Темы диссертаций по педагогике » Общая педагогика, история педагогики и образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Лингвометодические основы обучения лексико-стилистическим нормам русского языка в национальных группах педагогических училищ и колледжей

Автореферат по педагогике на тему «Лингвометодические основы обучения лексико-стилистическим нормам русского языка в национальных группах педагогических училищ и колледжей», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Автореферат
Автор научной работы
 Султанова, Гузэль Мансуровна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Казань
Год защиты
 1998
Специальность ВАК РФ
 13.00.01
Диссертация по педагогике на тему «Лингвометодические основы обучения лексико-стилистическим нормам русского языка в национальных группах педагогических училищ и колледжей», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Лингвометодические основы обучения лексико-стилистическим нормам русского языка в национальных группах педагогических училищ и колледжей"

с

V

о:1,

л ** С и а

I и

На правах рукописи

Султанова Гузэль Мансуровна

Лннгвометодические основы обучения лсксико-стилистическим нормам русского языка в национальных группах педагогических училищ и колледжей (на материале глагола)

13.00.02 - теория и методика обучения

русскому языку в национальной школе 13. 00.01 - общая педагогика

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Казань 1998

Работа выполнена в Казанском государственном педагогическом университете.

Научный руководитель- заслуженный деятель науки

Российской Федерации и Республики Татарстан, доктор педагогических наук, профессор ШАКИРОВА Л.З.

Официальные оппоненты:

доктор педагогических наук, профессор Чижова Т.И., кандидат педагогических наук, доцент Харисова Ч.М.

Ведущая организация- Казанский государственный

университет

Защита состоится б октября 1998 года в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 113.19.01 в Казанском государственном педагогическом университете по адресу. 420021, Казань, ул. Межлаука, д.1

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке педагогического университета.

Автореферат разослан <й1998 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

Г.С.Закиров

Общая характеристика работы

Актуальность исследования. Овладение студентами национальных групп педагогических училищ и колледжей умениями целесообразного использования в речи языковых средств обусловлено необходимостью повышения речевой культуры обучающихся, что продиктовано возросшими требованиями к качеству подготовки учителей начальных классов. В современных условиях, когда совершенствование языковой культуры народов Республики Татарстан предусматривается Законом о языках, проблема социолингвистической компетенции студентов требует особого внимания и изучения. Задачей нашего исследования является разработка методики обучения лексико-стилистическим нормам русского языка студентов-татар на материале глагола. Обращение к вопросам обучения правильному употреблению в речи языковых средств соответственно коммуникативной задаче объясняется тем, что до сих пор в национальных группах педучилищ курс русского языка преподносился как формально-грамматический, описательно-классификационный, который, как показывает наш опыт, тормозит речевое развитие студентов, так как языковое явление изучается без учета особенностей его функционирования. Анализ действующей программы и учебных пособий также свидетельствует о нарушении важнейшего принципа - единства формы, содержания и функции рассматриваемого языкового факта, недостаточном внимании к стилистической роли лексических и грамматических категорий. А грамматика, оторванная от "смысловой и стилистической стороны речи, неизбежно вырождается в схоластику" 1 . Поэтому, чтобы научить студентов выбирать нужное слово, т.е. говорить правильно и выразительно, необходимо сформировать у обучающихся способность реализовать языковую норму и коммуникативные возможности лингвистических единиц в конкретной речевой ситуации. Формирование таких способностей обеспечивается путем постоянного внимания студен-

1 Бахтин М.М. Вопросы стилистики на уроках русского языка в средней школе // Русская словесность, 1994. - №2. - С.47.

тов к проблеме поиска правильного, наиболее точного в смысловом отношении, стилистически и ситуативно уместного, выразительного средства языка в соответствии с целями и содержанием речи. Такой подход поможет студентам-татарам понять, что языковые факты могут изучаться не только с фонетической, грамматической, лексической, словообразовательной точек зрения, но и с точки зрения функционирования в определенных стилях и жанрах, т.е. с точки зрения их предназначения в речи. Поэтому мы сочли необходимым посвятить свое исследование формированию стилистических умений использования в речи лексики, в частности, глагольной.

В качестве канвы исследования нами взят глагол. Глагольная лексика - самая многочисленная после имен существительных в русском языке, и усвоение ее - одна из важнейших задач практического овладения русским языком и повышения речевой культуры. По данным Р.С.Ганжи, в четырехтомном "Словаре русского языка" (Изд-во АН СССР, 1955-1961) из 82159 слов, зарегистрированных в словаре, существительных - более 32860, глаголов - около 25000, т.е. соответственно 40% и 30,3%'. При этом следует особо отметить также и то, что глагол является конструктивной основой предложения и одной из важнейших частей речи, цементирующих монологическую речь - текст.

Известны изобразительные средства глагола, который во всем богатстве семантики, при многообразии стилистических приемов образного употребления является неисчерпаемым источником экспрессии.

Выбор глагола объясняется также тем, что употребление глагольных лексем вызывает особые трудности у татарских студентов, обусловленные специфической системой образования и употребления глагольных лексем татарского языка. Поэтому не случайно Л.З.Шакирова в своих работах, посвященных обучению употреблению глагола, указывает на необходимость умелого использования неизбежного взаимодействия в сознании обучающихся систем гла-

1 См.: Ганжа P.C. Изучение глагольной семантики // Русский язык в школе, 1970. - №4.

гольных особенностей родного и русского языков, что является причиной многих интерферентных ошибок1 .

Вопросы обучения целесообразному выбору языковых средств разрабатываются в психологии, методике обучения русскому языку как родному и методике преподавания русского языка в национальной школе и вузе. Так, исследование речи как вида деятельности, проблемы перехода от внутреннего плана к внешней речи, восприятия обеих форм речи и механизмов отбора слов в процессе порождения речи получили освещение в трудах таких ученых, как Л.С.Выготский, А.Н.Леонтьев, А.Р.Лурия, А.А.Леонтьев. Особый интерес для методики совершенствования речевых навыков студентов представляют исследования Н.И.Жинкина, П.Я Гальперина, Н.Ф.Талызиной, И.А. Зимней и др.

Значительный вклад в развитие методики стилистики как науки внесли труды таких прогрессивных педагогов и ученых, методистов и критиков, как В.Г.Белинский, Ф.И.Буслаев, К.Д.Ушинский, И.И.Срезневский, А.М.Пешковский, К.Б.Бархин, М.А.Рыбникова, Л.В.Щерба, В.А.Добромыслов, А.В.Текучев, Л.П.Федоренко и др.

Накопленный опыт преподавания стилистики русского языка как родного, разработка ее теоретических основ, типологии упражнений отражены в целом ряде трудов методистов, разрабатывающих проблемы обучения русскому языку в современной русской школе (Т.А.Ладыженская, Н.А.Пленкин, A.B. Прудникова, С.И.Иконников, В.И.Капинос и др.). Более фундаментальные исследования, посвященные разным аспектам обучения стилистике русского языка как родного, принадлежат Т.И.Чижовой и Л.М.Кузнецовой. Отдельные вопросы лексико-стилистической работы в национальной школе рассматриваются в работах В.М.Чистякова, Н.З.Бакеевой, Р.Б.Сабаткоева, Л.З.Шакировой, Л.Г.Саяховой, Р.Б.Гарифьяновой, В.Ф.Габдулхакова и др.

1 Шакирова Л.З. Основы методики преподавания русского языка в татарской школе. - Казань: Таткнигоиздат, 1990.

Специальных исследований, посвященных вопросам методики обучения целесообразному использованию в речи глагольных лексем в национальных группах педагогических училищ и колледжей, мы не обнаружили.

Таким образом, актуальность темы исследования определяется следующими факторами:

а) постоянно растущими требованиями к качеству подготовки учителей для начальных татарских школ;

б) необходимостью совершенствовать речевую подготовку студентов-татар;

в) недостаточной разработанностью вопросов лексико-стилистической работы при изучении грамматического материала, в частности, глагола;

г) трудностью усвоения глагольных лексем в национальной аудитории в ходе обучения связной русской речи.

Объект исследования - это процесс обучения лексико-стилистическим нормам русского языка в национальных группах педучилищ.

Предмет исследования - содержание и система обучения стилистическому использованию глагольных лексем в речи студентов-татар на уроках русского языка.

Цель исследования - исходя из основных лингвистических, психологических, дидактических принципов, разработать научно обоснованную и экспериментально проверенную методическую систему обучения лексико-стилистическим нормам русского языка на материале глагола в национальных группах педучилищ.

Сущность предварительной гипотезы исследования состоит в следующем: проблема обучения стилистическому использованию глагольных лексем в речи студентов-татар на уроках русского языка может быть решена, если разработать содержание и систему, основанную на:

• учете своеобразия лексической и стилистической норм русского языка;

• своеобразии функционально-стилистических особенностей глаголов в русском языке;

• учете стилистического аспекта в изучении основных разделов курса русского языка в национальных группах педучилищ;

• результатах констатирующего эксперимента, позволившего установить степень распространенности, устойчивости и частотности ошибок студентов при употреблении в речи глагольных лексем в зависимости от цели и ситуации общения.

При этом, опираясь на теорию умственных действий, принадлежащую П.Я.Гальперину и его школе, мы предположили, что система упражнений должна быть построена с учетом поэтапного формирования стилистических умений студентов-татар.

Цель исследования и выдвинутая гипотеза предусматривают решение взаимообусловленных задач:

• установление лингвистических, психологических и методических предпосылок обучения стилистическому использованию глаголов в речи студентов национальных групп педучилищ;

• анализ литературы по проблеме лексико-стилистической работы на уроках русского языка;

• изучение состояния владения студентами-татарами стилистическими умениями;

• анализ особенностей употребления глаголов в разных стилях речи;

• анализ программ, учебников русского языка для национальных групп педучилищ с точки зрения презентации в них материала о стилистике глагола;

• разработка и экспериментальная проверка содержания и системы лексико-стилистической работы при изучении глагола в национальных группах педучилища.

Для достижения поставленных в диссертации задач использовались следующие методы исследования:

1. Теоретический (изучение лингвистической, психолого-дидактической, методической литературы по проблеме исследования).

2. Социально-педагогический (анализ программ, учебников по русскому языку для педагогических училищ; наблюдение за письменной и устной речью студентов-татар; выявление типичных лексико-стилистических ошибок в русской речи студентов).

3. Экспериментальный (проведение констатирующего, обучающего и контрольного экспериментов).

4. Статистический (количественный и качественный анализ результатов эксперимента; установление степени распространенности, устойчивости и частотности ошибок при употреблении глагольных лексем в речи в соответствии с целями и условиями общения).

Методологическую основу исследования составляют важнейшие положения о сущности и социальной роли языка в жизни общества как части национальной культуры; законы Российской Федерации и Республики Татарстан об образовании, "Закон о языках народов Республики Татарстан". В ходе работы мы опирались на концептуальные положения лингвистов, психологов и методистов о соотнесенности содержания и методов обучения неродному языку с речевой деятельностью студентов.

В исследовании, которое проводилось в течение пяти лет (1992-1997 гг.), можно выделить следующие этапы:

I этап (1992-1993) - изучение лингвистической, психологической и педагогической литературы по проблемам исследования:

• изучение состояния стилистического использования глаголов в устной и письменной речи студентов-татар;

• разработка методики проведения констатирующего эксперимента, отбор языкового материала для письменных работ;

• проведение констатирующего эксперимента на языковом материале с целью проверки его на степень трудности при употреблении глагольных лексем в разных стилях речи.

II этап (1993-1994) - структурно-типологический и функциональный анализ глаголов и синтаксических конструкций с ними в речи:

• статистическая обработка данных констатирующего эксперимента;

• анализ программ и учебников по русскому языку для национальных групп педучилищ;

• разработка программы по совершенствованию речевой подготовки студентов на материале глагола, базирующейся на лингвистических, психологических и дидактических особенностях .

III этап (1994-1997) - разработка содержания и системы обучения целесообразному использованию в речи студентов национальных групп педучилищ глагольных лексем и проверка их эффективности.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

• впервые применительно к преподаванию русского языка в национальных (татарских) группах педучилищ дано лингвометоди-ческое обоснование содержания и системы обучения стилистическому использованию глаголов в речи студентов-татар, базирующееся на структурно-типологическом, функциональном аспектах глаголов в русском и татарском языках и учете специфических особенностей ошибок обучающихся, степени их распространенности и частотности при употреблении глагольных лексем в разных стилях речи;

• разработана программа, позволяющая установить языковые нормы, определяющие целесообразность и уместность использования глагольных лексем в зависимости от функционирования их в разных стилях речи;

• разработаны и апробированы на практике содержание и система обучения употреблению глаголов в речи в соответствии со стилистическими нормами.

Практическая значимость исследования:

Предложены экспериментально проверенные содержание и система обучения употреблению глагола в зависимости от стиля

речи, учитывающие последние достижения лингвистики, психологии и дидактики.

Основные положения и выводы диссертации могут быть использованы авторами программ, учебников и учебно-методических пособий по русскому языку для национальных групп педучилищ и педколледжей.

Результаты такого исследования внесли существенные изменения в традиционное содержание обучения употреблению глаголов с учетом их стилистического своеобразия в связной речи, что позволит в ходе обучения языку вырабатывать языковое чутье, определять стилистическую и эмоционально-оценочную окраску глагольных лексем и правильно использовать их в речи.

Разработанная система упражнений при изучении грамматического материала может быть использована в татарской и в других тюркоязычных аудиториях.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Лингвометодические, психологические и дидактические основы обучения лексико-стилистическим нормам русского языка студентов национальных (татарских) групп педагогических училищ и колледжей (на материале глагола), базирующиеся на структурно-типологическом и функциональном аспектах глаголов в русском и татарском языках.

2. Лингвометодическая исследовательская процедура выявления типичных ошибок в употреблении глагольных лексем в соответствии с целями и ситуацией общения, установление степени их распространенности в речи студентов национальных групп педагогических училищ и колледжей.

3. Целостная система обучения лексико-стилистическим нормам русского языка студентов национальных групп педагогических училищ и колледжей, базирующаяся на синтезе лексико-стилистического и функционально-стилистического принципов.

Апробация и внедрение работы осуществлялись в виде сообщения на заседании кафедры преподавания русского языка в нацио-

нальной школе КГГТУ, докладов на предметно-цикловой комиссии преподавателей русского языка и литературы Лрского и Казанского педколледжей, Мензелинского педучилища, в ходе выступлений на методических объединениях учителей-русистов татарских школ Арского района, на республиканских, всероссийских и III международной научно-практической конференциях в 1995-1997 годах, а также в публикациях по теме исследования.

Результаты исследования используются в лекциях, практических занятиях для студентов педагогических училищ.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, приложения, содержит 209 страниц текста. Библиография включает 215 наименований. В работе имеются таблицы (15).

Основное содержание работы

Во введении обосновывается выбор темы; определяются объект, предмет, цели, задачи, методы исследования; формулируется рабочая гипотеза; раскрываются научная новизна, практическая значимость работы; излагаются основные положения, выносимые на защиту.

Первая глава "Лингвистические основы обучения лексико-стилистическим нормам русского языка" состоит из шести параграфов.

В первом параграфе излагаются лингвистические предпосылки обучения лексико-стилистическим нормам русского языка, подчеркивается, что подход к языку с точки зрения речевой деятельности (Л.С.Выготский, А.Н.Леонтьев, А.Р.Лурия, А.А.Леонтьев, Н.И.Жинкин, И.А.Зимняя и др.) и внимание к содержательной его стороне, к семантике (А.В.Бондарко, Г.А.Золотова и др.) обусловливают необходимость выделения в методике обучения русскому языку в качестве одной из ведущих проблем повышение речевой культуры учащихся и студентов, предполагающей умение точно отбирать языковые средства в зависимости от целей коммуникации,

свободно оперировать ими в соответствии со стилистическими нормами (В.И.Капинос, Т.И.Чижова).

В методических целях при обучении лексико-стилистическим нормам русского языка, согласно концепции В.В.Виноградова, представляет интерес учение о лексических синонимах, экспрессивных оттенках фразеологических единиц, а также определение сфер и литературно-жанровых пределов их употребления.

Во втором параграфе дается характеристика лексической и стилистической нормам русского языка. Для студентов национальных групп педагогических училищ владение общеязыковыми нормами является базой, фундаментом, на котором строится вся система целесообразного использования лексем в речи. Поэтому, указывая на общеобязательность, общеупотребительность, относительную устойчивость нормы, следует отметить и ее динамичность, соответствие общему психолингвистическому механизму семантического развития, созвучность культурно-историческим факторам (Л.В.Щерба, В.Г.Костомаров, К.С.Горбачевич, Л.И.Скворцов). Это поможет студентам лучше понять целесообразность существования в языке вариантных норм - формальных видоизменений одной и той же единицы в связи со стилистической дифференциацией, обнаруживаемых на различных языковых уровнях (Ф.П.Филин, Е.Н.Ширяев)..

В третьем параграфе рассматривается лингвистическая литература, посвященная изучению функциональных стилей и стилистического расслоения лексики (А.М.Пешковский, А.И.Ефимов, В.В.Виноградов, Г.О.Винокур, Р.А.Будагов, А.Н.Гвоздев, Л.В.Щерба, Ю.С.Степанов, М.Н.Кожина, В.Г.Костомаров, Д.Н.Шмелев и др.), анализ которой позволяет говорить о том, что, несмотря на существующие разногласия в определении стилей, их классификации, количества, по вопросу о стилях языка и стилях речи в методических целях следует придерживаться классификации стилей по функциональному признаку. По этой классификации выделяются две основные группы стилей: разговорный и книжные (научный,

деловой, публицистический). Особое место занимает стиль художественной литературы.

В плане реализации задач, поставленных данным исследованием, обращаем внимание на утверждение Н.М.Шанского о том, что "каждый из стилей характеризуется определенной системой лексических средств"1, что позволяет классифицировать лексику со стилистической точки зрения (нейтральная и стилистически окрашенная). Такая классификация языковых средств осложняется классификацией с экспрессивной точки зрения, так как каждый стиль имеет свои, лишь ему присущие экспрессивные особенности (О.С.Ахманова, А.И.Ефимов, Н.М.Шанский). Довольно часто эмоциональная окраска и экспрессивная насыщенность определяют стилистическое употребление слова, что представляет особую трудность для студентов-татар. Это объясняется разными причинами. Во-первых, обучающиеся недостаточно осведомлены о стилистически окрашенных лексемах. Во-вторых, система обучения русскому языку в национальных группах педучилищ в основном построена на нейтральном материале. Поэтому необходимы специальные упражнения с использованием текстов, в которых представлена разно-стилевая лексика. В связи с этим следует отметить, что глаголы значительно чаще, чем другие лексемы, употребляются в художественной речи. Учитывая это, в процессе обучения стилистическому использованию глагольных слов в речи мы считаем целесообразным эффективнее использовать тексты художественного стиля, в которых удачно сочетаются элементы других стилей.

Усвоение стилистически окрашенной лексики невозможно без обращения к словарям. При этом особо важна специальная работа со стилистическими пометами в словарях.

Четвертый параграф посвящен определению сущности лексического значения слова, лексической и стилистической сочетаемости. По мнению многих лингвистов, значение слова складывается из следующих компонентов: 1) предметной отнесенности; 2) понятий-

Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. - М.: Просвещение, 1975.-С. 130.

ной отнесенности; 3) парадигматической характеристики; 4) синтагматической характеристики; 5) коннотативной (оценочно-экспрессивной) характеристики слова; 6) культурно-исторической соотнесенности.

Все перечисленное является убедительным свидетельством того, что слово не мыслится вне тех или иных стилистических особенностей его использования.

Лексическое значение слова по-разному выявляется и реализуется при употреблении данного слова в речи, в сочетании с другими словами. При этом важно учесть и смысловую, и стилистическую сочетаемость, которые определяются семантикой слов, их принадлежностью к определенному стилю речи, экспрессивно-эмоциональной окраской, грамматическими особенностями. Нарушение хотя бы одного из этих критериев может привести к речевой ошибке. Поэтому, обучая нерусских студентов употреблению языковых средств в речи, следует иметь в виду все компоненты лексической и стилистической сочетаемости в совокупности, учитывать сочетательные возможности слов родного и русского языков.

В пятом параграфе раскрываются стилистические особенности многозначных глаголов, глагольных омонимов, паронимов и фразеологизмов, с помощью конкретных примеров описываются стилистические функции каждой из этих лексико-семантических групп. При этом предметом особого внимания в нашем исследовании стали стилистические особенности многозначных глаголов, глагольных синонимов и соответствующих фразеологизмов, являющиеся источником наибольшего числа интерферентных ошибок:

1. Многие глаголы русского языка многозначны, что обусловлено идеей процесса, которая заложена в самой природе данной части речи. В связи с этим при обучении использованию лексики в речи требуют особого внимания глаголы с переносным значением. Во-первых, это объясняется значительными расхождениями в переносных значениях русских и татарских многозначных глагольных слов; во-вторых, переносное значение с дополнительными эмоцио-

нально-оценочными оттенками получает стилистически сниженную окраску в противовес нейтральной окраске в прямом значении, т.е. меняется сфера употребления глагола. Отсутствие знаний в этой области приводит к ошибкам в словоупотреблении. Поэтому так важно уяснение особенностей функционирования глагольных лексем не только в основном, но и в переносном значении; знание особенностей сочетаемости многозначных глаголов, понимание важности контекста для определения конкретного значения слова; ощущение выразительности речи, поэтичности, созданной контаминацией прямого и переносного значения глаголов.

2. Синонимия считается центральной проблемой стилистики. В обучении правильному употреблению глагольных лексем в разных стилях речи в национальной аудитории приобретает особый интерес работа с идеографическими и стилистическими синонимами. В этом плане важно отметить следующее. В национальных группах зачастую синонимия используется лишь как прием раскрытия значения непонятных слов, а важнейшие функции синонимов, в том числе и стилистические, остаются вне поля зрения обучающихся, что, безусловно, не способствует развитию их речевых умений и навыков. Поэтому нерусским студентам необходимо знать назначение синонимов в речи, их функции:

а) уточнения, дополнения;

б) сопоставления обозначаемых синонимами понятий;

в) замещения для избежания повторения слов;

г) перечисления, что продиктовано намерением автора подчеркнуть, развернуто выразить свое мнение.

В речи студентов национальных групп часто встречаются ошибки, причиной которых является смешение стилистических синонимов, неудачный их выбор. В связи с этим работа по выяснению стилистических функций синонимов требует постоянного внимания преподавателя русского языка. В результате студенты должны научиться разбираться в стилистических функциях синонимов:

а) с точки зрения употребления в том или ином стиле языка: растратить (нейтр.) - расточить (книжн.) - растранжирить

(разг.);

б) с точки зрения принадлежности к той или иной группе лексики, находящейся за пределами литературного языка: бросить (нейтр.) - швырнуть (прост.);

в) с точки зрения экспрессивно-эмоциональной: любить -обожать.

3. При обучении нерусских студентов правильному употреблению фразеологизмов, имеющих в своем составе глаголы, важно учитывать тот факт, что большинство устойчивых оборотов стилистически окрашено. При характеристике стилистической принадлежности фразеологизмов принято выделять, наряду с общеупотребительными фразеологическими единицами, фразеологию книжную и разговорную. Учитывая такую стилистическую дифференциацию, необходимо раскрывать на конкретных примерах функции фразеологических оборотов в разных стилях речи, соотносить их с возможными соответствиями в татарском языке.

Вторая глава "Анализ содержания и состояния обучения лек-сико-стилистическим нормам русского языка в процессе совершенствования умений употреблять глагольную лексику студентами" состоит из трех параграфов.

В первом параграфе сделан обзор научно-методической, учебной литературы и кандидатских диссертаций по исследуемой проблеме.

Вопросы лексико-стилистической работы рассматривались еще в дореволюционной методике, что свидетельствует о большой социальной значимости данной проблемы. Ф.И.Буслаев, К.Д.Ушинский, В.Г.Белинский, В.В.Водовозов, И.И.Срезневский, В.П.Шереметевский и др. в своих трудах намечают некоторые направления и приемы работы по изучению живого языка, предлагают в целях обогащения словарного запаса учащихся воспитывать их языковое чутье, внимательное отношение к значению слова, средствам выразительности.

Рассматриваемая проблема начинает разрабатываться более основательно в 30-е годы нашего столетия. Такие ученые-методисты, как А.М.Пешковский, К.Б.Бархин, М.А.Рыбникова, С.И.Абакумов, В.А.Добромыслов, Л.П.Федоренко, Н.А.Пленкин, С.И.Иконников, А.В.Прудникова, В.И.Капинос и др., внесли большой вклад в развитие методики стилистики как науки. Однако в работах названных авторов получили освещение в основном вопросы грамматической стилистики.

Особенности грамматико-стилистической работы при изучении глагола нашли отражение в исследованиях С.И.Абакумова, И.Р.Палея, Н.А.Ипполитовой, Е.В.Бунеевой и др. Теоретические основы методики стилистики раскрыты в докторской диссертации Т.И.Чижовой, формированию стилистических умений учащихся посвящены работы Л.М.Кузнецовой.

Применительно к национальной школе некоторые аспекты лексико-стилистической работы рассматриваются в трудах В.М.Чистякова, Н.З.Бакеевой, Б.М.Есаджанян, Р.Б.Сабаткоева, Л.Г.Саяховой и др., в кандидатских диссертациях А.Н.Ким, Д.Х.Вагаповой, Л.А.Керопян и др.

Вопросы обучения лексико-стилистическим нормам учащихся татарских школ в той или иной мере затрагиваются в работах Л.З.Шакировой, Р.Б.Гарифьяновой, Г.А.Ждановой,

В.Ф.Габдулхакова, Р.А.Юсупова, Ф.С.Камаловой, Р.Ю.Закировой, Л.А.Андреевой и др. Однако обстоятельных исследований, посвященных лексико-стилистической работе на уроках русского языка в национальных (татарских) группах педучилищ, нами не обнаружено.

Во втором параграфе представлен анализ действующей программы и учебных пособий по русскому языку для национальных групп педагогических училищ и колледжей, который показал, что, несмотря на некоторые положительные моменты в организации лексико-стилистической работы, рассмотренной в действующей программе, данный аспект в ней не носит стержневого характера. В программе отсутствует раздел, посвященный стилистике, планиру-

ются лишь некоторые стилистические умения, не связанные с их теоретическим осмыслением. В учебнике же, написанном другими авторами, некоторые сведения по стилистике даются лишь в конце, в заключительной части. Наш опыт работы позволяет считать, что материал о стилях речи необходимо поместить после "Введения" перед разделом "Лексика", что дало бы возможность рассредоточить сведения по лексике и стилистике по всему учебному пособию, сделав тем самым лексико-грамматическую и лексико-стилистическую работу неотъемлемой частью всего курса русского языка.

В третьем параграфе описывается методика проведения констатирующего эксперимента по исследованию природы, распространенности и устойчивости ошибок студентов-татар при употреблении глагольных лексем в зависимости от цели и ситуации общения, анализируются его результаты.

Вслед за И.В.Баранниковым и Л.З.Шакировой мы называем распространенными ошибки, имеющие значительный процент к общему числу возможных случаев; нераспространенными - процент которых незначителен по отношению к общему числу ожидаемых случаев. Устойчивость ошибок (т.е. интенсивность их преодоления) выявлялась путем сравнения данных за первый, второй, третий курсы. Показателем относительной устойчивости является отсутствие изменения процентного соотношения ошибок при переходе с курса на курс. Частотными мы считаем такие ошибки, которые оставались неизменными как на втором, так и на третьем курсах.

Изучение состояния стилистической грамотности мы начали с анализа письменных работ и устных ответов студентов-первокурсников педучилища на уроках русского языка и литературы с целью выяснения того, каков уровень их знаний о выразительных средствах языка, стилях речи; какие ошибки допускают они при употреблении глагольных лексем в соответствии с задачами общения; какие особенности родного языка являются причиной ин-терферентных ошибок.

С учетом полученных данных разрабатывались материалы для констатирующего эксперимента, который проводился в Арском, Казанском педколледжах, в Мензелинском педучилище.

Ошибки, допущенные студентами в письменных работах, можно классифицировать следующим образом: 1) ошибки, связанные с нарушением правил семантически точного использования глаголов; непонимание значения глаголов; употребление глагольных лексем в значении, им не свойственном; немотивированный повтор глаголов в контексте; смешение глаголов-паронимов; неудачная замена синонимом; употребление плеоназма и др.

Следует отметить, что названные ошибки в основном касаются и лексической системы языка, связаны с межъязыковой интерференцией, прежде всего с несоответствием синонимических микросистем двух языков и т.д.;

2) ошибки, связанные с нарушением правил функционирования глаголов в разных стилях речи: непониманием стилистических различий синонимов; незнанием особенностей употребления глаголов в переносном значении; немотивированным употреблением глаголов, относящихся к разным стилистическим пластам; неумением воспроизвести текст, соблюдая элементы определенного стиля и

др.;

3) ошибки, вызванные нарушением эстетического критерия: речевой избыточностью; речевой недостаточностью; употреблением слов-"паразитов"; ложной "красивостью" в использовании языковых средств и др.

Указанные типы ошибок в употреблении глагольных лексем в речи объясняются сложностью лексико-семантической и стилистической природы глагола в русском языке, интерферирующим влиянием родного языка, а также несовершенством содержания и методики лексико-семантической и лексико-стилистической работы при изучении глагола в национальных группах педучилищ и колледжей. В диссертации приводятся данные статистического анализа результатов эксперимента. Частотность ошибок студентов отражена в таблице I.

Таблица № 1

Частотность ошибок студентов по результатам письменных работ

№ Виды заданий Выполнили

I курс II ку 1С III ку эс

Число ошиб. на 1 студ. % ошиб. Число ошиб. на 1 студ. % ошиб. Число ошиб на 1 студ. % ошиб.

1. Учитывая стилевую принадлежность контекста, выбрать один из глаголов-синонимов 3.3 36,7 4,8 53.3 3,2 36,1

2. Подобрать антонимы к глаголам из I части пословиц 3,2 53,3 3,3 55,8 2,4 40

3. Перевести стилистически дифференцированные предложения с родного языка на русский 4,9 82,5 5,01 85.5 3,9 65,5

4. Произвести стилистическое редактирование текста 3,1 62 3,3 67 2,9 58

5. Выбрать подходящий по стилю один из синонимичных фразеологизмов ми свободных словосочетаний, имеющих в составе глагол 2,2 44 1,6 32 1,4 28

6. Составить словосочетания и предложения с глаголами, относящимися к разным стилистическим пластам языка 2,5 3,9 63,8 65 1,8 3,5 45 59,5 2,6 2,9 66,3 48,8

7. Раскрыть значения многозначного глагола в предложенном контексте 6,1 87,2 5,6 80,8 6,0 86,5

8. Употребить в предложении подходящий по смыслу' глагол 2,4 61,3 1,8 45 1,2 30

9. Определить принадлежность предложенных глаголов-синонимов к стилям родного языка, перевести их на русский язык 9,9 83 9,6 80 9,1 75,9

Наиболее распространенными и частотными для студентов оказались ошибки при раскрытии значения многозначного глагола, определении его стилевой принадлежности; переводе стилистически дифференцированных предложений с родного языка на русский, стилистическом редактировании текста.

Третья глава "Содержание и система обучения лексико-стилистическим нормам русского языка в национальных группах педагогических училищ и колледжей (на материале глагола)" состоит из четырех параграфов.

В первом параграфе определяются наиболее важные психолого-дидактические предпосылки обучения лексико-стилистическим нормам русского языка на материале глагола.

Во втором параграфе представлены скорректированные нами разделы действующей программы по русскому языку для национальных групп педучилищ и педколледжей "Лексика", "Словообразование", "Глагол". Основанием для внесения изменений послужило отсутствие должного внимания к вопросам функционирования языковых единиц в устной и письменной речи, к эстетическим возможностям и ресурсам языка.

При совершенствовании действующей программы мы исходили из данных, полученных в результате констатирующего эксперимента, позволившего выявить типичные ошибки при употреблении глагольных лексем в разных стилях речи. В отличие от действующей программы, где лексико-стилистические умения и навыки оторваны от теоретического материала, мы располагаем их параллельно, фиксируя внимание на необходимости выработки стилистических знаний, умений и навыков при конструировании высказываний, принадлежащих к разным функциональным стилям речи.

Такой подход обусловлен тем, что коммуникативный принцип, заложенный в основу содержания обучения, связан с функционально-стилистическим описанием. Важность этого положения продиктована тем, что в нашей программе мы вводим понятия о стилях речи, их разновидностях, ориентирующие студентов-татар

на умение определять и разграничивать стилевые особенности текстов.

Третий параграф посвящен разработке содержания и системы эффективной методики обучения студентов-татар употреблению глагола согласно лексико-стилистическим нормам русского языка, исходя из своеобразия лексико-стилистических особенностей глагола в русском языке, особенностей родного языка, психологических принципов, позволяющих в ходе обучения неродному языку придерживаться коммуникативных функций речи, из речевой ситуации - совокупности определенных речевых и неречевых условий.

Учет своеобразия функционально-стилистических особенностей глаголов русского языка при обучении лексико-стилистическим нормам проявился в следующем: 1) за основу берется художественный стиль в сопоставлении с другими стилями; 2) для лексико-стилистической работы отбираются в основном тексты, принадлежащие к художественному стилю, в которых находят отражение и элементы других стилей; 3) функциональный подход к изучению глаголов, что дает возможность рассматривать их с точки зрения значения, формы, функции и стилистической целесообразности.

Учет особенностей родного языка при обучении лексико-стилистическим нормам русского языка в татарской аудитории проявился: 1) в особом подходе к функционированию таких лексико-семантических категорий, которые имеют существенные несоответствия в родном языке студентов (отличие лексического значения слова в русском и татарском языках по объему и содержанию, несоответствие семантического объема, расхождение переносных значений русских и татарских многозначных глаголов, несоответствие синонимических рядов двух языков, норм функционирования глаголов-антонимов и синонимов и т.д.); 2) в разработке содержания и системы обучения, направленных на преодоление интерферентных ошибок студентов при употреблении глагольных лексем в соответствии с целью и ситуацией общения.

Разработанная нами программа реализуется в системе лекси-ко-стилистических упражнений, которые базируются на данных теории речевой деятельности, строятся с учетом необходимости поэтапного формирования навыков стилистически правильного употребления глагольной лексики. В основу предложенной системы упражнений положены следующие критерии:

1) освоение стилистических норм лингвистических единиц разных уровней языковой системы и 2) освоение норм функциональных стилей при обучении студентов контекстной речи.

В соответствии с этим мы выделили VI групп упражнений: 1) упражнения, направленные на распознавание стилистических средств; 2) упражнения, направленные на определение функций языковых средств в тексте; 3) упражнения, связанные с характеристикой текстов, принадлежащих к разным стилям, объяснение целесообразности состава и функций использованных средств; 4) упражнения, предусматривающие употребление студентами стилистических средств в собственной речи, в различных ее жанрах и разновидностях; 5) ситуативные упражнения; 6) упражнения на редактирование.

Образцы упражнений даются в диссертации и приложении.

В четвертом параграфе приводятся данные обучающего и контрольного экспериментов. Разработанные нами программа и система упражнений по обучению лексико-стилистическим нормам русского языка на материале глагола были апробированы в Ар-ском, Казанском педколледжах, в Мензелинском педучилище.

Учащиеся экспериментальных классов знакомились с теоретическим материалом и системой упражнений в соответствии с предложенной программой обучения лексико-стилистическим нормам русского языка на материале глагола. В контрольных классах уроки по изучению глагола строились согласно действующим программе и учебникам по русскому языку для национальных групп педучилищ.

Эффективность разработанной системы была подтверждена итоговыми контрольными срезами в двух параллельных классах

(экспериментальном и контрольном). При этом содержание работ соответствовало содержанию заданий констатирующего эксперимента.

Опытное обучение, а также сопоставление результатов итоговых срезов позволили убедиться в результативности предложенной нами программы и системы обучения лексико-стилистическим нормам русского языка на материале глагола, о чем свидетельствуют данные таблицы 2.

Таблица № 2

Показатели эффективности экспериментальной работы (е %)

Виды заданий 1 курс 2 курс 3 курс

эксп. контр. эксп. контр. эксп. контр.

1. Выбор подходящего по смыслу глагола-антонима 84,7 63.3 86,4 46,7 88,2 63,9

2. Подбор антонимов к глаголам 67,2 46,7 69,1 44,2 80 60

3. Перевод предложений с татарского на русский язык 47,9 17,5 49,3 14,2 57,2 34,2

4. Редактирование предложений с глаголами 61 38 64,5 33 70 42

5. Выбор синонимичных фразеологизмов и свободного словосочетания 78,3 56 80,4 67 82,8 72

6. Конструирование словосочетаний и предложений со стилистичесюши глаголами-синонимами 59,8 56,3 36,2 35 75,4 60,9 55 40,8 54.2 76.3 33,7 51,2

7. Раскрытие значений многозначного глагола в предложенном контексте 40,3 12,8 47,3 19,2 49,2 13,5

8. Употребление в предложении подходящего по смыслу глагола-паронима 75,8 38,7 83,6 55 91,2 70

9. Перевод на русский язык глаголов-синонимов, определение их стилистической принадлежности 49,1 17 54,9 20 63,1 24,1

В заключении подводятся итоги исследования.

Проведенный в работе анализ лингвистической, психологической, дидактической и методической литературы, данные описания употребления глагольных лексем в речи адекватно целям и ситуации общения, анализ состояния обучения лексико-стилистическим нормам русского языка в процессе изучения глагола в национальных группах педагогических училищ и колледжей, результаты проведенного констатирующего эксперимента с целью выявления наиболее типичных ошибок татарских студентов при употреблении глагольных лексем в разных стилях речи дали возможность по-новому подойти к отбору изучаемого материала и разработать такое содержание и систему обучения, которые соответствуют достижениям лингвометодической науки, но не получили отражения в практике преподавания в национальных группах педучилищ и педкол-леджей, программах, учебниках и учебных пособиях для них.

. Предложенная нами система упражнений учитывает поэтапность формирования умений стилистически правильного употребления глагольной лексики и базируется на данных теории речевой деятельности.

Результаты исследования свидетельствуют о возможности и целесообразности использования данных содержания и системы обучения лексико-стилистическим нормам русского языка на материале глагола в национальных группах педагогических училищ и колледжей.

Приложение включает образцы упражнений к скорректированным разделам программы.

По теме исследования опубликованы следующие работы:

1. Стилистические упражнения в развитии речи // Магариф, 1995. -№12.-С.32-33.

2. Роль стилистических упражнений в развитии речи учащихся национальных групп педучилищ // Проблемы формирования основ педагогического мастерства: Материалы республиканской научно-практической конференции. - Казань, 1995. - С.75-81.

3. Художественные тексты как источник обучения диалогической и монологической речи студентов // Среднее профессиональное образование в регионе: Проблемы, поиски, решения: Тезисы докладов Всероссийской научно-практической конференции (1316 ноября 1996г.). - Казань, 1996. - С.60-61.

4. Роль лексико-стилистических упражнений в обогащении русской речи студентов национальных групп педучилищ именами прилагательными // Принцип гуманизма - основа народной педагогики: Тезисы докладов третьей международной научно-практической конференции (21-23 мая 1996г.) . - Казань, 1996. -С.148-149.

5. Сопоставление как важнейшее средство раскрытия значения слова // Актуальные проблемы современного филологического образования и развития творческих способностей учащихся: Тезисы республиканской научно-практической конференции (4-5 марта 1997 г.). - Казань, 1997. -С.67-69.

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Султанова, Гузэль Мансуровна, 1998 год

Введение.

Глава I. Лингвистические основы обучения лексико-стилистическим нормам русского языка на материале глагола).

§ 1. Лингвистические предпосылки обучения лексикостилистическим нормам языка.

§2. Лексическая и стилистическая нормы.

§ 3. Стилевые разновидности русского языка и их отражение в справочной литературе.

§ 4. Лексическое значение, лексическая и стилистическая сочетаемость.

§5.1 Стилистические особенности многозначных глаголов.

§ 5.2 Стилистическая характеристика глагольной омонимии.

§ 5.3 Стилистика и глагольная синонимия.

§ 5.4 Стилистические особенности глаголов-антонимов.

§ 5.5 Стилистическая характеристика глаголов-паронимов.

§ 5.6 Фразеология и ее стилистические функции.

§ 6. Стилистические ресурсы словообразования.

Выводы.

Глава II. Анализ содержания и состояния обучения лексико-стилистическим нормам русского языка в процессе совершенствования умений и навыков студентов употреблять глагольную лексику.

§ 1. Из истории обучения лексико-стилистическим нормам русского языка как родного и неродного.

§ 2. Лексико-стилистическая работа в современной учебно-методической литературе для национальных групп педучилищ.

§ 3. Экспериментальное исследование природы, степени распространенности, устойчивости и частотности ошибок студентов при употреблении глагольных лексем в разных стилях речи.

Выводы.

Глава III. Содержание и система обучения лексикостилистическим нормам русского языка в национальных группах педучилищ и педколледжей на материале глагола).

§ 1. Психолого-методические и дидактические предпосылки обучения лексико-стилистическим нормам русского языка.

§ 2. Программа обучения лексико-стилистическим нормам русской речи в национальных группах педучилищ (на материале глагола).

§ 3. Система и приемы реализации программы по обучению лексико-стилистическим нормам языка (на материале глагола).

§ 4. Результаты проверки эффективности предложенной системы работы по обучению лексико-стилистическим нормам (на материале глагола).

Выводы.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Лингвометодические основы обучения лексико-стилистическим нормам русского языка в национальных группах педагогических училищ и колледжей"

Язык является важнейшей частью национальной культуры. Он функционирует в различных сферах человеческой жизни. Использование языка в различных общественных сферах и речевых ситуациях с целью передачи разнообразной логической и эмоционально-оценочной информации привело к тому, что он выработал богатый арсенал средств и типизированных приемов их целесообразного применения. Эти средства и приемы реализуются прежде всего в функциональных разновидностях языка-речи, называемых функциональными стилями. "Язык может выполнять свое назначение лишь постольку, поскольку в нем есть стилевая дифференциация. Отсюда очевидно, что функциональные стили должны быть отправным пунктом рационального преподавания языка носителям других языков" [37]. Данное высказывание ученых-лингвистов подтверждает мысль о необходимости усиления стилистического аспекта в обучении русскому языку нерусских.

В современных условиях," когда совершенствование языковой культуры народов Республики Татарстан предусматривается Законом о языках, осуществление принципа стилистической направленности в органической связи с изучением основных разделов курса русского языка способствовало бы качественному улучшению процесса формирования коммуникативных умений и навыков обучающихся. При этом следует напомнить, что ныне действующий курс русского языка как в русских, так и в национальных группах педучилищ сложился как формально-грамматический, описательно-классификационный, который тормозит речевое развитие студентов, так как языковое явление изучается в основном без учета особенностей его функционирования. Анализ программ и учебных пособий также свидетельствует о недостаточном внимании авторов к стилистическому значению грамматических категорий. А "грамматика, оторванная от смысловой и стилистической стороны речи, неизбежно вырождается в схоластику" [18, 47]. На наш взгляд, научить студентов выбирать нужное слово, т.е. говорить правильно и выразительно, можно лишь в том случае, если у обучающихся будет сформирована способность реализовать языковую норму и коммуникативные возможности лингвистических единиц в конкретной речевой ситуации. Обязательным условием формирования таких способностей является усиление внимания к проблеме поиска правильного, наиболее точного в смысловом отношении, стилистически и ситуативно уместного выразительного средства языка в соответствии с целями и содержанием речи. Такой подход поможет студентам-татарам понять, что языковые факты могут изучаться не только с фонетической, грамматической, лексической, словообразовательной точек зрения, но и с точки зрения их функционирования в определенных стилях и жанрах, т.е. с точки зрения их предназначения в речи. Поэтому мы сочли необходимым посвятить свое исследование формированию стилистических умений использования в речи глагольной лексики.

Глагольная лексика - самая многочисленная после имен существительных в русском языке, и усвоение ее - одна из важнейших задач практического овладения русским языком и повышения речевой культуры. По данным Р.С.Ганжи, в четырехтомном "Словаре русского языка" (Изд-во АН СССР, 1955-1961) из 82 159 слов, зарегистрированных в словаре, существительных - более 32 860, глаголов - около 25 ООО, т. е. соответственно 40 % и 30,3 % [47]. При этом следует особо отметить также то, что глагол является конструктивной основой предложения и одной из важнейших частей речи, цементирующей монологическую речь-текст.

Известны изобразительные средства глагола. В свое время еще Н.И.Греч указывал: "Он (глагол - С.Г.) придает речи жизнь, присутствием своим животворит отдельные слова." [56, 292].

Г.О.Винокур в статье "Глагол или имя" писал: ".представляется совершенно бесспорным, что употребление отглагольно-именной конструкции там, где возможна нормальная глагольная, делает выражение более "художественным", "вялым", "книжным" [38, 75].

Именно глагол, обладающий большим набором категорий, форм и оттенков значения, является одной из наиболее важных в стилистическом отношении частей речи русского языка. При этом выбор глагола в нашем исследовании объясняется также тем, что употребление глагольных лексем вызывает особые трудности у татарских студентов, обусловленные специфической системой образования и употребления глагольных лексем татарского языка. Поэтому не случайно Л.З.Шакирова в своих работах, посвященных обучению глаголу в тюркоязычной аудитории, отмечает, что преподаватель, обучающий нерусских студентов, "должен умело использовать неизбежное взаимодействие в сознании обучающихся систем глагольных особенностей родного и русского языков. В одних случаях ему необходимо увести обучающихся от лексико-грамматических и лексико-стилистических особенностей татарского языка, в других наоборот, закрепить в их сознании языковые ассоциации" [190,32; 189].

Современная методика обучения стилистике является обобщением опыта преподавания русского языка в современной русской и нерусской школе, в русских и национальных группах педагогических училищ. Однако она не может не учитывать передового опыта прошлого, она должна продолжать и совершенствовать прогрессивные традиции, создававшиеся на протяжении двух столетий развития методической мысли. Изучение работ таких прогрессивных педагогов и ученых, методистов и критиков, как В.Г.Белинский, Ф.И.Буслаев, К.Д.Ушинский, И.И.Срезневский, А.М.Пешковский, К.Б.Бархин, М.А.Рыбникова, Л.В.Щерба, В.А.Добромыслов, А.В.Текучев, Л.П.Федоренко и других, сыграли для нас при разработке избранной темы огромную роль и позволили найти необходимые подходы при исследовании лингвистических основ изучаемой проблемы.

Накопленный опыт преподавания стилистики русского языка как родного, разработка его теоретических основ, показ специфики стилистических упражнений отражены в целом ряде работ ученых, методистов, разрабатывающих проблему обучения русскому языку в современной русской школе (Т.А.Ладыженская, Н.А.Пленкин, А.В.Прудникова, Н.А.Ипполитова, С.Н.Иконников, Е.С.Скобликова, В.И.Капинос и др.). Более фундаментальные исследования принадлежат Т. И. Чижовой

Санкт-Петербург) и Л.М.Кузнецовой (Самара). Их докторские диссертации посвящены разным аспектам обучения стилистике русского языка как родного. Вопросы лексико-стилистической работы в национальной школе затрагиваются в трудах В.М.Чистякова, Н.З.Бакеевой, Б.М.Есаджанян, Р.Б.Сабаткоева, Л.З.Шакировой, Р.Б.Гарифьяновой, В.Ф.Габдулхакова, Г.А.Ждановой, Л.Г.Саяховой, Л.А.Андреевой, Ф.С.Камаловой, Р.Ю.Закировой и др. Однако обстоятельных исследований на эту тему применительно к национальным педучилищам нами не обнаружено.

Актуальность темы исследования определяется следующими факторами: а) постоянно растущими требованиями к качеству подготовки учителей для начальных татарских школ; б) необходимостью совершенствовать речевую подготовку студентов-татар; в) недостаточной разработанностью вопросов лексико-стилистической работы при изучении грамматического материала, в частности, глагола; г) трудностью усвоения глагольных лексем в национальной аудитории в ходе обучения связной русской речи.

Объект исследования - это процесс обучения лексико-стилистическим нормам русского языка в национальных группах педучилищ.

Предмет исследования - содержание и система обучения стилистическому использованию глагольных лексем в речи студентов-татар на уроках русского языка.

Цель исследования - исходя из основных лингвистических, психологических, дидактических принципов, разработать научно обоснованную и экспериментально проверенную методическую систему обучения лексико-стилистическим нормам русского языка в национальных группах педучилищ.

Сущность предварительной гипотезы исследования состоит в следующем: проблема обучения стилистическому использованию глагольных лексем в речи студентов-татар на уроках русского языка может быть решена, если разработать содержание и систему, основанную на:

• учете своеобразия лексической и стилистической норм русского языка;

• своеобразии функционально-стилистических особенностей глаголов в русском языке;

• учете стилистического аспекта в изучении основных разделов русского языка в национальных группах педучилищ;

• результатах констатирующего эксперимента, позволившего установить степень распространенности, устойчивости и частотности ошибок студентов при употреблении в речи глагольных лексем в зависимости от цели и ситуации общения.

При этом мы предположили, что система упражнений должна быть построена с учетом поэтапного формирования стилистических умений студентов-татар.

Цель исследования и выдвинутая гипотеза предусматривают решение взаимообусловленных задач:

• установление лингвистических, психологических и методических предпосылок обучения стилистическому использованию глагола в речи студентов национальных групп педучилищ;

• анализ литературы по проблеме лексико-стилистической работы на уроках русского языка;

• изучение состояния владения студентами-татарами стилистическими умениями;

• анализ особенностей употребления глаголов в разных стилях речи;

• анализ программ, учебников русского языка для национальных групп педучилищ с точки зрения презентации в них материала о стилистике глагола;

• разработка и экспериментальная проверка содержания и системы лексико-стилистической работы при изучении глагола в национальных группах педучилища.

Для достижения поставленных в диссертации задач использовались следующие методы исследования:

1 -Теоретический (изучение лингвистической, психолого-дидактической, методической литературы по проблеме исследования).

2.Социально-педагогический (анализ программ, учебников по русскому языку для педагогических училищ; наблюдение за письменной и устной речью студентов-татар; выявление типичных лексико-стилистических ошибок в русской речи студентов).

3.Экспериментальный (проведение констатирующего, обучающего и контрольного экспериментов).

4.Статистический (количественный и качественный анализ результатов эксперимента; установление степени распространенности, устойчивости и частотности ошибок в употреблении глагольных лексем в речи в соответствии с целями и условиями общения).

Методологическую основу исследования составляют важнейшие положения о сущности и социальной роли языка в жизни общества как части национальной культуры, законы Российской Федерации и Республики Татарстан об образовании , "Закон о языках народов Республики Татарстан". В ходе работы мы опирались на концептуальные положения лингвистов, психологов и методистов о соотнесенности содержания и методов обучения неродному языку с речевой деятельностью студентов.

В исследовании, которое проводилось в течение пяти лет (19921997 гг.), можно выделить следующие этапы:

I этап (1992-1993) - изучение лингвистической, психологической и педагогической литературы по проблеме исследования:

• изучение состояния стилистической грамотности студентов в процессе употребления глагольных лексем в устной и письменной речи студентов-татар;

• разработка методики проведения констатирующего эксперимента, отбор языкового материала для письменных работ;

• проведение констатирующего эксперимента на языковом материале с целью проверки его на степень трудности при употреблении глагольных лексем в разных стилях речи.

II этап (1993-1994) - структурно-типологический и функциональный анализ глаголов и синтаксических конструкций с ними в речи:

• статистическая обработка данных констатирующего эксперимента;

• анализ программ и учебников по русскому языку для национальных групп педучилищ;

• разработка программы по совершенствованию речевой подготовки студентов на материале глаголов, базирующейся на лингвистических, психологических и дидактических особенностях и учете родного языка студентов.

III этап (1994-1997) - разработка и проверка эффективности содержания и системы обучения целесообразному использованию глагольных лексем в речи студентов национальных групп педучилищ.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

• впервые применительно к преподаванию русского языка в национальных (татарских) группах педучилищ дано лингвометодическое обоснование содержания и системы обучения стилистическому использованию глаголов в речи студентов-татар, базирующееся на структурно-типологическом и функциональном аспектах глаголов в русском и татарском языках и учете специфических особенностей ошибок обучающихся, степени их распространенности и частотности при употреблении глагольных лексем в разных стилях речи;

• разработана программа, позволяющая установить языковые нормы, определяющие целесообразность и уместность использования глагольных лексем в зависимости от функционирования их в разных стилях речи;

• разработаны и апробированы на практике содержание и система обучения употреблению глаголов в речи в соответствии со стилистическими нормами.

Практическая значимость исследования:

Предложены экспериментально проверенные содержание и система обучения употреблению глагола в речи в зависимости от стиля речи, учитывающие последние достижения лингвистики, психологии и дидактики.

Основные положения и выводы диссертации могут быть использованы авторами программ, учебников и учебно-методических пособий по русскому языку для национальных групп педучилищ и педколледжей.

Результаты такого исследования внесли существенные изменения в традиционное содержание обучения употреблению глаголов с учетом их стилистического своеобразия в связной речи, что позволит в ходе обучения языку вырабатывать языковое чутье, определять стилистическую и эмоционально-оценочную окраску глагольных лексем и правильно использовать их в речи.

Разработанная система упражнений при изучении грамматического материала может быть использована в татарской и в других аудиториях.

Апробация и внедрение осуществлялись в виде сообщения на заседании кафедры преподавания русского языка в национальной школе КГПУ, докладов на предметно-цикловой комиссии преподавателей русского языка и литературы Арского и Казанского педколледжей, Мензе-линского педучилища, в ходе выступлений на методических объединениях учителей-русистов татарских школ Арского района, на республиканских, Всероссийских и III международной научно-практической конференциях в 1995-1997 годах на следующие темы:

• "Проблемы формирования основ педагогического мастерства" (Казань, 1995);

• "Среднее профессиональное образование в регионе: проблемы, поиски, решения" (Казань, 1995);

• "В будущее, сохраняя народные педагогические традиции" (Казань, 1996);

• "Актуальные проблемы современного филологического образования и развитие творческих способностей учащихся" (Казань, 1997);

• "Обновление содержания педагогического образования в средней профессиональной школе в целях обеспечения реализации федеральных и национально-региональных компонентов государственных образовательных стандартов" (Казань, 1997).

Результаты исследования отражены также в пяти публикациях автора.

Цели, задачи исследования, логика изучаемого материала определили структуру диссертационной работы.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, приложения и библиографии. Работа иллюстрируется таблицами, разработанными упражнениями.

Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"

Выводы

Учет своеобразия лексической и стилистической норм русского языка, особенностей функционирования глаголов в зависимости от цели и ситуации общения, установление типичных ошибок при употреблении глагольных лексем в разных стилях речи, степени их распространенности и устойчивости позволили разработать содержание и систему методических приемов лексико-стилистической работы на материале глагола в национальных группах педагогических училищ и колледжей.

1. В процессе обучения студентов-татар лексико-стилистическим нормам русского языка важно реализовать функционально-стилистический подход к изучению языковых явлений, в частности, глагола, требующий многостороннего и углубленного изучения глагольных лексем с точки зрения использования их как семантических единиц.

2. Содержание лексико-стилистической работы в связи с изучением глагола определяется самим характером языкового материала: многозначностью глаголов, способностью их вступать в синонимичные и антонимичные отношения, выступать в качестве средства художественной выразительности, обладать соотнесенностью с определенным стилем изложения. В связи с этим особое значение приобретает работа с образцами русской речи, специальный анализ которых поможет студентам-татарам оценить их художественную ценность на основе осознанного восприятия языковых средств выразительности.

3. При изучении раздела "Словообразование" очень важно рассматривать изучаемый материал не только со стороны строения слова, способов словообразования, но и с точки зрения функций каждой составной части слова, выявлять смысловые и эмоциональные оттенки в их использовании. Учитывая это, нужно познакомить обучающихся с основными художественными приемами, основанными на изобразительных возможностях русского словообразования.

4. В целях совершенствования навыков целесообразного употребления в речи глагольных лексем необходима специально разработанная система упражнений, направленная на поэтапное формирование стилистических умений. Разработанная нами программа реализуется в следующих группах упражнений: 1) упражнения, направленные на распознавание стилистических средств; 2) упражнения, направленные на определение функций языковых средств в тексте; 3) характеристика текстов, принадлежащих к разным стилям, объяснение целесообразности состава и функций использованных в ней средств; 4) упражнения, предусматривающие употребление студентами стилистических средств в собственной речи в различных ее жанрах и разновидностях; 5) ситуативные упражнения; 6) упражнения на редактирование.

5. Основой предлагаемой нами типологии упражнений является их направленность на усвоение студентами стилистических норм при употреблении глагольных лексем. Это потребовало определенного подхода к формулировке заданий к упражнениям: они носят действительно лексико-стилистический характер, помогают овладеть правилами употребления глагольных лексем при .анализе и составлении текстов тех или

• иных стилей, имеют ориентацию на справочную литературу.

6. Опытное обучение лексико-стилистическим нормам русского языка на материале глагола подтвердило эффективность разработанной нами программы и системы ее реализации на уроках русского языка.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. Анализ лингвистической, психологической и дидактической литературы, описание употребления глагольных лексем в речи адекватно целям и ситуации общения позволили наметить стержневые вопросы, необходимые для разработки методики обучения студентов-татар лекси-ко-стилистическим нормам русского языка. Достижения в области лингвистики текста, дидактики дают возможность реализовать качественно новый подход к преподаванию основных разделов курса русского языка в национальных группах педагогических училищ и колледжей и разработать такое содержание и систему обучения, которые соответствуют достижениям современной науки, но еще не получили отражения в практике обучения, программах и соответствующих учебниках.

2. Анализ действующей программы и учебных пособий по русскому языку показал:

1) несмотря на то, что в.объяснительной записке действующей * программы указана необходимость особого внимания к работе по развитию речи при изучении конкретных разделов и тем, такие компоненты русской речи, как грамматико-стилистические и лексико-стилистические нормы, остаются вне поля зрения авторов. Рассмотренные нами разделы "Лексика" и "Глагол" программы и учебных пособий включают достаточный материал, обладающий возможностями для проведения лексико-стилистической работы. Однако продуманной системы, позволяющей проследить попытку научить студентов правильно использовать лексемы, в частности, глагольные, в разных стилях речи, мы в них не обнаружили; 2) вопросы лексико-стилистической работы следовало бы связать с лексической сочетаемостью глагольных слов, с экспрессивными воз* можностями данной части речи, что помогло бы выйти за рамки сугубо грамматического изучения глагола; 3) материал о частях речи необходимо вводить не в заключительной части пособий, а давать сразу после "Введения", перед разделом "Лексика", что помогло бы рассредоточить работу по лексике и стилистике по всему учебному пособию, сделав тем самым лексико-грамматическую работу неотъемлемой частью всего курса русского языка; 4) лексико-стилистические упражнения необходимо связывать с контекстом. Целесообразно представить их в учебнике рас-средоточенно, по мере изучения программного материала (по лексике, грамматике, словообразованию и т.д.), т.е. они, как и лексико-грамматические задания, должны носить стержневой характер.

Все это свидетельствует об отсутствии в учебных пособиях для национальных групп педучилищ продуманной системы, направленной на осмысление студентами-татарами особенностей лексических и стилистических норм русского языка.

3. Специальная экспериментальная проверка стилистической грамотности студентов-татар помогла выявить многочисленные ошибки различного характера: непонимание значения глаголов, смешение глаголов-паронимов, незнание особенностей употребления глаголов в переносном значении, немотивированное употребление глаголов, относящихся к разным стилистическим пластам, неумение воспроизвести текст, соблюдая элементы определенного стиля, речевая недостаточность и т.д. Указанные типы ошибок обусловлены, с одной стороны, отсутствием необходимых знаний о лексико-стилистических особенностях глаголов в русском языке, а с другой - интерферирующим влиянием законов родного языка студентов. Кроме того, существенную роль играет сложившаяся формально-грамматическая, описательно-классификационная система обучения глаголу в национальных группах педучилищ, которая не предусматривает в достаточной мере предупреждения и преодоления названных ошибок.

4. При разработке содержания и системы обучения лексико-стилистическим нормам русского языка мы исходили из 1) дидактических и психологических принципов; 2) своеобразия лексических и стилистических норм русского языка; 3) функционально-стилистических особенностей русских глаголов; 4) интерферирующего влияния законов родного языка.

Учет дидактических и психологических принципов при обучении лексико-стилистическим нормам русского языка на материале глагола дал возможность 1) установить целесообразную последовательность в совершенствовании знаний, умений и навыков студентов при углублении знаний о стилистической роли глаголов в языке и закреплении практических умений в употреблении глагольных лексем в зависимости от цели и ситуации общения; 2) установить правильное соотношение теории и практики, подобрать такие упражнения, которые способствуют формированию стилистических умений; 3) добиться сознательного осмысления студентами формы, содержания и функции рассматриваемого языкового явления путем анализа и синтеза текстов разной стилистической ориентации, формирование умений сравнивать синонимические средства внутри русского языка, а также лексических параллелей русского и татарского языков, делать соответствующие умозаключения; 4) подобрать такой дидактический материал для лексико-стилистической работы на уроках русского языка, который имеет ориентацию на будущую практическую деятельность студентов в школе; 5) организовать работу по формированию стилистических умений в несколько этапов, позволяющую создавать обобщенное знание о слове; 6) повысить мотивированность обучения путем обращения к текстам, способствующим созданию ситуации новизны, занимательности, художественности и образности.

Учет своеобразия функционально-стилистических особенностей глаголов русского языка при обучении лексико-стилистическим нормам проявился в следующем: 1) за основу берется художественный стиль в сопоставлении с другими стилями; 2) для лексико-стилистической работы отбираются в основном тексты, принадлежащие к художественному стилю, в которых находят отражение элементы и других стилей; 3) функциональный подход к изучению глаголов, что дает возможность рассматривать их с точки зрения значения, формы, функций и стилистической целесообразности.

Учет особенностей родного языка при обучении лексико-стилистическим нормам русского языка в татарской аудитории проявился: 1) в особом подходе к функционированию таких лексико-семантических категорий, которые имеют существенные несоответствия в родном языке студентов (отличие лексического значения слова в русском и татарском языках по объему и содержанию, несоответствие семантического объема, расхождение переносных значений русских и татарских многозначных глаголов, несоответствие синонимических рядов двух языков, норм функционирования глаголов-антонимов и синонимов и т.д.; 2) в разработке содержания и системы обучения, направленных на преодоление интерферентных ошибок студентов при употреблении глагольных лексем в соответствии с целью и ситуацией общения.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Султанова, Гузэль Мансуровна, Казань

1. Абакумов С.И. Грамматико-стилистические упражнения.// Вопросы преподавания русского языка в школах взрослых. - М.: Госиздат, 1928. - Вып.4. - С. 18-29.

2. Абакумов С.И. К вопросу о работе над синонимами.// Русский язык в советской школе, 1929. №2. - С.89-98.

3. Абакумов С.И. Работа над словарем, фразой в новых учебных пособиях по технике и культуре речи // Русский язык в советской школе, 1929. -№1.-С.81-90.

4. Абакумов С.И. Устойчивые сочетания слов // Русский язык в школе, 1936. №1. - С.58-65.

5. Агишев Х.Г. Культура русской речи учащихся-татар. Казань: Таткнигоиздат, 1978. - 120с.

6. Алликметс К.П., Метса A.A. Поговорим. Поспорим: Учебное пособие для углубленного изучения русского языка в старших классах национальных школ. JL: Просвещение, JTO, 1987. - 320с.

7. Андреева JI.A. О стилистической грамотности старшеклассников // Совет мэктэбе, 1985. №9. - С.25-29.

8. Андреева JI.A. О стилистическом аспекте при изучении программного материала // Совет мэктэбе, 1989. №9. - С.33-34.

9. Бакеева Н.З. О содержании образования по русскому языку в национальной школе // Вопросы обучения и воспитания в национальной школе М.: Педагогика, 1971. - С. 121-129.

10. Ю.Баранников И.В. Научные основы методики обучения звуковой системе русского языка в бурятской школе: Дис. докт. пед. наук. -М., 1969. -702с.

11. Баранова H.H. Сборник упражнений по практической стилистике русского языка. 2-е изд., исправ. - М.: Учпедгиз, 1961. - 267с.

12. Баринова Е.А. К вопросу о классификации ошибок в творческих работах учащихся // Русский язык в школе, 1970. №2. - С.61-71.

13. Баринова Е.А., Боженкова Л.Ф., Лебедев В.И. Методика русского языка. М.: Просвещение, 1974. - 368с.

14. Барлас Л.Г. Русский язык: Стилистика. М.: Просвещение, 1978. -225с.

15. Барлас Л.Г. О категории выразительности и изобразительных средствах языка // Русский язык в школе, 1989. №1. - С.75-80.

16. Бархин К.Б. Культура слова: Методическое пособие для преподавателей II ступени. М: Работник просвещения, 1929. - 229с.

17. Бархин К.Б. Сборник упражнений по стилистике русского языка. М.: Учпедгиз, 1935. - 124с.

18. Бахтин М.М. Вопросы стилистики на уроках русского языка в средней школе // Русская словесность, 1994. №2. - С.47-56.

19. Белинский В.Г. Общая риторика // Полн. собр. соч.: В 13 т. -М.: Изд-во АН СССР, 1953. T.III. - С.272-275.

20. Белинский В.Г. О жизни и сочинениях Кольцова // Полн. собр. соч.: В 13 т. М.: Изд-во АН СССР, 1953. - T.IX. - С.497-542.

21. Бельчиков Ю.А. Выбор слова и лексическая сочетаемость // Русский язык за рубежом, 1971. №4. - С.32-35.

22. Бойко Л.В. Стилистическая характеристика слова в словарях// Русский язык в национальной школе, 1987. №6. - С. 7-13.

23. Бондарко A.B. Функциональная грамматика. Л.: Наука, ЛО, 1984.- 136с.

24. Будагов P.A. Введение в науку о языке. М.: Учпедгиз, 1958.- 435с.

25. Бунеева Е.В. Развитие у учащихся IV класса умения распознавать стилистически окрашенную лексику // Русский язык в школе, 1983. №2. - С.45-47.

26. Бунеева E.B. Словарно-стилистическая работа на уроках развития речи // Русский язык в школе, 1990. №1. - С.30-32.

27. Буслаев Ф.И. Мои воспоминания. М.: Изд-во В.Г.фон-Бооль, 1897.- 387с.

28. Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка. Д.: Учпедгиз, ДО, 1941. - 248с.

29. Бутакова Л.О. О причинах неправильного словоупотребления// Русский язык в школе, 1987. №3. - С.23-28.

30. Быстрова Е. Теоретические основы обучения русской фразеологии в национальной школе: Автореф. дис. . докт. пед. наук. -М., 1981.-51с.

31. Вагапова Д.Х. Система работы по практической стилистике на занятиях по русскому языку в старших классах казахской школы: Автореф. дис. канд. пед. наук. Алма-Ата, 1982. - 21с.

32. Васильева А.Н. Основы культуры речи. М.: Русский язык, 1990.-247с.

33. Введенская Л.А., Баранов М.Т., Гвоздарев Ю.А. Русское слово: Пособие для учащихся. 2-е изд., перераб. - М.: Просвещение, 1978. - 144с.

34. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. 2-е изд. - М.: Высшая школа, 1972. - 614с.

35. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания, 1955. №1. - С.60-87.

36. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 255с.

37. Виноградов В.В., Костомаров В.Г. Теория советского языкознания и обучение русскому языку иностранцев // Вопросы языкознания, 1967. №2. - С. 18-31.

38. Винокур Г.О. Глагол или имя: Опыт стилистической интерпретации // Русская речь. Л.: Academia, 1928. - Вып. III. - С.75-93.

39. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М.: Наука, 1980. - 237с.171

40. Водовозов В.И. О преподавании русского языка и словесности в высших классах гимназии // Избр. пед. соч. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1953.-С. 37-46.

41. Водовозов В.И. Тезисы по русскому языку // Избр. пед. соч. -М.: Изд-во АПН РСФСР, 1953. С. 89-121.

42. Воронин М.Т. Предупреждение и исправление стилистических ошибок в школе. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1963. - 79с.

43. Выготский JI.C. Избранные психологические исследования: Мышление и речь. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956. - 519с.

44. Габдулхаков В.Ф. Развитие связной русской речи учащихся в татарской школе: Пособие для учителей. Казань: Таткнигоиздат, 1989.-144с.

45. Габдулхаков В.Ф. Научные основы развития русской речи / Под ред. Л.З.Шакировой // Монография. к., в надзаг.: Министерство образования Российской Федерации, 1977. - 225с.

46. Гальперин П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий // Исследования мышления в советской психологии. М.: Наука, 1966. - С.236-277.

47. Ганжа P.C. Изучение глагольной семантики // Русский язык в школе, 1970. №4. - С.32-39.

48. Гарифьянова Р.Б. Система обучения русской диалогической и монологической речи. Казань: Таткнигоиздат, 1992. - 119с.

49. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М.: Учпедгиз, 1956. - 463с.

50. Гвоздарев Ю.А. Рассказы о русской фразеологии: Книга для внеклассного чтения учащихся старших классов. М.: Просвещение, 1988. - 192с.

51. Головин Б.Н. О качествах хорошей речи // Русский язык в школе, 1965.-№1.-С.З-9.

52. Головин Б.Н. Основы культуры речи. 2-е изд. испр. - М.: высшая школа, 1988. - 319с.

53. Голуб И.Б. Грамматическая стилистика русского языка. М.: высшая школа, 1989. - 202с.

54. Голушкова Е.А. Практическая стилистика на уроках русского языка. М.: Просвещение, 1967. - 230с.

55. Горбачевич К.С. Нормы современного русского языка. 3-е изд. исправ. - М.: Просвещение, 1989. - 208с.

56. Греч Н.И. Чтения о русском языке. СПб, 1840. -41.- 236с.

57. Григорьев В.П. Поэт и норма // Русская речь, 1967. №1. -С.10-19.

58. Гринь Т.В. Лексико-стилистическая работа при изучении имен прилагательных в 5 классе: Дис. .канд. пед. наук. Л., 1974. - 207с.

59. Дидактика средней школы: Учебное пособие для пед. ин-тов / Под ред М.А. Данилова, М.Н.Скаткина. М.: Просвещение, 1975. - 303с.

60. Добромыслов В.А. Работа над стилем в связи с изучением грамматики // Русский язык в школе, 1939. №1. - С.48-63.

61. Добромыслов В.А. Работа над стилем в связи с изучением грамматики // Русский язык в школе, 1939. №3. - С.36-46.

62. Добромыслов В.А. Речевые недочеты в письменных работах учащихся средней школы // Русский язык в школе, 1941. №1. - С. 36-41.

63. Евгеньева А.П. Проект словаря синонимов. М.: Советская энциклопедия, 1964. - 47с.

64. Ершова E.H. Взаимосвязь языковых уровней и ее отражение в теории и практике обучения русскому языку. Ашхабад: Изд-во ТГУ, 1978. - 50с.

65. Есаджанян Б.М. Место стилистических упражнений в процессе изучения грамматики в старших классах национальной школы // Русский язык в национальной школе, 1961. №1. - С.26-33.

66. Ефимов А.И. О языке художественных произведений. 2-е изд., испр. и допол. - М.: Госучпедгиз, 1954. - 288с.

67. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. М.: Изд-во МГУ, 1957.-519с.

68. Ефимов А.И. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1969.-262с.

69. Жданова Г.А. Работа по стилистике // Мэгариф, 1996. №10. -С.41-43.

70. Жинкин Н.И. Психологические основы развития мышления и речи // Русский язык в школе, 1985. №1. - С.47-54.71.3акирова Р.Ю. Стилистические особенности причастий // Мэгариф, 1993. №6. - С.27-29.

71. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1985. - 160с.

72. Зимняя И.А. Речевая деятельность как объект обучения // Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности. М.: Русский язык, 1985. -С.16-25.

73. Ибрагимов С.М., Сафиуллина Ф.С. Практическая стилистика.-Казань: Таткнигоиздат, 1978. 144с.

74. Иброхимов С.П. Глаголы движения и особенности их изучения // Русский язык в национальной школе, 1989. №11. - С.45-48.

75. Ибрагимов С.М. Синтаксическая стилистика: Учебное пособие. Казань: Изд-во КГУ, 1989. - 150с.

76. Иконников С.Н. Стилистика в курсе русского языка (VII-VIII классы): Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1979. - 224с.

77. Камалова Ф.С. Методика обучения лексико-семантическим категориям в практическом курсе русского языка в национальных группах педагогических вузов: Дис. . канд. пед. наук. Казань, 1981. -217с.

78. Канакина В.П. Радость познания в слове. - М.: Новая школа, 1996. - 128с.

79. Капинос В.И. Стилистика в IV классе // Из опыта работы по русскому языку в восьмилетней школе. М.: Просвещение, 1974. - С. 165175.

80. Капинос В.И., Новоселова JI.JI. Стилистические умения: их характеристика, принципы вычленения // Формирование умений и навыков по русскому языку учащихся IV-VIII классов. М., 1979. - С.17-25.

81. Капинос В.И. Стилистика // Методика развития речи на уроках русского языка / Под ред. Т.А.Ладыженской. М.: Просвещение, 1980. -С.39-64.

82. Капинос В.И., Сергеева Н.Н., Соловейчик М.С. Развитие речи: Теория и практика обучения. М.: Просвещение, 1991. - 196с.

83. Керопян Л.А. Обучение элементам практической стилистики в IX-X классах армянской школы: Автореф. дис. . канд. пед. наук. М., 1983.-23с.

84. Ким А.Н. Система стилистической работы при изучении русского сложноподчиненного предложения: Автореф. дис. . канд. пед наук. Караганда, 1981. - 19с.

85. Клюева В.Н. Упражнения по омонимам // Русский язык в школе, 1961. №3. - С.66-68.

86. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1983. -223с.

87. Колесников Н.М. Паронимия в современном русском языке // Русский язык в школе, 1961. №3. - С.52-54.

88. Колосов П.И. Словарно-стилистические упражнения. М.: Просвещение, 1964. - 220с.

89. Коляденко К.С., Сенкевич М.П. Развитие речи с элементами стилистики. Л.: Просвещение, 1982. - 264с.

90. Короткое Б.П. Работа по стилистике в связи с изучением глагола в VI классе // Русский язык в школе, 1970. №4. - С.39-43.

91. Костомаров В.Г. Культура речи и стиль. М.: Изд-во ВПШ и АОН, 1960.-72с.

92. Крестинская Т.П., Петров C.B. Как пользоваться словом: Пособие для учителя. Л.: Просвещение, ЛО, 1968. - 176с.

93. Крысин Л.П. Жизнь слова: Книга для учащихся старших классов. М.: Просвещение, 1980. - 176с.

94. Кудрявцева Т.С. Сопоставление и перевод как приемы взаимосвязанного обучения русскому и родному языкам // Русский язык в школе, 1991. №5. - С.81-85.

95. Кузнецова Л.М. Стилистический эксперимент // Русский язык в школе, 1970. №1. - С.14-17.

96. Кузнецова Л.М., Голованова А.И. О формировании стилистических умений в процессе подготовки к сочинению // Русский язык в школе, 1980. №4. - С.31-37.

97. Кузнецова Л.М. О методах изучения профессиональной лексики в средней школе // Русский язык в школе, 1981. №4. - С.37-45.

98. Кузнецова Л.М. Формирование стилистических понятий как основа развития речевых умений и навыков учащихся: Автореф. дис. . докт. пед. наук. М., 1990. - 31с.

99. Курбатов Х.Р. Стилистическая система современного татарского языка. Казань: Таткнигоиздат, 1971. - 192с.

100. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. - С. 155-156.

101. Лозинская Т.П. Лингвистический анализ на уроках русского языка: 5-6 кл. М.: Московский лицей, 1997. - 212с.

102. Лойфман H.A. Типы упражнений по паронимам // Русский язык в школе, 1961. №3. - С.74-76.

103. Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию. СПб, 1980.-328с.

104. Львова С.И. Уроки словесности: 5-9кл: Пособие для учителя.-М: Дрофа, 1996.-416с.

105. Матвиевская Л.А. Стилистическое использование антонимов (на материале произведений М.Ю.Лермонтова): Автореф дис. . канд филол. наук. М., 1978. - 26с.

106. Методика преподавания русского языка в школах народов тюркоязычной группы / Под ред. В.М.Чистякова. М.: Просвещение, 1964.-428с.

107. Миртов A.B. Говори правильно: Грамматико-стилистические очерки о русском глаголе, его формах и словарных вариантах. -Горький: Книж. изд-во, 1961. 178с.

108. Молодцова С.Н. Стилистический разбор // Виды разбора на уроках русского языка. М.: Просвещение, 1985. - С. 152-160.

109. Ш.Никитина Е.И. Несколько упражнений для обострения языкового чутья на уроках изучения словообразования // Русский язык в школе, 1989. №3. - С.46-47.

110. Никитина Е.И. Работа над синонимами в тексте как средство развития речи учащихся // Русский язык в школе, 1980. №2. - С.27-32.

111. Николина H.A. Словообразовательные средства и стиль (на материале произведений Ф.М.Достоевского) // Русский язык в школе, 1991. №5. - С.54-56.

112. Новиков Л.А. Об одном из способов разграничения полисемии и омонимии // Русский язык в школе, 1960. №3. - С.10-14.

113. Обнорский С.П. Культура русского языка. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1948.-32с.

114. Онипенко Н.К. К вопросу о школьной классификации ошибок // Русский язык в школе, 1987 №6. - С.28-31.

115. Остапенко А.И., Розенбаум Е.М. Ситуации в обучении устной речи на иностранном языке // Русский язык за рубежом, 1971. -№4. С.64-67.

116. Палей И.Р. Очерки по методике русского языка. М.: Просвещение, 1965. - 312с.

117. Панов М.В., Сабаткоев Р.Б. Русский язык: Лексика. Фонетика. Теория письма. Морфология: Учебное пособие для учащихся национальных педучилищ Российской Федерации. 2-е изд. дораб. -СПб: Просвещение, 1993. - 431с.

118. Панфилов А.К. Сборник упражнений по стилистике русского языка: Учеб. пособие для студентов педагогических институтов. М.: Просвещение, 1984. - 208с.

119. Пахнова Т.М. Знания о слове и тексте как основа формирования речевых умений и навыков // Лингвистические знания -основа умений и навыков. М.: Просвещение, 1985. - С.102-124.

120. Педагогика: Учебное пособие для студентов педагогических вузов и педагогических колледжей / Под ред. П.И.Педкасистого. М.: Российское педагогическое агентство, 1996. - 602с.

121. Петрякова А.Г. Культура речи: Практикум. 2-е изд, испр. -М.: Издательский центр Академия; Флинта, 1997. - 128с.

122. Пешковский A.M. Наш язык. М.; Л.: Госиздат, 1927. - 4.III. -С. 51. - 195с.

123. Пешковский A.M. Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. М.; Л.: Госиздат, 1930. - 173с.

124. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. -М.: Учпедгиз, 1956. 511с.

125. Пешковский A.M. Как вести занятия по синтаксису // Избранные труды. М.: Учпедгиз, 1959. - 252с.

126. Пленкин H.A. Предупреждение стилистических ошибок на уроках русского языка. М.: Просвещение, 1964. - 151с.

127. Пленкин H.A. Стилистика русского языка в старших классах.- М.: Просвещение, 1964. 151с.

128. Программа по русскому языку для национальных педагогических училищ РСФСР / Сост. М.В.Панов, Р.Б.Сабаткоев. М., 1987.-64с.

129. Протченко И.Ф. Черемисина Н.В. Лексикология и стилистика в преподавании русского языка как иностранного: Динамика, экспрессия, экономия. М.: Русский язык, 1986. - 182с.

130. Прудникова A.B. О системе упражнений по лексике русского языка // Русский язык в школе, 1968. №1. - С.45-53.

131. Прудникова A.B. Лексика в школьном курсе русского языка: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1979. -144с.

132. Прудникова A.B. Внутрипредметные связи в преподавании русского языка (на материале лексики и стилистики) // Русский язык в школе, 1981. №4. - С.32-37.

133. Рамзаева Т.Г., Львов М.Р. Методика обучения русскому языку в начальных классах. М.: Просвещение, 1979. - 415с.

134. Редозубов С.П. Методика русского языка в начальной школе. М.: Учпедгиз, 1963. - 368с.

135. Реформатский A.A. Введение в языкознание. М.: Учпедгиз, 1955. -400с.

136. Рождественский Н.С., Кустарева В.А. Методика начального обучения русскому языку. М.: Просвещение, 1965. - 347с.

137. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. -М.: Высшая школа, 1965. 355с.

138. Романова H.H. Устранение речевых ошибок, вызванных смешением паронимов // Русский язык в национальной школе, 1991. -№2. С.39-41.

139. Роот A.A. Надобно фразы сжимать // Русский язык в школе, 1969.-№4.-С.63-66.

140. Роот A.A. Емкость стиля // Совет мэктэбе, 1969. №5. - С.40

141. Роот A.A. Методика преподавания стилистики русского языка. Казань: Изд-во КГУ, 1975. - 88с.

142. Русский язык в начальных классах: теория и практика обучения / Под ред. М.С.Соловейчик. М.: Линка-Пресс, 1994. - 383с.

143. Русский язык. Основной курс: Учебное пособие для учащихся педучилищ (национальные группы) / Под ред. Г.Г.Городиловой. Л.: Просвещение, ЛО, 1987. - С.496.

144. Рыбникова М.А. Очерки по методике литературного чтения.- М. Учпедгиз, 1963. - 314с.

145. Сабаткоев Р.Б. Методика развития связной русской речи в осетинской школе. Орджоникидзе: Изд-во "Ир", 1979. - 136с.

146. Сабаткоев Р.Б., Анисимов Г.А., Саяхова Л.Г. Обучение русскому языку в 5-11 классах национальных школ: Пособие для учителя/ Под ред. Р.Б.Сабаткоева. СПб: Просвещение, ЛО, 1993. - 239с.

147. Сафарова М.Н. Лингводидактические основы преподавания русского языка с точки зрения эмоционально-стилевой окраски на национальных отделениях педвузов: Дис. . канд. пед. наук. М., 1987. -218с.

148. Саяхова Л.Г. Лексика как система и методика ее усвоения. -Уфа: Изд-во БГУ, 1979. 88с.

149. Синицын В.А. Путь к слову: Из записок учителя. М.: АО "Столетие", 1996. - 352с.

150. Скворцов Л.И. Культура речи и история языка // Русский язык в школе, 1994. №4. - С.80-85.

151. Скобликова Е.С. Сборник упражнений по стилистике русского языка. М.: Просвещение, 1965. - 264с.

152. Солганик Г.Я. Русский язык (10-11 классы): Стилистика. М.: Дрофа, 1995. -272с.

153. Срезневский И.И. Об изучении родного языка вообще и особенно в детском возрасте. СПб, 1899. - 185с.

154. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М.: Просвещение, 1975. - 271с.

155. Стилистика русского языка: Учебное пособие для студентов национальных отделений педагогических институтов / Под ред. Н.М.Шанского. Л.: Просвещение, ЛО, 1982. - 286с.

156. Сулименко Н.Е. Стилистические ошибки и пути их устранения. М.: Просвещение, 1966. - 134с.

157. Супрун А.Е. Лексическая система и методы ее изучения // Методы изучения лексики. Минск: Изд-во БГУ, 1975. - С.5-22.

158. Сыркина В.Е. Понимание выразительности речи школьниками // Известия АПН РСФСР, 1947. №7. - С. 112-143.

159. Талызина Н.Ф. Теория поэтапного формирования умственных действий и проблема развития мышления // Обучение и развитие: Материалы к симпозиуму (июнь-июль 1966г.). М.: Просвещение, 1966. С.53-61.

160. Талызина Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний. М.: Изд-во МГУ, 1975. - 343с.

161. Текучев A.B. Очерки iio методике обучения русскому языку.-М.: Педагогика, 1980. 229с.

162. Текучев A.B. Методика русского языка в средней школе. -3-е изд., перераб. М.: Просвещение, 1980. - 414с.

163. Ушинский К.Д. О первоначальном преподавании русского языка // Педаг. соч.: В 6 т. М.: Педагогика, 1989. - Т.4. - С.8-22.

164. Ушинский К.Д. Родное слово // Педагог, соч.: В 6 т. М.: Педагогика, 1989. - Т.4. - С. 23-388.

165. Федоренко Л.П. Принципы обучения русскому языку. М.: Просвещение, 1973. - 160с.

166. Филин Д.П., Иванов В.В. Современная теоретическая русистика и преподавание русского языка нерусским // Русский язык за рубежом, 1982. №3. - С. 17-22.

167. Фоменко Ю.В. О типологии речевых ошибок // Русский язык в школе, 1987. №2. - С. 50-55.

168. Фомина М.И. Современный русский язык: Лексикология: Учебник для институтов и факультетов иностранных языков. 2-е изд., исправ. и доп. - М.: Высшая школа, 1983. - 335с.

169. Хаков В.Х. Татар теле стилистикасы : Кунегулэр жыентыгы.-Казан: Татарстан китап нэшрияты, 1980. 142 бит.

170. Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1982. - 128с.

171. Черемисин П.Г. Пособие по стилистике русского языка. М.: Просвещение, 1971. - 152с.

172. Черкасова Л.П. Об изучении аффиксов-синонимов и аффиксов-омонимов в курсе современного русского языка // Русский язык в школе, 1988. №1. - С.92-94.

173. Чешко Л.А. О синонимах и словаре синонимов русского языка // Словарь синонимов русского языка / Под ред. З.Е. Александровой. М.: Советская энциклопедия, 1969. - С.3-14.

174. Чижова Т.И. Принципы стилистической работы на уроках русского языка // Развитие устной и письменной речи. Л.: Лениздат, 1976. -С.25-41.

175. Чижова Т.И. Использование словаря синонимов на уроках русского языка // Русский язык в школе, 1978. №4. - С.43-47.

176. Чижова Т.И. Психологические вопросы основ обучения стилистике // Совершенствование преподавания русского языка в средней школе. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1980. - С. 128-427.

177. Чижова Т.И. Функционально-стилистическая направленность в обучении русскому языку. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1981. - С. 13-95.

178. Чижова Т.И. Формирование у школьников стилистических умений при изучении профессиональной и диалектной лексики // Русский язык в школе, 1982. №4. - С.39-46.

179. Чижова Т.И. Совершенствование стилистических умений при повторении глагола и глагольных форм // Русский язык в школе, 1982. -№1. С. 17-21.

180. Чижова Т.И. Научные основы методики обучения стилистике в средней общеобразовательной школе. Дис. докт. пед. наук. Д., 1982. - 450с.

181. Чижова Т.И. Основы методики обучения стилистике в средней школе. М.: Просвещение, 1987. - 176с.

182. Чижова Т.И. О комплексном подходе к работе по стилистике в средней общеобразовательной школе // Русский язык в школе, 1988. -№3. С.3-40.

183. Чижова Т.И. Самостоятельная работа учащихся при выполнении стилистических упражнений // Русский язык в школе, 1996. -№5.-С. 13-21.

184. Чистяков В.И. Упражнения по развитию русской речи учащихся 8-10 классов нерусской школы. М.: Учпедгиз, 1958. - 206с.

185. Шакирова JI.3. Проблемы обучения русскому языку в татарской школе // Вопросы обучения и воспитания в национальной школе. М.: Педагогика, 1971. - С*. 137-145.

186. Шакирова JI.3. Вопросы обучения категориям вида и времени русского глагола при изучении морфологии // Русский язык в национальной школе, 1973. №5. - С.9-16.

187. Шакирова JI.3. Научные основы методики обучения категориям вида и времени русского глагола в тюркоязычной (татарской и башкирской) школе / Под ред. И.В. Баранникова. Казань: Таткнигоиздат, 1974. -279с.

188. Шакирова JI.3. Основы методики преподавания русского языка в татарской школе. Казань: Таткнигоиздат, 1990. - 278с.

189. Шакирова Л.З. О лингвистических основах обучения глаголу// Мэгариф, 1994. №1. - С.31-33.

190. Шакирова Л.З. Взгляды Бодуэна де Куртене на школьные учебники // Мэгариф, 1996. №2. - С.23-25.

191. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. -М.: Просвещение, 1972. 327с.

192. Шанский Н.М. Русская лингводидактика и языкознание // Русский язык в школе, 1976. №6. - С. 14-18.

193. Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык: В 3 ч. М.: Просвещение, 1981. - Ч. I. - 191с.

194. Шаповалова Т.А. Стилистические упражнения на уроках русского языка. М.: Просвещение, 1967. - 166с.

195. Шатилов С.Ф. Актуальные проблемы методики обучения русскому языку иностранных учащихся: Учебное пособие. Л.: Изд-во ЛГУ, 1985.- 56с.

196. Шереметевский В.П, Слово в защиту живого слова в связи с вопросом об объяснительном чтении. М., 1886. - 115с.

197. Шмелев Д.Н. Современный русский язык: Лексика. М.: Просвещение, 1977. - 335с.

198. Шустрова Л.В. Практическая стилистика русского языка. -М.: Новая школа, 1994. 64с.

199. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в школе // Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, ЛО, 1974. - С.319-338.

200. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопросы методики. 2-е изд./ Под ред. И.В.Рахманова. -М.: Высшая школа, 1974. - 112с.

201. Югай Л.И. Обучение устойчивым глагольным словосочетаниям в 4-10 классах национальной (таджикской) школы: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1981. - 24с.

202. Юсупов P.A. Лексико-фразеологические средства русского и татарского языков. Казань: Таткнигоиздат, 1980. - 225с.1. Использованные словари

203. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка / Под ред. Л.А.Чешко. 5-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 1986.

204. Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. М.: Советская энциклопедия, 1974.

205. Вишнякова О.В. Словарь паронимов русского языка. М.: Русский язык, 1984.

206. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1-4. 6-е изд. - М.: Гос изд-во иностранных и национальных словарей, 1955.

207. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. М.: Русский язык, 1978.

208. Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1987.

209. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. 2-е изд. - М.: Просвещение, 1976.

210. Словарь русского языка: В 4-х т./ Под ред. А.П.Евгеньевой. -3-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1985.

211. Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка: Словарь-справочник / Под ред. К.С.Горбачевича.-Л.: Наука, 1973.

212. Учебный словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П.Н. Денисова и В.В.Морковкина. М.: Русский язык, 1978.

213. Фразеологический словарь русского языка. 3-е изд. / Под ред. А.И.Молоткова. - М.: Русский язык, 1978.