults Language Learning Strategies in an Intensive Foreign Language Program in the United States. //System-Sweden, 1995. Vol. 23, №№ 3-8, pp. 359-386.

217. Pedagogy. The Question of Impersonation. Edited by Jane Gallop. Indiana University Press. 1995.

218. Rivers Wilga. Communicating Naturally in a Second Language: Theory and Practice in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. 1983.

219. Samovar L.A., Porter R.E., Intercultural Communication: A Reader. Wadsworth Inc. Publishing Company. Belmont. California. 1991.

220. Scheffert S.M., Fowler C.A. The Effects of Voice & Visible Speaker. Change on Memory for Spoken Words. //Journal of Memory & Language. -London, 1995. vol. 34, №5. - pp. 665-685.

221. Sommer R. Further Studies of Small Group Ecology. //Sociometry. 1965. Vol. 28.

222. Stewart Ed. C., Bennett M.J. American Cultural Patterns. A Cross-cultural Perspective. Revised Edition. Intercultural Press, Inc. 1991.

223. Ur Penny. Discussions that Work. Task-centred Fluency Practice. Cambridge University Press. 1997.