Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика профессионального образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.08 для написания научной статьи или работы на тему: Педагогическое обеспечение практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов

Автореферат по педагогике на тему «Педагогическое обеспечение практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
Автор научной работы
 Ростовцева, Полина Петровна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2013
Специальность ВАК РФ
 13.00.08
Диссертация по педагогике на тему «Педагогическое обеспечение практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов», специальность ВАК РФ 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Педагогическое обеспечение практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов"

На правах рукописи

РОСТОВЦЕВА Полина Петровна

ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРАКТИЧЕСКОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ

13.00.08 — Теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Москва —2013

г 4 ОКТ 2013

005535528

005535528

Работа выполнена в Федеральном государственном казенном военном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Военный университет» Министерства обороны Российской Федерации

Научный руководитель доктор педагогических наук, доцент

Рякина Ольга Руфовна Официальные оппоненты: Лазуткина Лариса Николаевна

доктор педагогических наук, доцент ФГБОУ ВПО «Рязанский государственный Агротехнологический университет имени П.А. Костычева», проректор по научной работе и международным связям Чернова Надежда Ивановна доктор педагогических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Московский государственный технический университет радиотехники, электроники и автоматики», заведующая кафедрой иностранных языков

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Поволжская государственная

социально-гуманитарная академия»

Защита состоится «1»ноября 2013 в 14.00 часов на заседании диссертационного совета Д 215.005.05 ФГКОУ ВПО «Военный университет» МО РФ (123001, Москва, ул. Большая Садовая, 14).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГКОУ ВПО «Военный университет» МО РФ

Автореферат разослан сентября 2013 г

I. Общая характеристика исследования

Актуальность исследования. В современных условиях повышения качества образования в высших учебных заведениях актуальной проблемой является иноязычная подготовка студентов, в частности ее практическая направленность. Кадровый спрос на специалистов различных специальностей, у которых сформированы и развиты не только профессиональные компетенции, но и иноязычные умения в сфере профессиональной коммуникации, подтверждает проблему и показывает, что в настоящее время в неязыковых вузах преобладает не иноязычная подготовка с практической направленностью, а углубление знаний по иностранному языку, полученных в школе1.

Проведенное диссертационное исследование показало, что социальный заказ государства, программа подготовки в вузе, социально-экономические реалии требуют особых условий для комплексного педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки. Все участники педагогического процесса по иноязычной подготовке, как преподаватели, так и студенты, признают тот факт, что для профессионального становления необходимы коммуникативные способности. В то время как содержание иноязычной коммуникативной компетентности на данный момент не ориентируется на развитие коммуникативных способностей студентов, необходимых для эффективной речевой деятельности в другом лингвосоциуме. Так, в ходе проведенного диссертационного исследования, 80% опрошенных преподавателей иностранного языка считают, что педагогическое обеспечение практической направленности иноязычной подготовки в неязыковых вузах не отвечает совершенно новому уровню требований к его качеству, как в процессуальном, так и в результативном аспектах; 54,7% опрошенных студентов не могут точно сформулировать свою проблему, точку зрения на иностранном языке; 52,8% не удается развернуто изложить свою точку зрения, выразить свои мысли; 58,5% предпочитают отвечать на «наводящие» вопросы; 54,7% не могут аргументировано отстоять свою точку зрения при достаточном объеме знаний.

Причинами выявленных противоречий являются: дефицит в содержании обучения дифференцированных параметров речевого общения, отсутствие методики развития коммуникативных способностей студентов, а также недостаточная подготовка преподавателей к реализации принципа практической

1 См.: Соколов, C.B. Проблемы развития профессионально-ориентированного иноязычного образования в технических вузах [Текст] / C.B. Соколов // Проблемы и перспективы развития образования: материалы

междунар. науч. конф. (г. Пермь, апрель 2011 г.). Пермь: Меркурий, 2011. T. II. С. 136-139.

3

направленности такой подготовки, поскольку на сегодняшний день только 23% преподавателей на высоком уровне решают задачу педагогического обеспечения практической направленности, 41% - на хорошем уровне, и 36% справляются с этой проблемой удовлетворительно.

Анализ научной и методической литературы показывает, что разным аспектам иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов уделяется значительное внимание, что подтверждается исследованиями по следующим направлениям: проектированию системы иноязычной подготовки в неязыковом вузе (Т.Н. Ефремцева, О.Р. Рякина, Г.Г. Ханцева, Г.Г. Харисова, О.Н. Хаустов, Н.И. Чернова, Г.И. Шемет и др.)2; обучению устному иноязычному общению в неязыковом вузе (JI.B. Абдрахманова, О.Н. Алексеенко, Г.С. Кочмина, Е.А. Насонова и др.)3; профессионально направленному обучению иноязычному чтению в неязыковом вузе (А.П. Малькина, Е.В. Рогинко и др.)4; связи иноязычной подготовки в неязыковом вузе с профессиональной специализацией (Л.Б. Алексеева, С.А. Арзуханова, Ю.Н. Бузина, A.B. Гуреева, Л.Г. Морозкина, М.А. Мосина, И.М. Попов, Е.С. Самойлова, Г.А. Фурсина и др.)5; формированию

2Ефремцева Т.Н. Проектирование содержания обучения иностранному языку в процессе непрерывного профессионального туристского образования: дис. ... канд. пед. наук. Москва, 2000. 190 е.; Лазуткина Л.Н. Педагогическая концепция формирования и развития речевой культуры у курсантов военных командных вузов: дис. ... д-ра пед. наук. Москва, 2008. 462 с. ил.; Рякина O.P. Интенсификация обучения иностранных военнослужащих специальной военной речи в авиационных вузах ВС РФ: дис. ... д-ра пед. наук. Москва, 2007. 495 с. ил.; Ханцева Г.Г. Формирование профессиональной направленности студентов в процессе изучения иностранного языка: на примере технического вуза: дис. ... канд. пед. наук. Рубцовск, 2000. 126 с. ил.; Харисова Г.Г. Обучение языку делового общения студентов неязыковых вузов в региональных условиях: на материале вузов г. Нижневартовска: дис. ... канд. пед. наук. Томск, 2000. 179 е.; Хаустов О.Н. Моделирование системы профессионального обучения деловому английскому языку специалистов экономического профиля в условиях высшей школы: дис. ... канд. пед. наук. Тамбов, 2001. 244 е.; Чернова Н.И. Формирование лингвогуманитарной компетентности специалистов в системе высшего технического образования : дис. ... д-ра пед. наук. Москва, 2007. 375 с. ил.; Шемет Г.И. Совершенствование обучения иностранному языку курсантов военных вузов на основе оптимизации лексической компоненты: дис.... канд. пед. наук. Москва, 2011. 249 с.

3Абдрахманова Л.В. Формирование коммуникативных умений у студентов технического вуза в процессе реализации профессионально-дискуссионной игровой технологии: на примере предметной области «Иностранный язык»: дис. ... канд. пед. наук. Самара, 2007.200 с. ил.; Алексеенко О.Н. Развитие речевой культуры студентов педагогического вуза в процессе изучения иностранного языка: дис. ... канд. пед. наук. Шадринск, 2009. 206 е.; Кочмина Г.С. Педагогические условия организации иноязычного делового общения студентов в учебном процессе: дис. ... канд. пед. наук. Оренбург, 2002. 183 е.; Насонова Е.А. Обучение профессионально-ориентированному диалогическому общению студентов в условиях учебной автономии средствами Интернет-чата: неязыковой вуз, английский язык: дис.... канд. пед. наук. Волгоград, 2008.209 с. ил.

4Малькина А.П. Обучение пониманию профессионально ориентированных иноязычных текстов на основе визуализации: неязыковой вуз: дис. ... канд. пед. наук. Москва, 2009. 246 с. ил.; Рогинко Е.В. Интерактивные методы обучения студентов иноязычному профессиональному общению на основе текстов по специальности: английский язык; технический вуз: дис. ... канд. пед. наук. Москва, 2009. 187 с. ил.

Алексеева Л.Б. Методика формирования коллокационной компетенции у студентов неязыковых факультетов в процессе обучения английской научной речи: дис. ... канд. пед. наук. Санкт-Петербург, 2011. 341 с. ил.; Арзуханова С. А. Формирование профессиональной компетентности специалистов экономического профиля в вузе средствами игровых технологий: на примере предметной области «Иностранный язык»: дис. ... канд. пед. наук. Ульяновск, 2009. 264 с. ил.; Бузина Ю.Н. Обучение работе над английскими текстами студентов экономических факультетов: дис. ... канд. пед. наук. Москва, 2000. 142 е.; Гуреева A.B. Основы организации элективного курса английского языка по профилю специальности: неязыковой вуз: автореф. дис. ... канд. пед.

профессиональных качеств специалиста в процессе иноязычной подготовки в неязыковом вузе (A.A. Алексеева, Е.И. Архипова, К.С. Киктева, И.О. Нещадим и др.)6; обучению иноязычной письменной речи (Т.И. Густомясова, И.Н. Хмелидзе и др.)7; отбору материала и методической организации иноязычной подготовки в неязыковом вузе (До Конг Чунг, C.B. Могильченко и др.)8.

Вместе с тем, исследование педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов в неязыковых вузах на уровне кандидатских диссертаций не проводилось.

Актуальность проблемы, ее теоретическая и практическая значимость, а также недостаточная разработанность обусловили выбор темы диссертационного исследования.

Научная задача исследования заключается в разработке комплексного педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов посредством развития у них коммуникативных способностей на основе внедрения лингводидактической методики уровневой дифференциации видов речевой деятельности.

Объектом исследования является иноязычная подготовка студентов неязыковых вузов.

наук. Москва, 2001. 234 с. ил.; Морозкина Л.Г. Формирование готовности будущего учителя к посторению межпредметного содержания дисциплин лингвистического цикла: автореф. дис. ... канд. пед. наук. Самара, 2009. 28 е.; Мосина М.А. Обучение профессионально-ориентированному информативному чтению-диалогу англоязычных научно-методических текстов: дис. ... канд. пед. наук. Пермь, 2001. 229 е.; Попов И.М. Оптимизация обучения иностранному языку в процессе профессиональной подготовки студентов технических вузов: на материале обучения говорению: дис. ...канд. пед. наук. Санкт-Петербург, 2001. 164 с.; Самойлова Е.С. Обучение иностранному языку как фактор формирования профессиональной компетентности экономиста: дис. ... канд. пед. наук. Казань, 2004.187 с. Фурсина Г.А. Формирование лингво-информационной культуры будущих специалистов технического профиля в процессе профессионально ориентированной языковой подготовки: автореф. дис. ... канд. пед. наук. Самара, 2009. 24 с.

6Алексеева A.A. Тестирование в преподавании языка делового общения: на материале французского и английского языков: дис. ... канд. пед. наук. Москва,2003. 200 с. ил.; Архипова Е. И. Формирование иноязычного лексикона специалиста в интегративном обучении иностранному языку и общепрофессиональным дисциплинам: дис. ... канд. пед. наук. Екатеринбург, 2007. 242 с. ил.; Киктева К.С. Методика формирования иноязычных межкультурных умений письменной речи юристов: неязыковой вуз, английский язык: дис.... канд. пед. наук. Москва, 2009. 263 с. ил.; Насонова Е.А. Обучение профессионально-ориентированному диалогическому общению студентов в условиях учебной автономии средствами Интернет-чата: неязыковой вуз, английский язык: дис. ... канд. пед. наук. Волгоград, 2008. 209 с. ил.; Нещадим И. О. Иноязычная подготовка как средство формирования профессиональной компетентности студентов технического вуза: дис.... канд. пед. наук. Таганрог, 2006. 178 с. ил.

7Густомясова Т.И. Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов: неязыковой вуз, английский язык: дис.... канд. пед. наук. Тамбов, 2010. 217 с. ил.; Хмелидзе И.Н. Обучение иноязычной письменной речи студентов неязыковых специальностей на основе автономного подхода: немецкий язык, базовый курс: дис. ... канд. пед. наук. Томск, 2009. 256 с. ил.

8До Конг Чунг. Отбор и методическая организация материала по обучению иностранных студентов-экономистов чтению и письменному оформлению деловых документов в сфере предпринимательской деятельности: дис. ... канд. пед. наук. Москва, 2001. 216 е.; Могильниченко C.B. Иноязычная подготовка курсантов вузов МЧС России на основе автоматизированной обучающей системы: дис. ... канд. пед. наук. Елец, 2012. 204 с. ил.

Предметом исследования является педагогическая сущность, содержание, структура и пути повышения эффективности процесса педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов.

Цель исследования заключается в том, чтобы на основе теоретического анализа и опытно-экспериментальной работы обосновать сущность, содержание и структуру его педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов и обосновать пути повышения его эффективности.

Задачи исследования:

1. Раскрыть теоретические и прикладные положения педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов.

2. Опытно-экспериментальным путем исследовать эффективность процесса педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов.

3. Выявить и экспериментально обосновать педагогические пути повышения эффективности процесса педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов.

В качестве гипотезы исследования было выдвинуто предположение о том, что в современных условиях активного профессионального межкультурного взаимодействия обостряется противоречие между требованиями повышения эффективности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов и организационно-методическим уровнем педагогического обеспечения процесса иноязычной подготовки в данных вузах.

Предполагается, что выявленное противоречие может быть разрешено на основе совершенствования содержания иноязычной "подготовки студентов неязыковых вузов, развития коммуникативных способностей студентов и подготовки профессорско-преподавательского состава к реализации требований принципа практической направленности.

Методологическую основу исследования составили основные характеристики: личностно-деятельностного (JI.C. Выготский, A.A. Леонтьев, JI.C. Рубинштейн и др.), компетентностного (В.П. Беспалько, И.А. Зимняя, С.Г. Молчанов, Е.М. Павлютенков, В.Д. Шадриков, С.Е. Шишов и др.), коммуникативного (Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов и др.), мотивационного

(И.А. Васюкова, Б.И. Додонов, А.К. Маркова, Т.А. Матис, И.П. Подласый и др.) подходов к процессу иноязычной подготовки и ее роли в формировании высококвалифицированного специалиста.

Для решения поставленных задач исследования использовались теоретические методы (моделирование, обобщение, синтез, сравнительный анализ и др.) и эмпирические методы (анкетирование, беседа, наблюдение, тестирование, экспертные оценки, анализ результатов деятельности, эксперимент и др.).

Теоретическую основу диссертационного исследования составили основные положения: в области истории и философии образования (И.А. Алехин, A.B. Барабанщиков, В.Г. Безрогов, Б.С. Гершунский, A.B. Деникин, В.Б. Миронов, А.И. Пискунов, В.Я. Слепов и др.); в области дидактики высшей школы и общей теории обучения и профессионального образования (Ю.К. Бабанский, В.Н. Гуляев,

A.B. Барабанщиков, A.A. Вербицкий, В.И. Загвязинский, В.А. Попков,

B.А. Сластёнин, М.А. Лямзин и др.); психологической теорий речевой деятельности (JI.C. Выготский, З.И. Клычникова, A.A. Леонтьев и др.); концепций формирования вторичной языковой личности (В.В. Виноградов, Ю.Н. Караулов, A.A. Леонтьев, И.И. Халеева, Л.В. Щерба и др.); теорий контекстного обучения (A.A. Вербицкий, В.Ф. Тенищева и др.); теорий обучения иностранному языку в неязыковом вузе (О.В. Анцелевич, Н.В. Барышников, Н.Д. Гальскова, И.А. Зимняя, Л.Н. Лазуткина, Н.М. Минина, Е.И. Пассов, O.A. Розов, A.B. Трусова, Л.А. Хараева, Н.И. Чернова и др.).

Диссертационное исследование осуществлялось в три этапа в Московской международной высшей школе бизнеса МИРБИС (Институт) и Российском экономическом университете имени Г.В. Плеханова (РЭУ им. Г.В. Плеханова).

На первом этапе (2009 - 2010 гг.) проводилось изучение теоретических материалов по проблеме исследования. Был проведен выбор объекта и предмета диссертационного исследования, а также сформулирована гипотеза исследования, разработан план опытно-экспериментальной работы, методика его проведения. Помимо этого было проведено апробирование исследовательского инструмента, разработаны и уточнены критерии, показатели и уровни оценки эффективности педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов. Утверждены участники экспериментальной работы, подготовлен констатирующий эксперимент.

На втором этапе (2010 - 2012 гг.) был проведен формирующий

эксперимент, в ходе которого была проверена и уточнена целевая педагогическая

программа педагогического обеспечения практической направленности

7

иноязычной подготовки студентов в неязыковых вузах. В то же время определялись предварительные выводы, осуществлялись публикации по проблеме исследования.

На третьем этапе (2012 — 2013 гг.) проводилась обработка и обобщение результатов опытно-экспериментальной работы. Данные исследования обсуждались на заседаниях кафедр иностранных языков Московской международной высшей школы бизнеса МИРБИС (Институт) и Российского экономического университета имени Г.В. Плеханова (РЭУ им. Г.В. Плеханова), на кафедре педагогики ФГКОУ ВПО «Военный университет», а также в индивидуальных беседах с преподавательским составом и студентами неязыковых вузов. Формулировались основные выводы и практические рекомендации по педагогическому обеспечению практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов, оформлялась рукопись диссертации.

Общий объем проделанной работы. В ходе диссертационного исследования изучено около 300 научных источников (в т.ч. более 50 диссертаций и авторефератов диссертаций), относящихся к теме исследования, проанализированы государственные образовательные стандарты и программы, учебные планы и методические рекомендаций по иноязычной подготовке в неязыковых вузах. Разработана педагогическая целевая программа педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов. В целях реализации педагогической программы создана лингводидактическая программа по внедрению профессионально ориентированного тестового контроля, как одного из способов развития коммуникативных способностей в свете педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки в неязыковых вузах. В опытно-экспериментальной работе приняли участие 12 преподавателей и 157 студентов, всего проведено около 300 экспериментальных занятий.

Научная новизна исследования:

1. Выявлены тенденции, присущие основным периодам развития

практической направленности иноязычной подготовки (I период - зарождение

практического направления (ХН-ХУП вв.), II период - становление практического

направления (ХУШ-Х1Х вв.), III период - развитие практического направления

(XIX в. - пер.пол. XX в.), IV период - совершенствование практического

направления (вторая половина XX в. - по н.в.); определена сущность

педагогического обеспечения практической направленности иноязычной

подготовки студентов неязыковых вузов, как процесс комплексного применения

8

профессорско-преподавательским составом педагогических методов, форм, средств и приемов по обеспечению развития коммуникативных способностей студентов на основе реализации требований принципа практической направленности в ходе уровневой дифференциации иноязычной подготовки по видам речевой деятельности; раскрыты содержание и структура рассматриваемого педагогического процесса.

2. Разработана и опытно-экспериментальным путем апробирована целевая педагогическая программа «Педагогическое обеспечение практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов», определены основные критерии оценки эффективности педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов: мотивационный, организационный, результативный, их показатели и уровни.

3. Обоснованы пути педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов и условия их эффективной реализации: совершенствование содержания иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов, развитие коммуникативных способностей студентов неязыковых вузов, подготовка профессорско-преподавательского состава к реализации принципа практической направленности.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Выявленные в результате историко-педагогического анализа основные тенденции практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов: I период - зарождение практического направления (XII-ХУИвв.) - чтение и перевод религиозных текстов с греческого и латинского языков, овладение навыками устной речи в языковой среде, заучивание частотной лексики, речевых образцов, формул речевого этикета; II период - становление практического направления (ХУШ-Х1Хвв.) - сознательное овладение языком с помощью правил, устранение перевода как средства обучения, системное развитие четырех видов речевой деятельности (слушание, говорение, чтение, письмо); III период - развитие практического направления (Х1Хв. - первая половина ХХв.) -заучивание типовых предложений на основе ситуативных тем; использование иноязычного текста, как основы обучения, использование вводного устного курса без опоры на родной язык; IV период - совершенствование практического направления (вторая половина XX в. - по н.в.) - синтез речевой направленности иноязычной подготовки, сознательная систематизация на начальном этапе

обучения, использование коммуникативного метода обучения.

9

Обоснованная сущность педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов как организованного, целенаправленного, систематического процесса комплексного применения профессорско-преподавательским составом педагогических методов, форм, средств и приемов по обеспечению развития коммуникативных способностей студентов на основе реализации требований принципа практической направленности в ходе уровневой дифференциации иноязычной подготовки по видам речевой деятельности.

Содержание педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов, определяемое как совокупность организационного, управленческого, технологического, программно-методического, контрольно-оценочного взаимосвязанных блоков педагогического процесса, направленного на формирование и развитие у студентов неязыковых вузов знаний и навыков иноязычной подготовки как основы коммуникативных способностей, соответствующих современным квалификационным требованиям практической подготовки выпускников неязыковых вузов.

Структура процесса педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки включает поставленные цели и задачи, субъект и объект (при субъект-субъектных отношениях), закономерности (обусловленность содержания и направленности иноязычной подготовки современным квалификационным требованиям,), противоречия (между комплексным содержанием контроля и оценки уровня и качества иноязычной подготовки и отсутствием четких критериев и параметров), принципы, условия и факторы, методы, формы, результаты, прямые и обратные связи между элементами данного процесса.

2. Разработанная и опытно-экспериментальным путем проверенная целевая педагогическая программа «Педагогическое обеспечение практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов», включающая три основных уровня: организационно-подготовительный, методический и содержательный, осуществляемых в иноязычной подготовке как в учебное, так и во вне учебное время.

Обоснованные критерии оценки эффективности педагогического

обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов

неязыковых вузов: мотивационный (показатели: сформированность

познавательных интересов, готовность к самостоятельной работе, моральное

10

удовлетворение процессом иноязычной подготовки); организационный (показатели: уровень включения практической направленности в программы иноязычной подготовки, уровень результативности иноязычной подготовки, уровень взаимодействия преподавателей и студентов); результативный (показатели: умения понимать и развивать тему, умения проявить смысловую связанность, умения адекватно использовать языковое оформление.

3. Обоснованные и раскрытые пути и условия повышения эффективности педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов:

а) совершенствования содержания иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов в контексте практической направленности, педагогическими условиями которого являются: разработка и внедрение лингводидактического обеспечения четырех уровней владения иностранным языком (уровень выживания (Breakthrough), предпороговый уровень (Waystage), пороговый уровень (Threshold), пороговый продвинутый уровень (Vantage); введение коммуникативных задач общения в соответствии с профессиональными сферами и темами общения; определение интенций и речевых действий, языковых средств, выражающих общие и научные понятия, тематически обусловленную лексику;

б) развитие коммуникативных способностей студентов, педагогическими условиями эффективной реализации которого являются: создание специфической модели занятий по иноязычной подготовке; усиление индивидуализации и дифференциации обучения языку, учитывающее как психологические особенности обучающихся, так и его индивидуальные возможности; усиление погружения в профессионально-ориентированную деятельность на иностранном языке;

в) подготовка профессорско-преподавательского состава к реализации принципа практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов, педагогическими условиями которого являются: планирование педагогической деятельности согласно академическим потребностям студентов в ходе иноязычной подготовки и поэтапная реализация целей обучения устному и письменному общению на иностранном языке во всех четырех видах речевой деятельности; соотнесение уровня иноязычной подготовки студентов с общеевропейскими требованиями и активное внедрение интерактивных методов обучения в процесс иноязычной подготовки; совершенствование психолого-педагогической подготовки, систематическое самосовершенствование профессорско-преподавательского состава.

Теоретическая значимость исследования определяется научной новизной и результатами исследования, и состоит в том, что: выявлены историко-педагогические тенденции развития практической направленности иноязычной подготовки; обоснованы педагогическая сущность, содержание и структура педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов; раскрыты закономерности и принципы, в том числе сформулированные автором, противоречия, в том числе ранее не выявленные; конкретизированы пути и условия педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки, которые могут способствовать теоретическому осмыслению проблем в области общей дидактики и лингводидактики, педагогики высшего профессионального образования в более широком научном контексте и обогащению современной педагогической практики.

Практическая значимость исследования заключается: в апробации и внедрении в образовательный процесс неязыковых вузов целевой педагогической программы «Педагогическое обеспечение практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов»; в определение критериев и показателей оценки эффективности педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки; в обосновании авторского подхода к педагогическому обеспечению практической направленности; разработке педагогических путей и рекомендаций, за счет которых профессорско-преподавательский состав может совершенствовать содержание иноязычной подготовки в контексте её практической направленности, оптимизировать методическое обеспечение развития коммуникативных способностей студентов.

Достоверность и обоснованность результатов, положений и выводов исследования обеспечиваются совокупностью методов, как теоретических, так и эмпирических адекватных его целям и задачам; научной методологией, комплексным и корректным использованием литературных и архивных материалов, качеством обработки данных, экспериментальной проверкой выводов и рекомендаций по полученным результатам.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения, ход и результаты исследования обсуждались и были одобрены на заседаниях кафедр иностранного языка Московской международной высшей школы бизнеса МИРБИС (Институт) и Российского Экономического Университета имени Г.В. Плеханова (РЭУ им. Г.В. Плеханова). Теоретические выводы и практические рекомендации представлены девятью публикациями научных статей и

отображены в выступлениях на научно-методических конференциях в 2012 г.

12

Структура и содержание диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, девяти параграфов, заключения, библиографического списка и приложений. Глава I. Теоретические основы педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов. Глава II. Опытно-экспериментальное исследование педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов. Глава III. Основные пути повышения эффективности педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов.

II. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

В первой главе «Теоретические основы педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов» проведен историко-педагогический анализ рассматриваемого педагогического процесса, раскрыты сущность, содержание и структура педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов, анализируется проблема педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов.

В ходе историко-педагогического анализа выявлены основные тенденции зарождения и развития практической направленности иноязычной подготовки в ходе 4 этапов: зарождение практического направления (XII — XVII вв.), становление практического направления (XVIII — XIX вв.), развитие практического направления (XIX в. — первая половина XX в.), совершенствование практического направления (вторая половина XX в. - по н.в.).

Зарождение практического направления (XII - XVII вв.): с

распространением христианства изучались греческий и латинский языки,

обучение сводилось в основном к заучиванию иностранных слов на религиозные

темы. Развитие просвещения и торговых связей способствовало проникновению

иностранцев в страну и распространению интереса к другим иностранным языкам.

Организованы первые светские школы по изучению иностранных языков,

основными образовательными учреждениями становятся гимназии и

университеты. К обучению в университетах допускались молодые люди,

окончившие полный курс классической гимназии и владеющие иностранными

языками. Для достижения этого использовались перевод и работа над иноязычным

текстом, практическая направленность иноязычной подготовки сводилась лишь к

13

выполнению упражнений по грамматике - в устной и в письменной форме. Большое внимание уделялось чтению классической литературы для ознакомления с явлениями литературы, философии, истории, права и т.д. Диалогическая речь в обучении присутствовала в очень незначительной форме.

Становление практического направления (ХУ1Н-Х1Х вв.): оформляются национальные литературные языки, вводится понятие «иностранный язык»; методика иностранного языка оформляется в самостоятельную дисциплину; отчетливое разделение грамматического направления с использованием грамматико-переводного метода в классическом обучении на основе сознательно-сопоставительного подхода, и практического направления с использованием прямых методов на основе интуитивно-имитативного подхода. Прямые методы ориентируются на овладение устным общением, интуитивность как оппозицию сознательному овладению языком с помощью правил; устранение перевода как средства обучения; системное развитие четырех видов речевой деятельности (слушание, говорение, чтение, письмо). При этом языковые конструкции и модели объясняются с использованием наглядности, контекста или толкования; новая лексика и грамматика вводится в устной форме, закрепляется повторением за преподавателем по аналогии.

Развитие практического направления (XIX в. - первая половина XX в.): экономические изменения в странах Европы, активизация политических и культурных контактов между странами способствует появлению новой методики обучения языкам. Учебные материалы этого периода содержат типовые предложения с объяснением лексики и грамматики, диалоги, составленные на основе ситуативных тем. В 30-е годы разрабатывается комбинированный, или смешанный метод, который предполагал устный вводный курс, когда обучение на начальном этапе не предполагает использование правила и опоры на родной язык, на продвинутом этапе допускался перевод, анализ текстов и сравнение с родным языком.

Совершенствование практического направления (вторая половина XX — по н.в.). Постановление Совета Министров СССР в 1961 году «Об улучшении изучения иностранных языков» позволило отечественным методистам создать эффективные приемы работы, позволявшие обратить внимание ни обучение устной речи, не исключая обучение грамматическим явлениям, чтению. Выдвигаются положения о преимуществах устного опережения, возможности обучения грамматике не на основе правил, а на основе моделей предложений. Проявляется интерес к аудиовизуальному и аудио-лингвальному методам.

Решающим фактором обучения признается иноязычно-речевая практика (беспереводная и продуктивная).

С начала 90-х годов XX века социальный заказ общества на практическое обучение языку за небольшой промежуток времени обусловил возросший интерес преподавателей к коммуникативному методу обучения и, в свою очередь, показал несостоятельность грамматико-переводного метода.

Исходя из проведенного историко-педагогического анализа, педагогическое обеспечение практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов рассматривается как организованный, целенаправленный, систематический процесс комплексного применения профессорско-преподавательским составом педагогических методов, форм, средств и приемов по обеспечению развития коммуникативных способностей студентов на основе реализации требований принципа практической направленности в ходе уровневой дифференциации иноязычной подготовки по видам речевой деятельности.

Содержание педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов, определяется как совокупность организационного, управленческого, технологического, программно-методического, контрольно-оценочного взаимосвязанных блоков педагогического процесса, направленного на формирование и развитие у студентов неязыковых вузов знаний и навыков иноязычной подготовки как основы коммуникативных способностей, соответствующих современным квалификационным требованиям практической подготовки выпускников неязыковых вузов.

Структура процесса педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки включает в себя: цели и задачи, субъект, объект, закономерности, противоречия, принципы, условия и факторы, методы, формы, результаты, прямые и обратные связи между элементами данного процесса.

Цель иноязычной подготовки с практической направленностью в данном случае состоит в формировании у студентов неязыковых вузов качеств вторичной языковой личности, а их сформированность позволяет говорить о развитии их коммуникативных способностей.

Иноязычная подготовка с научно обоснованной и конкретной практической направленностью способствует решению следующих задач: становление коммуникативных способностей студентов, развитие мотивационных навыков,

формирование навыков самостоятельной работы, необходимых для практического использования языка в процессе коммуникации.

Субъектами иноязычной подготовки является профессорско-преподавательский состав кафедр иностранных языков, обладающий психологической и педагогической подготовкой, необходимой для реализации принципа практической направленности.

Объектами являются студенты неязыковых вузов, обладающие достаточной мотивацией, готовые к самостоятельной работе и познавательной деятельности в процессе иноязычной подготовки.

Педагогическое обеспечение практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов подчинено наряду с уже известными в педагогической науке закономерностям, так и установленными в диссертационном исследовании: обусловленность содержания и направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов современными квалификационными требованиями; уровневая и поэтапная реализация овладения языком; зависимость иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов от динамики формирования и развития личности студентов; зависимость иноязычной подготовки студентов от профессионализма профессорско-педагогического состава кафедр иностранных языков неязыковых вузов и др.

К основным противоречиям педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов относят следующие: между необходимостью корректировки содержания и объема иноязычной подготовки и существующими учебными планами и программами; между комплексным содержанием контроля и оценки уровня и качества иноязычной подготовки и отсутствием четких критериев и параметров; между растущими требованиями к иноязычной подготовке современного специалиста и недостаточной педагогической подготовленностью профессорско-преподавательского состава и др.

Проведенное исследование показало, что педагогическое обеспечение

практической направленности основано на реализации следующих принципов:

содержание должно быть необходимым и достаточным для реализации целей

иноязычной подготовки; содержание должно учитывать реальное учебное время,

несоблюдение которого ведет к утрате интереса к изучению языка, уверенности в

успешном его овладении; должно иметь место межличностное взаимодействие

субъектов и объектов образовательного процесса (преподавателей и студентов,

студентов между собой); обоснованное сочетание новых и традиционных

16

педагогических технологий; единство обучения и воспитания личности будущего специалиста.

Педагогическое обеспечение призвано повысить влияние факторов развития практической направленности иноязычной подготовки, которые можно объединить в следующие группы: внешние факторы, влияющие на образовательное пространство неязыкового вуза и внутренние факторы субъектов и объектов в процессе иноязычной подготовки.

Для активизации действия этих факторов необходимо создание таких педагогических условий, которые смогут усилить позитивное влияние внешней среды и воспрепятствовать ее негативному влиянию, актуализировать потенциал субъектов и объектов иноязычной подготовки, преобразовать образовательный процесс с практической направленностью.

Средства педагогического обеспечения практической направленности отражают предметную область и реализуются в современных информационных технологиях формирования вторичной языковой личности.

Контроль результатов эффективности педагогического обеспечения осуществляется в профессионально ориентированном тестирование.

Обратная связь между элементами процесса педагогического обеспечения представляет собой основу качественного управления педагогическим процессом, создает рациональное соотношение педагогического управления и самоуправления своей деятельностью со стороны студентов, способствует введению корректирующих поправок, придающих педагогическому взаимодействию необходимую гибкость.

Во второй главе «Опытно-экспериментальное исследование педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов» описывается опытно-экспериментальная работа, обосновываются критерии оценки эффективности педагогического обеспечения и их показатели.

Опытно-экспериментальное исследование осуществлялось в Московской международной высшей школе бизнеса МИРБИС (Институт) и Российском Экономическом Университете имени Г.В. Плеханова (РЭУ им. Г.В. Плеханова).

Для выявления начального уровня практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов был проведен констатирующий эксперимент, в рамках которого осуществлялся анализ состояния содержания технологических блоков. В результате его проведения было

установлено, что уровень практической направленности иноязычной подготовки в экспериментальных и контрольных группах примерно одинаковый.

Сутью формирующего эксперимента являлось внедрение разработанной целевой педагогической программы «Педагогическое обеспечение практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов», при которой иноязычная подготовка выступает как комплексное средство, позволяющее повысить эффективность педагогического обеспечения практической направленности студентов. Использование иноязычной подготовки в качестве комплексного педагогического средства в рамках разработанной программы позволяет придать образовательному процессу системно-деятельностный характер.

В формирующем эксперименте было задействовано 12 экспериментальных и 12 контрольных групп, в основном одинаково характеризовавшиеся по образовательному уровню, профессиональной подготовке, возрастным показателям и психологическим особенностям личностного развития.

В ходе опытно-экспериментальной работы были определены критерии оценки эффективности исследуемого в диссертации педагогического процесса: мотивационный, организационный, результативный (см. таблицу 1).

Таблица 1

Критерии и показатели эффективности педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов

Мотивационный критерий | Организационный критерий | Результативный критерий

Показатели

Сформированное^ познавательных интересов;

готовность к

самостоятельной работе;

моральное удовлетворение процессом иноязычной подготовки.

Уровень включения

практической направленности в программы иноязычной

подготовки;

уровень результативности иноязычной подготовки;

уровень взаимодействия преподавателей и студентов._

Умения понимать и развивать тему;

умения проявить

смысловую связанность;

умения адекватно

использовать языковое оформление.

В соответствии с данными критериями и показателями также были определены уровни оценки эффективности педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов: уровень 1 — критический; уровень 2 - низкий; уровень 3 - средний; уровень 4 - высокий.

Анализ динамики и полученные результаты свидетельствуют о том, что существенные изменения были получены в ходе опытно-экспериментальной работы за счет реализации целенаправленных мероприятий, проводимых по педагогическому обеспечению практической направленности иноязычной

18

подготовки в результате реализации педагогической программы по выработанным критериям (см. рисунки 1-3).

Рисунок 1. Сравнительный анализ по результатам замеров в Экспериментальных и контрольных группах, критерий - мотивационный

Рисунок 2. Сравнительный анализ по результатам замеров в Экспериментальных и контрольных группах, критерий - организационный

Рисунок 3. Сравнительный анализ по результатам замеров в экспериментальных и контрольных группах, критерий — результативный

Из рисунков 1-3 видно, что во всех вузах после введения педагогической целевой программы степень выраженности практической направленности увеличилась в экспериментальных группах относительно контрольных. Это подтверждает гипотезу исследования и эффективность выбранных путей повышения эффективности педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов.

На основе результатов опытно-экспериментального исследования обоснованы основные педагогический пути повышения эффективности педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов.

В третье главе «Основные пути повышения эффективности педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов» рассматриваются пути совершенствования содержания уровней иноязычной подготовки, анализируется методика развития коммуникативных способностей студентов, а также рассматриваются направления подготовки профессорско-преподавательского состава к педагогическому обеспечению.

Важным путем повышения эффективности педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов является совершенствование содержания иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов в контексте практической направленности, условиями которого являются: разработка и внедрение лингводидактического обеспечения четырех уровней владения иностранным языком (уровень выживания (Breakthrough), предпороговый уровень (Waystage), пороговый уровень (Threshold), пороговый продвинутый уровень (Vantage), где дано иерархичное описание целей, тем, ситуаций; введение коммуникативных задач общения в соответствии с профессиональными сферами и темами общения; определение интенций и речевых действий, языковых средств, выражающих общие и научные понятия, тематически обусловленную лексику.

Вторым путем повышения эффективности педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки следует рассматривать развитие коммуникативных способностей студентов, условием эффективной реализации которого является: создание специфической модели занятий по иноязычной подготовке; усиление индивидуализации и дифференциации обучения языку, учитывающее как психологические особенности обучающихся, так и его

индивидуальные возможности; усиление погружения в профессионально-ориентированную деятельность на иностранном языке.

Третьим путем повышения эффективности педагогического обеспечения исследуемого процесса является подготовка профессорско-преподавательского состава к реализации принципа практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов, условиями которого являются: планирование педагогической деятельности согласно академическим потребностям студентов в ходе иноязычной подготовки и поэтапная реализация целей обучения устному и письменному общению на иностранном языке во всех четырех видах речевой деятельности; соотнесение уровня иноязычной подготовки студентов с общеевропейскими требованиями и активное внедрение интерактивных методов обучения в процесс иноязычной подготовки; совершенствование психолого-педагогической подготовки, систематическое самосовершенствование профессорско-преподавательского состава.

III. ЗАКЛЮЧЕНИЕ а) теоретические выводы

Проведенный историко-педагогический анализ иноязычной подготовки

позволил выявить основные тенденции ее развития. Изучение преимущественно

классических языков, формирование интуитивно-имитативного подхода к

обучению живым иностранным языкам при помощи натурального метода в период

зарождения практического направления; отчетливое разделение грамматического

направления с использованием грамматико-переводного метода в классическом

обучении на основе сознательно-сопоставительного подхода, и практического

направления с использованием прямых методов на основе интуитивно-

имитативного подхода в период становления практического направления; развитие

лингвистики, дидактики и психологии и их влияние на формирование новых

методов обучения в период развития практического направления; перенос акцента

в обучении с языка как системы на речевую деятельность как процесс общения,

обоснование дифференцированного подхода с использованием коммуникативного

метода; формирование вторичной языковой личности как результата овладения

иностранным языком в период совершенствования практического направления.

Анализ выявленных тенденций, а также изучение теоретических и научно-

исследовательских источников, проведенная опытно-экспериментальная работа

позволили обосновать сущность данного педагогического процесса, как

организованный, целенаправленный, систематический процесс комплексного

21

применения профессорско-преподавательским составом методов, форм, средств и приемов по обеспечению развития коммуникативных способностей студентов на основе реализации требований принципа практической направленности в ходе уровневой дифференциации иноязычной подготовки по видам речевой деятельности, а также раскрыть его содержание и структуру.

Разработана и экспериментально проверена Целевая педагогическая программа «Педагогическое обеспечение практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов». Для оценки эффективности процесса педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки определены критерии: мотивационный, организационный, результативный, а также их показатели.

Обоснованы пути педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов и условия их эффективной реализации: совершенствование содержания иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов, развитие коммуникативных способностей студентов неязыковых вузов, подготовка профессорско-преподавательского состава к реализации принципа практической направленности.

б) практические рекомендации

В целях повышения эффективности педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов рекомендуется:

1. Органам управления образованием: при корректировке федеральных государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования для различных специальностей и направлений подготовки рассмотреть возможность внесения практического компонента в состав профессиональных компетенций (§1.3).

2. Руководству вузов, факультетов и кафедр рекомендуется:

а) использовать разработанную и апробированную Целевую программу «Педагогическое обеспечение практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов» (§2.1) (§2.2) б) организовывать мероприятия, способствующие развитию академической мобильности студентов, на основе развития их коммуникативных способностей (§3.2); в) ввести профессионально ориентированный тестовый контроль, как показатель сформированное™ коммуникативных способностей (§3.3).

3. Преподавателям предлагается:

а) внедрить лингводидактическое обеспечение четырех уровней владения иностранным языком в образовательный процесс (§3.1); б) вводить коммуникативные задачи общения в соответствии с профессиональными сферами общения (§3.1); в) использовать специальные модели занятий, направленных на индивидуализацию и дифференциацию обучения (§3.2); г) планировать свою педагогическую деятельность согласно академическим потребностям студентов в ходе иноязычной подготовки (§3.3); д) поэтапно реализовывать цели обучения устному и письменному общению на иностранном языке во всех четырех видах речевой деятельности (§3.3).

4. Студентам рекомендуется:

а) повышать мотивацию к иноязычному обучению (§1.3); б) во время самостоятельной работы развивать личные коммуникативные способности (§3.2). Дальнейшее исследование проблемы может быть продолжено по следующим направлениям: совершенствование подготовки профессорско-преподавательского состава при работе с профессионально ориентированным тестовым контролем; исследование динамики развития коммуникативных способностей студентов на основе введения профессионально значимых коммуникативных задач.

Основные положения диссертационного исследования изложены в следующих публикациях:

Статьи в ведущих научных журналах, включенных в перечень ВАК:

1. Ростовцева П.П. Современная языковая подготовка в неязыковом вузе // European Social Science Journal. Спб.: 2012. № 10. T.l. С. 83-87.

2. Ростовцева П.П. Об эффективности международных сертификационных экзаменов // Образование. Наука. Научные кадры. М.: 2012. № 5. С.187-190.

3. Ростовцева П.П. Иноязычное обучение: с древних времен до наших дней // Вестник Университета ГУУ. М.: 2012. № 13. С.307-311.

Статьи в научных изданиях, тезисы и доклады на международных и межвузовских конференциях:

4. Ростовцева П.П. Актуализация практической направленности иноязычной подготовки студентов (на примере преподавания иностранного языка в экономическом вузе) // «Инновационные технологии обучения русскому языку в военном вузе» (Научно-методические материалы. Часть 2. Военный учебно-научный центр ВВС «Военно-воздушная академия имени профессора Н.Е. Жуковского и Ю.А. Гагарина». М.: 2011. С. 66-72.

5. Ростовцева П.П. Сущность, структура и специфика практической

направленности иноязычной подготовки студентов // «Инновационные технологии

23

обучения русскому языку в военном вузе» (Научно-методические материалы. Часть 2. Военный учебно-научный центр ВВС «Военно-воздушная академия имени профессора Н.Е. Жуковского и Ю.А. Гагарина». М.: 2011. С.72-77.

6. Ростовцева П.П. Актуализация практической направленности иноязычной подготовки студентов (на примере преподавания иностранного языка в экономическом вузе) // «Иностранные языки: теория и практика» (научно-методический журнал). ООО «Тезаурус» Научно-исследовательское информационно-издательское предприятие. М.: 2011. №1. С. 24-30.

7. Ростовцева П.П. Оптимизация процесса обучения иностранному языку студентов неязыкового вуза // «Научное творчество XXI века» (Сборник статей V Международной научно-практической конференции). Красноярск, 2012. Т.1. С. 233-239.

8. Ростовцева П.П. Проблема иноязычной подготовки студентов в экономическом вузе // Международное научное издание «Современные фундаментальные и прикладные исследования» (Учебный центр МАГИСТР). Кисловодск, 2012. №1(4). С. 18-22.

9. Ростовцева П.П. Языковое образование в современном экономическом вузе // Научное мнение. Санкт-Петербург, 2012. №4. С. 93-98.

Подписано в печать 30.09.2013 г. Заказ 534. Формат 60x84/16. Объем 1,5 п.л. Тир. 100 экз. Типография Военного университета.

Текст диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Ростовцева, Полина Петровна, Москва

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЁННОЕ ВОЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВОЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРАКТИЧЕСКОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ

НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ

по специальности 13.00.08 - теория и методика профессионального образования

На правах рукописи

04201362053

РОСТОВЦЕВА ПОЛИНА ПЕТРОВНА

ДИССЕРТАЦИЯ на соискание учёной степени кандидата педагогических наук

НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ:

доктор педагогических наук, доцент

РЯКИНА Ольга Руфовна

Москва 2013

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ..........................................................................................4

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРАКТИЧЕСКОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ............................17

§1.1. Историко-педагогический анализ практической направленности иноязычной

подготовки студентов неязыковых вузов......................................................17

§1.2. Сущность, содержание и структура педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых

вузов.................................................................................................36

§1.3. Проблема педагогического обеспечения практической направленности

иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов....................................52

Выводы по первой главе.........................................................................66

ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРАКТИЧЕСКОЙ

НАПРАВЛЕННОСТИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ

НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ.......................................................................69

§2.1. Организация и методика педагогического эксперимента по проверке эффективности педагогического обеспечения практической направленности

иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов....................................69

§2.2. Разработка критериев и показателей эффективности педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов

неязыковых вузов................................................................................88

§2.3. Анализ результатов педагогического эксперимента по педагогическому обеспечению практической направленности иноязычной подготовки студентов

неязыковых вузов..............................................................................96

Выводы по второй главе......................................................................110

ГЛАВА 3. ОСНОВНЫЕ ПУТИ ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРАКТИЧЕСКОЙ

НАПРАВЛЕННОСТИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ

НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ.....................................................................Ill

§3.1. Совершенствование содержания иноязычной подготовки студентов

неязыковых вузов в контексте практической направленности.........................111

§3.2. Методика развития коммуникативных способностей студентов неязыковых

вузов................................................................................................127

§3.3. Подготовка профессорско-преподавательского состава к педагогическому обеспечению практической направленности иноязычной подготовки студентов

неязыковых вузов.........................................................................................140

Выводы по третьей главе......................................................................148

ЗАКЛЮЧЕНИЕ...............................................................................151

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК...................................................156

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Вступительное тестирование.......................................185

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Анкета студента.......................................................190

ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Методическая новизна лингводидактической программы

.....................................................................................................192

ПРИЛОЖЕНИЕ 4 Глоссарий................................!..............................194

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования. В современных условиях повышения качества образования в высших учебных заведениях актуальной проблемой является иноязычная подготовка студентов, в частности ее практическая направленность. Кадровый спрос на специалистов различных специальностей, у которых сформированы и развиты не только профессиональные компетенции, но и иноязычные умения в сфере профессиональной коммуникации, подтверждает проблему и показывает, что в настоящее время в неязыковых вузах преобладает не иноязычная подготовка с практической направленностью, а углубление знаний по иностранному языку, полученных в школе1.

Проведенное диссертационное исследование показало, что социальный заказ государства, программа подготовки в вузе, социально-экономические реалии требуют особых условий для комплексного педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки. Все участники педагогического процесса по иноязычной подготовке, как преподаватели, так и студенты, признают тот факт, что для профессионального становления необходимы коммуникативные способности. В то время как содержание иноязычной коммуникативной компетентности на данный момент не ориентируется на развитие коммуникативных способностей студентов, необходимых для эффективной речевой деятельности в другом лингвосоциуме. Так, в ходе проведенного диссертационного исследования, 80% опрошенных преподавателей иностранного языка считают, что педагогическое обеспечение практической направленности иноязычной подготовки в неязыковых вузах не отвечает совершенно новому уровню требований к его качеству, как в процессуальном, так и в результативном аспектах; 54,7% опрошенных студентов не могут точно сформулировать свою проблему, точку зрения на иностранном

1 См.: Соколов C.B. Проблемы развития профессионально-ориентированного иноязычного образования в технических вузах // Проблемы и перспективы развития образования: материалы междунар. науч. конф. (г. Пермь, апрель 2011 г.). Пермь: Меркурий, 2011. T. II. С. 136-139.

языке; 52,8% не удается развернуто изложить свою точку зрения, выразить свои мысли; 58,5% предпочитают отвечать на «наводящие» вопросы; 54,7% не могут аргументировано отстоять свою точку зрения при достаточном объеме знаний.

Причинами выявленных противоречий являются: дефицит в содержании обучения дифференцированных параметров речевого общения, отсутствие методики развития коммуникативных способностей студентов, а также недостаточная подготовка преподавателей к реализации принципа практической направленности такой подготовки, поскольку на сегодняшний день только 23% преподавателей на высоком уровне решают задачу педагогического обеспечения практической направленности, 41% - на хорошем уровне, и 36% справляются с этой проблемой удовлетворительно.

Анализ научной и методической литературы показывает, что разным аспектам иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов уделяется значительное внимание, что подтверждается исследованиями по следующим направлениям: проектированию системы иноязычной подготовки в неязыковом вузе (Т.Н. Ефремцева, О.Р. Рякина, Г.Г. Ханцева, Г.Г. Харисова, О.Н. Хаустов, Н.И. Чернова, Г.И. Шемет и др.)1; обучению устному иноязычному общению в неязыковом вузе (Л.В. Абдрахманова, О.Н. Алексеенко, Г.С. Кочмина,

1 Ефремцева Т.Н. Проектирование содержания обучения иностранному языку в процессе непрерывного профессионального туристского образования: дис. ... канд. пед. наук. Москва, 2000. 190 е.; Лазуткина Л.Н. Педагогическая концепция формирования и развития речевой культуры у курсантов военных командных вузов: дис. ... д-ра пед. наук. Москва, 2008. 462 с. ил.; Рякина О.Р. Интенсификация обучения иностранных военнослужащих специальной военной речи в авиационных вузах ВС РФ: дис. ... д-ра пед. наук. Москва, 2007. 495 с. ил.; Ханцева Г.Г. Формирование профессиональной направленности студентов в процессе изучения иностранного языка: на примере технического вуза: дис. ... канд. пед. наук. Рубцовск, 2000. 126с. ил.; Харисова Г.Г. Обучение языку делового общения студентов неязыковых вузов в региональных условиях: на материале вузов г. Нижневартовска: дис. ... канд. пед. наук. Томск, 2000. 179 е.; Хаустов О.Н. Моделирование системы профессионального обучения деловому английскому языку специалистов экономического профиля в условиях высшей школы: дис. ... канд. пед. наук. Тамбов, 2001. 244 е.; Чернова Н.И. Формирование лингвогуманитарной компетентности специалистов в системе высшего технического образования: дис. ... д-ра пед. наук. Москва, 2007. 375 с. ил.; Шемет Г.И. Совершенствование обучения иностранному языку курсантов военных вузов на основе оптимизации лексической компоненты: дис. ... канд. пед. наук. Москва, 2011. 249 с.

Е.А. Насонова и др.)1; профессионально направленному обучению иноязычному чтению в неязыковом вузе (А.П. Малькина, Е.В. Рогинко и др.)2; связи иноязычной подготовки в неязыковом вузе с профессиональной специализацией (Л.Б. Алексеева, С.А. Арзуханова, Ю.Н. Бузина, A.B. Гуреева, Л.Г. Морозкина, М.А. Мосина, И.М. Попов, Е.С. Самойлова, Г.А. Фурсина и др.)3; формированию профессиональных качеств специалиста в процессе иноязычной подготовки в неязыковом вузе (A.A. Алексеева, Е.И. Архипова, К.С. Киктева, И.О. Нещадим и др.)4; обучению иноязычной письменной речи (Т.И. Густомясова, И.Н. Хмелидзе

1 Абдрахманова J1.B. Формирование коммуникативных умений у студентов технического вуза в процессе реализации профессионально-дискуссионной игровой технологии: на примере предметной области «Иностранный язык»: дис. ... канд. пед. наук. Самара, 2007.200 с. ил.; Алексеенко О.Н. Развитие речевой культуры студентов педагогического вуза в процессе изучения иностранного языка: дис. ... канд. пед. наук. Шадринск, 2009. 206 е.; Кочмина Г.С. Педагогические условия организации иноязычного делового общения студентов в учебном процессе: дис. ... канд. пед. наук. Оренбург, 2002. 183 е.; Насонова Е.А. Обучение профессионально-ориентированному диалогическому общению студентов в условиях учебной автономии средствами Интернет-чата: неязыковой вуз, английский язык: дис. ... канд. пед. наук. Волгоград, 2008. 209 с. ил.

2Малькина А.П. Обучение пониманию профессионально ориентированных иноязычных текстов на основе визуализации: неязыковой вуз: дис. ... канд. пед. наук. Москва, 2009. 246 с. ил.; Рогинко Е.В. Интерактивные методы обучения студентов иноязычному профессиональному общению на основе текстов по специальности: английский язык; технический вуз: дис. ... канд. пед. наук. Москва, 2009. 187 с. ил.

Алексеева Л.Б. Методика формирования коллокационной компетенции у студентов неязыковых факультетов в процессе обучения английской научной речи: дис. ... канд. пед. наук. Санкт-Петербург, 2011. 341 с. ил.; Арзуханова С. А. Формирование профессиональной компетентности специалистов экономического профиля в вузе средствами игровых технологий: на примере предметной области «Иностранный язык»: дис. ... канд. пед. наук. Ульяновск, 2009. 264 с. ил.; Бузина Ю.Н. Обучение работе над английскими текстами студентов экономических факультетов: дис. ... канд. пед. наук. Москва, 2000. 142 е.; Гуреева A.B. Основы организации элективного курса английского языка по профилю специальности: неязыковой вуз: дис. ... канд. пед. наук. Москва, 2001. 234 с. ил.; Морозкина Л.Г. Формирование готовности будущего учителя к посторению межпредметного содержания дисциплин лингвистического цикла: автореф. дис. ... канд. пед. наук. Самара, 2009. 28 е.; Мосина М.А. Обучение профессионально-ориентированному информативному чтению-диалогу англоязычных научно-методических текстов: дис. ... канд. пед. наук. Пермь, 2001. 229 е.; Попов И.М. Оптимизация обучения иностранному языку в процессе профессиональной подготовки студентов технических вузов: на материале обучения говорению: дис. ... канд. пед. наук. Санкт-Петербург, 2001. 164 е.; Самойлова Е.С. Обучение иностранному языку как фактор формирования профессиональной компетентности экономиста: дис. ... канд. пед. наук. Казань, 2004.187 с. Фурсина Г.А. Формирование лингво-информационной культуры будущих специалистов технического профиля в процессе профессионально ориентированной языковой подготовки: автореф. дис. ... канд. пед. наук. Самара, 2009. 24 с.

4 Алексеева A.A. Тестирование в преподавании языка делового общения: на материале французского и английского языков: дис. ... канд. пед. наук. Москва,2003. 200 с. ил.;

и др.)1; отбору материала и методической организации иноязычной подготовки в неязыковом вузе (До Конг Чунг, C.B. Могильченко и др.)2.

Вместе с тем, исследование педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов в неязыковых вузах на уровне кандидатских диссертаций не проводилось.

Актуальность проблемы, ее теоретическая и практическая значимость, а также недостаточная разработанность обусловили выбор темы диссертационного исследования.

Научная задача исследования заключается в разработке комплексного педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов посредством развития у них коммуникативных способностей на основе внедрения лингводидактической методики уровневой дифференциации видов речевой деятельности.

Объектом исследования является иноязычная подготовка студентов неязыковых вузов.

Предметом исследования является педагогическая сущность, содержание, структура и пути повышения эффективности процесса педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов

Архипова Е. И. Формирование иноязычного лексикона специалиста в интегративном обучении иностранному языку и общепрофессиональным дисциплинам: дис. ... канд. пед. наук. Екатеринбург, 2007. 242 с. ил.; Киктева К.С. Методика формирования иноязычных межкультурных умений письменной речи юристов: неязыковой вуз, английский язык: дис. ... канд. пед. наук. Москва, 2009. 263 с. ил.; Насонова Е.А. Обучение профессионально-ориентированному диалогическому общению студентов в условиях учебной автономии средствами Интернет-чата: неязыковой вуз, английский язык: дис. ... канд. пед. наук. Волгоград, 2008. 209 с. ил.; Нещадим И. О. Иноязычная подготовка как средство формирования профессиональной компетентности студентов технического вуза: дис. ... канд. пед. наук. Таганрог, 2006. 178 с. ил.

'Густомясова Т.И. Методика формирования социолингвистической компетенции студентов на материале E-mail-проектов: неязыковой вуз, английский язык: дис. ... канд. пед. наук. Тамбов, 2010. 217 с. ил.; Хмелидзе И.Н. Обучение иноязычной письменной речи студентов неязыковых специальностей на основе автономного подхода: немецкий язык, базовый курс: дис. ... канд. пед. наук. Томск, 2009. 256 с. ил.

2До Конг Чунг. Отбор и методическая организация материала по обучению иностранных студентов-экономистов чтению и письменному оформлению деловых документов в сфере предпринимательской деятельности: дис. ... канд. пед. наук. Москва, 2001. 216 е.; Могильниченко C.B. Иноязычная подготовка курсантов вузов МЧС России на основе автоматизированной обучающей системы: дис. ... канд. пед. наук. Елец, 2012. 204 с. ил.

неязыковых вузов.

Цель исследования заключается в том, чтобы на основе теоретического анализа и опытно-экспериментальной работы обосновать сущность, содержание и структуру его педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов и обосновать пути повышения его эффективности.

Задачи исследования:

1. Раскрыть теоретические и прикладные положения педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов.

2. Опытно-экспериментальным путем исследовать эффективность процесса педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов.

3. Выявить и экспериментально обосновать педагогические пути повышения эффективности процесса педагогического обеспечения практической направленности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов.

В качестве гипотезы исследования было выдвинуто предположение о том, что в современных условиях активного профессионального межкультурного взаимодействия обостряется противоречие между требованиями повышения эффективности иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов и организационно-методическим уровнем педагогического обеспечения процесса иноязычной подготовки в данных вузах.

Предполагается, что выявленное противоречие может быть разрешено на основе совершенствования содержания иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов, развития коммуникативных способностей студентов и подготовки профессорско-преподавательского состава к реализации требований принципа практической направленности.

Методологическую основу исследования составили основные характеристики: личностно-деятельностного (JI.C. Выготский, A.A. Леонтьев, JI.C. Рубинштейн и др.), компетентностного (В.П. Беспалько, И.А. Зимняя,

С.Г. Молчанов, Е.М. Павлютенков, В.Д. Шадриков, С.Е. Шишов и др.), коммуникативного (Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов и др.), мотивационного (И.А. Васюкова, Б.И. Додонов, А.К. Маркова, Т.А. Матис, И.П. Подласый и др.) подходов к процессу иноязычной подготовки и ее роли в формировании высококвалифицированного специалиста.

Для решения пос