Темы диссертаций по педагогике » Общая педагогика, история педагогики и образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности

Автореферат по педагогике на тему «Формирование иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Автореферат
Автор научной работы
 Ишмурадова, Альфия Миннемухтаровна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Казань
Год защиты
 2008
Специальность ВАК РФ
 13.00.01
Диссертация по педагогике на тему «Формирование иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Формирование иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности"

На правах рукописи

ИШМУР АДОВА Альфия Миниемухтаровна

ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА В ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

13 00 01 - общая педагогика, история педагогики и образования

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

«-"-"о« 1ЬЭ440

Казань 2008

003169448

Работа выполнена в лаборатории методологии и теории профессионального образования Института педагогики и психологии профессионального образования Российской академии образования

Научные руководители:

доктор педагогических наук, профессор Мухаметзянова Флера Габдульбаровна

доктор экономических наук Анисимов Петр Федорович

Официальные оппоненты:

доктор педагогических наук, профессор Трегубова Татьяна Моисеевна

кандидат педагогических наук Усманов Тимур Равилевич

Ведущая организация.

ГОУ ВПО «Марийский государственный университет»

Защита состоится 3 июня 2008 г в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 008 012 01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора педагогических наук и доктора психологических наук при Институте педагогики и психологии профессионального образования Российской академии образования по адресу. 420039, Казань, ул Исаева, 12

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института педагогики и психологии профессионального образования РАО

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте Института педагогики и психологии профессионального образования РАО 30 апреля 2008 г http // www ken ru / tat_ru / science /ispo_rao

Автореферат разослан 30 апреля 2008г

Ученый секретарь диссертационного совета

А Р Масалимова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. В «Концепции модернизации российского образования до 2010 года» отмечено, что современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут самостоятельно принимать ответственные решения, способные к сотрудничеству, отличаются мобильностью, динамизмом, конструктивностью, свободно владеют иностранным языком

Модернизация высшей профессиональной школы предполагает совершенствование ее образовательной деятельности на основе принципа интеграции образования подготовки будущих специалистов Интеграция в единое образовательное пространство может осуществляться на горизонтальном и вертикальном уровнях Интеграция по "горизонтали" предполагает создание единого образовательного пространства, начиная с европейского и заканчивая региональным пространством Интеграция по "вертикали" подразумевает разработку сквозных учебных планов, образовательных программ и сопряжение различных технологий обучения При этом интегратором различных технологий обучения в вузе, особенно в техническом вузе, становится проектное обучение Интеграционные процессы актуализировали вопросы реализации компетентностного подхода в подготовке будущих специалистов в техническом вузе, в частности, при изучении студентами иностранного языка Модернизация российского образования, проявляющаяся в интеграции в единое европейское образовательное пространство, характеризуется академической мобильностью и формированием рынка образовательных услуг относительно реальной потребности в специалистах технического профиля Поэтому в настоящее время возрастает потребность в специалистах, подготовленных в технических вузах и обладающих востребованным «набором компетенций» Позитивные творческие преобразования в системе высшего профессионального образования, обусловленные вхождением в Болонский процесс, актуализировали иноязычную подготовку будущих специалистов в техническом вузе на основе компетентностного подхода, так как это создает оптимальные условия для трудоустройства молодого специалиста

Расширение международных и экономических связей, увеличение числа совместных предприятий, кластерный подход повышает актуальность подготовки компетентных специалистов в техническом вузе, которые способны к установлению деловых контактов с зарубежными партнерами Современные работодатели требуют от выпускника технического вуза знания иностранного языка с целью участия в разработке и реализации совместных международных, технических и социально-экономических проектов Это в свою очередь, предполагает сформированность у выпускников технических вузов иноязычных компетенций

В настоящее время технические вузы, как и многие другие учреждения высшего профессионального образования (ВПО), находятся в стадии

реформирования Необходимость преобразований в системе ВПО обусловлена новыми социально-экономическими процессами, которые приводят к повышению роли инновационных технологий в процессе подготовки будущих специалистов в техническом вузе В высших учебных заведениях технического профиля выбор инновационной образовательной стратегии, в первую очередь, связан с ориентацией на технологии проектного обучения, направленные на эффективное формирование иноязычных компетенций студентов в процессе изучения иностранного языка Российское высшее профессиональное образование ориентировано на подготовку будущего компетентного специалиста в техническом вузе на основе оптимального сочетания процесса формирования знаний, умений и компетенций (универсальных и профессиональных), направленного на удовлетворение потребностей, как производства, работодателей, так и самих субъектов учебно-профессиональной деятельности Следует констатировать, что в теории и практике профессионального образования накоплен определенный потенциал для выбора оптимальных путей, способов, условий формирования иноязычных компетенций у студентов технического вуза на основе проектного обучения Однако необходимо выявление педагогических условий совершенствования этого процесса. Поиск условий этого процесса приобретает особую значимость, поскольку современный выпускник вуза находится в качественно иных условиях профессиональной подготовки. Во-первых, федеральные государственные стандарты нового поколения проектируются на основе компетентностного подхода, в котором смыслообразующими конструктами становятся такие компетенции, как применение знаний, умений и компетенций для успешной деятельности в определенной области Компетенции рассматриваются также как интегратор знаний; они стали руководством к действию и определяют готовность субъекта учебно-профессиональной деятельности отвечать вызовам современного рынка труда Во-вторых, существенным отличием нового государственного образовательного стандарта на основе компетентностного подхода является ориентация на конечный результат - универсальные (ключевые) компетенции, общепрофессиональные и предметно-социальные Компетентностный подход в системе высшего технического образования рассматривается наряду с системным, субъектно-деятельностным, личностно-ориентированным Потребность в ориентации на компетентностный подход вызвана уточнением цели и результата подготовки в техническом вузе как качества профессионального обучения В-третьих, проектирование государственного образовательного стандарта высшего технического профессионального образования на основе формирования компетенций предполагает участие работодателей, призванных помочь академическому сообществу в формировании социального заказа выпускника, обладающего определенным составом компетенций, в том числе иноязычных и проектировочных компетенций

Все это в целом требует определения педагогических условий

оптимизации процесса формирования иноязычных компетенций у студентов технического вуза в проектной деятельности

Анализ теории и практики преподавания иностранных языков в техническом вузе показывает, что процесс обучения в основном ориентирован на формирование языковых знаний, навыков чтения и работы со словарем, в то время как в системе высшего профессионального образования процесс формирования иноязычных компетенций у студентов технических вузов ориентируется на стратегию оптимального использования проектной деятельности студентов в этом процессе

Основные концептуальные положения, идеи использования компетентностного подхода в процессе профессиональной подготовки будущих специалистов раскрываются в трудах В И Байденко, А А Вербицкого, Э Ф Зеера, И А Зимней, Б Д Оскарсона, Дж Равена, Г В Мухаметзяновой, В В Серикова, Ю В Татура, А М Хуторского, Н А Читалина, В Д Шадрикова и др В психологии и педагогике высшей школы разработаны, концепции, модели подготовки компетентных профессионалов-специалистов

(Ю В Варданян, Л Н Захарова, Р X Гильмеева, Ф М Гумеров, Е А Корчагина, В Ш Масленникова, Г У Матушанский, В И А Халиуллин, Т М Трегубова, Р X Шакуров и др )

Вопросы формирования обучающих, коммуникативных,

межкультурных, языковых компетенций раскрыты в диссертационных исследованиях Г М Бурденюк, И А Ганичевой, А В Коваленко, Т Ю Поляковой, МЕ В Прозоровой, Л П Смирновой, С И Фоломкиной, О В Черновой и др Различные аспекты формирования иноязычных компетенций в процессе профессиональной подготовки студентов вуза раскрыты в исследованиях Ж И Айтугановой, Т В Букиной, Э В Максимовой, М С Митрюхиной, О В Немирович, И П Павловой, Е И Пассова, Н Н Прудниковой, И И Халеевой и др

Интерес для раскрытия темы имеют теоретические позиции ученых относительно роли проектных технологий в процессе профессионального обучения (М Н Берулава, В П Беспалько, М П Горчакова-Сибирская, Е С Заир-Бек, Г К Селевко, И А Колесникова, Е А Корчагин, А В Леонтьев и др) Отдельным вопросам организации проектной деятельности студентов вуза посвящены исследования Н А Алексеева, Н В Алехиной, В В Ворошилова, И А Колесниковой, О Н Ломакиной, 3 Г Мустафиной, М П Горчаковой-Сибирской и др При этом проектная деятельность студента технического вуза в процессе изучения иностранного языка выступает специфической формой творчества и универсального средства развития будущего специалиста Однако вопросам формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в условиях проектного обучения посвящено недостаточно исследований В связи с этим необходимо актуализировать и совершенствовать процесс формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности

Таким образом, имеет место противоречие: между объективной

необходимостью в формировании иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности и недостаточной разработанностью процесса и педагогических условий его реализации Этим и обусловлена тема исследования: «Формирование иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности»

Проблема исследования: каковы педагогические условия формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности

Объект исследования: формирование иноязычных компетенций студентов вуза

Предмет исследования: педагогические условия формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности Цель исследования: теоретически обосновать и экспериментально проверить педагогические условия формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности

Гипотеза исследования: формирование иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности будет эффективным, если - разработать модель формирования иноязычных компетенций студентов в проектной деятельности,

- разработать и апробировать систему учебных проектов, обеспечивающих формирование иноязычных компетенций студентов в процессе изучения иностранного языка в техническом вузе,

- выявить и обосновать критериальные показатели сформированное™ иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности

Задачи исследования:

1 Определить сущность и содержание иноязычных компетенций студентов вуза, формируемых в проектной деятельности

2 Выявить и обосновать педагогические условия формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности

3 Экспериментально проверить эффективность педагогических условий формирования иноязычных компетенций у студентов технического вуза в проектной деятельности

Методологическую и теоретическую основу исследования составили

- субъектно-деятельностная теория (К А Абульханова, Б Г Ананьев, А В Брушлинский, В В Знаков, С Л Рубинштейн и др),

- концептуальные положения о субъектности студента (Г И Аксенова, Е Н Волкова, Ф Г Мухаметзянова, Г С Прыгин),

- методологические основы профессиональной подготовки компетентного специалиста (Ю В Варданян, И А Зимняя, В Ш Масленникова, Г В Мухаметзянова, В А Сластенин, Н А Читалин, В Д Шадриков и др),

- концепции формирования компетентности и компетенций (В И Байденко, А А.Вербицкий, Р X Гильмеева, Г И Ибрагимов, К А Кальней,

Г У Матушанский, А В Хуторской, Н Хомский, Т Хофман и др),

- теории педагогического проектирования (Е С Александрова, В С Безрукова, Я Дитрих, Дж Дьюи, В X Килпатрик, В В Краевский, В В Никандров, А М Новиков, Н А Читалин и др),

- концептуальные положения о проектировании и проектной деятельности (В П Беспалько, О С Гребенюк, В В Краевский, В М Монахов и др),

- концепции профессиональной и коммуникативной направленности учебного процесса при обучении иностранным языкам (ИЛБим, МЛВайсбурд, Н Е Гез, Р П Мильруд, Р П Миролюбов, Е И Пассов, Г В Рогова, В Я Скалкин, Т Ю Полякова и др),

- теории индивидуального подхода в процессе обучения иностранному языку (И А Зимняя, Ф Л Ратнер, Т М Трегубова, И Г Унт и др)

Методы исследования: для реализации цели исследования и решения поставленных задач использовался комплекс методов теоретические (анализ психолого-педагогической и научно-методической литературы по теме исследования, обобщение, моделирование), эмпирические (анализ педагогических ситуаций, учебно-программной документации, изучение и обобщение педагогического опыта по проблеме исследования, педагогическое наблюдение за деятельностью преподавателей и студентов, методы опроса, анкетирование, беседы, интервьюирование, включенное наблюдение, тестирование, проектирование), педагогический эксперимент

(констатирующий, формирующий и контрольные этапа эксперимента), методы статистической обработки количественных результатов исследования, экспертных оценок, самооценка

Опытно-экспериментальная база исследования Камская государственная инженерно-экономическая академия (г Наб Челны) и филиал Института экономики, управления и права (г Наб Челны) Этапы исследования.

Первый этап (2002-2003 гг) - изучено состояние проблемы, проанализирована психолого-педагогическая литература, соответствующая проблеме исследования, выявлены основные теоретико-методологические основы исследования, определены исходные параметры исследования, проблема, объект, предмет, цель, гипотеза, задачи, а также сущность и содержание иноязычных компетенций студентов вуза, определены задачи, программа и методика исследования

Второй этап (2003-2005 гг) - проведена проверка гипотезы посредством выявления педагогических условий формирования иноязычных компетенций студентов вуза в проектной деятельности при изучении иностранного языка, проводилась опытно-экспериментальная работа, в процессе которой была уточнена гипотеза в ходе пробного эксперимента, апробированы педагогические условия формирования иноязычных компетенций студентов вуза в проектной деятельности, организован сбор фактического материала, оценка и анализ опытно-экспериментальных данных в динамике, разработаны методические рекомендации по формированию иноязычных компетенций

студентов вуза в проектной деятельности, подготовлено учебное пособие «Проектная деятельность на занятиях по иностранному языку» (на английском языке) для студентов вуза

Третий этап (2005-2008 гг) - проанализированы, обобщены и обсуждены результаты исследования, проведена их количественная и качественная обработка, осуществлена теоретическая интерпретация выводов и положений исследования, конкретизированы методические рекомендации по формированию иноязычных компетенций студентов вуза в проектной деятельности в процессе освоения содержания предмета «Иностранный язык», выявлена результативность формирования иноязычных компетенций студентов вуза в проектной деятельности, оформлен текст диссертации

Научная новизна исследования:

Определены сущность и содержание формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности Сущность формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза заключается в том, что они проявляются, формируются и реализуются в проектной деятельности, являясь и условием, и результатом этого процесса Содержание процесса формирования иноязычных компетенций у студентов технического вуза заключается в том, что входя в состав инструментальных компетенций будущего специалиста, они представляют собой устойчивые образования личности студента как субъекта проектной деятельности, позволяющие ему реализовать и формировать ряд компетенций языковых, речевых, компенсаторных, учебно-познавательных, социокультурных, коммуникативно-проектировочных на основе интеграции мотивационного, когнитивного и субъектно-деятельностного компонентов проектной деятельности

Выявлены и обоснованы педагогические условия процесса формирования ключевых компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности, включающие в себя разработку модели формирования иноязычных компетенций студентов в проектной деятельности, систему учебных проектов, обеспечивающих формирование иноязычных компетенций студентов в процессе изучения иностранного языка в техническом вузе, критериальные показатели сформированное™ иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности

Теоретическая значимость исследования состоит в обогащении теории формирования иноязычных компетенций у будущих специалистов на основе раскрытия сущности и содержания формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза при изучении иностранного языка в проектной деятельности; в раскрытии особенностей формирования иноязычных компетенций у студентов технического вуза как субъектов учебной проектной деятельное™, в обосновании критериальных показателей сформированное™ иноязычных показателей у студентов технического вуза как субъектов творческой проектной деятельности

Практическая значимость исследования состоит в том, что реализация

предложенных автором научно-методических рекомендаций позволит совершенствовать процесс формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности, как в аудиторных, так и во внеаудиторных занятиях Учебное пособие автора « Проектная деятельность на занятиях по английскому языку» может быть использовано для совершенствования процесса преподавания иностранного языка для студентов неязыковых факультетов на основе проектной деятельности

На защиту выносятся:

1 Иноязычные компетенции студентов вуза входят в состав инструментальных компетенций специалиста и успешно реализуются им в проектной деятельности Иноязычные компетенции студентов технического вуза, формируемые в процессе изучения иностранного языка, - это интегральные устойчивые образования субъекта проектной деятельности, включающие в себя ряд компетенций языковых, речевых, компенсаторных, учебно-познавательных, социокультурных, коммуникативно-проектировочных

2 Модель формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности, включающая в себя цель, задачи, принципы, этапы формирования иноязычных компетенций, специфичных для осуществления проектной деятельности студентов технического вуза, формы, методы, содержание проектной деятельности, компоненты проектной деятельности (мотивационный, когнитивный и субъектно-деятельностный), группы иноязычных компетенций (речевые, языковые, учебно-познавательные, компенсаторные, социокультурные, коммуникативно-проектировочные), результат и уровни (высокий, средний и низкий)

3 Показатели сформированных иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности, которые проявляются и формируются в процессе диагностирования (самооценка, экспертные оценки), стимулирования, организации, оценки, коррекции через систему заданий по учебным проектам для студентов в процессе изучения иностранного языка

Апробация и внедрение результатов исследования.

Материалы исследования и его результаты неоднократно обсуждались на заседаниях кафедры «Иностранные языки» Камской государственной инженерно-экономической академии и докладывались на Межвузовской научно-методической конференции «Преподавание языков в технических вузах проблемы и решения» (Наб Челны, 2004), Межрегиональной научно-практической конференции «Инновационные процессы в области образования, науки и производства» (Казань,2004), I Всероссийской научно-практической конференции «Субъектность в личностном и профессиональном развитии человека» (Казань, 2004), Всероссийской научно-практической конференции «Модернизация высшей школы обеспечение качества профессионального образования» (Барнаул, 2004), Всероссийской научно-практической конференции «Профессиональная школа в период модернизации образования» (Наб Челны, 2004), Международной научно-практической конференции и мастер классов «Новые вызовы профессиональной подготовке специалистов в

России и за рубежом» (Казань, 2004), Межвузовской научно-практической конференции, посвященной 25-летию Камского государственного политехнического института «Вузовская наука - России» (Наб Челны, 2005), II Всероссийской научно-практической конференции (Казань, 2005), Международной научно-практической конференции «Образование и воспитание социально-ориентированной личности студента отечественный и зарубежный опыт» (Казань, 2005), Всероссийской научно-практической конференции «Междисциплинарный подход в становлении специалиста-профессионала в гуманитарном вузе» (Москва-Коряжма, 2005), «Казанском педагогическом журнале» (Казань, 2006), X Международной научно-практической конференции «Здоровьеформирующее образование опыт, прогнозы, проблемы» (Казань, 2007)

Результаты исследования внедрены в учебный процесс Камской государственной инженерно-экономической академии

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечены четкостью исходных теоретико-методологических позиций, учетом современных разработок в области педагогической теории, применением комплекса методов теоретического и эмпирического исследования, адекватных объекту и предмету, цели и задачам, количественным и качественным анализом опьггно-экспериментальной работы

Структура и объем диссертации включает введение, две главы, заключение, список использованных источников (170 источников), 4 приложения, содержит 11 таблиц, 1 рисунок, 10 диаграмм

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обосновывается актуальность темы диссертационного исследования, определяются его объект и предмет; формулируется цель, гипотеза и задачи исследования, раскрываются методы и теоретико-методологическая основа исследования, указываются этапы экспериментальной работы, характеризуется научная новизна, теоретическая и практическая значимость, отражается достоверность и обоснованность полученных в исследовании результатов, сфера их апробации и внедрения, излагаются положения, выносимые на защиту

В первой главе реферируемого исследования «Теоретические предпосылки формирования иноязычных компетенций студентов вуза при изучении иностранного языка в проектной деятельности» проведен анализ научной литературы по проблеме формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза при изучении иностранного языка, исследованы сущность и содержание иноязычных компетенций студентов технического вуза, раскрыта роль проектной деятельности студентов технического вуза в процессе формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза Сконструирована модель формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности (см рис 1)

Этапы ПД

Этап 1

ПОДГОТОВКИ

Этап 2 ОСУЩЕСТВЛЕН ИЯ

ЭтапЗ АНАЛИЗ РЕЗУЛЬТАТОВ

Этап 4 РЕФЛЕКСИИ

Этап 5 ПРОГНОЗИРОВ НИЯ

Формы ПД

Аудиторные парные групповые индивидуальные, фронтальные реферат статья доклад курсовое проектирование дипломное проектирование участие в грантах

Внеаудиторные участие в конференциях круглые столы встречи, беседы телемост онлайн конференции брифинги переговоры аукционы презентации

Функции ПД

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ

ПРЕОБРАЗУЮЩАЯ

КОНСТРУКТИВНАЯ

Типы П.Д. информационные практхко-орискткрованныс ролевые теор кхкие научно-исследовательские образовательные смешанные учебные организационные социальные теор гсекле ролсво-игровыс

коммуникативно-проектировочные. ИК

Результат

уровень сформированное™ иноязычных компетенций студентов вуза как >сгончи8Ы\ образований субъекта проектной деятельности позволяющих реализовать и формировать потенциал различных иноязычных компетенций ]) речевыеД)языковыс 3) компенсаторные 4)учсбно-позиавато1ьныс 5) социокультурные 6) коым^икатирно-просктировчныс

Рис 1 Модель формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в

ппоектной деятельности

В научной литературе выявлены различные мнения относительно компетентностного подхода в профессиональном образовании В русле психологии проблемы профессионализма личности представлены в исследованиях О С Анисимова, А А Бодалева, А А Деркача, Е А Климова, Ю П Поваренкова и др Однако А Г Асмолов, Б Ф Ломов, В А Сластенин, С Д Смирнов, ВДШадриков и др считают, что компетентностный подход имплицитно входит в системный подход В психолого-педагогических трудах Ю В Варданян, А А Вербицкого, Э Ф Зеера, Г В Мухаметзяновой, А М Хуторского и др компетентностный подход рассматривается как один из путей повышения качества подготовки специалистов Формирование у будущего специалиста только знаний, умений и навыков становится менее эффективным, востребованными становятся компетентности и компетенции В педагогической теории и практике компетентностный подход рассматривается как технология моделирования результатов образования В качестве инструментальных средств реализации компетентностного подхода выступают метаобразовательные конструкты компетентности, компетенции и метакачества В связи с чем целевая ориентация на конечный результат профессионального образования определяет уровень квалификации, профессиональную мобильность и совокупность личностных качеств работника В современной науке нет однозначного понимания этих понятий Компетентности в большинстве работ рассматриваются как содержательные обобщения теоретических и эмпирических знаний, представленных в форме понятий, принципов, смыслообразующих положений При этом базовые компетентности интегрируют многофункциональные, межпредметные и трансдисциплинарные компетенции Компетенции рассматриваются на уровне обобщенных способов действий, обеспечивающих продуктивное выполнение профессиональной деятельности Компетентности представляют как способности реализовать на практике совокупность действий субъекта деятельности Компетенции являются операционально-технологическими компонентами в структуре компетентности В состав компетенций, кроме знаний, умений и навыков, входят мотивы, эмоционально-волевые свойства личности, а так же субъектный опыт Компетенции широкого спектра действия называются ключевыми, или универсальными Понятие «компетентности» и «компетенции» рассматриваются как рядоположенные Компетенции определяют проявление специальных компетенций В научной литературе компетенции дифференцируют на профессиональные (В И Байденко, Дж Равен), ключевые (И А Зимняя, А В Хуторской), коммуникативные (А А Бодалев, Т Е Исаева), языковые (Н Хомский), иноязычные (Р П Милъруд) Однако понятие «иноязычные компетенции» еще не закрепилось в научной литературе В недостаточной степени разработаны параметры сущности, содержания, состава и условий их формирования При этом иноязычные компетенции рассматриваются в структуре различных компетенций Например, в работах исследователей (И Л Бим, М Л Вайсбурд, И А Зимней, ФМКадыровой, ЕИПассова, УМРиверса, ССавигниона, Т М Трегубовой,

ДХаймза и др) коммуникативная компетенция рассматривается как один из компонентов иноязычных компетенций Впервые термин «языковая компетенция» был использован в структуре коммуникативной компетенции При этом уровень сформированное™ иноязычных компетенций у студентов неязыковых факультетов позволяет дать качественную оценку коммуникативного поведения студентов в проектной деятельности

Таким образом, компетентностный подход в процессе преподавания иностранного языка для студентов вуза на основе проектной деятельности рассматривается нами как цель образования, обуславливающая формирование иноязычных компетенций В нашем исследовании иноязычные компетенции рассматриваются как компонент в структуре профессиональной компетентности, реализуемые в проектной деятельности Формирование иноязычных компетенций у студентов технического вуза в проектной деятельности обусловлено овладением релевантными, стратегическими, тактическими и оперативными умениями На основе анализа теории и специфики обучения иностранным языкам в техническом вузе было уточнено представление о сущности иноязычных компетенций студентов вуза, формируемых в проектной деятельности как устойчивых образований субъекта проектной деятельности, позволяющих реализоваться субъекту на основе использования потенциала компонентов проектной деятельности (мотивационный, когнитивный, субъектно-деятельностный) и способствующих проявлению и формированию ряда компетенций языковых, речевых, компенсаторных, учебно-познавательных, социокультурных, коммуникативно-проектировочных Процесс формирования иноязычных компетенций у студента технического вуза как субъекта проектной деятельности приобретает характеристику полифункционального педагогического явления Иноязычные компетенции начинают выполнять функцию промежуточной единицы между иноязычной и проектной деятельностью студента В исследовании была выявлена совокупность шести иноязычных компетенций, каждой из которых соответствуют показатели, формируемых в проектной деятельности студентов технического вуза при изучении иностранного языка (табл 1)

Таблица 1

Соотношение иноязычных компетенций и показателей, формируемых в проектной деятельности студентов технического вуза

Иноязычные компетенции Показатели

1 Речевые компетенции • коммуникативные умения в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме) • умение понимать аутентичные иноязычные тексты • умение планировать свое речевое и неречевое поведение с учетом специфики ситуации общения

2 Языковые • умение овладевать новыми языковыми средствами

компетенции 3 Компенсаторные компетенции в соответствии с ситуациями общения • умение познавать явления изучаемого языка, разные способы выражения мысли • умение увеличивать объем знаний за счет терминологии • умение выходить из положения в условиях дефицита языковых средств • умение компенсировать недостаточно развитые навыки мыслить на иностранном языке за счет высокоразвитых речевых навыков • умение компенсировать недостатки письменной речи устной

4 Учебно-познавательные компетенции • умение совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком • умение использовать изучаемый язык в целях продолжения образования • приемы самостоятельного изучения иностранного языка

5 Социокультурные компетенции • умение увеличивать объем знаний о стране изучаемого языка • умение строить речевое поведение с учетом профильно-ориентированных ситуаций общения • умение приобщаться к культуре и традициям страны изучаемого языка

6 Коммуникативно-проектировочные компетенции • уметь принимать решения • умение определять цели работы • умение оценивать и корректировать планы на иностранном языке

Каждый из указанных показателей проявляется, реализуется, развивается и формируется у студентов технического вуза при изучении иностранного языка на основе проектной деятельности В процессе анализа психолого-педагогической литературы были изучены различные точки зрения относительно роли проектной деятельности при изучении иностранного языка студентами неязыковых факультетов вуза, имеющими непосредственное отношение к предмету исследования Опорной точкой для нас стали работы исследователей (Н А Алексеева, В В Ворошилова, Ю В Громыко,

И А Колесникова, О Н Ломакина, В В Никандров, А М Новиков, М П Горчакова-Сибирская и др) о проектной деятельности Это позволило нам определить общий смысл проектной деятельности студента вуза как программы активного, творческого, самостоятельного участия в разработке и реализации различных проектов (исследовательских, информационных, творческих,

ролевых, практико-ориентированных) Результатом проектной деятельности студентов при изучении иностранного языка могут быть курсовое проектирование, проекты личностного и профессионального роста, статьи, получение грантов и тд В нашем исследовании проектная деятельность студентов технического вуза в процессе изучения иностранного языка в вузе представлена как целенаправленная самостоятельная деятельность студентов, осуществляемая под гибким руководством преподавателя, направленная на решение исследовательской, социально значимой прагматической проблемы и получение конкретного результата в виде материального или идеального продукта на иностранном языке Проектная деятельность студентов технического вуза при изучении иностранного языка предусматривает оптимальное сочетание индивидуальной и индивидуально-дифференцированной форм обучения иностранному языку Качественная реализация процесса формирования иноязычных компетенций у студентов технического вуза в проектной деятельности приводит к "двойному эффекту" С одной стороны, обеспечивается практическое воплощение в процессе преподавания иностранного языка в техническом вузе основных образовательных программ С другой стороны, происходит самореализация потенциальных возможностей субъектов проектной деятельности и совершенствование иноязычных компетенций студентов технического вуза В результате теоретического анализа разработанности проблемы формирования иноязычных компетенций и роли проектной деятельности нами была разработана модель этого процесса Модель представляет собой единую систему различных компонентов, обеспечивающих целостность процесса на уровне содержательного, процессуального и результативного компонентов (рис 1) Схематично модель позволяет выделить содержание, функции проектной деятельности, состав иноязычных компетенций как результат и процесс формирования иноязычных компетенций в проектной деятельности Нами выделены две задачи реализации цели стратегическая и тактическая Стратегическая задача заключается в использовании потенциала проектной деятельности студентов при изучении иностранного языка Тактическая задача направлена на оптимальное использование различных форм проектной деятельности студентов Для решения этих задач мы опирались на три доминирующих принципа прогностичность, пошаговость, саморазвитие Принцип прогностичности обусловлен самой природой проектной деятельности, ориентированной на будущую профессиональную деятельность Принцип пошаговое™ предполагает постепенный переход от проектного замысла к образу действия и к программе ее реализации Принцип саморазвития касается развития субъекта проектной деятельности при создании проектов и реализации цели Этапы проектной деятельности подготовка к проектной деятельности ( планирование, целеполагание, программирование), осуществление (реализация, управление, организация), анализ результатов (контроль,оценка,регулирование), рефлексия (самоконтроль, ауторефлексия), прогнозирование (новая цель и планирование) Аудиторные формы проектной

деятельности студентов технического вуза при изучении иностранного языка могут быть следующими индивидуальные, фронтальные, групповые, коллективные Формы проектной деятельности определяют выбор ее субъектов моделирующие пары, представляющие разновидность группового субъекта, диады, моделирующие инновационные изменения, пилотные команды, осуществляющие пробные действия в проекте, апробацию того или иного инновационного подхода, проектные команды Внеаудиторные формы конференции, круглые столы, телемост, онлайн-конференции, брифинги, переговоры, аукционы, презентации Функции проектной деятельности исследовательская, преобразующая, конструктивная Исследовательская - это поиск субъективно и объективно нового Преобразующая - создание нового или преобразование имеющихся педагогических условий организации иноязычной проектной деятельности Конструктивная, как нацеленность на получение значимого результата Проектная деятельность на занятиях иностранного языка носит «рамочный характер» в различных контекстах Поэтому проектная деятельность может носить многофункциональный характер и может быть использована в качестве педагогического средства, средства обучения, процедуры, формы развития Результат - сформированность иноязычных компетенций студентов вуза как устойчивых образований субъекта проектной деятельности речевые, языковые, компенсаторные, учебно-познавательные, социокультурные, коммуникативно-проектировочные Выделенные критерии позволяют охарактеризовать высокий, средний и низкий уровни сформированности различных групп иноязычных компетенций в проектной деятельности Только при осознании взаимосвязи всех указанных структурно-функциональных компонентов модели можно скорректировать процесс формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза Опора на модель способствует постепенному переводу процесса формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза из состояния внешнего управления в процесс самоуправления субъектов проектной деятельности

Во второй главе «Опытно-экспериментальная работа по формированию иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности» обосновывается программа опытно-экспериментальной работы по формированию иноязычных компетенций в проектной деятельности, ход и результаты констатирующего, формирующего и контрольного этапов эксперимента

Опытно-экспериментальная работа состояла из констатирующего, поисково-созидательного (формирующего) и контрольного этапов На констатирующем этапе использовались следующие методы исследования авторская методика выявления уровня сформированности различных групп иноязычных компетенций студентов технического вуза на основе технологической карты самонаблюдений и проявления различных умений иноязычной деятельности, включенное наблюдение преподавателей иностранного языка в процессе проектной деятельности студентов, тестовая

карта коммуникативной деятельности студентов в процессе проектной деятельности при изучении иностранного языка, модифицированный вариант вопросника индивидуального стиля проектной деятельности студентов технического вуза при изучении иностранного языка

Оценка уровня проявления и сформированное™ иноязычных компетенций проводилась на основе самооценки студентов и мониторинга преподавателями Данные диагностики обрабатывались подсчетом числа иноязычных компетенций, которые студенты определяли у себя и дополняли экспертными данными Далее подсчитывался коррелированный или интегрированный показатель сформированности иноязычных компетенций как среднее значение всех компетенций На первом этапе эксперимента был выявлен исходный уровень сформированности иноязычных компетенций у студентов вуза Для изучения уровня сформированности использовались методы беседа, анкетирование, наблюдение реального поведения, тестирование индивидуальных достижений студентов в проектной деятельности

Показателями уровня сформированности иноязычных компетенций являются умение студента технического вуза планировать иноязычную проектную деятельность, организовывать и оценивать ее В качестве критериев формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза при изучении иностранного языка на основе проектной технологии обучения были выделены количество и качество выполняемых заданий при работе над учебными проектами, готовность к самостоятельному использованию иноязычных компетенций студентами в процессе проектной деятельности, отношение студентов к иноязычной проектной деятельности (наличие познавательного интереса, активность в выборе типов, форм проектной деятельности) На основе интеграции свойств шести иноязычных компетенций, показателей и критериев нами были разработаны характеристики трех уровней интегративного показателя иноязычных компетенций студентов технического вуза, проявляющихся и формирующихся в проектной деятельности

Высокий уровень предполагает умение студента планировать иноязычную проектную деятельность на основе проявления в проектной деятельности всех иноязычных компетенций речевых, языковых, компенсаторных, учебно-познавательных, социокультурных, коммуникативно-проектировочных Студенты осуществляют проектную деятельность в полном объеме, используя оптимальное сочетание всех иноязычных компетенций Студенты проявляют осознанный интерес к активному и творческому использованию иностранного языка в проектной деятельности, они самостоятельно организуют проектную деятельность в ситуациях иноязычного общения, быстро принимают нестандартные решения Студенты стремятся совершенствовать все иноязычные компетенции на основе самостоятельной работы с любым источником информации на иностранном языке, все учебные проекты они выполняют на качественном уровне, что проявляется в активном и

результативном участии на студенческих конференциях, конкурсах, грантах Студенты продуктивно выполняют курсовые и дипломные проекты на иностранном языке, в процессе изучения иностранного языка они самостоятельно планируют, организовывают Студенты адекватно оценивают проявление иноязычных компетенций, формируемых в проектной деятельности

Средний уровень предполагает бессистемное, эпизодическое проявление всех иноязычных компетенций Среди иноязычных компетенций компенсаторные проявляются на высоком уровне Учебно-познавательные и коммуникативно-проектировочные компетенции проявляются на среднем уровне Иноязычная проектная деятельность студентов носит исполнительский характер При выполнении самостоятельных работ на иностранном языке в процессе проектной деятельности студенты могут осуществлять перенос знаний в пределах предметов одного цикла К процессу формирования иноязычных компетенций студенты проявляют лишь ситуативный интерес Студенты эпизодически участвуют в конкурсах, конференциях, используя проектную деятельность Студенты в процессе изучения иностранного языка планируют и организуют проектную деятельность только при помощи преподавателя Самооценка иноязычных компетенций, формирующихся в проектной деятельности часто у студентов завышена

Низкий уровень - у студентов проявление иноязычных компетенций происходит на низком уровне, исключая речевые и языковые, проявляющиеся на среднем уровне У студентов наблюдается отсутствие мотивации изучения иностранного языка Проектная деятельность студентов носит копирующий характер Студенты не могут самостоятельно работать с учебной литературой, таблицами, не проявляют интерес к процессу формирования иноязычных компетенций в проектной деятельности Студенты не участвуют на конференциях, грантах, они не могут самостоятельно планировать и организовать проектную деятельность Самооценка сформированности иноязычных компетенций занижена

На контрольном этапе эксперимента приняло участие 130 студентов технического вуза В экспериментальной группе - 64 студента первого курса В контрольной группе - 66 человек Экспериментальные и контрольные группы подбирались так, чтобы уровень сформированности иноязычных компетенций студентов (по результатам опросов, бесед, анкетирования и тестирования) был примерно одинаковым Определение исходного уровня сформированности иноязычных компетенций осуществлялось методом тестирования и наблюдения за учебной деятельностью студентов Тестовые задания по выявлению исходного уровня сформированности иноязычных компетенций у студентов вуза были проверены на валидность и диагностическую достоверность Как видно из таблицы 2, контрольные и экспериментальные группы практически не отличаются друг от друга На констатирующем этапе в экспериментальной и контрольной группах не обнаружено значительной разницы в уровнях сформированности выделенных иноязычных компетенций

В этих группах преобладающими уровнями иноязычных компетенций были «средний» и «низкий» По итогам констатирующего этапа исследования был выявлен исходный уровень сформированное™ указанных иноязычных компетенций

На поисково-созидательном этапе в экспериментальной группе была апробирована модель формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности На этапе формирующего эксперимента модель реализовывалась на основе «технологической цепочки» создание преподавателями иностранного языка информационной среды об организации проектной деятельности на основе методической поддержки студентов (методические рекомендации, инструкции, установки), обучение студентов алгоритму работы над проектами на иностранном языке, тренинги практических действий по развитию иноязычных компетенций на основе использования активных форм обучения, проведение элективных курсов Освоение студентами технического вуза алгоритма проектной деятельности происходило в процессе проектной деятельности студентов экспериментальных групп В процессе работы над проектами у студентов технического вуза проявлялись и формировались различные иноязычные компетенции На начальных стадиях эксперимента преподаватель иностранного языка сам анализировал и диагностировал уровень проявления иноязычных компетенций в проектной деятельности студентов По мере овладения алгоритмом проектной деятельности студенты самостоятельно диагностировали их проявление

На контрольном этапе опытно-экспериментальной работы было проведено сравнение уровня сформированное™ иноязычных компетенций студентов контрольной и экспериментальной групп технического вуза на основе выявления интегрированного показателя (табл 2) Результаты эксперимента показали, что студенты, изучающие иностранный язык на основе проектной деятельности, проявляли интерес к иноязычным компетенциям При этом формирование иноязычных компетенций у студентов технического вуза (различных факультетов) в проектной деятельности обусловлено их самостоятельностью в этом процессе Для реализации этого процесса была разработана и внедрена система заданий для проектной деятельности студентов, обеспечивающих формирование показателей иноязычных компетенций студентов технического вуза в процессе изучения иностранного языка Все показатели сформированных иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности проявляются и формируются в процессе диагностирования (самооценка, экспертные оценки), стимулирования, организации, оценки, коррекции через систему заданий для учебных проектов для студентов в процессе изучения иностранного языка При этом в экспериментальных группах в процессе изучения иностранного языка в центре внимания находились различные задания преподавателя для успешной организации проектной деятельности студентов Все задания для учебных проектов студентов были направлены на диагностику, совершенствование,

оценку, коррекцию уровня сформированное™ иноязычных компетенций Особое внимание на занятиях иностранного языка уделялось профессиональной ориентированности проектной деятельности студентов Студенты самостоятельно выбирали различные виды проектной деятельности При изучении иностранного языка они использовали алгоритм работы проектной деятельности В результате у большинства студентов экспериментальной группы сформировалась потребность в творческом изучении иностранного языка на основе проектной деятельности На поисково-созидательном этапе в учебном процессе был использован элективный курс «Формирование иноязычных проективных компетенций», направленный на изучение иностранного языка студентами неязыковых факультетов вуза в проектной деятельности Программа спецкурса предусматривала сочетание теоретического и практического проектно-модульного обучения иностранному языку через использование различных видов проектной деятельности При этом мини-проекты одних циклов объединялись в единый проект, отражающий тему другого цикла В процессе изучения иностранного языка учитывалась субъектная включенность студентов в проектную деятельность Данный курс способствовал рациональному осуществлению процесса формирования иноязычных компетенций на основе активизации иноязычных компетенций, реализации и оценки результата в условиях проектного обучения На аудиторных занятиях в экспериментальных группах в процессе изучения иностранного языка в центре внимания находились различные виды проектной деятельности студентов, которые использовались в процессе преподавания на основе тренингов, деловых игр, конференций и пр Все задания для организации и реализации различных учебных проектов были направлены как на совершенствование, так и оценку уровня сформированное™ иноязычных компетенций, способствуя адекватной самооценке студентов технического вуза Профессиональная ориентированность проектной деятельности студентов технического вуза на занятиях иностранного языка заключалась в осознании ими дальнейшего использования иноязычных компетенций Особое внимание уделялось самостоятельности студентов в проектной деятельности как основному источнику формирования иноязычных компетенций Студентам предоставлялась свобода выбора различных форм проектной деятельности, способствующих формированию иноязычных компетенций При этом формы проектной деятельности студентов определили выбор ее субъектами учебно-профессиональной деятельности в процессе изучения иностранного языка В качестве таких на аудиторных занятиях были выбраны моделирующие пары, диады; пилотные команды, проектные команды На внеаудиторных занятиях использовались формы проектной деятельности студентов конференции, круглые столы, телемост, онлайн-конференции, брифинги, переговоры, аукционы, презентации Проектная деятельность на занятиях иностранного языка в техническом вузе использовалась в различных контекстах Результатом такой работы стало осознание у студентов экспериментальной

группы необходимости не только количественного, но и качественного осуществления проектной деятельности при изучении иностранного языка Завершением поисково-созидательного этапа было включение в учебный процесс элективного курса «Формирование иноязычных проективных компетенций», а также разработка и апробация учебно-методического пособия по изучению иностранного языка средствами проектной деятельности для студентов технических вузов В программе курса предусматривалось сочетание теоретического и практического проектно-модульного обучения При этом мини-проекты одних циклов объединялись в единый проект, отражающий тему другого цикла В процессе изучения иностранного языка учитывалась субъектная включенность студентов в проектную деятельность Данный курс способствовал рациональному осуществлению процесса формирования иноязычных компетенций при изучении иностранного языка посредством активизации выделенных нами групп компетенций, реализации и оценки результата в меняющихся условиях проектного обучения

Таблица 2

Динамика сформированное™ уровней иноязычных компетенций студентов технического вуза ЭГ и КГ в ходе эксперемента(в %)

Иноязычные ■уровни

компетенции (ИК) группа Низкий Средний Высокий

ДоЭ После Э ДоЭ После Э ДоЭ После Э

Речевые ЭГ 71 44 21 37 8 19

компетенции КГ 70 55 23 33 7 12

Языковые ЭГ 66 19 25 53 9 28

компетенции КГ 78 48 12 31 10 21

Компенсаторные ЭГ 74 44 20 35 6 21

компетенции КГ 66 48 28 32 6 20

Учебно- ЭГ 60 12 28 64 12 24

познавательные КГ 72 35 26 59 2 6

компетенции

Социокультурные ЭГ 67 37 29 45 4 18

компетенции кг 84 61 15 30 1 9

Коммуникативно- ЭГ 74 53 26 36 0 11

проектировочные кг 72 64 28 32 0 4

компетенции

Питегратмвный ЭГ 68,6 34,8 24,8 45 6,5 20,1

показатель ИК кг 73,6 51,8 22 36,1 4,3 12

доЭ посгвЭ доЭ пэсгеЭ доЭ послзЗ Низкий | Средний [ Высокий

□ X н КГ

Рис.2 Динамика сформированиости иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности

Как видно из табл.2-и рис. 2, при сравнении показателей результатов итоговых срезов до эксперимента и после в контрольной и экспериментальной группах, обнаружилось значительное повышение по всем группам иноязычных компетенций и интегрированного показателя в

экспериментальной группе и незначительное повышение - в контрольной группе. Большинство студентов контрольных групп осталась на уровнях «средний» и «низкий». Количество студентов в экспериментальных группах распределилось на основе перехода с низкого уровня на «средний» и далее -на «высокий». На основе анализа полученных результатов выявлена положительная динамика сформированиости иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности. В экспериментальной группе это характеризуется уменьшением количества студентов с низким и средним уровнем сформированное™ исследуемого явления (по 13%) при одновременном увеличении количества студентов с высоким уровнем на 25%. В контрольной группе количество студентов с высоким уровнем сформированное™ иноязычных компетенций уменьшилось на 9 %, со средним увеличилось на 11%, а с высоким осталось прежним. Данные показатели подтверждают эффективность использования показателей для реализации инвариантной модели, которая включает диагностирование (самооценка, 1 экспертные оценки), стимулирование, оценку, коррекцию критериальных

показателей иноязычных компетенций, способствующих актуализации и повышению их уровня сформированиости. Сравнительный анализ результатов контрольного этапа эксперимента свидетельствует об успешности формирования иноязычных компетенций в проектной деятельности.

Оценка статистической значимости различий уровня сформированиости интегрированного показателя иноязычных компетенций студентов экспериментальной и контрольной групп измерялась с помощью критерия однородности (хи-квадрат). Полученное в экспериментальной группе значение статистического критерия х^ббЛ больше соответствующего

табличного значения т-1-2 степеней свободы, составляющего х2 =13,82 при вероятности допустимой ошибки меньше, чем 0,05, т е достоверность различий составляет 95% В контрольной группе значение статистического критерия меньше табличного Следовательно, можно сделать вывод о положительных результатах экспериментальной работы по формированию иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности Статистическо-математическая обработка полученных

результатов показала эффективность проведенной экспериментальной работы по формированию иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности Результаты опытно-экспериментальной проверки доказали эффективность применения разработанных условий в экспериментальных группах Таким образом, выдвинутая нами гипотеза подтвердилась на уровне значимости 95%, задачи, поставленные нами в исследовании, решены, цель исследования достигнута

В заключении обобщены и систематизированы полученные результаты, сформулированы основные выводы исследования

1 Иноязычные компетенции студентов вуза, будущих специалистов, являются одним из важнейших компонентов в структуре общей профессиональной компетентности, наглядно реализующихся в конкретной области профессиональной деятельности, в частности, в проектной Формирование иноязычных компетенций у студентов неязыковых факультетов вуза в проектной деятельности обусловлено овладением ими в качестве субъектов проектной деятельности различными умениями стратегического, тактического и оперативного действия

Иноязычные компетенции студентов вуза рассматриваются нами как устойчивые образования субъекта иноязычной деятельности, формируемые при изучении иностранного языка в проектной деятельности, и включают в себя различные компоненты (мотивационный, когнитивный, субъектно-деятельностный), каждый из которых реализуется через различные иноязычные компетенции (языковые, речевые, компенсаторные, учебно-познавательные, социокультурные, коммуникативно-проектировочные) В каждую группу иноязычных компетенций входит определенное количество умений, навыков, субъектный опыт Сущность и содержание иноязычных компетенций у студентов неязыковых факультетов в процессе изучения иностранного языка проявляются и формируются успешнее в проектной деятельности

В разработанной модели формирования иноязычных компетенций студентов вуза в проектной деятельности представлено внутреннее функционирование процессов формирования у студентов неязыковых факультетов иноязычных компетенций в проектной деятельности Структурно-функциональная модель как инварианта включает в себя взаимосвязанные компоненты, обеспечивающие и отражающие целостность процесса формирования иноязычных компетенций студентов вуза средствами

проектной деятельности Модель включает цель, задачи, принципы, этапы формирования иноязычных компетенций, общие организационные формы, методы, содержание проектной деятельности студентов, результат, компоненты и группы иноязычных компетенций, уровни сформированное™ иноязычных компетенций

3 Успешность процесса формирования иноязычных компетенций студентов вуза в проектной деятельности на основе сконструированной нами модели этого процесса существенно возрастает при реализации показателей, которые проявляются и формируются в процессе диагностирования (самооценка, экспертные оценки), стимулирования, организации, оценки, коррекции и способствуют актуализации и повышению их уровня В целом проектная деятельность студентов рассматривается в контексте проектной технологии активных методов обучения

4 Разработанное автором учебно-методическое пособие «Проектная деятельность на занятиях по иностранному языку» выступает одним из основных средств реализации модели, адресованное преподавателям вуза, что позволяет повысить уровень развития иноязычных компетенций студентов неязыковых факультетов

5 Полученные результаты опытно-экспериментальной работы по апробации модели формирования иноязычных компетенций студентов вуза на занятиях по иностранному языку в проектной деятельности показывают, что поставленные задачи решены, выдвинутая гипотеза доказана Результаты апробации свидетельствуют о целесообразности использования в процессе обучения иностранному языку студентов неязыковых факультетов средств проектной деятельности

В ходе исследования и осмысления его результатов наметилась необходимость разработки новых направлений особенности научно-методического обеспечения субъектной включенности студентов неязыковых факультетов в творческую проектную деятельность при самостоятельном изучении иностранного языка, интеграционные процессы в развитии иноязычных компетенций у студентов неязыковых факультетов при переходе на Госстандарты третьего поколения

Результаты исследования отражены в 27 публикациях, основными из которых являются:

1 Ишмурадова, А М Методические указания и задания по английскому языку для автотракторной специальности для татарских групп (учебно-методическая разработка) / А М Ишмурадова, Т М Гильманова - Наб Челны КамПИ, 1994 - 19 с

2 Ишмурадова, А М Модернизация системы российского образования, ее проблемы и личностно-деятельный подход / А М Ишмурадова // Материалы Межрегиональной научно-практической конференции «Инновационные процессы в области образования, науки и производства», том 2 - Казань КГТУ, 2004 -С 144-145

3. Ишмурадова, А М Субъектность студента в современном образовательном

пространстве неязыкового вуза в процессе обучения иностранному языку / A M Ишмурадова // Субъектность в личностном и профессиональном развитии человека Материалы I Всероссийской научно-практической конференции -Казань КСЮИ, 28-30 июня 2004 - С 201-202

4 Ишмурадова, A M Модификация проектного обучения в зарубежных исследованиях / AM Ишмурадова, J1И Абдуллина // Материалы Международной научно-практической конференции и мастер классов «Новые вызовы профессиональной подготовке специалистов в России и за рубежом» 17 ноября 2004г , Казань Изд-во КГУ, 2005 - С 26-29

5 Ишмурадова, A M Обучение чтению и профессиональная коммуникация как цель подготовки по иностранному языку специалистов технического профиля / A M Ишмурадова // Материалы Международной научно-практической конференции и мастер классов «Новые вызовы профессиональной подготовке специалистов в России и за рубежом» 17 ноября 2004г, Казань - Казань- Изд-во КГУ, 2005 -С 236-238

6 Ишмурадова, A M Субъектно-деятельностный подход при обучении иностранному языку в техническом вузе / A M Ишмурадова // Материалы П Всероссийской научно-практической конференции 24-25 июня 2005г, Казань -Казань КСЮИ, 2005 -С 223-224

7 Ишмурадова, A M Роль метода проектов в воспитании социально-ориентированной личности и субъектно-деятельностного подхода в профессиональном развитии студентов технического вуза / A M Ишмурадова // Материалы Международной научно-практической конференции «Образование и воспитание социально-ориентированной личности студента отечественный и зарубежный опыт» 15-16 ноября 2005 , Казань - Казань КСЮИ, 2005 - С 324326

8 Ишмурадова, A M Проектная технология обучения иностранному языку в техническом вузе как средство становления субъектности специалиста-профессионала / A M Ишмурадова // Материалы Всероссийской научно-практической конференции « Междисциплинарный подход в становлении специалиста-профессионала в гуманитарном вузе» 14-16 ноября 2005 г, Москва-Коряжма-С 102-105

9 Ишмурадова, A M Изучение иностранных языков в технических вузах в ракурсе модернизации образования / AM Ишмурадова // Социально-экономические и технические системы (www http //Kampi ru/sets) 2006 - №11 -C4 (рекомендован ВАК)

10 Ишмурадова, A M Формирование профессиональной идентичности будущих специалистов / Р Я Абдрахманова, В Р Вафина, A M Ишмурадова, А Ш Яруллина // Казанский педагогический журнал, Казань - Казань КСЮИ, 2006, № 6 - С 23-30( рекомендован ВАК)

11 Ишмурадова, A M Идея проектного обучения в профессиональной подготовке современного специалиста / A M Ишмурадова, Л И Абдуллина // Формирование интеллектуального потенциала в системе общего и профессионального образования Первые махмутовские чтения - Казань РИЦ

«Школа», 2006 - С 225-228

12 Ишмурадова, А М Роль метода проектов в субъектно-деятельностном подходе профессионального развития студентов технического вуза / А М Ишмурадова // Стратегические ориентиры в профессиональной подготовке субъекта проектной деятельности в негосударственном вузе Материалы международной научно-практической Интернет-конференции 21-23 апреля 2006 г, Казань - Казань ЮЛАКС, 2006г - С 183-187

13 Ишмурадова, АМ Проектная деятельность на занятиях по английскому языку учеб пособие по английскому языку для студентов всех специальностей У А М Ишмурадова - Набережные Челны ИНЭКА, 2006 - 67с

14 Ишмурадова, А М Формирование профессиональных ценностей у студентов педагогов-психологов негосударственного вуза как субъектов здоровьесберегающей деятельности / АМ Ишмурадова, В РВафина, Н В Ибрагимова // Здоровьеформирукяцее образование опыт, прогнозы, проблемы Материалы X Международной научно-практической конференции -Казань Отечество, 2007 - С 225-226

15 Ишмурадова, А М Формирование иноязычных компетенций студентов вуза в проектно-творческой деятельности как фактор подготовки конкурентоспособного специалиста / А М Ишмурадова, Ф Г Мухаметзянова, Ф А Мухаметзянов // Взаимосвязь профессионального образования, бизнеса и производства как фактор подготовки конкурентоспособного специалиста Материалы Международной научно-практической конференции — Казань КГАСУ, 2008 - с 117-122

ЛР N 020342 от 7 02 97 г ЛР№ 0137 от 2 10 98 г Подписано в печать 24 04 08 г Формат 60x84/16 Бумага офсетная Печать ризографическая Уч-издл 1,6 Уел-печл 1,6 Тираж 130 экз

Заказ 1122 Издательско-полиграфический центр Камской государственной инженерно-экономической академии

423810, г Набережные Челны, Новый город, проспект Мира, 68/19 тел /факс (8552) 39-65-99 e-mail ic@kampi ru

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Ишмурадова, Альфия Миннемухтаровна, 2008 год

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ КОМШТЕНЦИЙ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ

УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.

1<.1. Сущность и содержание иноязычных компетенций студентов технического вуза.

1.2. Самостоятельная учебная деятельность студентов технического вуза как средство формирования иноязычных компетенций.

1.3. Модель формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности.

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ:.

ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ ИНОЯЗЫЧНЫХ КОМШТЕНЦИЙ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА В САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.

2.1. Программа и методика опытно-экспериментальной работы по формированию иноязычных компетенций студентов технического вуза? в самостоятельной учебной деятельности.

2.2. Результаты формирующего эксперимента по реализации педагогических условий формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование иноязычных компетенций студентов технического вуза в проектной деятельности"

Актуальность исследования. В «Концепции модернизации российского образования до 2010 года» отмечено, что современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, способные самостоятельно принимать ответственные решения; -отличающиеся мобильностью и свободно владеющие иностранными языками.

Модернизация высшей профессиональной школы предполагает совершенствование ее образовательной деятельности, развитие международного сотрудничества и формирование рынка образовательных услуг на* основе глобализации и- интернационализации профессиональной подготовки будущих компетентных специалистов. Создание единого образовательного пространства' как цели Болонского процесса, равноправным участником которого Россия является с 2003 года, вызвало необходимость совершенствования иноязычной подготовки будущих специалистов как необходимого условия их конкурентоспособности и востребованности на международном рынке труда.

Интеграционные процессы актуализировали также вопросы реализации компетентностного подхода в подготовке будущих специалистов в техническом вузе, который не противопоставляется знаниевому, а только специально подчеркивает роль опыта и умений практически применять знания, что определяет его перспективность в реализации личностного содержания профессионального образования при самостоятельном изучении студентами иностранного языка.

В настоящее время технические вузы, как и многие другие учреждения высшего профессионального образования (ВПО), находятся в стадии реформирования, одним из направлений которого является использование самостоятельной учебной деятельности студентов ^ в профессиональной подготовке будущих компетентных специалистов, в техническом вузе.

Современный студент получает высшее образование в качественно иных условиях организации образовательного процесса и профессиональной подготовки. .Во-первых, федеральные государственные стандарты нового поколения проектируются на основе компетентностного подхода, в, котором смыслообразующим конструктом становится такой набор компетенций, который необходим для успешной- деятельности в определенной* области^ Компетенции рассматриваются как интегратор знаний и становятся руководством к действию, определяя готовность субъекта- учебно-профессиональной деятельности отвечать вызовам современного рынка труда. Во-вторых, существенным отличием нового государственного образовательного стандарта на основе компетентностного подхода является ориентация на конечный результат: универсальные (ключевые), общепрофессиональные и предметно-социальные компетентности. Потребность в компетентностном подходе вызвана уточнением цели, и результата подготовки будущего специалиста в техническом вузе на уровне качества профессионального обучения. В-третьих, проектирование государственного образовательного стандарта высшего технического профессионального образования на основе формирования компетенций предполагает участие работодателей, призванных помочь академическому сообществу в формировании социального заказа на выпускника, обладающего определенным составом компетенций, в том числе и иноязычных компетенций. В-четвертых, в процессе подготовки, будущего компетентного специалиста в условиях технического вуза' возрастает роль самостоятельной работы студентов, так как государственный стандарт предусматривает этот вид работы студента, являющийся основой обучения в вузе и осуществляемый в четырех важнейших направлениях: самостоятельное изучение учебного материала в рамках занятий, самообразование, самоконтроль, самовоспитание.

Основные концептуальные положения- компетентностного подхода в процессе профессиональной подготовки будущих специалистов раскрываются в трудах В.И.Байденко, А.А.Вербицкого, Э.Ф.Зеера, И.А.Зимней,Б.Д.Оскарсона, Дж.Равена, Г.В.Мухаметзяновой, В'.В'.Серикова, Ю.В.Татура; А.М.Хуторского, Н:А.Читалина, В.Д.Шадрикова и др. В психологии, и педагогике высшей школы разработаны концепции и модели подготовки компетентных профессионалов-специалистов (Ю.В.Варданян, Л.Н.Захарова, Р.Х.Гил ьмеева, Ф.М.Гумеров, В.Ш.Масленникова,

Г.У.Матушанский, И.А.Халиуллин, Т.М.Трегубова, Р.Х.Шакуров и др.).

Вопросы формирования у студентов- вуза коммуникативных, межкультурных, языковых компетенций раскрыты в диссертационных исследованиях Ж.И.Айтугановой, Т.В:Букиной, Э.В.Максимовой, М.С.Мйтрюхиной, О.В:Немирович, И.-П.Павловой, Е.И.Пассова, Н.Н.Прудниковой, И.И. Халеевой и др.

Для' раскрытия темы исследования представляют также интерес теоретические основы самостоятельной учебной деятельности студентов вуза раскрытые в трудах Б.Г.Ананьева, М.Н.Берулавы, В.П.Беспалько, В.Граф, Б.П.Есипова, Е.С.Заир-Бека, И.И.Ильясова, П.И.Пидкасистого, Н.В. Кузьминой, В.Я. Ляудиса, А.В.Усовой и др. При этом самостоятельная, учебная деятельность- студента технического вуза в процессе изучения иностранного языка рассматривается как специфическая форма творчества и универсальное, средство развития будущего компетентного специалиста. Мнения ученых, расходятся относительно дидактических функций, самостоятельной работы студентов вуза. Как метод обучения, ее рассматривают А.К.Бушель, А.Г.Ковалев, Н.В.Кузьмина; как прием обучения* - изучают А.Ф.Соловьев, Г.П.Герасимов, А.В.Усова; как форму организации учебной деятельности - Б.П. Есипов, В.А.Щенов и др; как компонент творческой! и познавательно- практической деятельности - В.Граф, И.И.Ильясов, В.Я.Ляудис. и др. В целом, мнения: сходятся5 относительно того, что самостоятельная учебная? деятельность студентов вуза: связана с системой организации: педагогических условий, обеспечивающих управление учебной деятельностью студентов; происходящей в отсутствии преподавателя и без его участия.Это!в полной мере относится^и к вопросам формирования ряда иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной-; учебной деятельности. Однако; вопросам; формирования иноязычных компетенций студентов;технического/ вуза в? самостоятельной учебной деятельности и педагогическим условиям этого процесса посвящено недостаточно исследований; В связи; с этим; имеет место; противоречие между объективной потребностью в формировании иноязычных компетенций, студентов технического;- вуза в самостоятельной* учебной деятельности и? недостаточной! разработанностью педагогических;- условий данного- процесса. Этим и^ обусловлена- тема: исследования: «Формирование иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной; учебной деятельности».

Проблема исследования: каковы педагогические условия-формирования* иноязычных компетенций студентов технического- вуза в; самостоятельной учебной деятельности.

Объект исследования: формирование иноязычных компетенций; студентов технического вуза. •

Предмет исследования: педагогические условия формирования* иноязычных компетенций студентов; технического; вуза в) самостоятельной; учебной" деятельности:

Цель, исследования: теоретические обосновать и экспериментально-проверить педагогические условия формированияшноязычных компетенций1 студентов технического вуза в-самостоятельной учебной"деятельности.

Гипотеза исследования: формирование иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности будет успешным, если:

- разработана модель формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности; апробированы различные формы и типы самостоятельной учебной деятельности при1 изучении иностранного языка, обеспечивающие формирование комплекса' иноязычных компетенций;

- выявлены и обоснованы критериальные показатели сформированности комплекса иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности.

Задачи исследования:

1. Определить сущность и содержание процесса формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности.

2. Выявить и обосновать педагогические условия формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной i учебной деятельности.

3. Экспериментально проверить эффективность педагогических условий формирования иноязычных компетенций студентов на занятиях по иностранному языку в техническом вузе в самостоятельной учебной деятельности.

Теоретико-методологическую основу исследования составили:

- субъектно-деятельностная теория в философии, психологии, педагогике (С.Л.Рубинштейн, К.А.Абульханова, Г.И.Аксенова, А.В.Брушлинский, Е.Н.Волкова, В.В.Знаков, Ф.Г.Мухаметзянова и др.);

- концептуальные положения о самостоятельной учебной деятельности студента вуза (Б.Г.Ананьев, А.А.Вербицкий, А.К.Бушель, И.П.Герасимов, Б.П.Есипов, И.И.Ильясов, Н.В.Кузьмина, В.Л.Ляудис, П.И.Пидкасистый,

И.Г.Унт, А.В.Усова и др.); концепции профессиональной подготовки компетентного специалиста в вузе (В.И.Байденко, Ю.В.Варданян, Р.Х.Гильмеева, Э.Ф.Зеер, И.А.Зимняя, Г.В.Мухаметзянова, Г.У.Матушанский, В.А.Сластёнин, А.В.Хуторской, В.Д.Шадриков и др.); - концепции профессиональной направленности учебного процесса при обучении иностранным языкам студентов вуза (И.Л.Бим, М.Л.Вайсбурд, Н.Е.Гез, Р.П.Мильруд, Р.Ш.Миролюбов, Е.И.Пассов, Ф.Л.Ратнер, Г.В.Рогова, В.Я.Скалкин, Т.Ю.Полякова, Т.М.Трегубова, Н.Хомский и

ДР-)

Методы исследования: теоретические (анализ психолого-педагогической и научно-методической литературы по теме исследования, обобщение, моделирование); эмпирические (анализ педагогических ситуаций, учебно-программной документации, изучение и обобщение педагогического опыта по проблеме исследования, педагогическое наблюдение за деятельностью преподавателей и студентов, методы опроса, анкетирование, беседы, интервьюирование, включённое наблюдение, тестирование, проектирование); педагогический эксперимент констатирующий, формирующий и контрольные этапы эксперимента); методы статистической обработки количественных результатов исследования, экспертных оценок, самооценка.

Опытно-экспериментальная база исследования: Камская государственная инженерно-экономическая академия (г. Наб. Челны) и филиал Института экономики, управления и права (г. Наб. Челны).

Этапы исследования.

Первый этап (2002-2003 гг.) — изучено состояние проблемы; проанализирована психолого-педагогическая литература, соответствующая проблеме исследования; выявлены теоретико-методологические основы исследования; определены исходные параметры исследования, проблема, объект, предмет, цель, гипотеза, задачи, а также сущность и содержание иноязычных компетенций студентов технического вуза; определены задачи, программа и методика исследования.

Второй этап (2003-2005 гг.) — проведена, проверка гипотезы посредством выявления педагогических условий формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности при изучении- иностранного языка; проводилась опытно-экспериментальная работа, в процессе которой была уточнена гипотеза; апробированы педагогические условия формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности; организован сбор фактического материала, проведены оценка и анализ опытно-экспериментальных данных в динамике; разработаны методические рекомендации по формированию иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности; подготовлено учебное пособие «Самостоятельная учебная деятельность студентов технического вуза на занятиях по английскому языку».

Третий этап (2005-2008 гг.) — проанализированы, обобщены и обсуждены результаты исследования; проведена их количественная и качественная обработка; осуществлена теоретическая интерпретация выводов и положений исследования; конкретизированы методические рекомендации по формированию иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности в процессе освоения содержания предмета «Иностранный язык»; выявлена результативность формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности, оформлен текст диссертации.

Научная, новизна исследования:

1. Определены сущность и содержание процесса формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности как условие и результат этого процесса. Иноязычные компетенции студентов технического вуза проявляются, реализуются и формируются в самостоятельной учебной деятельности при изучении студентами иностранного языка с учетом специфики направления подготовки будущего специалиста технического профиля. Иноязычные компетенции студентов технического вуза формируются в процессе самостоятельной учебной деятельности при изучении иностранного языка как комплекс интегральных устойчивых образований субъекта самостоятельной учебной деятельности, включающие в себя: языковые, речевые, компенсаторные, учебно-познавательные,- социокультурные и коммуникативно-проектировочные компетенции.

2. Выявлены и обоснованы педагогические условия формирования* комплекса иноязычных компетенций- студентов технического * вуза- в самостоятельной» учебной деятельности: разработка модели формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности; апробация различных форм и типов самостоятельной учебной деятельности формирования иноязычных компетенций студентов при изучении иностранного языка в техническом вузе; использование критериальных показателей при формировании иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной-учебной деятельности.

Теоретическая значимость исследования состоит: в обогащении теории формирования иноязычных компетенций у будущих специалистов на основе раскрытия сущности и содержания процесса формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза при изучении иностранного языка в самостоятельной учебной деятельности; в раскрытии особенностей формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза как субъектов самостоятельной учебной деятельности; в обосновании критериальных показателей сформированности иноязычных компетенций студентов технического вуза как субъектов самостоятельной учебной деятельности.

Практическая значимость исследования состоит в том, что реализация предложенных автором научно-методических рекомендаций позволит совершенствовать процесс формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности на основе использования ее различных видов и типов. Учебное пособие автора «Самостоятельная учебная деятельность студентов' технического вуза на занятиях по английскому языку» может быть использовано для совершенствования процесса преподавания1 иностранного языка студентам не только технических, но и других вузов с целью формирования компетентного специалиста.

На защиту выносятся:

1. Иноязычные компетенции студентов технического вуза, которые проявляются, реализуются и формируются в самостоятельной- учебной деятельности при изучении студентами технического вуза иностранного языка с учетом специфики направления подготовки будущего специалиста технического профиля. Иноязычные компетенции студентов * технического вуза формируются в процессе самостоятельной учебной деятельности* при изучении иностранного языка как комплекс интегральных устойчивых образований субъекта самостоятельной учебной деятельности, включающий в себя: языковые, речевые, компенсаторные, учебно-познавательные, социокультурные и коммуникативно-проектировочные компетенции.

2. Модель формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности, включающая в себя: цель, задачи, принципы, этапы формирования иноязычных компетенций, специфичных для самостоятельной ■ учебной деятельности студентов технического вуза;, формы;- функции; содержание самостоятельной учебной деятельности (типы, субъекты, масштабы, шаги); структурные компоненты самостоятельной учебной деятельности (мотивационный, когнитивный и субъектно-деятельностный); группу иноязычных компетенций: речевых, языковых, учебно-познавательных, компенсаторных, социокультурных, коммуникативно-проектировочных); результат и уровни < формирования иноязычных компетенций- в самостоятельной* учебной деятельности, студентов- (высокий, средний и низкий).

3. Критериальные показатели иноязычных компетенций» студентов* технического вуза, которые проявляются и формируются* в самостоятельной учебной деятельности в процессе диагностирования (самооценка, экспертные оценки),- стимулирования, организации, оценки, коррекции (через систему заданий для самостоятельной учебной деятельности студентов-в процессе изучения иностранного языка).

Апробация и внедрение результатов исследования.

Материалы исследования и его результаты обсуждались и докладывались на многочисленных Международных, Всероссийских и республиканских научно-практических конференциях, в том числе Межрегиональной научно-практической конференции «Инновационные процессы в области образования; науки и производства» (Казань, 2004), Всероссийской' научно-практической» конференции «Модернизация высшей школы: обеспечение качества' профессионального* образования» (Барнаул, 2004), Международной научно-практической конференции и мастер-классов «Новые-вызовы.профессиональной.подготовке специалистов-в России и- за' рубежом» (Казань, 2004),. Международной- научно-практической конференции «Образование и воспитание социально-ориентированной личности студента: отечественный и зарубежный опыт» (Казань, 2005),

Всероссийской научно-практической конференции «Междисциплинарный подход в становлении специалиста-профессионала в гуманитарном вузе» (Москва-Коряжма, 2005), X Международной научно-практической конференции «Здоровьеформирующее образование: опыт, прогнозы, проблемы» (Казань, 2007) и др.

Результаты исследования внедрены в учебный процесс Камской государственной инженерно-экономической академии.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечены четкостью исходных теоретико-методологических позиций с учетом современных разработок в области педагогической теории; применением комплекса методов теоретического и эмпирического исследования, адекватных объекту и предмету, цели и задачам; количественным и качественным анализом опытно-экспериментальной работы.

Структура и объём диссертации включает введение, две главы, заключение, список использованных источников (174 источника), 3 приложения, содержит 11 таблиц, 1 рисунок, 10 диаграмм.

Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ:

Иностранный язык может выступать мощным средством формирования иноязычных компетенций. Для эффективной реализации идеи формирования иноязычных компетенций средствами иностранного языка в процессе обучения необходимо: формировать коммуникативные знания, умения и навыки на иностранном языке, которые проявляются у студентов в их учебной и в дальнейшем в практической деятельности.

На первом констатирующем этапе экспериментальной работы определялись уровни лингвистической подготовки, формировались установки студентов на участие в активной учебной деятельности, оценивались начальные навыки самообучения, развивался интерес к изучению иностранного языка и иноязычной культуры, исследовалась мотивационная компонента как основа саморазвивающейся и самоорганизующейся личности будущего специалиста. На этом этапе экспериментальной работы проводилось анкетирование студентов, вырабатывались критерии оценки, делался выбор и уравнивание экспериментальных и контрольных групп, диагностировалась профессиональная направленность личности. На этом этапе была организована работа по формированию иноязычных компетенций. Нами использовались различные виды текстов страноведческого содержания и тексты с определёнными элементами профессионально направленной информации (тексты о частной собственности, партнёрствах, корпорациях, маркетинге, международном бизнесе и т.п.), упражнения для отработки лексического и грамматического материала, учебно-речевые ситуации, индивидуальные задания. Контроль знаний, умений и навыков по всем видам речевой деятельности осуществлялся с помощью методов стандартизированного контроля — тестовых заданий, постановки репродуктивно-познавательных задач.

Второй этап - поисково-созидательный был связан с включением студентов в многообразие видов и форм лингвистической подготовки, с освоением проектных видов деятельности и развитием субъектной позиции в процессе освоения инновационных технологий обучения иностранному языку. Предполагалось усложнение продуктивной деятельности студентов, освоение компьютерных технологий (применение учебно-методических комплексов, разработанных в ведущих лингвистических центрах мира, написание аннотаций и рефератов по темам, работа в Интернет и др.), формирование адекватной самооценки и развитие саморегуляции, стимулирование рефлексии.

Третий этап - контрольный был направлен на освоение технологией творческого саморазвития, интеграцию лингвистической подготовки в профессиональной деятельности, формирование основных показателей субъектности как черты личности.

Можно сделать вывод о положительных результатах экспериментальной работы по формированию иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности. Статистическо-математическая обработка полученных результатов показала эффективность проведенной экспериментальной работы по формированию иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности. Результаты опытно-экспериментальной проверки доказали эффективность применения разработанных педагогических условий в экспериментальных группах. Таким образом, выдвинутая гипотеза подтвердилась на уровне значимости 95%. Задачи исследования решены. Цель исследования достигнута.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В заключении обобщены и систематизированы полученные результаты и сформулированы основные выводы исследования:

1. Определены сущность и содержание формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза, заключающихся в том, что их формирование успешно осуществляется в самостоятельной учебной деятельности, являясь и условием, и- результатом этого процесса. Содержание иноязычных компетенции студентов технического вуза представляют собой комплекс устойчивых образований субъекта самостоятельной учебной деятельности (языковые, речевые, компенсаторные, учебно-познавательные, социокультурные, коммуникативно-проектировочные).

2. Разработана и апробирована модель формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной- учебной деятельности, которая представляет собой сочетание различных компонентов, обеспечивающих целостность процесса на содержательном; процессуальном и результативном уровнях. Схематично модель позволила выделить; цель, задачи, принципы, этапы формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности; формы, функции, содержание, компоненты самостоятельной учебной деятельности; комплекс иноязычных компетенций; результат. Процесс формирования иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной" учебной деятельности студентов технического вуза представлен с учетом специфики направления подготовки.

3. Доказана эффективность процесса формирования комплекса иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности, которая существенно возрастает при систематическом диагностировании, стимулировании, оценки и коррекции, что проявляется в повышении критериальных показателей уровней успешности данного процесса.

4. Разработано учебно-методическое пособие «Самостоятельная учебная деятельность студентов технического вуза на занятиях по английскому языку», адресованное преподавателям вуза, которое выступает одним из основных средств реализации модели, что позволило повысить уровень развития иноязычных компетенций студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности при изучении иностранного языка в техническом вузе с учетом специфики направления подготовки.

5. Полученные результаты опытно-экспериментальной работы доказывают эффективность педагогических условий формирования иноязычных компетенций на занятиях по иностранному языку у студентов технического вуза в самостоятельной учебной деятельности. Поставленные в исследовании задачи решены, выдвинутая гипотеза доказана. Результаты исследования свидетельствуют о целесообразности использования в процессе обучения иностранному языку самостоятельной учебной деятельности в формировании иноязычных компетенций студентов технического вуза.

В ходе исследования и осмысления его результатов наметилась необходимость разработки новых направлений, как: изучение особенностей научно-методического обеспечения субъектной включенности студентов технического вуза в творческую самостоятельную учебную деятельность при изучении иностранного языка; выявление эффективности интеграционных процессов при формировании иноязычных компетенций у студентов технического вуза при переходе на Госстандарты третьего поколения.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Ишмурадова, Альфия Миннемухтаровна, Казань

1. Абульханова, К. А. Психология сознания личности / К. А.

2. Абульханова. М., 2002. - 209с.

3. Айтуганова, Ж.И. Формирование конкурентоспособного специалиста средствами иностранного языка в ссуз нефтехимического профиля: автореф. дис. . к.пед.наук. / Ж.И.Айтуганова. Казань, 2003. -19с.

4. Аксенова, Л.Н. Формирование профессиональных коммуникативных умений у курсантов военно-технических вузов: автореф. дисс. . к.пед.наук. / Л.Н.Аксенова. — Казань, 2003. 18с.

5. Алексеев, Н.А. Педагогические основы проектирования личностно ориентированного обучения: дис. . докт. пед. наук. / Н.А. Алексеев. — Екатеринбург, 1997. 42с.

6. Андреев, А. Знания или компетенции? / А.Андреев // Высшее образование в России. 2005. - №2. - С.3-6.

7. Ариян, М.А. Повышение самостоятельности учебного труда школьников при обучении иностранным языкам / М.А. Ариян // Иностранные языки в школе. / 1999. - №6. - С.17-21.

8. Асламова, Т.В. Интерактивная модель обучения устному иноязычному общению в неязыковом вузе / Т.В. Асламова //Вестник МГЛУ. 2002. -выпуск 467. - 48 с.

9. Астафурова, Т.Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально значимых ситуациях межкультурного общения (лингвистический и дидактический аспект): автореф. дис. . д-ра пед. наук. / Т.Н. Астафурова. М., 1997. - 41с.

10. Багрова, А.Я. Обучение чтению и профессиональная коммуникация как цель подготовки по иностранному языку специалиста неязыкового вуза / А.Я. Багрова //Вестник МГЛУ . — 2000. выпуск 454. - С. 32-37.

11. Балабанов, П.И. Методические проблемы проектировочной деятельности / П.И. Балабанов. — Новосибирск, 1990. 129с.

12. Байденко, В.И. Компетенции в профессиональном образовании (К освоению компетентностного подхода) / В.И. Байденко // Высшее• образование в России. 2004. - №11. - С.10-16.

13. Батышев, С.Я. Профессиональное образование / С.Я.Батышев. — М.: РАО, 1997. С.126-132.

14. Безрукова, B.C. Проективная педагогика: Уч. пособие для инженерно-пед. ин-тов и индустриально-пед. техникумов / В.С.Безрукова Екатеринбург: Деловая книга, 1996.— 344с.

15. Беспалько, В.П. Слагаемые педагогической технологии / В.П.Беспалько. М., 1989. - 149с.

16. Белоус, В.В. Принцип многомерности как фактор развития теории интегральной индивидуальности / В.В.Белоус // Психологический журнал, 1999. №6. - С. 113-119.

17. Бим, И.Л. Концептуальные основы современного обучения иностранным языкам и их соотнесенность с концептуальными основами 12-летней школы / И.Л.Бим // На пути к 12-летней школе: сб.науч.тр. / ИОСО РАО. -М., 2000.-С. 107-112.

18. Брушлинский, А.В. Субъект: мышление, учение, воображение / А.В.Брушлинский. Москва-Воронеж, 1996. - 390с.

19. Букина Т.В. Иноязычная культура выпускника ССУЗ технологичсекого профиля как фактор его конкурентоспособности: автореф. дис. . канд. пед. наук. / Т.В. Букина. — К., 2005. 21с.

20. Бурденюк, Г.М. Управление самостоятельной учебной деятельностью при обучении иностранным языкам взрослых: автореф. дис. . д-ра пед. наук. / Г.М.Бурденюк. — М., 1993.-49с.

21. Бурукина, О.А. Перевод в неязыковом вузе: новые горизонты / О.А.Бурукина // Вестник МГЛУ. М., 2002. - выпуск 467. - С.66-68.

22. Бурков, В.Н. Как управлять проектами / В.Н.Бурков, Д.А.Новиков-М.: Синтег-ГЕО, 1997. 188с.

23. Вайсбурд, М.Л. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке: Учебное пособие по обучению иноязычному общению в системе повышения квалификации учителей / М.Л.Вайсбурд. — Обнинск: Титул, 2001. — 128 с.

24. Варданян Ю.В. Строение и развитие профессиональной компетентности специалиста с высшим образованием (на материале подготовки педагога и психолога): дис. . д-ра пед. наук.- / Ю.В.Варданян. М., 1998. - 354с.

25. Вербицкий, А.А. Компетентностный подход и теория контекстного обучения: Материалы к четвертому заседанию методологического семинара 16 ноября 2004 / А.А.Вербицкий. М.: Исслед. центр проблем качества подготовки специалистов. — 83 с.

26. Ворошилов, В.В. Организационные и педагогические условия освоения педагогами способов проектной работы: автореф. дис. . канд. пед. наук / В.В.Ворошилов. М., 2000. — 23с.

27. Выготский, JI.C. Педагогическая психология / Л.С.Выготский. — М.: Педагогика, 1991. -480с. (С.36, 81, 82 и др.).

28. Выборнова, Г.Е. Проверь себя: Тесты по английскому языку / Г.Е.Выбрнова, К.С.Махмурян, О.П.Мельгина. -М.: АСТ-ПРЕСС; 1996.- 104с.

29. Гаврилюк, В.В. Компетентностный подход в профессиональном образовании / В.В.Гаврилюк, Г.Г.Сорокин // Образование и общество.- 2006. №3 (38) май-июнь. - С.46-53.

30. Ганичева И.А. Развитие обучающей компетенции будущего преподавателя в процессе педагогической практики: автореф. дис. . канд. психол. наук. / И.А.Ганичева Тамбов., 2007. — 25с.

31. Гильмеева, Р.Х. Формирование профессиональной компетентности учителя в системе последипломного образования: автореф. дис. . д-ра пед.наук. / Р.Х.Гильмеева. Казань, 1999. - 45с.

32. Гинецинский, В.И. Основы теоретической педагогики / В.И.Гинецинский. СПб.: С. - ПбГУ, 1992. - 154с.

33. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования, Министерство образования Российской Федерации. М., 2000. - 18с.

34. Государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования: перспективы развития. — М., 2004.- 111с.

35. Голдин, В.И. Высшее образование и наука в России и современном мире. Сборник трудов ПТУ им. Ломоносова М.В. / В.И.Голдин, П.С.Журавлев. 2000. - 269с.

36. Голышева, В.Е. Проблемы, перспективы и возможности преподавания иностранных языков в неязыковом вузе / В.Е.Голышева. -Сборник трудов ВГУЭС, филиал г.Находка. 2003. 214с.

37. Голикова, Ж.А. Книга для чтения по английскому языку для студентов технических вузов: Учеб. пособие / Ж.А.Голикова, Л.В.Гусарова. М.: Высш. шк., 1990. - 130с.

38. Громова, Н.М. Обучение деловой письменной речи (английский язык, неязыковой вуз): автореф. дис. . канд. пед. наук. / Н.М.Громова. М., 1993.-26с.

39. Громыко, Ю.В. Оргдеятельностные игры и развитие образования / Ю.В.Громыко. — М.: Независимый методологический университет, 1992. 191с.

40. Гранкина, О.С. Теория обучения: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений / О.С.Гранкина, Т.Б.Гребенюк. М.: Владос-Пресс, 2003. — 384с.

41. Гузеев, В.В. Планирование результатов образования и образовательная технология / В.В .Гузеев. — М.: Народное образование, 2001.-С.194-207.

42. Джо Шейлз. Коммуникативность в обучении иностранным языкам / Джо Шейлз. Страсбург: Совет Европы Пресс, 1995. - 350с.

43. Джонс Дж. К. Методы проектирования / Дж. К. Джонс. М.: Мир, 1986.-326с.

44. Дж. Дьюи. Демократия и образование / Дж. Дьюи. — М.: Педагогика-Пресс, 2000. 384с.

45. Дитрих, Я. Проектирование и конструирование: системный подход / Я.Дитрих.-М.: Мир, 1981.-456с.

46. Диксон, Д. Проектирование систем: Изобретательство, анализ и принятие решений / Д.Диксон. М., 1969. - 146с.

47. Дорфман, Л.Я. Метаиндивидуальный мир: методологические проблемы / Л.Я.Дорфман. М.: Смысл, 1993. - 456с.

48. Долматовская, Е.Ю. Подготовка к профессиональной деятельности при обучении языку специальности в неязыковом вузе / Е.Ю.Долматовская // Вестник МГЛУ. М., 1990. - выпуск 366.- С.59-69.

49. Долматовская, Е.Ю. Системно-логический подход к проблемному обучению иностранному языку / Е.Ю.Долматовская // Вестник МГЛУ.-М., 1994.- выпуск 418.-С. 13-20.

50. Дружинин, B.C. Психология общих способностей / В.С.Дружинин.41. СПб: Питер, 1999. 358с.

51. Европейская система квалификаций // Сайт Волгоградского государственного университета, http: // www volsu.ru / rus/ info/ norm doc3. html.

52. Зеер, Э.Ф. Психология профессионального образования. Учебное пособие / Э.Ф.Зеер. — Екатеринбург, 2000. — 199с.

53. Зимняя, И.А. Ключевые компетенции — новая парадигма результата образования / И.А. Зимняя // Высшее образование сегодня. 2003. - №5. -С.10-13.

54. Зимняя, И.А. Компетентностный подход. Каково его место в системе подходов к проблемам образования? / И.А.Зимняя // Высшее образование сегодня. 2006.- № 8. - С. 20-26.

55. Зимняя, И. А. Общая культура и социально-профессиональная компетентность человека / И.А.Зимняя // Высшее образование сегодня. 2005. - №11.- С. 14-20.

56. Ильясов, И.И. Проектирование курса обучения по учебной дисциплине: Пособие для преподавателей / И.И.Ильясов, Н.А.Галатенко. М.: Изд. Корпорация «Логос», 1994. — 208с.

57. Ишхаян, Н.Б. Пути формирования лингвосоциокультурной компетенции в интенсивном курсе обучения иностранному языку (английский язык-в неязыковом педагогическом вузе):-автореф. дис. . канд. пед. наук. / Н.Б.Ишхаян. М., 1997. - 24с.

58. Ишмурадова, A.M. Самостоятельная учебная деятельность студентов технического вуза на занятиях по английскому языку: Учебное пособие по английскому языку для студентов технических специальностей' / А.М.Ишмурадова. Наб.Челны: ИНЭКА, 2006. - 67с.

59. Китайгородская, Г.А. Методика интенсивного обучения иностранному языку/ Китайгородская Г.А. .- М.,1986.- 103с.

60. Кларин, М.В. Педагогическая технология в учебном процессе. Анализ зарубежного опыта / М.В.Кларин. М., 1989. — 196с.

61. Коваленко А.В. Формирование технологической культуры будущего учителя иностранного языка: автореф. дис. . канд. пед. наук. / А.В.Коваленко. Сургут, 2007. - 25с.

62. Копылова, В.В. Методика проектных работ на уроках английского языка: Методическое пособие / В.В.Копылова. -М.: Дрофа, 2003. — 96с.

63. Концепция Федеральной целевой программы развития образования на 2006-2010. // Высшее образование сегодня. 2005. - № 10.- С. II-XIII.

64. Краевский, В.В. Теоретические основы процесса обучения в советской школе / В.В.Краевский, С.И.Высоцкая. — М.: Педагогика, 1983.-202с.

65. Крылов, Н.Б. Подводные камни продуктивного образования / Н.Б.Крылов // Школьные технологии. 1999. - №4. - С.4-9.

66. Кузнецов, В.В. Развитие педагогической культуры мастеров производственного обучения / В.В.Кузнецов. — Екатеринбург: Урал. гос. проф. пед. ун-т, 1999. - 184с.

67. Кыверялг, А.А. Методы исследования в профессиональной педагогике / А.А.Кыверялг. Таллин: Валгус, 1980. - 334с.

68. Кянникова, Т.Г. Методика построения специализированного курса обучения чтению патентных документов (неязыковой вуз, английский язык): автореф. дис. . канд. пед. наук. / Т.Г.Кянникова. М., 1998. — 24с.

69. Лазарев, B.C. Как разработать программу развития школы / В.С.Лазарев, М.М.Поташник. М.: Новая школа, 1993. — 48с.

70. Лесохина, Т.Б. Особенности обучения иноязычному научно-техническому общению во втузе (на материале английского языка): автореф. дис. . канд. пед. наук. / Т.Б.Лесохина. — М., 1995. -26с.

71. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность / А.Н.Леонтьев. — М.: Политиздат, 1975. 304с.

72. Леонтьев, А.А. Общая методика обучения иностранным языкам: хрестоматия / А.А.Леонтьев. — М.: Рус.яз., 1991. —356с.

73. Локшина, С.М. Краткий словарь иностранных слов / С.М.Локшина. -М.: Рус.яз., 1985.-352с.

74. Ломакина, О.Н. Проектирование как ведущее направление модернизации современного педагогического образования / О.Н.Ломакина // Alma Mater. 2004. - №1. - с.44-49.

75. Максимова, Э.В. Формирование ключевых компетенций студентов ССУЗ в процессе изучения иностранных языков: автореф. дис. . канд. пед. наук. / Э.В.Максимова. — К., 2007. — 21с.

76. Махмутов, М.И. Проблемное обучение. Основные вопросы теории / М.И.Махмутов. М., «Педагогика», 1975. - 364с.

77. Машбиц, Е.И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения: (Педагогическая наука реформе школы) / Е.И.Масшбиц. — М.: Педагогика, 1998. - 192с.

78. Мильруд, Р.П. Компетентность в изучении языка / Р.П.Мильруд, И.Р.Максимова // Иностранные языки в школе. — 2000. — №4. — G. 9-15.

79. Миролюбов, А.А. Изучение иностранных языков: средство развития личности ученика / А.А.Миролюбов // Советская педагогика." „1989. -№6.-С.13-19.

80. Монахов, В.М. Психологические основы проектирования и конструирования учебного процесса / В.М.Монахов. — Волгоград: Перемена, 1995.- 152с.

81. Монахов, В.М. Аксиоматический подход к проектированию педагогической технологии / В.М.Монахов // Педагогика. — 1997. №6. — С.26-31.

82. Мухаметзянова, Г.В. Избранные педагогические труды: В 3-х т. Т. 3 / Г.В. Мухаметзянова. — Казань: Магариф, 2005. 415с.

83. Мухаметзянова, Ф.Г. Интеграция субъектности будущего учителя / Ф.Г.Мухаметзянова // Интеграция образования, 2002.-№2/3.-0.127-131.

84. Мухаметзянова, Ф.Г. Субъектность студента высшего педагогического учебного заведения: теория и практика: дис. .д-ра пед. наук. / Ф.Г.Мухаметзянова. Киров, 2002. - 422 с.

85. Настольная книга преподавателя иностранного языка: справ, пособие / сост. Е.А.Маслыко и др.. — Мн.: Высшая школа, 1996. 522 с.

86. Немирович, О.В. Изучение иностранного языка как средство гуманитаризации высшего технического образования: автореф. дис— канд. пед. наук./ О.В.Немирович. М.: МГПУ. 1999. - 22с.

87. Новиков, A.M., Новиков Д.А. Образовательный проект (методология образовательной деятельности) / А.М.Новиков, Д.А.Новиков.' М.: «Эгвес», 2004. - 120с.

88. Новикова, Т.А. Проектные технологии на уроках и во внеурочной деятельности / Т.А.Новикова // Народное образование. — 2000.-— №7. — С.151-157.

89. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учеб. пособие для студ. пед. вузов и системы повыш. квалиф. пед. кадров / Е.С. Полат. — М.: Издательский центр «Академия», 1999. 224с.

90. Павлова И.П. Обучающие программы в самостоятельной работе студентов по иностранному языку: дис. . д-ра пед. наук. / И.П.Павлова. -М., 1992.-438с.

91. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению: Пособие для учителя иностранного языка / Е.И.Пассов. — М.: Просвещение, 1985. -208с.

92. Пахомова, Н.Ю. Метод проектов в преподавании информатики / Н.Ю.Пахомова // Информатика и образование. — 1996. -№1, №2. — с.6-11.

93. Пахомова, Н.Ю. Метод проектов / Н.Ю.Пахомова // Информатика и образование. Международный специальный выпуск журнала «Психологическое образование». 1996. — 59с.

94. Панов, В.И. К проблеме субъекта психики в экопсихологии / В.И.Панов // Индивидуальный и групповой субъекты в изменяющемся обществе. -М.: ИПРАН; 1999. С. 178-179.

95. Педагогика среднего профессионального образования: учебное пособие для преподавателей системы среднего профессионального образования / Г.В.Мухаметзянова. Казань: ИСПО РАО, 2001. - 384с.

96. Педагогические технологии: учебное пособие для студентов педагогических специальностей / В.С.Кукушин. — Серия «Педагогическое обр.-ие». Москва, 2004. - 336с.

97. Полякова, Т.Ю. Методика обучения чтению на старшем этапе неязыкового вуза с учетом профессиональной ориентации студентов (английский язык): дис. . канд. пед. наук. / Т.Ю.Полякова. М5., 1987. -218с.

98. Полякова, Т.Ю. Английский язык для инженеров: Учеб. / Т.Ю. Полякова, Е.В.Синявская, О.И. Тынкова, Э.С. Улановская. — 6-е изд., испр. М.: Высш.шк., 2003. - 463с.

99. Полякова, Т.Ю. Достижения науки и техники XX века: Учебное пособие по английскому языку для студентов технических вузов. — 2-е изд., испр. / Т.Ю. Полякова, Е.В. Синявская, Г.А. Селезнёва. М.: Высш. шк., 2004. - 287с.

100. Полякова, Т.Ю. О некоторых новых тенденциях в организации иноязычной подготовки студентов в техническом вузе / Т.Ю.Полякова // Современные средства реализации целей обучения иностранному языкупо новой программе (неязыковые вузы). — Вестник

101. МГЛУ. Выпуск 467. - М., 2002. - С.32-39.

102. Полат, Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка / Е.С.Полат // Иностранные языки в школе. — 2000. №3. — С.3-9.

103. Прикот, О.Г. Педагогика отождествления и педагогическая системалогия. СПб.: ТВН ИНК, 1995. - 260с.

104. Примерная программа дисциплины «Иностранный язык» федерального компонента цикла ОГСЭ в ГОС ВПО второго поколения // Министерства образования Российской Федерации. -М.: МГЛУ, 2000. — 23с.

105. Программа по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей. Методические указания к Программе. — М.: УМО по лингвистическому образованию, МГЛУ, 1995.- 157с.

106. Программа подготовки переводчика в сфере профессиональной коммуникации (для вузов неязыковых специальностей). М.: Научно-методический совет УМО по лингвистическому образованию (неязыковые вузы) при МГЛУ, 1999. - 27с.

107. Прудникова, Н.Н. педагогическая технология формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых факультетов: автореферат дис. канд. пед. наук. / Н.Н'. Прудникова. — Саратов.: 2007. — 23с.

108. Равен, Дж. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие и реализация / Дж. Равен. М: «Когито-Центр», 2002. — 396 с.

109. Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе/ Г.В.Рогова, Ф.М.Рабинович, Т.Е.Сахарова. -М., 1991. -258 с.

110. Рубинштейн, C.J1. Основы общей психологии / С.Л.Рубинштейн. — СПб.: Питер. Ком, 1999. 201с.

111. Саранов, A.M. Инновационный процесс как фактор саморазвития современной школы: методология, теория, практика: Монография. /

112. A.М.Саранов. Волгоград: Перемена, 2000. - 259с.

113. Селевко, Г. К. Современные образовательные технологии.-Учебное пособие / Г.К.Селевко. М., 1998 -245с.

114. Селевко, Г. К. Компетентности и их классификация / Г. К. Селевко // Народное образование. 2004. - №4. - С. 138-142.

115. Сериков, В.В. Личностно-ориентированное образование /

116. B.В.Сериков // Педагогика. 1994. - №5. - С. 16-21.

117. Сибирская, М.П. Теоретические основы проектирования педагогических технологий в процессе повышения квалификации специалистов профессионального образования: дис. докт. пед. наук. / М.П.Сибирская. СПб.: 1998. - 357с.

118. Сибирская, М.П. Педагогические технологии профессиональной подготовки / М.П.Сибирская. СПб., 1995. - 80с.

119. Сластенин, В.А. Педагогика профессионального образования: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В.А.Сластенин. — М.: Издательский центр «Академия», 2004.- 368с.

120. Словарь иностранных слов. М.: Гос. изд-во «Иностранные и национальные словари», 1965. - 344с.

121. Словарь русского языка / под. ред. С.И.Ожегова. М.: Издательство «АЗЪ», 1997.-768 с.

122. Смирнова, Е.С. Формирование модели специалиста с высшим образованием / Е.С.Смирнова. Томск, 1984.- 163с.

123. Смирнова, Л.П. Уровни понимания иноязычных речевых сообщений на слух и способы контроля их сформированности (языковые и неязыковые вузы): дис. . канд. пед. наук. / Л.П.Смирнова. -М., 1982.-254с.

124. Смыковская, Т.К. Технология проектирования методической системы учителя математики и информатики: Монография / Т.К.Смыковская. — Волгоград: Бланк, 2000.- 250с.

125. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций: • пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н.Соловова. -М.: Просвещение, 2002. 239 с.

126. Стратегия модернизации содержания общего образования. Материалы для разработки документов по обновлению общего образования. М., 2001.

127. Стратегия образования: основы формирования, методы оценки и прогнозирования. Научно-практическое пособие для руководителей и специалистов системы образования / В.В.Рябов и др.. — М.: МГПУ, 2003.-206 с.

128. Татур, Ю.Г. Компетентность в структуре модели качества подготовки специалистов / Ю.Г.Татур // Высшее образование сегодня. — 2004. №3. - С.41-45.

129. Талызина, Н.Ф. Пути разработки профиля специальности / Н.Ф.Талызина, Н.Г.Печенюк, Л.Б.Хихловский. Саратов, 1987. — 190с.

130. Тыренков, Д.В. Методика развития интеллектуальной рефлексии у школьников / Д.В.Тыренков. — Ставрополь: ИРО, 1999. 32с.

131. Усова, А.В. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года — новый этап в развитии образования, его плюсы и минусы / А.В.Усова // Наука и школа. — 2003. №2. - С.2-6.

132. Филиппов, В.М. Модернизация российского образования / В.М.Филиппов. М.: Просвещение, 2003. - 96с. — (Тематическое приложение №1 к журналу «Вестник образования»).

133. Фоломкина, С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе / С.К.Фолмкина. — М.: Высшая школа, 1987. 207с.

134. Фоломкина, С.К. Методика обучения чтению на английском языке в средней школе: автореф. дис. докт. пед. наук. / С.К.Фоломкина. — М., 1974.-36с.

135. Халеева, И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков): автореф. дис. . докт. пед. наук. / И.И.Халеева. М., 1990. - 19с.

136. Хайруллин А.Х. ИНЭКА прорубила окно в Европу / А.Х.Хайруллин // Вечерние Челны (специальный выпуск «Образование 2006»). — 2006. -№20 (497)-С. 1-8.

137. Хилл, П. Наука и искусство проектирования. Методы проектирования, научное обоснование решений / П.Хилл. — М., 1973. — 136с.

138. Хотунцев, Ю.Л. Проекты в школьном курсе «Технология» / Ю.Л.Хотунцев, В.Д.Симоненко, О.А.Кожина // Школа и производство. -1994. №4,- С.4-10.

139. Хуторской, А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования / А.В.Хуторской // Народное образование. 2003. - №2 - С.58-64.

140. Хуторской, А.В. Ключевые компетенции. Технология конструирования / А.В. Хуторской // Народное образование. — 2003. -№5. С.55-60.

141. Чаплыгина, И.В. Ключевые компетенции в среднем профессиональном образовании / И.В. Чаплыгина // Профессиональное образование. 2005. — №3. - С.6-7.

142. Чечель, И.Д. Метод проектов или попытка избавить учителя от обязанностей всезнающего оракула/ И.Д.Чечель // Директор школы. — 1998. №3. - С.5-9.

143. Чечель, И.Д. Исследовательские проекты в практике обучения / И.Д.Чечель // Практика административной работы в школе. — 2003. -№6. С.24-29.

144. Шишов, Е.С. Компетентностный подход к образованию: прихоть или необходимость? / С.Е. Шишов, И. Г.Агапов // Стандарты и мониторинг в образовании.- 2002. №2. - С.58-62.

145. ГЦедровицкий, Г.П. Проблема разработки качества содержания среднего профессионального образования. Система педагогических исследований / Г.П.Щедровицкий // Педагогика и логика. — М.: 1993. — С.67-135.

146. Энциклопедия профессионального образования. В 3-х т. / под ред. С.Я.Батышева. М.: АПО, 1998. - 568 с.

147. Юсеф, Е. К. Личностная ориентация обучения как условие развития компетентности студентов технического университета (на примере иностранного языка): автореф. дис. . канд.пед.наук. / Е.К. Юсеф. — Ростов-на -Дону. 2000. - 24с.

148. Ястребцева, Е.Н. Пять вечеров. Беседы о телекоммуникационных образовательных проектах / Е.Н.Ястребцева. — М.: «Проект Гармония» и ЮНПРЕСС, 1998. 151с.

149. Bachman L. Fundamental Considerations of Language Testing / L. Bachman. Oxford: Oxford University Press, 1990. — 218 p.

150. Blank W. E. Haudbook for developing Competency Based Training Programs / W.E.Blank. - New. Jersey: Pritice Hall, 1982. - 112 p.

151. Brittel Т.К. Competency and Exellence / Т. K. Brittel //Minimum Competency Achievment Testing / Traeger R.M. / & Title C.k.(eds.)/ -Berkely, 1980.-P. 23-29.

152. Chomsky N. Aspects of the Theory of Syntax / N. Chomsky. -Boston: MIT Press, 1965.

153. Competence: Inquires into its Meaning and Acquisition in Educational settings / Ed. E.C. Short. -N.Y.; Univ. Press of America: 1984. 185 p.

154. Crawford Lange M. Curricular alternatives for Second - Language Learning / M. Crawford- Lange. // Metodology in TESOL: a Book of Reading. - Ed.: M.H. Long, J.C. Richards. - Newbuzzy Hoase. - 1987. -P.120-144.

155. Dell H. Hymes Vers la Competence de Communication / H.Hymes Dell. Paris: Hactette, 1984. - 37 p.

156. European Language Portfolio. Council for Cultural Co-operation. — Strasbourg, 1997.

157. Hymes D. On Communicative Competence / D. Hymes. Univetrsity of Pensylvania Press, 1971.

158. Fried-Booth D.L. Project work / D.L. Fried-Booth. Oxford: Oxford University Press, 1996. - 98 p.

159. Mansfield B. Competence Based Standards, Training and Learning. Hifab / B.Mansfield, L.Andersson.// Hammerton Associates. 2004. — 187 p.

160. Ribe R., Vidal N. Project Work / R.Ribe, N.Vidal. Oxford: Heinemann, 1993.-124 p.

161. Rivers W.M. From Linguistic Competence to Communicative Competence / W.M. Rivers. TESOL Quarterly, vol. 7. - No 1. - 1973.

162. Savignion S. Teaching for Communicative Competence: a Research Reports / S.Savignion. // Audiovisual Language Journal. 1972. - Vol. 10. — Issue 3.-P. 46-74.

163. Sheiles J. Communication in the Modern Language Classroom / J. Sheiles.- Stratsbourg: Council of Europe Press, 1993.

164. Slavin R. Research on Cooperative Learning: an International Respective / R.Slavin. // Scandinavian journal of Educational Research. Vol.33. - 1989.- №4.

165. J.A. Van Ek, J.M. Trim. Threshold Level 1990/ J.A. Van Ek, J.M.Trim. -Strasbourg: Concil of Europe Press, 1993. — 89p.

166. Velde Ch. Crossing borders: an alternative conception of competence / Ch. Velde. 27 Annual SCUTREA conference. - 1997. - P. 27-35.

167. Vidal N. The 39 Steps by Alfred Hitchcock: An Excuse for Project Work. Borcelona: Generalitat de Catalynya / N.Vidal. Department d'Ensenyament, 1989.

168. Villers Sarah. Sharing our understanding of the «Communicative Method» / Sarah Villiers // Иностранные языки в школе. 2000. - №3. - Р.21.

169. Trim I.L.M. Language teaching in the perspective of the predictable requirements of the twenty-first century / I.L.M. Trim // AILA Keview, 1992.- №9. — P.7-12.

170. Whiddett S. The Competences Handbook. Chartered Institute of Personnel and Development / S.Whiddett, S. Hollyforde. CIPD House, 2000.-218 p.