Темы диссертаций по педагогике » Общая педагогика, история педагогики и образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование коммуникативной компетентности учащихся колледжа в условиях билингвального образования

Автореферат по педагогике на тему «Формирование коммуникативной компетентности учащихся колледжа в условиях билингвального образования», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Автореферат
Автор научной работы
 Погожева, Елена Юрьевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Барнаул
Год защиты
 2015
Специальность ВАК РФ
 13.00.01
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Формирование коммуникативной компетентности учащихся колледжа в условиях билингвального образования"

На правах рукописи

Погожева Елена Юрьевна

ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ УЧАЩИХСЯ КОЛЛЕДЖА В УСЛОВИЯХ БИЛИНГВАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

13.00.01 - общая педагогика, история педагогики и образования

АВТОРЕФЕРАТ диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

8 АПР 2015

Барнаул-2015

005566759

Работа выполнена на кафедре педагогики в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Новосибирский государственный педагогический университет»

Научный руководитель - кандидат педагогических наук, профессор

Павлова Татьяна Леонидовна

Официальные оппоненты: Синенко Василий Яковлевич-

доктор педагогических наук, профессор, ГБОУ ДПО «Новосибирский институт повышения квалификации и переподготовки работников образования», ректор

Цигулева Олеся Владимировна-

кандидат педагогических наук, доцент, ФГКВОУ ВПО «Новосибирский военный институт внутренних войск им. генерала армии И.К. Яковлева МВД России», кафедра перевода и переводоведения, профессор

Ведущая организация - Федеральное государственное бюджетное

образовательное учреждение высшего профессионального образования «Горно-Алтайский государственный университет»

Защита состоится 19 мая 2015 г. в 12 час 30 мин. на заседании диссертационного совета Д 212.011.01 при ФГБОУ ВО «Алтайский государственный педагогический университет» по адресу: 656031, г. Барнаул, ул. Молодежная, д. 55, конференц-зал.

С диссертацией и авторефератом можно ознакомиться в научно-педагогической библиотеке и на сайте ФГБОУ ВО «Алтайский государственный педагогический университет» (г. Барнаул, ул. Молодежная, д. 55; www.altspu.ru)

Автореферат разослан 2015г.

Ученый секретарь

диссертационного совета /1 / / Шептенко

кандидат педагогических наук, профессор /¿«Оэ^^Полина Андреевна

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Поликультурное билингвальное образование средствами родного и иностранного языков представляет важную составляющую часть модернизации целей и содержания национальных образовательных систем в разных странах. Существование билингвальных (Канада, Израиль, Финляндия, Ирландия) и полилингвальных государств (Российская Федерация, Республика Казахстан, Швейцария, Бельгия, Люксембург, Индия), массовое увеличение количества людей, владеющих, как минимум, двумя языками, интернационализация образования, миграционные процессы, динамическое развитие билингвизма -факторы, которые превратили его в реальность нашего времени.

Стратегическим направлением развития поликультурной личности в Республике Казахстан является введение в действие проекта «Триединство языков», целью которого является развитие трех языков: казахского как государственного, русского как языка межнационального общения и английского как языка интеграции в мировое информационно-экономическое пространство.

Личность, погружаясь в современный национальный и многоязыковой мир, понимает факты культуры других стран, народов, культурных сообществ, овладевает способами представления родной культуры в другой среде, что способствует расширению возможностей межкультурного общения людей в различных сферах жизнедеятельности человека.

Новые стандарты среднего профессионального образования, построенные на компетентностном подходе, обеспечивают не столько набор определенных дисциплин, сколько приобретение обучающимися востребованных компетенций, способности самостоятельно добывать и применять знания, использовать умения, навыки и личностные качества в профессиональной деятельности.

Актуальность исследования вытекает из вызовов развития постиндустриального общества, члены которого имеют широкий круг общения в профессиональной сфере, с одной стороны, и активной перестройки системы билингвального образования, обновления культурологических основ образовательной программы и совершенствование методической системы обучения - с другой.

Степень изученности проблемы исследования. Анализ существующих педагогических теорий и концепций билингвизма показывает, что в современной педагогической науке теоретически разработаны различные направления билингвального образования: культурологическое (O.A. Колыхалова, В.В. Сафонова, Л.П. Тарнаева, В.П.Фурманова, И.И. Халеева), социолингвистическое (Е.М.Верещагин, Е.К. Ван, В.Г.Костомаров, А.Д.Швейцер, В.Ю. Розенцвейг, Л.П. Крысин, В.Д. Бондалетов, И.Б. Мечковская, И.Х. Мусина, Ф.Ф. Харисов, Т. Скутааб -Кангас и др.), лингвистическое (Л. Блумфилд, У. Вайнрайх, В.Ф. Габдулхакова, Ю.Д. Дешериев, В.А. Аврорин, Н.А.Любимовой,

Р.П. Мильруд, JI.B. Щерба, P.A. Юсупов), психолингвистическое (J1.C. Выготский, A.M. Шахнарович, М.Р. Львов, Б.В. Беляева, И.А. Зимняя, Н.В. Имедадзе, A.A. Леонтьев), дидактическое (И.Л. Бим, В. Бутцкам, X. Воде, Дж. Кьюмминз, Л.Г. Кошкуревич, A.A. Миролюбов, Д. Хорн и др.).

Педагогические аспекты двуязычия разрабатывались Е.Ю. Протасовой, Н.М. Родиной и др. Различные подходы к классификации билингвизма обоснованы Л.В. Щербой, Е.М. Верещагиным, Ю.Д. Дешериевым, Т.А. Бертагаевым, М.Р. Львовым и др.

Идеи коммуникативной компетентности будущего специалиста в условиях модернизации современного образования нашли свое отражение в исследованиях многих ученых (И.А. Зимняя, Е.В. Бондалевская, Э.Ф. Зеер, A.B. Хуторской, A.A. Миролюбов и др.)

Анализ научных и научно-методических источников показал наличие разработанных моделей формирования как коммуникативной, так и билингвальной компетенции (Л.Е. Алексеева, Е.В. Парикова, Е.В. Рощина, О.Н. Хаустов и др.), но модели формирования коммуникативной компетентности учащихся-билингвов на уровне среднего профессионального образования начинают только разрабатываться.

Таким образом, анализ степени научной разработанности вопросов формирования коммуникативной компетентности в условиях билингвизма позволяет констатировать, что на современном этапе развития научных исследований и реальной практики достаточно четко проявляется ряд объективных противоречий:

- между признанием необходимости формирования коммуникативной компетентности студентов и недостаточной разработанностью условий подготовки такого специалиста в образовательном процессе колледжа;

- между актуальностью практики педагогического сопровождения и его включения в процесс формирования коммуникативной компетентности студентов и неразработанностью его концептуальных основ и механизмов;

Необходимость разрешения данных противоречий обусловила выбор темы диссертационного исследования «Формирование коммуникативной компетентности учащихся колледжа в условиях билингвального образования».

Указанные противоречия определили проблему исследования, которая состоит в разработке и обосновании модели формирования коммуникативной компетентности учащихся-билингвов колледжа в условиях билингвального образования и определении организационно-педагогических условий, обеспечивающих реализацию данной модели.

Цель исследования: теоретическое обоснование, разработка и апробация опытно-экспериментальным путем модели формирования коммуникативной компетентности учащихся-билингвов в образовательном процессе колледжа.

Объект исследования: образовательный процесс колледжа в условиях билингвального образования.

Предмет исследования: формирование коммуникативной компетентности учащихся колледжа в условиях билингвального образования.

Гипотеза исследования. Формирование коммуникативной компетентности учащихся в образовательном процессе колледжа в условиях билингвального образования будет успешным, если:

- ее формирование будет протекать как единый процесс гармонично объединенных родного, иностранного языков в билингвальном образовательном процессе колледжа;

- разработана модель билингвального образовательного процесса формирования коммуникативной компетентности, основанная на реализации следующей совокупности организационно-педагогических условий: сформированность устойчивой мотивации к изучению иностранного языка через разнообразие форм внеучебной деятельности и участие всех учащихся в различных внеучебных мероприятиях; создание билингвальной среды в учебном процессе и внеучебной деятельности студентов, последовательное социокультурное развитие учащихся, включенных не только в языковую среду, но и в пространство изучаемых гуманитарных предметов; осуществление межпредметной интеграции в образовательном процессе колледжа; активное использование Интернет-технологий и Интернет-ресурсов, как естественной поликультурной среды и как инструмента моделирования реальных ситуаций межкультурного взаимодействия;

- определены критерии и показатели, позволяющие охарактеризовать уровни сформированное™ коммуникативной компетентности учащихся;

Для достижения указанной цели и проверки гипотезы в диссертации решаются следующие задачи:

- определить теоретико-методологические подходы к исследованию проблемы формирования коммуникативной компетентности учащихся колледжа в условиях билингвального образования;

- уточнить сущность понятия «билингвизм» и теоретически обосновать понятие «коммуникативная компетентность»;

- разработать и внедрить в образовательный процесс колледжа модель формирования коммуникативной компетентности учащихся в условиях билингвального образования;

определить и экспериментально апробировать комплекс организационно - педагогических условий реализации модели формирования коммуникативной компетентности на основе билингвального образования;

обосновать критерии, разработать показатели и уровни сформированное™ коммуникативной компетентности учащихся в образовательном процессе колледжа;

опытно - экспериментальным путем проверить влияние предложенной модели и организационно-педагогических условий на формирование коммуникативной компетентности учащихся колледжа.

Теоретико - методологическую основу исследования составили социо - культурный (Э.Ф. Зеер, Г.В. Терехова, С.Г. Шестопалова, В. Бровку и др.),

компетентносгный (A.B. Хуторской, И.А. Зимняя, В.И. Байденко, O.E. Лебедев, Дж. Равен, Э.Ф. Зеер и др.), личностно-деятельностный подходы (В. И. Андреев, В.В. Сериков, И.С. Якиманская, М.Н. Скаткин, И.Я. Лернер, Е.В. Бондаревская и др.), обеспечившие реализацию междисциплинарного подхода к изучению основных категорий исследования; теоретические разработки в сфере билингвального образования (Е.М. Верещагин, М.В. Дьячков, В. Бутцкам, В.Г. Костомаров,

A.A. Леонтьев, А.Г. Ширин, М.Н. Певзнер, М. Сигуан и др.), фундаментальные труды ученых в сфере педагогики (Ю.К. Бабанский,

B.И. Загвязинский, В.В. Краевский, М.И. Махмутов, A.M. Новиков и др.); различные направления изучения проблемы: культурологическое (O.A. Колыхалова, В.В. Сафонова, Л.П. Тарнаева, В.П. Фурманова, И.И. Халеева), социолингвистическое (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, В.А. Аврорин, А.Д. Швейцер, В.Ю. Розенцвейг, В.Д. Бондалетов, И.Б. Мечковская, И.Х. Мусина, Ф.Ф. Харисов, Т. Скутнаб - Кангас и др.), лингвистическое (Л. Блумфилд, У. Вайнрайх, В.Ф. Габдулхакова, Ю.Д. Дешериев, Р.П. Мильруд, Л.В. Щерба и др.), психолингвистическое (Л.С. Выготский, A.M. Шахнарович, И.А. Зимняя, Н.В. Имедадзе, A.A. Леонтьев и др.), дидактическое (И.Л. Бим, В. Бутцкам, A.A. Миролюбов, Д. Хорн, ЛЛ. Салехова, A.A. Темербекова и др.)

Основные методы исследования:

- теоретические (анализ философской, психолого — педагогической, дидактической, лингвистической, научно - методической литературы по проблеме, обобщение и сравнение взглядов ученых на проблему формирования коммуникативной компетентности учащихся-билингвов, метод теоретического моделирования и др.);

- эмпирические (изучение нормативной и методической документации колледжа, беседа с учащимися, анкетирование, опрос, наблюдение, анализ и обобщение результатов, констатирующий и обучающий эксперименты);

- методы математической обработки (t - критерий Стьюдента, выделение среднего балла, регистрация полученных данных и их графическое отображение).

Источники исследования:

законодательные государственные документы к изучению иностранных языков;

оригинальные источники, отражающие различные аспекты формирования коммуникативной компетентности в условиях билингвального образования;

- публикации в периодической печати, раскрывающие педагогический опыт и инновационные идеи формирования коммуникативной компетентности учащихся в средних профессионально - ориентированных учебных заведениях;

- материалы международных и всероссийских научно-практических конференций по проблеме;

- ресурсы сети Интернет, освещающие современные проблемы билингвизма.

Эмпирическая база исследования. Колледж Павлодарского государственного педагогического института (г. Павлодар) и «Колледж транспорта и безопасности жизнедеятельности» (г. Усть - Каменогорк) в 2006 - 2014 учебном году. На разных этапах исследования в работе участвовало 450 студентов и 45 преподавателей.

Основные этапы исследования. Исследование проводилось в три

этапа.

Первый этап (2006 - 2008 гг.) - теоретико - поисковый - включал анализ отечественной и зарубежной литературы, определение категориального аппарата исследования; теоретическое обоснование модели и организационно-педагогических условий формирования коммуникативной компетентности учащихся колледжа.

Второй этап (2008 - 2010 гг.) - эмпирический - включал опытно -экспериментальную работу. Констатирующий эксперимент был посвящен выявлению начального уровня сформированности коммуникативной компетентности учащихся колледжа; в рамках формирующего эксперимента проходила апробация в образовательном процессе колледжа модели формирования коммуникативной компетентности учащихся, экспериментально проверялись и уточнялись организационно-педагогические условия; контрольный эксперимент предполагал проведение итоговой диагностики сформированности коммуникативной компетентности учащихся.

Третий этап (2010 - 2014 гг.) - заключительный - включал оценку эффективности опытно - экспериментальной работы по формированию коммуникативной компетентности учащихся; анализировались, систематизировались и обобщались результаты исследования; уточнялись положения, выносимые на защиту, оформлялся текст диссертации и автореферата.

Наиболее существенные и новые результаты, полученные лично автором, и их научная новизна состоят в том, что:

- уточнены и конкретезированы сущность и содержание понятия «билингвизм» - владение двумя языками и способность к адекватному переключению с одного языка на другой в зависимости от целей общения; сформированность речевых механизмов, позволяющая человеку использовать для общения две языковые системы;

- выявлено и содержательно раскрыто влияние билингвального образования на процесс формирования коммуникативной компетентности учащихся, обеспечивающее освоение учащимися образцов и ценностей мировой культуры средствами родного и иностранного языков, когда иностранный язык выступает в качестве способа постижения мира специальных знаний, усвоения культурно-исторического и социального

опыта различных стран и народов, создающее условия для успешного вхождения в триединство;

- определена совокупность организационно — педагогических условий реализации модели формирования коммуникативной компетентности учащихся на основе социокультурного, компетентностного и личностно -деятельностного подходов в условиях билингвального образования;

доказана эффективность реализации структурной модели формирования коммуникативной компетентности учащихся колледжа в условиях билингвального образования, представленная из взаимосвязанных структурных элементов и блоков: целевой блок, мотивационный, содержательный, процессуальный, технологический, критериально-оценочный, результативный, способствующая успешному формированию у учащихся коммуникативной компетентности.

Теоретическая значимость исследования состоит в следующем:

- уточнены теоретические подходы формирования коммуникативной компетентности учащихся в образовательном процессе колледжа, дана содержательная характеристика формирования коммуникативной компетентности учащихся как процесса, систематизированы и раскрыты его внешние и внутренние составляющие;

- педагогически адаптировано содержание билингвального образования средствами родного и иностранного языков;

- выявлена специфика коммуникативной компетентности учащихся, владеющих двумя языками - отличительные характеристики билингва как коммуникативной личности проявляются в более комплексном характере его коммуникативной компетентности, в широте и свободе выбора коммуникативных средств, в большей гибкости и динамичности по сравнению с монолингвом;

- научно обоснована концептуальная модель педагогического сопровождения формирования коммуникативной компетентности учащихся, построенная на основе выявленных теоретических предпосылок и с опорой на социокультурный, компетентностный и личностно-деятельностный подходы, дополняющая теорию компетентносгно-ориентированного среднего профессионального образования;

- содержательно раскрыты когнитивный, мотивационно-аффекшвный, поведенческий критерии через систему показателей и уровневое разделение результатов сформированное™ коммуникативной компентности учащихся в образовательном процессе колледжа

Практическая значимость проведенного исследования состоит:

- во внедрении в учебный процесс колледжа модели формирования коммуникативной компетентности учащихся в условиях билингвального образования, обеспечивающей готовность выпускников к межкультурному общению и дальнейшему саморазвитию в современных условиях;

- в разработке учебно - методического комплекса и его реализации по формированию коммуникативной компетентности учащихся на

межпредметном уровне, объединившего дисциплины предметного и психолого - педагогического циклов: литература страны изучаемого языка, страноведение, иностранный язык, профессиональный иностранный язык, грамматика родного языка, педагогика и психология, самопознание; включает в себя дидактическую Программу по формированию коммуникативной компетентности учащихся в колледже; коммуникативные технологии (технология педагогического общения, дискуссии, информационно - коммуникативные технологии, технология веб-квест, «фабрика мысли», технология обучения методом кейсов) с другими технологиями обучения личностно - ориентированного образования; содержание занятий, систему упражнений и заданий, в которых представлены методы и приемы, способствующие формированию коммуникативной компетентности студентов;

- в создании билингвальной среды в учебном процессе и внеучебной деятельности студентов.

Достоверность полученных результатов определяется анализом теоретических и научно-методических работ по проблеме исследования; широкой теоретической базой; подтверждается использованием системы методов обработки экспериментальных данных результатами эксперимента, в котором участвовали 450 учащихся и 45 преподавателей колледжа г. Павлодара; г. Усть-Каменогорска (Казахстан), личным участием автора в экспериментальной работе, позволяющим фиксировать и анализировать ход опытной проверки гипотезы.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Коммуникативная компетентность учащихся колледжа в условиях билингвального образования формируется за счет использования двух языков в качестве средства образовательной деятельности, и как результат, обеспечивается освоение учащимися образцов и ценностей мировой культуры средствами родного и иностранного языков, когда иностранный язык выступает в качестве способа постижения мира специальных знаний, усвоения культурно - исторического и социального опыта различных стран и народов.

2. Билингвизм - это одновременное владение двумя языками и способность к адекватному переключению с одного языка на другой в зависимости от целей общения и взаимодействия, представленного в пропорциональных или симметричных двух - или - многоязычных языковых способностях; сформированность речевых механизмов, позволяющая человеку использовать для общения две языковые системы. Билингвизм выступает дополнительным продуктивным фактором «наращивания» последующих языков, определивших новую языковую стратегию Казахстана.

3. Формированию коммуникативной компетентности учащихся в условиях билингвального образования способствует модель, включающая принципы - социокультурного, компетентностного, личностно -деятельностного подходов, и представленная из взаимосвязанных

структурных блоков и элементов: целевой, мотивационный, содержательный, процессуальный, технологический, критериально-оценочный,

результативный.

4. Модель формирования коммуникативной компетентности учащихся успешно функционирует при соблюдении комплекса организационно-педагогических условий:

- сформированность устойчивой мотивации к изучению иностранного языка через разнообразие форм внеучебной деятельности и включения всех учащихся в различные внеучебные мероприятия;

- создание билингвальной среды в учебном процессе и внеучебной деятельности студентов, последовательное социокультурное развитие учащихся, включенных не только в языковую среду, но и в пространство изучаемых гуманитарных предметов;

- осуществление межпредметной интеграции (педагогика, психология, самопознание, страноведение, литература изучаемого языка и др.) в образовательном процессе колледжа;

- активное использование интерактивных методов обучения и Интернет-ресурсов, как естественной поликультурной среды и инструмента моделирования реальных ситуаций межкультурного общения и взаимодействия.

Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования отражены в 16 публикациях методических и научно-практических журналах и сборниках, включая три статьи в рецензируемых изданиях: «Философия образования» (Новосибирск, 2011, 2012), «Образование. Наука. Инновации: Южное измерение» (Ростов-на-Дону, 2012).

Результаты работы были представлены на международной научно -практической конференции «Гарантии качества профессионального образования» (Россия, Барнаул, 2011), на ГГ международной научной конференции «Педагогическое образование: вызовы XXI века» (Россия, г. Москва, МАНПО, 2011), на научно-методической конференции «IV Московские методические чтения - 2012» (Россия, г. Москва, МИОО, 2012); на V научно-методической конференции «Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество - 2013» (Россия, г. Москва, МИОО, 2013), на VI Всероссийской научно-методической конференции «Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество - 2014» (Россия, г. Москва, МИОО, 2014); на международной научно - практической конференции «Перемены в образовании: новые границы и приоритеты» (Казахстан, г. Алматы, 2011), на международной научно - практической конференции «Инновации в образовании: поиски и решения» (Казахстан, г. Астана, 2014).

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, включающего 179 названий, и 13 приложений. Основной текст диссертации содержит 9 таблиц, 12 рисунков.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обоснована актуальность исследования, определены цель, гипотеза, объект, предмет, задачи, методы, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, сформулированы положения, выносимые на защиту; приведены сведения об апробации и внедрении результатов проделанной работы.

В первой главе «Теоретические основы компетентностного подхода как условия эффективности билингвального образования» рассмотрены теоретические основы билингвального образования с позиций компетентностного подхода, выявлены тенденции развития билингвизма в коммуникативно - социальных условиях развития общества конца XX -начала XXI веков, представлено современное состояние проблемы формирования коммуникативной компетентности; охарактеризованы используемые теоретико-методологические подходы к исследованию проблемы, проведен анализ исследований, раскрывающих сущность понятий «компетенция» и «компетентность», «коммуникация», «коммуникативная компетентность», «билингвизм»; рассмотрена особенность учащегося -билингва и структура билингвальной коммуникативной компетентности»; раскрыты основные компоненты модели формирования коммуникативной компетентности билингвальной личности учащихся; выделены критерии и уровни, разработаны показатели сформированное™ коммуникативной компетентности.

В образовании актуализируется компетентностный подход и соответственно принимаются общеевропейские квалификационные стандарты, в основе которых подготовка людей не только знающих, но применяющих свои знания. Компетентностным подходом в образовании занимались В.И. Байденко, Э.Ф. Зеер, O.E. Лебедев, Дж. Равен, Р. Уайт, Н. Хомский, A.B. Хуторской и др.

В исследовании компетенция выступает как компонент качества человека, определяющий способность и готовность субъекта выполнять определенную группу действий в сфере того или иного рода деятельности, а компетентность - как совокупность компетенций, то есть наличие знаний и опыта, необходимых для эффективной деятельности в заданной предметной области.

Коммуникативная компетентность, как ключевая компетенция, представлена в различных теоретических, практических, методических аспектах и принципах использования педагогических технологий при формировании коммуникативной компетенции (ИЛ. Бим, М.Н. Вятютнев, Н.Д. Гальскова, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Р.П.Мильруд, ИЛ. Плужник, Д. Хаймз и других ученых).

В работе сделан акцент на коммуникативную компетентность как совокупность «знаний, умений и навыков, необходимых для понимания чужих и порождения собственных программ речевого поведения, адекватных

целям, сферам, ситуациям общения. Она включает в себя: знание основных понятий лингвистики речи (речеведческие знания) - стили, типы, способы связи предложений в тексте и т.д.; умения и навыки анализа текста, собственно коммуникативные умения - умения и навыки речевого общения применительно к различным ситуациям общения».

Опора на разнообразные подходы позволила выделить следующие составляющие в структуре коммуникативной компетентности:

1. Речевая компетенция - как способность передавать и принимать информацию на изучаемом языке (умения говорения, понимания на слух, чтения и письма).

2. Языковая, или лингвистическая компетенция - формирование умений оперировать языковыми средствами изучаемого языка (фонетическими, орфографическими, лексическими и грамматическими), знание о системе изучаемого языка и разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке.

3. Социокультурная компетенция - процесс общения людей есть обмен информацией, при котором один из них владеет некоторой информацией, которая неизвестна другому, иначе содержательного общения не наступает, для успешного акта общения необходимо не только владение общими для собеседников языковыми средствами, но и общим объемом знаний.

4. Компенсаторная компетенция — компенсирование недостатка языковых средств в ходе общения, умение описать понятие, не зная соответствующего слова.

5. Учебно-познавательная компетенция - наличие способностей производить действия: совершенствование общеучебных умений (умения работать с книгой, учебником); умения, которые специфичны для обучения иностранным языкам (умения пользоваться двуязычным и толковым словарем, умения самостоятельно изучать очередной иностранный язык).

Систематизированы признаки понятия «билингвизм», выделены типы «билингвизма», понятие билингвизма рассматривается как...- владение двумя и более языками и способность к адекватному переключению с одного языка на другой в зависимости от целей общения; сформированность речевых механизмов, позволяющая человеку использовать для общения две языковые системы»; и представленного в пропорциональных или симметричных двух - или - многоязычных языковых способностях. В диссертации обращается внимание на различные проблемы теории билингвизма, заложенные в трудах отечественных и зарубежных исследователей: У. Вайнрайха, В. Бутцкама, Н. Мэша, Е.М. Верещагина, A.A. Залевской, И.А. Зимней, В.Г. Костомарова, A.A. Леонтьева, A.A. Метлюк, Л.В. Щербы, А.Е. Карлинского В.В. Сафоновой.

Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам означает формирование у учащихся коммуникативной компетентности: языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной, когда учащийся готов использовать иностранный язык как

орудие речемыслительиой деятельности. В диссертации доказывается невозможность формирования у учащихся только иноязычной коммуникативной компетентности, не формируя коммуникативную компетентность на родном языке, так как, изучая иностранный язык, учащиеся часто проводят параллели с родным языком. Под коммуникативной компетентностью учащихся-билингвов мы будем понимать совокупность знаний, умений, навыков, знание языка и умение использовать языковые средства в реальных ситуациях общения, необходимых для построения эффективного коммуникативного межличностного и межкультурного взаимодействия.

Коммуникативное преимущество билингва, по сравнению с монолингвом, обусловленно окружением его двумя языками и двумя культурами и возможностью расширения коммуникативного пространства самореализацией, что отражается в более комплексном характере коммуникативной компетентности билингва. Отличительной характеристикой в исследовании расматривается - широта и свобода выбора коммуникативных средств билингвом как следствие наличия разнообразного репертуара коммуникативных моделей поведения по сравнению с монолингвом. Третье отличие проявляется в большей гибкости и динамичности, что связано с частотой переключения кода, что провоцирует «увеличение» силы и «удвоение» объектов воздействия (два лингвокультурных коммуникативных пространства самореализации) и, следовательно, предоставляет коммуниканту-билингву больше возможностей найти ту модель поведения, которая будет более адекватно соответствовать его коммуникативному стилю и коммуникативным интенциям, а также конкретной ситуации общения (Е.К. Черничкина, А.И. Улзытуева, Л. Блумфилд).

Выделенные в диссертации тенденции - миграционные процессы, наличие билингвальных и полилингвальных государств, типичные варианты билингвизма - в условиях информатизации общества служат основой для исследования «двух - полиязычия» как явления и моделирования процесса обучения в полилингвальной среде.

На основании выявленных теоретических положений и многолетнего опыта работы в педагогическом колледже и вузе была разработана модель формирования коммуникативной компетентности учащихся-билингвов колледжа в условиях билингвального образования. Она как сложная система, представлена из взаимосвязанных структурных элементов и блоков: целевой, мотивационный, содержательный, процессуальный, технологический, критериально-оценочный, результативный (таблица 1).

Ряд теоретических подходов выступил методологической основой разрабатываемой в данном исследовании модели формирования билингвальной коммуникативной компетентности: социокультурный, лингвокультурологический, этнокультурный, компетентностный и личностно-деятельностный подходы.

Мотивационный блок характеризует внутренние предпосылки овладения учащимися-билингвами коммуникативной компетентностью, выраженные в устойчивой мотивации, желании изучения иностранного языка, потребности учащегося общаться на иностранном языке, потребности в познавательной деятельности, приобретении новых знаний, в желании осуществлять межличностную и межкультурную коммуникацию.

Содержательный блок определяет содержание обучения, описывает дидактическую программу билингвального обучения с учетом межпредметной интеграции; виды деятельности, связанные с формированием коммуникативной компетентности учащихся. Взаимосвязь учебной и внеучебной деятельности способствует приобретению учащимися новыми способами действий и опыта коммуникативной деятельности, разнообразия языковых контактоустанавливающих средств, студенты учатся подхватывать и развивать мысль собеседника, запрашивать и уточнять информацию, понимать и оценивать речевое поведение говорящего, анализировать его сообщения, максимально полно понимать содержание и коммуникативное намерение говорящего, способствует формированию толерантного сознания, взаимопроникновению и взаимообогащению языков, взаимосвязи культур, обычаев и традиций разного этноса.

Процессуальный блок включает организацию и управление педагогическим процессом. К этапам организации педагогического процесса относятся организация учебной деятельности, характеризуется наличием таких этапов, как организация учебной деятельности (1), установление обратной связи в учебном процессе (2); проведение мониторинга (3). Внутри каждого этапа планируется система управления педагогическим процессом. В организации учебной деятельности (1) выделяются два процесса управления, к которым относятся управление самостоятельной работой обучаемых и управление групповой формой организации обучения; установление обратной связи в учебном процессе (2) происходит путем составления портфолио студента и индивидуального маршрута обучения; проведение мониторинга (3) состоит из пяти подпроцессов, а именно анализа результатов текущего контроля успеваемости обучающихся, анализа рубежного контроля успеваемости обучающихся, выставления рейтинга-допуска к экзамену, итогового контроля по дисциплине, установление рейтинга каждого обучаемого по результатам экзамена.

Технологический блок включает отбор форм обучения, методов обучения и контроля, а также средств организации учебного процесса. Для формирования коммуникативной компетентности учащихся колледжа в условиях билингвизма использованы формы (традиционные аудиторные занятия, самостоятельная работа, работа в малых группах, внеучебная деятельность, участие в проектах, форумах, конференциях); отобраны методы (интенсивные, аудиолингвистический, метод проектов); средства (коммуникативные технологии, мультимедия, и интернет-ресурсы, аутентичные материалы) и современные технологии. Как показывают

Целевой блок:

Формирование коммуникативной компетентности учащихся в условиях билингвального образования

Мотнвацноннын блок: характеризует внутренние предпосылки овладения учащимися коммуникативной компетентностью.

Содержательный блок: определяет содержание обучения, описывает дидактическую программу с учетом межпредметкой интеграции, единство учебной и внеучебной деятельности. _

Процессуальный блок включает организацию и управление педагогическим процессом.

в 5 § &

5 € *

« § о

х

Технологический блок

Методы: интенсивные,

аудиолингвистический, метод проектов

Формы:

традиционные аудиторные занятия, самостоятельная работа, работа в малых

группах, внеучебная деятельность, участие в проектах, форумах, конференциях

Средства:

коммуникативные технологии, мультимедиа

и интернет-ресурсы, аутентичные материалы

Технология педагогического общения, дискуссии, информационно коммуникативные технологии, технология веб-квест, «фабрика мысли», технология обучения методом кейсов, интерактивные и риторические, проблемные, личностно-ориентированные, групповые и современные технологии.

Критериально-оценочный блок

Критерии

Когнитивный Моги ваци он неэффективный Поведенческий

Показатели

Злддение двуязычным* коммуникативно-речевыми знаниями и кавыками, зияние норм, правил, законов коммуникации, гуманистически* принципов и ценностей коммуникации; психических х обе кк остей человека; языка особенностей речи. 1оэнавательнах потребность в{Умекие воспринимать, понимать сучении ИЯ и желаниешругого человека, соотносить его эсуществлять межкультурнуювнешкие признаки с личными и мсжличностнуюрсарактеристихами. Способность соммунккааию, планнрованкеррименять необходимые средства 4 осуществление обшедари решении задач зсхтелъности, умекие!взаимодсйствия с людьми, эсуществлять нестандартныеррояатггь толерантность, способы решения задач кпммуникаиии. I

Уровни

Допустимный Функциональный Творческий

Результативный блок определяется сформированы остью коммуникативной компетентности учащихся.

Таблица 1. Модель формирования коммуникативной компетентности учащихся колледжа в условиях билингвального образования

результаты исследования, разработка элементов технологического блока (так называемый, учебно-методический комплекс дисциплины) должна быть комплексной и нацелена на результат обучения. Это условие обеспечивает создание объективной методики оценивания достижений обучаемых, которая реализована в критериально-оценочном и результативном блоках модели формирования коммуникативной компетентности билингвов.

Критериально-оценочный блок представляет критерии (когнитивный, мотивационно-аффективный, поведенческий), показатели и уровни (допустимый, функциональный, творческий) сформированное™ коммуникативной компетентности учащихся.

Результативный блок содержит анализ результатов сформированное™ коммуникативной компетентности учащихся. Исходя из цели нашего исследования, в качестве результата выступает творческий уровень сформированности коммуникативной компетентности учащихся.

Для доказательства результативности предложенной модели была разработана система необходимых и достаточных критериев сформированности коммуникативной компетентности: когнитивный (владение двуязычными коммуникативно-речевыми знаниями и навыками, знание норм, правил, законов коммуникации, гуманистических принципов и ценностей коммуникации; психических особенностей человека; сформированность знаний и умений в области коммуникации — знание языка, особенностей речи, правильность и богатство речи), мотивационно-аффективный (познавательная потребность в изучении иностранного языка и желании осуществлять межкультурную и межличностную коммуникацию, планирование и осуществление совместной деятельности, умение осуществлять нестандартные способы решения задач коммуникации, способность прогнозировать особенности восприятия адресата) и поведенческий (умение воспринимать, понимать другого человека, соотносить его внешние признаки с личными характеристаками; способность применять необходимые средства при решении задач взаимодействия с людьми, проявлять толерантность).

В соответствии с выделенными критериями нами были разработаны показатели и выделены уровни результативности использования модели: допустимый (низкий), функциональный (средний) и творческий (высокий).

1. Допустимый уровень - степень сформированнности коммуникативно-речевых умений и навыков на родном и иностранном языках слабая.

2. Функциональный уровень - учащийся владеет в достаточной мере определенными знаниями о коммуникативной компетентности, о компонентах коммуникативной деятельности, проявляет умения, необходимые для проведения коммуникативной деятельности, но применяет их часто в зависимости от собственных интересов, проявляет коммуникативные качества личности.

3. Творческий уровень - характеризуется наибольшей выраженностью развития коммуникативной компетентности по всем трем критериям. Студент владеет в достаточной мере знаниями о коммуникативной компетентности, как ценностном качестве личности будущего специалиста, детально представляет все компоненты коммуникативной деятельности.

Образовательный процесс нацелен на достижение творческого уровня развития коммуникативной компетентности студентов с учетом индивидуальных способностей и возможностей каждого обучающегося.

Во второй главе «Опытно-экспериментальная работа по формированию коммуникативной компетентности в процессе билингвального образования» подтверждена необходимость выявленных организационно - педагогических условий для реализации замысла формирования коммуникативной компетентности учащихся; предложено научно-методическое наполнение моделируемого процесса, обеспечивающее формирование исследуемой компетентности будущих специалистов; осуществлен анализ и оценка результативности процесса формирования билингвальной коммуникативной компетентности в заданных организационно - педагогических условиях.

Опытно - экспериментальная работа осуществлялась в естественных условиях и включала проведение констатирующего, формирующего и контрольного этапов.

На констатирующем этапе эксперимента были сформированы контрольные и экспериментальные группы и использовались эмпирические методы исследования: 1) проведение серии упражнений с целью оценки сформированности коммуникативных умений (устные высказывания студентов, сочинения на родном и иностранном языках), 2) заполнение преподавателем оценочного листа «Уровень коммуникативных проявлений» по результатам предыдущего этапа и по наблюдениям за коммуникативной деятельностью на уроках (опрос, метод педагогического наблюдения), 3) оценка уровня общительности (тест В.Ф. Ряховского), 4) тестовая карта коммуникативной деятельности (A.A. Леонтьева), тестирование (тест КОС), 5) анкетирование учащихся «Самодиагностика коммуникативных умений» с целью определения затруднений в коммуникативной деятельности.

В исследовании показано, что по результатам констатирующего этапа для экспериментальных и контрольных групп было характерно преобладание низкого уровня сформированности компетенций, входящих в структуру коммуникативной компетентности (таблица 2).

Полученные результаты на данном этапе эксперимента подтвердили, что учащиеся и контрольных, и экспериментальных групп имели высокую мотивацию к изучению иностранного языка и к общению, как на родном, так и на немецком языке. Билингвальная коммуникативная компетентность не является новообразованием, и ее формирование требует разработки конкретного содержания обучения, что активизировало работу по созданию комплекса организационно - педагогических условий, реализация которых была осуществлена в ходе формирующего этапа.

Таблица 2

Данные о сформированное™ коммуникативной компетентности учащихся на начало эксперимента, %

Группа Когнитивный критерий Мотивационно-аффективный критерий Поведенческий критерий

уровни сформированное™ коммуникативной компетентности

Д Ф Т Д Ф Т Д Ф Т

КГ- 1 53,6 38,3 8,1 60,0 31,9 8,1 50,5 45,0 4,5

КГ - 2 54,0 42,0 4,0 51,0 44,5 4,5 60,0 35,0 5,0

ЭГ- 1 53,6 40,9 5,5 61,1 32,3 6,6 55,6 34,3 10,1

ЭГ-2 57,6 30,3 13,1 45,0 39,0 16,0 50,0 30,8 19,2

На формирующем этапе эксперимента была реализована структурно-функциональная модель формирования коммуникативной компетентности, и обеспечивался комплекс организационно-педагогических условий ее эффективного функционирования (см. стр. 15):

1) создание положительной мотивации к изучению иностранного языка и к формированию коммуникативной компетентности происходит через использование разнообразных форм внеучебной деятельности и участие учащихся экспериментальных групп в различных внеучебных мероприятиях, а также оказание педагогической поддержки учащимся экспериментальных групп и разработку индивидуальной траектории их развития;

2) создание билингвальной среды в учебном процессе и внеучебной деятельности студентов, последовательное социокультурное развитие учащихся при изучении всех гуманитарных предметов (через расширение гуманитарных знаний: посещение спектаклей, участие в проектах, конкурсах, научных конференциях), а не только языков, осуществляется за счет организации билингвального обучения;

3) осуществление межпредметной интеграции в образовательном процессе колледжа осуществляется через консапидацию усилий преподавателей гуманитарных дисциплин, совместные междисциплинарные проекты, подготовку студентами докладов имеющих междисциплинарный характер, разработку системы уроков, проведение конференций, формирование всех видов коммуникативной компетентности. Главная цель междисциплинарного подхода - проанализировать, как в разных культурах представлена одна и та же тема, как происходит взаимодействие русского, казахского и иностранного языков при формировании всех видов коммуникативной компетентности;

4) практика использования интерактивных методов обучения и Интернет-ресурсов, как естественной поликультурной среды и как инструмента моделирования реальных ситуаций межкультурного общения, является одним из важнейших условий формирования коммуникативной компетентности учащихся.

Применение инновационных информационных (проектор, интерактивная доска, мультимедийные средства, on-line лекции, web технологии, видеоконференции) и коммуникативных технологий (технология педагогического общения, дискуссии, информационно - коммуникативные технологии, технология веб-квест, «фабрика мысли», технология обучения методом кейсов), использование проектной деятельности, проведение коммуникативных дискуссий для активизации жизненного опыта учащихся.

Анализ результатов деятельности в экспериментальных группах показал целесообразность внедрения разработанных организационно -педагогических условий в образовательный процесс колледжа с целью повышения уровня сформированности всех компонентов коммуникативной компетентности. В соответствии с избранной нами формулой оценки средних показателей сформированных качеств, составляющих содержание компонентов коммуникативной компетентности студентов, были определены суммарные показатели сформированности коммуникативной компетентности выпускников колледжа (таблица 3).

Таблица 3

Данные о сформированности коммуникативной компетентности учащихся итогового эксперимента, %

Группа Когнитивный компонент Мотивационно-аффективный компонент Поведенческий компонент

Уровни развития коммуникативной компетенции

Д Ф Т Д Ф Т Д Ф Т

КГ-1 15,1 64,8 20,1 12,7 67,7 19,6 10,1 67,2 22,7

КГ-2 14,8 63,8 21,8 16,3 60,4 23,3 8,6 71,4 20,0

ЭГ-1 6,6 60,2 33,2 7,7 61,1 31,2 5,8 62,8 31,4

ЭГ-2 - 56,1 43,9 - 60,6 39,4 - 48,6 51,4

Результаты исследования исходного и итогового уровней развития когнитивного, мотивационно-аффективного и поведенческого компонентов коммуникативной компетентности представлены в таблице 4.

Таблица 4

Данные о сформированности коммуникативной компетентности учащихся на начало и конец эксперимента, %

Группа Уровни развития коммуникативной компетентности

Допустимый Функциональный Творческий

на начало эксперимента на конец эксперимента на начало эксперимента на конец эксперимента на начало эксперимента на конец эксперимента

КГ-1 54,7 12,6 38,4 66,6 6,9 20,8

КГ-2 55,0 13,2 40,5 65,2 4,5 21,6

ЭГ-1 56,8 6,7 35,8 61,4 7,4 31,9

ЭГ-2 44,5 - 39,4 55,1 16,1 44,9

Статистическая обработка итогового подсчета результатов тестирования показала существенные различия в уровнях сформированное™ коммуникативной компетентности учащихся-билингвов экспериментальных групп по сравнению с учащимися контрольных групп.

Произошли изменения в распределении респондентов по уровням: по творческому уровню окончательный результат в контрольных группах -15,5%, в экспериментальных группах - 27,4%; по функциональному уровню в контрольных группах - 26,4%, в экспериментальных - на 23,5%.

В экспериментальных группах в результате реализации модели и создания определенных организационно - педагогических условий произошли изменения в распределении респондентов по уровням: творческий уровнь в ЭГ - 1 увеличился до 31,9%; в ЭГ - 2 до 44,9%; функциональный уровнь в ЭГ - 1 увеличился до 61,4%; в ЭГ - 2 - до 55,1%.

Допустимый уровень сформированное™ коммуникативной компетентности заметно снизился в экспериментальной группе ЭГ-1, а в экспериментальной группе ЭГ-2 (в результате проведенной опытно — экспериментальной работы) все студенты-билингвы достигли функционального или творческого уровня коммуникативной компетентности, что еще раз доказывает коммуникативное преимущество учащихся-билингвов по сравнению с учащимися монолингвами, проявляющееся в более сопряженном характере его коммуникативной компетентности, в свободе и скорости выбора коммуникативных средств.

Данные о динамике развития компонентов коммуникативной компетенции студентов контрольных и экспериментальных групп, полученные в результате констатирующего и контрольного этапов эксперимента (на начало и конец эксперимента), представлены в обобщающих диаграммах (см. рис. 2,3, с. 22).

до опытного обучения КГ-2

после опытного обучения КГ-2

■ допустимый & функциональный ■ творческий

Рисунок I. Результаты сформированное™ коммуникативной компетентности контрольных групп КГ - 1 и КГ - 2 на начало и конец

эксперимента

до опытного после опытного до опытного после опытного обучения ЭГ-1 обучения ЭГ-1 обучения ЭГ-2 обучения ЭГ-2

■ допустимый в функциональный к творческий

Рисунок 2. Результаты сформированности коммуникативной компетентности экспериментальных групп ЭГ - ! и ЭГ - 2 на начало и конец эксперимента

Процесс и результаты опытно-экспериментальной работы подтвердили, что формирование коммуникативной компетентности способствует актуализации личностных качеств (стремление к самообразованию, формированию целей, стремление к интеграции) учащихся. Учащиеся экспериментальных групп показывают высокий уровень познавательной активности (общение и взаимодействие в интернете, обучение в режиме online), владеют билингвальной речевой, социокультурной, компенсаторной, лингвистической и учебно-познавательной компетентностями.

В заключении диссертации представлены полученные результаты, сформулированы основные выводы.

Уточнено и дополнено понятие билингвизма - как владение двумя и более языками и способность к адекватному переключению с одного языка на другой в зависимости от целей общения; сформированность речевых механизмов, позволяющая человеку использовать для общения две языковые системы; и представленного в пропорциональных или симметричных двух -или - многоязычных языковых способностях.

Охарактеризовано понятие коммуникативной компетентности учащихся-билингвов, которое включает совокупность знаний, умений, навыков, знание языка и умение использовать языковые средства в реальных ситуациях общения, необходимых для построения эффективного коммуникативного межличностного и межкультурного взаимодействия.

Отличительные характеристики билингва как коммуникативной личности проявляются в более сопряженном характере его коммуникативной компетентности, в свободе и скорости выбора коммуникативных средств.

Определена совокупность организационно - педагогических условий и разработана модель формирования коммуникативной компетентности учащихся колледжа в условиях билингвального образования, которая рассматривается как сложная система, состоящая из взаимосвязанных структурных элементов и блоков: целевой, мотивационный, содержательный, процессуальный, технологический, критериально-оценочный,

результативный.

Разработан комплекс критериев и показателей с целью определения эффективности организационно-педагогического обеспечения процесса формирования коммуникативной компетентности учащихся колледжа в условиях билингвального образования. В рамках выполненного исследования выделены три основных критерия сформированное™ билингвапьной коммуникативной компетенции когнитивный, мотивационно-аффективный и поведенческий, формирование коммуникативной компете1ггности учащихся осуществляется: от допустимого уровня (низкий), к уровню функциональному (средний) и уровню творческому (высокий). Выделение данных уровней соответствует логике формирования и развития коммуникативной компетентности учащихся.

Разработана н внедрена в образовательный процесс колледжа учебная программа для учащихся колледжа, в отличие от типовых учебных программ она имеет три аспекта: формирование языка как общественной формы реализации поликультурности, коммуникативная компетентность билингвов, создание специфической образовательной среды.

Теоретически обосновано и экспериментально подтверждено, что формирование коммуникативной компетентности учащихся колледжа в условиях билингвального образования основано на реализации совокупности организационно - педагогических условий: сформированность устойчивой мотивации к изучению иностранного языка через разнообразие форм внеучебной деятельности и включения всех учащихся в различные внеучебные мероприятия; создание билингвальной среды в учебном процессе и внеучебной деятельности студентов, последовательное социокультурное развитие учащихся, включенных не только в языковую среду, но и в пространство изучаемых гуманитарных предметов; осуществление межпредметной интеграции (педагогика, психология, самопознание, страноведение, литература изучаемого языка и др.) в образовательном процессе колледжа; активное использование интерактивных методов обучения и Интернет-ресурсов, как естественной поликультурной среды и инструмента моделирования реальных ситуаций межкультурного общения и взаимодействия.

Основные положения и выводы, содержащиеся в диссертации, свидетельствуют об эффективности разработанной модели и являются доказательством достаточности комплекса выделенных условий для формирования коммуникативной компетентности учащихся в образовательном процессе колледжа.

Полученные результаты исследования, сформулированные выводы не претендуют на исчерпывающее решение сложной и многогранной проблемы билингвального образования учащихся колледжа. Они могут служить основой для дальнейшего научного ее изучения в части реализации приемственности проблемы на различных образовательных уровнях: школа, колледж, вуз.

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях автора:

Публикации в журналах, включенных в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендованных ВАК Минобрнауки РФ

1. Погожева, Е.Ю. Двуязычие как синоним культуры [Текст] / Е.Ю. Погожева // Философия образования. - 2011. - № 3. - С. 209 - 217.

2. Погожева, Е.Ю. Особенности развития коммуникативной компетенции студентов - билингвов колледжа (Казахстан) |Текст] / Е.Ю. Погожева // Философия образования. - 2012. - № 3[42]. - С. 155-160.

3. Погожева, Е.Ю. Билингвальное образование в современных социокультурных условиях [Текст] / Е.Ю. Погожева // Образование. Наука. Инновации: Южное измерение. - Ростов н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2012. - № 3 (23).-С. 219-227.

Публикации в других изданиях

4. Погожева, Е.Ю. Функциональный подход в обучении иностранному языку [Текст] / Е.Ю. Погожева // Механизмы гарантии качества образования: системы, технологии, инновации: тезисы докладов Международной научно -практической конференции. - Барнаул, 2009. - С. 154-157.

5. Погожева, Е.Ю. Русский язык основа для формирования коммуникативной компетенции в процессе изучения немецкого языка в полиязычных классах [Текст] / Е.Ю. Погожева // Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество: материалы III Научно-методической конференции - М.: Русская школа, МИОО, 2010.-С. 131-136.

6. Погожева, Е.Ю. Развитие билингвального образования в конце XX века в европейских и казахстанских школах [Текст] / Е.Ю. Погожева // Сравнительный анализ модернизации системы образования Казахстана и зарубежных стран в контексте глобализации и интеграции: материалы III республиканской научно - практической конференции - Алматы: АПН Казахстана, 2010. - С. 133-135.

7. Погожева, Е.Ю. Двуязычие и многоязычие как условие формирования личности в поликультурном образовательном пространстве // Личность в межкультурном пространстве: материалы V Международной конференции, посвященной 50 - летию Российского университета дружбы народов. - М., РУДН, 2010 г. Ч. 2. - М.: РУДН, 2010. - С. 192-197.

8. Погожева, Е.Ю. Билингвальное образование как направление модернизации современного образования [Текст] / Е.Ю. Погожева // Гарантии качества профессионального образования: материалы международной научно-практической конференции. - Барнаул: Изд - во АлтГТУ, 2011. -С. 233-235.

9. Погожева, Е.Ю. Психолого - педагогические основы организации учебного процесса в рамках билингвального образования [Текст] / Е.Ю. Погожева // Перемены в образовании: новые границы и приоритеты:

материалы международной научно - практической конференции. - Алматы: АПН Казахстана, 2011. - С. 20-23.

10. Погожева, Е.Ю. Современные требования к формированию билингвальной образовательной среды [Текст] / Е.Ю. Погожева // Педагогическое образование: вызовы XXI века: материалы II международной научной конференции, посвященной памяти выдающегося российского ученого-педагога В.А. Сластенина:22-23 сентября 2011, М., в 2-х ч. - Ч. 1,-М.: МАНПО, 2011. - С. 346-349.

11. Погожева, Е.Ю. Формирование речевой культуры билингвов в системе среднего профессионального обучения [Текст] / Е.Ю. Погожева // IV Московские методические чтения - 2012: научно-методические материалы конференции 2012, Москва, в 2-х т. Т. II - М.: Русская школа, МИОО, 2012. -С. 67-74.

12. Погожева, Е.Ю. Билингвизм как тенденция коммуникативного развития современного общества [Текст] / Е.Ю. Погожева // Гарантии качества профессионального образования: материалы международной научно-практической конференции. - Барнаул: Изд - во АлтГТУ, 2013. - С. 28-30.

13. Погожева, Е.Ю. Формирование коммуникативной компетенции студентов-билингвов в образовательном процессе педагогического колледжа [Текст] / Е.Ю. Погожева // Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество: материалы V научно-методической конференции, в 2-х ч. Ч. II: Русский язык в школе и в вузе. Диагностика качества изучения филологических дисциплин. - М.: Русская школа, МИОО, 2013. - С. 109-112.

14. Погожева, Е.Ю. Развитие коммуникативной компетентности обучающихся в условиях билингвального образования [Текст] / Е.Ю. Погожева // Совершенствование системы образования в условиях социальной модернизации: материалы международной научно-практической конференции, Астана, 6-7 декабря, 2013 г., в 3-х т. - Ч. 2. - Астана. - С. 200203.

15. Погожева, Е.Ю. Проектирование коммуникативной компетентности как системы с заданными свойствами [Текст] / Е.Ю. Погожева // Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество: материалы VI Всероссийской научно-методической конференции 2014, в 2-х ч. Ч. II: Методика преподавания русского языка и литературы в школе и в вузе. - М.: МИОО, 2014.-С. 179- 187.

16. Погожева, Е.Ю. Реализация поликультурной и полиязычной модели образования в республике Казахстан [Текст] / Е.Ю. Погожева // Инновации в образовании: поиски и решения: материалы международной научно-практической конференции 2014, в 2-х т. - Ч. 2. - Астана. - С. 291 - 294.

Подписано в печать 12.03.2015 г. Объем 1,5 уч.-изд.л. Формат 60x84/16. Бумага офсетная. Тираж 100 экз. Заказ № 2486. Отпечатано в типографии «Концепт», 656049, г. Барнаул, пр-т Социалистический, 85, т./ф.: (3852) 36-82-51, concept-print@yandex.ru \vww.concept-print. га