Темы диссертаций по педагогике » Общая педагогика, история педагогики и образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Педагогические условия развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов

Автореферат по педагогике на тему «Педагогические условия развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Автореферат
Автор научной работы
 Мукимова, Наргис Насимовна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Душанбе
Год защиты
 2010
Специальность ВАК РФ
 13.00.01
Диссертация по педагогике на тему «Педагогические условия развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Педагогические условия развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов"

На правах рукописи

Мукимова Наргис Насимовна

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ

ВУЗОВ

(Иа материале гуманитарных вузов Республики Таджикистан)

13.00.01- Общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки)

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Душанбе - 2010

004618748

Работа выполнена на кафедре общей педагогики Таджикского государственного педагогического университета им. С.Айни

Научный руководитель:

доктор педагогических наук, профессор Шоев Нурали Наботович.

Официальные оппоненты:

доктор педагогических наук, профессор Шарифов Дж.,

кандидат педагогических наук, доцент Авганов Самардин Саидович.

Ведущая организация:

Таджикский государственный институт языков им. С.Улугзаде.

Защита состоится «

2010 г. в «

_» часов на

по защите

заседании Диссертационного совета 1ДМ.737.016.01 докторских и кандидатских диссертаций при Курган-Тюбинском государственном университете имени Носира Хусрава (735140, г. Курган-Тюбе, ул. С.Айни 67).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Курган-Тюбинского государственного университета имени Носира Хусрава

Автореферат разослан « (<о »

2010 г.

Учёный секретарь Диссертационного совета, доктор физико-математических наук

А. Ш. Комилов

1. Общая характеристика работы

Актуальность темы исследования. В 90-е годы XX в. в теории и практике преподавания русского языка как иностранного в Республике Таджикистан произошли существенные

преобразования, связанные, в частности, с изменением направления поиска новых подходов к обучению язьи^. Прежде всего, следует констатировать усиление интереса со стороны методистов к проблеме «человек в языке», что обусловило необходимость рассматривать методику в системе координат антропоцентрической парадигмы. Последнее прояатяется в конкретизации целей и задач обучения, среди которых особое значение приобретает обучение иноязычному общению в контексте диалога ю/льтур на основе пристального внимания к ментально-культурным особенностям обучаемых. Осознание необходимости такого подхода к решению проблем соотношения и взаимодействия языка и культуры способствует определению реальных направлений развития теории методики и практики преподавания русского языка. При этом, особенно важно помнить, что введение культуры изучаемого языка в содержание обучения требует расширения его предметной стороны и использования компаративных методов исследования двух контактирующих культур.

Традиционное преподавание русского языка обычно сводится к реализации информативной функции языка, т.е. акцент делается на совокупности информации, а не на духовном опыте, ю/льтуре носителей изучаемого языка. Однако в настоящее время, когда наиболее приоритетным становится культурологический подход к обучению русскому языку, это обучение должно осуществляться, прежде всего, с учётом когнитивной функции языка. В этом оно строится случае как процесс познания, понимания и, что самое главное, процесс формирования толерантности к культуре страны изучаемого языка.

В условиях рыночной экономики и острой конкуренции к современному специалисту предъявляется рад жёстких требований: помимо профессиональных знаний, умений и навыков, необходимо также владение компьютером, иностранными языками, а также нормами государственного языка и приёмами успешной коммуникации. Речь - это своего рода «одёжка», по которой встречают потенциального работника, делового партнёра,

руководителя. Между тем, современное состояние изучения языка и уровень развития языковой культуры разных слоев общества в Республике Таджикистан вызывают серьёзную тревогу и учёных, и практикующих педагогов. Необходимость совершенствования языковой культуры личности на всех ступенях образования не вызывает сомнений ни у преподавателей, ни у самих студентов (последнее особенно показательно). Это общедидактическая проблема. Сегодня вузы Республики Таджикистан нуждаются в учебных программах, учебниках и учебно-методических пособиях, а также в продвижении современных педагогических инновационных технологий, позволяющих поднять кардинально повысить языковую культуру будущего специалиста. Ещё более острой данная проблема становится в условиях официального билингвизма.

Все вышеперечисленное подтверждает актуальность предлагаемого исследования, что и определило выбор темы диссертационного исследования.

Степень разработанности проблемы. Проблеме языковой подготовки студентов уделялось и уделяется большое внимание как в теоретико-методологических, так и в практико-методических исследованиях, посвященных развитию языковой компетенции будущих специалистов. Теоретические аспекты развития языка и речеюй культуры исследовались и таджикскими педагогами, в частности: B.C. Абдуллаевой, М.Н. Абдуллаеюй, М.Т. Джаббароюй, П. Джамшедовым, И.Б. Мошеевым, М.Б. Нагзибековдй, Р.И. Хашимовым, Б.А. Тахоховым, J1.B. Успенской, Х.Д. Шанбезадеи многими др.

Вопросы методики обучения русскому языку в национальной школе отражены в работах Н.М. Хасанова, B.C. Абдуллаеюй, М.З. Ахияровой, НЗ. Бакеевой, П. Джамшедова, И.Б. Мошеева, Р.И. Хашимова, Х.Д. Шанбезаде и др.

Интересны диссертационные исследования последних лет по проблеме языкового развития студентов училищ и колледжей: H.H. Бессоновой, Ш.К. Зардиева, A.A. Нозимова, Р.Д. Салимова, а также по юпросам языкового обучения будущих юристов, социальных работников и тд.

Однако работ, в которых бы решались проблемы обучения и самообучения государственному языку студентов неязыковых факультетов гуманитарных вузов Республики Таджикистан в условиях билингвизма а также анализировались проблемы

мониторинга качества такого обучения, в республике пока нет. Последнее еще раз подчеркивает актуальность исследования автора.

В результате анализа немногочисленной психолого-педагогической литературы по вопросам языковой подготовки студентов неязыковых специальностей и изучения опыта работы вузов Таджики стан а был и выявлены следующие противоречия:

- между потребностью быстро развивающегося общества в квалифицированных специалистах, владеющих государственным и иностранными языками, умеющих не только научно, но и грамотно обосновывать свои оригинальные проекты, вести переговоры, составлять и редактировать деловые доку менты, давать интервью и пр., и реальным, недостаточно высоким, уровнем языковой культуры последи их;

- между необходимостью теоретической разработки дидактических условий развития языковой культуры будущего специалиста и недостаточной разработанностью в педагогике данного вопроса.

Названные противоречия обусловили выбор темы исследования: «Педагогические условия развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов» (на материале гуманитарных, вузов Республики Таджикистан), имеющего большую социальную, научно-практическую значимость.

Объектом исследования является процесс развития языковой ф'льтуры студентовнеязыковых факул ьтето в гу мани тарных вузов.

Предмет исследования - дидактические условий, способствующие развитию языковой культуры студентов неязыковых факультетов гуманитарных вузов.

Цель исследования заключается в теоретическом обосновании и экспериментальном выявлении педагогических условий, способствующих развитию языковой культуры студентов неязыковых факультетов гуманитарных вузов.

Гипотеза исследования заключается в следующем: обучение языкам студентов неязыковых факультетов станет более эффективным, если:

- ориентироваться на теоретически обоснованное содержание, структуру и функции языковой культуры;

- учитывать специальность студентов и билингвизм при индивидуализированном и дифференцированном подходах в

обучении государственному языку, в частности при коррекции и само коррекции типичных языковых ошибок и затруднений учащихся вустной и письменной речи;

- осущестштять на учебных занятиях мониторинг языковой подготовки студентов, адекватный диагностируемым модулям, на основе выявленных критериев и уровней.

Задачи исследования:

- уточнить содержание понятия «языковая культура», его структуру и функции, выделить критерии и уровни языковой культуры студентов неязыковых факультетов гуманитарного вуза;

выделить и охарактеризовать этапы, определить приоритетные принципы и содержание обучения государственному языку с учётом специальности и билингвизма в условиях индивидуализированного и дифференцированного подходов;

- раскрыть дидактические возможности форм, методов и средств обучения государственному языку и мониторинга языкового развития, в том числе возможности гуманитарной практики;

провести экспф и ментальную проверь разработанных дидактических условий развития языковой ^льтуры студентов неязыковых факультетов вузов.

Методологической базой исследования являлись: «Национальная концепция образования», Закон Республики Таджикистан «Об образовании», Закон Республики Таджикистан «О государственном языке», Национальная концепция воспитаниям др.

Для достижения цели исследования использовались следующие методы:

теоретические методы - изучение и анализ философской, психолого-педагогической и лингвистической литературы по проблеме исследования; анализ учебных программ и учебников по предметам языкового цикла;

эмпирические методы - прямое включённое педагогическое наблюдение, сравнительные педагогические методы, интервьюирование преподавателей, анкетирование и тестирование студентов, изучение их контрольных, творческих и научно-исследовательских работ; анализ личного опыта учителя русского языка и литературы в школе (3 года) и преподавателя русского языка и культурыречи в вузе (7 лет);

экспериментальные методы - диагностирующе-констатирующие и формпрующе- контролирующие;

п ед aro ги ч ее и i и эксп ер и м ei i т.

Опытно-зьсспериментальнаи база исследования - Кулябскии государственный университет имени А. Рудаки и Курган-Тюбинский государственный унивфеитет имени Н. Хусрава. Эксперимент проводился со студентами первых ю/рсовразных специальностей в целях исследования проблемы развития языковой культуры в условиях разной профессиональной ориентации. За пять лет в эксперименте приняли участиеоколо 500 студентов. Исследование проводи лось в три этапа.

На первом этапе (2006 - 2007 гг.) изучалась философская и психолого-педагогическая литература по теме исследования; исследовался опыт работы ведущих преподавателей русского и таджикского языков Таджикского национального университета, ставилась цель, определялись гипотеза и задачи исследования, уточнялись сущность, структура и функции языковой культуры, разрабатывались её критерии и уровни. Проводилось эксперимента!ьное исследование проблемы. Осуществлялся сбор материал а для издания учебно-методического пособия.

На втором этапе (2008 - 2009 гг.) продолжалось теоретическое и экспериментальное исследование дидактических условий, способствующих эффективному развитию языковой культуры, корректировался процесс обучения государственному языку, совершенствовалось содержание учебно-воспитательного процесса с учётом специальности студентов вусловиях билингвизма.

На третьем этапе (2009 - 2010 гг.) подводились итога исследования, осуществлялись количественная и качественная обработка и обобщение данных, полученных экспериментальным путём, а также письменное оформление материалов исследования. Были опубликованы научные статьи по теме диссертации, а также учебно-методическоепособиепо мониторингу языковой культуры. Научная новизна исследования заключается в том, что в нем: -впервые определены содержание языковой культуры и её структура, которая состоит из четырёх модулей: потребностно-мотивационного (потребность и мотивация при изучении государственных языков); эмоционально-ценностного (эмоциональность восприятия языка и ценностная ориентация), познавательного (языковая эрудиция) и деятельностного (этико-

коммуникативные качества речи, языковое саморазвитие на основе анализа функций языка); определены функции языковой культуры;

разработаны этапы индивидуализированною и дифференцированного обучения государственному языку студентов неязыковьк факультетов с учётом их специальности в условиях билингвизма: начальная диагностика - определение цели и задач языковых курсов - выбор приоритетных педагогических принципов -определение содержания курсов и межпредметное интегрирование -выбор форм, методов и средств обучения государственному языку -текущая, тематическая и периодическая диагностика качества языкового развития - организация гуманитарной практики -итоговая диагностика- корректировка- прогнозирование;

выявлены дидактические возможности использования гуманитарной практики как инновационной оригинальной формы углубления знаний и совершенствования умений, навыков и творческих способностей, полученных студентами на занятиях гуманитарного цикла (этнокультурный, психологический и профессиональный модули практики), возможности мониторинга и корректировки языковой культуры студентов перед последним триместром изучения языковых дисциплин (отчётаый модуль);

обосновано применение индивидуализированного и дифференцированного подходов при текущем и итоговом оценивании уровня языковой ю/льтуры студентов-нелингвистов (учёт исходной подготовки, национальности (носитель / не носитель языка), подбор дифференцированных заданий, определение индивидуальных норм оценивания).

Теоретическая значимость исследования заключается в уточнении содержания понятия «языковая культура личности», в выделении и обосновании критериев и уровней развития языковой ю/льтуры студентов, в разработке трёхвекторной направленности обучения студентов государственному языку в условиях официального билингвизма (общеязыковая, билингвальная и профессиональная); в расширении представлений об использовании индивидуализированного и дифференцированного подходов на занятиях языкового цикла (обучение, мониторинг и оценивание на основе данных начальной диагностики с учётом национальности студентов и их индивидуальных особенностей; внешняя и внутренняя дифференциация обучения и мониторинга); в

расширении представлений о мониторинге, определении специфики мониторинга языкового развития студентов неязыковых факультетов (диагностируются все модули языковой культуры: потребностно-мотивационный, эмоционально-ценностный, познавательный и деятел ьностн ый; мониторинг носит перманентный характер; качество языкового развития диагностируется

индивидуализированно и дифференцированно.

Достоверность результатов обеспечивается адекватностью использованных методов научного исследования цели, задачам и предмету исследования, опорой на достижения педагогии! и психологии, сочетанием теоретического анализа проблемы и эмпирических данных, длительностью экспериментальной работы и практическим подтверждением выдвигаемых теоретических положений, опорой наличный педагогический опыт автора.

Практическая значимость исследования заключается в том, что результатом диссертационной работы стало определение критериев повышенияуровня потребности и мотивации к изучению государственного языка, эмоционально-ценностной сферы студентов неязыковых факультетов гуманитарных вузов, уровня их языковых знаний,умений и навыков.

Результаты исследования могут использоваться:

- в практике языковой подготовки студентов средних специальных и высших учебных заведений Республики Таджикистан, слушателей Республиканского Центрального института подготовки и повышения квалификации учителей, а также Центра повышения квалификации учителей русского языка и литературы при Российско-Таджикском (Славянском) университете;

- при создании программ и учебных пособий по языку для студентов неязыковых специальностей, обучающихся в условиях билингвизма (с корректировкой на специальность и государственный язык);

- при исследовании проблем совершенствования языковой культуры студентов.

Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты работы докладывались на заседаниях кафедры общей педагогики и кафедры русского языка филологического факультета Таджикского государственного педагогического университета имени САйни, Курган-Тюбинского государственного университета

им. Н.Хусрава, на 3-еП межвузовской научно-практической конференции студентов и молодых учёных в г.Душанбе, Международной научно-практической конференции «Интеграция отечественной Высшей школы в мироюе образовательное пространство» (Душанбе, 2009 г.).

Положения, выносимые на защиту:

1. При совершенствовании языковой культуры студентов неязыковых факультетов целесообразно выделять и обеспечивать следующие дидактические условия: ориентация на содержание, струюуру и функции языковой к/льтуры; осуществление индивидуализированного и дифференцированного подходов в контексте трёх сектор но го обучения государственным языкам; осуществление мониторинга языкового развития на основе выделенных критериев и уровней.

2. Языковую культуру студентов целесообразно понимать как сложное интегративное качество личности, предполагающее высокий уровень владения языковыми знаниями, умениями, навыками, творческими способностями и высокий уровень развития потребностно-мотивационной и эмоционально-ценностной сфер.

Языковая культура студентов полифункциональна: она выполняет коммуникативную, аксиологическую, гносеологическую, воспитывающую, развивающую, нормативно-регулятивную, рефлексирующе-коррекционную, оценочно-диагностирующую и прогностическую функции и имеет четырёх модульную структуру (по тр еб но сто- мота вацио нн ый, эмо цион ал ьно-ценно ста ый,

познавательный и деятельностный модули).

3. В вузах Республики Таджикистан в условиях двуязычия наиболее эффективны индивидуализированный и дифференцированный подходы в процессе обучения государственному и другим языкам. Поэтому:

а) необходимо показать личностную, профессиональную и общественную значимость владения как государственным, так и русским языком как средством межнационального общения;

б) содержание языковых курсов должно подразумевать обучение языкам в общеязыковом, билингвальном и профессиональном напраатениях;

в) должны быть выделены приоритетные принципы, определены и использованы возможности межпредметного интегрирования языковых и специальных курсов, а также дидактические

возможности форм, методов и средств обучения языкам и мониторинга;

г) при выборе уровня сложности содержания, методов обучения, форм самостоятельной работы, темпа обучения нужно учитывать исходный уровень языковой подготовки студентов, их индивидуальные особенности (социальные, психологические, физиологические), условия потенциального языкового саморазвития;

д) нужно обеспечивать внешнюю и внутреннюю дифференциацию обучения, индивидуализацию и дифференциацию системной диагностики и оценивания.

4. Мониторинг качества языкового развития студентов должен осуществляться: а) на разных этапах обучения (диагностика начальная -текущая, тематическая и периодическая - итоговая); б) в разных аспектах (диагностика знаний,умений, навыков, творческих способностей, ценностной ориентации, потребности и мотивации); в) на разном уровне проблемности (репродукция, творчество); г) в разных формах (индивидуальная - парная - групповая -фронтальная); д) разными методами (контроль устный письменный, тестовый - графический - программированный (компьютерный), а также наблюдение, беседа, дисю/ссия, обсуждение, «мозговой штурм»,упражнение).

Структура диссертации состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы.

2. Основное содержание диссертации

Во введении обоснована актуальность исследуемой проблемы, дан краткий обзор научной литературы по теме, определены объект, предмет, цель и задачи работы, выдвинута гипотеза, выделены методологические основы, перечислены методы исследования, раскрыты научная новизна, а также теоретическая и практическая значимость проблемы, сформулированы положения, выносимые на защиту.

В перюй главе - «Теоретические основы формирования языковой культуры студентов гуманитарных вузов Республики Таджикистан» - представлен краткий исторический обзор изучения проблемы языкового развития личности. Эта проблема начала исследоваться еще в период античности, и ее изучение

и

продолжается и в паши дни (начиная с обучения письму и основам ораторского искусства в древнем мирен заканчивая современными научными теориями межличностных коммуникаций). В главе уточняются сущность, структура и функции языковой культуры, а также критерии и уровни еёразвития.

Анализ имеющихся в изученной автором научной литературе определений понятий «культура», «культура языка», «культура речи», «речевая ьультура» позволил уточнить значение понятия «языковая культура», которое понимается диссертантом как сложное интегративное качество личности, предполагающее высокий уровень развития и саморазвития языковых знаний, умений, навыков, творческих способностей, а также потребностно-мотивационной и эмоционально-ценностной сфер.

Уточнение содержания понятия «языковая культура студента» позволило определить её структуру. Последняя состоит из четырёх модулей.

Потребностно-мотивационный .модуль: постепенно возрастающая потребность студентов в развитии и саморазвитии языковой культуры, осознание её личной и профессиональной значимости, интерес к языку, его истории, структуре, к правилам успешной коммуникации, тенденциям развития и пр.

Эмоционально-ценностный модуль: восприятие языка как личной и общественной ценности, осознание ценности языковой культуры, умение ценить красиЕую, точную, логичную, правильную речь, рефлексия в процессе развития и саморазвития, уатечённое языковое саморазвитие, неравнодушие к языковым о шиб кам о кру жающих.

Познавательный модуль (языковая эрудиция): знание структуры языка, языковых и лингвоэтических норм, особенностей построения и оформления текста (в том числе и делового, специального), богатый словарный запас, знание специальной терминологии.

Деятельностный модуль (этико-кэммуникативные качества речи): умения и навыки применения теоретических знаний о языке на практике, в том числе профессиональной (орфо-пунктуационная грамотность, правильность, логичность, точность, чистота, понятность, богатство и разнообразие, выразительность речи), соблюдение нравствен но-эстетических норм общения и поведения (толерантность, уважительность, обязательность), владение

системой речевых формул (приветствие, комплимент, благодарность, отказ и пр.), самостоятельность, целенаправленное и систематическое языковое саморазвитие.

Языковая культура пол и функциональна. На основе анализа функции языка выделены функции языковой культуры. Поскольку языковая культура способствует успешной коммуникации, то главной функцией языковой культуры, как и языка вообще, является коммуникативная функция.

Повышение уровня языковой культуры способствует развитию эмоционально-ценностной сферы, человек всё больше осознает личную, профессиональную и общественную ценность языка, речевой культуры, поэтому следующей функцией языковой кул ьтур ы явл яется фун кция аксиологическая.

Исследование показывает, что процесс развития языковой культуры личности способствует расширению кругозора, пополнению знаний о языке, его истории, структуре, формах, возможностях и пр., а также самообучению, и здесь можно говорить о гносеологической функции языковой культуры.

Таким образом, изучение языка предстаатяет собой целенаправленный, систематический и последовательный труд, особенно для носителей языка. В данном случае о себе заявляет, о воспитывающая функция языковой культуры, способствующая воспитанию целого ряца свойств кон1урентоспособной личности: характера, силы воли, работоспособности, умений и навыков рационально распределять время и силы, работать самостоятельно, преодолевать трудности, стремления к качественному результату, творческому подходу в решении проблем, к самовоспитанию, эстетике выражения мыслей и общения, формированию нравственных основ коммуникации.

Исследование показало, что студент высокой языковой 1ультуры правильно строит и оформляет свою речь, регулирует речеюе поведение в соответствии с установленными нормами и ситуацией общения, что даёт основание говорить о нормативно-регулятивной функции языковой культуры.

Любой учебно-воспитательный процесс бинарен, т.е. в нем предполагаются субъектно-субъектные отношения между преподавателем и студентами и переход обучения в самообучение, воспитания - в самовоспитание, развития - в саморазвитие, в самоанализ и исправление своих речевых ошибок, коррекцию

своего речевого поведения, произношения, невербального оформления и техники речи. Таким образом, следующая функция языковой культуры - рефлексируюше-коррекиионная.

Достигнув определённого уровня языкового развития, студент начинает оценивать себя в языковом плане, сравнивать с другими, замечать чужие речевые ошибки, что позюляет говорить об оценочно-диагностирующей функции языковой культуры.

Обладая комплексом языковых знаний, умений, навыков и творческих способностей, студент может прогнозировать результаты, последствия определённым образом построенного разговора, написанного текста, произнесённой речи, поэтому ещё одна функция языковой культуры-прогностическая (табл.).

Таблица

Критерии и уровни развития языковой ^льтуры студента

Уровни

Критерии

нотрсбпостко-мотивационныи

эмоционально-ценностный

познавательный

деятельное! н1,1и

Высокий уровень

(3 ступени)

Стабильное осознание личной и профессиональной значимости языка и языковой культуры, устойчивый интерес к изучению языка и устойчивая потребность в языковом развитии и саморазвитии

Умение оценить красоту речи, точность и яркость выражений, красоту логики рассуждений, осознание ценности языка и языковой

культуры, полная

самостоятельность

и своевременность

выполнения

заданий,

увлечённость

языком

Глубокие теоретические знания в

области языка, знание его истории, структуры, языковых норм, богатый словарный запас (6-7 тысяч активно используемых слов)

Свободное владение устной I письменной формами государственного языка, владели языком специаль ности, соблюдс ние всех Языковы, норм и пор> речевой этики 1 речевого этикета целенаправленное и систсмати ческое саморазви тие

Средний уровень

Осознание значимости языковой культуры, интерес при

изучении курса, потребность в

языковом развитии и саморазвитии

Умение в

некоторых случаях увидеть красоту языка, достаточная самостоятельность и своевременность выполнения заданий

Хорошее знание теории в области структуры языка и языковых норм, хороший словарный запас_(5-6

Владение устной 1 письменной формами государственного языка, владсни языком специаль ности, соблюде ние основиы. языковых норм

тысяч активно норм речевой

используемых этики и речевого

слов) этикета, периодическое саморазвитие

Удовлет- Периодическое Периодическая Знание Владение устной и

вори] ель. осознание самостоятельность большей части письменной

нык значимости и своевременность теории и формами

(3 ступени) языковой культуры, выполнения многих государственного

периодический заданий языковых языка.

интерес к языку, норм, норм несистематические

периодическая речевой этики соблюдение

потребность в и речевого языковых норм

языковом развитии этикета,

и саморазвитии фрагментарное знание языка специальности, небогатый словарный запас (4-5 тысяч активно используемых слов)

Таблица показывает, что, в соответствии с критериями, определяются уровни развития языковой культуры с точки зрения трех, уровней коммуникативных умений студентов: высокий (глубокие знания в области культуры общения и поведения; очень хорошее владение коммуникативными умениями и активное участие в коммуникативной деятельности (активно-творческая деятельность), выше среднего (достаточно высокие показатели в области общения и коммуникативных умений, заинтересованное отношение к коммуникативной деятельности); средний (самые общие представления о культуре общения и коммуникативных умениях, не всегда положительное отношение к коммуникативной деятельности, понимание значительности коммуникативных умений только в случаях необходимости); ниже среднего (поверхностные представления о культуре общения и коммуникативных умениях, безразличное отношение к коммуникативной деятельности, низкая активность) и низкий (неатадение элементарными знаниями в области культуры общения и коммуникативных умений).

Для оценки результатов отдельных работ в ходе текущей, тематической и периодической диагностики использовались критерии и нормы, предусмотренные Министерством образования

Республики Таджикистан и представленные в программах для высших учебных заведений, которые были незначительно адаптированы автором применительно к условиям высшего образования.

Во второй главе - «Педагогические условия обучения языковой культуре студентов неязыковых факультетов» -обосновывается такое важное дидактическое условие, как осуществление индивидуализированного и дифференцированного подходов в контексте трёхсекторного обучения государственному языку студентов неязыковых факультетов гуманитарных вузов в течение первого года обучения.

Мы пришли к выводу, что в вузе на занятиях языкового цикла, прежде чем намечать цели и задачи и планировать учебно-воспитательный процесс, необходимо провести диагностику исходного уровня языкового развития студентов н уже с учётом полученных данных выбирать содержание, формы, методы и средства обучения, воспитания, саморазвития и мониторинга.

Начальная диагностика проводилась диссертантом методами анкетирования, тестирования и проведения диктантов (словарных, текстовых, творческих) и преследовала следующие цели:

1) знакомство с личностью студентов и условиями их потенциального саморазвития: возраст, национальность, социальный статус (городской/ иногородний, женатый/холостой, замужем / не замужем; работающий/ неработающий), профиль школы;

2) выявление уровня общей и языковой эрудиции, степени развития логического мышления, навыков применения языковых норм и речевого творчества; умение сконцентрироваться, выделить главное, правильно и эстетично оформить работу, умение работать самостоятельно и творчески, наличие интереса к языку, восприятие его как личной и национальной духовной ценности; определение потребности в развитии и саморазвитии языковой культуры студентов.

В ходе исследования полученные данные заносились в картотеку индивидуальных ошибок студентов, и планирование учебно-воспитательного процесса, его индивидуально-групповых форм происходило с учётом специальности, уровня языковой подготовки, а также возрастных, национальных, индивидуальных и прочих особенностей аудитории.

Результаты начальной диагностики в обязательном порядке учитывались при итоговом дифференцированном оценивании уровня языкового развития каждого студента. После начальной диагностики

ставилась цель, и определялись задачи языкового обучения. Цель курсов языкового цикла - углубить и расширить знания о языке, его богатстве, ресурсах, структуре, формах реализации; познакомить студентов с основами культуры речи, с нормами литературного языка, его вариантами; изложить основы ораторского искусства и выработать представление о речи как инструменте эффективного общения; сформировать навыки делового общения; познакомить с языком специальности. Задачи языкового обучения следующие: воспитание интереса к языку как к живому, развивающемуся и изменяющемуся явлению, отражающему жизнь и развитие общества, а также потребности в языковом развитии и саморазвитии, осознание личной и профессиональной значимости языковой культуры.

Развитие языковой культуры студентов в общеязыковом, билингвальном и профессиональном аспекте подразумевает формирование и развитие речи, соответствующей языковым нормам (орфоэпическим, лексическим, стилистическим, речевым, орфографическим, пунктуационным), и формирование речевого поведения.

Наиболее эффективным, как показали результаты эксперимента, было использование: а) инновационных форм обучения и мониторинга (языковой практикум, языковые мини-конференции, лекции вдвоём, проблемные лекции, лекция визуализации, конкурсы (конкурс грамотеев, конкурсы кроссвордов, литературных переводов,

дополнительные занятия по языку на факультете повышения квалификации, составление картотеки индивидуальных ошибок студентов); в целях повышения эффективности учебного процесса инновационные формы использовались в сочетании с традиционными (классическая лекция, семинар, самостоятельная работа студентов в библиотеке и пр.); б) методов мозговой штурм, беседа, демонстрация, работа студентов с научно-справочной литературой, наблюдение за языком современников; в) средств обучения и мониторинга (компьютерные программы по языку, средства массовой информации, таблицы, алгоритмы и схемы).

В третьей главе - «Опытно-экспериментальные исследования условий развития языковой культуры студентов» -рассматриваются результаты экспериментального применения разработанных дидактических условий языкового развития студентов. Эксперимент был организован и проходил в течение пяти лет - с 2004 г. по 2010 г. - на базе групп первых курсов Кулябского государственного университета им. А.Рудаки и Курган-Тюбинского

государственного университета им. Н.Хусрава. Эксперимент носил естественный характер, т.е. проводился в привычных для студентов условиях, но, в отличие от большинства педагогических экспериментов, не был сравнительным, так как в условиях сравнительного эксперимента становится необходимым использование в контрольных группах ординарных, не инновационных форм и методов обучения и воспитания, что противоречит, по мнению автора, гуманистическому принципу. В нём приняло участие около 500 студентов. Начальная диагностика, осуществлённая методом анкетирования и тестирования, позволила выявить индивидуальные особенности студентов. Немногим меньше половины студентов на момент анкетирования имели те или иные языковые проблемы. Сходный уровень языкового развития студентов в среднем оказался удовлетворительным (вторая ступень) в большей степени за счёт невысоких результатов в деятельностном и эмоционально-ценностном модуле, так как задания были рассчитаны уже не на бывших школьников, а на будущих специалистов, т.е. были на порядок сложнее вступительных тестов и, соответственно, оценивались строже.

На первом этапе были составлены программы языковых курсов с опорой на Государственный образовательный стандарт, календарные планы на каждый триместр, планы аудиторных и дополнительных занятий, план воспитательной работы секции отечественных и классических языков с соблюдением вышеперечисленных дидактических условий. С целью определения эффективности организованного автором процесса развития языковой культуры студентов, в ходе эксперимента проводились контрольные измерения.

В течение первых двух месяцев на каждом занятии проводились письменные работы (небольшие словарные и текстовые диктанты), давались задания на определение значения термина из терминологического минимума, определение словесного ударения (произношения) слов из орфоэпического минимума, определение характера произношения (литературное, профессиональное, меняющее смысл слова и пр.), на знание написания и значения слов (из орфографического минимума), проводился устный фронтальный опрос на знание теории языка и языковых норм. Анализ полученных результатов показал, что с каждым разом количество студентов, тщательно готовившихся к занятиям, выполняющих задания самостоятельно и эстетично их оформляющих, возрастает.

В результате 6-недельного интенсивного языкового развития оценки «отлично» (высокий уровень) стали стабильно получать 9% студентов, «хорошо» (средний уровень) - 33%. Однако по-прежнему большой процент студентов (58%, т.е. больше половины) стабильно получали оценку «удовлетворительно» (удовлетворительный уровень) из-за недостаточного владения нормами письменной речи, неумения применять языковые знания на практике.

Аттестационная работа по языку была проведена в форме устного собеседования и письменной контрольной работы. Собеседование включало в себя вопросы теоретические (знание лингвистической терминологии, языковых единиц, структуры языка, принципов, законов, норм и пр.), а также задания по орфоэпии. Письменная работа включала задания на знание произношения, написания и значения терминов по специальности (сто единиц); словарный диктант с заданием объяснить значение пли написание некоторых слов; текстовый диктант с заданием объяснить постановку знаков препинания. В результате аттестации по государственному языку студенты получили 17 отметок. При этом высокий уровень языковой культуры (преобладающая оценка - «отлично») продемонстрировали 17 % студентов (на 8% больше, чем на предыдущей неделе). Количество студентов, показавших средний уровень (с преобладанием оценки «хорошо»), к седьмой неделе увеличилось на 1 % (с 33% до 34 %). Удовлетворительный уровень (преобладающая оценка «удовлетворительно») продемонстрировали 49 % студентов (на 9% меньше, чем на предыдущей неделе).

По результатам аттестации была проведена большая работа по коррекции языковых знаний студентов: были организованы дифференцированные дополнительные занятия по языку; организованы внеаудиторные индивидуальные, парные и групповые консультации для восполнения пробелов в знаниях студентов, особенно тех, кто окончил национальные школы; намечены планы их языкового саморазвития, выбраны индивидуальные формы саморазвития (работа со сборником упражнений, взаимное объяснение материала, работа с компьютерной программой, непрерывная работа с переносными карточками и пр.).

Зачёт по итогам первого триместра проводился на тринадцатой неделе обучения аналогично аттестации, однако объём изученного материала был уже значительно больше. По результатам зачёта, высокий уровень языковой культуры продемонстрировало большее число студентов - 22 %; количество же студентов со средним уровнем

языковой культуры увеличилось с 34 % до 45 % - за счёт уменьшения количества студентов с удовлетворительным уровнем (с 49 % до 33 %).

Таким образом, результатом педагогического эксперимента явилось качественное и количественное повышение уровня развития языковой культуры студентов, что доказывает эффективность предложенных нами дидактических условий для развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов гуманитарных вузов.

В заключении подводятся итоги проведённого теоретического и экспериментального исследования, делаются выводы и обобщения.

Теоретическое и экспериментальное исследование проблемы развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов гуманитарных вузов подтвердило выдвинутую гипотезу и позволило сделать следующие выводы:

1. Развитие и саморазвитие конкурентоспособного специалиста в условиях гуманизации образования - главная задача учебно-воспитательного процесса высшей школы. Развитие языковой культуры - важный компонент этого процесса, так как общество остро нуждается в квалифицированных, грамотных специалистах, владеющих государственным и русским языками, умеющих вести переговоры, составлять и редактировать деловые документы, давать интервью и пр.

2. Анализ становления и развития представлений об изучаемой проблеме показал, что в истории педагогики большое внимание уделялось языковой подготовке личности (от обучения письму в древнем мире до современных теорий межличностных коммуникаций). .Язык во все времена рассматривался как средство нравственно-эстетического развития студентов вузов.

3. Изучение психолого-педагогических исследований по проблеме языковой подготовки личности позволило раскрыть содержание понятия «языковая культура» как сложного интегративного качества личности, предполагающего высокий уровень владения языковыми знаниями, умениями, навыками, творческими способностями и развития потребностно-мотивационной и эмоционально-ценностной сферы.

4. В структуре языковой культуры целесообразно выделить четыре модуля: потребностно-мотивационный, эмоционально-ценностный, познавательный и деятельностный.

Языковая культура полифункциональна: она реализовывает коммуникативную, аксиологическую, гносеологическую,

воспитывающую, развивающую, нормативно-регулятивную, рефлексирующе-коррекционную, оценочно-диагностирующую и прогностическую функции.

5. Применительно к студентам неязыковых специальностей правомерно говорить о трёх уровнях их языковой культуры: высоком, среднем и удовлетворительном, но следует выделять при этом в каждом уровне по три ступени для более точной фиксации качественно-количественных изменений.

6. Повышению эффективности развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов способствует обеспечение таких дидактических условий, как: ориентация на содержание, структуру и функции языковой культуры; осуществление индивидуализированного и дифференцированного подходов в контексте трёхсекторного обучения государственному языку (общеязыковая, билингвальная и профессиональная направленность); осуществление мониторинга языкового развития на основе выделенных критериев и уровней.

7. Эффективность развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов в условиях билингвизма обеспечивается, в частности, интеграцией и сочетанием принципов: системности, оптимальности, развития, управления, информативности, социализации, индивидуализации, учёта специальности, перспективности, билингвальной ориентированности, эмпатийности, конгруэнтности, положительной мотивации, опоры на опыт обучающегося, контекстности и актуализации результатов.

8. С целью повышения эффективности учебного процесса важно гармонично сочетать традиционные и инновационные формы, методы и средства, а также использовать гуманитарную практику как оригинальную форму совершенствования и мониторинга языковой культуры.

9. Мониторинг качества языкового развития целесообразно осуществлять на разных этапах обучения, в разных аспектах, на разном уровне проблем, в разных формах, разными методами на основе потребностно-мотивационного, эмоционально-ценностного, познавательного и деятельностного критериев при начальной и итоговой диагностике), на основе критериев и норм, предусмотренных Министерством образования Республики Таджикистан для образовательных учреждений и адаптированных к условиям конкретной высшей школы (при текущей, тематической и периодической диагностике) и на основе индивидуальных норм

оценивания (при диагностике студентов, окончивших национальные школы или имеющих социально-психологические или физиологические особенности). Перспективным направлением дальнейших научных исследований, по мнению диссертанта, может стать изучение дидактических условий языкового развития студентов в процессе преподавания русского языка в условиях высшего образования, а также на курсах повышения квалификации.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора: Статьи, опубликованные в изданиях из Перечня ведущих рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК:

1. Мукимова H.H. Некоторые педагогические приёмы развития языковой и эстетической культуры студентов на занятиях по русскому языку // Вестник Московского государственного университета культуры и искусства: Научно-информационный журнал. 2007. № 4. С.12-17.

2. Мукимова H.H. Воспитание толерантности на занятиях по русскому языку // Вестник Московского государственного университета культуры и искусства: Научно-информационный журнал. 2008. № 4. С. 34-37.

3. Мукимова H.H. Использование элементов народной педагогики в учебно-воспитательном процессе вузов // Вестник Таджикского национального университета. Серия гуманитарных наук, Душанбе. 2009. № 1- С.45-48.

Статьи, опубликованные в других научных журналах и изданиях:

4. Мукимова H.H. Формирование нравственных качеств у студентов неязыковых вузов в процессе преподавания русского языка // Материалы научно-практической конференции Кулябского государственного университета. - Куляб, 2010. С. 23-27.

5. Мукимова H.H. Некоторые пути формирования нравственно-эстетической культуры студенческой молодёжи // Материалы научно-практической конференции Кулябского государственного университета. Куляб, 2010. С. 22-26.

Сдано в набор 15 06.2010 Подписано в печать 18. 06.2010 Формат 60x84 Тираж 100 экз.

Типография Министерства образования Республики Таджикистан г. Душанбе, 1-й проезд, ул. Лахути 6

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Мукимова, Наргис Насимовна, 2010 год

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВ ГУМАНИТАРНЫХ ВУЗОВ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН

1.1. Социально-педагогические проблемы языкового развития культуры студентов гуманитарных вузов

1.2. Сущность, структура и функции языковой культуры студента культуры студентов гуманитарных вузов

1.3. Критерии и уровни развития языковой культуры студентов гуманитарных вузов

Выводы по 1 главе

ГЛАВА 2. ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ОБУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ КУЛЬТУРЕ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ

2.1. Диагностика исходного уровня развития языковой культуры студентов, постановка цели и задач языковых курсов, выбор приоритетных педагогических принципов

2.2. Выбор содержания обучения государственным языкам студентов неязыковых факультетов вузов и межпредметное интегрирование курсов «русский язык и культура речи» и «таджикский язык»

2.3. Дидактические возможности форм, методов и средств обучения языкам и мониторинг качества языкового развития

2.4. Речевая практика - оригинальная форма совершенствования и мониторинга языковой культуры студентов

Выводы по 2 главе

ГЛАВА 3. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ УСЛОВИЙ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВ—136 3.1. Организация педагогического эксперимента. Диагностирующеконстатирующий эксперимент

3.2. Формирующе-контролирующий эксперимент. Системная диагностика уровней развития языковой культуры в процессе изучения государственного языка в период прохождения педагогической практики

3.3. Итоговая диагностика уровней развития языковой культуры студентов.

Обобщение результатов

Выводы по 3 главе

Введение диссертации по педагогике, на тему "Педагогические условия развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов"

Актуальность исследования. В 90-е годы XX в. в теории и практике преподавания русского языка как иностранного в Республике Таджикистан произошли существенные преобразования, связанные, в частности, с изменением направлений поиска новых подходов к обучению языку. Прежде всего, следует констатировать усиление интереса со стороны методистов к проблеме «человека в языке», что обусловило необходимость рассматривать методику в системе координат антропоцентрической парадигмы. Это проявляется в конкретизации целей и задач обучения, среди которых особое значение приобретает обучение иноязычному общению в контексте диалога культур на основе пристального внимания к ментально-культурным особенностям обучаемых. Осознание необходимости такого подхода к решению проблем соотношения и взаимодействия языка и культуры отражает реальные потребности теории методики и практики преподавания русского языка.

Введение культуры изучаемого языка в содержание обучения требует расширения его предметной стороны и использования компаративных методов исследования двух контактирующих культур.

Традиционное преподавание русского языка часто сводится к реализации информативной функции языка, т.е. акцент делается на совокупности информации, а не на духовном опыте носителей изучаемого языка. Однако в настоящее время, когда наиболее приоритетным становится культурологический подход к обучению русскому языку, это обучение должно осуществляться, прежде всего, с учётом когнитивной функции языка. Обучение в этом случае строится как процесс познания, понимания и, что самое главное, процесс формирования толерантности к культуре страны изучаемого языка.

В условиях рыночной экономики и острой конкуренции к современному специалисту предъявляется ряд жёстких требований: помимо профессиональных знаний, умений и навыков необходимо владение 4 персональным компьютером, иностранными языками, а также нормами государственного языка и приёмами успешной коммуникации. Речь — это своего рода «одёжка», по которой встречают потенциального работника, делового партнёра, руководителя. Однако современное состояние языка и уровень развития языковой культуры разных слоев общества в Республике Таджикистан вызывают серьёзную тревогу учёных. Несомненна необходимость совершенствования языковой культуры личности на всех ступенях образования. Это - общедидактическая проблема. Сегодня вузы Республики Таджикистан нуждаются в учебных программах, учебниках и учебно-методических пособиях, а также надёжных педагогических инновационных технологиях, позволяющих поднять уровень языковой культуры будущего специалиста на нужную высоту. Ещё более острой и актуальной данная проблема становится в условиях официального билингвизма.

Степень разработанности проблемы. Проблема обоснования языковой подготовки студентов в дидактике является широко разрабатываемой как в теоретико-методологическом, так и в практико-методическом аспекте исследования вопросов языковой подготовки. Теоретические аспекты развития языка и речевой культуры были изложены педагогами в Таджикистане: B.C. Абдуллаевой, М.Н. Абдуллаевой, М.Т. Джаббаровой, П.Д. Джамшедовым, И.Б. Мошеевым, М.Б. Нагзибековой, Р.И. Хашимовым, Б.А. Тахоховым, JI.B. Успенской, Х.Д. Шамбезаде, Х.Р. Шомуродовым и многих других.

Вопросы методики обучения русскому языку в национальной школе отражены в работах Хасанова Н.М., Абдуллаевой B.C., Ахияровой М.З., Бакеевой Н.З, Джамшедова П.Д., Мошеева И.Б., Хашимова Р.И., Шамбезаде Х.Д. и многих других

Интересны диссертационные исследования последних лет по проблеме языкового развития студентов училищ и колледжей Н.Н. Бессоновой, М.Т. Джаббаровой, Ш.К. Зардиева., А.А. Нозимова., Р.Д. Салимова, а также по 5 вопросам языкового обучения будущих юристов, социальных работников И т.д.

Однако пока недостаточно работ, в которых бы решались проблемы обучения и самообучения государственному языку студентов неязыковых факультетов гуманитарных вузов Республики Таджикистан в условиях билингвизма и проблемы'мониторинга качества такого обучения.

В результате анализа психолого-педагогической литературы по вопросам языковой подготовки студентов неязыковых специальностей и изучения опыта работы вузов Таджикистана были выявлены противоречия: между потребностью быстро развивающегося общества в квалифицированных специалистах, владеющих государственным и иностранными языками, умеющих научно и грамотно обосновывать свои оригинальные проекты, вести переговоры, составлять и редактировать деловые документы, давать интервью и пр., и реальным недостаточно высоким уровнем языковой культуры последних;

- между необходимостью теоретической разработки дидактических условий развития языковой культуры будущего специалиста и недостаточной разработанностью в педагогике данного вопроса.

Названные противоречия обусловили выбор проблемы исследования: определения дидактических условий развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов.

Социальная, научно-практическая значимость, а также недостаточная разработанность проблемы определили её актуальность. Это дало возможность выбрать тему исследования: «Педагогические условия развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов» (на примере вузов Республики Таджикистан).

Объектом исследования является процесс развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов гуманитарных вузов.

Предметом исследования являются дидактические условия, 6 способствующие развитию языковой культуры студентов неязыковых факультетов гуманитарных вузов.

Цель исследования заключается в теоретическом обосновании и экспериментальном выявлении педагогических условий, способствующих развитию языковой культуры студентов неязыковых факультетов гуманитарных вузов.

Гипотеза исследования заключается в следующем: обучение языкам студентов неязыковых факультетов станет более эффективным, если:

- ориентироваться на теоретически обоснованные содержание, структуру и функции языковой культуры;

- учитывать специальность студентов и билингвизм при индивидуализированном и дифференцированном подходах в обучении государственному языку, в частности при коррекции и самокоррекции типичных языковых ошибок и затруднений, учащихся в устной и письменной речи;

- осуществлять на учебных занятиях мониторинг языковой подготовки студентов, адекватный диагностируемым модулям, на основе выявленных критериев и уровней.

Задачи исследования:

- уточнить содержание понятия «языковая культура», её структуру и функции, выделить критерии и уровни языковой культуры студентов вуза;

- выделить и охарактеризовать этапы, определить приоритетные принципы и содержание обучения государственному языку с учётом специальности и билингвизма в условиях индивидуализированного и дифференцированного подходов;

- раскрыть дидактические возможности форм, методов и средств обучения государственному языку и мониторинга языкового развития, в том числе возможности гуманитарной практики;

- провести экспериментальную проверку разработанных дидактических условий развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов.

Методологической базой исследования являлись: «Национальная концепция образования», Закон Республики Таджикистан «Об образовании», Закон Республики Таджикистан «О государственном языке», «Национальная концепция воспитания» и др.

Для достижения цели исследования использовались следующие методы: Теоретические методы - изучение и анализ философской, психолого-педагогической и лингвистической литературы по проблеме исследования; анализ учебных программ и учебников по предметам языкового цикла; Эмпирические методы - прямое включённое педагогическое наблюдение, сравнительные педагогические методы, интервьюирование преподавателей, анкетирование и тестирование студентов, изучение их контрольных, творческих и научно-исследовательских работ. Рефлексия личного опыта учителя русского языка и литературы в школе (3 года), преподавателя русского языка и культуры речи в вузе (7 лет); Экспериментальные методы - диагностирующе-констатирующие и формирующе-контролирующие, педагогический эксперимент.

Опытно-экспериментальной базой исследования явился Кулябский государственный университет и Курган-Тюбинский государственный университет им. Н. Хусрава. Эксперимент проводился со студентами первых курсов разных специальностей (0211 - юриспруденция, 0604 -финансы и кредит, 3514 - прикладная информатика в экономике) для исследования проблемы развития языковой культуры в условиях разной профессиональной ориентации. За пять лет в эксперименте приняло участие около тысячи студентов.

Исследование проводилось в три этапа:

На первом этапе (2006 - 2007 г.г.) изучалась философская и психолого-педагогическая литература по теме исследования; изучался опыт работы ведущих преподавателей русского и таджикского языков Таджикского национального университета, ставилась цель, определялись гипотеза и задачи исследования, уточнялись сущность, структура и функции языковой 8 культуры, разрабатывались её критерии и уровни. Проводилось экспериментальное исследование проблемы. Собирался материал для издания учебно-методического пособия.

На втором этапе (2008 - 2009 г.г.) продолжалось теоретическое и экспериментальное исследование дидактических условий, способствующих эффективному развитию языковой культуры, корректировался процесс обучения государственному языку и совершенствовалось содержание учебно-воспитательного процесса с учётом специальности студентов в условиях билингвизма.

На третьем этапе (2009- 2010 г.г.) подводились итоги исследования, осуществлялась количественная и качественная обработка и обобщение данных, полученных экспериментальным путём, а также письменное оформление материалов исследования. Были опубликованы статьи по теме диссертации, а также учебно-методическое пособие по мониторингу языковой культуры.

Научная новизна исследования заключается в том, что: впервые определено содержание языковой культуры и её структура, которая состоит из четырёх модулей: потребностно-мотивационного (потребность и мотивация при изучении государственных языков); эмоционально-ценностного (эмоциональность восприятия языка и ценностная ориентация), познавательного (языковая эрудиция) и деятельностного (этико-коммуникативные качества речи, языковое саморазвитие на основе анализа функций языка); определены функции языковой культуры;

- разработаны этапы индивидуализированного и дифференцированного обучения государственному языку студентов неязыковых факультетов с учётом их специальности в условиях билингвизма: начальная диагностика -определение цели и задач языковых курсов - выбор приоритетных педагогических принципов - определение содержания курсов и межпредметное интегрирование - выбор форм, методов и средств обучения 9 государственному языку - текущая, тематическая и периодическая диагностика качества языкового развития - организация гуманитарной практики - итоговая диагностика - корректировка - прогнозирование;

- выявлены дидактические возможности использования гуманитарной практики как инновационной оригинальной формы углубления знаний и совершенствования умений, навыков и творческих способностей, полученных студентами на занятиях гуманитарного цикла (этнокультурный, психологический и профессиональный модули практики), мониторинга и корректировки языковой культуры студентов на этапе перед последним триместром изучения языковых дисциплин (отчётный модуль); обосновано применение индивидуализированного и дифференцированного подходов при текущем и итоговом оценивании уровня языковой культуры студентов-нелингвистов (учёт исходной подготовки, национальности (носитель /не-носитель языка), подбор дифференцированных заданий, определение индивидуальных норм оценивания).

Теоретическая значимость исследования заключается в уточнении содержания понятия «языковая культура личности», в выделении и обосновании критериев и уровней развития языковой культуры студентов, в разработке трёхвекторной направленности обучения студентов государственному языку в условиях официального билингвизма (общеязыковая, билингвальная и профессиональная); в расширении представлений об использовании индивидуализированного и дифференцированного подходов на занятиях языкового цикла (обучение, мониторинг и оценивание на основе данных начальной диагностики с учётом национальности студентов и их индивидуальных особенностей; внешняя и внутренняя дифференциация обучения и мониторинга); в расширении представлений о мониторинге, определении специфики мониторинга языкового развития студентов неязыковых факультетов (диагностируются все модули языковой культуры: потребностно-мотивационный,

10 эмоционально-ценностный, познавательный и деятельностный; мониторинг носит перманентный характер; качество языкового развития диагностируется индивидуализирование и дифференцированно.

Достоверность результатов обеспечивается адекватностью использованных методов научного исследования цели, задачам и предмету исследования, опорой на достижения педагогики и психологии, сочетанием теоретического анализа проблемы и эмпирических данных, длительностью экспериментальной работы и практическим подтверждением выдвигаемых теоретических положений, опорой на личный педагогический опыт автора.

Практическая значимость исследования заключается в том, что результатом диссертационной работы явилось определение критериев повышения уровня потребности и мотивации к изучению государственного языка, эмоционально-ценностной сферы студентов неязыковых факультетов гуманитарных вузов, уровня их языковых знаний, умений и навыков.

Результаты исследования могут использоваться:

- в практике языковой подготовки студентов средних специальных и высших учебных заведений Республики Таджикистан, слушателей Республиканского Центрального института подготовки и повышения квалификации учителей, а также Центра повышения квалификации учителей русского языка и литературы при Российско-Таджикском (Славянском) университете;

- при создании программ и учебных пособий по языку для студентов неязыковых специальностей, обучающихся в условиях билингвизма (с корректировкой на специальность и государственный язык);

- при исследовании проблем совершенствования языковой культуры студентов.

Апробация и внедрение результатов исследования.

В ходе исследования автор докладывала о результатах работы на заседаниях кафедры общей педагогики и кафедры русского языка

11 филологического факультета Таджикского государственного педагогического университета имени Садридцина Айни, Курган-Тюбинского государственного университета им. Носира Хусрава, на 3-ой межвузовской научно-практической конференции студентов и молодых учёных в г. Душанбе, Международной научно-практической конференции «Интеграция отечественной Высшей школы в мировое образовательное пространство» (Душанбе, 2009). Опубликованы две статьи в научно-информационном журнале «Вестник Московского государственного университета культуры и искусства»; пособия успешно внедрены в учебный процесс Таджикского государственного педагогического университета имени Садриддина Айни и эффективно используются преподавателями вузов при языковой подготовке студентов.

Положения, выносимые на защиту.

1. При совершенствовании языковой культуры студентов неязыковых факультетов целесообразно выделять и обеспечивать следующие дидактические условия: ориентация на содержание, структуру и функции языковой культуры; осуществление индивидуализированного и дифференцированного подходов в контексте трёхсекторного обучения государственным языкам; осуществление мониторинга языкового развития на основе выделенных критериев и уровней.

2. Языковую культуру студентов целесообразно понимать как сложное интегративное качество личности, предполагающее высокий уровень владения языковыми знаниями, умениями, навыками, творческими способностями и высокий уровень развития потребностно-мотивационной и эмоционально-ценностной сфер.

Языковая культура студентов полифункциональна: она выполняет коммуникативную, аксиологическую, гносеологическую, воспитывающую, развивающую, нормативно-регулятивную, рефлексирующе-коррекционную, оценочно-диагностирующую и прогностическую функции и имеет четырёхмодульную структуру (потребностно-мотивационный,

12 эмоционально-ценностный, познавательный и деятельностный модули).

3. В вузах Республики Таджикистан в условиях двуязычия наиболее эффективны индивидуализированный и дифференцированный подходы в процессе обучения государственному и другим языкам, ориентированного на специальность студентов и учитывающего языковую ситуацию билингвизма и полилингвизма. Поэтому: а) необходимо показать личностную, профессиональную и общественную значимость владения как государственным, так и русским языком как средством межнационального общения; б) содержание языковых курсов должно подразумевать обучение языкам в общеязыковом, билингвальном, и профессиональном направлениях; в) должны быть выделены приоритетные принципы, определены и использованы возможности межпредметного интегрирования языковых и специальных курсов, а также дидактические возможности форм, методов и средств обучения языкам и мониторинга; г) при выборе уровня сложности содержания, методов обучения, форм самостоятельной работы, темпа обучения нужно учитывать исходный уровень языковой подготовки студентов, их индивидуальные особенности (социальные, психологические, физиологические), условия потенциального языкового саморазвития; д) нужно обеспечивать внешнюю и внутреннюю дифференциацию обучения, индивидуализацию и дифференциацию системной диагностики и оценивания.

4. Мониторинг качества языкового развития студентов должен осуществляться: а) на разных этапах обучения (диагностика начальная -текущая, тематическая и периодическая - итоговая); б) в разных аспектах (диагностика знаний, умений, навыков, творческих способностей, ценностной ориентации, потребности и мотивации); в) на разном уровне проблемности (репродукция, творчество); г) в разных формах (индивидуальная - парная - групповая - фронтальная; игра - практикум

13 мини-конференция - конкурс - самостоятельная работа - НИРС); д) разными методами (контроль устный - письменный, тестовый - графический -программированный (компьютерный), а также наблюдение, беседа, дискуссия, обсуждение, «мозговой штурм», упражнение).

Структура диссертации состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии и приложения.

Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"

Выводы по 3 главе

Теоретически изложенные в первой и второй главах дидактические условия развития языковой культуры студентов были экспериментально подтверждены в процессе преподавания курсов русского языка и культуры речи и таджикского языка, а также в процессе прохождения и защиты студентами гуманитарной практики. Начальная диагностика, осуществлённая в рамках диагностирующе-констатирующего эксперимента методом анкетирования и тестирования, позволила выявить индивидуальные особенности студентов (преобладали 17-летние студенты таджикской национальности, неработающие и холостые, около половины студентов были иногородними, большинство студентов имели хорошие и удовлетворительные оценки по языку и не принимали участия в языковых конкурсах, немногим меньше половины студентов имели те или иные языковые проблемы) и показала, что исходный уровень языкового развития студентов является удовлетворительным (вторая ступень) (в большей степени - за счёт невысоких результатов в деятельностном и эмоционально-ценностном модулях).

В рамках формирующе-контролирующего эксперимента системная диагностика, осуществляемая методом проведения пятиминутных письменных самостоятельных работ репродуктивного характера, методом устных индивидуальных и фронтально-коллективных опросов, организаций конкурсов и научно-исследовательской работы, проведения защиты практики, аттестационной, контрольных и зачетных работ, доказала факт постепенного расширения общего и языкового кругозора, увеличения словарного запаса студентов, совершенствования умений и навыков в сфере применения языковых норм, норм речевой этики и речевого этикета, экстралингвистических правил коммуникации, т.е. постепенное повышение уровня развития языковой культуры студентов.

Согласно результатам итогового измерения, осуществленного методом собеседования и проведения письменного анонимного тестирования и письменной контрольной работы, в развитии языковой культуры студентов произошли значительные изменения: практически все студенты привыкли работать самостоятельно, не надеясь на подсказки сокурсников или на возможность списать, большинство студентов стали целенаправленно и систематически заниматься языковым саморазвитием, рефлектировать.

Значительно сократилось количество акцентологических, орфоэпических, орфографических и пунктуационных ошибок. Больше половины студентов хорошо овладели языком специальности. К сожалению, в области стилистики

166 изменения были не столь значительными из-за недостаточной стилистической подготовки бывших школьников и из-за нехватки аудиторного времени на этот раздел. Незначительными были изменения в потребностно-мотивационном модуле из-за изначально высокого уровня развития этой сферы языковой культуры студентов.

Итоговая диагностика показала, что уровень развития языковой культуры студентов по сравнению с данными начальной диагностики повысился: в потребностно-мотивационном модуле - от третьей ступени высокого до первой ступени высокого, в эмоционально-ценностном — от первой ступени удовлетворительного до первой ступени высокого, в познавательном модуле - от второй ступени среднего до второй ступени высокого, в деятельностном - от ступени ниже удовлетворительного уровня до третьей ступени среднего. В целом уровень языковой культуры студентов повысился (от второй ступени удовлетворительного до третьей ступени высокого): количество студентов, имеющих высокий уровень языковой культуры, увеличилось на 34 % (от 0% до 34 %), имеющих средний уровень -на 12 % (от 23 % до 35 %), имеющих удовлетворительный уровень уменьшилось на 46 % (от 77 % до 31 %).

Таким образом, результатом педагогического эксперимента явилось качественное и количественное повышение уровня развития языковой культуры студентов, что доказывает эффективность предложенных нами дидактических условий.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Теоретическое и экспериментальное исследование проблемы развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов подтвердило выдвинутую гипотезу и позволило сделать следующие выводы:

1. Развитие и саморазвитие конкурентоспособного специалиста в условиях гуманизации образования - главная задача учебно-воспитательного процесса высшей школы Республики Таджикистан. Развитие языковой культуры -важный компонент этого процесса, так как общество остро нуждается в квалифицированных грамотных специалистах, владеющих государственным, русским (как языком межнационального общения) и иностранными языками, умеющих вести переговоры, составлять и редактировать деловые документы, давать интервью и пр.

2. Анализ становления и развития представлений об изучаемой проблеме показал, что в истории педагогики большое внимание уделялось языковой подготовке личности (от обучения письму в древнем мире до современных теорий межличностных коммуникаций). Поднимаемые в трудах философов, педагогов, психологов разных лет (Аристотеля, Коменского Я.А., Буслаева Ф.И., Ушинского К.Д., Фельдштейна Д.И., Розенталя Д.Э., Карнеги Д., Ждановой Г.А., Литвинова И.Л. и др.) вопросы языкового развития личности актуальны по сей день. Язык во все времена рассматривался как средство нравственно-эстетического развития учащегося.

3. Изучение психолого-педагогических исследований по проблеме языковой подготовки личности позволило раскрыть содержание понятия «языковая культура» как сложного интегративного качества личности, предполагающего высокий уровень владения языковыми знаниями, умениями, навыками, творческими способностями и развития потребностно-мотивационной и эмоционально-ценностной сфер.

4. В структуре языковой культуры целесообразно выделить четыре модуля: потребностно-мотивационньгй, эмоционально-ценностный, познавательный и деятельностный. Языковая культура полифункциональна, т.е. выполняет

168 коммуникативную, аксиологическую, гносеологическую, воспитывающую, развивающую, нормативно-регулятивную, рефлексирующе-коррекционную, оценочно-диагностирующую, прогностическую функции.

5. Применительно к студентам неязыковых специальностей правомерно говорить о трёх уровнях их языковой культуры: высоком, среднем и удовлетворительном, но выделять при этом в каждом уровне по три ступени для более точной фиксации качественно-количественных изменений.

6. Повышению эффективности развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов вузов способствует обеспечение таких дидактических условий, как: ориентация на содержание, структуру и функции языковой культуры; осуществление индивидуализированного и дифференцированного подходов в контексте трехсекторного обучения государственному и другим языкам (общеязыковая, билингвальная и профессиональная направленность); осуществление мониторинга языкового развития на основе выделенных критериев и уровней.

7. Эффективность развития языковой культуры студентов неязыковых факультетов в условиях билингвизма обеспечивается, в частности, интеграцией и сочетанием принципов: системности, оптимальности, развития, управления, информативности, социализации, индивидуализации, учёта специальности, перспективности, билингвальной ориентированности, эмпатийности, конгруэнтности, положительной мотивации, опоры на опыт обучающегося, контекстности и актуализации результатов.

8. С целью повышения эффективности учебного процесса важно гармонично сочетать традиционные и инновационные формы, методы и средства, а также использовать гуманитарную практику как оригинальную форму совершенствования и мониторинга языковой культуры.

9. Мониторинг качества языкового развития целесообразно осуществлять на разных этапах обучения, в разных аспектах, на разном уровне проблем, в разных формах, разными методами на основе потребностно-мотивационного, эмоционально-ценностного, познавательного и деятельностного критериев (при начальной и итоговой диагностике), на основе критериев и норм, предусмотренных Министерством образования Республики Таджикистан для общеобразовательных учреждений и адаптированных к условиям конкретной высшей школы (при текущей, тематической и периодической диагностике) и на основе индивидуальных норм оценивания (при диагностике студентов, окончивших национальные школы или имеющих социально-психологические или физиологические особенности).

Перспективным направлением дальнейших научных исследований, на наш взгляд, может стать изучение дидактических условий языкового развития студентов в процессе преподавания русского языка в условиях высшего образования, а также на курсах повышения квалификации Института усовершенствования учителей Министерства образования Республики Таджикистан.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Мукимова, Наргис Насимовна, Душанбе

1. Айни С. Старая школа. Таджикский букварь для таджикских школ. Текст с ударениями и переводами / Айни С. -Сталинабад: Гос. изд-во ТАССР, 1926.- 110 с.

2. Айни С. Дар бораи ваъзияти забоншиносии точик. Шарки Сурх, 1952, № 6. С.3-8.

3. Артикова Х.А. Первообразные предлоги русского языка употребляющиеся с дополнительным их эквиваленты в таджиком языке. Издательство. АН Тадж. ССР. Отделение общественных наук. - Душанбе: 1961. — С. 34-46.

4. Абдуллаева B.C. Дидактические условия дифференциации упражнений в процессе обучения русскоязычных учащихся таджикскому языку: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1985. - 21с.

5. Абдуллаева B.C. Русский язык в 5 классе: Методические указания к учебнику по русскому языку для 5 классов таджикских школ. Душанбе , 2000. - 72 с.

6. Амирова Г. А. Педагогическая технология формирования иноязычной речевой деятельности студентов технического вуза: Автореф. дис. канд. пед. наук / Г. Г. Амирова. Ташкент. 2002. - 22 с.

7. Аарон Р. Демократия и тоталитаризм. М.: 1993. - 220 стр.

8. Активное многоязычие постулат гуманитарного образования и воспитания личности / Гусейнова Т.В., Искандарова Ф.Д. и др. //Проблемы языка, культуры, искусства и философии Востока. - Душанбе, 2001. - С. 185.

9. Актуальные проблемы преподавания государственного языка и других неродных языков: (Мастер. Междунар. научн. конф., посвящ. 10-летию обр-я РТСУ и году арийской цивилизации) 1 июня 2006 года. Душанбе,1712006.-259 с.

10. Алиев С.Н. Государственная политика в области языкового образования и подготовки педагогических кадров //Вестник РТСУ. Научный журнал № 1(15)- 2007. С. 202-203.

11. Анисимов С.Ф. Мораль и поведение. 2-е изд., дополн. М.: ысль, 1985. 158 стр.

12. Антология педагогической мысли. (В 3-х т.) Т. 1. Прогрессивная зарубежная педагогическая мысль о трудовом воспитании и профессиональной подготовке. (Сост. К.И.Салимова, Г.Б.Конетов). — М.: Высшая школа, 1998. - 447 с.

13. Артемов А. «Дети улицы»: Проблемы детской беспризорности в республике // Вечерный Душанбе. 1999. - №7, февраль. - С. -4.

14. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. — М.: Просвещение, 1969. 279 с.

15. Афзалов X., Рахимов Б. Таърихи педагогикаи халки точик. Душанбе, Маориф, 1994. 190 с.

16. Ашуров М. Воспитание интеллектуально-нравственной готовности школьников к непрерывному образованию. Дисс. кан. пед. наук. Душанбе, -1993г.

17. Джорабоев Г.К. Воспитание ответственности у подростков в семье. Дисс. кан. пед. наук. Душанбе. -1991г.

18. Бабанский Ю.К. Оптимизация учебно-волспитательного процесса: (метод, основы). -М.: Просвещение, 1982. 192 с.

19. Бабанский Ю.К. Организация учебно-воспитательного процесса. М.: Педагогика, 1988. 234 с.

20. Базарова С.Ш. Воспитание важнейшая стратегическая задача вуза // Программа по воспитательной работе. Душанбе. 2002. - 140 с.

21. Барсун Р.Ю. Основы обучения иностранному языку в условиях двуязычия. М., 1970. - 176 с.

22. Беллами Керол. Положение детей в мире 2000г. Вглядываясь в 21 век / ЮНИСЕФ. Детский фонд ООН / - 2000 г. - 44 с.

23. Богданов Е.Н. Воспитание нравственных чувств старших подростков. Автореферат канд. пед. наук. М.: 1983. 20 с.

24. Бодалев А.А. Психология о личности. -М.: Изд-во МГУ, 1988. 187 с.

25. Бозорбоева М., Бобохонов М. Сарбозони шучоъ. (Отважные солдаты). Душанбе, Ирфон, 1989. 144 с.

26. Болдырев Н.И. Методика работы классного руководителя. М.: Просвещение, 1984. 156 с.

27. Болдырев Н.И. Нравственное воспитание студентов (Вопросы теории). М.: Педагогика, 1979. - С.-39.

28. Бордовская Н.В., Реан А.А. Педагогика. Учебник для вузов. СПб: Питер, 2004. - 300 с.

29. Боросова 3. Языки культуры и культура языка: возможные перспективы //Наука и образование на пороге третьего тысячилетия. Кн. 2. — Минск, 2000.

30. Боярчук Ю.В. Воспитательная работа в японской школе. //Педагогика №8, 1999.-С.-85.

31. Бурденюк Г.М. Управление самостоятельной учебной деятельностью при обучении иностранным языкам. Кишинев, 1988. - 133 с.

32. Бурлаков В.В. Коммуникативные способности, формирующие успешность и продуктивность самостоятельной работы студентов факультета иностранных языков // Самостоятельная работа студентов в вузе: Теория, опыт, практика. Калуга, 1991. - С. 85-94.

33. Бурханова 3. Теплый дом: О спец. Доме ребенка №1 г. Душанбе //Народная газета. 2000. - № 17, июнь - С.6.

34. Ваниева С.Г. Система нравственного-эстетического воспитания учащейся молодежи. Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2001.

35. Васютин Ю.С. Рекомендации по методике организации учебных занятий: Самостоятельная работа: (Из опыта преподавания) / Рос. акад. гос.173службы при Президенте Рос. Федерации. М. : Изд-во Рос. акад. гос. службы, 1997. - 33 с.

36. Вегвари В. Новые технологии в обучении русскому языку как иностранному //Русский язык за рубежом. -2001. -№2. -58с.

37. Вермеенко Т.Г. Организационно-педагогические условия нравственно-трудовой подготовки подростков: Автореф. дисс. канд. пед. наук 13.00.01. Челябинск, 1988. - 20 с.

38. Верулашвили М.К. Воспитывающая функция урока как основной организационной формы в общеобразовательной школе. Автореферат кандидата пед. наук. Тбилиси, 1983. 18 с.

39. Верницкая И.К. Формирование индивидуальности в целостном учебно-воспитательном процессе. Автореферат д-ра пед. наук. М.:1991. 32 с.

40. Виды внеклассной работы по русскому языку /Сост. М.М.Морозова -М.: Просвещение, 1998. -273с.

41. Витт Н.В., Каспарова М.Г. К вопросу о качествах преподавателя иностранного языка // Иностр. языки в школе. 1974. - №2. - С. 70-76.

42. Внеклассная и внешкольная работа по русскому языку и литературе в \ национальной школе /Под ред. К.В.Мальцевой, М.Н.Борисовой. — М.: Просвещение, 1982.-185с.

43. Вопросы воспитания: Системный подход, М.: Просвещение, 1991. -136 с.

44. Воспитательная работа в вузе. -М.: Молодая гвардия, 1976. -138с.

45. Высоцкая Н. М. Реферативная работа студентов как средство формирования культуры чтения // Проблемы формирования культуры чтения. Тамбов, 1994. - С. 137-138.

46. Гавриловец К.В. Теория и методика воспитания у школьников гражданского отношения к людям. Автореферат д-ра пед. наук. Л.: 1989. -19 с.

47. Галустов Р.А. Творческие проекты студентов ТЭФ: Учеб.-метод. пособие для технол.-экон. факультетов. Брянск: Изд-во Брян. гос. пед. унта: Науч.-метод. центр «Технология», 1999. 151 с.

48. Гершунский Б.С. Философия образования. М.: Флинта, 1998. - 428 с.

49. Гершунский Б.С. Философия образования для XXI века (В поисках практико-ориентировочных концепций). М., 1998. - 608 с.

50. Гражданское образование. М.: 2000. 154 с.

51. Гражданское образование: Содержание и активные методы» обучения. М.: Межрегиональная ассоциация «За гражданское образование» 1998. -190 с.

52. Гражданское образование. Формирование активной жизненной позиции гражданина. М.: Веди-принт, 2001. 284 с.

53. Гражданское образование в Таджикистане. Душанбе, 2001.- 84 с.

54. Гуманизация и демократизация учебно-воспитательного процесса. Омск, 1990. 179 с.

55. Давид Ф.М., Звере Т.В. Нравственно-эстетическое воспитание при изучении «Кладовой солнца» М.М.Пришвина в школе //Методика преподавания литературы в средней школе. — Д., 1975. -С. 88-108.

56. Давыдов В.В. Проблема развивающего обучения. М.: Педагогика, 1986.- 240 с.

57. Данные о развитии народного образования за 60 лет Таджикской ССР. — Душанбе, 1984. 76 с.

58. Декларация прав ребенка // Народное образование. 1993. - №5. - С. 265.

59. Дерюгина И.В. Эстетическое воспитание студентов негуманитарных факультетов в процессе изучения иностранного (английского) языка //Искусство в школе. М., 2008, №2

60. Дубинина Д.В. Вопросы нравственно-эстетического воспитания в школе («Кавказский пленник» А.Н.Толстого) //Совершенствование преподавания литературы в школе / Под ред. Беленького. — М., 1986. — С. 37-43.

61. Дьяченко М.И., Кандыбоевич JI.A. Психология высшей школы. Минск, 1987. -175с.

62. Закон Республики Таджикистан «Об образовании», Душанбе, 2004.

63. Измайлов А.Э. Народная педагогика (Педагогические воззрения народов Средней Азии и Казахстан). М.: Педагогика, 1991. - 256 с.

64. Икматова Д.И. Профессиональная подготовка учителя к воспитанию в процессе обучения. Автореферат канд. пед. наук. М.: 1993. 16с.

65. Ильин В.В., Ахиезер А.С. Российская цивилизация: содержание границы, возможности. М., Издательство МГУ, 2000. - 304 с.

66. Инчина JI.M. Воспитание нравственности и культуры поведения студентов. Тезисы докладов республиканской научной конференции. ТГНУ. Душанбе, 1983. С. 227-229. - 238 с.

67. Кадыров С. Общественность и трудный подросток — Душанбе: Дониш, 1987. 170 с.

68. Камалов М.К. Лингводидактические основы внеклассной работы по русскому языку в старших классах таджикской школы. — Худжанд, 2005. — 197 с.

69. Караханов Я.И. Воспитание любви к миру как один из факторов активной жизненной позиции школьников. Автореферат канд. пед: наук. Баку, 1988. 20 с.

70. Караковский В.А. Любимые ученики. -М., 1987. -31с.

71. Каримова И.Х. Теоретические основы гуманизации гуманитарного образования учащихся таджикской школы. Дисс. на соиск. уч. степ. док. пед. наук. Душанбе, 2000. 332с.

72. Кодиров К.Б. История педагогической мысли таджикского народа (с древнейших времен до возникновения ислама). Душанбе: Ирфон, 1998. -335 с.

73. Козлов И.Ф. Педагогический опыт А.С.Макаренко: Книга для учителя. / Сост. и авт. вступ. ст. В.М.Коротов — М.: Просвещения, 1987. 159 с.

74. Кон И.С. Психология юношеского возраста. -М.: Просвещение, 1979. -175с.

75. Конке В.А. Этика ответственности Теория морали будущего. М.: Логос, 2003. - 400 с.

76. Консепсияхои корхои тарбияви. (Концепция воспитательной работы). -Душанбе, 1999. 19 с.

77. Конститутция Республики Таджикистан. Душанбе: Ирфон, 2003. - 86 с

78. Консепсияи миллии тарбия дар Чумхурии Точикистон. (Национальная концепция воспитания в Республике Таджикистан). Душанбе, 2оо6.

79. Консепсияи миллии маълумот дар Чумхурии Точикистон. (Национальная концепция образования Республики Таджикистан). Душанбе, «Матбуот», 2003. -9 с.

80. Концепция Национальной школы Республики Таджикистан. Душанбе. Дониш. 1995.-31 с.

81. Коротов В.М. Воспитывающее обучение. М.: Просвещение, 1989. -191с.

82. Костенко И. Аудиторная самостоятельная работа студентов с учебным текстом // Высш. образование в России. 1995. - N1.-C. 101-105.

83. Краевский В.В. Общие основы педагогики: учебное пособие для студентов высших учебных заведений. — М., Издательский центр «Академия», 2005. 256 с.

84. Кружковая работа по русскому языку. Пособие для учителей/ Н.Н.Ушаков. М.: Просвещение, 1979. - 349с.

85. Кузьмичев И.К. Литература и нравственное воспитание личности: Пособие для учителей. М., 1980.

86. Культура мира, права человека, толерантность и миролюбие. М.: Из-во АПК и ПРО, 2002. 186 с.

87. Конуни Чумхурии Точикистон «Дар бораи маориф». (Закон Республики Таджикистан «Об образовании»). Душанбе, 2004. 64 с.

88. Лебедев О., Майоров А., Золотухина В. О соблюдении прав детей в образовательных учреждениях Российской Федерации. М.: Министерство образования России, 1999-2000. - 143 с.

89. Левинсон З.И. Идейное и нравственное воспитание студентов на занятиях русской литературе //Воспитание в процессе преподавания литературы в вузе / Под ред. Г.И.Лубянской. Тула, 1977. - С. 23-34.

90. Лихачев Б. Педагогика. М., 2000. 332с.

91. Лиханова М.К. Нравственный комментарий на уроках литературы // Год работы по хрестоматии «Родная литература» /Сост. И.Ф.Монакова. -М., 1963.-С. 8-29.

92. Лишин О.В. Педагогическая психология воспитания: Учебное пособие / О.В.Лишин; под ред. Д.И.Фельдштейна. М., ИКЦ, «Академкнига», 2003. - 332 с.

93. ЛутфуллоевМ. Даре. Душанбе, «Маориф», 1995. 192 с.

94. Лутфуллоев М. Дидактикаи муосир: маълумот, таълим, инкишоф, тарбия: Воситаи таълим. Душанбе, 2001. - 338 с.

95. Лутфуллоев М. Точикистони сохибистиклол ва масъалахои тарбия. Душанбе, 2001. -50 с.

96. ЛутфуллоевМ. Педагогикаи шафкат. Душанбе, 1994. 48 с.

97. Лутфуллоев М. Эхеи педогогикаи ачам. Душанбе, «Ирфон», 1997г.

98. Любимова Г.Ю. От первокурсника до выпускника: проблемы профессионального и личного самоопределения студентов / Вестник МГУ. Серия психология. - 2000. - № 1. - С. 48-56.

99. Маджидова Б. Народные традиции и обычаи как средство формирования нравственных качеств детей в семье. Дисс. док. пед. наук. Душанбе, 2004.

100. Макаренко А.С. Воспитание гражданина //Сост. P.M. Бескина, М.Д. Виноградова. М.: Просвещение, 1988. - 304 с.

101. Макаренко А.С. О воспитании / Сост. и авт. вступит. Статьи B.C. Хелемендик — 2-е изд., перераб. и доп. М.: Политиздат, 1990. - 415 с.

102. Макаренко А.С. Проблемы школьного советского воспитания: Соч. -Т.5. -337 с.

103. Материалы проекта «Развитие национального старданта среднего и высшего образования в условиях изменяющего мира». Алматы: Фонд «Сорос». - Казахстан, 2002.

104. Материалы республиканской научно-практической конференции: «Гражданское воспитание студентов в процессе учебной и внеучебной деятельности». Душанбе, Сино, 1999. 80 с.

105. Макаренко А.С. Соч. Т.4. -М. - 361с.

106. Маршак С. О талантливом читателе //Сб.соч. в 8-ми томах. — М., 1968-1971.-Т.7. -279 с.

107. Методические рекомендации для самостоятельной работы студентов по подготовке к педагогической практике в школе / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. СПб. : Образование, 1993. - 19 с. - Библиогр.: с. 19.

108. Методика преподавания русского языка в национальной школе: Учеб. пособие/ Л.З.Шакирова, Л.Г. Саяхова и др.: -JL: Просвещение, 1990. -416с.

109. Методика преподавания русского языка: учеб. под ред. Баранова М.Т. -М.: «Просвещение», 1990. С. -17. - 368 с.

110. Мещерякова Н.Я. Нравственное воспитание учащихся на уроках литературы. М., 1984.

111. Мещерякова Н.Я., Гришина Л.Я. Формирование идейно-нравственной позиции подростков средствами литературы //180

112. Совершенствования преподавания литературы в школе /Под ред. Г.И. Беленького. М., 1986. - С. 17-36.

113. Милонов Н.А. Воспитание чувства патриотизма в курсе «Устное народное творчестве» // Восиптнание в процессе преподавания литературы в вузе / Под ред. Г.И.Лубянкой. Тула, 1977. - С. 44-51.

114. Митяева З.А. Формирование общей духовной культуры будущего учителя средствами спецкурса «Изобретательное искусство на уроках литературы» //Воспитание в процессе преподавания литературы в вузе /Под ред. Г.И.Лубянкой. Тула, 1977. - С. 52-59

115. Михальская А.К. Основы риторики: учеб. для общеобразоват. учрежд., М.: Дрофа, 2002.

116. Мокроусов Н.Н. Проблема нравственной оценки поступков поведения //Вопросы философии. -1965. №9

117. Мудрик А.В. Личность школьника и его воспитание в коллективе. — М.: Знание, 1983.-96 с.

118. Мудрость воспитания: Книга для родителей / сост. Б.М.Бим-Бад, Э.Д.Днепров. 2-е издание, М.: Пед. 1989. -520 с.

119. Мудрые и справедливые взгляды Носира Хисрава // «Адиб», №4 — Душанбе, 2003. с. 40-50.

120. Мухаммад Газоли. Насихат-ул-мулук. Душанбе, Ирфон, 1993. -144 с.

121. Мухаммадчони Шакури. Истиклол ва худшиносии ичтимоъиву маънави. Душанбе, 1999. 160 с.

122. Мусина С.Т. Гражданское воспитание учащихся в общеобразовательных школах ФРГ. Автореферат кан. пед. наук. М.: 1998. 16 с.

123. Муслихиддин Саади, Классики таджикской литературы. Очерк И.Ализаде. Таджикиздат. 1954. -457с.

124. Мынбаева А.К. Современное образование и фокусы новых педагогических концепций, тенденций и идей. Алматы: Раритет, 2005. — 90 с.

125. Мясников В.А. СНГ: Интеграционные процессы в образовании. М., 2003. 234 с.

126. Некоторые проблемы обучения иностранным языкам / Под ред. Т.В.Добруновой. Владивосток, 1988.- 121 с.

127. Нравственное воспитание в системе формирования нового человека //Под ред. В.Г.Иванова. Свердловск, 1985. - 151 с.

128. Нуриддинов Г.Н. Проблемы воспитания и обучения в творчестве Саади и его современников. Дисс. кан. пед. наук. Душанбе, -1981г.

129. Нуров А. Национальные и общечеловеческие ценности и их роль в нравственном воспитании подростающего поколения. Дисс. док. пед. наук. Душанбе, -2004г.

130. Обидов И.О. От начального ко всеобщему среднему образованию -Душанбе: Маориф, 1991. 129 с.

131. Ожегов С.И. Большой толковый словарь Т. !. М.: 1960. 600 с.

132. Организация внеклассной работы по русскому языку. Пособие для учителя. -М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2000. 184с.

133. Основы педагогического мастерства. Под ред. Зязюн И.А. -М.: «Просвещение», 1989.

134. Охрана природы. Учебник для студентов. М.: Просвещение, 1987. — 95 с.

135. Очерки истории школы и педагогической мысли древнего и средневекового Востока. (Сборник научных трудов под. ред. Салимовой -М.: Издат. АПН СССР, 1988, 198 с.

136. Педагогика: Учебник для вузов/ 71. Бордовская, АРеан. —СПБ.: Питер, 2003. -С. 128-129.

137. Павлова JI. Н. Содержание и организация самообразовательной деятельности по формированию субъективной активности студентов: (13.00.01) / Новосиб. гос. пед. ун-т. Новосибирск, 2000. - 20 с.-Библиогр.: с. 19-20.

138. Педагогика школы: Учеб. Пособие для пед. ин-тов /Под ред. Шукиной. -М.: Просвещение. 1987. -320с.

139. Педагогика: Учебник под ред. Л.П.Крившенко. М.: Т.К.Велби, Изд-во Проспект, 2007. -С. -171.

140. Педагогическая энциклопедия, т.4. изд-во «Советская энциклопедия», М., 1968. С.- 308-317.

141. Педагогические взгляды устод Рудаки // «Маърифат» Душанбе, 1992. №3, с. 22-24.

142. Проблемы психологии современного подростка: Сб. науч. тр. — М.: Издательство АПН СССР, 1982. 160 с.

143. Психология развивающейся личности / Сост. А.В.Петровский, В.В.Абраменкова, Т.М.Горбатенко: Под ред. А.В.Петровского М.: Педагогика, 1987. - 238 с.

144. Проспелов И.С. Проблема сложного синтаксического целого в современном русском языке. //Ученые записки МГУ. Вып. 137. - М.; 1973.- 12с.

145. Пудинаев А. Формирование нравственных качеств личности у студенческой молодежи. (Средствами таджикской художественной литературы). Дисс. кан. пед. наук. Душанбе, -1992г.

146. Пудинаев А. Тарбияи маънавии чавонон. Душанбе, 1996. 60с.

147. Пушкин А.С. Сочинения. Том 3-й. М.: издат. Худ. лит., 1980. - -433 с.

148. Раджабов М. Формирование нравственных качеств личности в «Шахнаме» Фирдоуси. Дис. кан. пед. наук. Душанбе, -2004г.

149. Рахимов А.З. Роль нравственного воспитания в формировании личности. //Класный руководитель. 2001. №6.

150. Рахмонов Э.Ш. Ватандусти ва худшиносии милли. Душанбе, 1999. 100 сах.

151. Рахмонов Э.Ш. Масъулият барои фардои миллат. Душанбе, «Шарки озод», 2003. 38с.

152. Рахмонов Э.Ш. Вклад эпохи Саманидов в культурное наследие Центральной Азии. Д. Адиб 1999.

153. Рахмонов Э.Ш. Республика Таджикистан на пороге XXI века. — Душанбе, 2001. 62 с.

154. Расулов К.Р. Экология и современность. Душанбе. «Шарки озод», 1999. 182с.

155. Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия / Сост. М.Н.Османов. Душанбе. «Маориф», 1986. 446 с.

156. Рувинский Л.И. Нравственное воспитание личности. — М.: Издательство МГУ, 1981. 184с.

157. Русское устное народное творчество: Н.И.Кравцов, С.Г.Лазутин, -М.: «Просвещение», 1990. -120 с.

158. Самостоятельная работа в обучении иностранным языкам в школе и вузе.-Л., 1990.-162 с.

159. Сейтишев А.П., Садыков Т.С. Научные проблемы формирования личности и развития современного образования в РК. — Алматы: Гылым, 1997,-648с.

160. Серопян К.С. Воспитание социальной активности личности школьника. Автореферат канн. пед. наук. Ереван, 1988. 20с.

161. Сидоркин A.M. Методы воспитания//Магистр. 1992. - № 1.

162. Соколов В.И. Нравственный мир советского человека. — М., 1980. — 978 с.

163. Социологические исследования. — 2007. -№3. 130с.

164. Страницы таджикской поэзии. Избранные переводы. Таджикгосиздат. Сталинабад. 1961. -258с.

165. Сулаймони С. Фархангшиноси. Душанбе, - 2002. 224с.

166. Сухомлинский Б.А. Но гражданином быть обязан// Неделя. -1974.-№45.С45-54

167. Сухомлинский В.А. О воспитании. -2-е изд. —М.: Политиздат, 1975.260с.

168. Талбаков К.М. Воспитание нравственных качеств студентов в процессе преподавания иностранных языков, (англ). Дисс. кан. пед. наук. Душанбе, -1993г.

169. Талбаков К.М. Единство идейно-политического воспитания студентов при изучении иностранному языку. Куляб: КГПИ им. Рудаки, 1991.-21с.

170. Тарбияи худшиноси ва ифтихори милли. Душанбе, 1999. 136 сах.

171. Тарбияи сулхдусти ва халли мусолиматомези низоъхо. Душанбе, 1998. 64 сах.

172. Татенко З.А. Личность в объективном измерении. — Киев, 1998. С. 5. 320 с.

173. Ткаченко Н.Н. «Человеку нельзя жить без Родины.» Изучение творчества В.И.Белова // «Храни огонь родного очага» / Под ред. Н.С.Дурасовой. Анхангельск, 1985. - С. 45-50

174. Толстой Л.Н. Рассказы. М.: «Детская литература», 1978. -336 с.

175. Туранина Н.А. Формирование этнокультурной компетентности на уроках русского языка. / Н.А. Туранина // Начальная школа 2005. -№7. -С. -48-50.

176. Умаров А. Духовно-нравственное воспитание старшеклассников на традициях таджикской народной педагогики: Автореф. Дисс. канд. пед. наук.-М., 1998.-23 с.

177. Успенская JI.B. Учет особенностей родного языка учащихся — одна из основ методики преподавания русского языка в таджикской школе // В помощь учителю русского языка в таджикской школе. 1963. -№2. - С. 1522.

178. Ушинский К. Человек как предмет воспитания: Опыт педагогической антропологии, М.: ФАИР. Пресс, 2004. - 576 с.

179. Худин А.Н. Воспитание гражданской ответственности у старших школьников в школе с продленным днем. Автореферат канн. пед. наук. М.: 1988. 19 с.

180. Успенский М.Б. В мире парадоксов русского языка. / 2006. -С. -160.

181. Ушинский К.Д. Человек как предмет воспитания: Опыт педагогической антропологии //Собр. Соч. -Т.8. -АПН РСФСР. 441с.

182. Ушинский К.Д. Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии // Избр. пед. соч.: А 11 т.Т.9: М.: Просвещение, 1974.

183. Фельдштейн Д.И. Развитие толерантности как личностного качества растущего человека //Отношения толерантности в современном обществе. -М., 1995.

184. Фирдоуси А. Поэма из «Шахнаме». Сталинабад, 1959. -328 с.

185. Фищук В.В. Веди урок на иностранном языке. М., 1984. - 128 с.

186. Формирование толерантной личности в политической среде. Учебное пособие / С.Н.Гуров, Б.З.Вульфов, В.Н.Галяпина и др. М.: 2004. - 240 с.

187. Харламов И.Ф. Нравственное воспитание школьников: пособие для классных руководителей. М.: Просвещение. 1983. - 160с.

188. Харламов И.Ф. Педагогика: Учебное пособие. -4-е изд., М.: Гардарики, 1999. С. 363-405.

189. Харламов И.Ф. Педагогика: Учебное пособие. — 2-е изд., перераб. и доп. М.: Выс. школа, 1990. - 576 с.

190. Хусайн Воизи Кошифи. «Маориф». Душанбе. 1979. 301 с.

191. Шарифов Ф. Таълими муштарак — асоси инкишоф ва тарбия. — Душанбе: Маориф, 1995. 202 с.

192. Шанский Н.М. Педагогические содержание и лингводидактический характер внеклассной работы по русскому языку в нерусской школе/ Н.М.Шанский //Русский язык за рубежом 2002 -№2 -С. -66-68с.

193. Шевекова В.Е. Некоторые пути интенсификации учебного процесса при обучении неродному языку: Тез. докл. респ. науч. метод, семинара, 2123 мая, 1984. Душанбе, 1984. - С. 24-25.

194. Шепилова А.С. Нравственное воспитание студентов в процессе учебной и внеурочной деятельности. Тезисы докладов республиканской конференции. ТГНУ. Душанбе, 1983. С. 137. 137. - 238 с.

195. Шилова М.И. Проблема ценностей и цели воспитания, //Классный руководитель. 2001. №3.

196. Шомуродов X. Социально- педагогические проблемы развития системы высшего образования Республики Таджикистан. Рязань.2006.450с.

197. Шубин Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. М., 1972. - 350 с.

198. Шуркова Н.Е. Педагогический анализ воспитательного процесса//классный руководитель. 1998. - № 1.

199. Щукина Г.И. Активизация познавательной деятельности в учебном процессе /Г.И.Щукина. -М.: Просвещение, 1986. -164 с.

200. Шуркова Н.Е. Когда урок воспитывает (Нравственный аспект). М.: Педагогика, 1984. - 128с.

201. Юзликоева A.M. Нравственное воспитание студенческой молодежи средствами иностранного языка: Автореф. дис. .канд. пед. наук. -Ташкент, 1991. -21с

202. Якобсон С.Г. Психологические проблемы эстетического развития детей. -М.: Педагогика, 1984. 144с.

203. Beardsley М. С. Aesthetic Theory and Education Theory. In: Aesthetic Concepts and Education. Ed. By R.A. Smith. Urbana (A.O.), Univ. of Illinois Press (cop. 1970).-p. 447-451

204. Lowenfeld V. Creative and Mental Growth. 3-d ed.: New York, Makmillan (cop. 1957), XXII.-541 p.

205. Munro T. Art Education: Its Philosophy and Psychology. New York, 1956. -387p.

206. Read H. Education through Art.- New York, 1956. 328 p.

207. Spranger E. Die Lebensformen. Geisteswissenschafttliche Psychology und Ethig der Personlichkeit. Mit einer. Finl. von. Hans Wenke. Munchen-Hamburg, 1965, IX.-403 p.