автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования
- Автор научной работы
- Гурулева, Татьяна Леонидовна
- Ученая степень
- доктора педагогических наук
- Место защиты
- Улан-Удэ
- Год защиты
- 2011
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.01
Автореферат диссертации по теме "Формирование личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования"
4847716
ГУРУЛЕВА Татьяна Леонидовна
ФОРМИРОВАНИЕ ЛИЧНОСТИ НОВОЕВРАЗИЙСКОГО ТИПА В СИСТЕМЕ ВЫСШЕГО ЯЗЫКОВОГО ВОСТОКОВЕДЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ (на материале китаеведческого образования)
13.00.01 - общая педагогика, история педагогики и образования
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук
1 9 МАЙ 2011
Улан-Удэ-2011
4847716
Работа выполнена в Бурятском государственном университете
Научный консультант
Официальные оппоненты:
доктор педагогических наук, профессор Молонов Гармацырен Цыденович
доктор педагогических наук, профессор Клименко Татьяна Константиновна
Ведущая организация
доктор педагогических наук, профессор Стефановская Татьяна Александровна
доктор педагогических наук, профессор Намсараев Сергей Дашинимаевич
ГОУ ВПО «Новосибирский государственный педагогический университет»
Защита диссертации состоится 10 июня 2011г. в 9.00 часов на заседании диссертационного совета Д. 212.022.02 по защите докторских и кандидатских диссертаций при ГОУ ВГЮ «Бурятский государственный университет» по адресу 670000, г. Улан-Удэ, ул. Смолина, д. 24а, конференц-зал
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Бурятского государственного университета по адресу: 670000, г. Улан-Удэ, ул. Ранжурова, 5
Автореферат разослан « 3 » мая 2011 г.
Учёный секретарь У ^
диссертационного совета, (/¡¡И/"** Суетина Т.Н.
кандидат педагогических наук
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность проблемы. Современные условия мировой глобализации и интеграции предопределяют необходимость подготовки специалистов нового типа, способных к взаимодействию с широким спектром культур, как западных, так и восточных.
В последние десятилетия многие страны Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР) и его субрегиона - Северо-Восточной Азии (СВА) совершили значительный прорыв в экономическом развитии. «В то же время, - как отмечает M.JI. Титарен-ко, - Дальневосточный регион России по ряду причин ... оказался в положении автаркии и отставания. И как следствие этого - Россия и поныне теряет существенные возможности для развития своего внешнеторгового, а в итоге - и общего экономического потенциала, лишается рынков и важных источников инвестиций для хозяйственного развития Сибири и Дальнего Востока»
Россия является евразийской державой, расположенной мевду двумя интеграционными группировками - Евросоюзом, уже сложившимся в Западной Европе, и форумом Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), только формирующимся в СВА (Россия, Китай, Япония, Республика Корея, КНДР, Монголия) и в АТР. Поэтому, как отмечают ученые, при разработке стратегии развития России в XXI веке необходимо рационально и с пользой для её национальных интересов использовать уникальное геополитическое и геоэкономическое положение России, ее богатый интеллектуальный и ресурсный потенциал 2.
Российское руководство, также осознавая необходимость расширения и укрепления сотрудничества России, и особенно ее восточных регионов, с СВА и АТР в целом, начиная с 2000-го года, предпринимает важные шаги по повышению потенциала международного сотрудничества регионов Сибири и Дальнего Востока. В июле 2010 года президент страны Д.А. Медведев на совещании по социально-экономическому развитию Дальнего Востока и сотрудничеству со странами Азиатско-Тихоокеанского региона отметил, что интеграция со странами АТР - серьёзный ресурс подъёма экономики Дальнего Востока и всей России, и шанс на развитие отношений в АТР надо использовать на благо дальневосточных регионов3.
Происходящие процессы интеграции России и стран СВА, например взаимодействие с КИР, привели к таким значимым событиям, как проведение национальных годов России в Китае (2006 г.) и Китая в России (2007 г.), годов русского языка в Китае (2009 г.) и китайского в России (2010 г.), распространение Институтов Конфуция в России и т.д. Названные события способствуют укреплению взаимопонимания и взаимного доверия на политическом уровне, всестороннему развитию сотрудничества в различных сферах, углублению взаимного интереса к языку
1 Титаренко M.JI. Геополитическое значение Дальнего Востока. Россия, Китай и другие страны Азии,- М.: Памятники исторической мысли,- 2008,- С. 377.
2 Титаренко М.Л. Евразийство: российско-японские и российско-китайские отношения // Проблемы Дальнего Востока - 2002,- №1.- С. 7.
1 Интеграция со странами Азиатско-Тихоокеанского региона - серьезный ресурс роста экономики Дальнего Востока,- [Президент России. Новости. Элекгронный ресурс]. - Электрон, ст. - Режим доступа к ст.: http://news.kremlin.ru/news/8233.
и культуре двух стран, развитию гармоничных отношений между этими странами и народами в условиях многополюсного и поликультурного мирового сообщества.
Осуществление стратегической идеи интеграции России со странами СВА требует наличия специалистов, функционально и на высоком уровне владеющих не только западными языками и культурами, но и восточными, обладающих необходимым набором профессиональных качеств и характеристик. Потребность современного российского общества в названных специалистах определяет необходимость разработки теоретических основ формирования личности нового типа. Такой, на наш взгляд, может стать личность новоевразийского типа, сочетающая в себе знание как европейских, так и восточных языков и культур, способная осуществлять профессиональную деятельность в поликультурном интеграционном пространстве СВА, в условиях межкультурного взаимодействия с субъектами восточных культур на основе идей нового евразийства, органически вобравших ценности российской, европейской и восточной цивилизаций.
Однако в современных условиях модернизации высшего профессионального образования, предоставляющей личности широкие возможности интеграции в европейское образовательное пространство, педагогические аспекты формирования личности нового типа не являются основательно разработанными.
Языки стран СВА в нашей стране представлены китайским, корейским, японским и монгольским. Повышение интереса в российском обществе в XX веке к изучению китайского языка и культуры связано с проведением в Китае с 1978 года политики реформ открытости и последовавшей с 1982 года нормализацией советско-китайских отношений. В 1990-е годы обучение китайскому языку в нашей стране стало приобретать масштабный характер. Как отмечает M.JI. Титарен-ко, «если в конце 1980-х годов в Советском Союзе существовало немногим более десятка научных и университетских центров, где изучался Китай и готовились ки-тасведческие кадры, то в настоящее время таких центров в России насчитывается более пятидесяти. Лишь в одной Москве китайский язык и Китай изучают более чем в десяти научных и университетских центрах. География интереса к Китаю стала поистине всероссийской» .
Для массового обучения китайскому языку понадобилось большее количество преподавателей высшей школы. То небольшое число специалистов, имевшихся в 1980-е годы в стране, физически не могло подготовить требуемое количество преподавателей китайского языка. Процесс воспроизводства квалифицированных педагогических кадров не смог поспеть за новыми потребностями общества в качественных специалистах, владеющих китайским языком. Поэтому в последние пятнадцать - двадцать лет в систему высшего языкового китаеведческого образования наблюдается приток недостаточно квалифицированных педагогических кадров, что отражается на качестве подготовки личности в системе высшего языкового китаеведческого образования в стране в целом.
Исследователи в данной области подчеркивают, что уровень владения специалистами в России, например, китайским языком, значительно уступает уровню языковой подготовки специалистов, владеющих западными языками. Так, H.A. Демина отмечает: «Следует признать, что выпускники российских и советских вузов владеют устными аспектами китайского языка значительно слабее, чем сту-
4 Титаренко М.Л. Геополитическое значение Дальнего Востока. Россия, Китай и другие страны Азии,-М.: Памятники исторической мысли.- 2008.- С. 95
4
денты, изучающие западные языки»5. Другой специалист в области лингводидак-тики и методики преподавания китайского языка И.В. Кочергин подчеркивает, что «многие специалисты справедливо отмечают, что, несмотря на многолетний опыт преподавания китайского языка, степень владения китайским языком российских китаистов значительно уступает степени владения русским языком китайских русистов»6.
Также остро в системе подготовки специалистов, изучающих китайский язык, стоит проблема воспитания личности. Социальная база российско-китайских отношений нуждается в расширении и укреплении, поскольку на смену старшему поколению, во многом воспитанному в духе традиционной дружбы 1950-х годов, приходят молодые люди, зачастую ориентированные на западные ценности, что является благоприятной почвой для распространения в обеих странах тезиса о взаимных «угрозах» 1.
В свете сказанного перечень проблем, требующих научной разработанности в области формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого образования, можно пополнить следующими: соизучение восточного языка и восточной культуры, соизучение восточных и западных языков и культур, формирование профессиональных компетенций, профессионально значимых и личностных качеств, а также социокультурного опыта личности, необходимых для осуществления профессиональной деятельности в поликультурном интеграционном пространстве СВА в процессе межкультурного взаимодействия с носителями восточных культур.
Поэтому в системе высшего языкового востоковедческого образования очевидна потребность в разработке теоретических основ формирования личности новоевразийского типа, способной осуществлять профессиональную деятельность в рамках реализации стратегической идеи интеграции России со странами АТР, что актуализирует проблему диссертационного исследования.
Степень разработанности проблемы. Анализ научных работ по теме исследования показал, что проблемы формирования личности в системе языкового образования на материале английского и других западных языков и культур исследуются довольно интенсивно.
Проблема вузовского поликультурного языкового образования рассмотрена в трудах ИВ. Сысоева, обосновавшего концепцию языкового поликультурного образования на материале культуроведения США.
Культуроведческий аспект языкового образования разрабатывали Е.М. Верещагин, В.Г.. Костомаров, E.H. Гром, Л.Г. Кузьмина, Р.П. Мильруд, Ю.Е. Прохоров, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова, Е.В. Смирнова, Г.Д. Томахии, С.Г. Тер-Минасова, И.И. Халеева, М. Byram, М. Fleming, С. Kramsch, S. Savignon и др. Над проблемой иноязычного культуроведческого обучения студентов вузов работали В.П. Фурманова, Г.В. Елизарова, Л.П. Халяпина, O.A. Бондаренко, И.А. Цатурова, И.Я. Лупач, М.Г. Корочкина, М.Г. Баклашкина и др.
Проблемы формирования поликультурной языковой личности исследуются в трудах Л.П. Халяпиной, создавшей методическую систему формирования поликуль-
5 Демина, H.A. Методика преподавания практического китайского языка,- М.: Вост. лт, 2006.-С. 10
6 Кочергин, И.В. Очерки лингводидакгики китайского языка,- М.:АСТ: Восток-Запад, 2006.-С. 5
7 Титаренхо М.Л. Геополитическое значение Дальнего Востока. Россия, Китай и другие страны Азии,-М.: Памятники исторической мысли,- 2008,- С. 283
турной языковой личности посредством Интернет-коммуникации в процессе обучения иностранным языкам; П.В. Сысоева, разработавшего модель единой поликультурной личности, характеризующейся осознанным самоопределением в спектре культур современных поликультурных сообществ; Н.М. Андронкиной, определившей поликультурную языковую личность в условиях иноязычного межкультурного общения и выявившей ее основные характеристики, а также других исследователей, предлагающих различные модели поликультурной языковой личности (В.В. Сафонова, М.Г. Корочкина, Г.В. Елизарова, М.А. Суворова и др.).
Проблемы формирования поликультурной языковой личности рассматриваются учеными с позиций формирования ее компетенций и качеств. Над проблемой формирования иноязычной коммуникативной компетенции языковой личности работали М.Н. Вятютнев, И.А. Зимняя, Н.И. Гез, Е.И. Пассов, И.Л. Бим, В.В. Сафонова, Дж. Савиньон, Г. Пифо, Д. Хаймз, Д. Равен и др. Формирование коммуникативной компетенции студентов вузов исследовали Т.В. Емельянова, Г.В. Круглякова, Е.И. Федотовская, О.В. Кудряшова, Н.Д. Усвят, И.В. Стасюкевич, O.E. Ломакина, З.С. Уколова, Т.А. Грабой и др. Проблемам формирования межкультурной компетенции посвящены труды В.В. Сафоновой, Н.Д. Гальсковой, Н.И. Гез, П.В. Сысоева, И.Л. Бим, Е.И. Пассова, И.А. Зимней, И.Л. Колесниковой и др. Формирование межкультурной компетенции в процессе языкового образования у студентов вузов изучали Г.В. Елизарова, И.Л. Плужник, М.Г. Корочкина, Л.Г1. Павлова, Т.В. Чабала, Д.В. Цыкалов, Т.А. Ткаченко, Е.П. Желтова и др.
Проблема воспитания качеств поликультурной языковой личности, гак называемых «кросс-культурных личностных переменных», исследовалась А.П. Бос-танжи, Н.М. Лебедевой, Т.Г. Стефаненко, G. Baker, A. Fenigstein, R.L. Garcia, С.А. Grant, W. Gudykunst, J. Mc. Croskey, C.E. Osgood, J.B. Rotter и др. К определению качеств ноликультурной языковой личности в своих исследованиях обращались М.Г. Корочкина, И.Ю. Марковича, Л.П. Халяпина, П.В. Сысоев, О.М. Осиянова и др. Проблемы формирования профессионально значимых качеств поликультурной языковой личности в аспекте конкретных профессий в основном разрабатывались применительно к профессии переводчика (И.С. Алексеева, И.Г. Аникеева, Л.И, Зубкова, Д. Робинсон, C.B. Максимова, Р.К. Миньяр-Белоручев, О.Г. Оберемко, А.Ю. Хандаченко и др.), а также регионоведа (Т.Л. Бедарева и др.).
Перечисленные аспекты формирования личности и процессе языкового образования разрабатываются на материале английского, реже - других европейских языков и культур. В рамках языкового востоковедческого образования названные аспекты в настоящее время не являются в достаточной степени разработанными.
Анализ изученности проблемы показал, что в области формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого образования существует ряд неразработанных и малоизученных проблем, наиболее важными из которых являются:
- разработка теоретико-методологической основы высшего языкового востоковедческого образования, его цели и принципов;
- разработка парадигмы высшего языкового востоковедческого образования;
- моделирование образовательного пространства высшего языкового востоковедческого образования;
- соизучение личностью восточного и западного языков и культур в системе высшего языкового востоковедческого образования;
- соизучение личностью восточного языка и восточной культуры, разработки практического механизма и технологий соизучения языка и культуры в системе высшего языкового востоковедческого образования;
- воспитание профессиональной направленности, профессионально значимых качеств и базовой культуры личности в системе высшего языкового востоковедческого образования;
- социализация и инкультурация / аккультурация личности как в российском, так и в восточном обществе и культуре в условиях системы высшего языкового востоковедческого образования.
Названные проблемы обусловили в области формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого образования существование следующих противоречий:
- между потребностью в формировании личиости нового тина и неразработанностью концепции высшего языкового востоковедческого образования, обусловливающей процесс формирования такой личности;
- мезвду потребностью в повышении уровня овладения личностью восточными языками и культурами в системе высшего языкового востоковедческого образования и отсутствием эффективной модели соизучения языков и культур, способствующей формированию соответствующих компетенций;
- между потребностью в усилении воспитания профессиональной направленности, профессионально значимых качеств и базовой культуры личности в системе высшего языкового востоковедческого образования и неразработанностью системы такого воспитания;
- между необходимостью приобретения социального и культурного опыта личностью, изучающей восточные языки как в российском, так и в восточном обществе и культуре, и неразработанностью педагогической системы профессиональной социализации и инкультурации / аккультурации личности в системе высшего языкового востоковедческого образования;
- между глобальной необходимостью интеграции России наряду с европейским образовательным пространством в образовательное пространство АТР и неразработанностью теоретических основ формирования личности нового тина в системе высшего языкового востоковедческого образования, позволяющих эффективно осуществлять такую интеграцию, а также «европоцентристским креном», существующим в системе языкового образования в России;
- между потребностью в формировании личности нового типа в системе высшего языкового востоковедческого (китаеведческого) образования и отсутствием в стране развитой научно-педагогической школы (при наличии авторитетной научной филологической школы изучения китайского языка) на научной основе разрабатывающей педагогические аспекты формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого (китаеведческого) образования.
Необходимость разрешения названных противоречий привела к формулировке темы исследования: «Формирование личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования (на материале китаеведческого образования)», проблема которого звучит следующим образом: каковы теоретические основы формирования личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования.
Решение названной проблемы определило цель исследования - создание теории формирования личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования.
Объект исследования - система высшего языкового востоковедческого образования.
Предмет исследования - педагогический процесс формирования личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования.
Гипотеза исследования - процесс формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого образования будет в большей степени отвечать требованиям современного общества к подготовке специалистов, способных осуществлять профессиональную деятельность в поликультурном интеграционном пространстве СВА, в условиях межкультурного взаимодействия с носителями восточных культур, если будет создана и реализована на практике теория формирования личности новоевразийского типа, включающая:
1) концепцию высшего языкового востоковедческого образования, обусловливающую процесс формирования личности новоевразийского типа, включающую теоретико-методологическую основу высшего языкового востоковедческого образования, его цель, принципы, образовательную парадигму, образовательное пространство;
2) структурную модель личности новоевразийского типа, представляющую совокупность мотивационно-ценностного, когпитивно-деятелыюстного, эмоционально-волевого, мировоззренческого и деятельностно-практического компонентов;
3) модель формирования личности новоевразийского типа как педагогическую систему, представляющую совокупность трех педагогических систем:
а) дидактической модели соизучения языков и культур, учитывающей специфику восточного языка и культуры, способствующей формированию основных профессиональных компетенций личности новоевразийского типа;
б) воспитательной системы, формирующей субъектную профессионально-личностную позицию студента, основой которой выступают профессиональная направленность, профессионально значимые качества и качества базовой культуры личности новоевразийского типа;
в) социализационно-инкультурационной системы, направленной на формирование социокультурного опыта личности новоевразийского типа, как в российском, так и восточном обществе и культуре.
Названные цель, объект, предмет и г ипотеза исследования обусловили необходимость решения следующих задач:
1) исследовать теоретико-методологические основы поликультурного языкового образования, формирования поликультурной языковой личности;
2) изучить существующие проблемы формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого (китаеведческого) образования, обусловленные процессом се исторического становления, а также специфичностью восточного языка, культуры и особенностями восточной межкультурной коммуникации;
3) разработать концепцию высшего языкового востоковедческого образования как поликультурного языкового образования, определяющую процесс формирования личности новоевразийского типа, включающую: теоретико-8
методологическую основу высшего языкового востоковедческого образования, его цель, принципы, образовательную парадигму, образовательное пространство;
4) создать модель личности новоевразийского типа как поликультурной языковой личности; выявить ее основные характеристики и структурные компоненты;
5) разработать модель формирования личности новоевразийского типа как педагогическую систему, определить ее целевой, содержательный и процессуаль-но-деятельностный компоненты;
6) разработать дидактическую модель соизучения языков и культур в рамках общей модели формирования личности новоевразийского типа как педагогическую систему, исследовать ее специфику в приложении к соизучению китайского языка и культуры, определить ее цели, содержание, формы и технологии, принципы и механизм реализации;
7) разработать воспитательную систему «человек духовности нового евразийства» (M.JI. Титаренко) в рамках общей модели формирования личности новоевразийского типа как педагогическую систему, определить ее цели, содержание, формы и технологии реализации;
8) разработать социализационно-инкультурационную систему «социокультурный опыт личности новоевразийского типа» в рамках общей модели формирования личности новоевразийского типа как педагогическую систему, определить ее цели, содержание, формы и технологический инструментарий;
9) апробировать в опытно-экспериментальной работе разработанную теорию формирования личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования.
Методологическую основу исследования составили культурно-историческая концепция развития высших психических функций (JI.C. Выготский, АЛ. Лурия); теория деятельности (CJI. Рубинштейн, А.Н. Леонтьев), учение о трояком аспекте языковых явлений (Л.В. Щерба); теория речевой деятельности (A.A. Леонтьев, И.А. Зимняя); системно-структурный подход к изучению личности (Б.Г. Ананьев, B.C. Мерлин, В.Н. Мясищев, К.К. Платонов и др.).
В качестве методологической основы использовалась концепция диалога культур (М.М. Бахтин) и се воплощение в качестве современной философии гуманитарного образования (B.C. Библер), а также теория нового российского евразийства как методология межцивилизационного диалога (Л.Н. Гумилев, МЛ. Титаренко и др.).
Среди различных подходов в диссертационном исследовании особое место занимает культурологический подход (В.А. Библер, Е.В. Бондаревская, Н.Б. Крылова, Н.Е. Щуркова и др.), который позволил рассмотреть процесс формирования личности новоевразийского типа как культурный процесс, осуществляемый в культуросообразной образовательной среде, способствующей проявлению индивидуальности личности, ее способности к культурному саморазвитию и самоопределению в мире национальных и мировых культурных ценностей. Гуманистический подход (Ш.А. Амонашвили, М.Н. Берулава, И.А. Зимняя, И.Б. Котова, В.П. Лежников, A.B. Петровский, В.А. Сластснин, И.С. Якиманская и др.) способствовал созданию условий для активного освоения личностью общечеловеческой культуры, принятию гуманистических общечеловеческих ценностей, формирова-
нию собственной социокультурной позиции. Аксиологический подход (Б.С. Гершунский, Н.Д. Никандров, В.А. Сластенин, E.H. Шиянов) позволил определить совокупность приоритетных ценностей процесса формирования личности новоевразийского типа, заключающихся в гармоничном развитии личности, максимальной реализации заложенных в ней возможностей, утверждении самоценности личности, уважении к ее правам, достоинству и свободе. Аксиологический подход позволил выявить системы конкретных форм ценностного отношения человека к миру в различных культурах через механизм культурных универсалий путем сопоставительного изучения культур и обосновать их как ценностные основания поликультурного языкового образования. Личностно-ориентированный подход (А.Г. Асмолов, В.А. Беликов, C.B. Кульневич, В.В. Сериков, А.П. Тряпицына и др.) способствовал рассмотрению личности новоевразийского типа как субъекта процесса высшего языкового востоковед ческого образования.
Методологической основой исследования также явилась нормативно-правовая база российского образования: Закон Российской Федерации «Об образовании», Федеральный закон «О высшем и послевузовском профессиональном образовании», Национальная доктрина образования в Российской Федерации, Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года и др. Теоретическую основу исследования составили:
- теоретические положения и идеи о современных парадигмальных процессах системы российского образования (Е.В. Бондаревская, Н.В. Бордовская, В.И. Загвязинский, H.H. Моисеев, В.В. Сериков, А.И. Субетто, И.С. Якиманская и др.);
- философские, психологические, педагогические идеи, рассматривающие высшее языковое образование
• с точки зрения взаимосвязи языка и культуры, взаимодействия различных культур в современном мире, соотношения этнического и общечеловеческого в культуре (М.М. Бахтин, H.A. Бердяев, B.C. Библер, М. Бубер, В. Гумбольдт, Н.О. Лосский, С.Г. Тер-Минасова, К. Ясперс и др.);
• с точки зрения закономерностей постижения личностью другой культуры и языка, а также путей воспитания личности как носителя национальной культуры (JI.C. Выготский, Н.И. Жипкин, И.А. Зимняя, A.A. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, Е.И. Пассов, С.Л. Рубинштейн, Д.Н. Узнадзе и др.);
• с точки зрения постижения личностью идеалов и ценностей, выработанных народом, нацией, человечеством; обращения личности к непредикативному бытию, к надиндивидуалыюй духовной реальности через приобщение к национальным традициям (Ю.А. Азаров, Г.Н. Волков, В.В. Зеньков-ский, И.А. Колесникова, М.Г. Тайчинов и др.);
- теории педагогических концепций (М.В. Богуславский, Г.Б. Корнетов);
- теоретические концепции поликультурного образования (Г.Д. Дмитриев, В.В. Макаев, З.А. Малькова, Л.Л. Супрунова, A.B. Шафрикова и др.) и идеи языкового поликультурного образования (М.Г. Баклашкина, O.A. Бондаренко, Г.В. Елизарова, Л.Г. Кузьмина, П.В. Сысоев, Л.П. Халяпина, И.А. Цатурова и др.);
- теоретические подходы и модели соизучения языка и культуры (М. Верещагин, В.Г. Костомаров, В.В. Воробьев, В.В. Сафонова, Г.Д. 'Гомахин, В.П. Фурманова, Д. Хаймс, М. Bennette, J. Bennette, M. Byram, С. Kramsch и др.);
- теоретические исследования процесса исторического становления высшего языкового китаеведческого образования в России (В.Г. Дацышен, Б.Г. Мудров, A.M. Куликова, H.A. Петров, В.М. Серов, П.Е. Скачков и др.);
- теории образовательного и регионально-образовательного пространства (С.К. Бондырева, В.П. Борисенков, О.В. Гукаленко, А .Я. Данилюк и др.);
- теории образовательной среды (B.C. Библср, В.И. Слободчиков, C.B. Тарасов, А.П. Тряпицына, Н.Е. Щуркова, В.А. Ясвин и др.);
-теория педагогических систем (В.П. Беспалько, Н.В. Кузьмина);
- теоретические положения педагогического моделирования (С.И. Архангельский, И.А. Колесникова, В.В. Сериков);
- теории воспитательных систем (A.C. Запесоцкий, В.А. Караковский, Л.И. Новикова, Н.Л. Селиванова, В.А. Сластенин, Р. Хенви, Р. Шгейнер и др.);
- теории языковой личности (Ю.Н. Караулов, Г.И. Богин и др.) и поликультурной языковой личности (Н.М. Андронкина, Л.П. Халяпина, П.В. Сысоев и др.);
- теории речевого портрета языковой личности (C.B. Леорда, К.Ф. Седов);
- теоретические основы формирования компетенций личности (В.И. Байден-ко, В.А. Болотов, И.А. Зимняя, В.В. Сериков, А.И. Субетто и др.);
- теоретические положения формирования профессионально значимых качеств личности (Н.С. Бачурина, A.A. Деркач, Э.Ф. Зеер, Н.В. Кузьмина, Л.М. Митина, К.К. Платонов, В.Д. Шадриков и др.);
- теоретические основы воспитания базовой культуры личности (О.С. Газ-ман и др.);
- теоретические положения социализации и индивидуализации развития личности в онтогенезе (A.B. Мудрик, Н.Д. Никандров, В.А. Петровский, Д.И. Фельдштейн и др.);
- теоретические положения инкультурации личности (Е.В. Бондаревская, Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, К.Д. Ушинский, А.Я. Флиер, Е.А. Ямбург и др.);
- теоретические положения опыта как педагогической категории (A.C. Белкин, И.Я. Лернер, М.Н. Скаткин, Ю.В. Сенько и др.);
- теоретические положения педагогических технологий (ВЛ. Беспалько, Л.И. Божович, А.П. Тряпицына, AB. Хуторской, В Д Шадриков, Т.П. Щедровицкий).
Методы исследования. На уровне философской методологии - диалектический метод, который позволяет рассматривать исследуемое явление в многообразии его связей, взаимодействии противоположных сил, тенденций, в процессе изменения, развития и служит основой применения общенаучных методов исследования. На уровне общенаучных принципов и подходов - системный подход как общеметодологический принцип разработки и анализа педагогических систем, моделирование педагогических систем, ряд других общенаучных методов, нашедших специфическое применение в педагогических исследованиях как конкретно-научные методы:
- организационные: сравнительный и лонгитюдный;
- теоретические: изучение и кросс-культурный анализ литературы отечественных и зарубежных авторов, методы теоретического анализа и синтеза, абстрагирования и конкретизации, обобщения, сравнительно-исторический метод;
- эмпирические: обсервационные (наблюдение, анализ взаимодействия, метод экспертных оценок, рейтинг, метод самооценки; диагностические (анкетирование, интервьюирование); экспериментальные (констатирующий и формирующий педагогический эксперимент, полевое исследование, метод «снежного кома»); праксиметрические методы (контент-анализ);
- методы обработки данных: количественные (шкалирование, расчет абсолютных и процентных величин; методики расчета суммарных индексов распределений (по различным качествам и свойствам поликультурной языковой лично-
ста)); верификационные (расчет статистической значимости разницы математических ожиданий двух независимых выборок и достаточности объемов выборок с использованием методов математической статистики: t-критерия Стьюдента, критерия Крамера-Уэлча, и on-line калькулятора расчета достаточности объемов выборок для применения t-критерия Стьюдента); качественные методы обработки эмпирических данных.
База исследования. Исследование проводилось в Читинском государственном университете (ЧитГУ) в 1997 - 2011 годах. Дополнительными базами проведения формирующего эксперимента явились Забайкальский государственный гуманитарно-педагогический университет им. Н.Г. Чернышевского (ЗабГГПУ), Да-ляньский университет иностранных языков (КНР, г. Далянь), Тяньцзиньский международный институт культуры (КНР, г. Тяньцзинь), Шаньдунский институт технологий и бизнеса (КНР, г. Яньтай), Институт г. Маньчжурия Университета Внутренней Монголии (КНР, г. Маньчжурия), Цицикарский университет (КНР, г. Ци-цикар), Северо-Восточный педагогический университет (КНР, г. Чанчунь).
В исследовании приняли участие 804 человека. Из них 230 - студенты специальности «Международные отношения» (ЧитГУ), 56 - студенты специальности «Связи с общественностью» (ЧитГУ), 90 - студенты специальности «Регионоведе-ние» (ЧитГУ), 120 - студенты специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация» (ЗабГПТУ), 15 китайских слушателей курсов русского языка ЧитГУ, преподаватели ЧитГУ (30 чел.), ЗабГГПУ (5 чел.), Читинского института Байкальского университета экономики и права (5 чел.), 22 китаеведа-практика, 23 преподавателя вузов КНР, 1 - из Великобритании; в исследовании речевого портрета китайской языковой личности приняли участие 83 студента китайских вузов, 124 гражданина КНР, занятые в различных видах деятельности.
На первом этапе (1997 - 2002 гг.) происходило изучение теории и практики поликультурного языкового образования, теоретических и практических аспектов высшего языкового востоковедческого образования, методологии педагогического исследования и научных основ экспериментальной работы в связи с подготовкой и защитой кандидатской диссертации, посвященной формированию профессиональной направленности личности регионоведа-востоковеда (Владивосток, Дальневосточный государственный технический университет, 2002 г.).
На втором этапе (2002 - 2003 гг.) углубленно изучались проблемы формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого образования. Были определены проблема, цель, объект, предмет, гипотеза, задачи, методология исследования. В соответствии с исследовательскими установками осуществлялся сбор теоретического и эмпирического материала, разрабатывались и апробировались образовательные технологии, методика формирующего эксперимента.
На третьем этапе (2003 - 2009 гг.) проведен констатирующий, затем формирующий эксперимент, осуществлялись анализ и осмысление теоретических и эмпирических фактов, происходило уточнение научных положений, разработка, апробация и корректировка концепции высшего языкового востоковедческого образования и модели формирования личности новоевразийского типа, совершенствовались педагогические формы и технологии; результаты исследования подвергались процедуре экспертизы, выносились на обсуждение педагогической общественности в ходе многочисленных семинаров, конференций и т.д. Подготовлены и изданы монографии «Теоретико-методологические основы обучения иностранным
языкам» (Чита, 2007), «Лингводидактические основы обучения восточным языкам» (Чита, 2008), учебное пособие «Современные технологии обучения иностранным языкам» (Чита, 2007).
На четвертом этапе (2009 - 2011 гг.) осуществлены систематизация и обобщение полученных результатов, продолжена их активная апробация на семинарах, конференциях и форумах разного уровня как в России, так и в КНР, а также путем публикаций, в том числе в рецензируемых журналах ВАК Министерства образования и науки РФ, оформлена диссергация. Изданы монографии «Теоретико-методологические основы формирования личности студента в системе высшего языкового востоковедческого образования (на материале китаеведческого образования)» (Чита, 2010), «Модель формирования личности новоевразийского типа студента: теоретические основы и практическая реализация» (Чита, 2010), учебное пособие «Разговорный китайский язык» (Чита, 2009; в соавторстве). Подготовлено к изданию учебное пособие «Китайский язык для специалистов по связям с общественностью». В рамках разработанной модели соизучения языка и культуры проведено исследование, по результатам которого изданы монографии «Китай в системе региональной безопасности Северо-Восточной Азии» (Москва, 2009; в соавторстве) и «Китай: многостороннее сотрудничество в системе безопасности Северо-Восточной Азии (Россия, США, РК, Япония, Монголия, КНДР)» (Москва, 2011; в соавторстве).
Личное участие соискателя состоит в создании теории формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого образования, включающей разработку и обоснование концепции высшего языкового востоковедческого образования, позволяющей формировать личность нового типа - новоевразийского, а также разработку и обоснование педагогической системы - модели формирования личности новоевразийского типа. Осуществлена экспериментальная проверка разработанной теории. Созданы и функционируют научно-образовательный Международный центр соизучения языков и культур Читинского государственного университета и Даляньского университета иностранных языков (КНР) (далее Центр) и научно-аналитическое студенческое объединение ЧитГУ.
Наиболее существенные результаты и их научная новизна.
1. Обобщены и раскрыты теоретико-методологичсские основы языкового поликультурного образования, педагогическая парадигма которого определена на трех уровнях бытия - объективном, субъективном и трансцендентном. Выявлено, что императивы педагогической парадигмы высшего языковог о образования на каждом из названных уровней соответствуют императивам современной педагогической парадигмы: на объективном - культурологическому, на субъективном -гуманистическому, на трансцендентном - ноосферному.
2. Обоснованы ценностные основания поликультурного языкового образования, которыми выступают основные параметры культур, выявленные через механизм культурных универсалий путем сопоставительного изучения, культур, представляющие сходства и различия фундаментальных значимостсй и культурных смыслов в форме мировоззренческих, нравственных и профессиональных установок и создающие мировоззренческую основу диалога культур.
3. Введены в научный оборот новые научные понятия:
«личность новоевразийского типа» - поликультурная языковая личность, обладающая новоевразийским мировоззрением, владеющая наряду с родным язы-
ком и культурой иностранными языками и культурами (западными, восточными), способная к самостоятельной жизни и профессиональной деятельности в поликультурном интеграционном пространстве в условиях как российского, так и иноязычного социума и культуры в процессе эффективного межкультурного взаимодействия с представителями различных культур на основе идеологии нового евразийства, органически сочетающей ценности российской, европейской и восточной цивилизаций;
«новоевразийская поликультурная образовательная парадигма» - образовательная парадигма, обеспечивающая создание условий осознания личностью своей культурно-исторической евразийской идентичности; становление и развитие евразийского мировоззрения личности; формирование у личности культурных ценностей нового российского евразийства; удовлетворение образовательных и познавательных потребностей личности в усвоении культурного опыта и достижений как стран ЕС, так и стран СВА, АТР и мировых достижений; создание условий, механизмов и технологий интеграции личности как в европейское образовательное пространство, так и в образовательное пространство СВА и АТР и мировое образовательное пространство, как в западную, гак и восточную и мировую культуры посредством образования для самостоятельного поиска сфер самореализации и самовыражения, на благо развития и процветания России не только в контексте ЕС, но и во взаимодействии с СВА в рамках АТР и с мировым сообществом; перспективное развитие личности путем ее интеграции в мировую культуру через изучение западной и восточной культур;
«международный поликультурный образовательный регион» - основной интегральный, опорный элемент образовательной жизни и развития образования трансграничных территорий, с территориальной точки зрения представляющий географическую область; признанный элемент системы международных отношений (экономических и иных), складывающийся в крупных политико-географических зонах, системообразующим признаком которого является совместная образовательная деятельность совокупных субъектов образования по достижению единых целей;
«новоевразийскос поликультурное образовательное пространство» - единое целостное поликультурное образовательное пространство России в системе внутренних (этнических) и внешних (мировых) образовательных отношений (как с европейским образовательным пространством, так и с образовательным пространством АТР), которое отражает специфические характеристики этнического многообразия России, евразийскую природу ее культуры, служит образовательной средой, способствующей осознанию обучаемым евразийской природы его культурно-исторической идентичности и позволяющей успешно интегрировать его как в европейское образовательное пространство, так и в образовательное пространство AIT, и иные образовательные пространства, в инокультурную среду посредством образования;
«новоевразийская поликультурная компетенция» - знания и представления о современном российском евразийстве, способность личности осуществлять профессиональную деятельность в условиях международного и межкультурного взаимодействия на основе идеологии нового евразийства; знания и представления о собственной российской культуре; способность личности к новому открытию традиций
своей культуры, к культурному самоопределению, к осознанию и сохранению собственной культурно-исторической евразийской идентичности;
«социализационно-иикультурационная система» - педагогическая система, целостная и интегративная совокупность взаимосвязанных, взаимодействующих компонентов, подчиненных целям развития социального и культурного опыта личности в определенных сферах деятельности и в определенных условиях (в том числе в условиях международного и межкультурного взаимодействия).
4. Разработана и обоснована концепция высшего языкового востоковедческого образования, включающая его теоретико-методологическую основу, цель, принципы, образовательную парадигму, образовательное пространство. Теоретико-методологической основой выступает теория нового российского евразийства. Целью высшего языкового востоковедческого образования выступает личность новоевразийского типа. На основе новоевразийской идеологии определены принципы, новоевразийская образовательная парадигма, новоевразийское поликультурное образовательное пространство высшего языкового востоковедческого образования.
5. Разработана и обоснована структурная модель личности новоевразийского типа, представляющая совокупность мотивационно-ценностного, когнитивно-деятельностного, эмоционально-волевого, мировоззренческого и деятельностно-практического компонентов.
6. В составе межкультурной коммуникативной компетенции разработаны речевые субкомпетенции китайской, российской и англоязычной языковых личностей.
7. Доказано формирование нового международного поликультурного образовательного региона Сибири и Дальнего Востока России и Северо-Восточных провинций Китая. Выявлены основные предпосылки формирования названного региона и его характеристики.
8. Смоделировано новоевразийское поликультурное образовательное пространство как образовательное пространство формирования личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования. Рассмотрены предпосылки его возникновения, его сущность, цель, субъекты и функции.
9. Разработана и обоснована модель формирования личности новоевразийского типа, включающая дидактическую модель соизучения языков и культур, воспитательную систему «человек духовности нового евразийства», социализационно-инкультурационную систему «социокультурный опыт личности новоевразийского типа». Модель разработана как педагогическая система, с точки зрения определения ее целевого, содержательного и процессуально-деятельностного компонентов.
Теоретическая значимость исследования.
1. Путем исследования генезиса и современного состояния китаеведческого образования в России выявлен комплекс педагогических и организационно-педагогических проблем формирования личности в системе высшего языкового китаеведческого образования.
2. Теоретически обоснованы ценностные основания иоликультурного языкового образования в контексте диалога российской, китайской и западной культур, которыми выступают основные параметры этих культур, выявленные через
механизм культурных универсалий, представляющие сходства и различия фундаментальных значимостей и культурных смыслов в форме различных установок.
3. На основе параметров российской, китайской и западной культур, выявленных через механизм культурных универсалий, определены отличительные особенности коммуникативного поведения российской, китайской и англоязычной языковых личностей, знание и владение которыми способствует осуществлению эффективной межкультурной коммуникации и является важнейшей характеристикой поликультурной языковой личности. Разработан речевой портрет китайской языковой личности, систематизированы речевые портреты российской и англоязычной языковых личностей.
4. Теоретически разработана и обоснована дидактическая модель соизуче-ния языков и культур на материале китайского языка и культуры как педагогическая система, содержащая целевой, содержательный и процессуально-деятельностный компоненты. Планируемый результат представлен как функциональное овладение ключевыми профессиональными компетенциями личности новоевразийского типа.
5. Теоретически обоснованы новые принципы соизучения языка и культуры: принцип внедрения носителя языка и культуры в учебный процесс; принцип создания естественной языковой среды на учебных занятиях; принцип системной содержательной межпредметной интеграции дисциплин языкового и культуроведче-ского циклов; принцип презумпции незнания.
6. Теоретически разработана и обоснована воспитательная система «человек духовности нового евразийства» как педагогическая система: ее цели, задачи, компоненты, содержание, формы и технологии. Планируемый результат - сформированная на основе духовных ценностей нового российского евразийства профессионально-личностная позиция студента, представленная комплексом характеристик его личности (профессиональной направленностью, профессионально значимыми качествами, базовой культурой личности).
7.Теоретически разработана и обоснована социализационно-инкультурационная система «социокультурный опыт личности новоевразийского типа» как педагогическая система: ее цели, задачи, содержание, формы, технологический инструментарий. Планируемый результат представлен сформированным социальным и культурным опытом жизни и профессиональной деятельности личности в поликультурном интеграционном пространстве в условиях как российского, так и иноязычного социума и культуры в процессе межкультурного взаимодействия с представителями различных культур.
8. Разработаны технология педагогической поддержки при профессиональной социализации и аккультурации в общество и культуру изучаемого языка и технология социального и культурного самоопределения личности в условиях иноязычного общества и культуры.
9. Теоретическим вкладом исследования также является уточнение пробле-мообразующих понятий: «высшее языковое образование»; «поликультурное языковое образование»; «поликультуриая языковая личность»; «высшее языковое востоковедческое образование»; «языковые образовательные программы»; «специалист по международному и межкультурному взаимодействию»; «речевой портрет этнической языковой личности».
Практическая значимость исследования.
1. Разработана поликультурная образовательная среда формирования личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого об-
разования в рамках международного поликультурного образовательного региона Сибири и Дальнего Востока России и Северо-Восточных провинций Китая.
2. В рамках созданной поликультурной образовательной среды установлено соответствие компонентов высшего языкового востоковедческого образования компонентам разработанной модели формирования личности новоевразийского типа: гностическому и деятельностному компонентам соответствует дидактическая модель соизучения языков и культур; ценностно-ориентационному компоненту - воспитательная система, социокультурному - социализационно-инкультурационная система. Определены содержание и формы каждого компонента высшего языкового востоковедческого образования в созданной среде.
3. В гностическом компоненте высшего языкового востоковедческого образования в условиях реализации модели соизучсния языков и культур разработан механизм взаимодействия языковых и культуроведческих дисциплин.
4. В деятельностном компоненте высшего языкового востоковедческого образования в условиях реализации модели соизучения языков и культур разработаны и экспериментально апробированы формы дополнительного образования и внеаудиторные формы образовательной деятельности.
5. В гностическом и деятельностном компонентах экспериментально апробированы формы и технологии обучения языковым и культуроведческим дисциплинам, на практике реализующие разработанную модель соизучсния языков и культур.
6. В ценностно-ориентационном компоненте высшего языкового востоковедческого образования разработаны и экспериментально апробированы формы и технологии воспитательной системы «человек духовности нового евразийства» на социально-нормативном, цепностно-деятельпостном, индивидуально-смысловом уровнях.
7. В социокультурном компоненте высшего языкового востоковедческого образования разработаны и экспериментально апробированы формы социализаци-онпо-инкультурационной системы «социокультурный опыт личности новоевразийского типа» как на территории России, так и на территории КНР.
8. В условиях переводческой практики, научно-полевых исследований студентов, языковых стажировок, культурно-образовательных обменных программ в КНР экспериментально апробированы технология педагогической поддержки при профессиональной социализации и аккультурации в общество и культуру изучаемого языка и технология социального и культурного самоопределения личности в условиях иноязычного общества и культуры. Разработаны и экспериментально апробированы сквозные программы языковых стажировок и научно-полевых исследований студентов в КНР.
9. Накоплен, систематизирован и осмыслен практический опыт работы международного научно-образовательного Центра соизучения языков и культур в системе высшего языкового востоковедческого образования, который может быть положен в основу дальнейшего развития сотрудничества в международном поликультурном образовательном регионе Сибири и Дальнего Востока России и Северо-Восточных провинций Китая, в новоевразийском поликультурном образовательном пространстве.
Достоверность полученных результатов обеспечена исходной методологической базой; межпредметной интегративной теоретической базой (философия, педагогика, психология, филология, культурология); использованием комплекса методов исследования, адекватных его целям и задачам; эмпирической проверкой тео-
ретических выводов; репрезентативностью выборки и результатов исследования; корректным использованием методов математической статистики; сходимостью основных полученных результатов с результатами исследований российских ученых в области высшего языкового образования.
Основные положения, выносимые на защиту.
1. Формирование личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования выступает как процесс формирования поликультурной языковой личности в системе поликультурного языкового образования. Высшее языковое востоковедческое образование как разновидность поликультурного языкового образования обладает всеми его основными характеристиками: императивом культурологической, гуманистической и ноосферной парадигм, целыо формирования поликультурной языковой личности, ценностными основаниями - параметрами культур, выявленными через механизм культурных универсалий средствами сопоставительного изучения культур. Личность новоевразийского типа - разновидность поликультурной языковой личности как инварианта, его конкретная реализация, выступающая медиатором коммуникативного поведения этнических языковых личностей в процессе межкультурного взаимодействия.
2. Концепция высшего языкового востоковедческого образования, обусловливающая формирование личности новоевразийского типа, включает следующие компоненты:
- теоретико-методологическую основу высшего языкового востоковедческого образования - теорию нового российского евразийства;
- цель высшего языкового востоковедческого образования - формирование личности новоевразийского типа;
- принципы высшего языкового востоковедческого образования;
- парадигму высшего языкового востоковедческого образования - новоевразийскую поликультурную образовательную парадигму и ее основные характеристики;
- образовательное пространство высшего языкового востоковедческого образования - новоевразийское поликультурное образовательное пространство.
3. Новоевразийское поликультурное образовательное пространство как пространство формирования личности новоевразийского типа, предпосылки его формирования, его сущность, цель, субъекты и функции. Международный поликультурный образовательный регион Сибири и Дальнего Востока России и СевероВосточных провинций Китая как составная часть новоевразийского поликультурного образовательного пространства, предпосылки формирования региона и основные характеристики.
4. Основные мировоззренческие характеристики личности новоевразийского типа и ее структурная модель в составе следующих компонентов: мотивационно-ценностного (совокупность мотивов, целей, интересов, потребностей, убеждений, идеалов нового российского евразийства, т.е. направленность на профессиональную деятельность, основанную на идеях нового российского евразийства); когнитивно-деятельностного (совокупность ключевых компетенций личности новоевразийского типа); эмоционально-волевого (совокупность профессионально значимых качеств личности новоевразийского типа); мировоззренческого (основные качества базовой культуры личности новоевразийского типа); деятельностно-практического (социальный и культурный опыт жизни и профессиональной дея-
телыюсти личности в поликультурном интеграционном пространстве в процессе межкультурного взаимодействия с представителями различных культур).
5. Модель формирования личности новоевразийского типа обусловлена новоевразийской поликультурной образовательной парадигмой и реализуется в новоевразийском поликультурном образовательном пространстве, в его составной части - международном поликультурном образовательном регионе Сибири и Дальнего Востока России и Северо-Восточных провинций Китая. Цель модели -формирование личности новоевразийского типа. Содержательно модель состоит из трех педагогических систем: дидактической модели соизучения языков и культур, воспитательной системы «человек духовности нового евразийства», социали-зационно-инкультурационной системы «социокультурный опыт личности новоевразийского типа», представляющих совокупности целевого, содержательного и процессуально-деятельностного компонентов.
6. Поликультурная образовательная среда формирования личности новоевразийского типа функционирует в международном поликультурном образовательном регионе Сибири и Дальнего Востока России и Северо-Восточных провинций Китая. Это зона высшего языкового востоковедческого образования в составе его компонентов (гностического, дсятельностного, ценностно-ориснтационного, социокультурного), представленная совокупностью его разнотипных элементов, образовательного материала и субъектов образовательных процессов. В компонентах высшего языкового востоковедческого образования поликультурной образовательной среды реализуются соответствующие компоненты модели формирования личности новоевразийского типа.
7. Критериями сформированное™ личности новоевразийского типа выступают сформированность ее структурных компонентов: мотивационно-ценностного (профессиональной направленности личности), когнитивно-деятельностного (профессиональных компетенций), эмоционально-волевого (профессионально-значимых качеств), мировоззренческого (качеств базовой культуры) и деятельностно-практичсского (социального и культурного опыта).
Апробация и внедрение результатов исследования. Апробация результатов исследования проводилась на Международных научно-практических конференциях «Лингвистическое образование в контексте XXI века» (Чита, 2006, 2007, 2008, 2009), Международных научных конференциях ИДВ РАН «Китай, китайская цивилизация и мир. История, современность, перспективы» (Москва, 2006, 2008, 2009), I международных методических сборах «Методика обучения китайскому языку: состояние и перспективы» (Всекитайская ассоциация по распространению китайского языка в мире «Ханьбань», МГЛУ и Посольство КНР в Москве, 2008), Международной научно-практической конференции «Трансграничье в изменяющемся мире: Россия - Китай - Монголия (экономика, право, культура, экология, образование)» (Чита, 2006), Международных научно-практических конференциях «Приграничное сотрудничество: Россия, Китай, Монголия» (Чита, 2007,2008,2009), Всероссийских научно-практических конференциях «Кулагинские чтения» (Чита, 2006,2007, 2008, 2009, 2010), научно-практической конференции «Образование через всю жизнь» (Чита, 2008), Международной научно-практической конференции «Сравнительный анализ проведения реформ в КНР и России: взгляд назад и перспектива развития»
(Яньтай, КНР, 2008), Международной научно-нрактической конференции «Международное сотрудничество: интеграция образовательных пространств» (Ижевск,
2008), XII международной молодежной научно-практической конференции «Молодежь Забайкалья: перспективы развития края» (Чита, 2008), VII Всероссийской научно-практической конференции «Россия - Китай: проблемы обеспечения национальной и международной безопасности» (Чита, 2009), Международной научно-практической конференции «Россия и Китай III тысячелетия: диалог в сфере культуры и образования» (Далянь, КНР, 2009), заочной электронной конференции «Соизучение языков и культур. Лингвистическое (языковое) образование в вузе» (на сайте Российской Академии естествознания, режим доступа: http://econf.rae.ru,
2009), VIII форуме ректоров университетов Дальнего Востока, Сибири РФ и Северо-Восточных провинций КНР (Далянь, КНР, 2009), Международной научной конференции, посвященной году китайского языка в России (Чанчунь, КНР, 2010), Международной научно-практической конференции «Россия - Китай: региональное сотрудничество в XXI веке» (Маньчжурия (КНР), 2010), I конференции для русских и китайских преподавателей по методике преподавания китайского языка как иностранного для русскоговорящих граждан (Чанчунь, КНР, 2010), научно-практическом семинаре по проблемам преподавания китайского языка (Благовещенск, 2010), научно-практической конференции «Актуальные вопросы востоковедения: проблемы и перспективы» (Уссурийск, 2010), Международной научно-практической конференции «Язык и культура» (Томск, 2010), VI международном конгрессе «Мир через языки, образование, культуру: Россия - Кавказ - мировое сообщество» (Пятигорск, 2010), IX форуме ректоров университетов Дальнего Востока, Сибири РФ и Северо-Восточных провинций КНР (Хабаровск, 2010), Международной научно-практической конференции «Инновационные компетенции и креативность в исследовании и преподавании китайского языка и культуры» (Хабаровск,
2010) и др.
Внедрение результатов исследования осуществлялось в Читинском государственном университете в образовательном процессе по основным образовательным программам «Международные отношения», «Связи с общественностью», дополнительной (к высшему) образовательной программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», в Международном центре соизучения языков и культур Читинского государственного университета и Даляньского университета иностранных языков, в Забайкальском государственном гуманитарно-педагогическом университете им. Н.Г. Чернышевского, а также в процессе прохождения языковых стажировок и проведения научно-полевых исследований студентов названных специальностей в Тяньцзиньском международном институте культуры (г. Тяньцзинь, КНР), в Шаньдунском институте технологий и бизнеса (г. Яньтай, КНР), в Институте г. Маньчжурия Университета Внутренней Монголии (г. Маньчжурия, КНР).
Основные результаты исследования отражены в 86-ти публикациях автора.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка (399 наименований) и приложения; содержит 14 рисунков, 37 таблиц.
2. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во Введении представлены актуальность, степень разработанности проблемы, основные противоречия, существующие в области формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого образования, проблема исследования, его цель, объект, предмет, гипотеза, задачи, методологические основы, теоретическая база и методы исследования, экспериментальная база и этапы исследования, научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования, достоверность полученных результатов, положения, выносимые на защиту, апробация и внедрение результатов исследования.
В первой главе «Теоретико-методологические основы поликультурного языкового образования и формирования поликультурной языковой личности в вузе» излагается суть современной педагогической парадигмы. Выявлено, что она представляет собой процесс полипарадигмального взаимодействия когнитив-но-ииформационной, компегентностной, личностно-ориептированной, гуманитарной парадигм в условиях императива культурологической, гуманистической и ноосферной парадигм.
Основываясь на исследованиях М.В. Дружининой, высшее языковое образование определено как составная часть высшего профессионального образования, пронизывающая все направления подготовки (специальности) в системе многоуровневого образования университета и влияющая на качество профессионального образования.
Опираясь на философские идеи В.Н. Сагатовского о трех уровнях бытия любого сущего, предпринята попытка выделить основные парадигмы языкового образования на уровнях объективной, субъективной и трансцендентной реальностей.
На уровне объективной реальности в качестве основных теоретико-методологических положений высшего языкового образования выделены философские, психологические, педагогические идеи, рассматривающие высшее языковое образование с точки зрения взаимосвязи языка и культуры, взаимодействия различных культур в современном мире, соотношения этнического и общечеловеческого в культуре (Ш.А. Амонашвили, Ю.Д. Апресян, М.М. Бахтин, Р. Бенедикт, ILA. Бердяев, B.C. Библер, Г.А. Брутян, М. Бубер, В. Гумбольдт, Г.В. Елизарова,
B.А. Звегинцев, O.A. Корнилов, Н.Б. Крылова, Н.О. Лосский, У. Самнер Э. Сепир,
C.Г. Тер-Минасова, К. Ясперс и др.). Выявлено, что на уровне объективной реальности высшего языкового образования в качестве императива выступает культурологическая парадигма, поскольку этот уровень отражает закономерности развития культуры, обусловливает культуроморфность и социоморфность образования, тем самым способствуя культурному саморазвитию и самоопределению личности, ее интеграции в национальную и мировую культуру.
На уровне субъективной реальности теоретико-методологические основы высшего языкового образования рассмотрены с точки зрения закономерностей постижения личностью другой культуры и языка, а также путей воспитания личности как носителя национальной культуры (Б.Г. Ананьев, И.Л. Бим, П.П. Блонский, Л.С. Выготский, И.Н. Горелов, Н.И. Жинкин, И.А. Зимняя, П.И. Зинченко, A.A.
Леонтьев, А.Н. Леонтьев, Е.И. Пассов, A.B. Петровский, С.Л. Рубинштейн, Д.Н. Узнадзе, Д.Б. Эльконин и др.). На уровне субъективной реальности в качестве императива выступает гуманистическая парадигма, так как этот уровень парадиг-мального осмысления языкового образования предполагает приоритет личности учащегося в процессе обучения и воспитания, учет его интересов и склонностей, обусловливает создание объективных и субъективных условий для всестороннего и свободного развития личности студента, его мышления, общей и методологической культуры путем индивидуализации процесса обучения и воспитания в высшей школе, осуществляемой на основе общечеловеческих ценностей.
На уровне трансцендентной реальности в качестве основных идей высшего языкового образования выделены философские представления и идеи, обеспечивающие постижение личностью идеалов и ценностей, выработанных народом, нацией, человечеством; обращение личности к непредикативному бытию, к надин-дивидуальной духовной реальности через приобщение к национальным традициям, общественным установлениям, нормам поведения, ценностям, идеям, обычаям, обрядам (Ю.А. Азаров, Г.Н. Волков, В.В. Зеньковский, И.А. Колесникова, В.Н. Сагатовский, М.Г. Тайчинов и др.). На уровне трансцендентной реальности в качестве императива выступает ноосферная парадигма, поскольку сущность приобщения личности к культуре рассматривается через приобщение к традициям, а традиция осуществляет связь времен и поколений, выступает этнической доминантой духовной жизни человека и космоса, лежащей в основе понятия ноосферы.
Таким образом, парадигмы языкового образования определяют основные приоритеты формирования личности, такие как приобщение личности к национальной и мировой культурам, культурное саморазвитие и самоопределение личности, развитие ее индивидуальности, формирование собственной социокультурной позиции, освоение общечеловеческой культуры, принятие гуманистических общечеловеческих ценностей, приобщение личности к культуре через постижение национальных традиций.
Процессы глобализации, происходящие в мире, привели к возникновению и развитию в мировых образовательных системах идеи поликультурного образования. Под поликультурным образованием понимается приобщение обучаемых к этнической, общенациональной и мировой культурам, развитие общепланетарного сознания и готовности жить в поликультурном мире, сохраняя и развивая все многообразие культурных традиций и ценностей (Л.Л. Супрунова, В.В. Макаев, З.А. Малькова, Г.Д. Дмитриев, A.B. Шафрикова и др.).
Необходимость усиления поликультурной направленности языкового образования обусловила возникновение феномена поликультурного языкового образования (П.В. Сысоев, В.В. Сафонова, Г.В. Елизарова, В.П. Фурманова, И.А. Цатурова и др.).
Анализ исследований ученых по проблеме поликультурного языкового образования позволил диссертантке уточнить содержание понятия, определить цель поликультурного языкового образования как формирование поликультурной языковой личности. Проведенный анализ показал, что поликультурное языковое образование содержательно представлено процессом соизучения языков и культур и реализуется в конкретных подходах и моделях, которые решают проблему овладения личностью иностранным языком в неразрывном единстве с культурой его но-
сителей (П.13. Сысоев, М.Г. Корочкииа, М.А. Суворова и др.). Выявлены основные подходы в сонзученин языка и культуры: этнографический, «культурной грамотности», лингвострановедческий, лингвокультурологический и социокультурный, которые отвечают различным целям и реализуются в различных теоретических моделях соизучения языков и культур (модели В.В. Сафоновой, В.В. Воробьева, В.П. Фурмановой, П.В. Сысоева, Г.В. Елизаровой, М. Вугаш, М. Bennette, J. Bennette, С. Kramsch). Наиболее востребованным в современных условиях российского поликультурного языкового образования является социокультурный подход, поскольку он рассматривает обучение иностранному языку как инструмент познания мировой культуры и национальных культур народов стран изучаемых языков. В нем также находит отражение обучение российской культуре и возможность использования родного языка при изучении культуры изучаемого языка, что способствует формированию у личности общепланетарного мышления и создает благоприятные условия для ее культурного самоопределения.
Опираясь на идеи J1.C. Перевозчиковой о ценностных основаниях образования и Г.В. Елизаровой о сопоставительном изучении культур, диссертанткой сделан вывод о том, что ценностными основаниями поликультурного языкового образования выступают основные параметры культур, выявленные через механизм культурных универсалий средствами сопоставительного изучения, представляющие сходства и различия фундаментальных значимостей и культурных смыслов в форме мировоззренческих, нравственных и профессиональных установок и создающие мировоззренческую основу диалога культур.
Ценностными основаниями поликультурного языкового образования в контексте диалога российской, китайской и западной культур выступают основные параметры этих культур, представляющие сходства и различия фундаментальных значимостей и культурных смыслов в форме различных установок. Сопоставительный анализ универсальных параметров российской, китайской и западной культур показал, что к основным различиям этих культур относятся прин-ципообразующий подход культур, различия в типе мышления, в основных культурных критериях жизни личности и общества, в ценностных воззрениях, в этических представлениях и др.
Выявленные ценностные основания поликультурного языкового образования обусловливают формирование у личности системы ценностей субъектов межкультурного диалога, способствуя трансформации личности в поликультурную языковую личность.
Анализ исследований ученых в области поликультурной языковой личности (Н.М. Андронкина, П.В. Сысоев, Л.П. Халяпина и др.) позволил уточнить это понятие. Поликультурная языковая личность - это личность, владеющая как родным, так и иностранными языками, как родной культурой, так культурами изучаемых языков и обладающая готовностью и способностью к межкультурному взаимодействию. Учеными разрабатываются различные модели поликультурной языковой личности (В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, Г.В. Елизарова, М.Г. Корочкина, Л.П. Халяпина др.). По отношению к этим моделям поликультурная языковая личность выступает инвариантом, заключающим в себе все основные признаки своих конкретных реализаций.
Формирование поликультурной языковой личности будущего специалиста в системе высшего профессионального образования, в основном, рассматривается учеными с позиций формирования ее основных качеств и свойств, выступающих структурными компонентами личности (Л.П. Халяпиной, П.В. Сысоевым, И.Л. Плужник, М.Г. Корочкиной, Г.В. Елизаровой, М.А. Суворовой, А.Г1. Бостанжи, Н.М. Лебедевой, Т.Г. Стефаненко и др.). Анализ исследований в области структуры личности специалиста (О. Мельничук, А. Яковлева, Г.Б. Скок, В.А. Оганесов, В.И. Солодухин, Т.А. Данилова и др.) позволил сделать вывод о том, что структура поликультурной языковой личности включает весь комплекс качеств и свойств личности в преломлении к ее профессиональной деятельности (профессиональные компетенции, профессионально значимые качества, базовую культуру и т.д.).
' В процессе формирования поликультурной языковой личности необходимо учитывать, что межкультурный диалог субъектов культур - это диалог этнических языковых личностей, обладающих определенными особенностями коммуникативного поведения. Поликультурная языковая личность также является представителем определенной этнической и национальной принадлежности и носителем свойственного ей коммуникативного поведения. С другой стороны, поликультурная языковая личность выступает как медиатор коммуникативного поведения этнических языковых личностей в процессе межкультурного взаимодействия. Поэтому в процессе формирования поликультурной языковой личности большое значение приобретает знание и владение ею особенностями коммуникативного поведения этнических языковых личностей, способствующими осуществлению эффективной межкультурной коммуникации.
С целью выявления особенностей коммуникативного поведения языковой личности учеными разработано понятие речевого портрета, под которым понимается воплощенная в речи языковая личность определенной социальной общности (C.B. Леорда). По аналогии с данным определением, заключаем, что в отношении этнической языковой личности речевой портрет может быть определен как воплощенная в речи языковая личность определенной этнической принадлежности.
Анализ исследований коммуникативного поведения англоязычной (американской) и российской языковых личностей (Г.В. Елизарова, М.Г. Корочкина, К.Ф. Седов и др.), а также проведенное диссертанткой исследование коммуникативного поведения китайской языковой личности (г. Яньтай, провинция Шаньдун, КНР) позволили составить речевые портреты китайской, российской и англоязычной языковых личностей. Исследование показало, что основными характеристиками коммуникативного поведения российской языковой личности являются открытость, общительность, легкость в установлении контакта, эмоциональность, конфликтность, эгоцентричная модальность, категоричность, прямолинейность, склонность к преувеличению, искренность, импульсивность и т.д. Англоязычная языковая личность характеризуется сосредоточенностью на собеседнике, концентрацией на решении проблемы, на результате, рискованностью, оптимизмом, неформальностью общения, акцентированием моментов согласия с собеседником, решительностью, эффективностью и продуктивностью общения и т.д. Для китайской языковой личности характерно уважительное отношение к собеседнику, вежливость, стремление сохранить лицо в любой ситуации, создание дружественной атмосферы общения, умение не
вступать в споры, не критиковать собеседника, лесть, частое использование фразеологизмов, явлений языковой омонимии, символизма и магии чисел и т.д.
Во второй главе «Теоретические основы формирования личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования» уточнены понятия «высшее языковое востоковедческое образование», «специалист по международному и межкультурному взаимодействию», «языковые образовательные программы».
Выявлено, что на сегодняшний день в российской системе высшего языкового китасвсдческого образования существует комплекс взаимосвязанных проблем формирования личности, обусловленных как процессом исторического развития системы, так и специфичностью китайского языка, культуры и коммуникативного поведения китайской языковой личности. Наиболее важной является проблема формирования поликультурной языковой личности, аккумулирующей черты трех неродственных культур - восточной, российской и западной; владеющей как китайским языком, так и европейским, т.е. тремя разнотипными языковыми системами: русской, китайской и английской, и обладающей опытом межкультурного взаимодействия с носителями этих языков и культур.
Существующие проблемы формирования личности обусловили разработку педагогической концепции высшего языкового востоковедческого образования, обусловливающей создание эффективной модели формирования личности нового типа.
Концепция высшего языкового востоковедческого образования включила следующие компоненты: теоретико-методологическую основу, цель, принципы, образовательную парадигму, образовательное пространство.
Теоретико-методологической основой высшего языкового востоковедческого образования определена теория нового российского евразийства. Автором этих идей является Л.Н. Гумилев, который провел обширный анализ взаимодействия пародов Евразии и на его основе продолжил и развил идеи евразийства, выдвинутые в 20-х годах. XX века Г.В. Вернадским, ГШ. Савицким, Н.С. Трубецким, Э. Хара-Даван, создав теорию нового российского евразийства.
В соответствии с представлениями Л.Н. Гумилева, евразийство является куль-турно-цивилизационным феноменом, отражающим новое качество и новую ступень развития цивилизации на основе естественнонаучных законов развития этногенеза и взаимовлияния биосферы и ноосферы в определенных социально-экономических, межцивилизационных и международных взаимоотношениях.
Учение Л.Н. Гумилева развивается академиком М.Л. Титаренко и его соратниками как новая методология межцивилизационного общения.
Евразийское геополитическое положение России на протяжении многих столетий привело к выработке своеобразного евразийского менталитета русского народа, наложило глубокий отпечаток на русскую культуру, экономику, внутренние межнациональные и межцивилизационные отношения. Евразийский характер российской культуры и цивилизации являет собой прецедент и образец межцивилизационных контактов в глобальном масштабе - отношений, строящихся на принципах симфонизма, признания многообразия культур в качестве фактора, содействующего мировому развитию.
Новое евразийство рассматривается как траисцивилизационный феномен, имеющий преимущество перед другими формами сосуществования цивилизаций, поскольку способствует как самоидентификации национальных культур, то есть сохранению их этнических особенностей, так и симфонизации культур, их содружеству, взаимному обогащению, взаимовлиянию и соразвитию. Евразийство рассматривает мировую культуру как симфонию равноправных и равноценных культур, отношения между которыми строятся по горизонтали на основе взаимовлияния, взаимной учебы, соразвития и сопроцветания. Идеология нового евразийства - это методология межцивилизационного общения, которая органически сочетает ценности русской и европейской философий, русской и европейской цивилизаций с ценностями цивилизаций и систем мышления стран Востока (М.Л. Титаренко).
Выявленная теоретико-методологическая основа высшего языкового востоковедческого образования позволяет определить его целью формирование личности новоевразийского типа. Диссертанткой разработано содержание этого понятия, определено, что личность новоевразийского типа - гражданин России, человек духовности нового евразийства (М.Л. Титаренко), который обладает евразийским мировоззрением, содержащим систему взглядов, основные жизненные позиции, убеждения, идеалы, принципы, ценностные ориентации нового евразийства в отношении межкультурного взаимодействия, в частности, в отношении взаимодействия российской и китайской культур.
Методология нового евразийства в дополнение к основным принципам поликультурного образования обусловливает специфические принципы высшего языкового востоковедческого образования: межцивилизационного диалога; симфонии культур; преемственности культур; соборности; признания равноценности больших и малых народов и культур; уважения выбора друг друга; признания многообразия форм сосуществования человеческих сообществ, многообразия в единстве, конвергенции и дивергенции локальных цивилизаций; признания многообразия систем культурных ценностей условием выживания и развития общечеловеческой цивилизации; взаимной учебы, соразвития и сопроцветания; евразийской самоидентификации личности; воспитания национального достоинства, национальной идентичности и самобытности, патриотизма.
Новоевразийская методология, положенная в основу высшего языкового востоковедческого образования, позволила диссертантке разработать научные понятия новоевразийской поликультурной образовательной парадигмы, новоевразийского поликультурного образовательного пространства, определить их основное содержание и характеристики.
Анализ процессов международного сотрудничества в области образования между Россией и КНР позволил доказать, что в настоящее время в регионе Сибири и Дальнего Востока России и Северо-Восточных провинций Китая происходит формирование нового международного гюликультурного образовательного региона: названный регион представляет собой географическую область, признанный элемент системы международных отношений; регион имеет общую цель укрепления дружбы и взаимопонимания между народами России и Китая, обогащения образовательных систем двух стран; регион постепенно становится основным интегральным, опорным элементом образовательной жизни и развития образования
трансграничных территорий РФ и КНР. Диссертанткой выявлены предпосылки формирования названного региона: 1) специфика современной системы образования Китая и ее философские основания, создающие основу для межкультурного взаимодействия; 2) некоторые схожие черты систем высшего образования России и Китая (использование двухступенчатой (двухуровневой) системы высшего образования; использование системы зачетных единиц; балльно-рейтинговая система оценивания знаний и обеспечения качества учебного процесса; система оценки качества образования; схожесть некоторых элементов системы управления образованием); 3) заинтересованность Китая в изучении и использовании опыта России в организации высшего профессионального образования; 4) желание и готовность российских и китайских коллег выявлять и решать проблемы, возникающие в процессе международного образовательного сотрудничества; 5) стратегическая заинтересованность России и Китая в экономическом подъеме и развитии Сибири и Дальнего Востока России и Северо-Восточных провинций Китая. Разработаны основные характеристики названного региона: взаимная культурно-образовательная и экономическая интеграция приграничных регионов двух стран; наличие общей цели укрепления дружбы и взаимопонимания между народами России и Китая, обогащения образовательных систем двух стран, способствующих социально-экономическому соразвитию и сопроцветанию приграничных регионов; наличие заинтересованности в научно-образовательпом сотрудничестве по большому ряду направлений; наличие очевидных успехов, достигнутых в международной образовательной деятельности региона.
Описанные процессы формирования нового образовательного региона свидетельствуют о готовности и желании России интегрироваться в образовательное пространство АТР через его субрегион СВА. Однако активное вхождение России в Болонский процесс показывает, что на сегодняшний день существует некоторый «европоцентристский крен» в развитии образовательного пространства нашей страны и обозначает необходимость моделирования новоевразийского поликультурного образовательного пространства. Диссертанткой разработано содержание понятия, определены предпосылки формирования новоевразийского поликультурного образовательного пространства, которые заключаются, с одной стороны, во вхождении России в единое европейское пространство, с другой - в формировании нового международного поликультурного образовательного региона Сибири и Дальнего Востока России и Северо-Восточных провинций Китая, выступающего составной частью нового пространства. Цель новоевразийского поликультурного образовательного пространства заключается в удовлетворении образовательных и познавательных потребностей личности в усвоении культурного опыта и достижений как стран ЕС, так и стран АТР и мира, в расширении возможностей перспективного развития личности путем создания условий, механизмов и технологий ее интеграции как в европейское образовательное пространство, так и в образовательное пространство АТР и иные образовательные пространства, в инокультур-ную среду посредством образования на благо развития и процветания России не только в контексте Европейского союза, но и во взаимодействии с СВА в рамках АТР и с мировым сообществом. Субъекты новоевразийского поликультурного образовательного пространства выявлены на основе анализа исследований ученых в
отношении субъектов образовательного пространства (A.M. Новиков, Е.А. Лукья-ненко, Л.Ф. Голуб и др.). Кроме личности обучаемого, субъектами моделируемого пространства выступают: преподаватели; семья; научные, образовательные, культурные и просветительские учреждения; предприятия, организации, учреждения; службы занятости и социальной защиты; средства массовой информации; общественные организации, политические партии и общественные движения и т.д., взятые в аспекте отношения к образованию. Функциями новоевразийского поликультурного образовательного пространства выступают традиционные функции поликультурного образовательного пространства: гуманитарно-воспитательная, социальная, культурологическая, коммуникативно-интеграционная, образовательно-развивающая, а также ряд специфических функций.
Исходя из теоретико-методологической основы высшего языкового востоковедческого образования, на основании исследований ученых, экспертной оценки преподавателей и востоковедов-практиков диссертанткой разработана структурная модель личности новоевразийского типа с точки зрения мотивационно-ценностного, когнитивно-деятелыюстного, эмоционально-волевого, мировоззренческого и деятельностно-практического компонентов.
Мотивационно-ценностный компонент личности новоевразийского типа представлен мотивами и целями ее профессиональной деятельности в сфере международного и межкультурного взаимодействия, т.е. ее направленностью на профессию, связанную с международным и межкультурным взаимодействием, которая представляет совокупность мотивов, целей, интересов, склонностей, потребностей, стремлений, убеждений, установок, идей и идеалов нового евразийства.
Когнитивно-деятельностный компонент (т.е. профессиональные компетенции) личности новоевразийского типа представлен новоевразийской поликультурной компетенцией; межкультурной коммуникативной компетенцией; речеповеденче-скими субкомпетенциями китайской, российской и англоязычной языковых личностей; профессионально-этической; системной; интеллектуально-эвристической и учебно-познавательной компетенциями.
Эмоционально-волевой компонент (т.е. профессионально значимые качества) личности новоевразийского типа представлен профессионально значимыми качествами личности, такими как диалогизм; симфонизм; соборность; уважение к «другому»; патриотизм; гуманизм; самоуважение; глубокая национальная самоидентичность; национальное достоинство; осознанные позитивные ценностные ориентации личности по отношению к собственной российской культуре; стремление к взаимопомощи и сотрудничеству; стремление к соразвитию и сопроцвета-нию; способность понимать и принимать многообразие; стремление к содружеству; стремление к равноправию; евразийская самоидентификация; евразийская духовность, евразийское качество личности; преемственность; ноосферное качество.
Мировоззренческий компонент (т.е. базовая культуры личности) состоит из таких качеств, как гражданская зрелость, законопослушность, социальная активность, социальный оптимизм, высокий уровень ценностных ориентации, развитость умственных и практических способностей, чувство достоинства, ориентация на достижение успеха, социальная мобильность, способность к конструктивному разрешению конфликтов, способность к адаптации, сотрудничеству, способность
брать на себя ответственность, коллективизм, честность, верность, профессионализм, мужество, терпение, смелость, сострадание, доброта, трудолюбие, свободолюбие, талантливость и др.
Деятельностно-практический компонент (социокультурный опыт) личности представлен социальным и культурным опытом жизни и профессиональной деятельности личности в поликультурном интеграционном пространстве в процессе межкультурного взаимодействия с представителями различных культур. Модель личности представлена на рис. I.
В третьей главе «Педагогическая система формирования личности новоевразийского типа» представлена разработанная на базе концепции высшего языкового востоковедческого образования модель формирования личности новоевразийского типа.
Согласно теории педагогических систем (Н.В. Кузьмина), структурными компонентами модели явились целевой, содержательный и процессуально-деятельностный (включающий средства педагогической коммуникации учебно-воспитательного процесса и его субъектов). Целевой компонент модели представлен формированием личности новоевразийского типа. Задачами являются формирование компонентов личности новоевразийского типа: мотивационно-ценносгного, когнитивно-деятелыгостного, эмоционально-волевого, мировоззренческого и дея-тельностно-практического. Содержательно модель представляет собой совокупность дидактической модели соизучения языков и культур, воспитательной системы «человек духовности нового евразийства», социализационно-инкультурационной системы «социокультурный опыт личности новоевразийского типа». В содержании модели учтены основные характеристики китайской, российской и западной культур и их общие черты, выступающие основой осуществления продуктивного международного и межкультурного взаимодействия, а также основные характеристики речевых портретов китайской, российской и англоязычной языковых личностей, обусловливающие субкомпстснции этнических языковых личностей в составе межкультурной коммуникативной компетенции поликультурной языковой личности. Процессуально-деятелыюстный компонент модели формирования личности новоевразийского типа представлен совокупностью методов, организационных форм и технологий трех педагогических систем, входящих в ее состав.
Компоненты модели формирования личности новоевразийского типа - модель соизучения языков и культур, воспитательная и социализационно-инкультурационная системы формируют определенные компоненты структурной модели личности новоевразийского типа. Результат реализации модели - личность новоевразийского типа.
С целью разработки дидактической модели соизучения языков и культур, понимания сущности процесса соизучения языка и культуры диссертанткой рассмотрены понятия языковой, культурной и реальной картин мира, механизм взаимовлияния этих картин на материале китайского языка и культуры, выявлены пути их постижения.
Личность новоевпатийстго топа
Моидащиоино-ценносткын компонент (направленность личности на профессию, сйя-замную с международным и межкулмуриим н^аи^олейстнием}
' г X
%
А
О
4>
*
X ее
я X
о п 5
5 6 X О Р
V о
и и £
3 ■6
о &
о р в
П к
Когнитивно-деятельностиый компонент (профессиональные компетенции личности)
11X14 1
Эмоционально-воле-»ой компонент < лрофесс ион<чя м го-зн&чимые качества личности}
Дшиюпгам.
а»бор»ост»л уважение к «другому*, патентны, (умаяизм. самоуважение., глубока* наим<жа..;к.кая кзентичкости. национальное достоижгимэ, ОСОЗНаН-
ИЫС ПШИГИЙИМС нсииост-ные ориешаии» личности но отноагсник» к собсгш:(Ь ной российской культуре, стремление к »¿анмокомо-кхк и сотрудничеству, сгроогш« к соразв^гшо « способность лонныим« и *гри»н> «21?! многоойрй*«^, стремление к содружеству, <гфс» мленне к равноправию, «вразкйская самонаенгифи-кация< евразийская духовность. »росмсгвенвость, иоосфсркос качссч'во
Мировоззренческий композит (базом* культура личности)
Граадакскан зре-лвстц иаконопяслуш-нот, сотяшш активность, социальный оятимюм, высокий уровень нешюсг-яых орнентзлм.й, развитость умстэетшх я т^й^нческйч способ-»МСТей» ЧУВСТПО достой не гва, орнскташм иа достижения успе-зд, согзйнтькад мобильность» кй.члеетл-9йзм. честность» вср-вость. профессионалкам, мужество.. -терпение. смелость, сострадать доброта, трудолюбие, свободолюбие, творческоегь, талантлдооегь и др.
Дсятельностао-пра-ктический компонент (со-цио-культурный оиыт)
Рис. 1. Структурная модель личности но восв раз «некого типа
Исходя из этого, автором разработана дидактическая модель соизучения языков и культур, направленная на изучение восточного языка и культуры, на одновременное соизучение западного языка и культуры, а также на изучение российской культуры. Идеи нового российского евразийства, позволяющие рассматривать мировую культуру как симфонию равноправных и равноценных культур, создают базу для соизучения восточной, российской и западной культур и языков. Модель также подразумевает формирование у студентов общих знаний о языке и культуре как о теоретических конструктах. Цель модели - формирование компетенций личности новоевразийского типа. На основании исследований ученых (Г.В. Елизарова, М.Г. Корочкина, ИЛ. Плужник и др.), экспертных оценок востоковедов-практиков выявлены ключевые компетенции личности новоевразийского типа: новоевразийская поликультурная, межкультурная коммуникативная, профессионально-этическая, системная, интеллектуально-эвристическая и учебно-познавательная компетенции, из которых базовыми выступают новоевразийская поликультурная и межкультурная коммуникативная компетенции. Выявленные компетенции позволяют личности осуществлять межкультурную коммуникацию в различных сферах жизни общества: политике, экономике, культуре, науке, технике и др.; бесконфликтно адаптироваться к профессиональной деятельности; быть лидером; управлять информацией и знаниями; осуществлять осознанное самостоятельное целеполагание и выбор средств и способов профессионального обучения в поликультурном интеграционном пространстве, в том числе в социокультурных условиях другой страны. В связи с этим, содержание модели определено как овладение личностью языковой картиной мира изучаемого языка и другими культурно-обусловленными аспектами языка через призму культурной картины мира ее носителя и реальной картины бытования этноса как средствами осуществления профессиональной деятельности в поликультурном интеграционном пространстве в процессе межкультурпого взаимодействия с субъектами восточных культур на основе идей нового евразийства. Диссертанткой разработаны основные принципы соизучения языков и культур: принцип внедрения носителя языка и культуры в учебный процесс; принцип создания естественной языковой среды на учебных занятиях; принцип системной содержательной межпредметной интеграции дисциплин языкового и куль-туроведческого циклов; принцип презумпции незнания. Модель разработана на материале китайского языка и культуры, дает возможность эффективного соизучения языковых и культурных систем Востока, России и Запада в системе высшего языкового востоковедческого образования, что также способствует становлению евразийского мировоззрения личности, формированию в ее моти-вационно-ценностной сфере духовных ценностей нового российского евразийства, профессионально значимых качеств личности новоевразийского типа.
Модель формирования личности новоевразийского типа представлена на рис. 2.
Результат реализации модели — поликультурная, языховая личность новоевразийского типа 1
т
| Восточный ; язык и бос! точная культура
|ЧССКИ!1
язык и российская культура
Западный язык и западная культура
Язык и культура как теоретические конструкты
Модель соизучения языков н культур
Закономерности, принципы, содержания, методы, формы, технологии
Воспитательная система «человек духовности нового евразийства»
Закономерности, принципы, содержания, методы, формы, технология
Содаализационно-инкультур&ционная система «социокультурный опыт личности ноаоевразнйского типа»
Содержания, формы, технологии
Социализация к иноязычном обществе (процесс адаптация. нкге(раини и индивидуал нзаши) Аккультурация в культуре изучаемого языка (процесс адаптация, интеграции и ин» дивкауализацнй)
Продолжение процесса социализации в российском обществе Продолжение процесса аккультурации в российской культуре
Педагогические процессы социализации и инкультурацни
Теория нового российского евразийства как теоретико-методологическая основа образовательного процесса
X
и
Обучение в целостном педагогическом процессе
Воспитание в целостном педзгогическом процессе
Целостный педагогичесхий процесс
Рис. 2. Модель формирования личности новоевразийского типа
С целью разработки воспитательной системы «человек духовности нового евразийства» диссертанткой проанализированы цели воспитания в высшей школе, обозначенные в программных документах в области образования и в исследованиях ученых (В.А. Сластенин, И.Ф. Исаев, E.H. Шиянов, Н.В. Клименко, М.Г. Резниченко и др.), а также современные концепции воспитания в высшей школе. Сделаны выводы, что в качестве главной цели воспитания в высшей школе предлагается всестороннее развитие личности (интеллектуальное, нравственное, духовное, социокультурное, физическое и т.д.), воспитание ее гражданственности, патриотизма, ответственности, мобильности, а также творческой, профессиональной и социальной активности. Рассмотрено понятие «воспитательная система» (Л.И. Новикова и Н.Л. Селиванова, Я.С. Трубов-ский, С.Л. Шлычкова и др.) как целостный социальный организм, функционирующий на основе согласования основных ценностей, смыслов и действий субъектов образования и актуализирующий субъектную профессиональную позицию студентов.
Под воспитательной системой «человек духовности нового евразийства» понимается целостная и интегративная совокупность взаимосвязанных взаимодействующих компонентов, функционирующая на основе идей нового российского евразийства и актуализирующая субъектную профессионально-личностную позицию студентов. Диссертанткой определена цель воспитательной системы как формирование субъектной профессионально-личностной позиции студента (профессиональной направленности, профессионально значимых качеств, базовой культуры) на основе духовных ценностей нового российского евразийства. Содержание воспитательной системы на социально-значимом уровне - формирование активной патриотической и гражданской позиции личности, активизация участия личности в общественно-полезной деятельности, воспитание национального достоинства и позитивных ценностных ориентации личности по отношению к российской культуре, развитие социального интеллекта личности, формирование направленности на здоровый образ жизни. На профессиональном уровне - профессио-ыюе развитие личности в контексте идей нового российского евразийства, активизирующих профессиональный и личностный рост студентов. На индивидуально-творческом уровне - профессиональная и личностная рефлексия, укрепление национальной идентичности, осознание евразийской самоидентичности, творческое саморазвитие личности. Процессуально-деятельностный компонент представлен социально-нормативными, ценност-но-деятельностными и ориентационно-смысловыми воспитательными методами и соответствующими им конкретными формами и технологиями: тематическими «круглыми столами», кураторскими часами, дискуссиями, социологическими опросами, благотворительными акциями, конкурсами, выставками, деловыми играми, научно-практическими конференциями, профессионально-исследовательскими и творческими проектами, фестивалями, спортивными мероприятиями и др. Разработанная воспитательная система также способствует продолжению процессов социализации и инкультурации лично-
сти в российской культуре, формированию социокультурного опыта личности в условиях российского общества и культуры.
С целью разработки социализационно-инкулътурационной системы «социокультурный опыт личности новоевразийского типа» диссертанткой изучены теоретические аспекты процессов социализации и инкультурации, на основе чего разработано содержание научного понятия «социализационно-инкультурационная система». На базе этого понятия автором разработана со-циализационно-инкультурационная система «социокультурный опыт личности новоевразийского типа» как целостная и интегративная совокупность взаимосвязанных взаимодействующих компонентов, функционирующая на основе идей нового российского евразийства и формирующая социальный и культурный опыт жизни и профессиональной деятельности личности в поликультурном интеграционном пространстве в процессе межкультурного взаимодействия с представителями различных культур. Определена цель системы - формирование социального и культурного опыта жизни и профессиональной деятельности личности в иоликультурном интеграционном пространстве в процессе межкультурного взаимодействия с представителями различных культур. Содержание системы - социализация (в том числе профессиональная) и инкультурация / аккультурация личности в обществе и культуре как родного, так и изучаемого языков, а также самоопределение личности в родной и иноязычной культуре, развитие ее способностей самостоятельно выстраивать свою деятельность (в том числе и профессиональную) и отношения в родном и иноязычном социуме. Процессуально система представлена конкретными формами, разработанными и организованными как на территории России, так и Китая, а также радом технологий. Социализационно-инкультурационная система способствует формированию социального и культурного опыта личности как в российском, так и в китайском обществе и культуре, содействует укреплению направленности личности новоевразийского типа на профессию, связанную с международным и межкультурным взаимодействием, дальнейшему развитию и становлению профессиональных компетенций личности, ее профессионально значимых качеств и качеств базовой культуры.
В четвертой главе «Практический опыт формирования личности новоевразийского типа» описаны методы, инструменты, технология и результаты педагогического эксперимента.
В рамках проводимого исследования создана поликультурная образовательная среда, функционирующая в международном поликультурном образовательном регионе Сибири и Дальнего Востока России и Северо-Восточных провинций Китая. Названная поликультурная образовательная среда формирования личности новоевразийского типа есть зона высшего языкового востоковедческого образования в составе его компонентов (гностического, дея-тельностного, ценностно-ориентационного, социокультурного), представленная совокупностью его разнотипных элементов, образовательного материала и субъектов образовательных процессов. В созданной поликультурной образовательной среде в компонентах высшего языкового востоковедческого образования реализуются компоненты разработанной модели формирования
личности новоевразийского типа: в гностическом и деятелыюстном компонентах - дидактическая модель соизучения языков и культур; в ценностно-ориентационном компоненте - воспитательная система, в социокультурном -социализационно-инкультурационная система. Каждый компонент высшего языкового востоковедческого образования созданной поликультурной образовательной среды в экспериментальных условиях реализации модели формирования личности новоевразийского типа наполнен определенным содержанием и имеет формы реализации.
Гностический компонент высшего языкового востоковедческого образования в условиях реализации модели соизучения языков и культур представляет собой совокупность языковых и культуроведческих учебных дисциплин, формирующих ключевые профессиональные компетенции личности. В гностическом компоненте высшего языкового востоковедческого образования модель соизучения языка и культуры реализована с помощью механизма взаимодействия языковых и культуроведческих дисциплин. Названный механизм представляет собой систему тематического наполнения содержания дисциплин языкового и культуроведческого циклов, а также систему взаимодействия культурной и языковой картин мира, формируемых у студента этим тематическим наполнением.
Деятельностный компонент высшего языкового востоковедческого образования в условиях реализации модели соизучения языков и культур представлен системой дополнительного образования (дополнительные языковые и культуроведчсские курсы), внеаудиторными формами образовательной деятельности (работа структурных подразделений международного Центра: клубов «Стремление», «Переводчик», Интернет-сайта, студенческой газеты «Перспектива», музея китайской культуры; работа научно-аналитического студенческого объединения).
В гностическом и деятсльностном компонентах высшего языкового востоковедческого образования модель соизучения языков и культур реализуется формами и технологиями обучения языковым и культуроведческим дисциплинам: обучение в сотрудничестве, проектная технология, тандем-технология, компьютерные технологии, занятие - мастерская, занятие - концерт, занятие - инсценировка, занятие - мини-конференция, занятие - микроэкспедиция, дидактическая игра, творческий диалог, «круглый стол» и др.
В цепностно-ориентациошюм компоненте высшего языкового востоковедческого образования практическая реализация воспитательной системы «человек духовности нового евразийства» представлена соответствующими методами, а также конкретными формами и технологиями. Социально-нормативный компонент воспитательной системы включает проведение тематических «круглых столов», кураторских часов по наиболее актуальным проблемам общества (здоровый образ жизни, экологические проблемы); дискуссий на общественно значимые темы; социологических опросов жителей города по актуальным социальным проблемам с последующим обсуждением полученных результатов; благотворительных акций для детей из детских домов; конкурсов; деловых игр; тренингов; поощрений; личного примера и т.п. Цен-ностно-деятельностный компонент воспитательной системы включает прове-
дение научно-практических конференций разного уровня, дискуссий на профессиональные темы; профессиональных и исследовательских проектов, фестивалей студенческого творчества, профессиональных конкурсов, выставок, деловых игр, дней профессии, шефства над отстающими студентами. Индивидуально-смысловой компонент воспитательной системы включает проведение «круглых столов», «мозгового штурма», дискуссий, тренингов личностного роста и профессионального самоопределения, творческих проектов, конкурсов художественной самодеятельности, мероприятий посвящения в студенты, спортивных мероприятий, организацию студенческих отрядов.
В социокультурном компоненте высшего языкового востоковедческого образования формы реализации социализационно-инкультурационной системы «социокультурный опыт личности новоевразийского типа» представлены формами социализации и инкультурации / аккультурации личности как в России, так и в Китае. Профессиональная социализация в российском обществе осуществляется через участие студентов в работе региональных общественных организаций, производственной (языковой) практики, переводческой практики. Продолжение процесса инкультурации личности в российскую культуру осуществляется в рамках дополнительного образования (дополнительные курсы по истории и культуре России, родного края; посещение выставок, экспозиций, семинаров, лекций, экскурсий с элементами игры в Забайкальском краевом краеведческом музее, Забайкальской краевой библиотеке и др.), а также путем организации разнонаправленной художественно-эстетической деятельности, обеспечивающих освоение российских культурных норм и ценностей (участие в творческой деятельности, проведение дней национальных культур, празднование национальных праздников). Социализация (в том числе профессиональная) в китайском обществе осуществляется через организацию переводческой практики в КНР, краткосрочных языковых стажировок и научно-практических мини-исследований. Формами аккультурации в китайскую культуру в основном выступают длительные языковые стажировки, научно-полевые исследования, проводимые в период долгосрочных стажировок, программы образовательного и межкультурного обмена, работа музея китайской культуры. Технологиями социализационно-инкультурационной системы выступают технология педагогической поддержки при профессиональной социализации и аккультурации в общество и культуру изучаемого языка, технология социального и культурного самоопределения личности в условиях иноязычного общества и культуры и др.
Поскольку результатом реализации разработанных концепции и модели является личность новоевразийского типа, которая может быть рассмотрена как целостное системно-структурное образование, представляющее совокупность ряда компонентов: мотивационно-ценностного, когнитивно-деятельностного, эмоционально-волевого, мировоззренческого и деятельно-стно-практического, то автором осуществлена диагностика сформировашюсти указанной личности как совокупности сформированное™ ее компонентов. Таким образом, критериями сформированности личности новоевразийского типа в исследовании выступили:
- профессиональная направленность личности (мотивационно-ценно-стный компонент) - измерялись мотивы овладения профессией в процентном отношении, структура эмоционального отношения к профессии в процентном отношении, суммарные индексы распределений по критериям профессиональной направленности в балльных оценках;
- профессиональные компетенции личности (когнитивно-деятельностный компонент) - измерялись в балльных оценках;
- профессионально значимые качества личности (эмоционально-волевой компонент) - измерялись в балльных оценках;
- качества базовой культуры личности (мировоззренческий компонент) - измерялось количество рангов сформированных качеств, выявленных методом самооценки, а также процентное отношение выявленных качеств;
- социальный и культурный опыт (деятельностно-практический компонент) - проводилась качественная оценка китайскими коллегами, количественная (балльная) и качественная оценка-российскими коллегами.
Анализ эмпирических данных формирующего эксперимента показал, что разработанная теория формирования личности новоевразийского типа, включающая концепцию высшего языкового востоковедческого образования и педагогическую систему формирования личности новоевразийского типа, во-первых, способствует развитию внутренних мотивов овладения профессией, связанных с содержанием профессиональной деятельности в области международного и межкультурного взаимодействия, с идеологией нового евразийства Анализ данных формирующего эксперимента показал, что после эксперимента у студентов экспериментальной группы среди мотивов овладения профессией на первое место вышли внутренние мотивы, такие как «возможность профессионального роста, самосовершенствования, самореализации» (61,1 %); «интерес к китайскому языку и культуре» (55,6 %); «содействие экономическому подъему регионов Сибири и Дальнего Востока» (50 %); «возможность внести вклад в укрепление дружбы с Китаем, мира во всем мире» (44,4 %). Среди внешних мотивов высоко оценен мотив «возможность хорошо зарабатывать» (44,4 %).
Во-вторых, усиливает направленность личности на профессию, связанную с международным и межкультурным взаимодействием, акцептируя в ней ценности, мотивы, убеждения, установки, идеалы нового российского евразийства. На рис. 3 и 4 показан рост суммарных индексов распределений по критериям профессиональной направленности в экспериментальной и контрольной группах.
У студентов экспериментальной группы на протяжении всего формирующего эксперимента наблюдался устойчивый рост профессиональной направленности, отразившийся в росте суммарных индексов распределений по критериям. Рост суммарного индекса дифференциации убеждения (с -0,4565 до 0,2500) свидетельствует об увеличении степени осознанности и понимания студентами своей будущей профессиональной деятельности, связанной с осуществлением международного и межкультурного взаимодействия, что выражается в увеличении аргументированности положительного отношения к этой деятельности, акцентировании внутренних мотивов овладения
профессиональной деятельностью, связанных с идеологическими установками нового российского евразийства.
-КГ
-----эг
Рис. 3. Показатели суммарных индексов распределений профессиональной направленности в экспериментальной и контрольной группах до эксперимента
. . 0,6344
, * . Ч .0,4722
. 0,1944 - - 0,'25 / 0,25
0,1667/-—^^ /
I ^-0,125
'ЗЛ, 25 в / 1У Щ /
1 ^ N■/-0,5833
1............................... ^О.ббб?
Рис. 4. Показатели суммарных индексов распределений профессиональной направленности в экспериментальной и контрольной группах после эксперимента
щ - индекс дифференциации убеждения
¡ь - индекс валентности
¡у - индекс степени удовлетворенности профессией
¡С - индекс сопротивляемости
1ЦО - индекс количества и силы связей с соответствующей системой ценностей
щ - индекс центральности
Увеличение индекса валентности (с -0,6739 до 0,3333) произошло за счет усиления связи направленности на профессию с направленностью на другие объекты, связанные с профессиональной деятельностью специалиста по международному и межкультурному взаимодействию: социально-значимую, общественную и политическую деятельность, активную международную деятельность по укреплению дружбы и сотрудничества, участие в работе обществ дружбы, направленностью на науку, образование, иностранные
языки и культуры и т.д. Увеличение суммарного индекса удовлетворенности профессией (с -0,0217 до 0,6944) свидетельствует о росте количества удовлетворенных и максимально удовлетворенных профессией студентов. Рост суммарного индекса сопротивляемости (с -0,2174 до 0,1944) показывает, что студенты научились преодолевать трудности, связанные с профессиональным обучением, во многом благодаря приобретению социального и культурного опыта профессиональной жизнедеятельности и межкультурного взаимодействия, который облегчил процесс овладения китайским языком и культурой, формирования ключевых профессиональных компетенций новоевразийской личности. Увеличение суммарного индекса связи с соответствующей системой ценностей (с -0,6957 до 0,2500) свидетельствует, что у студентов экспериментальной группы акцентирована система новоевразийских ценностей и усилены связи направленности на профессию с названной системой ценностей. Рост суммарного индекса центральности (с 0,1304 до 0,4722) показывает повышение самооценки профессиональных свойств и качеств личностью. Что касается студентов контрольной группы, то у них произошел лишь небольшой рост суммарных индексов распределений по критериям профессиональной направленности.
В-третьих, способствует развитию ключевых профессиональных компетенций личности новоевразийского типа. Динамика формирования ключевых профессиональных компетенций личности новоевразийского типа представлена в табл. I (по 5-балльной шкале).
Таблица 1
Динамика формирования ключевых профессиональных компетенций личности новоевразийского типа
Ключевые компетенции личности Студенты контрольной Студенты экспериментальной
группы группы
до 3 после до 3 после
эксперим. курс эксперим. эксперим. курс эксперим.
Новоевразийская поликультуриая 1 1,13 1,41 1 1,26 3,27
компетенция
Межкультурная коммуникативная 1,3 1,46 2,08 1,4 1,53 3,83
компетенция
Речеиоведеическая субкомпетснция кит. языковой лич- 1,09 1,2 1,25 1,09 1,89 3,83
ности
Речеповеденческая субкомпетенция англ. языковой лич- 1,09 1,2 1,25 1,09 1,89 3,78
ности
Речеповеденческая субкомпетенция росс, языковой дан- 1Д9 и 1,33 1,13 2,11 4,2
ности
Профессионально-этическая компе- 1,23 из 2 1,26 2,11 3,5
тенция
Ключевые компетенции личности Студенты контрольной группы Студенты экспериментальной группы
ДО эксперии. 3 курс после эксперим. до эксперим. 3 курс после эксперим.
Системная компетенция 1,33 1,4 1,91 1,3 1,2 2,8
Интеллектуально- эвристическая компетенция 1,43 1,53 2,25 1,4 1,42 3,72
Учебно-познавательная компетенция 1,29 1,66 2,33 1,4 2,32 3,6
Средний балл сформированное™ компетенций 1,22 1,35 1,78 1,23 1,75 3,61
В-четвертых, способствует воспитанию профессионально значимых качеств и базовой культуры личности новоевразийского типа. Динамика формирования профессионально значимых качеств личности студентов контрольной и экспериментальной групп представлена в табл. 2 (по 5-балльной шкале).
Таблица 2
Динамика формирования профессионально значимых качеств личности
Профессионально-значимые качества личности Студенты контрольной группы Студенты экспериментальной группы
до эксперим. 3 курс после эксперим. до эксперим. 3 курс после эксперим.
Диалогизм ,38 1,73 2,25 и 2,42 4
Симфонизм ,14 1,13 1,17 1,09 1,37 2,78
Соборность 1 1 1,17 1,04 1,17 2,5
Уважение к «другому» 1,48 2,47 2,58 1,52 2,42 4
Патриотизм 2,24 2,4 2,83 2,26 2,58 4
Гуманизм 2,1 2,27 2,42 2,09 2,32 3,78
Самоуважение 2,67 2,93 3 2,61 2,63 4
Глубокая национальная идентичность 1,33 1,53 1,58 1,3 1,58 3,5
Национальное достоинство 1,38 1,87 2 1,35 2 3,95
Осознанные позитивные ценностные ориентации по отношению к собственной российской культуре 1,52 . 1,8 2,25 1,48 2,11 4
Стремление к взаимопомощи и сотрудничеству 2 2,2 2,5 2,04 2,32 3,5
Профессионально-значимые качества ЛИЧНОСТИ Студенты контрольной группы Студенты экспериментальной группы
до экспсрим. 3 курс после эксиерим. до зкеперим. 3 курс после эксперим.
Стремление к со-развитию и сопро-цветаишо 1,43 1,53 1,5 1,43 1,48 3,89
Способность понимать и пршшмать многообразие 1,52 1,8 2,17 1,52 2,11 4
Стремление к дружбе, содружеству 1,71 2,47 2,67 1,62 2,11 3,89
Стремление к равноправию 1,71 1,93 2,08 1,65 1,95 4
Евразийская самоидентификация 1,1 1,07 1,17 1 1,89 3,95
Евразийская духовность 1 1 1 1 1,35 3,28
Преемственность 1,8 1,87 2,08 1,7 1,95 4
Ноосфсрнос качество 1 1,13 1,17 1 1,73 3,28
Средний балл оценки сформировашю-сти качеств 1,55 1,8 1,98 1,52 1,97 3,7
Что касается сформированное™ базовой культуры личности, то к концу эксперимента студенты экспериментальной группы стали отмечать высокую сформированность таких качеств, как гражданская зрелость (83,3 %), чувство достоинства (72,2 %), ориентация на достижение успеха (66,7 %), социальная мобильность (77,8 %), способность к конструктивному разрешению конфликтов (61 %), способность к сотрудничеству (66,7%), способность к адаптации (55,6 %), способность брать на себя ответственность (61 %) и т.д., при сохранении качеств, отмечаемых до эксперимента. У студентов экспериментальной группы произошло увеличение среднего арифметического отмечаемых рангов сформированных качеств - с 15 до 32. У студентов контрольной группы среднее арифметическое рангов отмечаемых качеств увеличилось с 12 до 18. В структуре качеств базовой культуры личности студентов контрольной группы в целом не произошло значимых изменений.
В-пятых, способствует формированию социального и культурного опыта жизни и профессиональной деятельности личности в поликультурном интеграционном пространстве в условиях как российского, так и иноязычного социума и культуры в процессе межкультурного взаимодействия с представителями различных культур. Сформированность социокультурного опыта оценивалась на основе мнения китайских коллег, которые определяли соответствие поведения и стиля жизни и деятельности (учебной, профессиональной) российских студентов нормам китайского общества и культуры во время их длительного (до одного семестра) пребывания в Китае на завершающем этапе эксперимента. На основании отзывов китайских преподавателей выявлено, что студенты экс-
периментальиой группы, в основном, демонстрировали соответствие своего поведения и стиля жизни нормам и ценностям китайского общества и культуры, знание и навыки осуществления повседневной, учебной и профессиональной деятельности в условиях китайского общества и культуры в процессе межкультурного взаимодействия.
Социокультурный опыт студентов экспериментальной и контрольной групп в российских условиях количественно и качественно оценивался российскими коллегами - китаистами-практиками, руководителями учебных и производственных практик и преподавателями. Экспертами отмечено, что студенты экспериментальной группы обладают бблыпим знанием социокультурной действительности, положительным эмоциональным настроем в отношении профессиональной деятельности в области международного и межкультурного взаимодействия, а также адекватными поведенческими характеристиками осуществления профессиональной деятельности в контакте с представителями китайской культуры.
Анализ статистически значимого повышения суммарных индексов распределений по критериям профессиональной направленности, средних балльных оценок сформированное™ ключевых профессиональных компетенций личности новоевразийского типа, средних балльных оценок сформированности профессионально значимых качеств личности новоевразийского типа осуществлялся методами математической статистики t-критерия Стьюдента и критерия Крамсра-Уэлча. Анализ показал, что произошло статистически значимое повышение названных величин у студентов экспериментальной группы по сравнению с контрольной. Вероятность допустимой статистической ошибки не превышает 5 %.
В Заключении представлены основные выводы исследования, определен его прогностический потенциал, даны рекомендации.
Результаты научного изыскания под тверждают положения гипотезы и позволяют сделать вывод о том, что созданная теория формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого образования, включающая концепцию высшего языкового востоковедческого образования и педагогическую систему - модель формирования личности новоевразийского типа, способствует формированию личности названного тина, о чем свидетельствуют критерии сформированности личности, принятые и обоснованные в диссертационном исследовании.
Прогностический потенциал исследования заключен в создании научно-теоретической и практической базы для дальнейшего изучения проблем высшего языкового востоковедческого образования в различных направлениях и областях, что, возможно, послужит предпосылкой развития научной педагогической школы языкового востоковедческого (китаеведческого) образования. Исследование можно рассматривать основанием для разработки концептуальных основ функционирования в России Институтов Конфуция, а также научно-теоретической и практической базой для решения стратегической задачи интеграции России в образовательное пространство СВА и АТР, создавая предпосылки усиления позиции России как активного участника мирового образовательного пространства, с учетом ее интересов как в западном, так и восточном направлениях.
Основные положения диссертации изложены в 86-ти публикациях общим объёмом 185,45 печ. лист., в том числе:
Статьи в ведущих рецензируемых научных журналах, рекомендованных
ВАК Министерства образования и науки Российской Федерации:
1. Гурулева ТЛ. Поликультурная модель высшего языкового образования с учетом специфики обучения восточным языкам [Текст] / Т.Л. Гурулева // Сибирский педагогический журнал. - 2008. - № 4. - С.95-121 (1,2 пл.).
2. Гурулева ТЛ. Высшее языковое образование в России: восточный вектор [Текст] / Т.Л. Гурулева // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. -2008. -№ 11. - С.252-261 (0,5 п.л.).
3. Гурулева ТЛ. Теоретическая модель соизучения языков и культур как составляющая поликультурной модели высшего языкового образования (на материале восточных языков и культур) [Текст] / Т.Л. Гурулева // Сибирский педагогический журнал. - 2008. -№ 12.-0.51-74(1 пл.).
4. Гурулева ТЛ. Основополагающие принципы организации процесса соизучения языка и культуры в системе поликультурной модели высшего языкового образования [Текст] / Т Л. Г урулева // Сибирский педагогический журнал. - 2009. - № 1.-0.167-184(1,2 пл.).
5. Гурулева ТЛ. Практическая реализация модели соизучения языков и культур в системе высшего языкового образования [Текст] / Т.Л. Гурулева // Сибирский педагогический журнал. - 2009. - № 2. - С.131-151 (0,4 п.л.).
6. Гурулева ТЛ. Теоретико-методологические основы формирования поликультурной полилишвальной личности в системе высшего языкового образования [Текст] / Т.Л. Гурулева // Вестник Читинского государственного университета. - 2009. -№4(55).-С.37-48 (0,8 п. л.).
7. Гурулева ТЛ. Педагогическая парадигма языкового образования [Текст] / Т.Л. Гурулева // Вестник Читинскою государственного университета. - 2009. - № 5 (56).-С.58-67 (0,8 пл.).
8. Гурулева ТЛ. Формирование международного поликультурного образовательного региона Сибири и Дальнего Востока России и Северо-Восточных провинций Китая [Текст] / Ю.Н. Резник, Т.Л. Гурулева // Вестник Читинского государственного университета. - 2009. - № 6 (57). - С. 85-93 (авт. - 0,2 п.л.).
9. Гурулева ТЛ. Педагогические проблемы обучения китайскому языку в системе высшего языкового образования России [Текст] / Т.Л. Гурулева // Сибирский педагогический журнал. - 2010.-№1. - С. 138—151 (0,6 п.л.).
10. Гурулева ТЛ. Формирование социокультурного опыта личности в условиях высшего языкового востоковедческого образования [Текст] / Т.Л. Гурулева // Вестник Читинского государственною университета. -2010. -№8(65). - С. 39—48 (0,4 пл.).
11. Гурулева ТЛ. Практические результаты реализации модели формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого образования [Текст] / Т.Л. Гурулева//Сибирский педагогический журнал.-2010. -№11. -С.82-95 (0,8 пл.).
Монографии:
12. Бедарева ТЛ. Организационно-педагогические условия формирования профессиональной направленности будущих регионоведов-востоковедов: монография [Текст] / Т.Л. Бедарева. - Чита: Забайкальский печатный дом; ЧитГТУ, 2003. - 263с. (11,4 п.л.).
13. Гурулева ТЛ. Теоретико-методологические основы обучения иностранным языкам: монография [Текст] / Т.Л. Гурулева. - Чита: ЧитГУ, 2007. - 142с. (6 п.л.).
14. Гурулева ТЛ. Лингводидактические основы обучения восточным языкам: монография [Текст] / Т.Л. Гурулева. - Чита: ЧитГУ, 2008. -138 с. (6 п.л.).
15. Гурулева ТЛ. Теоретико-методологические основы формирования личности студента в системе высшего языкового востоковедческого образования (на материале китасведческого образования): монография [Текст] / Т.Л. Гурулева. - Чита: ЧитГУ, 2010. -259с. (10,6 пл.).
16. Гурулева ТЛ. Модель формирования личности новоевразийского типа студента: теоретические основы и практическая реализация: монография [Текст] / Т.Л. Гурулева. - Чита: ЧитГУ, 2010. -265с. (10,3 пл.).
Учебные и учебно-методические пособия:
17. Бедарева T.JI. и др. Методическое пособие по китайскому языку для I курса китайско-английского отделения [Текст] / В.А. Ленинцева, Е.А. Юйшина. Т.Л. Беда-рева и др. - Чита: ЗабГПУ, 1997. - 25 с. (авт. - 0,2 пл.).
18. Бедарева ТЛ. Аналитическое чтение на китайском языке: учеб. пособие [Текст] / Т.Д. Бедарева. - Чита: ЧитГТУ, 1997. - 236с. (10,3 и.л.).
19. Бедарева ТЛ. Аналитическое чтение на китайском языке: учеб. пособие. -Изд. 2-е., доп. и перераб. [Текст] / Т.Л. Бедарева. - Чита: ЧитГТУ, 1998. - 333 с. (14, 5 п.л.). Рекомендовано Дальневосточным региональным учебно-методическим центром (УМО) в качестве учебного пособия для студентов гуманитарных специальностей вузов региона Протокол № 375.12 от 25.12.97 г.
20. Бедарева ТЛ. Изучение китайской литературы в русле формирования профессиональной направленности специалиста китаеведа: учеб. пособие [Текст] / Т.Л. Бедарева.
- Чита: Изд-во «Поиск»: ЧитГТУ, 2000. - 172 с. (7,5 п. л.). Рекомендовано Дальневосточным региональным учебно-методическим центром (УМО) в качестве учебного пособия для студентов гуманитарных специальностей вузов региона Протокол № 113.12 от 22.03.2000 г.
21. Бедарева ТЛ. Интерпретация текста: учеб. пособие [Текст] / Т.Л. Бедарева.
- Чита: ЧитГТУ, 2002. - 333 с. (14,5 и. л.).
22. Бедарева ТЛ. Китайский язык: мир политики и культуры. Вводный курс: учеб. пособие [Текст] / H.A. Абрамова, Т.Л. Бедарева, Н.В. Дегтярева, - Чита: ЧитГТУ, 2002.-80 с. (авт.-1,5 п.л.).
23. Бедарева ТЛ. Китайский язык: мир политики и культуры. Основной курс: учеб. пособие [Текст] / H.A. Абрамова, Т.Л. Бедарева, Н.В. Дегтярева. - Чита: ЧитГТУ, 2002. -141с. (авт. -2,1 п.л.)
24. Бедарева ТЛ. Лингвострановедение Китая. Земля и люди: учеб. пособие [Текст] /Т.Л. Бедарева. -Чита: ЧитГУ, 2003. - 165с. (7,1 п.л.).
25. Бедарева ТЛ. Лингвострановедение Китая. История: учеб. пособие [Текст] / Т.Л. Бедарева. - Чита: ЧитГУ, 2004. - 223 с. (9,7 п.л.).
26. Бедарева ТЛ. Дидактические основы обучения чтению аутентичных китайских текстов на материале курса «Китай в системе международных отношений. Часть 1: учеб. пособие [Текст] / Т.Л. Бедарева. - Чита: ЧитГУ, 2004. -165с. (7,2 п.л.).
27. Бедарева ТЛ. Дидактические основы обучения чтению аутентичных китайских текстов на материале курса «Китай в системе международных отношений. Часть 2: учеб. пособие [Текст] / Т.Л. Бедарева. - Чита: ЧитГУ, 2004. -223 с. (9,7 п.л.).
28. Бедарева ТЛ, Дидактические основы обучения чтению аутентичных китайских текстов на материале курса «Китай в системе международных отношений. Часть 3: учеб. пособие [Текст] / Т.Л. Бедарева. - Чита: ЧитГУ, 2004. -197с. (8,5 пл.).
29. Гурулева T.JI. Дидактические основы обучения чтению аутентичных китайских текстов на материале курса «Китай в системе международных отношений. Часть 4: учеб. пособие [Текст] / Т.Л. Гурулева. - Чита: ЧитГУ, 2007. - 180 с. (7,8 п.л.).
30. Гурулева ТЛ. Современные технологии обучения иностранным языкам: учеб. пособие [ Текст] /Т.Л. Гурулева. -Чита: ЧитГУ, 2007. - 138 с. (6 п.л.).
31. Гурулева ТЛ. Разговорный китайский язык: учеб. пособие [Текст] / Н.В. Дегтярева, H.JI. Лоскутникрва, Т.Л. Гурулева, Цюй Кунь. - Чита: ЧитГУ, 2008. - 148 с. (авт. - 1,5 п.л.). Допущено УМО вузов РФ по образованию в области международных отношений в качестве учебного пособия для студентов вузов, обучающихся по направлениям подготовки (специальностям) «Международные отношения» и «Связи с общественностью» протокол Мб/2009 от 17.06.2009 г. Рецензия Университета печати № 1005 от 06.09.2010.
Методические рекомендации:
32. Бедарева ТЛ. Профессиограмма регионоведа-востоковеда: метод, рекомендации [Текст] / Т.Л. Бедарева. - Чита: ЧитГУ, 2003. - 41 с. (1,7 п.л.).
33. Бедарева ТЛ. Профессиограмма специалиста в области международных отношений: метод, рекомендации [Текст] /Т.Л. Бедарева. - Чита: ЧитГУ, 2004. -41с. (1,7 п.л.).
Публикации в журналах, сборниках научных трудов и материалах научных конференций:
34. Бедарева ТЛ. Педагогические условия формирования профессиональной направленности студеитов-регионоведов [Текст] / Т.Л. Бедарева // Гуманитарные науки в контексте международного сотрудничества: материалы II Международной научной конференции. - Владивосток, 2000. - С. 42^18 (0,3 п.л.).
35. Бедарева ТЛ. Слагаемые профессионального мастерства специалиста в области международных отношений [Текст] / Т.Л. Бедарева // Вестник Читинского государственного технического университета. - 2003. - Вып. 29. - С. 69-72 (0,2 п.л.).
36. Бедарева ТЛ. Формирование самостоятельности и творческой активности будущих регионоведов-востоковедов [Текст] / Т.Л. Бедарева // Вестник Читинского государственного технического университета. - 2003. - Выи. 29. - С. 127-131 (0,2 п.л.).
37. Бедарева ТЛ. К вопросу об организации самостоятельной работы студентов регионоведов-востоковедов [Текст] / Т.Л. Бедарева // Вестник Читинского государственного университета. - 2003. - Вып. 31. -С. 23-27 (0,2 п.л.).
38. Бедарева ТЛ. Личностно-ориентированный подход к профессиональному обучению студентов языковых специальностей вузов как фактор формирования специалиста нового типа [Текст] / Т.Л. Бедарева // Гуманитарные науки в контексте международного сотрудничества: материалы IV Международной научной конференции. - Владивосток, 2004.-С. 17-21 (0,3 п.л.).
39. Бедарева ТЛ. Обучение восточным языкам в образовательных учреждениях России: исторический аспект [Текст] / Т.Л. Бедарева // Лингвистическое образование в контексте XXI века: материалы Межвузовской научно-практической конференции. -Чита: ЧитГУ, 2006. - С. 14-23 (0,4 п.л.).
40. Бедарева ТЛ. Национальная языковая картина мира в свете осмысления сущности высшего языкового образования [Текст] / Т.Л. Бедарева // Транараничье в изменяющемся мире: Россия - Китай - Монголия (экономика, право, культура, экология, образование): материалы Международной научно-практической конференции. -Чита: ЗабГГПУ, 2006. - С. 197-201 (0,2 п.л.).
41. Бедарева ТЛ. Проблема формирования языковой личное™ в процессе обучения иностранным языкам [Текст] / Т.Л. Бедарева // Кулагинские чтения: материалы VI Всероссийской научно-практической конференции. - Чита: ЧитГУ, 2006. - С. 275279 (0,2 п.л.).
42. Бедарева ТЛ. Основные культурологические подходы к поликультурному образованию и их реализация в обучении иностранным языкам [Текст] / Т.Л. Бедарева, Г.Ц. Молонов // Вестник Иркутского педагогического университета совместно с Восточно-Сибирским институтом МВД РФ: материалы общероссийской научно-практической конференции. - Иркутск: ИрГПУ: Вос-Сиб. ин-т МВД РФ, 2006. - С. 329-345 (авт.-0,4 п.л.).
43. Гурулева ТЛ. О целях, задачах и содержании лингвистического образования [Текст] / Т.Л. Гурулева // Лингвистическое образование в контексте XXI века: материалы II Межвузовской научпо-практической конференции. - Чита: ЧитГУ, 2007. -С. 32-36 (0,2 п.л.). Статья на китайском языке.
44. Гурулева Т.Л. Проблемы организации языковых стажировок студентов вузов в КНР [Текст] / Т.Л. Гурулева // Приграничное сотрудничество: Россия, Китай, Монголия: сборник докладов Международной научно-практической конференции. -Чита: Экспресс-издательство: Комитет международного сотрудничества, внешнеэкономических связей и туризма Читинской области 2007. - С. 132-137 (0,2 п.л.).
45. Гурулева ТЛ. Идеи поликультурализма в контексте высшего языкового образования [Текст] / Т.Л. Гурулева // Кулагинские чтения: материалы VII Всероссийской научно-практической конференции. - Чита: ЧитГУ, 2007. - С. 24-28 (0,2 п.л.).
46. Гурулева ТЛ. Поликультурная модель высшего языкового образования как фактор повышения качества подготовки специалиста [Текст] / Т.Л. Гурулева // Организация учебного процесса в современных условиях: сб. научных трудов. - Владивосток: ДВГТУ, 2008. -С.100-105 (0,3 пл.).
47. Гурулева ТЛ. Стратегия соразвития КНР и России как новая модель международных отношений [Текст] / Т.Л. Гурулева // Приграничное сотрудничество: Россия, Китай, Монголия: Сборник докладов международной научно-практической конференции. - Чита: Экспресс-издательство: Министерство международного сотрудничества, внешнеэкономических связей и туризма Забайкальского края, 2008. - С.50-53 (0,2 п.л.). Статья на китайском языке.
48. Гурулева ТЛ. Реализация инновационных технологий обучения иностранным языкам в процессе подготовки по дополнительной образовательной программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» в Читинском государственном университете [Текст] / Т.Л. Гурулева // Образование через всю жизнь: материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной юбилею института переподготовки и повышения квалификации. - Чита: ЧитГУ, 2008. - С.124—132 (0,4 п.л.).
49. Гурулева ТЛ. Россия и АТР в контексте диалога культур Востока и Запада [Текст] / Т.Л. Гурулева // Сравнительный анализ проведения реформ в КНР и России: взгляд назад и перспектива развития: материалы Международной научно-практической конференции. - Яньтай [КНР] 2008. - С. 323-327 (0,2 п.л.). Статья на китайском языке.
50. Гурулева ТЛ. Инновационные технологии в обучении иностранным языкам как фактор повышения качества лингвистического образования [Текст] / Т.Л. Гурулева // Международное сотрудничество: интеграция образовательных пространств: материалы Международной научно-практической конференции. - Ижевск: УдГУ, 2008. -С. 156-159 (0,2 п.л.).
51. Гурулева ТЛ. Проблема формирования молодежного взгляда на сохранение культурных ценностей в контексте совремешюго информационного пространства и РЯ-образования [Текст] / Т.Л. Гурулева, Е.П. Топоркова // Молодежь Забайкалья: перспективы развития края: материалы XII Международной молодежной научно-практической конференции. Часть 1. - Чита: ЗабИЖТ, 2008. - С. 313-316 (авт. - 0, 1
11.Л.).
52. Гурулева Т.Л. Теоретико-методологические основы формирования языковой личности [Текст] / Т.Л. Гурулева // Лингвистическое образование в контексте XXI века: материалы IV Межвузовской научно-практической конференции. - Чита: ЧитГУ, 2009. -С. 9-24 (0,7 п.л.).
53. Гурулева ТЛ. Обучение китайскому языку и национальная культурно-языковая картина мира [Текст] / Т.Л. Гурулева // Китай, китайская цивилизация и мир. История, современность, перспективы (60 лет КНР. Шестидесятилетие дипломатических отношений СССР/РФ и КНР (1949-2009 годы)): тезисы докладов XVIII Международной научной конференции. Часть 1. - М.: ИДО РАН, 2009. - С.252-256 (0,2 п.л.).
54. Гурулева ТЛ. Особенности организации социокультурной деятельности российских и китайских студентов на примере работы Международного центра соизу-чения языков и культур Читинского государственного университета и Даляньского университета иностранных языков [Текст] / Т.Л. Гурулева // Россия и Китай III тысячелетия: диалог в сфере культуры и образования: сборник статей и тезисов Международной конференции. - Далянь [КНР], 2009. - С.8-9 (0,05 п.л.).
55. Гурулева Т.Л., РЯ в образовательном пространстве вуза как особый вид социального партнерства на примере международного взаимодействия студентов / Т.Л. Гурулева, Е.П. Топоркова // РЯ в России: тенденции, образование, международный опыт: материалы V Всероссийской научно-практической конференции. - Краснодар: Издательский дом «Юг», КубГТУ, 2009. - С.27-29 (авт. - 0, 1 п.л.).
56. Гурулева ТЛ. Языковая личность - кто она? [Текст] / Д.В. Ромашок, Т.Л. Гурулева // Кулагинские чтения: материалы IX Всероссийской научно-практической конференции. Часть 4. - Чита: ЧитГУ, 2009. - С.205-207 (авт. - ОД п.л.).
57. Гурулева ТЛ. Коммуникативные нормы поведения китайской языковой личности [Текст] / Д.В. Ромашок, Т.Л. Гурулева // Соизучение языков и культур. Лингвисти-
ческое (языковое) образование в вузе: материалы заочной электронной конференции. [Электронный документ]. - Режим доступа:
http://econf.rae.ru/pdf/2009/09/0e65972dce.pdf (авт.-0,1 п.л.).
58. Гурулева ТЛ. Российско-китайская цившгазационная модель диалога как модель будущего общечеловеческой цивилизации [Текст] / Т.Д. Гурулева // Приграничное сотрудничество: Россия, Китай, Монголия: сборник докладов Международной научно-практической конференции. - Чита: Экспресс-издательство: Министерство международного сотрудничества, внешнеэкономических связей и туризма Забайкальского края, 2009. - С. 94-99 (0,2 п.л.).
59. Гурулева, ТЛ., Становление и развитие нового лингвистического направления в контексте российско-китайского межцивилизациошгого взаимодействия [Текст] / Т.Д. Гурулева, А.В. Макаров // Проблемы Дальнего Востока. - 2010. - №5. - С. 158-163 (авт. 0,2 п.л.).
60. Гурулева ТЛ. Проблемы обучения китайскому языку и культуре в учебных заведениях России [Текст] / Т.Л. Гурулева // Обучение китайскому языку и культуре в России: материалы Международной научной конференции, - Чанчунь [КНР], 2010. - С. 69-71 (0,2 п.л.). Статья на китайском языке.
61. Гурулева ТЛ. Образовательное сотрудничество России и Китая в контскстс формирования нового международного поликультурного образовательного региона Сибири и Дальнего Востока РФ и Северо-Восточных провинций КНР [Текст] / Ю.Н. Резник, Т.Л. Гурулева // Россия-Китай: развитие регионального сотрудничества в XXI веке: материалы Международной научно-практической конференции. - Маньчжурия [КНР]: Университет Внутренней Монголии: Институт г. Маньчжурия, 2010. - С. 24-26 (авт. — 0,1 п. л.). Статья на китайском языке.
62. Гурулева 'ГЛ. О современных принципах, подходах и технологиях обучения китайскому языку и культуре [Текст] / Т.Д. Гурулева // I конференция для русских и китайских преподавателей по методике преподавания китайского языка как иностранного для русскоговорящих 1раждан: материалы Международной конференции. - Чанчунь [КНР]: Цзилиньский институт русского языка, 2010. - С. 9-13 (0,3 п.л.). Статья на китайском языке.
63. Гурулева ТЛ. Международный центр соизучения языков и культур как фактор создания поликультурной образовательной среды в процессе подготовки специалистов со знанием китайского языка [Текст] / Т.Л. Гурулева //Россия-Китай: развитие регионального сотрудничества в XXI веке: материалы Международной научно-практической конференции. - Маньчжурия [КНР]; Чита: ЧитГУ, 2010. - С.37-42 (0,3 п.л.).
64. Гурулева ТЛ. Поликультурное образовательное пространство России в контексте европейского и азиатско-тихоокеанского образовательных пространств [Текст] / Т.Л. Гурулева // Мир через языки, образование, культуру: материалы VI Международного конгресса. - Пятигорск: ПГЛУ, 2010. - С. 33-35 (0,1 п.л.).
65. Гурулева ТЛ. Российско-китайское межкультурное взаимодействие на примере работы Международного научно-образовательного центра соизучения языков и культур Читинского государственного университета и Даляньского университета иностранных языков [Текст] / Т.Л. Гурулева // Актуальные вопросы востоковедения: проблемы и перспективы: материалы Заочной научно-практической конференции. -Уссурийск: УГЛИ, 2010. -С. 154-156 (0,1 н.л.).
66. Гурулева ТЛ. Модель личности специалиста по международному и межкультурному взаимодействию [Текст] / Т.Л. Гурулева // Кулагииские чтения: материалы X Всероссийской научно-практической конференции. - Чита.: ЧитГУ, 2010. - С. 5-9 (0,1 п.л.).
67. Гурулева ТЛ. Научно-образовательное сотрудничество России и Китая в новом международном поликультурном образовательном регионе Сибири и Дальнего Востока РФ и Северо-Восточных провинций КНР [Текст] / Ю.Н. Резник, А.В. Макаров, Т.Л. Гурулева // IX Международного форум ректоров Дальнего Востока, Сибири РФ и Северо-Восточных провинций КНР. - Хабаровск: ТОГУ, 2010. - С. 74-78 (авт. - ОД п.л.).
Сдано в производство 25.04.2011 Уч.-изд. л. 2,0 Тираж 100 экз.
Усл. печ. л. 1,8 Заказ № 1206
Читинский государственный университет 672039, Чита, ул. Александро-Заводская, 30
Отпечатано с готовых диапозитивов в ОАО «Читинская типография», ул. Ленинградская, 15а.
Содержание диссертации автор научной статьи: доктора педагогических наук, Гурулева, Татьяна Леонидовна, 2011 год
Введение.
Глава 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ И ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В ВУЗЕ
1 Л. Современная парадигма языкового образования в вузе.
1.2. Поликультурные основы высшего языкового образования.
1.3. Ценностные основания поликультурного языкового образования вуза в контексте диалога российской, восточной и западной культур.
1.4. Теоретические основы формирования поликультурной языковой личности
1.5. Поликультурная языковая личность как медиатор коммуникативного поведения этнических языковых личностей в процессе межкультурного взаимодействия
Выводы по первой главе.
Глава 2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИЧНОСТИ НОВОЕВРАЗИЙСКОГО ТИПА В СИСТЕМЕ ВЫСШЕГО ЯЗЫКОВОГО ВОСТОКОВЕДЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
2.1. Педагогические проблемы формирования личности в системе высшего языкового китаеведческого образования.
2.2. Концепция высшего языкового востоковедческого образования.
2.3. Поликультурное образовательное пространство формирования личности новоевразийского типа.
2.4. Структурная модель личности новоевразийского типа.
Выводы по второй главе.
Глава 3. ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ФОРМИРОВАНИЯ ЛИЧНОСТИ НОВОЕВРАЗИЙСКОГО ТИПА
3.1. Описание модели формирования личности новоевразийского типа.
3.2. Дидактическая модель соизучения языков и культур как составляющая модели формирования личности новоевразийского типа.
3.3. Воспитательная система «человек духовности нового евразийства» как составляющая модели формирования личности новоевразийского типа.
3.4. Социализационно-инкультурационная система «социокультурный опыт личности новоевразийского типа» как составляющая модели формирования личности новоевразийского типа.
Выводы по третьей главе.
Глава 4. ПРАКТИЧЕСКИЙ ОПЫТ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИЧНОСТИ НОВОЕВРАЗИЙСКОГО ТИПА
4.1. Поликультурная образовательная среда формирования личности новоевразийского типа.
4.2. Практический опыт реализации модели формирования личности новоевразийского типа.
4.3. Методы, инструменты и технология педагогического эксперимента.
4.4. Анализ результатов формирующего эксперимента.
Выводы по четвертой главе.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования"
Актуальность проблемы. Современные условия мировой глобализации и интеграции предопределяют необходимость подготовки специалистов нового типа, способных к взаимодействию с широким спектром культур, как западных, так и восточных.
В последние десятилетия многие страны Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР) и его субрегиона - Северо-Восточной Азии (СВА) совершили значительный прорыв в экономическом развитии. «В то же время, - как отмечает М.Л. Титаренко, - Дальневосточный регион России по ряду причин . оказался в положении автаркии и отставания. И как следствие этого — Россия и поныне теряет существенные возможности для развития своего внешнеторгового, а в итоге — и общего экономического потенциала, лишается рынков и важных источников инвестиций для хозяйственного развития Сибири и Дальнего Востока» [261, с. 377].
Россия является евразийской державой, расположенной между двумя интеграционными группировками — Евросоюзом, уже сложившимся в Западной Европе, и форумом Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), только формирующимся в СВА (Россия, Китай, Япония, Республика Корея, КНДР, Монголия) и в АТР. Поэтому, как отмечают ученые, при разработке стратегии развития России в XXI веке необходимо рационально и с пользой для её национальных интересов использовать уникальное геополитическое и геоэкономическое положение России, ее богатый интеллектуальный и ресурсный потенциал [262, с. 7].
Российское руководство, также осознавая необходимость расширения и укрепления сотрудничества России, и особенно ее восточных регионов, с СВА и АТР в целом, начиная с 2000-го года, предпринимает важные шаги по повышению потенциала международного сотрудничества регионов Сибири и Дальнего Востока. В июле 2010 года президент страны Д.А. Медведев на совещании по социально-экономическому развитию Дальнего Востока и сотрудничеству со странами Азиатско-Тихоокеанского региона отметил, что интеграция со странами АТР - серьёзный ресурс подъёма экономики Дальнего Востока и всей России, и шанс на развитие отношений в АТР надо использовать на благо дальневосточных регионов [324].
Происходящие процессы интеграции России и стран СВА, например взаимодействие с КНР, привели к таким значимым событиям, как проведение национальных годов России в Китае (2006 г.) и Китая в России (2007 г.), годов русского языка в Китае (2009 г.) и китайского в России (2010 г.), распространение Институтов Конфуция в России и т.д. Названные события способствуют укреплению взаимопонимания и взаимного доверия на политическом уровне, всестороннему развитию сотрудничества в различных сферах, углублению взаимного интереса к языку и культуре двух стран, развитию гармоничных отношений между этими странами и народами в условиях многополюсного и поликультурного мирового сообщества.
Осуществление стратегической идеи интеграции России со странами СВА требует наличия специалистов, функционально и на высоком уровне владеющих не только западными языками и культурами, но и восточными, обладающих необходимым набором профессиональных качеств и характеристик. Потребность современного российского общества в названных специалистах определяет необходимость разработки теоретических основ формирования личности нового типа. Такой, на наш взгляд, может стать личность новоевразийского типа, сочетающая в себе знание как европейских, так и восточных языков и культур, способная осуществлять профессиональную деятельность в поликультурном интеграционном пространстве СВА, в условиях межкультурного взаимодействия с субъектами восточных культур на основе идей нового евразийства, органически вобравших ценности российской, европейской и восточной цивилизаций.
Однако в современных условиях модернизации высшего профессионального образования, предоставляющей личности широкие возможности интеграции в европейское образовательное пространство, педагогические аспекты формирования личности нового типа не являются основательно разработанными, : ' •'. '• / . .'.•'■' ■'.'• Языки стран СВА в нашей стране представлены китайским, корейским, японским и монгольским. Повышение интереса в российском обществе в XX веке к изучению китайского языка и культуры связано с проведением в Китае с 1978 года политики реформ открытости и последовавшей с 1982 года нормализацией советско-китайских отношений. В 1990-е годы обучение китайскому языку в нашей стране стало приобретать масштабный характер. Как отмечает М;Л. Титаренко, «если в конце 1980-х годов в Советском Союзе существовало немногим более десятка научных и университетских центров, где изучался Китай и готовились китаеведческие кадры, то в настоящее время таких центров в России насчитывается более пятидесяти: Лишь в одной Москве китайский, язык и Китай изучают более чем в десяти научных и университетских центрах. География интереса к Китаю стала поистине всероссийской» [261, с. 95].
Для массового обучения китайскому языку понадобилось большее количество преподавателей высшей школы. То небольшое число специалистов; имевшихся в 1980-е годы в стране, физически не могло подготовить требуемое количество преподавателей китайского языка. Процесс воспроизводства квалифицированных педагогических кадров не смог поспеть за новыми потребностями общества в качественных: специалистах, владеющих китайским языком: Поэтому в последние пятнадцать — двадцать лет в систему высшего языкового? китаеведческого образования наблюдается приток недостаточно квалифицированных педагогических кадров, что отражается на качестве подготовки личности в системе высшего языкового китаеведческого образования в стране в целом.
Исследователи в данной области подчеркивают, что уровень владения специалистами в России, например, китайским языком, значительно уступает уровню языковой подготовки специалистов, владеющих западными языками.
Так, Н.А. Демина отмечает: «Следует признать, что выпускники российских и советских вузов владеют устными аспектами китайского языка значительно слабее, чем студенты, изучающие западные языки» [91, с. 10]. Другой специалист в области лингводидактики и методики преподавания китайского языка И.В. Кочергин подчеркивает, что «многие специалисты справедливо отмечают, что, несмотря на многолетний опыт преподавания китайского языка, степень владения китайским языком российских китаистов значительно уступает степени владения русским языком китайских русистов» [144, с. 5].
Также остро в системе подготовки специалистов, изучающих китайский язык, стоит проблема воспитания личности. Социальная база российско-китайских отношений нуждается в расширении и укреплении, поскольку на смену старшему поколению, во многом воспитанному в духе традиционной дружбы 1950-х годов, приходят молодые люди, зачастую ориентированные на западные ценности, что является благоприятной почвой для распространения в обеих странах тезиса о взаимных «угрозах» [261, с. 238].
В свете сказанного перечень проблем, требующих научной разработанности в области формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого образования, можно пополнить следующими: соизучение восточного языка и восточной культуры, соизучение восточных и западных языков и культур, формирование профессиональных компетенций, профессионально значимых и личностных качеств, а также социокультурного опыта личности, необходимых для осуществления профессиональной деятельности в поликультурном интеграционном пространстве СВА в процессе межкультурного взаимодействия с носителями восточных культур.
Поэтому в системе высшего языкового востоковедческого образования очевидна потребность в разработке теоретических основ формирования личности ново евразийского типа, способной осуществлять профессиональную деятельность в рамках реализации стратегической идеи интеграции России со странами АТР, что актуализирует проблему диссертационного исследования.
Степень разработанности проблемы. Анализ научных работ по теме 1 исследования показал, что проблемы формирования личности в системе языкового образования на материале английского и других западных языков и культур исследуются довольно интенсивно.
Проблема вузовского поликультурного языкового образования рассмотрена в трудах П.В. Сысоева, обосновавшего концепцию языкового поликультурного образования на материале культуроведения США.
Культуроведческий аспект языкового образования разрабатывали Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, E.H. Гром, Л.Г. Кузьмина, Р.П. Мильруд, Ю.Е. Прохоров, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова, Е.В. Смирнова, Г.Д. Томахин, С.Г. Тер-Минасова, И.И. Халеева, М. Byram, М. Fleming, С. Kramsch, S. Savignon и др. Над проблемой иноязычного культуроведческого обучения студентов вузов работали В.П. Фурманова, Г.В. Елизарова, Л.П. Халяпина, O.A. Бондаренко, И.А. Цатурова, И.Я. Лупач, М.Г. Корочкина, М.Г. Баклашкина и др.
Проблемы формирования поликультурной языковой личности исследуются в трудах Л.П. Халяпиной, создавшей методическую систему формирования поликультурной языковой личности посредством Интернет-коммуникации в процессе обучения иностранным языкам; П.В. Сысоева, разработавшего модель единой поликультурной личности, характеризующейся осознанным самоопределением в спектре культур современных поликультурных сообществ; Н.М. Андрон-киной, определившей поликультурную языковую личность в условиях иноязычного межкультурного общения и выявившей ее основные характеристики, а так> t же других исследователей, предлагающих различные модели поликультурной-языковой личности (В.В. Сафонова, М.Г. Корочкина, Г.В. Елизарова, М.А. Суворова и др.).
Проблемы формирования поликультурной языковой личности рассматриваются учеными с позиций формирования ее компетенций и качеств. Над проблемой формирования иноязычной коммуникативной компетенции языковой личности работали М.Н. Вятютнев, И.А. Зимняя, Н.И. Гез, Е.И. Пассов, И.Л.
Бим, B.B. Сафонова, Дж. Савиньон, Г. Пнфо, Д. Хаймз, Д. Равен и др. Формирование коммуникативной компетенции студентов вузов исследовали Т.В. Емельянова, Г.В. Круглякова, Е.И; Федотовская, О.В. Кудряшова, Н.Д. Усвят, И.В. Ста- : сюкевич, O.E. Ломакина, З.С. Уколова, Т.А. Грабой и др. Проблемам формирования межкультурной компетенции посвящены труды В.В. Сафоновой, Н.Д. Гальсковой, Н.И. Гез, П.В. Сысоева, И.Л. Бим, Е.И. Пассова, И.А. Зимней, И.Л. Колесниковой и др. Формирование межкультурной компетенции в процессе языкового образования у студентов вузов изучали Г.В. Елизарова, И.Л. Плужник, М.Г. Корочкина, Л.П. Павлова, Т.В. Чабала, Д.В. Цыкалов, Т.А. Ткаченко, Е.П. Желтова и др.
Проблема воспитания качеств поликультурной языковой личности, так называемых «кросс-культурных личностных переменных», исследовалась А.П. Бостанжи, Н.М. Лебедевой, Т.Г. Стефаненко, G. Baker, A. Fenigstein, R.L. Garcia, С.А. Grant, W. Gudykunst, J. Mc. Croskey, C.E. Osgood, J.B. Rotter и др. К определению качеств поликультурной языковой личности в своих исследованиях обращались М.Г. Корочкина, И.Ю. Марковина, Л.П. Халяпина, П.В. Сысоев, О.М. Осиянова и др. Проблемы формирования профессионально значимых качеств поликультурной языковой личности в аспекте конкретных профессий в основном разрабатывались применительно к профессии переводчика (И.С. Алексеева, И.Г. Аникеева, Л.И. Зубкова, Д. Робинсон, C.B. Максимова, Р.К. Миньяр-Белоручев, О.Г. Оберемко, А.Ю. Хандаченко и др.), а также ре-гионоведа (Т.Л. Бедарева и др.).
Перечисленные аспекты формирования личности в процессе языкового образования разрабатываются на материале английского, реже - других европейских языков и культур. В рамках языкового востоковедческого образования названные аспекты в настоящее время не являются в достаточной степени разработанными.
Анализ изученности проблемы показал, что в области формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого образования существует ряд неразработанных и малоизученных проблем, наиболее важными из которых являются: разработка теоретико-методологической основы высшего языкового востоковедческого образования, его цели и принципов; разработка парадигмы высшего языкового востоковедческого образования;, моделирование образовательного пространства высшего языкового востоковедческого образования; соизучение личностью восточного и западного языков и культур в системе высшего языкового востоковедческого образования; соизучение личностью восточного языка и восточной культуры, разработки практического механизма и технологий соизучения языка и культуры в системе высшего языкового востоковедческого образования; воспитание профессиональной направленности, профессионально значимых качеств и базовой культуры личности в системе высшего языкового востоковедческого образования; социализация и инкультурация / аккультурация личности как в российском, так и в восточном обществе и культуре в условиях системы высшего языкового востоковедческого образования.
Названные проблемы обусловили в области формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого образования существование следующих противоречий: между потребностью в формировании личности нового типа и неразработанностью концепции высшего языкового востоковедческого образования, обусловливающей процесс формирования такой личности; между потребностью в повышении уровня овладения личностью восточными языками и культурами в системе высшего языкового востоковедческого образования и отсутствием эффективной модели соизучения языков и культур, способствующей формированию соответствующих компетенций; г 1 »
I ! между потребностью в усилении. воспитания профессиональной направленности, профессионально значимых качеств и базовой культуры личности в системе высшего языкового востоковедческого образования и неразработанностью системы такого воспитания; между необходимостью приобретения социального и культурного опыта личностью,; изучающей восточные языки как в российском, так и в восточном обществе и культуре, и неразработанностью педагогической системы профессиональной социализации и инкультурации / аккультурации личности в системе высшего языкового востоковедческого образования; между глобальной; необходимостью интеграции России наряду с европейским образовательным пространством в образовательное пространство АТР и неразработанностью теоретических основ формирования личности нового типа в системе высшего языкового востоковедческого образования, позволяющих эффективно осуществлять такую интеграцию, а также «европоцентристским креном», существующим в системе языкового образования в России; между потребностью в формировании личности нового типа в системе высшего языкового востоковедческого (китаеведческого) образования и отсутствием в стране развитой научно-педагогической школы (при наличии, авторитетной научной филологической школы изучения китайского языка) на научной основе разрабатывающей педагогические аспекты формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого (китаеведческого) образования. ,
Необходимость разрешения названных противоречий привела к формулировке темы исследования: «Формирование личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования (на материале китаеведческого образования)», проблема которого звучит следующим образом: каковы теоретические основы формирования личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования.
Решение названной проблемы определило цель исследования — создание теории формирования личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования. •
Объект исследования — система высшего языкового востоковедческого образования.
Предмет исследования — педагогический процесс формирования личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования.
Гипотеза исследования — процесс формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого образования будет в большей степени, отвечать требованиям современного общества к подготовке специалистов, способных осуществлять профессиональную деятельность в поликультурном интеграционном пространстве СВА, в условиях межкультурного взаимодействия с носителями восточных культур, если будет создана и реализована на практике теория формирования личности новоевразийского типа, включающая:
1) концепцию высшего языкового востоковедческого образования, обусловливающую процесс формирования личности новоевразийского типа, включающую теоретико-методологическую основу высшего языкового востоковедческого образования, его цель, принципы, образовательную парадигму, образовательное пространство;
2) структурную модель личности новоевразийского типа, представляю- ' щую совокупность мотивационно-ценностного, когнитивно-деятельностного, эмоционально-волевого, мировоззренческого и деятельностно-практического компонентов;
3) модель формирования личности новоевразийского типа как педагогическую систему, представляющую совокупность трех педагогических систем: а) дидактической модели соизучения языков и культур, учитываю- ' щей специфику восточного языка и культуры, способствующей формированию основных профессиональных компетенций личности новоевразийского типа; б) воспитательной системы, формирующей субъектную профессионально-личностную позицию студента, основой которой выступают профессиональная направленность, профессионально значимые качества и качества базовой культуры личности новоевразийского типа; в) социализационно-инкультурационной системы, направленной на формирование социокультурного опыта личности новоевразийского типа, как в российском, так и восточном обществе и культуре.
Названные цель, объект, предмет и гипотеза исследования обусловили необходимость решения следующих задач:
1) исследовать теоретико-методологические основы поликультурного языкового образования, формирования поликультурной языковой личности;
2) изучить существующие проблемы формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого (китаеведческого) образования, обусловленные процессом ее исторического становления, а также специфичностью восточного языка, культуры и особенностями восточной межкультурной коммуникации;
3) разработать концепцию высшего языкового востоковедческого образования как поликультурного языкового образования, определяющую процесс формирования личности новоевразийского типа, включающую: теоретико-методологическую основу высшего языкового востоковедческого образования, его цель, принципы, образовательную парадигму, образовательное пространство;
4) создать модель личности ново евразийского типа как поликультурной языковой личности; выявить ее основные характеристики и структурные компоненты;
5) разработать модель формирования личности новоевразийского типа как педагогическую систему, определить ее целевой, содержательный и про-цессуально-деятельностный компоненты;
6) разработать дидактическую модель соизучения языков и культур в рамках общей модели формирования личности новоевразийского типа как педагогическую систему, исследовать ее специфику в приложении к сонзучению китайского языка и культуры, определить ее цели, содержание, формы и технологии, принципы и механизм реализации;
7) разработать воспитательную систему «человек духовности нового евразийства» (М.Л. Титаренко) в рамках общей модели формирования личности новоевразийского типа как педагогическую систему, определить ее цели, содержание, формы и технологии реализации;
8) разработать социализационно-инкультурационную систему «социокультурный опыт личности новоевразийского типа» в рамках общей модели« формирования личности новоевразийского типа как педагогическую, систему, определить ее цели, содержание, формы и технологический инструментарий;
9) апробировать в опытно-экспериментальной работе разработанную теорию формирования личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования.
Методологическую основу исследования составили культурно-историческая концепция развития; высших психических функций (JI.C. Выготский, A.JI. Лурия); теория деятельности (С.Л. Рубинштейн, А.Н. Леонтьев), учение о трояком аспекте языковых явлений (Л.В. Щерба); теория речевой деятельности; (A.A. Леонтьев, И.А. Зимняя); системно-структурный подход к изучению личности (Б.Г. Ананьев,. B.C. Мерлин, В.Н. Мясищев, К.К. Платонов и
ДР-)
В качестве методологической основы использовалась концепция диалога культур (М;М. Бахтин) и ее воплощение в качестве современной философии: гуманитарного образования (B.C. Библер), а также теория нового российского^ евразийства как методология межцивилизационного диалога (JI.H. Гумилев, M.JI. Титаренко и др.).
Среди различных подходов в диссертационном исследовании особое место занимает культурологический подход (В.А. Библер, Е.В. Бондаревская, Н.Б. Крылова, Н.Е. Щуркова и др.), который позволил рассмотреть процесс формирования личности новоевразийского типа как культурный процесс, осуществляемый в культуросообразной образовательной среде, способствующей проявлению индивидуальности личности, ее способности к культурному саморазвитию и самоопределению в мире национальных и мировых культурных ценностей. Гуманистический подход (Ш.А. Амонашвили, М.Н. Берулава, И.А. Зимняя, И.Б. Котова, В.П. Лежников, A.B. Петровский, В.А. Сластенин, И.С. Якиманская и др.) способствовал созданию условий для активного освоения личностью общечеловеческой культуры, принятию гуманистических общечеловеческих ценностей, формированию собственной социокультурной позиции. Аксиологический подход (Б.С. Гершунский, Н.Д. Никандров, В.А. Сластенин, E.H. Шиянов) позволил определить совокупность приоритетных ценностей процесса формирования личности новоевразийского типа, заключающихся в гармоничном развитии личности, максимальной реализации заложенных в ней возможностей, утверждении самоценности личности, уважении к ее правам, достоинству и свободе. Аксиологический подход позволил выявить системы конкретных форм ценностного отношения человека к миру в различных культурах через механизм культурных универсалий путем сопоставительного изучения культур и обосновать их как ценностные основания поликультурного языкового образования. Личностно-ориентированный подход (А.Г. Асмолов, В.А. Беликов, C.B. Кульневич, В.В. Сериков, А.П. Тряпицына и др.) способствовал рассмотрению личности новоевразийского типа как субъекта процесса высшего языкового востоковедческого образования.
Методологической основой исследования также явилась нормативно-правовая база российского образования: Закон Российской Федерации «Об образовании», Федеральный закон «О высшем и послевузовском профессиональном образовании», Национальная доктрина образования в Российской Федерации, Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года и ДР
Теоретическую основу исследования составили:
- теоретические положения и идеи о современных парадигмальных процессах системы российского образования (Е.В. Бондаревская, Н.В. Бордовская, В.И. Загвязинский, H.H. Моисеев, В.В. Сериков, А.И. Субетто, И.С. Якиманская и др.); философские, психологические, педагогические идеи, рассматривающие высшее языковое образование с точки зрения взаимосвязи языка и культуры, взаимодействия различных культур в современном мире, соотношения этнического и общечеловеческого в культуре (М.М. Бахтин, H.A. Бердяев, B.C. Библер, М. Бубер, В. Гумбольдт, Н.О. Лосский, С.Г. Тер-Минасова, К. Ясперс и др.); с точки зрения закономерностей постижения личностью другой культуры и языка, а также путей воспитания личности как носителя национальной культуры (Л.С. Выготский, Н.И. Жинкин, И.А. Зимняя, A.A. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, Е.И. Пассов, С.Л. Рубинштейн, Д.Н. Узнадзе и др-); с точки зрения постижения личностью идеалов и ценностей, выработанных народом, нацией, человечеством; обращения личности к непредикативному бытию, к надиндивидуальной духовной реальности через приобщение к национальным традициям (Ю.А. Азаров, Г.Н. Волков, В.В. Зеньковский, И.А. Колесникова, М.Г. Тайчинов и др.); теории педагогических концепций (М.В. Богуславский, Г.Б. Корнетов);
- теоретические концепции поликультурного образования (Г.Д. Дмитриев, В.В. Макаев, З.А. Малькова, Л.Л. Супрунова, A.B. Шафрикова и др.) и идеи языкового поликультурного образования (М.Г. Баклашкина, O.A. Бондаренко,
Г.В. Елизарова, Л.Г. Кузьмина, П.В. Сысоев, Л.П. Халяпина, И.А. Цатурова и др-); теоретические подходы и модели соизучения языка и культуры (М. Верещагин, В.Г. Костомаров, В.В. Воробьев, В.В. Сафонова, Г.Д. Томахин, В.П. Фурманова, Д. Хаймс, М. Bennette, J. Bennette, M. Byram, С. Kramsch и др.); теоретические исследования процесса исторического становления высшего языкового китаеведческого образования в России (В.Г. Дацышен, Б.Г. Мудров, A.M. Куликова, H.A. Петров, В.М. Серов, П.Е. Скачков и др.); теории образовательного и регионально-образовательного пространства (С.К. Бондырева, В.П. Борисенков, О.В. Гукаленко, А.Я. Данилюк и др.); теории образовательной среды (B.C. Библер, В.И. Слободчиков, C.B. Тарасов, А.П. Тряпицына, Н.Е. Щуркова, В.А. Левин и др.); теория педагогических систем (В.П. Беспалько, Н.В. Кузьмина); теоретические положения педагогического моделирования (СИ. Архангельский, ИА. Колесникова, В.В. Сериков); теории воспитательных систем (A.C. Запесоцкий, В.А. Караковский, Л.И. Новикова, Н.Л. Селиванова, В.А. Сластенин, Р. Хенви, Р. Штейнер и др.); теории языковой личности (Ю.Н. Караулов, Г.И. Богин и др.) и поликультурной языковой личности (Н.М. Андронкина, Л.П. Халяпина, П.В. Сысоев и др.); теории речевого портрета языковой личности (C.B. Леорда, К.Ф. Седов); теоретические основы формирования компетенций личности (В.И. Бай-денко, В.А. Болотов, И.А. Зимняя, В.В. Сериков, А.И. Субетто и др.); теоретические положения формирования профессионально значимых качеств личности (Н.С. Бачурина, A.A. Деркач, Э.Ф. Зеер, Н.В. Кузьмина, Л.М. Митина, К.К. Платонов, В.Д. Шадриков и др.); теоретические основы воспитания базовой культуры личности (О.С. Газман и др.);
- теоретические положения социализации и индивидуализации развития личности в онтогенезе (A.B. Мудрик, Н.Д. Никандров, В.А. Петровский, Д.И. Фельдштейн и др.);
- теоретические положения инкультурации личности (Е.В. Бондаревская, JI.C. Выготский, А.Н. Леонтьев, К.Д. Ушинский, А.Я. Флиер, Е.А. Ямбург и др-);
- теоретические положения опыта как педагогической категории (A.C. Белкин, И.Я. Лернер, М.Н. Скаткин, Ю.В. Сенько и др.);
- теоретические положения педагогических технологий (В.П. Беспалько, Л.И. Божович, А.П. Тряпицына, A.B. Хуторской, В.Д. Шадриков, Г.П. Щедровицкий).
Методы исследования. На уровне философской методологии — диалектический метод, который позволяет рассматривать исследуемое явление в многообразии его связей, взаимодействии противоположных сил, тенденций, в процессе изменения, развития и служит основой применения общенаучных методов исследования. На уровне общенаучных принципов и подходов - системный подход как общеметодологический принцип разработки и анализа педагогических систем, моделирование педагогических систем, ряд других общенаучных методов, нашедших специфическое применение в педагогических исследованиях как конкретно-научные методы:
- организационные: сравнительный и лонгитюдный;
- теоретические: изучение и кросс-культурный анализ литературы отечественных и зарубежных авторов, методы теоретического анализа и синтеза, абстрагирования и конкретизации, обобщения, сравнительно-исторический метод;
- эмпирические: обсервационные (наблюдение, анализ взаимодействия, метод экспертных оценок, рейтинг, метод самооценки; диагностические (анкетирование, интервьюирование); экспериментальные (констатирующий и формирующий педагогический эксперимент, полевое исследование, метод «снежного кома»); праксиметрические методы (контент-анализ); j г i> Г
- методы обработки данных: количественные (шкалирование, расчет абсолютных и процентных величин; методики расчета суммарных индексов распределений (по различным качествам и свойствам поликультурной языковой личности)); верификационные (расчет статистической значимости разницы математических ожиданий двух независимых выборок и достаточности объемов выборок с использованием методов математической статистики:' t-критерия Стьюдента, критерия Крамера-Уэлча, и on-line калькулятора расчета достаточности объемов; выборок для применения t-критерия Стьюдента); качественные методы обработки эмпирических данных.
База исследования. Исследование проводилось в Читинском государственном университете (ЧитГУ) в 1997 — 2011 годах. Дополнительными базами проведения формирующего эксперимента явились Забайкальский государственный гуманитарно-педагогический университет им. Н.Г. Чернышевского (За-6ГГПУ), Даляньский университет иностранных языков (ICHP, г. Далянь), Тянь-цзиньский международный институт культуры (КНР, г. Тяньцзинь), Шаньдун-ский институт технологий и бизнеса (КНР, г. Яньтай), Институт г. Маньчжурия Университета Внутренней Монголии (КНР, г. Маньчжурия), Цицикарский университет (КНР, г. Цицикар), Северо-Восточный педагогический университет (КНР, г. Чанчунь) и др.
В исследовании приняли участие 804 человека. Из них 230 — студенты специальности «Международные отношения» (ЧитГУ), 56 - студенты специальности «Связи с общественностью» (ЧитГУ), 90 — студенты специальности «Регионоведение» (ЧитГУ), 120 - студенты специальности «Лингвистика щ межкультурная коммуникация» (ЗабГГПУ), 15 китайских слушателей курсов-русского языка ЧитГУ, преподаватели ЧитГУ (30 чел.), ЗабГГПУ (5 чел.), Читинского института Байкальского университета экономики и права (5 чел.), 22 китаеведа-практика, 23 преподавателя; вузов КНР, 1 — из Великобритании; в исследовании речевого портрета китайской языковой личности приняли участие
83 студента китайских вузов, 124 гражданина КНР, занятые в различных видах деятельности.
На первом этапе (1997 — 2002 гг.) происходило изучение теории и практики поликультурного языкового образования, теоретических и практических аспектов высшего языкового востоковедческого образования, методологии педагогического исследования и научных основ экспериментальной работы в связи с подготовкой и защитой кандидатской диссертации, посвященной формированию профессиональной направленности личности регионоведа-востоковеда (Владивосток, Дальневосточный государственный технический университет, 2002 г.).
На втором этапе (2002 - 2003 гг.) углубленно изучались проблемы формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого образования. Были определены проблема, цель, объект, предмет, гипотеза, задачи, методология исследования. В соответствии с исследовательскими установками осуществлялся сбор теоретического и эмпирического материала, разрабатывались и апробировались образовательные технологии, методика формирующего эксперимента.
На третьем этапе (2003 - 2009 гг.) проведен констатирующий, затем формирующий эксперимент, осуществлялись анализ и осмысление теоретических и эмпирических фактов, происходило уточнение научных положений, разработка, апробация и корректировка концепции высшего языкового востоковедческого образования и модели формирования личности новоевразийского типа, совершенствовались педагогические формы и технологии; результаты исследования подвергались процедуре экспертизы, выносились на обсуждение педагогической общественности в ходе многочисленных семинаров, конференций и т.д. Подготовлены и изданы монографии «Теоретико-методологические основы обучения иностранным языкам» (Чита, 2007), «Лингводидактические основы обучения восточным языкам» (Чита, 2008), учебное пособие «Современные технологии обучения иностранным языкам» (Чита, 2007). J
На четвертом этапе (2009 — 2011 гг.) осуществлены систематизация и обобщение полученных результатов, продолжена их активная апробация на семинарах, конференциях и форумах разного уровня как в России, так и в КНР, а также путем публикаций, в том числе в рецензируемых журналах ВАК Министерства образования и науки РФ, оформлена диссертация. Изданы монографии «Теоретико-методологические основы формирования личности студента в системе высшего языкового востоковедческого образования (на материале китае-ведческого образования)» (Чита, 2010), «Модель формирования личности; новоевразийского типа студента: теоретические основы и практическая реализация» (Чита, 2010); учебное пособие «Разговорный китайский язык» (Чита, 2009; в cor авторстве). Подготовлено-к изданию учебное пособие «Китайский язык для специалистов по связям с общественностью». В рамках разработанной модели соизучения языка и. культуры проведено исследование, по результатам которого изданы монографии «Китай в системе региональной безопасности СевероВосточной Азии» (Москва, 2009; в соавторстве) и «Китай: многостороннее сотрудничество в системе безопасности Северо-Восточной Азии (Россия, США, PK, Япония, Монголия, КНДР)» (Москва, 2011; в соавторстве).
Личное участие соискателя состоит в создании теории формирования личности в системе высшего языкового востоковедческого образования, включающей разработку и обоснование концепции высшего языкового востоковедческого образования, позволяющей формировать личность нового типа — новоевразийского, а также разработку и обоснование педагогической системы —модели формирования личности новоевразийского типа. Осуществлена экспериментальная проверка разработанной теории. Созданы и функционируют научно-образовательный Международный центр соизучения языков и культур Читинского государственного университета и Даляньского университета иностранных языков (КНР) (далее Центр) и научно-аналитическое студенческое объединение ЧитГУ.
Наиболее существенные результаты и их научная новизна.
1. Обобщены и раскрыты теоретико-методологические основы языкового поликультурного образования, педагогическая парадигма которого определена на трех уровнях бытия — объективном, субъективном и трансцендентном. Выявлено, что императивы педагогической парадигмы высшего языкового образования на каждом из названных уровней соответствуют императивам современной педагогической парадигмы: на объективном — культурологическому, на субъективном - гуманистическому, на трансцендентном — ноосферному.
2. Обоснованы ценностные основания поликультурного языкового образования, которыми выступают основные параметры культур, выявленные через механизм культурных универсалий путем сопоставительного изучения культур, представляющие сходства и различия фундаментальных значимостей и культурных смыслов в форме мировоззренческих, нравственных и профессиональных установок и создающие мировоззренческую основу диалога культур.
3. Введены в научный оборот новые научные понятия: «личность новоевразийского типа» - поликультурная языковая личность, обладающая новоевразийским мировоззрением, владеющая наряду с родным языком и культурой иностранными языками и культурами (западными, восточными), способная к самостоятельной жизни и профессиональной деятельности в поликультурном интеграционном пространстве в условиях как российского, так и иноязычного социума и культуры в процессе эффективного межкультурного взаимодействия с представителями различных культур на основе идеологии нового евразийства, органически сочетающей ценности российской-, европейской и восточной цивилизаций; новоевразийская поликультурная образовательная парадигма» — образовательная парадигма, обеспечивающая создание условий осознания личностью своей культурно-исторической евразийской идентичности; становление и развитие евразийского мировоззрения личности; формирование у личности культурных ценностей нового российского евразийства; удовлетворение образовательных и познавательных потребностей личности в усвоении культурного опыта и достижений как стран ЕС, так и стран СВА, АТР и мировых достижений; создание условий, механизмов и технологий интеграции личности как в европейское образовательное пространство, так и в образовательное пространство СВА и АТР и мировое образовательное пространство, как в западную, так и восточную и мировую культуры посредством образования для самостоятельного поиска сфер самореализации и самовыражения, на благо развития и процветания России не только в контексте ЕС, но и во взаимодействии с СВА в рамках АТР и с мировым сообществом; перспективное развитие личности путем ее интеграции в мировую культуру через изучение западной и восточной культур; международный поликультурный образовательный регион» — основной интегральный, опорный элемент образовательной жизни и развития образования трансграничных территорий, с территориальной точки зрения представляющий географическую область; признанный элемент системы международных отношений (экономических и иных), складывающийся в крупных политико-географических зонах, системообразующим признаком которого является совместная образовательная деятельность совокупных субъектов образования по достижению единых целей; новоевразийское поликультурное образовательное пространство» — единое целостное поликультурное образовательное пространство России в системе внутренних (этнических) и внешних (мировых) образовательных отношений (как с европейским образовательным пространством, так и с образовательным пространством АТР), которое отражает специфические характеристики этнического многообразия России, евразийскую природу ее культуры, служит образовательной средой, способствующей осознанию обучаемым евразийской природы его культурно-исторической идентичности и позволяющей успешно интегрировать его как в европейское образовательное пространство, так и в образовательное пространство АТР, и иные образовательные пространства, в ино-культурную среду посредством образования; новоевразийская поликультурная компетенция» - знания и представления о современном российском евразийстве, способность личности осуществлять профессиональную деятельность в условиях международного и межкультурного взаимодействия на основе идеологии нового евразийства; знания и представления о собственной российской культуре; способность личности к новому открытию традиций своей культуры, к культурному самоопределению, к осознанию и сохранению собственной культурно-исторической евразийской идентичности; социализационно-инкультурационная система» — педагогическая система, целостная и интегративная совокупность взаимосвязанных, взаимодействующих компонентов, подчиненных целям развития социального и культурного опыта личности в определенных сферах деятельности и в определенных условиях (в том числе в условиях международного и межкультурного взаимодействия).
4. Разработана и обоснована концепция высшего языкового востоковедческого образования, включающая его теоретико-методологическую основу, цель, принципы, образовательную парадигму, образовательное пространство. Теоретико-методологической основой выступает теория нового российского евразийства. Целью высшего языкового востоковедческого образования выступает личность новоевразийского типа. На основе новоевразийской идеологии определены принципы, новоевразийская образовательная парадигма, новоевразийское поликультурное образовательное пространство высшего языкового востоковедческого образования.
5. Разработана и обоснована структурная модель личности новоевразийского типа, представляющая совокупность мотивационно-ценностного, когни-тивно-деятельностного, эмоционально-волевого, мировоззренческого и дея-тельностно-практического компонентов.
6. В составе межкультурной коммуникативной компетенции разработаны речевые субкомпетенции китайской, российской и англоязычной языковых личностей.
7. Доказано формирование нового международного поликультурного образовательного региона Сибири и Дальнего Востока России и СевероВосточных провинций Китая. Выявлены основные предпосылки формирования названного региона и его характеристики.
8. Смоделировано новоевразийское поликультурное образовательное пространство как образовательное пространство формирования личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования. Рассмотрены предпосылки его возникновения, его сущность, цель, субъекты и функции.
9. Разработана и обоснована модель формирования личности новоевразийского типа, включающая дидактическую модель соизучения языков и культур, воспитательную систему «человек духовности нового евразийства», социализаци-онно-инкультурационную систему «социокультурный опыт личности новоевразийского типа». Модель разработана как педагогическая система, с точки зрения определения ее целевого, содержательно го и процессуально-деятельностного компонентов.
Теоретическая значимость исследования.
1. Путем исследования генезиса и современного состояния китаеведческого образования в России выявлен комплекс педагогических и организационно-педагогических проблем формирования личности в системе высшего языкового китаеведческого образования.
2. Теоретически обоснованы ценностные основания поликультурного языкового образования в контексте диалога российской, китайской и западной культур, которыми выступают основные параметры этих культур, выявленные через механизм культурных универсалий, представляющие сходства и различия фундаментальных значимостей и культурных смыслов в форме различных установок.
3. На основе параметров российской, китайской и западной культур, выявленных через механизм культурных универсалий, определены отличительные особенности коммуникативного поведения российской, китайской и англоязычной языковых личностей, знание и владение которыми способствует осуществлению эффективной межкультурной коммуникации и является важнейшей характеристикой поликультурной языковой личности. Разработан речевой портрет китайской языковой личности, систематизированы речевые портреты российской и англоязычной языковых личностей.
4. Теоретически разработана и обоснована дидактическая модель соизу-чения языков и культур на материале китайского языка и культуры как педагогическая система, содержащая целевой, содержательный и процессуально-деятельностный компоненты. Планируемый результат представлен как функциональное овладение ключевыми профессиональными компетенциями личности новоевразийского типа.
5. Теоретически обоснованы новые принципы соизучения языка и культуры: принцип внедрения носителя языка и культуры в учебный процесс; принцип создания естественной языковой среды на учебных занятиях; принцип системной содержательной межпредметной интеграции дисциплин языкового и культуроведческого циклов; принцип презумпции незнания.
6. Теоретически разработана и обоснована воспитательная система «человек духовности нового евразийства» как педагогическая система: ее цели, задачи, компоненты, содержание, формы и технологии. Планируемый результат — сформированная на основе духовных ценностей нового российского евразийства профессионально-личностная позиция студента, представленная комплексом характеристик его личности (профессиональной направленностью, профессионально значимыми качествами, базовой культурой личности).
7. Теоретически разработана и обоснована социализационно-инкультурационная система «социокультурный опыт личности новоевразийского типа» как педагогическая система: ее цели, задачи, содержание, формы, технологический инструментарий. Планируемый результат представлен сформированным социальным и культурным опытом жизни и профессиональной деятельности личности в поликультурном интеграционном пространстве в условиях как российского, так и иноязычного социума и культуры в процессе межкультурного взаимодействия с представителями различных культур.
8. Разработаны технология педагогической поддержки при профессиональной социализации и аккультурации в общество и культуру изучаемого языка и технология социального и культурного самоопределения личности в условиях иноязычного общества и культуры.
9. Теоретическим вкладом исследования также является уточнение про-блемообразующих понятий: «высшее языковое образование»; «поликультурное языковое образование»; «поликультурная языковая личность»; «высшее языковое востоковедческое образование»; «языковые образовательные программы»; «специалист по международному и межкультурному взаимодействию»; «рече- 1 вой портрет этнической языковой личности».
Практическая значимость исследования.
1. Разработана поликультурная образовательная среда формирования личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования в рамках международного поликультурного образовательного региона Сибири и Дальнего Востока России и Северо-Восточных провинций Китая.
2. В рамках созданной поликультурной образовательной среды установлено соответствие компонентов высшего языкового востоковедческого образования компонентам разработанной модели формирования личности новоевразийского типа: гностическому и деятельностному компонентам соответствует дидактическая модель соизучения языков и культур; ценностноориентационному компоненту - воспитательная система, социокультурному — социализационно-инкультурационная система. Определены содержание и формы каждого компонента высшего языкового востоковедческого образования в созданной среде.
3. В гностическом компоненте высшего языкового востоковедческого образования в условиях реализации модели соизучения языков и культур разработан механизм взаимодействия языковых и культуроведческих дисциплин.
4. В деятельностном компоненте высшего языкового востоковедческого образования в условиях реализации модели соизучения языков и культур разработаны и экспериментально апробированы формы дополнительного образования и внеаудиторные формы образовательной деятельности.
5. В гностическом и деятельностном компонентах экспериментально апробированы формы и технологии обучения языковым и культуроведческим дисциплинам, на практике реализующие разработанную модель соизучения языков и культур.
6. В ценностно-ориентационном компоненте высшего языкового востоковедческого образования разработаны и экспериментально апробированы формы и технологии воспитательной системы «человек духовности нового евразийства» на социально-нормативном, ценностно-деятельностном, индивидуально-смысловом уровнях.
7. В социокультурном компоненте высшего языкового востоковедческого образования разработаны и экспериментально апробированы формы социали-зационно-инкультурационной системы «социокультурный опыт личности новоевразийского типа» как на территории России, так и на территории КНР.
8. В условиях переводческой практики, научно-полевых исследований студентов, языковых стажировок, культурно-образовательных обменных программ в КНР экспериментально апробированы технология педагогической поддержки при профессиональной социализации и аккультурации в общество и культуру изучаемого языка и технология социального и культурного самоопределения личности в условиях иноязычного общества и культуры. Разработаны и экспериментально апробированы сквозные программы языковых стажировок и научно-полевых исследований студентов в КНР.
9. Накоплен, систематизирован и осмыслен практический опыт работы международного научно-образовательного Центра соизучения языков и культур в системе высшего языкового востоковедческого образования, который может быть положен в основу дальнейшего развития сотрудничества в международном поликультурном образовательном регионе Сибири и Дальнего Востока России и Северо-Восточных провинций Китая, в новоевразийском поликультурном образовательном пространстве.
Достоверность полученных результатов обеспечена исходной методологической базой; межпредметной интегративной теоретической базой (философия, педагогика, психология, филология, культурология); использованием комплекса методов исследования, адекватных его целям и задачам; эмпирической проверкой теоретических выводов; репрезентативностью выборки и результатов исследования; корректным использованием методов математической статистики; сходимостью основных полученных результатов с результатами исследований российских ученых в области высшего языкового образования.
Основные положения, выносимые на защиту.
1. Формирование личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования выступает как процесс формирования поликультурной языковой личности в системе поликультурного языкового образования. Высшее языковое востоковедческое образование как разновидность поликультурного языкового образования обладает всеми его основными характеристиками: императивом культурологической, гуманистической и ноо-сферной парадигм, целью формирования поликультурной языковой личности, ценностными основаниями — параметрами культур, выявленными через механизм культурных универсалий средствами сопоставительного изучения культур. Личность новоевразийского типа — разновидность поликультурной языковой личности как инварианта, его конкретная реализация, выступающая медиатором коммуникативного поведения этнических языковых личностей в процессе межкультурного взаимодействия.
2. Концепция высшего языкового востоковедческого образования, обусловливающая формирование личности новоевразийского типа, включает следующие компоненты: теоретико-методологическую основу высшего языкового востоковедческого образования — теорию нового российского евразийства; цель высшего языкового востоковедческого образования — формирование личности новоевразийского типа; принципы высшего языкового востоковедческого образования; парадигму высшего языкового востоковедческого образования - новоевразийскую поликультурную образовательную парадигму и ее основные характеристики; образовательное пространство высшего языкового востоковедческого образования — новоевразийское поликультурное образовательное пространство.
3. Новоевразийское поликультурное образовательное пространство как пространство формирования личности новоевразийского типа, предпосылки его формирования, его сущность, цель, субъекты и функции. Международный поликультурный образовательный регион Сибири и Дальнего Востока России и Северо-Восточных провинций Китая как составная часть новоевразийского поликультурного образовательного пространства, предпосылки формирования региона и основные характеристики.
4. Основные мировоззренческие характеристики личности новоевразийского типа и ее структурная модель в составе следующих компонентов: моти-вационно-ценностного (совокупность мотивов, целей, интересов, потребностей, убеждений, идеалов нового российского евразийства, т.е. направленность на профессиональную деятельность, основанную на идеях нового российского евразийства); когнитивно-деятельностного (совокупность ключевых компетенций личности новоевразийского типа); эмоционально-волевого (совокупность профессионально значимых качеств личности новоевразийского типа); мировоззренческого (основные качества базовой культуры личности новоевразийского типа); деятельностно-практического (социальный и культурный опыт жизни и профессиональной деятельности личности в поликультурном интеграционном пространстве в процессе межкультурного взаимодействия с представителями различных культур).
5. Модель формирования личности новоевразийского типа обусловлена новоевразийской поликультурной образовательной парадигмой и реализуется в новоевразийском поликультурном образовательном пространстве, в его составной части — международном поликультурном образовательном регионе Сибири и Дальнего Востока России и Северо-Восточных провинций Китая. Цель модели — формирование личности новоевразийского типа. Содержательно модель состоит из трех педагогических систем: дидактической модели соизучения языков и культур, воспитательной системы «человек духовности нового евразийства», социализационно-инкультурационной системы «социокультурный опыт личности новоевразийского типа», представляющих совокупности целевого, содержательного и процессуально-деятельностного компонентов.
6. Поликультурная образовательная среда формирования личности новоевразийского типа функционирует в международном поликультурном образовательном регионе Сибири и Дальнего Востока, России и Северо-Восточных провинций Китая. Это зона высшего языкового востоковедческого образования в составе его компонентов (гностического, деятельностного, ценностно-ориентационного, социокультурного), представленная совокупностью его разнотипных элементов, образовательного материала и субъектов образовательных процессов. В компонентах высшего языкового востоковедческого образования поликультурной образовательной среды реализуются соответствующие компоненты модели формирования личности новоевразийского типа.
7. Критериями сформированное™ личности новоевразийского типа выступают сформированность ее структурных компонентов: мотивационно-ценностного (профессиональной направленности личности), когнитивно-деятельностного (профессиональных компетенций), эмоционально-волевого (профессионально-значимых качеств), мировоззренческого (качеств базовой культуры) и деятельност-но-практического (социального и культурного опыта).
Апробация и внедрение результатов исследования. Апробация результатов исследования проводилась на Международных научно-практических конференциях «Лингвистическое образование в контексте XXI века» (Чита, 2006, 2007, 2008, 2009), Международных научных конференциях IIДВ РАН «Китай, китайская цивилизация и мир. История, современность, перспективы» (Москва, 2006, 2008, 2009), I международных методических сборах «Методика обучения китайскому языку: состояние и перспективы» (Всекитайская ассоциация по распространению китайского языка в мире «Ханьбань», МГПУ и Посольство КНР в Москве, 2008), Международной научно-практической конференции «Трансгра-ничье в изменяющемся мире: Россия — Китай — Монголия (экономика, право, культура, экология, образование)» (Чита, 2006), Международных научно-практических конференциях «Приграничное сотрудничество: Россия, Китай, Монголия» (Чита, 2007, 2008, 2009), Всероссийских научно-практических конференциях «Кулагинские чтения» (Чита, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010), научно-практической конференции «Образование через всю жизнь» (Чита, 2008), Международной научно-практической конференции «Сравнительный анализ проведения реформ в КНР и России: взгляд назад и перспектива развития» (Яньтай, КНР, 2008), Международной научно-практической конференции «Международное сотрудничество: интеграция образовательных пространств» (Ижевск, 2008), XII международной молодежной научно-практической конференции «Молодежь Забайкалья: перспективы развития края» (Чита, 2008), VII Всероссийской научно-практической конференции «Россия - Китай: проблемы обеспечения национальной и международной безопасности» (Чита, 2009), Международной научнопрактической конференции «Россия и Китай III тысячелетия: диалог в сфере культуры и образования» (Далянь, КНР, 2009), заочной электронной конференции «Соизучение языков и культур. Лингвистическое (языковое) образование в вузе» (на сайте Российской Академии естествознания, режим доступа: http://econf.rae.ru, 2009), VIII форуме ректоров университетов Дальнего Востока, Сибири РФ и Северо-Восточных провинций КНР (Далянь, КНР, 2009), Международной научной конференции, посвященной году китайского языка в России (Чанчунь, КНР, 2010), Международной научно-практической конференции «Россия — Китай: региональное сотрудничество в XXI веке» (Маньчжурия (КНР), 2010), I конференции для русских и китайских преподавателей по методике преподавания китайского языка как иностранного для русскоговорящих граждан (Чанчунь, КНР, 2010), научно-практическом семинаре по проблемам преподавания китайского языка (Благовещенск, 2010), научно-практической конференции «Актуальные вопросы востоковедения: проблемы и перспективы» (Уссурийск, 2010), Международной научно-практической конференции «Язык и культура» (Томск, 2010), VI международном конгрессе «Мир через языки, образование, культуру: Россия - Кавказ - мировое сообщество» (Пятигорск, 2010), IX форуме ректоров университетов Дальнего Востока, Сибири РФ и Северо-Восточных провинций КНР (Хабаровск, 2010), Международной научно-практической конференции «Инновационные компетенции и креативность в исследовании и преподавании китайского языка и культуры» (Хабаровск, 2010) и др.
Внедрение результатов исследования осуществлялось в Читинском государственном университете в образовательном процессе по основным образовательным программам «Международные отношения», «Связи с общественностью», дополнительной (к высшему) образовательной программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», в Международном центре соизуче-ния языков и культур Читинского государственного университета и Даляньско-го университета иностранных языков, в Забайкальском государственном гуманитарно-педагогическом университете им. Н.Г. Чернышевского, а также в процессе прохождения языковых стажировок и проведения научно-полевых исследований студентов названных специальностей в Тяньцзиньском международном институте культуры (г. Тяньцзинь, КНР), в Шаньдунском институте технологий и бизнеса (г. Яньтай, КНР), в Институте г. Маньчжурия Университета Внутренней Монголии (г. Маньчжурия, КНР).
Основные результаты исследования отражены в 86-ти публикациях автора.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка (399 наименований) и приложения; содержит 14 рисунков, 37 таблиц.
Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"
Выводы по четвертой главе.
1. В рамках реализации разработанной теории формирования личности новоевразийского типа создана поликультурная образовательная среда формирования личности новоевразийского типа, функционирующая в международном поликультурном образовательном регионе Сибири и Дальнего Востока России и Северо-Восточных провинций Китая. Названная среда есть зона высшего языкового востоковедческого образования в составе его компонентов (гностического, деятельностного, ценностно-ориентационного, социокультурного), представленная совокупностью его разнотипных элементов (ООП ВПО, ДОП ВПО, Центра и его составляющих, НАСО), образовательного материала и субъектов образовательных процессов. В созданной поликультурной образовательной среде в определенных компонентах высшего языкового востоковедческого образования реализуются соответствующие компоненты разработанной модели формирования личности ново евразийского типа: в гностическом и дея-тельностном компонентах - дидактическая модель соизучения языков и культур; в ценностно-ориентационном компоненте — воспитательная система; в социокультурном — социализационно-инкультурационная система. Каждый компонент высшего языкового востоковедческого образования созданной поликультурной образовательной среды в экспериментальных условиях реализации модели формирования личности новоевразийского типа наполнен соответствующим содержанием и имеет формы реализации.
2. Гностический компонент высшего языкового востоковедческого образования в условиях реализации модели соизучения языков и культур представляет собой совокупность языковых и культуроведческих дисциплин учебных планов, формирующих ключевые профессиональные компетенции личности. В гностическом компоненте высшего языкового востоковедческого образования модель соизучения языка и культуры реализована с помощью механизма взаимодействия языковых и культуроведческих дисциплин. Названный механизм представляет собой систему тематического наполнения содержания дисциплин языкового и культуроведческого циклов, а также систему взаимодействия культурной и языковой картин мира, формируемых у студента этим тематическим наполнением.
3. Деятельностный компонент высшего языкового востоковедческого образования в условиях реализации модели соизучения языков и культур представлен системой дополнительного образования (дополнительные языковые и культуроведческие курсы), внеаудиторными формами образовательной деятельности (работа структурных подразделений международного Центра: клубов
Стремление», «Переводчик», Интернет-сайта, студенческой газеты «Перспектива», музея китайской культуры; работа научно-аналитического студенческого объединения).
4. В гностическом и деятельностном компонентах высшего языкового востоковедческого образования модель соизучения языков и культур реализуется формами и технологиями обучения языковым и культуроведческим дисциплинам: обучение в сотрудничестве, проектная технология, тандем-технология, компьютерные технологии, занятие — мастерская, занятие - концерт, занятие - инсценировка, занятие - мини-конференция, занятие - микроэкспедиция, дидактическая игра, творческий диалог, «круглый стол» и др.
5. Ценностно-ориентационный компонент высшего языкового востоковедческого образования в условиях реализации воспитательной системы «человек духовности нового евразийства» представлен системой воспитательной работы, ориентированной на формирование личности новоевразийского типа. В ценно-стно-ориентационном компоненте практическая реализация воспитательной системы представлена соответствующими методами, а также конкретными формами и технологиями. Социально-нормативный компонент воспитательной системы включает проведение тематических «круглых столов», кураторских часов по наиболее актуальным проблемам общества (здоровый образ жизни, экологические проблемы); дискуссий на общественно значимые темы; социологических опросов жителей города по актуальным социальным проблемам с последующим обсуждением полученных результатов; благотворительных акций для детей из детских домов; конкурсов; деловых игр; тренингов; поощрений; личного примера и т.п. Ценностно-деятельностный компонент воспитательной системы включает проведение научно-практических конференций разного уровня, дискуссий на профессиональные темы; профессиональных и исследовательских проектов, фестивалей студенческого творчества, профессиональных конкурсов, выставок, деловых игр, дней профессии, шефства над отстающими студентами. Индивидуально-смысловой компонент воспитательной системы включает проведение ( круглых столов», «мозгового штурма», дискуссий, тренингов личностного роста и профессионального самоопределения, творческих проектов, конкурсов художественной самодеятельности, мероприятий посвящения в студенты, спортивных мероприятий, организацию студенческих отрядов.
6. Социокультурный компонент высшего языкового востоковедческого образования в условиях реализации социализационно-инкультурационной системы «социокультурный опыт личности новоевразийского типа» представлен педагогическими процессами социализации (в том числе профессиональной) и инкультурации / аккультурации личности в российском и иноязычном обществе и культуре. В социокультурном компоненте формы реализации социализаци-онно-инкультурационной системы представлены формами социализации и инкультурации / аккультурации личности как в России, так и в Китае. Профессиональная социализация в российском обществе осуществляется через участие студентов в работе региональных общественных организаций, производственной (языковой) практики, переводческой практики. Продолжение процесса инкультурации личности в российскую культуру осуществляется в рамках дополнительного образования (дополнительные курсы по истории и культуре России, родного края; посещение выставок, экспозиций, семинаров, лекций, экскурсий с элементами игры в Забайкальском краевом краеведческом музее, Забайкальской краевой библиотеке и др.), а также путем организации разнонаправленной художественно-эстетической деятельности, обеспечивающей освоение российских культурных норм и ценностей (участие в творческой деятельности, проведение дней национальных культур, празднование национальных праздников). Социализация (в том числе профессиональная) в китайском обществе осуществляется через организацию переводческой практики в КНР, краткосрочных языковых стажировок и научно-практических мини-исследований. Формами аккультурации в китайскую культуру в основном выступают длительные языковые стажировки, научно-полевые исследования, проводимые в период долгосрочных стажировок, программы образовательного и межкультурного обмена, работа музея китайской культуры. Технологиями социализационно-инкультурационной системы выступают технология педагогической поддержки при профессиональной социализации и аккультурации в общество и культуру изучаемого языка, технология социального и культурного самоопределения личности в условиях иноязычного общества и культуры и др.
7. КритериямР! еформированности личности новоевразийского типа в проведенном научном исследовании выступают: профессиональная направленность личности; профессиональные компетенции личности; профессионально значимые качества личности; качества базовой культуры личности; социальный и культурный опыт личности.
8. Констатирующий эксперимент, проведенный на специальностях специальности «Международные отношения» и «Связи с общественностью», показал:
- профессиональная направленность будущих специалистов по международному и межкультурному взаимодействию является слабовыраженной, о чем свидетельствует наличие внешних мотивов выбора профессии у студентов, нейтральное отношение к избранной профессии, низкие суммарные индексы распределений по критериям профессиональной направленности;
- в структуре учебной мотивации студентов преобладают утилитарные мотивы, что приводит к тому, что средняя учебная успеваемость по дисциплинам китайского, английского языков и культуроведческим дисциплинам является достаточно низкой;
- ключевые профессиональные компетенции личности новоевразийского типа являются слаборазвитыми;
- профессионально значимые качества личности являются слабовыра-женными;
- в структуре базовой культуры личности студентов слабовыраженными являются такие качества, как гражданская зрелость, патриотизм, социальная мобильность, ориентация на достижение успеха и др.;
- у студентов отсутствует социальный и культурный опыт жизни и профессиональной деятельности в поликультурном интеграционном пространстве в процессе межкультурного взаимодействия с представителями различных культур.
9. Анализ эмпирических данных формирующего эксперимента показал, что реализованная теория формирования личности новоевразийского типа:
- способствует развитию внутренних мотивов овладения профессией, связанных с содержанием профессиональной деятельности в области международного и межкультурного взаимодействия, с идеологией нового евразийства;
- усиливает направленность личности на профессию, связанную с международным и межкультурным взаимодействием, акцентируя в ней ценности, мотивы, убеждения, установки, идеалы нового российского евразийства;
- повышает учебную успеваемость студентов, усиливает познавательные и профессиональные мотивы в структуре учебной мотивации личности;
- способствует развитию ключевых профессиональных компетенций личности новоевразийского типа;
- способствует воспитанию профессионально значимых качеств и базовой культуры личности новоевразийского типа;
- способствует формированию социального и культурного опыта жизни и профессиональной деятельности личности в поликультурном интеграционном пространстве в условиях как российского, так и иноязычного социума и культуры в процессе межкультурного взаимодействия с представителями различных культур.
10. Корректность экспериментальных данных подтверждается использованием методов математической статистики (^-критерий Стьюдента, критерий Крамера-Уэлча).
11. Полученные результаты коррелируют с результатами исследований в области высшего языкового образования на материале европейских языков.
• 314 ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Высшее языковое, образование - составная часть высшего профессионального образования, пронизывающая все направления подготовки (специальности) в системе многоуровневого образования университета: и влияющая на качество профессионального образования.
Педагогическая парадигма высшего языкового образования представляет собой полипарадигмальное взаимодействие целого ряда парадигм в условиях императива культурологической, гуманистической и ноосферной парадигм.
Императивы культурологической, гуманистической и ноосферной парадигм языкового образования определяют основные приоритеты формирования личности, такие как приобщение к национальной и мировой культурам, культурное саморазвитие и самоопределение, развитие ее индивидуальности, формирование собственной социокультурной позиции, освоение общечеловеческой культуры, принятие гуманистических общечеловеческих ценностей, приобщение личности к культуре через познание национальных традиций.
В современном мире языковое образование существует как поликультурное языковое образование. Поликультурное языковое образование есть разновидность поликультурного образования, базирующаяся на. диалоговом подходе и подчиняющаяся основным принципам и целям поликультурногб образования. Поликультурное языковое образование это поликультурное образование, осуществляемое в процессе языкового образования средствами как иностранного, так и родного языка. Цель поликультурного языкового образования - формирование поликультурной языковой личности. Задачами выступает обучение личности межкультурному иноязычному общению, способам достижения межкультурного понимания, активному и полноценному сотрудничеству в современном поликультурном мире средствами иностранного языка; изучение и приобщение к мировой и национальным культурам средствами иностранного языка; поликультурная идентификация и самоактуализация личности; формирование у обучающихся общепланетарного мышления. Поликультурное языковое образование содержательно представлено процессом соизучения языков и культур, который реализуется в конкретных подходах и моделях соизучения языков и культур, рассматривающих проблему овладения иностранным языком в неразрывном единстве с культурой его носителей. Наиболее востребованным в современных условиях российского поликультурного языкового образования является социокультурный подход, поскольку он рассматривает обучение иностранному языку как инструмент познания мировой культуры и национальных культур народов стран изучаемых языков. В нем также находит свое отражение обучение российской культуре и возможность использования родного языка при изучении культуры изучаемого языка, что способствует формированию у личности общепланетарного мышления и создает благоприятные условия для ее культурного самоопределения.
Ценностными основаниями поликультурного языкового образования являются основные параметры культур, выявленные через механизм культурных универсалий путем сопоставительного изучения культур, представляющие сходства и различия фундаментальных значимостей и культурных смыслов в форме мировоззренческих, нравственных и профессиональных установок и создающие мировоззренческую основу диалога культур. В контексте диалога российской, китайской и западной культур ценностными основаниями поликультурного языкового образования выступают основные параметры этих культур, представляющие сходства и различия фундаментальных значимостей и культурных смыслов в форме различных установок. К основным культурным различиям названных типов культур относятся принципообразующий подход культур, различия в способе мышления, в мировоззрении, в ценностных воззрениях, в этических представлениях. Выявленные ценностные основания поликультурного языкового образования обусловливают формирование у личности системы ценностей субъектов межкультурного диалога, способствуя трансформации личности в поликультурную языковую личность.
Целью полнкультурного языкового образования является формирование поликультурной языковой личности. Поликультурная языковая личность это личность, владеющая как родным, так и иностранными языками, как родной культурой, так культурами изучаемых языков и обладающая готовностью и способностью к межкультурному взаимодействию. Учеными разрабатываются различные модели поликультурной языковой личности. По отношению к этим моделям поликультурная языковая личность выступает инвариантом, заключающем в себе все основные признаки своих конкретных реализаций. Формирование поликультурной языковой личности будущего специалиста в системе высшего профессионального образования рассматривается учеными с позиций формирования ее основных качеств и свойств, выступающих ее структурными компонентами. Структура поликультурной языковой личности включает весь комплекс качеств и свойств личности в преломлении к ее профессиональной деятельности (профессиональные компетенции, профессионально значимые качества, базовую культуру и т.д.).
Поликультурная языковая личность выступает медиатором коммуникативного поведения этнических языковых личностей в процессе межкультурного взаимодействия. Поэтому в процессе формирования поликультурной языковой личности большое значение приобретают знание и владение ею особенностями коммуникативного поведения этнических языковых личностей, способствующие осуществлению эффективной межкультурной коммуникации. Основными характеристиками коммуникативного поведения российской языковой личности являются открытость, общительность, легкость в установлении контакта, эмоциональность, конфликтность, эгоцентричная модальность, категоричность, прямолинейность, склонность к преувеличению, искренность, импульсивность и т.д. Англоязычная языковая личность характеризуется сосредоточенностью на собеседнике, концентрацией на решении проблемы, на результате, рискованностью, оптимизмом, неформальностью общения, акцентированием моментов согласия с собеседником, решительностью, эффективностью и продуктивностью общения и т.д. Для китайской языковой личности характерно уважительное отношение к собеседнику, вежливость, стремление сохранить лицо в любой ситуации, создание дружественной атмосферы общения, умение не вступать в споры, не критиковать собеседника, лесть, частое использование фразеологизмов, явлений языковой омонимии, символизма и магии чисел и т.д.
Под высшим языковым востоковедческим (китаеведческим) образованием понимается поликультурное языковое образование, реализуемое в вузе в процессе освоения образовательных программ с изучением восточных (китайского) языков, направленное на формирование поликультурной языковой личности, обладающей готовностью и способностью к межкультурному взаимодействию.
В системе российского высшего языкового китаеведческого образования существует комплекс взаимосвязанных проблем формирования личности, обусловленных как процессом исторического развития системы, так и специфичностью китайского языка, культуры и коммуникативного поведения китайской языковой личности. Наиболее важной является проблема формирования поликультурной языковой личности, аккумулирующей черты трех неродственных культур - восточной, российской и западной; владеющей как китайским языком, так и европейским, т.е. тремя разнотипными языковыми системами: русской, китайской и английской, и обладающей опытом межкультурного взаимодействия с носителями этих языков и культур.
Существующие проблемы формирования личности актуализируют разработку педагогической концепции высшего языкового востоковедческого образования, обусловливающей создание эффективной модели формирования личности нового типа.
Концепция высшего языкового востоковедческого образования включает следующие компоненты: теоретико-методологическую основу, цель, принципы, образовательную парадигму, образовательное пространство.
Теоретико-методологической основой высшего языкового востоковедческого образования определена теория нового российского евразийства. Целью высшего языкового востоковедческого образования является формирование личности новоевразийского типа. Личность новоевразийского типа — поликультурная языковая личность, обладающая новоевразийским мировоззрением, владеющая наряду с родным языком и культурой иностранными языками и культурами (западными, восточными), способная к самостоятельной жизни и профессиональной деятельности в поликультурном интеграционном пространстве в условиях как российского, так и иноязычного социума и культуры в процессе эффективного межкультурного взаимодействия с представителями различных культур на основе идеологии нового евразийства, органически сочетающей в себе ценности российской, европейской и восточной цивилизаций.
Методология нового евразийства обусловливает специфические принципы высшего языкового востоковедческого образования: межцивилизационного диалога; симфонии культур; преемственности культур; соборности; признания равноценности больших и малых народов и культур; уважения выбора друг друга; признания многообразия форм сосуществования человеческих сообществ, многообразия в единстве, конвергенции и дивергенции локальных цивилизаций; признания многообразия систем культурных ценностей условием выживания и развития общечеловеческой цивилизации; взаимной учебы, соразви-тия и сопроцветания; евразийской самоидентификации личности; воспитания национального достоинства, национальной идентичности и самобытности, патриотизма.
Ново евразийская теория, положенная в основу высшего языкового китае-ведческого образования, формирует новоевразийскую поликультурную образовательную парадигму, основными характеристиками которой являются: создание условий осознания личностью своей культурно-исторической евразийской идентичности; становление и развитие евразийского мировоззрения личности; формирование у личности культурных ценностей нового российского евразийства; удовлетворение образовательных и познавательных потребностей личности в усвоении культурного опыта и достижений как стран ЕС, так и стран СБА, АТР и мировых достижений; создание условий, механизмов и технологий интеграции личности как в европейское образовательное пространство, так и в образовательное пространство СВА и АТР и мировое образовательное пространство, как в западную, так и восточную и мировую культуры посредством образования для самостоятельного поиска сфер самореализации и самовыражения, на благо развития и процветания России не только в контексте ЕС, но и во взаимодействии с СВА в рамках АТР и с мировым сообществом; перспективное развитие личности путем ее интеграции в мировую культуру через изучение западной и восточной культур.
Новоевразийская поликультурная образовательная парадигма определяет образовательное пространство системы высшего языкового востоковедческого образования и формирования личности новоевразийского типа — новоевразийское поликультурное образовательное пространство, составной частью которого выступает новый международный поликультурный образовательный регион.
Названный образовательный регион формируется в настоящее время на трансграничных территориях РФ и КНР. Доказательством этому служат следующие положения: названный регион представляет собой географическую область, признанный элемент системы международных отношений; названный регион имеет общую цель укрепления дружбы и взаимопонимания между народами России и Китая, обогащения образовательных систем двух стран; названный регион постепенно становится основным интегральным, опорным элементом образовательной жизни и развития образования трансграничных территорий РФ и КНР.
Описанные процессы формирования нового образовательного региона свидетельствуют о готовности и желании России интегрироваться в образовательное пространство АТР через его субрегион СВА, что наряду с интеграцией России в Болонский процесс создает предпосылки формирования новоевразийского поликультурного образовательного пространства и актуализирует необходимость его моделирования.
Под новоевразийским поликультурным образовательным пространством понимается единое целостное поликультурное образовательное пространство России в системе внутренних (этнических) и внешних (мировых) образовательных отношений (как с европейским образовательным пространством, так и с образовательным пространством АТР), которое отражает специфические характеристики этнического многообразия России, евразийскую природу ее культуры, служит образовательной средой, способствующей осознанию обучаемым евразийской природы его культурно-исторической идентичности и позволяющей успешно интегрировать его как в европейское образовательное пространство, так и образовательное пространство АТР и иные образовательные пространства, в инокультурную среду посредством образования.
Цель новоевразийского поликультурного образовательного пространства заключается в удовлетворении образовательных и познавательных потребностей личности в усвоении культурного опыта и достижений как стран ЕС, так и стран АТР и мира, в расширении возможностей перспективного развития личности путем создания условий, механизмов и технологий ее интеграции как в европейское образовательное пространство, так и в образовательное пространство АТР и иные образовательные пространства, в инокультурную среду посредством образования на благо развития и процветания России не только в контексте Европейского союза, но и во взаимодействии с СБА в рамках АТР и с мировым сообществом.
Субъектами моделируемого пространства выступают: личность обучаемого; преподаватели; семья; научные, образовательные, культурные и просветительские учреждения; предприятия, организации, учреждения; службы занятости и социальной защиты; средства массовой информации; общественные организации, политические партии и общественные движения и т.д., взятые в аспекте отношения к образованию.
Функциями новоевразийского поликультурного образовательного пространства выступают традиционные функции: гуманитарно-воспитательная, социальная, культурологическая, коммуникативно-интеграционная, образовательно-развивающая, а также ряд специфических функций. Специфические функции новоевразийского поликультурного образовательного пространства реализуются по отношению к личности обучаемого: расширение возможностей перспективного развития личности; удовлетворение ее образовательных и познавательных потребностей; рост академической мобильности обучаемого; активизация роли личности и расширение ее возможностей в построении своей жизненной образовательной траектории. По отношению к системе образования и государству специфические функции реализуются, как усиление конкурентоспособности системы российского высшего образования на мировом рынке; укрепление интеллектуальных, культурных, социальных и технических основ образовательного сотрудничества; усиление престижа российского образования на международной арене, повышение привлекательности и доступности российских вузов для иностранных граждан; обеспечение преемственности отечественных, европейских, восточных и мировых образовательных традиций; развитие и распространение фундаментальных знаний в России, формирование общего рынка этих знаний; повышение качества российского образования; поддержание, укрепление целостности образовательного пространства России; дальнейшее развитие России как евразийской державы; усиление сотрудничества, взаимодействия и взаимопонимания России не только с европейскими народами, но и с народами стран АТР.
Структурная модель личности новоевразийского типа специалиста по международному и межкультурному взаимодействию рассмотрена с точки зрения мотивационно-ценностного, когнитивно-деятельностного, эмоционально-волевого, мировоззренческого и деятельностно-практического компонентов.
Когнитивно-деятельностный компонент личности новоевразийского типа представлен новоевразийски-ориентированной поликультурной компетенцией; межкультурной коммуникативной компетенцией; речеповеденческими компетенциями китайской, российской и англоязычной языковых личностей; профессионально-этической; системной; интеллектуально-эвристической; учебно-познавательной компетенциями.
Эмоционально-волевой компонент личности новоевразийского типа представлен профессионально значимыми качествами личности, такими как диалогизм; симфонизм; соборность; уважение к «другому» (человеку, культуре, народу, обычаям и т.д.); патриотизм; гуманизм; самоуважение; глубокая национальная самоидентичность; национальное достоинство; осознанные позитивные ценностные ориентации личности по отношению к собственной российской культуре; стремление к взаимопомощи и сотрудничеству; стремление к соразвитию и сопроцветанию; способность понимать и принимать многообразие; стремление к содружеству; стремление к равноправию; евразийская самоидентификация; евразийская духовность, евразийское качество личности; преемственность; ноосферное качество.
Мировоззренческий компонент представлен такими качествами, как гражданская зрелость, законопослушность, социальная активность, социальный оптимизм, высокий уровень ценностных ориентаций, развитость умственных и практических способностей, чувство достоинства, ориентация на достижение успеха, социальная мобильность, способность к конструктивному разрешению конфликтов, способность к адаптации, сотрудничеству, способность брать на себя ответственность, коллективизм, честность, верность, профессионализм, мужество, терпение, смелость, сострадание, доброта, трудолюбие, свободолюбие, творческость, талантливость и др.
Деятельностно-практический компонент личности новоевразийского типа включает социальный и культурный опыт жизни и профессиональной деятельности личности в поликультурном интеграционном пространстве в процессе межкультурного взаимодействия с представителями различных культур.
Разработанная модель формирования личности новоевразийского типа базируется на концепции высшего языкового востоковедческого образования, обусловлена новоевразийской поликультурной образовательной парадигмой и реализуется в новоевразийском поликультурном образовательном пространстве.
На основании теории педагогических систем структурными компонентами разрабатываемой модели явились целевой, содержательный и процессуаль-но-деятельностный (включающий средства педагогической коммуникации учебно-воспитательного процесса и его субъектов).
Целевой компонент модели представлен формированием личности новоевразийского типа. Задачами выступают формирование компонентов модели личности новоевразийского типа: мотивационно-ценностного, когнитивно-деятельностного, эмоционально-волевого, мировоззренческого и деятельност-но-практического (т.е. профессиональной направленности личности, ее профессиональных компетенций, профессионально значимых качеств, базовой культуры и социокультурного опыта).
Содержательно модель представляет собой совокупность трех педагогических систем: дидактической модели соизучения языков и культур; воспитательной системы «человек духовности нового евразийства»; социализационно-инкультурационной системы «социокультурный опыт личности новоевразийского типа».
Процессуально-деятельностный компонент модели формирования личности новоевразийского типа представляет совокупность методов, форм и технологий трех педагогических систем, входящих в ее состав. Каждый компонент модели формирования личности новоевразийского типа - модель соизучения языков и культур, воспитательная система «человек духовности нового евразийства», социализационно-инкультурационная система «социокультурный опыт личности новоевразийского типа» - формирует определенные компоненты структурной модели личности новоевразийского типа (мотивационноценностный, когнитивно-деятельностный, эмоционально-волевой, мировоззренческий, деятельностно-практический).
Дидактическая модель соизучения языков и культур направлена не только на соизучение китайского языка и культуры, но и западного языка и культуры, а также на изучение российской культуры. Цель модели - формирование компетенций личности новоевразийского типа, из которых базовыми выступают новоевразийская поликультурная и межкультурная коммуникативная компетенции. Основными принципами соизучения языка и культуры являются: принцип внедрения носителя языка и культуры в учебный процесс; принцип создания естественной языковой среды на учебных занятиях; принцип системной содержательной межпредметной интеграции дисциплин языкового и культуроведче-ского циклов; принцип презумпции незнания. Содержание модели — овладение личностью языковой картиной мира изучаемого языка и другими культурно-обусловленными аспектами языка через призму культурной картины мира ее носителя и реальной картины бытования этноса как средствами осуществления профессиональной деятельности в поликультурном интеграционном пространстве в процессе межкультурного взаимодействия с субъектами восточных культур на основе идей нового евразийства. Средства педагогической коммуникации разработанной модели представлены современными методами и технологиями соизучения языка и культуры. Модель предполагает использование как репродуктивных, так и продуктивных методов обучения, а также инновационных форм и технологий, подразумевающих активное участие в них носителей изучаемых языков и культур. Результат реализации модели — функциональное овладение ключевыми профессиональными компетенциями личности новоевразийского типа.
Разработанная модель соизучения языков и культур не только учитывает специфику соизучения восточного языка и культуры, но и дает возможность эффективного соизучения языковых и культурных систем Востока, России и Запада, способствует становлению евразийского мировоззрения личности, формированию в ее мотивационно-ценностной сфере духовных ценностей нового российского евразийства и профессионально значимых качеств личности новоевразийского типа.
Под воспитательной системой «человек духовности нового евразийства» понимается целостная и интегративная совокупность взаимосвязанных взаимодействующих компонентов, функционирующих на основе идей нового российского евразийства и актуализирующих субъектную профессионально-личностную позицию студентов. Цель воспитательной системы — формирование субъектной профессионально-личностной позиции студента (профессиональной направленности, профессионально значимых качеств, базовой культуры) на основе духовных ценностей нового российского евразийства. Воспитательная система рассмотрена как совокупность социально-нормативного, цен-ностно-деятельностного и индивидуально-смыслового компонентов. Содержание воспитательной системы на социально-значимом уровне (социально-нормативный компонент) - формирование активной патриотической и гражданской позиции личности, активизация участия личности в общественно-полезной деятельности, воспитание национального достоинства и позитивных ценностных ориентаций личности по отношению к российской культуре, развитие социального интеллекта личности, формирование направленности на здоровый образ жизни. На профессиональном уровне (ценностно-деятельностный компонент) — профессиональное развитие личности в контексте идей нового российского евразийства, активизирующих профессиональный и личностный рост студентов. На индивидуально-творческом уровне (индивидуально-смысловой компонент) - профессиональная и личностная рефлексия, укрепление национальной идентичности, осознание евразийской самоидентичности, творческое саморазвитие личности. Процессуально-деятельностный компонент представлен социально-нормативными, ценно стно-деятельностными и ориентационно-смысловыми воспитательными методами и соответствующими им конкретными формами и технологиями: тематическими круглыми столами, кураторскими часами, дискуссиями, социологическими опросами, благотворительными акциями, конкурсами, выставками, деловыми играми, научно-практическими конференциями, профессионально-исследовательскими и творческими проектами, фестивалями, спортивными мероприятиями и др. Результат реализации системы - сформированная на основе духовных ценностей нового российского евразийства профессионально-личностная позиция студента, представленная комплексом характеристик его личности (профессиональной направленностью, профессионально значимыми качествами, базовой культурой личности). Разработанная воспитательная система также способствует продолжению процессов социализации и инкультурации личности в российской культуре, формированию ее социокультурного опыта в условиях российского общества и культуры.
Социализационно-инкультурационная система — целостная и интегра-тивная совокупность взаимосвязанных взаимодействующих компонентов, подчиненных целям развития социального и культурного опыта личности в определенных сферах деятельности и определенных условиях (в том числе в условиях международного и межкультурного взаимодействия). Социализационно-инкультурационная система «опыт личности новоевразийского типа» это целостная и интегративная совокупность взаимосвязанных взаимодействующих компонентов, функционирующая на основе идей нового российского евразийства и формирующая социальный и культурный опыт жизни и профессиональной деятельности личности в поликультурном интеграционном пространстве в процессе межкультурного взаимодействия с представителями различных культур. Целью системы является формирование социального и культурного опыта жизни и профессиональной деятельности личности в поликультурном интеграционном пространстве в процессе межкультурного взаимодействия с представителями различных культур. Содержание системы — социализация (в том числе профессиональная) и инкультурация / аккультурация личности в обществе и культуре как родного, так и изучаемого языков, а также самоопределение личности в родной и иноязычной культуре, развитие ее способностей самостоятельно, выстраивать свою деятельность (в том числе и профессиональную) и отношения в родном и иноязычном социуме. Процессуально система, пред ставлет на формами и технологиями реализации процессов социализации (в том числе профессиональной) й инкультурации / аккультурации личности как в российском, так и китайском обществе и культуре. Результат реализации системы — сформированный социальный и культурный опыт жизни и профессиональной деятельности личности в поликультурном интеграционном пространстве в условиях как российского, так и иноязычного (китайского) социума и культуры в-процессе межкультурного взаимодействия с представителями различных культур. Социализационно-инкультурационная система также способствует укреплению профессиональной направленности личности, дальнейшему развитию ее профессиональных компетенций, профессионально значимых качеств и качеств базовой культуры.
Результат реализации модели формирования личности новоевразийского типа — поликультурная языковая личность новоевразийского типа.
В рамках научного исследования создана поликультурная образовательная среда, функционирующая в международном поликультурном образовательном, регионе Сибири и Дальнего Востока России и Северо-Восточных провинций Китая. Названная поликультурная образовательная среда формирования личности новоевразийского типа есть зона высшего языкового востоковедческого образования в составе его компонентов (гностического, деятельностного, ценност-но-ориентационного, социокультурного), представленная совокупностью его разнотипных элементов. (ООП ВПО, ДОП ВПО, Центра и его составляющих, НАСО), образовательного материала и субъектов образовательных процессов. В созданной поликультурной образовательной среде в компонентах высшего языкового востоковедческого образования реализуются компоненты разработанной модели формирования личности новоевразийского типа: в гностическом и деятельностном компонентах — дидактическая модель соизучения языков и культур; в ценностно-ориентационном компоненте — воспитательная система, в социокультурном - социализационно-инкультурационная система. Каждый компонент высшего языкового востоковедческого образования созданной поликультурной образовательной среды в экспериментальных условиях реализации модели формирования личности новоевразийского типа наполнен определенным содержанием и имеет формы реализации.
Гностический компонент высшего языкового востоковедческого образования в условиях реализации модели соизучения языков и культур представляет собой совокупность языковых и культуроведческих дисциплин учебных планов, формирующих ключевые профессиональные компетенции личности. В гностическом компоненте высшего языкового востоковедческого образования модель соизучения языка и культуры реализована с помощью механизма взаимодействия языковых и культуроведческих дисциплин. Названный механизм представляет систему тематического наполнения содержания дисциплин языкового и культуроведческого циклов, а также систему взаимодействия культурной и языковой картин мира, формируемых у студента этим тематическим наполнением.
Деятельностный компонент высшего языкового востоковедческого образования в условиях реализации модели соизучения языков и культур представлен системой дополнительного образования (дополнительные языковые и куль-туроведческие курсы), внеаудиторными формами образовательной деятельности (работа структурных подразделений международного Центра: клубов «Стремление», «Переводчик», Интернет-сайта, студенческой газеты «Перспектива», музея китайской культуры; работа научно-аналитического студенческого объединения).
В гностическом и деятельностном компонентах высшего языкового востоковедческого образования модель соизучения языков и культур реализуется формами и технологиями обучения языковым и культуроведческим дисциплинам: обучение в сотрудничестве, проектная технология, тандем-технология, компьютерные технологии, занятие — мастерская, занятие — концерт, занятие — инсценировка, занятие — мини-конференция, занятие - микро-экспедиция, дидактическая игра, «творческий диалог», круглый стол и др.
Ценностно-ориентационный компонент высшего языкового востоковедческого образования в условиях реализации воспитательной системы «человек духовности нового евразийства» представлен системой воспитательной работы, ориентированной на формирование личности новоевразийского типа. В ценно-стно-ориентационном компоненте практическая реализация воспитательной системы представлена соответствующими методами, а также конкретными формами и технологиями. Социально-нормативный компонент воспитательной системы включает проведение тематических «круглых столов», кураторских часов по наиболее актуальным проблемам общества (здоровый образ жизни, экологические проблемы); дискуссий на общественно значимые темы; социологических опросов жителей города по актуальным социальным проблемам с последующим обсуждением полученных результатов; благотворительных акций для детей из детских домов; конкурсов; деловых игр; тренингов; поощрений; личного примера и т.п. Ценностно-деятельностный компонент воспитательной системы включает проведение научно-практических конференций разного уровня, дискуссий на профессиональные темы; профессиональных и исследовательских проектов, фестивалей студенческого творчества, профессиональных конкурсов, выставок, деловых игр, дней профессии, шефства над отстающими студентами. Индивидуально-смысловой компонент воспитательной системы включает проведение «круглых столов», «мозгового штурма», дискуссий, тренингов личностного роста и профессионального самоопределения, творческих проектов, конкурсов художественной самодеятельности, мероприятий посвящения в студенты, спортивных мероприятий, организацию студенческих отрядов.
Социокультурный компонент высшего языкового востоковедческого образования в условиях реализации социализационно-инкультурационной системы «социокультурный опыт личности новоевразийского типа» представлен педагогическими процессами социализации (в том числе профессиональной) и инкультурации / аккультурации личности в российском и шюязычном обществе и культуре. В социокультурном компоненте формы реализации социализационно-инкультурационной системы представлены формами социализации и инкульту-рации / аккультурации личности как в России, так и в Китае. Профессиональная социализация в российском обществе осуществляется через участие студентов в работе региональных общественных организаций, производственной (языковой) практики, переводческой практики. Продолжение процесса инкультурации личности в российскую культуру осуществляется в рамках дополнительного образования (дополнительные курсы по истории и культуре России, родного края; посещение выставок, экспозиций, семинаров, лекций, экскурсий с элементами игры в Забайкальском краевом краеведческом музее, Забайкальской краевой библиотеке и др.), а также путем организации разнонаправленной художественно-эстетической деятельности, обеспечивающих освоение российских культурных норм и ценностей (участие в творческой деятельности, проведение дней национальных культур, празднование национальных праздников). Социализация (в том числе профессиональная) в китайском обществе осуществляется через организацию переводческой практики в КНР, краткосрочных языковых стажировок и научно-практических мини-исследований. Формами аккультурации в китайскую культуру в основном выступают длительные языковые стажировки, научно-полевые исследования, проводимые в период долгосрочных стажировок, программы образовательного и межкультурного обмена, работа музея китайской культуры. Технологиями социализационно-инкультурационной системы выступают технология педагогической поддержки при профессиональной социализации и аккультурации в общество и культуру изучаемого языка, технология социального и культурного самоопределения личности в условиях иноязычного общества и культуры и др.
Критериями сформированности личности новоевразийского типа в нашем исследовании выступают: профессиональная направленность личности; профессиональные компетенции личности; профессионально значимые качества личности; качества базовой культуры личности; социальный и культурный опыт личности.
Анализ эмпирических данных формирующего эксперимента показал, что реализованная теория формирования личности новоевразийского типа: способствует развитию внутренних мотивов овладения профессией, связанных с содержанием профессиональной деятельности по международному и межкультурному взаимодействию, с идеологией нового евразийства; усиливает направленность личности на профессию, связанную с международным и межкультурным взаимодействием, акцентируя в ней ценности, мотивы, убеждения, установки, идеалы нового российского евразийства; повышает учебную успеваемость студентов, усиливает познавательные и профессиональные мотивы в структуре учебной мотивации личности; способствует развитию ключевых профессиональных компетенций личности новоевразийского типа; способствует воспитанию профессионально значимых качеств и базовой культуры личности новоевразийского типа; способствует формированию социального и культурного опыта жизни и профессиональной деятельности личности в поликультурном интеграционном пространстве в условиях как российского, так и иноязычного социума и культуры в процессе межкультурного взаимодействия с представителями различных культур.
Корректность экспериментальных данных подтверждается использованием методов математической статистики (^-критерий Стьюдента, критерий Кра-мера-Уэлча).
Результаты научного изыскания подтверждают положения гипотезы и позволяют сделать вывод о том, успешному процессу формирования личности новоевразийского типа в системе высшего языкового востоковедческого образования способствует разработанная теория формирования личности новоевразийского типа, включающая:
- концепцию высшего языкового востоковедческого образования, включающую теоретико-методологическую основу высшего языкового востоковедческого образования, его цель, принципы, образовательную парадигму, образовательное пространство;
- структурную модель личности новоевразийского типа, представляющую совокупность мотивационно-ценностного, когнитивно-деятельностного, эмоционально-волевого, мировоззренческого и деятельностно-практического компонентов;
- модель формирования личности новоевразийского типа как педагогическую систему, представляющую совокупность трех педагогических систем: дидактической модели соизучения языков и культур, способствующей формированию основных профессиональных компетенций личности новоевразийского типа; воспитательной системы, формирующей субъектную профессионально-личностную позицию студента; социализационно-инкультурационной системы, направленной на формирование социокультурного опыта личности новоевразийского типа, как в российском, так и восточном обществе и культуре.
Прогностический потенциал исследования заключен в создании научно-теоретической и практической базы для дальнейшего изучения проблем высшего языкового востоковедческого образования в различных направлениях и областях, что, возможно, послужит предпосылкой развития научной педагогической школы языкового востоковедческого (китаеведческого) образования. Исследование можно рассматривать основанием для разработки концептуальных основ функционирования в России Институтов Конфуция, а также научно-теоретической и практической базой для решения стратегической задачи интеграции России в образовательное пространство СВА и АТР, создавая предпосылки усиления позиции России как активного участника мирового образовательного пространства, с учетом ее интересов как в западном, так и восточном направлениях.
РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Теория формирования личности новоевразийского типа в составе концепции высшего языкового востоковедческого образования и педагогической системы формирования личности новоевразийского типа в условиях перехода России на двухуровневую систему высшего образования рекомендована к применению по направлениям подготовки 031900 «Международные отношения», 03200 «Зарубежное регионоведение», 032100 «Востоковедение и африканистика», 032700 «Филология», 035700 «Лингвистика» и другими, содержащим требования знания и активного владения выпускником одним или двумя иностранными (в том числе восточными) языками, умения применять иностранные языки для решения профессиональных вопросов, умения выполнять устные и письменные переводы материалов профессиональной направленности и т.д, т.е. по направлениям и специальностям, ориентированным на подготовку выпускника к осуществлению профессиональной деятельности в области международного и межкультурного взаимодействия. В рамках названных направлений эффективно использование разработанной модели формирования личности новоевразийского типа на уровне бакалавра с закреплением полученных результатов формирования личности на уровне магистра.
2. Разработанная теория формирования личности новоевразийского типа рекомендована к применению в языковом образовании по специальностям и направлениям с изучением восточных языков: корейского, японского, монгольского и других, поскольку концепция высшего языкового востоковедческого образования и модель формирования личности новоевразийского типа учитывают специфичность восточных языков и культур, базируются на теории нового российского евразийства, выступающей методологией межцивилизационно-го диалога, применимой к различным культурам и цивилизациям.
3. Разработанная теория формирования личности новоевразийского типа рекомендована к применению в языковом образовании по направлениям и специальностям, связанным с изучением западных языков в части использования разработанной соцнализационно-ип культу рацион нон системы, поскольку названная система носит универсальный характер, создана для различных языков и культур, как восточных, так и западных, и, соответственно, применима для формирования социокультурного опыта личности, изучающей западные языки и культуры.
4. Разработанная теория формирования личности новоевразийского типа рекомендована к применению по различным направлениям и специальностям высшего профессионального образования в части использования воспитательной системы «человек духовности нового евразийства», поскольку согласно российской глобализационной модели - модели диалога цивилизаций со стороны России в условиях глобализации в межцивилизационном диалоге участвует человек духовности нового евразийства, формирование которого осуществимо на основе разработанной воспитательной системы.
5. Вузам Сибири и Дальнего Востока рекомендовано укрепление интеллектуальных, культурных, социальных и технических основ международного образовательного сотрудничества с Северо-Восточными провинциями Китая в новом международном поликультурном образовательном регионе, направленного на усиление престижа российского образования на международной арене, повышение привлекательности и доступности российских вузов для иностранных граждан; усиление конкурентоспособности системы российского высшего образования на рынке АТР.
6. Органам государственной власти приграничных субъектов Российской Федерации на территории Сибири и Дальнего Востока рекомендовано систематизировать и скоординировать усилия по формированию международного поликультурного образовательного региона Сибири и Дальнего Востока России и Северо-Восточных провинций Китая.
7. Федеральным органам государственной власти рекомендовано считать формирование новоевразийского поликультурного образовательного пространства России важной задачей в области развития российского образования, разрешимой в процессе международного сотрудничества, что позволит удовлетворить как потребности развития образовательных связей России в Европе, так и потребности развития и укрепления интеллектуального, образовательного и научно-технического потенциала нашей страны в АТР, будет способствовать дальнейшему развитию России как евразийской державы.
Список литературы диссертации автор научной работы: доктора педагогических наук, Гурулева, Татьяна Леонидовна, Улан-Удэ
1. А.Н. Леонтьев и современная психология Текст. / под ред. A.B. Запорожца и др. М. : Изд-во МГУ, 1983. - 288 с.
2. Абдрафикова, А.Р. Развитие гуманистической парадигмы и ее проявление в системе высшего педагогического образования в IV четверти XX века Текст. : Дис. . канд. пед. наук : 13.00.01 / А.Р. Абдрафикова. -Казань, 2005.-184 с.
3. Аклаев, А.Р. Язык в системе национальных ценностей и интересов Текст. / А.Р. Аклаев // Духовная культура и этническое самосознание наций. Вып. 1.-М., 1990.-С. 12-38.
4. Алекешова, Л.Б. Культуроведческий аспект обучения русскому языку в национальных группах вуза Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук: 13.00.02. / Л.Б. Алекешова. Москва, 1996. - 18 с.
5. Алексеев, В.М. Наука о Востоке Текст. / В.М. Алексеев. М. : Восточная литература, 1982. — 535 с.
6. Амонашвили, Ш.А. Размышления о гуманной педагогике Текст. / Ш.А. Амонашвили. М. : Педагогика, 1995.-496 с.
7. Анахина, Т. Педагогическая поддержка — иная культура воспитания Текст. / Т. Анахина, Н. Крылова // Народное образование. — 1997. № З.-С. 72.
8. Андреев, В.И. Педагогика. Учебный курс для творческого саморазвития Текст. / В.И. Андреев. — Казань : Центр инновационных технологий, 2000. 606 с.
9. Аникин, Д.В. Исследование языковой личности составителя «Повести временных лет» Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01. / Д.В. Аникин. Барнаул, 2004. - 205 с.
10. Анисимов, В.В. Общие основы педагогики Текст. : учеб. для вузов / В.В. Анисимов, О.Г. Грохольская, Н.Д. Никандров. М. : Просвещение, 2006. - 544 с.
11. Антология русского качества Текст. / под ред. Б.В. Бойцова, Ю.В. Кря-нева. М. : РИА «Стандарты и качество», 2000. — 432 с.
12. Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания Текст. / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. — 1995. — № 1.-С. 37-67.
13. Бабанский, Ю.К. Проблемы повышения эффективности педагогических исследований Текст. / Ю.К. Бабанский. М. : Педагогика, 1982. — 192 с.
14. Бадарч, Д. Актуальные вопросы интернациональной гармонизации образовательных систем Текст. / Д. Бадарч, Б.А. Сазонов. М.: Бюро ЮНЕСКО в Москве : ТЕИС, 2007. - 190 с.
15. Баишева, З.В. Языковая личность судебного оратора А.Ф. Кони Текст. : автореф. дис . д-ра филол. наук : 10.02.01. / З.В. Баишева. — Уфа, 2007.-46 с.
16. Байденко, В .И. Болонский процесс: проблемы, опыт, решения Текст. /
17. B.И. Байденко. М. : Исследоват. центр проблем кач-ва подг-ки спец-тов, 2006.-111 с.
18. Батоцыренова, К.Г. Теоретические основы социально-технологической подготовки студентов Текст. / К.Г. Батоцыренова. — Чита : ЧитГУ, 2000.-390 с.
19. Бахтин, М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет Текст. / М.М. Бахтин. М. : Худож. лит., 1975. - 504 с.
20. Бахтин, М.М. Парадоксы диалога Текст. / М.М. Бахтин. М., 1993. -318 с.
21. Бачурина, Н.С. Формирование профессиональных и личностью значимых качеств будущего специалиста по сервису и туризму Текст. : дис. . канд. пед. наук : 13.00.08. / Н.С. Бачурина. Воронеж, 2006. - 192 с.
22. Бедарева (Гурулева), T.JI. Организационно-педагогические условия формирования профессиональной направленности будущих регионеве-дов-востоковедов Текст. / Т.Л. Бедарева. — Чита : ЧитГУ, 2003. 292 с.
23. Белозерцев, Е.П. О национально-государственном образовании в России Текст. / Е.П. Белозерцев // Педагогика. 1998. - № 3. - С. 34.
24. Белозерцев, Е.П. Образ и смысл русской школы (доктрина образования в России) Текст. / Е.П. Белозерцев // Славянская культура образованию. - М.: АПК и ПРО, 2000. - С. 52-66.
25. Беляевская, Е.Г. Семантическая структура слова в номинативном и коммуникативном аспектах (когнитивные основания семантической структуры слова) Текст. : дис. . .д-ра филол. наук. / Е.Г. Беляевская. — М. : МГЛУ, 1991.-364 с.
26. Бенедикт, Р. Модели культуры Текст. / Р. Бенедикт // Антология культурной антропологии. М., 1998.
27. Бердичевский А.Л. Диалог культур на уровне родного и иностранного языков Текст. / А.Л. Бердичевский, H.H. Соловьева // Иностранные языки в школе. 1993. - № 6. - С. 5-11.
28. Бердяев, H.A. О человеке, его свободе и духовности. Избр. труды Текст. / H.A. Бердяев. М. : МПСИ : Флинта, 1999. - 312 с.
29. Беспалько, В.П. Слагаемые педагогической технологии Текст. / В.П. Беспалько. М. : Педагогика, 1989. — 192 с.
30. Бибарцева, Т.С. Формирование игровой культуры социального педагога Текст. : дис. . канд. пед. наук: 13.00.08 / Т.С. Бибарцева. СПб, 1996. - 179 с.
31. Библер, B.C. Школа диалога культур Текст. / B.C. Библер // Искусство в школе. 1992. - № 2. - С. 47-50.
32. Бим, И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам Текст. / И.Л. Бим // Иностр. языки в школе. — 2001.-№4.-С. 5-8.
33. Бим, И.Л. Личностно-ориентированный подход — основная стратегия обновления школы Текст. / И.Л. Бим // Иностр. языки в школе. — 2002. — № 2. — С. 11- 15.
34. Благая, A.B. Учебник китайского языка. Начальный курс. Текст. / A.B. Благая. -М. : Цитадель-трейд : Вече, 2006. 544 с.
35. Богин, Г.И. Современная лингводидактика Текст. / Г.И. Богин. — Калинин : КГУ, 1980.-61 с.
36. Богоявленская, Д.Б. Интеллектуальная активность как проблема творчества Текст. / Д.Б. Богоявленская. — Ростов-на-Дону : Изд-во Ростовский ун-т, 1983. — 172 с.
37. Болотов, В.А. Системы оценки качества образования Текст. / В.А. Болотов, Н.Ф. Ефремова. М. : Логос, 2007. - 192 с.
38. Бондаревская, Е.В. Воспитание как возрождение гражданина, человека культуры и нравственности Текст. / Е.В. Бондаревская // Опыт разработки концепций воспитания. — В 2 ч. Ростов-на-Дону : РГПУ, 1993. — 4.1.-С. 11-42.
39. Бондаревская, Е.В. Создание единого образовательного пространства как проблема образовательной политики в регионе Текст. / Е.В. Бондаревская // Практика и теория реконструкции муниципальной системы образования. Туапсе, 1997. - С. 63.
40. Бордовская, Н.В. Диалектика педагогического исследования: логико-методологические проблемы Текст. / Н.В. Бордовская. — СПб. : Изд-во РГХИ, 2001.-512 с.
41. Боревская, Н.Е. Государство и школа: опыт Китая на пороге III тысячелетия Текст. / Н.Е. Боревская. М. : Восточная литература, 2003. -271 с.
42. Боревская, Н.Е. Образовательное законодательство и образовательные системы зарубежных стран Текст. / Н.Е. Боревская, Н.М. Васильева, А.Н. Козырин. М. : Academia, 2007. - 432 с.
43. Бостанжи, А.П. Подготовка студентов к преодолению межкультурных конфликтов Текст. : автореф. дис. . канд. пед. наук: 13.00.01. / Л .П. Бостанжи. Калининград, 2008. - 23 с.
44. Бромлей, Ю.В. Этнос и этнография Текст. / Ю.В. Бромлей. М. : Наука, 1975.-283 с.
45. Брутян, Г.А. Язык и картина мира Текст. / Г.А. Брутян // Научные труды высшей школы. Философские науки. 1973. — № 1. — С. 108-109.
46. Бубер, М. Я и ты Текст. / М.Я. Бубер. М. : Высшая школа, 1993. -175с.
47. Вайсгербер, Й.Л. Язык и философия Текст. / Й.Л. Вайсгербер // Вопросы языкознания. 1993. - № 2. - С. 111-112.
48. Валицкая, А.П. Современные стратегии образования: варианты выбора Текст. / А.П. Валицкая // Педагогика. 1997. - № 2. - С. 3- 8.
49. Ван, Юечуань. Религия в Западной Европе Текст. / Юечуань Ван. -Сянгаг : Книжное изд-во, 1999. 320 с.
50. Ван, Юечуань. След источника культуры Текст. / Юечуань Ван. Цзи-линь : История и культура, 1989. - 180 с.
51. Вежбицкая, А. Язык, культура и познание Текст. / А. Вежбицкая. М. : Русские словари, 1997. - 410 с.
52. Вербицкий, A.A. Контекстное обучение и становление новой образовательной парадигмы Текст. / A.A. Вербицкий // Научные труды МИМ
53. ЛИНК. Жуковский, 2000. - Вып. 2. - 456 с.
54. Вернадскпаиская революция в системе научного мировоззрения — поиск ноосферной модели будущего человечества в XXI веке Текст. : коллективная монография / под науч. ред. А.И. Субетто. СПб. : Астерион, 2003. - 592 с.
55. Вернадский, В.И. Размышления натуралиста: научная мысль как планетное явление Текст. / В.И. Вернадский. М. : Наука, 1977. - 191с.
56. Вернадский, В.И. Философские мысли натуралиста Текст. / В.И. Вернадский. -М. : Наука, 1988. 520 с.
57. Витебский, Л.Я. Подготовка социальных педагогов в системе культурологического образования Текст. / JI. Я. Витебский // Теория и практика социальной работы. — 2001. — № 3. С. 12-15.
58. Войцехович, И.В., Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс Текст. : учеб. пособие / И.В. Войцехович, А.Ф. Кондрашевский. М. : ACT : Восток-Запад, 2005. — 528 с.
59. Воркачев, С.Г. Безразличие как этносемантическая характеристика личности: опыт сопоставительной паремиологии Текст. / С.Г. Воркачев // Вопросы языкознания. 1997. - № 4. - С. 115-124.
60. Воркачев, С.Г. Концепт как «зонтиковый термин» Текст. / С.Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. - М., 2003 - С. 5-12.
61. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С.Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. - № 1. — С. 64-73.
62. Воркачев, С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии Текст. / С.Г. Воркачев // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3 : Аспекты метакоммуникативной деятельности. Воронеж, 2002. - С. 79-95.
63. Воробьев, В.В. Лингвокультурологические принципы презентации учебного материала Текст. /В.В. Воробьев. М. : ИРЯ им. А.С. Пуш64,65