Темы диссертаций по психологии » Социальная психология

автореферат и диссертация по психологии 19.00.05 для написания научной статьи или работы на тему: Социальное восприятие в условиях межэтнического общения

Автореферат по психологии на тему «Социальное восприятие в условиях межэтнического общения», специальность ВАК РФ 19.00.05 - Социальная психология
Автореферат
Автор научной работы
 Фан Тхи Ким Нган
Ученая степень
 кандидата психологических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 1990
Специальность ВАК РФ
 19.00.05
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Социальное восприятие в условиях межэтнического общения"

Ч . I 1 V! \

- I. ^ МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА,

ОРДЕРА ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ II ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Л\. В. ЛОМОНОСОВА

ФАКУЛЬТЕТ ПСИХОЛОГИИ

На правах рукописи

УДК 316.6

ФАН ТХИ КИЛ\ НГАН

СОЦИАЛЬНОЕ ВОСПРИЯТИЕ В УСЛОВИЯХ МЕЖЭТНИЧЕСКОГО ОБЩЕНИЯ

Специальность 19.00.05— Социальная психология, социология и психология личности

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата психологических наук

Москва 1990

Работа выполнена па кафедре социальной психологии факультета психологии Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова.

Научный руководитель

доктор философских наук, профессор Г. М. Андреева.

доктор психологических наук, профессор Б. А. Душков,

кандидат психологических наук научный сотрудник Е. И. Шлягина.

Ведущее учреждение — Якутский государственный университет.

Защита состоится 16 февраля 1990 г. в 15 часов на заседании специализированного совета К 053.05.74 в МГУ имени М. В. Ломоносова по адресу: 103009, Москва, проспект Маркса, 18, корп. 5, ауд. 310.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке факультета психологии МГУ им. М. В. Ломоносова.

и/Р п ) - ', ' Автореферат разослан «<Х-.7 . > .. ¡[-'/¿„'Х-. 1990 г.

Официальные оппоненты:

Ученый секретарь специализированного совета кандидат психологических наук, доцент

С. Д. Смирнов

)

' ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИССЛЕДОВАНИЯ

Актуальность темы. В настоящее время, вместе с бурным развитием экономики, техники и науки, с преобладанием в политической сфере, взаимосвязь между различными странами и народами становится все более тесной. Многие проблемы, важные для каждой отдельной страны, имеют значение и в мировом масштабе. С одной стороны», солидарность, взаимопонимание и взаимоотношения между какими-либо странами становятся важным и необходимым условием прогресса в их общей совместной деятельности. С другой стороны, характер взаимоотношений и срвместной деятельности разных стран, разных этнических 1рупл определяет развитие каждой из них. При таких обстоятельствах наблюдается бурное развитие и углубление международного сотрудничества во многих областях жизнедеятельности, особенно в производстве и в науке. При этом особое значение приобретает роль кавдого из партнеров совместной межнациональной,- международной деятельности, а, следовательно, их восприятие и понимание друг друга. В настоящей работе делается попытка исследовать особенности социального восприятия в условиях межэтнического общения, зависимость перцептивных процессов от различных конкретных условий взаимодействия. В качестве примера такого взаимодействия рассматривается взаимодействие советских гравдан и вьетнамцев. Традиционно большие группы вьетнамских рабочих и учащихся проживают в Советском Союзе.

Они испытывают немалые трудности при адаптации к новым условиям анзна:. В процессе общения меящу русскими и вьетнамцами сопоставляются различные психологические характеристики двух этнических групп, обусловленные разными обстоятельствами исторического развития народов, разными культурными традициями. Все это влияет на характер восприятия друг друга представителями этих

- г -

двух этнических групп. Актуальность проблемы оптимизации процессов социального восприятия, а, значит, и межэтнического общения очевидна: ее разработка будет способствовать более быстрой адаптации вьетнамских граздан к новым социокультурным условиям. Вместе с тем, требует исследования и вопрос о том, как адаптация к условиям страны пребывания скажется впоследствии при возвращении на родину.

В настоящее время идет взаимообмен двух крупных культурных канонов: европейского и азиатского. Следствие этого процесса- интеграция и сочетание их специфических черт, углубление и дифференциация различий. В реальных условиях, в которых проведено наше исследование, взаимоотношения между представителями вьетнамской и русской этнических культур являются примером взаимосвязи мезду азиатской и европейской культурами. Еще и поэтому тема исследования представляет весьма актуальную проблему.

Цель исследования, состоящая в теоретическом обосновании и эмпирическом изучении психологических особенностей социального восприятия в условиях межэтнического общения между реальными (учебными и трудовыми) руинами, потребовала поставить и следовательно решить следующие задачи:

1. Рассмотреть основные черты истории и современного состояния исследований социального восприятия в социальной психологии

и вычленить на этой основе цроблемную область данного диссертационного исследования.

2. Исследовать особенности социального восприятия в конкретных условиях общения меаду реальными этническими эдуппами и их представителями.

3. Сравнить особенности социального восприятия в этнических группах, проживающее в разных условиях - в собственной и в ино-

этнической средо.

Методологическое основание работы составляют фундаментальнее положения марксистско-ленинской философии, социологии и психологии. Теоретической предпосылкой исследования послужил развиваемый кафедрой социальной психологии факультета психологии МГУ им.М.ВЛомоносова под руководством Г.М.Андреевой подход к изучению процессов общения и социального восприятия в контексте реальной деятельности реальных социальных групп.

Предметом теоретико-эмпирического исследования являются особенности социального восприятия в условиях межэтнического общения двух этнических групп - русской и вьетнамской-, в связи с условия!,га взаимодействия (знание языка, наличие межличностных контактов, совместное проживание и совместная деятельность) и в связи с социально-психологическими особенностями этих групп, обусловленными своеобразием исторического развития и традиций культуры.

Объектом эмпирического исследования выступили реальные группы вьетнамских и русских учащихся, а также вьетнамских и русских рабочих. В исследовании приняли участие 195 русских испытуемых в СССР, .202'вьетнамских испытуемых, цроживающих в Советском Союзе, 185 вьетнамских испытуемых, цроживающих в СРВ. Группы выбрани с учетом пола, возраста (меньше 25 лет и больше 25 лет) в почти равной пропорции, а также о учетом социальной принадлежности (учащиеся и рабочие) в равной пропорции. Исследование проводилось в три этапа, общий объем выборки составил 582 человека.

Научная новизна и теоретическое значение работы заключаются в том, что в диссертации впервые в социальной психологии предпринята попытка изучения особенностей социального восприятия, рассматриваемого на двух уровнях - межличностном и менгрупповом, объ-

ектом и субъектом которого являются представители этнических групп русских и вьетнамцев. Впервые в теоретическом и эмпирическом плане обосновано в условиях общения между представителями разных этнических групп проявление двух видов стереотипов - межличностного и межсруплового. Впервые рассматривается характер изменений в социальном восприятии представителей этнической группы, оказавшейся в иноэтнической среде, для чего проведено сопоставление перцептивных процессов в грушах вьетнамцев, живущих и работающих на родине и за границей. Одновременно изучены особенности перцептивных процессов у русских и вьетнамцев на разных уровнях их сотрудничества. Специально для настоящего исследования разработаны и апробированы методики для изучения восприятия представителя своей и другой этнической группы в процессе общения.

Данный конкретный материал может обогатить и общие теоретические разработки проблемы социального восприятия анализом его специфики в условиях межэтнического общения, выявлением его некоторых специальных механизмов, например, действия на разных его уровнях разного вида стереотипов и т.д.

Практическая значимость исследования определяется, тем, что знание и учет социально-психологических особенностей межэтнического восприятия являются одним из условий оптимизации взаимоотношений разных этнических групп, из которых одна проживает в уело-виях иноэтнической среды. Полученные данные могут быть использованы как для оптимизации взаимодействия между русскими и вьетнамцами, обучающимися и работающими в СССР, так и в деятельности общественных организаций СРВ, организующих работу по интернациональ ному воспитанию при подготовке вьетнамских-специалистов, рабочих, студентов, направляемых на работу и учебу в СССР. Данные исследования были уже использованы в советах "и консультациях по проб-

лемам адаптации вьетнамцев за границей и реадаптации их после возвращения на родину, на собраниях земляков и в местных газетах.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Пребывание в иноэтнической среде детерминирует изменения в процессах социального восприятия представителей этнической группы в зависимости от поло-возрастных различий и конкретных условий общения с представителями другой этнической группы.

2. Различия в восприятии представителя своей и чужой этнической группы как в собственной, так и в иноэтнической среде, больше выражены в группах рабочих, чем в группах учащихся, что обусловлено различными видами совместной деятельности и общения.

3. Процесс восприятия представителя своей и другой этнической группы акутализирует механизмы двух уровней социального восприятия - межличностного и межгруппового и тем самым способствует проявлению межличностных и межгрупповых стереотипов.

4. Содержание межличностных и межгрупповых стереотипов обусловлено социально-психологическими особенностями общающихся этнических ipynn, зависящих, в частности, от своеобразия исторического развития и традиций культуры.

Апробация работы проведена на заседании кафедры социальной психологии факультета психологии МГУ им.Ю .Ломоносова.

Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы, включающего 193 наименования, из mix 42 на иностранных языках. Объем основного текста диссертации 134 машинописная: страницы. Работы иллюстрирована 10 таблица™, 57 рисунками и15 графиками. В приложения данн методологические материалы и результаты обработки данных.

П. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введена! обосновывается актуальность выбранной темы, аргументировано значение социально-психологического исследования социального восприятия в условиях межэтнического общения, определяются цель, задачи, предмет и объект исследования, отмечена новизна подхода к проблематике, разрабатываемой в диссертации, отмечено теоретическое и практическое значение работы, выдвигаются положения, выносимые на защиту.

В первой главе "Исследования социального восприятия и межэтнического общения в современной социальной психологии".

В первом параграФеЛйюбяема социального восприятия на межличностном и ыежгрупповом уровнях"-содержится краткий обзор исследований, выполненных преимущественно советскими авторами. В о2ли-чие от решения этой проблемы в рамках когнитивисткой ориентации на Западе, в советской социальной психологии.сделан акцент на необходимость учета реального социального контекста при изучении социально-перцептивных процессов, а также принципа деятельностно-го опосредствования этих явлений. Принципиальное значение имеет предложенная Г.М.Андреевой теоретическая схема анализа социально-перцептивных процессов, позволяющая системно подойти к изучению различных (индивидуальных и групповых) субъектов и объектов социального восприятия (Андреева ГЛ.,1975). На основе фундаментальных работ по этой проблематике (Бодалев A.A., Петровский A.B., Андреева Г.М.,~Агеев B.C. и др.) цроведено большое количество экспериментальных исследований, показывающих зависимость динамики социально-перцептивных процессов от Форш организации и содержания совместной деятельности (Саркисян Ш.В., Урманова О.И., Максимов CJB.) и профессии(Бодалев A.A., Кукосян О.Г. и др.).

В ряде исследований советских авторов выделяется роль обратной связи в социальном восприятии, что способствует $ормировашпо образа себя и другого человека (Петровская Л.А.,1981,1982; Хараш А.У., 1981; Соловьева О.В., 1985 и др.). Особенно важным для целей нашего исследования являются работы, в которых выявляются особенности социального восприятия, зависящие от степени знакомства, т.е. близкого, знакомого и незнакомого человека (Машао Охаш-хн, Келли Х.Х., Мишень Дж.Л.,1980; Курячий С.И., 1983; Бодалев A.A., 1982). Исследования межличностного восприятия в таком ключе с особой отчетливостью ставят проблему связи и соотношения межличностного и межгруппового уровня социальной перцепции. Важнейшим механизмом, при помощи которого формируется образ другого как на межличностном, так и на межгрупповом уровне социального восприятия, является стереотипизация. Исследование роли стереотипов в социальном восприятии имеет солидную традицию, хотя в советской социальной психологии число работ незначительно (Н.В.Ба-харева,1979; А.А .Бодалев, 1983; И.С .Кон', 1971; В.П ЛГевкович, Н.Т. Панкова,1985; Н.А.Русина,1981; Т.Г.Стефаненко, 1989). Стереотип рассматривается как некоторый устойчивый образ какого-либо явления или человека, которым пользуются как известным "сокращением" при взаимодействии с этим явлением (Г,М.Андреева,1988). Разные определения стереотипа говорят о нем как об устойчивом образе -представлении социального объекта, который в вербальном плане существует в форме мнения. В контексте нашего исследования особое значение имеет постановка вопроса о том, какова роль стереотипов при восприятии и познании близкого, знакомого и незнакомого человека, поскольку именно на этих ступенях познания активно взаимодействуют межличностный и мекгрупповой уровень социальной перцепции»

В советской социальной психологии межхрупповой уровень социального восприятия наиболее подробно исследован в работах B.C. Агеева (Агеев B.C.,1983,1985,1989). Ему принадлежит идея разделения стереотипов по 1фитерию включенности личности в общение, где одни возникают в восприятии "ближнего", другие - в восприятии "дальнего". Автор откосит их к двум типам социального восприятия и соответственно обозначает два уровня процесса стереотипизаши -межличностный и межгрупповой. Что касается межличностного уровня стереотипизации, то его экспериментальное исследование проведено С.И.Курячим (Курячий С.И.,1983)'При изучении влияния установок личности на восцриятие другого человека. В этом исследовании выяснено, что существуют два уровня установок, относительно которых можно говорить как о двух видах стереотипов. Одни из них существу ют безлично, потенциально в общепринятых перцептивных категориях, и актуализируются каждый раз, когда субъект воспринимает другого человека, как принадлежащего к какой-либо группе, относительно ко торой у субъекта восприятия также существуют определенные стереотипы. Другой вид стереотипов образуется в результате непосредственного взаимодействия между людьми при восприятии знакомого и близкого человека. Он приобретает определенный смысл в процессе восприятия, имеет личностное значения для субъекта восприятия. Восприятие близких людей исходит из собственного личного опыта о них. Многократное и долговременное обще!ше с близкими способствует формированию определенного стереотипного представления о них, что не позволяет воспринимающему осуществить видение близких в их повседневном изменении. Эти стереотипы могут быть истинными или ложными представлениями, но они представляют собой легко различимые признаки человека, как они представляются другому в межличностных контактах. Эти стереотипы образуют довольно устойчивый,

- э; -

субъективный образ другого человека, который часто носит эмоциональную окраску, что имеет немалое значение в восприятии людьми друг друга.

Таким образом, актуализация описанных "межличностных" стереотипов осуществляется в процессе общения. Но в том же процессе реализуются и строго "межгрушювые" стереотипы,если общающиеся принадлежат к разным группам. Межличностный стереотип выступает 'как ригидный образ о другом, часто близком, конкретном человеке. Он встречается в случае, когда действует межгрупповой механизм восприятия, но на уровне межличностных контактов. Межгрупповой стереотип более полно проявляет себя, когда непосредственный контакт отсутствует и представители двух групп, "встретившись" в процессе общения относят друга лишь к определенной "категории". Образ конкретного воспринимаемого человека в этом случае подменяется более схематичным образом "представителя группы".

Эти идеи на материале взаимовосприятия представителей разных этнических групп реализованы в исследовании Р.Нойшн, рассматривавшей особенности межличностного восприятия в международных трудовых коллективах (Нойман, 1985), Собственно межличностное восприятие, осуществляемое в условиях совместной деятельности,выступало здесь не только как восприятие представителем одной группы представителя другой группы,' но и как восприятие представителем своей этнической общности представителя чужой этнической общности. Стереотипизация в социальном восприятии -тесно связана с атрибутивными процессами. Одним из многочисленных исследований этой проблемы является исследование Т.Г.Стефанепко (Стефаненко, 1987), в котором проводится идея о том, что при взаимовосприятии различных этнических групп осуществляется процесс категоризации (отнесение себя к "мы" или к "они"), в ходе которого приписывание черт

может выступать либо в виде сопоставления (тенденция к построению взаимодополняющих образов групп), либо в виде'противопоставления (выраженное предпочтение одной из групп). Этот атрибутивный процесс проявляется на обоих уровнях социального восприятия, в том числе и в межличностном общении представителей разных групп. В таком случае человек, кроме своих собственных индивидуальных характеристик выступает и носителем психологических особенностей своей 1руппы, своей этнической общности.

Второй параграф посвящен анализу работ преимущественно советских авторов по проблемам межэтнического общения. В ряде этих работ исследуется проблема влияния слоеных псторико-экономичес-ких, социально-культурных факторов и экологической среды на формирование психологии этнической группы, этнического сознания, языка, и следовательно, общения между этническими группами (Ю.В. Брошей, 1981,1932 ,1986; С .А.Арутюнов, 1982; Козлов В.И. ,1983; Душков Б.А.,1981,1983,1987; Байбурин А.К.,1985; Королев С.И.,1970; Дробижева Л.М.,1974,1981; Сусокалов А.А.,1982). Исследования этнической идентификации, сознание этнических особенностей и этнической принадлежности проведено В.П.Левкович (1983), И.О.Коном (1983), А.П.Окон-ешниковой (1988). Было показано, что эти процессы регулируются традицией, обычаем и ритуалом (Суханов В.И.,1976; Дреев О.И,,1982; Байбурин А.К.,1985 и др.). Выделяя из функции обычаев традиций и ритуалов социальную функцию в регуляции поведения, О.И.Дреев сделал вывод о существовании одновременно механизмов внешней регуляции поведения (социальные привычки, внушение, общественное мнение) и механизмов внутренней регуляции поведения (потребности, мотивы, интересы). Такие регуляторы имеют немаловажное значение в общении между людьми, особенно, когда люди оказываются в незнакомой этнической среде: обычаи и-традиции в разной ме-

ре диктуют человеку стереотипы поведения, оценивания »восприятия, стандарты в общения с другими представителями.

Исследования восприятия представителями этнических групп доуг друга, проведенные рядом авторов (Д.Брунер и Х.Перматер, 1957; А.П.0коннешникова,1978; В.С.Агеев, 1983) показали, что восприятие внутреннего состояния и внутренних особенностей через внешние проявления у представителей другой этнической группы требуют субъектов восприятия опыта и внимания при общении с другими. Здесь имеют большое значение этнические стереотипы (В.ПЛев-кович,1983; М.Э.Коган,1985; А.К.Байбурин,1985; И.С.Кон,1971; А.П.0коннешникова,1983; Г.В.Старовойтова,1985 и др.). Существует мнение о неоднозначности этнических стереотипов в вербальном и реальном поведении (В.П.Левкович,1983; М.Э.Коган,1985). Установлено, что между вербальным и реальным поведением, например, в сфере межнациональных браков часто обнаруживается несоответствие, которое является выраяегатем определенного противоборства между традиционными стереотипами в области брачных отношений и современными нормами межэтнических контактов. Фактор влияния этнической среды на межэтническое восприятие изучен в ряде исследований советских авторов (Л.А.Сулейманова,1983; Г.В.Старовойтова, 1985; кЛ.Су-соколов,1973; Л.М.Дробижева,1985).

Было установлено, что этнический состав среды влияет па распространенность этнической специфики в формах поведения (различив между тем, кто живет в деревне и тем, ктб живет в-большом городе). В условиях жэ производства на межэтнические установки и поведение людей не влияет (или почти не влияет) этническая среда, а скорее заработная плата, условия труда, рост квалификации (А.А.Сусоколов, 1973). Этническая среда действует на межэтнические отношения не изолированно, а вместе, с одной стороны, с общественно-политичес-

кими установками в макросфере, с другой стороны, с индивидуальными особенностями общающихся субъектов, способности к идентификации с другими, степень конформности в отношении культуры собственного этноса (Л.М.Дробижева,1985), с личностными качествами (Р.Нойман,1985). В исследовании А.П.Оконешниковой (1985) также была отмечена роль личностных свойств в этническом восприятии, например, позитивная настроенность человека на межэтнический контакт црисутствует у тех студентов, которые характеризуются не эгоистической, а деловой и общественной направленностью.

Межэтнические контакты играют важную роль в восцриятии и понимании представителей других.этнических групп. Американский социолог Т.Ф.Петтгрю в исследовании расовых отношений в США. подчеркивал позитивное влияние межличностных контактов между неграми и белыми американцами на их взаимоотношения. Была сформирована "гипотеза контакта", соглано которой стереотипное представление с другой группе тем истиннее, чем больше и глубже контактируют и взаимодействуют группы и их представители между собой. Общение между представителями разных этнических групп во многом зависит и от знания языка другой этнической группы, как сильнейшего средства в общении о представителя!,м данной этнической группы, в адаптации человека в нноэтнической среде (И.M.Кузнецов,1983; Г.У.Кцоева, , 1985; Л.М.Дробижева, А.А.Сусоколов, 1981 и др.).

В практике социально-психологических исследований межэтнического общения особое значение имеют сравнительно-культурные исследования, где изучаются различия между культурам, носителями особенностей которых являются контактирующие личности, принадлежащие к разным культурам и участвующие в межличностном общении (В.С.Агеев,1987). Сравнительно-культурные исследования сопровождаются рассмотрением введения инноваций в традиционную культуру,

приводящих к ее трансформации. Поэтому нередко сравнительные исследования используют шкалу "традиционализм-современность", иллюстрирующую степень принятия элементов иноэтнической культуры.

Третий параграф посвящен культурно-историческому контексту общения между вьетнамцами и русскими в современных условиях. Здесь реализуется подход, предложенный А.П.Оконешниковой и заключающийся в интеграции этнографического и психоло-педагогического материала, выявивший зависимость психологических различий содержания стереотипов от своеобразия исторического развития различных этнических групп. Рассмотрение особенностей психологического склада русского и'вьетнамского народа в сравнении их между собой как в истории, так и в современных условиях служит предпосылкой анализа их взаимодействия и особенностей взаимовосприятия.

Условия формирования вьетнамской нации во многом предопределили ее психологические характеристики. Совместный труд, защита страны сформировали единый характер вьетнамского народа. В число важнеГшшх факторов такого рода ми включаем деятельность по преобразованию природных условий, сами эти условия, непрерывную борьбу с интервентами, родовую организацию, тип распределения общинной земли, влияние религии на киЗнь сообществ (Дао Зуи АньД957; Шено Жан,1957; Тоан Ань,1967;'Чан Ты,1984; Чан Куок ВыоягД987; Нгусн Хак Вьен,1987; Фам Хоанг За,1987). Ванную роль в формировании психологии вьегнамкого народа играет община. Община поддерживает человека, она источник оптимизма, сострадания в отношениях с другими лидьмив сна формирует чувство привязанности к родине, но„ с другой стороны,, она жэ - причина предпочтения друябн закону, причина распространенности хумовстт-и Община ограничивает развитие индивидуальности,, воспитывает боязнь риска и путешествий, неспособность к предусмотрительности»

В истории Вьетнама и России имеются существенные различия. Во Вьетнаме типичная черта - это непрерывная война против интервентов, где мирные интервалы были слишком коротки для восстанрв-ления страны после войны. В истории России после войн приходили длинные периоды мира; одной из важнейших особенностей этнической истории русских была многовековая миграционная активность русского населения; для традиционного русского социального устройства характерно существование общины в ее разновидностях, возникшая на основе совместного землепользования коллективная трудовая взаимопомощь. В русских общинах роль крестьян и их личность имели немаловажное значение в решении общинных дел (В.А.Александров,1976; М.М.Громыко,1986; ЮдВ.Брогаей,1988; И.В.Поздеева, 1982 и др.).

В то время, как сельская община Вьетнама главным образом несла общественность за участие в войне с интервенцами, русская сельская община была преимущественно связана с общественно-политической борьбой1 ц^тив! Центральной власти. Даже беглое рассмот-7 'i

рение элементов традиционной культуры и социально-исторических факторов в жизни русского и вьетнамского народов позволяет понять обусловленные ими различия в психологических особенностям, проявляющихся в общении и быту. У русских в общине кровное родство не играет столь существенную роль, как у вьетнамцев. Русские крестьяне с раннего периода уважительно относились к отходникам и тор-

V

говцам, которые проводили много,времени в чужеземной среде, в то время как вьетнамцы» наоборот, пренебрежительно относились к этим категориям людей. Процесс урбанизации в русском обществе начался гораздо раньше, чем во Вьетнаме, что также в немалой степени влияет на различия в психологии двух народов. Естественно, что в современных условиях общественное развитие во многом модифицирует исторически сложившиеся элементы традиционной культуры. Особое

значение приобретает процесс урбанизации, хотя мера его влияния различна. 7 обоих народов в области семерых отношений наблюда-" ется усиление авторитета женщин, лота старых представлений о семейных ролях, большое внимание к запросам учащрйся и работащей молодежи. Но во Вьетнаме традиционные соседские связи до сих пор очень тесны и являются потребностью, что влияет на общий социально-психологический климат каздой семьи, хотя, конечно, в больших городах эти связи менее важны и существенны.

Названные особенности исторического развития и традиций культуры накладывают отпечаток на характер общения и взаимного восприятия и оценивания представителями двух народов, а также на эффективность их взаимодействия.

Вторая глава - "Эмпирическое исследование социального восприятия в условиях межэтнического общения" - содержит развернутое описание реализуемого в работе подхода к изучению социального восприятия в условиях общения между представителями русского и вьетнамского народов и результаты экспериментального исследования.

В первом параграфе обозначены проблема и цель исследования, даны развернутые характеристики объекта и предмета исследования, обосновываются и формулируются гипотезы.

С развитием.контактов и взаимосвязи между этническими общностями происходят сложные процессы взаимообогащения культур, среди которых важнейшее значение приобретает адаптация к иноэтничес-кой среде, в условиях которой зачастуя приходится в течение длительного времени жить к работать представителям определенной этнической группы.

В СССР приезжает большое количество вьетнамских учащихся и рабочих. Лля них русская среда выступает как образ европейского обпсства, отлпчатаегося от привычного им азиатского общества.

Пребывание в иноэнической среде, изменяя представления, взгляды и стиль поведения человека, приводит также изменениям в характере социального восприятия. Можно выделить три аспекта этой проблемы: I) характер взаишвосприятия между вьетнамцами, проживающими в СССР, отличается в той или иной степени от характера их взаимовоспрпятия на родине; 2) становятся очевидными азличпя мезду русскими и вьетнамцами в характере взаимовосцриятия и взаимооценивания; 3) обнаруживается несходство обозначавших процессов в группах вьетнамских учащихся и рабочих, что обусловлено характером ведущей деятельности (учеба и производство), условиями проживания и работы, степенью усвоения языка другой этнической группы, знакомством с ео традициями и обычаями, а также неодинаковыми возможностями непосредственных контактов с представителями другой этнической группы.

Общение с представителями другой этнической группы может реализоваться на двух уровнях: межличностном, где представители разных этнических групп непосредственно контактируют между собой в условиях совместного проживания, совместной деятельности, где знание языка играет немаловажную роль, и моягру пловом,, когда общение осуществляется через переводчика в группах рабочих или в группах землячества для учащихся. Социальное восприятие на этих двух -уровнях общения осуществляется соответственно с помощью двух мез^анизмов - межличностного и межгруппового. Кроме того здесь следует учитывать факторы пола и возраста.

Еа основе теоретического анализа проблемы и данных наблюдения были "сформулированы следующие гипотезы,,

Первая гипотеза. Особенности социального восприятия (образ себя и другого) представителей различных этнических групп проявляются по-разному в собственной и иноэтнической среде»

Гипотезы-следствия:

1. В собственной этнической среде в сеязи с отсутствием объекта сравнения - представителя другой этнической группы - приписывание характеристик себе и другому зависит от пола, Еозраста и характера совместной деятельности.-

2. Оценки различных характеристик объекта восприятия имеют

в собственной этнической среде более традиционную направленность, соответствующую эталонам культуры, в то врет как пребывание в иноэтнической среде обусловливает изменения в этой сфере.

Вторая гипотеза. В условиях межэтнического общения действуют различные механизмы социального восприятия - межличностный и меж1рупповой -, что обусловливает одновременное функционирование в непосредственных контактах межличностных и межгрупповых стереотипов .

Третья гипотеза. Содержание межличностных и межгрупповых стереотипов зависит от социально-психологических особенностей этнических групп, обусловленных своеобразием исторического развития и традициямлкультуры.

Методика.•

В исследовании использованы анкеты, пилотажный опрос, интервью изучение документов, наблюдение. В основную часть эмпирического исследования включены список характерных черт для представителя каздой этнической группы и два вида анкет с одинаковым содержанием, обращенных к самовосприятию и зосприятию другого. В списке характеристик оставлены 30 характерных черт для Представителя каждой этнической группы, при этом среди них имеются как общие, так и отличительные черты. По выраженности каждой характерной черты введена градация при помощи десятибалльной шкалы, от I балла (са-шй низкий уровень выраженности) до 10 баллов (самый высокий уро-

пень выраженности). В двух видах анкеты составлены прожективные вопроси, ответы на которые сформулированы в виде выражения собственного мнения испытуемого. Все варианты каждого вопроса расставляются на шкале интенсивности оценок степени традиционализма или современности в поведен™ людей. Шкала традиционализма - современности содержит 5 градаций от I балла (приверженность традиции) до 5 баллов (отказ от традиции).

В исследовании проведены три серии. Первая серия проводилась во Вьетнаме с испытуемыми рабочими и учащимися столицы. Вторая серия - среди испытуемых русских рабочих и учащихся в г.Москве Третья серия -'с вьетнамскими испытуемыми, работающими и учащимися в Москве.

Полученные данные обработаны на ЭВМ с помощтю программы ЛОТУСа. Сравнение результатов первой и третьей серий преследует цель выявления различий в социальном восприятии представителей одной л той же этнической группы, проживающих в собственной и иноэтнической среде. Сопоставление результатов второй и третьей серий необходимо для выявления особенностей социального восприятия в межэтническом общении на двух уровнях - межличностном и метру пповом.

Во втором параграфе описаны результаты первой и второй серий исследования, выявлены особенности социального восприятия (образ себя и другого) в собственной и иноэтнической среде, в условиях межэтнического общения. Сравнение изменений в характеристиках, приписываемых себе и другим вьетнамцами, доживающими в СССР и"в СРВ,показывает, что изменения в социальном восприятии вьетнамцев в условиях иноэтнической среды неоднородны в различных подгруппах по полу и возрасту, по роду деятельности (учеба.и производство). Различия по критерию Стьюдента наблюдаются во-всех

группах учащихся-женщин с большой значимостью (р <0,001),во всех группах рабочих мужчин с чуть меньшей значимостью, в группах рабочих-женщин с небольшой значимостью, а в группах учащихся-муя--чин различий не обнаруживается.

В своей этнической среде женщины невольно подчиняются привычным канонам, следовательно цродолжают воспринимать окружающий мир, себя и людей с традиционной точкл зрения. Попавши в другую "европейского типа" этническую среду, они больше эмансипируются, чем на родине. Происходят неизбежно изменения в восприятии людей. По сравнению с учащимися-женщинами, у женщин-рабочих эти изменения менее значимы, поскольку они не владеют русским языком как средством общения в международных коллективах, а также не имеют непосредственных контактов с представителями русской группы. В то же время между женщинами-рабочими, живущими в СССР и СРВ, различия обнаруживаются только у испытуемых моложе 25 лет, их большей восприимчивостью к нововведениям, по сравнению с женщинами старше 25 лет, проявляющими больший консерватизм.

Группы учащихся-мужчин в СРВ и в СССР почти одинаково оценивают себя и другого. В группах рабочих-мужчин различия между теш, кто живет за границей, и теми, кто живет на родине, явны. Постольку мужчины более.активны, переход в другую этническую среду означает для них больший стимул в познании окружающего, что значительнее изменяет их представление о себе и о других. Однако из-за ограниченного знания языка вьетнамцы-рабочие изменяют восприятие себя и других в меньшей степени по сравнению с женщинами-учащимися. Наибольшую степень современности демонстрируют мужчины-учащиеся в СССР, в возрасте менее 25 лот, а наибольшую степень консерватизма - женщин-рабочие старше 25 лет. При переезде в иноэт-ническуга среду изменения в социальном восприятии у рабочих более

явны, чем изменения у учащихся, так как у первых присутствует объект сравнения - представитель другой этнической группы, как у вьетнамцев, живущих за границей.

Расховдение в оценках испытуемых в СРВ по полу объекта восприятия больше, чем у вьетнамцев в СССР. Присутствие представителей другой этнической группы способствует принятию \ .с в качестве объекта сравнения, в то время как в однородной этнической среде объектом сравнения может быть либо представитель другого пола пли возраста, либо некий идеал- социальная ценность. Оценки, даваемые представителя).! своей группы на родине, очень высоки по сравнению с оценками, даваемыми испытуемыми им же за границей. Это свидетельствует об абсолютизации оценок характерных черт представителя своей этнической группы в собственной этнической среде. Отсутствие представителя другой группы;как объекта сравнения, обусловливает в самовосприятии цриписывание себе крайних оценок. Таким.образом, первая гипотеза-следствие получила подтверждение.

Анализ ответов на вопросы анкеты подтвердил и вторую гипотезу-следствие о больней традиционной направленности всех характеристик, приписываемых себе и другим в собственной этнической среде. Люди с разными потенциалами при переходе к другой этнической среде проявляют разные тенденции принятия инноваций. Новые нормы, скорее всего реализуются в манерах и шаблонах поведения в результате адаптации г. лноэтнической среде или в силу освобождения от внешних регуляторов поведения, определяющихся традицией, обычаем и ритуалом.. Для вьетнамцев существенно, что в лноэтнической среде расстояние между людьми по возрасту в межличностных отношениях как-будто нивелируются, что обусловлено стандарта;® большего равноправия в общении между старшими и младшими под влиянием "европейского стиля". Вместе с изменениями в других сферах-, люди,

долго проживающие в иноэтнической среде, могут пепросто реадаптироваться к своей среде после возвращения на родину; усвоенные ими нормы и образцы поведения могут быть неадекватно и непозитивно восприняты'соотечественниками. Возникает'Необходимость ре-даптации людей, живущих за границей, после возвращения на родину и необходимость подготовки к новой жизни тех, кто будет временно проживать в иноэтнической среде, чтобы они быстрее'могли бы адаптироваться к новым условиям.

Важнейшим из механизмов воздействия иноэтнической среды на человека является межэтническое общение. Поскольку в межэтническом общении участвуют представители двух этнических групп, важно, предце всего, сопоставить совпадение или рассогласование оценок другого человека, даваемых представителями этих групп, различающимися по полу, возрасту, характеру. В рабочих группах (и вьетнамских, и русских) в восприятии себя и другого действуют этноцентризм и децентрация, что дает высокие оценки характерным чертам представителя своей и другой этнической хруппы. В то же время оценки, даваемые учащимися (и вьетнамцами, и русскими), нивелированы в зависимости от наличия собственных межличностных контактов, которые образуют у каждого учащегося индивидуальный образ типичного представителя другой этнической группы и тем самым его собственный образ в зеркале другого. Наши интервью подтверждают, что во многих случаях испытуемые используют образ близкого друга-представителя другой этнической группы в качестве типичного, что придает ему эмоциональную окраску. Приписывание типичному представителю другой этнической 1руппы образа своего друга из данной этнической группи наблюдается в основном в группах учащихся, так как именно здесь более развиты непосредственные межличностные контакты. В рабочих группах такое приписывание основывается не

столько на основе индивидуального образа конкретного человека, сколько на общем мнении группы.

Межличностные оценки в группах учащихся постольку, поскольку они достаточно сильно и устойчиво выражены и их можно приписать любому представителю другой этнической группы, могут быть рассматриваемы как межличностные стереотипы. С другой стороны, в группах рабочих сильно доминируют межгрупповыо оценки, как результат межгруппових отношений. Эти оценки выступают как межгрупповые стереотипы, проявляющиеся в основном в виде абсолютизации многих черт. Не все характерные черты, приписываемые представителям другой группы, включаются в стереотип. Для конкретных групп и конкретного человека набор черт, включенных в стереотип, может быть различным. Также для одной группы какая-либо характеристика включается в межгрупповой стереотип, для других групп она может выступать просто часто встречающейся чертой.

• Таким образом подтверждена.вторая наша гипотеза о том, что в условиях межэтнического общения действуют различные механизмы. социального восцриятия - межличностный и межгрупповой, что обусловливает одновременное функционирование в непосредственных •контактах межличностных и межгругаювых стереотипов. .

Третий параграф посвящен описанию зависимости содержания межличностных и межгрупповых стереотипов от социально-психологических особенностей общающихся этнических 1рупп. В нашем исследовании выявлены характерные черты, приписываемые друг другу цред-. ставителями вьетнамской и русской этнической общности. Эти черты можно разделить на три группы: общие, специфические и неспецифические черты. В связи с возникновением разных механизмов социального восприятия и большим разбросом оценок характерных черт, в качестве специфических черт в нашем исследовании рассмотрены те,

которые имеют высокие оценки (от 6 баллов до 10) в 9С$ всех групп и незначительный разброс оценок между испытуемыми в этих группах.

Специфическими чертами для русских были названы: прямота, веселость, откровенность, доброта, общительность; честность. Специфические черты вьетнамских представителей представлены такими чертами, как внимательность, усидчивость, настойчивость, трудолюбие, разговорчивость, привязанность к семье, взаимопомощь, ловкость, терпеливость. Тот факт, что у вьетнамцев названо больше специфических черт, чем у русских, можно объяснить тем, что такие черты, очевидно, более отчетливо заметны у представителей меньшинства на фоне межэтнического общения. Интересно, что в каждой этнической группе группировка специфических черт осуществляется вокруг какой-то одной оси: у русских все эти черты соотносятся с характером общения между людьми; у вьетнамцев большинство названных черт связано со сферой трудовой деятельности. Это, очевидно, обусловлено своеобразием каждой этнической общности.

В качестве общих черт обоих народов названы трудолюбие, доброта, скромность, гостеприимство, ум, доброжелательность, мужественность, отзывчивость, подвижность, хитрость, хозяйственность, нежность, смелость. В качестве неспецифических черт русские приписали себе: лень, склонность к мещанству, пристрастие к алкоголю, салу, раскованность, любвеобильность и др., что приписано в значительной степени по контрасту с вьетнамцами. Вьетнамцы также приписали себе в качестве неспецифических такие контрастные русским черты как: замкнутость, закомплексованность, застенчивость, самолюбие и др. Различные черты типичного представителя каждой этнической общности взаимосвязаны между собой: при помощи коэффициента корреляции они объединены в плеяды. Для русских с высоким (от 0,95 по I коэффициентом) оказались связанными скромность и сочув-

ствие; веселость, отзывчивость и гостеприимство; сила и оифовен-ность и др. У вьетнамцев в плеяды объединены: взаимопомощь, отзывчивость и скопойствле; закомплексованность и застенчивость;

замкнутость и привязанность к семье; усидчивость и трудолюбие и др.

Анализ ответов на вопросы ашсеты позволяет наглядно видеть различия, обусловленные культурной традицией. В бло вопросов о степени эмансипированности в супружеских отношениях наибольшее различие выявлено в оценке внебрачных отношений: критическое отношение вьетнамцев к этой проблеме связано с тем, что для них такие отношения - признак "европеизации". То же относится к оценке другим характеристикам семейной жизни: отношениям между родителями и дотьми, особешю численности детой в семье. Вьетнамцы демонстрируют типичную установку на гдногодетную семью, рассматривая ее как традиционный для многих азиатов символ благополучия. В сравнении. с этими данными в ответах русских испытуемых проявлется установка на малодегную семью и даже на одиночество, что, по-видимому, связано с ориентацией на европейские стандарты.

Вообще отношение к противоположному полу у вьетнамцев сохраняет свой традиционный для восточных культур оттенок. Хотя в обыденном сознании современные "европейские" образцы поведения допускаются и общественные запреты или ритуалы не так сильно подавляют приверженность им, в реальном поведении такие образцы поведения не получают широкого распространения. Наиболее традиционные позиции в этом воиросо продемонстрировали вьетнамцы, проживающие на родине. -

•Анализ ответов на вопросы других блоков анкеты и расположение пх на скале "традиционализм - современность" демонстрирует любопытную тенденцию. Вьетнамцы оценивают степень современности

русских выше, чем сами русские. Русские считают себя совремея-' нее-вьетнамцев, но вьетнамцев считают более современными, чем они считают себя сами. Отсюда видно, что обе этнические группы приписывают другим более современные позиции, чем те приписывают себе. Это объясняется, по-видимому тем, что представители каздой этнической группы сравнивают себя не только друг с другом, но и с другими иностранцами, проживающими в СССР и-представляющими часто еще более "европейский стиль".

Эти результаты подтверждают третью гипотезу исследования об обусловленности характера межличностных и межгрупловцх стереотипов, используемых в межэтническом общении разных групп, их социально-психологическими особенностями, сложившимися в условиях своеобразия исторического развития и традиций культуры.

В заключение диссертации делаются некоторые выводы и намечается перспектива дальнейших исследований в этой области. Одна из задач, которая встает перед социальной психологией заключается в том, что выявить специф:п<у процессов социального восприятия в условиях адаптации к иноэтническо": среде и вместе с тем определить пути оказания психологической помощи при последующей реадаптации индивида к собственной этнической среде. И адаптация, и реадаптация требуют в практическом плане получение надежной информации о стране пребызания и о своей этнической группе, включая характеристики ценностей культуры.

Под влиянием межэтнического общения становится возможным новый тип поведения и социальных представлений дЛя каздой из общающихся групп, но важно, чтобы процесс адаптации к новой среде происходил без потерь традиционных ценностей. Это необходимо на только для успешности последующей реадаптации на родине, но и для развития и обогащения каждой этнической культуры и общей культуры человечества.