Темы диссертаций по педагогике » Общая педагогика, история педагогики и образования

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.01 для написания научной статьи или работы на тему: Влияние контекстной деловой игры на мотивацию иноязычного профессионального общения

Автореферат по педагогике на тему «Влияние контекстной деловой игры на мотивацию иноязычного профессионального общения», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Автореферат
Автор научной работы
 Самсонова, Алена Борисовна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2006
Специальность ВАК РФ
 13.00.01
Диссертация по педагогике на тему «Влияние контекстной деловой игры на мотивацию иноязычного профессионального общения», специальность ВАК РФ 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Влияние контекстной деловой игры на мотивацию иноязычного профессионального общения"

На правах рукописи

Самсоиова Алена Борисовна

ВЛИЯНИЕ КОНТЕКСТНОЙ ДЕЛОВОЙ ИГРЫ НА МОТИВАЦИЮ ИНОЯЗЫЧНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО

ОБЩЕНИЯ

(неязыковой вуз)

13.00.01. - обшая педагогика, история педагогики и образования

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Москва 2006

Работа выполнена на кафедре социально-философских и психолого-педагогических основ образования Исследовательского центра проблем качества подготовки специалистов Московского государственного института стали и сплавов (технологического университета)

Научный руководитель: член-корреспондент Российской академии

образования, доктор педагогических наук, профессор

Вербицкий Андрей Александрович

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор

Ковалевская Еленя Витальевна

кандидат психологических наук, доцент Боденко Борис Николаевич

Ведущая организация: Академия повышения квалификации и

профессиональной переподготовки работников образования Российской Федерации

Защита состоится «14» декабря 2006г. в 12 часов на заседании диссертационного совета К 212.075.01 при Исследовательском центре проблем качества подготовки специалистов Московского государственного института стали и сплавов (технологического университета) по адресу: 105318, Москва, Измайловское шоссе, д.4.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Исследовательского центра проблем качества подготовки специалистов.

С текстом автореферата можно ознакомиться на сайте Исследовательского центра tc.edu.ru

Автореферат разослан « »_2006 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

Ж ЖЛ;.*/.

Н.А. Морозова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В настоящее время система российского высшего образования претерпевает значительные изменения. Это связано, в частности, с присоединением России к Болонскому процессу с целью интеграции отечественной системы образования в мировое образовательное пространство. В этих условиях особую значимость получил компетентностный подход, всесторонне разрабатываемый целым рядом ученых (В.И. Байденко, A.A. Деркач, И.А. Зимняя, Э.Ф. Зеер, Н.В. Кузьмина, Ю.Г. Татур, A.B. Хуторской и др.). Одними из главных показателей качества профессионального образования становятся сформированность устойчивой мотивации к познанию и профессиональной деятельности, творческого профессионального мышления, умений самообразования.

Необходимость формирования иноязычной коммуникативной компетенции отмечается в ряде нормативных документов, включая «Стратегию модернизации содержания общего образования» и материалы Совета Европы «Ключевые компетенции для Европы». В них делается особый акцент на повышении роли коммуникативных дисциплин в целом, а иностранный язык выделен как имеющий, наряду с информационными технологиями и родным языком, особую значимость для достижения данной цели. Таким образом, качественная подготовка современного специалиста связывается с необходимостью формирования не только профессиональной, по и коммуникативной компетенции на родном и иностранном языках, рассматриваемой как условие профессиональной и социальной успешности человека. Очевидно, что английский как язык международной коммуникации выступает в качестве важнейшего компонента профессиональной подготовки будущих специалистов в любой предметной области.

Иноязычная коммуникативная компетенция исследуется многими авторами (ИЛ. Бим, Н.И. Гез, И.А. Зимняя, В.В. Сафонова, E.H. Соловова и др.) и в настоящее время рассматривается как цель и планируемый результат обучения. Это связано с повышением в России статуса иностранного языка: расширение деловых, культурных и научных связей послужило естественным стимулом для овладения языками как средством общения. В результате появилась пастоятсльная необходимость разработки принципов и технологий реализации коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам (B.C. Коростелев, В.Г. Костомаров, Е.А. Маслыко, О.Д. Митрофанова, Е.И. Пассов, A.M. Стояновский и др.)

В ряде исследований, выполненных в русле проблематики профессионально направленного обучения иностранному языку в вузе (Э.П. Комарова, Т.С. Серова, Л.Н. Ховрина и др.) подчеркивается необходимость обучения будущих специалистов профессиональной коммуникации на иностранном языке, поскольку существует противоречие между традиционными способами обучения иностранным языкам и современными требованиями к коммуникативной подготовке специалистов.

Теоретически истоки данной проблемы восходят, на наш взгляд, к основному противоречию любого профессионального образования - переходу от учения к практической деятельности, которое объясняется тем, что «овладение профессиональной деятельностью должно быть обеспечено в рамках и средствами качественно иной - учебной деятельности» (A.A. Вербицкий). В соответствии с одним из главных положений теории деятельности, такой переход идет, прежде всего, по линии трансформации мотивов, так как именно мотив является конституирующим признаком деятельности (А.Н. Леонтьев). Поскольку для учебной деятельности значимы познавательные мотивы, а для практической - профессиональные, процесс «естественного» перехода от учебно-познавательной деятельности студента к профессиональной деятельности специалиста предполагает трансформацию познавательпых мотивов в профессиональные.

Для успешной реализации цели обучения профессиональной коммуникации возникает необходимость создания педагогических условий развития мотивации изучения иностранного языка в профессиональных целях с особым акцентом на мотивацию профессионального общения. Эта проблема принципиально разрешима в контекстном обучении, которое предполагает создание «педагогических условий для динамического движения деятельности студента от учебной к профессиональной с соответствующей сменой потребностей и мотивов, целей, действий (поступков), средств, предмета и результатов» (A.A. Вербицкий). В контекстном обучении создаются реальные возможности развития мотивации профессиональной деятельности в рамках деятельности учебной при условии, что последняя наполняется профессиональным содержанием. С этой целью в обучении контекстного типа широко используется игровое моделирование «профессиональноподобных» ситуаций.

С позиций теории контекстного обучения, игровое моделирование в формах учебной деятельности реальных производственных связей и отношений позволяет преодолеть разрыв между обучением и воспитанием, достичь целей не только профессионального, но и общекультурного развития личности студента. Одной из

наиболее эффективных форм контекстного обучения является деловая игра, понимаемая как форма «воссоздания предметною и социального содержания будущей профессиональной деятельности специалиста, моделирования тех систем отношений, которые характерны для этой деятельности в целом» (A.A. Вербицкий).

В русле контекстного подхода выполнен целый ряд исследований, посвященных теории и технологии деловой игры как формы контекстного обучения (Е.В. Андреева, Н.В. Борисова, И.А. Тиханкина), развитию познавательной и профессиональной мотивации студентов (H.A. Бакшаева, B.II. Кругликов), формированию профессионально важных качеств специалиста средствами иностранного языка (O.A. Григорснко, В.Ф. Тенищева), развитию иноязычной речевой деятельности студентов (Л.М. Калугина, Ю.В. Маслова). Однако проблема влияния контекстной деловой игры на мотивацию иноязычного профессионального общения студентов неязыкового вуза еще не являлась предметом специального исследования, что и определяет актуальность темы диссертации.

Цель исследования: теоретическое обоснование, разработка и воссоздание в учебпом процессе неязыкового вуза условий контекстной деловой игры, оказывающих влияние на мотивацию иноязычного профессионального общения студептов па начальном этапе обучения.

Объект исследования: процесс обучения иноязычному профессиональному общению студентов неязыкового вуза.

Предмет исследования: влияние контекстной деловой игры на мотивацию иноязычного профессионального общения студентов неязыкового вуза (на материале английского языка дня экономистов-менеджеров).

Гипотезой исследования принято предположение о том, что контекстная деловая игра будет оказывать влияние на мотивацию иноязычного профессионального общения студентов под действием следующих факторов: игровой характер деятельности участников; проблемность содержания и процесса его развертывания в игре; ведущая роль совместной (коллективной) деятельности; широкие возможности иноязычного диалогического общения и межличностного взаимодействия; использование иностранного языка не только как инструмента общения, по и как средства решения профессиональных задач и проблем, что обусловливает личностный смысл его усвоения будущим специалистом.

Цель, предмет, объект и гипотеза определили следующие задачи исследования:

1) провести теоретический анализ проблем обучения иноязычному общению в неязыковом вузе;

2) рассмотреть возможности контекстного обучения в их влиянии на познавательпую и профессиональную мотивацию студентов при изучении иностранного языка;

3) охарактеризовать особенности контекстного обучения ипостранным языкам;

4) теоретически и научно-методически обосновать и разработать контекстную деловую игру, в которой на материале английского языка организуется квазипрофессиональная деятельность студентов экономических специальностей;

5) провести педагогический эксперимент по выявлению влияния контекстной деловой игры на мотивацию иноязычного профессионального общения студентов неязыкового вуза (начальный этап обучения);

6) проанализировать полученные эмпирические данные, сформулировать необходимые обобщения и выводы.

Теоретико-методологическую основу исследования составили общие положения отечественной теории деятельности (А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн), компетентностный подход (В.И. Байденко, И.А. Зимняя, Н.В. Кузьмина и др.), теория контекстного обучения (А.А. Вербицкий).

Для решения задач исследования использовались следующие методы: теоретический анализ педагогической, психолого-педагогической и научно-методической литературы; моделирование; наблюдение, анкетирование, анализ продуктов деятельности; педагогический эксперимент в естественных условиях образовательного процесса; статистические методы обработки данных.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования: в результате сравнительного анализа традиционного и контекстного обучения иностранному языку в вузе показаны преимущества обучения контекстного типа по сравнению с традиционным в отношении влияния на мотивацию студентов, в частности, обосновано позитивное влияпие на мотивацию иноязычного общекультурного и профессионального общения студентов; теоретически и научно-методически обоснована и спроектирована контекстная деловая игра с целью организации квазинрофессионалыюй деятельности студентов при обучении иностранному языку; показано продуктивное влияние контекстной деловой. игры как организационной формы контекстного обучения на мотивацию иноязычного профессионального общения студентов неязыкового вуза.

Практическая значимость исследования заключается в следующем: разработаны методические рекомендации по проведению контекстной учебно-деловой игры «Деловая презентация», направленной на формирование в процессе обучения иностранному языку познавательной и профессиональной коммуникативной мотивации студентов; данная деловая игра практически используется в курсе иностранного языка дня студентов экономических специальностей и может служить базовой моделью для разработки и практического использования в обучении студентов других специальностей, предложена анкетная методика выявления мотивов изучения иностранного языка студентами неязыкового вуза.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Теоретически и научно-методически обоснованная в исследовании контекстная деловая игра, базирующаяся на общих принципах деловой игры как формы контекстного обучения (имитационно-игровое моделирование профессиональной деятельности, двуплановостъ и др.) и моделирующая квазипрофессиональную деятельность студентов на занятиях иностранным языком в неязыковом вузе, продуктивно влияет, как на общую мотивацию усвоения ими иностранного языка, так и на мотивацию иноязычного профессионального общения.

2. В контекстной деловой игре на материале ипостранного языка позитивное влияние на мотивацию иноязычного профессионального общения оказывают следующие факторы: игровой характер деятельности участников, предполагающий достижение педагогических и игровых цепей; проблемность содержания и процесса его развертывания, обусловливающие ситуативное порождение познавательной мотивации; ведущая роль совместной (коллективной) деятельности; возможности иноязычного диалогического общения и межличностного взаимодействия участников игры; использование иностранного языка не только как инструмента общения, но и как средства решения моделируемых профессиональных задач и проблем.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях и научно-методических семинарах кафедры гуманитарных наук Старооскольского технологического института (филиал) МИСиС (2004-2006 гг.); на заседаниях кафедры психолого-педагогических и социально-философских основ образования Исследовательского центра проблем качества подготовки специалистов (2004-2006 гг.); на региональных научных конференциях «Образование, наука, производство и управление» и «Молодые ученые - производству» (Ст. Оскол, 2005, 2006), на Международных научно-практических конференциях «Актуальные

проблемы профессионального образования: подходы и перспективы» (Воронеж, 2006 г.) и «Человек как феномен педагогики» (Липецк, 2006) и нашли отражение в опубликованных научных статьях и тезисах докладов по теме исследования.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ Во введении дана общая характеристика работы, обосновывается актуальность исследования, определяются его объект, предмет, цель, задачи и методы, раскрываются новизна, теоретическая и практическая значимость, выдвигается гипотеза и представляются положения, выносимые на защиту.

В первой главе реферируемой диссертации рассматриваются проблемы обучения иноязычному профессиональному общению и особенности контекстного обучения иностранным языкам в неязыковом вузе.

В исследовании общение понимается с позиций отечественной теории деятельности (JI.C. Выготский, И.А.Зимняя, A.A. Леонтьев, А.Н. Леонтьев и др.) как сложпый, многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми, порождаемый потребностями в совместной деятельности и включающий в себя обмен информацией, выработку единой стратегии взаимодействия, восприятие и понимание другого человека.

В процессе обучения иностранному языку общение выступает в трех «ипостасях»: как цель обучения, как средство достижения этой цели и как общспедагогическая категория, обеспечивающая формирование учащегося как личности и члена общества (A.B. Мудрик). Постановка задачи обучения иноязычному профессиональному общению в условиях неязыкового вуза часто вызывает скептическое отношение в связи с определенными особенностями массового обучения иностранпым языкам, создающими объективные препятствия для становления коммуникативно-ориентированного языкового образования, среди которых исследователями выделяются (М.Л. Вайсбурд, П.Я. Гальперин, О.Ю. Искандарова, Г.В. Колшанский и др.):

слабая языковая подготовка студентов как результат несовершенного школьного обучения и ориентации абитуриентов преимущественно на негуманитарные дисциплины;

- трудность практического овладения иностранным языком в условиях

ограниченного аудиторной работой, искусственно-учебного подобия иноязычного общения;

- особая сложность формирования мотивации познавательной деятельности, объясняемая тем, что основным источником мотивации при овладении иностранным языком является общение на нем, а при массовом обучении в условиях отсутствия языкового окружения потребность «естественного» общения на этом языке сведена к минимуму и недостаточна для овладения им;

- некоторая недооценка важности формирования интереса к данной дисциплине: неправомерный акцент на роли запоминания в процессе обучения иностранным языкам, противоречие между уровнем общего развития учащихся и содержанием изучаемого материала в сочетании с однообразной формой проведения занятий приводят к снижению интереса к дисциплине;

- часто имеет место недостаточная сформированность умений самостоятельной работы и дальнейшего самообразования в области иностранного языка в соответствии с профессиональными интересами;

- ограниченность времени — сетки часов, отводимого на иностранный язык и, как следствие, сжатость сроков изучения;

- преобладание на занятиях фронтальных форм работы, «вопросно-ответной» и переводной деятельности;

- слабое материальное оснащение аудиторий, отсутствие или нехватка учебной и методической литературы;

- недостаточный уровень подготовки преподавателей иностранного языка.

Однако практическая цель обучения иностранному языку в трудпых условиях

неязыкового вуза может быть достигнута, несмотря на весьма ограниченный языковой и речевой материал. Все дело в том, чтобы отнестись к овладению этим материалом не как к цели обучения, а как к средству решения коммуникативных задач: «овладение языком всегда должно рассматриваться в плане способности участвовать в реальном общении, но не в плане знания отдельных элементов языка» (Г.В. Колшанский). Отсюда важнейшей целью организации языкового образования в вузе является обеспечение профессиональной коммуникативной направленности содержания обучения с учетом реальных требований к иноязычной профессиональной и социально-культурной подготовке будущих специалистов.

Коммуникативное обучение иностранному языку предполагает, что успешность обучения во многом определяется степенью соответствия процесса обучения условиям

естественного общения. К параметрам общения, моделируемым в процессе обучения иностранным языкам, Е.И. Пассов относит:

- деятельностный характер речевого поведения коммуникантов как субъектов процесса общения и обучения/учения, другими словами, их коммуникативное мотивированное поведение;

предметность процесса коммуникации (ограниченный набор предметов обсуждения в рамках проблем);

- ситуации общения, которые моделируются как наиболее типичные варианты взаимоотношений общающихся;

- речевые средства, обеспечивающие процесс общения и обучения в данных ситуациях.

Специфика профессионального общения обусловлена тем, что оно возникает на оспове и по поводу определенного вида деятельности, связанной с производством какого-либо продукта или услуги. При этом стороны, участвующие в профессиональном общении, выступают в формальных (официальных) статусах, которые определяют необходимые нормы и стандарты (в том числе этические) поведения людей. Профессионально-деловая сфера общения есть совокупность коммуникативных актов, целью которых является решение профессионально значимых задач.

Игровое моделирование в обучении общению давно получило распространение в методике обучения иностранным языкам (Н.И. Гез, Г.А. Китайгородская, К. Ливингстоун, Е.Л. Маслыко и др.). Игровое моделирование профессиональных коммуникативных ситуаций как способ обучения профессиональному общению в условиях вуза представляет собой процесс исследования, отбора, создания и использования в обучении наиболее продуктивных, социально и профессионально значимых ситуаций. Такая постаповка вопроса обращает исследователя к анализу реальной профессиональной деятельности специалиста, выявлению и воссозданию в обучении типичных профессионально-коммуникативных ситуаций.

Основой такого обучения в нашем исследовании выступает теория и практика контекстного подхода, развиваемые в научно-педагогической школе A.A. Вербицкого. Под контекстным понимается такое обучение, «в котором на языке наук и с помощью всей системы форм, методов и средств обучения - традиционных и новых -моделируется предметное и социальное содержание усваиваемой студентами профессиональной деятельности» (A.A. Вербицкий).

С позиций контекстного подхода, чтобы получить статус профессионального знания, информация с самого начала должна усваиваться студентом в контексте предметно-технологических и социокультурных ситуаций предстоящей профессиональной деятельности. Так в контекстном обучении разрешается основное противоречие профессионального образования: овладение профессиональной деятельностью в рамках выполнения качественно иной по целям, содержанию, формам, методам, средствам, процессу и результату - учебной деятельности. Данная проблема решается посредством организации динамического движения деятельности студента от собственно учебной к профессиональной с соответствующей трансформацией потребностей, мотивов, целей, поступков и действий, средств, предмета и результата. Обучение осуществляется с помощью семиотических, имитационных и социальных моделей.

Контекстное обучение строится на принципах педагогического обеспечения личностного включения студента в учебную деятельность; последовательного моделирования в учебной деятельности студентов целостного содержания, форм и условий профессиональной деятельности специалистов; проблемное™ содержания обучения и процесса его развертывания в образовательном процессе; адекватности форм организации учебной деятельности студентов целям и содержанию образования; ведущей роли совместной деятельности, межличностного взаимодействия и диалогического общения субъектов образовательного процесса (преподавателя и студентов, студентов между собой); педагогически обоснованного сочетания новых и традиционных педагогических технологий, предполагающего использование для достижения конкретных целей обучения и воспитания в образовательном процессе контекстного типа любых педагогических технологий, предложенных в рамках других теорий и подходов; единства обучения и воспитания личности профессионала.

Для практической реализации контекстного обучения иностранному языку в вузе обоснован комплекс педагогических условий (О.А. Григоренко), среди которых основными являются: выбор содержания обучения, исходя из содержания профессионального общения, что предполагает межпредметные связи иностранного языка и спецдисциплин; основой содержания обучения выступают коммуникативные проблемы, а основой развития соответствующих умений иноязычной речевой деятельности — вербализация их постановки и разрешения; в обучении создаются психологические условия, обеспечивающие личностную включенность и гуманистические отношения субъектов учения; ситуативно порождаемая

познавательная и профессиональная мотивация студентов органично дополняется мотивами достижения; при организации самостоятельной работы студентов учитываются их индивидуально-психологические особенности, познавательные возможности и жизненный опыт.

Обучение иностранным языкам контекстного типа направлено на решение целого ряда профессионально-коммуникативных задач:

1) снятие барьеров общения,, активизация творческих коммуникативных возможностей, стимулирование спонтанной иноязычной речи;

2) формирование и развитие мотивов осуществления профессиональной коммуникативной деятельности;

3) активное усвоение профессионально-направленной лексики и речевых клише для их последующего использования в ситуациях профессионального общения;

4) развитие умений оперировать знаниями и новой информацией по теме в конкретных ситуациях профессионального общения;

5) обучение умениям коммуникативного взаимодействия, отработка соответствующих коммуникативных тактик;

6) развитие умений обобщать, анализировать, комментировать, высказывать свою точку зрения по профессионально значимым вопросам;

7) практическое освоение ролевого поведения в ситуациях профессионального общения;

8) реализация в иноязычном общении и взаимодействии профессиональных коммуникативных функций будущего специалиста.

Во второй главе диссертации рассматриваются теоретические предпосылки влияния контекстной деловой игры на мотивацию изучения иностранного языка студентов неязыковых вузов.

Вопросам повышения мотивации, сохранения и развития у обучающихся интереса к иностранному языку уделяется большое внимание в педагогической психологии, педагогике и методике обучения иностранным языкам. Сложность и многограпиость проблемы подчеркивают отечественные исследователи А.А. Алхазишвили, И.Л. Бим, М.М. Васильева, Э.А. Вертоградская, Н.В. Витг, И.А. Зимняя, J1.A. Карпенко, Г.А. Китайгородская, Е.В. Ковалевская, А.А. Леонтьев, Е.А. Маслыко, Б.И. Пассов, Г.В. Рогова, II.M. Симонова, А.А. Тюков, Г.М. Шемякина и др. В иностранной литературе также уделяется большое внимание роли мотивации, называемой зарубежными авторами «Motor», «Кеу-word» в обучении ИЯ (М. Johns, J.S. Niederhauscr

и др.).

В перечисленных исследованиях решения проблемы связываются с:

- вовлечением эмоциональной сферы в процесс обучения;

характером педагогических воздействий со стороны педагога, в частности наличием стимулов и подкреплений; личностной индивидуализацией обучения;

- разработкой системы внеаудиторных (дополнительных и факультативных) занятий, усиливающих мотивационную сторону изучения языка; вовлечением учащихся в самостоятельную работу;

- проблемностью заданий и ситуаций;

- профессиональной направленностью обучения;

- использованием дидактических, ролевых и деловых шр;

- созданием специально разработанной системы упражнений, выполняя которые учащиеся ощущали бы результаты своей деятельности;

- гибким контролем знаний, умений и навыков;

адекватным подбором аутентичного материала в соответствии с целями обучения, личными склонностями учащихся и т.п.;

- созданием и поддержанием доброжелательной, товарищеской атмосферы в учебном коллективе;

- использованием аудиовизуальных и компьютерных средств обучения.

Наиболее острые проблемы в области обучения иностранным языкам в вузах,

связанные с низкой познавательной мотивацией основной массы студентов и со снижением базовых показателей усвоения материала, являются поистине интернациональными (О.Ю. Искандарова). Мотивация изучения иностранных языков в неязыковом вузе может быть обусловлена влиянием следующих факторов (ВД. Скалкин):

1) фактор ясности цели, предполагающий понимание обучающимися возможности использовать иностранный язык для общения со студентами из зарубежных стран, в процессе учебы за границей, в будущей деятельности;

2) фактор результативности, определяющий возможность студента отслеживать достижение четких ощутимых результатов;

3) фактор общения, характеризующий направленность учебного процесса: общение активизирует познавательную интеллектуальную активность студентов;

4) фактор игровой деятельности, которая содержит большой мотивационный потенциал;

5) фактор профессиональной ориентации, предполагающий интеграцию дисциплины «иностранный язык» в систему подготовки специалиста и осознание студентом его функциональной значимости.

Однако специфика обучения в неязыковых вузах такова, что, как правило, иностранный язык изучается только на младших курсах - первом и втором. Зачастую учебный материал преподносится вне всякой связи с задачами специальности и студенту не ясен смысл изучения иностранного языка с точки зрения потребностей будущей профессиональной деятельности. При таком подходе возможности формирования профессиональной мотивации, в частности, мотивации иноязычного профессионального общения в рамках изучения данной дисциплины вообще не рассматриваются.

В контекстном обучении формирование и развитие мотивов, значимых для профессионального становления студентов, становится возможным в рамках учебно-познавательной деятельности при соблюдении ряда условий (A.A. Вербицкий, H.A. Бакшаева). Основным условием является приобщение студентов к будущей профессиональной деятельности. В этом случае мотивация иноязычного профессионального общения может быть развита в курсе обучения иностранному языку уже на младших курсах неязыкового вуза. Для реализации данной цели необходимо учебную деятельность уподобить будущей профессиональной деятельности. Огромными возможностями в этом плане обладает контекстная деловая игра.

Теоретической и практической разработке деловых игр как формы профессионального обучепия посвящены работы Ю.С. Арутюнова, Н.В. Борисовой, В.П. Бугрина, A.A. Вербицкого, A.M. Князева, A.A. Соловьевой, И.М. Сыроежипа, В .Л. Трайнева, Г.П. Щедровицкого и др.

Целесообразность использования ролевых и деловых игр при обучении профессиональному общению на иностранном языке обосновывается во многих работах (Н.В. Борисова, Г.А. Гришенкова, И.В. Драгомирецкий, O.A. Колесникова, Е.В. Коломиец, A.J1. Мирзоян, С.Б. Славкова, В.М. Томилова, Г.М. Фролова и др.). Ряд вопросов, связанных с теорией и практикой применения ролевых и деловых игр нашли свое положительное решение. Однако проблема применения деловых игр как средства влияния на мотивацию устного иноязычного профессионального общения при

обучении студентов неязыкового вуза является недостаточно исследованной областью.

Следует отметить, что организовать деловую игру, моделирующую только процессы общения, практически невозможно, т.к. общение выступает лишь как один из важных аспектов практически любой социально значимой профессиональной деятельности. Отсюда, обучение профессиональному общению может быть продуктивным только в контексте целостной ситуации будущей профессиональной деятельности. С этой целью в контекстном обучении организовывается квазипрофессиональная деятельность студентов.

Проведенный анализ позволяет сделать вывод о том, что в отличие от традиционных форм обучения контекстные деловые игры способствуют:

формированию профессиональных знаний и развитию учебных умений в игровых ситуациях, подобных реально осуществляемым в профессиональной практике (квазипрофсссиональных);

развитию социально значимых мотивов, таких, как долг и ответственность; развитию мотивации познавательной деятельности и формированию на ее основе профессиональной мотивации; становлению умений работать в коллективе;

- непринужденному диалогическому общению с преподавателями и другими учащимися;

стимулированию самоуправления, самообучения, самоконтроля; более легкому запоминанию содержания обучения; более адекватной самооценке личности; большей эмоциональной вовлеченности в процесс обучения.

Характерными призпаками контекстной деловой игры на материале иностранного языка являются:

1) имитационное моделирование, позволяющее воссоздать реальную иноязычную обстановку, в которой учащиеся предстают как носители конкретных социальных и профессиональных ролей;

2) наличие ситуации профессионального коммуникативного взаимодействия, которое «задается» сценарием игры и ролевыми заданиями, что позволяет проводить обучение иностранному языку в контексте разворачивания квазипрофессиональной деятельности;

3) реализация целей игры в цепочке решения взаимосвязанных задач коммуникативного характера;

4) проблемный характер воссоздаваемых ситуаций и их повторяемость.

Таким образом, в контекстной деловой игре на занятии иностранным языком материал усваивается в профессионально значимом контексте, при этом язык выступает не только как инструмент профессионального общения, но служит решению профессиональной коммуникативной задачи.

В третьей главе рассматриваются вопросы организации экспериментального исследования влияния контекстной деловой игры на мотивацию иноязычного профессионального общения студентов неязыкового вуза: дается общая характеристика эксперимента, излагаются процедура и результаты экспериментального обучения.

Всего в исследовании приняли участие 255 студентов первого курса. Из них 60 человек позже приняли участие в экспериментальном обучении. Специально разработанная анкета состоит из 54 содержательных позиций, представленных в виде трех тематических опросников, направленных на определение:

1) целевых установок студентов;

2) мотивации изучения иностранного языка, в том числе, профессионального общения;

3) сформированное™ мотивации к овладению профессией.

Констатирующий этап экспериментального исследования направлен на получение фоновых показателей для дальнейшего исследования мотивации студентов и носит диагностический характер. В целом, можно утверждать, что большинство студентов (84% - 214 человек) выбрали профессию осознанно. Интересно, что 100% опрошенных первокурсников отметили необходимость получения высшего образования, 88,5% считают, что правильно выбрали вуз, 92,8% собираются работать по своей специальности.

Однако в ходе констатирующего эксперимента было выявлено три противоречия: между осознанным выбором профессии и слабым развитием мотивации изучения иностранного языка в профессиональных целях; между осознаваемым статусом студента вуза и неадекватным представлением о целях и задачах обучения в вузе, в частности, в курсе иностранного языка; между достаточно выраженпой познавательной мотивацией изучения иностранного языка, направленной на овладение навыками социально-бытового общения, и неразвитой мотивацией профессионального общения. Полученные данные позволяют сделать вывод о том, что, в целом, мотивация студентов к иноязычпому профессиональному общению развита недостаточно.

В этих условиях возникает необходимость создания педагогических

возможностей влияния на мотивацию изучения иностранного языка в профессиональных целях. Опытно-экспериментальное обучение было проведено в группах специальности «Экономика и менеджмент». Выбор данной специальности не случаен: по разным данным, общение занимает от 70 до 90% рабочего времени менеджера. Организуя работу в коллективе, он должен постоянно выполнять функции информирования, мотивирования, воспитания. Следовательно, успешность выполнения менеджером всей совокупности профессиональных функций зависит от его коммуникативной, в том числе иноязычной, подготовки.

Основу процесса развития мотивации профессионального общения составила разработанная нами контекстная учебная игра «Деловая презентация», представляющая собой процесс исследования, воссоздания и использования в обучении одной из наиболее ёмких, социально и профессионально значимых ситуаций деятельности менеджера - деловой презентации на иностранном языке.

Игровое моделирование как способ обучения технике проведения деловой презентации на основе специализированных текстов позволяет воссоздать в учебном процессе модель типичных для деятельности менеджера коммуникативных ситуаций и обеспечивает необходимую повторяемость речевых действий. Такая модель в практической деятельности позволяет:

- поставить достаточно конкретные цели преподавания и учения;

- конкретизировать требования профессии к личности менеджера;

- помочь осознать значение общения в профессиональном становлении и дальнейшей профессиональной деятельности;

- освоить организационную и поведенческую стороны подготовки и проведения деловой презентации на английском языке;

- активизировать самостоятельную работу студентов;

- осуществить контроль эффективности достижения целей.

В структуру обучения входят: 1) семиотическая модель - исходный текст, «содержащий теоретическую информацию о конкретной области профессиональной культуры и предполагающий ее индивидуальное присвоение каждым студентом» (здесь и далее ссылаемся на работы Л.Л. Вербицкого), вводящий в тему выступления и знакомящий с ее предметным содержанием. Единица работы студента - речевое действие;

2) имитационная модель - процесс подготовки текста к публичной презентации его содержания с соблюдением соответствующих формальных процедур. Деловая

презентация выступает в качестве моделируемой ситуации будущей профессиональной деятельности, требующей практического использования теоретической информации. Это вызывает необходимость самостоятельного мышления студента и его личностного включения в предметную область профессиональной деятельности, которая выполняет функцию смыслообразующих контекстов. Единицей работы студента является «профессиональноподобное» (квазипрофессиональное) предметное действие, основная цель которого — практическое преобразование имитируемых профессиональных ситуаций.

Использование текстового материала в качестве содержательной основы коммуникативной игры предполагает решение вопроса об отборе этого материала. Одно из направлений своей работы в этой связи мы видим в более эффективной политике отбора речевых произведений, которые должны не только обогатить предметно-содержательный аспект подготовки будущего специалиста, по и восполнить пробелы в социокультурном и социопрофессиональном знании студентов. Предпочтительны тексты, позволяющие представить профессиональную деятельность в различных ее аспектах, с разных точек зрения, создающие возможность для различных интерпретаций информации, формулирования собственной позиции студента, самостоятельного отбора и выстраивания аргументов в ее защиту. Подробнее о требованиях к текстам, которые могут выступать как семиотические модели контекстного обучения, говорится в диссертации.

Таким образом, акцент в подготовке специалиста мы делаем не только на изучение профессиональной тематики, но и на обогащение социокультурной, социопрофессиональной основы знаний студентов, приобщение к профессии как части культуры; не только на наращивание объема специальной лексики, но и на развитие умений интеллектуально-когнитивной обработки, организации информации и продуцирования текстов.

Предполагалось, что отобранный соответствующим образом текстовый материал позволит ]■) овладеть системой новых понятий и представлений в рамках конкретной специальности; 2) приобрести фоновые знания о получаемой специальности; 3) расширить кругозор за счет приобщения к иноязычной профессиональной культуре.

Имитационная и игровая модель игры. Объектом моделирования является процесс подготовки и проведения деловой презентации на английском языке. Сложность объекта заключается в том, что данная процедура носит творческий и импровизационный характер. В игре развиваются следующие умения, необходимые

будущим менеджерам: учитывать требования психологии восприятия устной и визуальной информации, структурировать тексты выступлений, адаптировать тексты выступлений к особенностям аудитории, визуализировать информацию, публично выступать с сообщением, использовать приемы ораторского искусства, поддерживать контакт с аудиторией, задавать вопросы по прочитаппому/услышанному тексту, отвечать на вопросы аудитории. Квазипрофессиопальпая деятельность выступает условием реального развития профессионально значимых умений в форме игрового моделирования бизнес-презентации.

Педагогические цели контекстной деловой игры:

1. Участие в квазипрофсссионалыюй деятельности на английском языке уже на начальном этапе обучения в вузе является своеобразным «погружением в специальность», вызывает ощущение «профессиональной причастности».

2. Как следствие, происходит развитие профессиональной мотивации в целом, мотивации изучения иностранного языка в профессиональных целях и мотивации профессионального общения, в частности.

3. Развиваются специальные умения работы с текстами по специальности обучения в вузе (анализ, синтез, выделение главного, обобщение и др.) и адаптации текстовой информации для проведения презентации: умения давать дефиниции сложным понятиям, перефразировать, подбирать сравнения, синонимы и антонимы и т.п.

4. Развиваются коммуникативные умения: вербализации подготовленного публичного выступления, представления визуальной информации по теме презентации, ведения официальных заседаний, конференций и т.п., совместного обсуждения и оценивания доклада-презентации по определенным критериям, формулирования и вербализации вопросов к докладчику, умения корректно и содержательно отвечать па вопросы.

Для изучения предполагаемых изменений в мотивационной сфере студентов проводились сравнения показателей двух групп, контрольной (КГ) и экспериментальной (ЭГ). Констатирующий мотивационный срез, проведенный до начала экспериментального обучения, показал, что мотивация иноязычного профессионального общения недостаточно сформирована в обеих группах. В экспериментальной группе была проведена серия контекстных деловых игр, в контрольной группе игры не проводились

По окончании опытно-экспериментального обучения были сопоставлены данные анкетирования обеих групп, полученные до и после формирующего эксперимента. Полученные данные обрабатывались посредством подсчета и сопоставления средних баллов, показывающих выраженность оценки студентами КГ и ЭГ рассматриваемых мотивов (с максимальной оценкой 5 баллов). Эксперимент завершился содержательным анализом получепных результатов.

Таблица 2

Результаты оценки студентами контрольной группы (КГ) мотивов изучения ИЯ в профессиональных целях до и после экспериментального обучения (ЭО)

Мотив изучения ИЯ До ЭО После ЭО

Общаться на иностранном языке в условиях будущей профессиональной деятельности 3,3 3,7

Стать квалифицированным специалистом со знанием иностранного языка 3,4 3,6

Таблица 3 Результаты оценки студентами экспериментальной группы (ЭГ) мотивов изучения ИЯ в профессиональных целях до и после экспериментального обучения (ЭО)

Мотив изучения ИЯ До ЭО После ЭО

Общаться на иностранном языке в условиях будущей профессиональной деятельности 3,2 4,3

Стать квалифицированным специалистом со знанием иностранного языка 3,3 4,1

Как видно из таблиц, в контрольной группе произошли незначительные изменения в развитии интересующего нас вида мотивации, тогда как в экспериментальной зафиксировано существенное увеличение показателей развития мотивации. Так, показатель мотива «общаться на ИЯ в условиях будущей профессиональной деятельности» увеличился более, чем на 1 балл. Также значительно вырос показатель мотива «стать квалифицированным специалистом со знанием ИЯ» (на 0,8 балла).

Таким образом, можно сделать общий вывод, что причиной изменений показателей в контрольной и экспериментальной группах, от которой зависит

количественная характеристика изучаемого явления мотивации, выступает контекстное обучение иностранному языку с помощью деловой игры. Наличие или отсутствие влияния некоторого фактора/факторов статистически обосновывается методом дисперсионного анализа (Г.В. Суходольский). В диссертации приводится математическая модель описания эксперимента и формулы расчета.

Анализ эмпирических данных исследования позволяет сделать основной вывод о том, что участие в квазипрофессиональной деятельности в форме деловой игры, организованной в соответствии с принципами контекстного обучения, выступает средством позитивного влияния на мотивацию иноязычного профессионального общения студентов неязыкового вуза. Таким образом, гипотеза исследования находит свое подтверждение. На основании этого можно утверждать, что процесс контекстного обучения иностранным языкам существенно увеличивает профессиональную составляющую развития студентов неязыкового вуза, способствует пробуждению интереса к будущей профессиональной деятельности в ее иноязычном коммуникативном компоненте.

В заключении диссертации содержатся общие выводы, сделанные в результате проведенного теоретического и экспериментального исследования относительно факторов, обусловливающих продуктивное влияние контекстной деловой игры на мотивацию усвоения иностранного языка и мотивацию иноязычного профессионального общения студентов неязыкового вуза. Подчеркивается роль мотивационного компонента в системе профессиональной коммуникативной подготовки специалистов, в частности, важность формирования мотивации профессионального общения в процессе обучения иностранным языкам на начальном этапе обучения. Обосновывается необходимость дальнейшего совершенствования профессионально-направленного обучения иностранным языкам посредством включения в традиционную систему обучения контекстных игроных технологий, поскольку они значительно повышают эффективность обучения, не требуют значительных материальных и временных затрат, дают возможность развивать умения, которым практически не уделяется внимание в обычных условиях.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

1. Методические аспекты обучения иноязычному общению в неязыковом вузе: контекстный подход // Вестник Воронежского государственного университета. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». - Воронеж, 2006. - № 2 — С. 157-160.

2. Проблемы формирования мотивации овладения студентами иностранным языком в контекстном обучении И Контекстное обучение: теория и практика. Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 2. - М., 2005 - С. 114-119.

3. Дидактические аспекты контекстного обучения иностранным языкам в неязыковом вузе // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам в школе и вузе. Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 4. - Белгород, 2005. - С. 187-189

4. Психолого-педагогические аспекты формирования познавательной и профессиональной мотивации студентов в контекстном обучении иностранному языку // Образование, паука, производство и управление. Сборник трудов региональной научной конференции: В 2-х т. - Ст. Оскол, 2005. - Т. 2. - С. 366-369.

5. Контекстное обучение иностранным языкам как условие коммуникативного развития личности будущего специалиста // Обществоведение в МИСиС. Сборник научных трудов. - М., 2006. -№ 16. - С. 227-241.

6. Иноязычная коммуникативная подготовка специалистов в контекстном обучении // Актуальные проблемы профессионального образования: подходы и перспективы. Материалы 4-ой международной научно-практической конференции. -Воронеж, 2006, С. 56-57.

7. Профессионально-деловое общение как объект моделирования в контекстном обучении иностранным языкам в неязыковом вузе // Молодые ученые - производству. Сборник трудов региональной научно-практической конференции. - Ст. Оскол, 2006, С. 190-194.

8. Моделирование профессиональной коммуникативной деятельности средствами деловой игры (на материале иностранного языка в неязыковом вузе) // Человек как феномен педагогики: Материалы международной научно-практической конференции, посвященной памяти педагога O.A. Казанского (Липецкий государственный педагогический университет, 4-5 октября 2006 г.): В 2 т. Т. 1. — Липецк: РИЦ ЛГПУ, 2006. - С. 140-146.

На правах рукописи Алена Борисовна Самсонова Влияние контекстной деловой игры на мотивацию иноязычного профессионального общения (неязыковой вуз)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Подписано к печати 09.11.06. Бумага офисная. Формат 60X84/16 Усл. печ. лист 1,39 Тираж 100 экз. Заказ № 740

Издательство: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 105318, Москва, Измайловское шоссе, 4 тел. (495) 369-42-83, форма (495) 369-58-13

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Самсонова, Алена Борисовна, 2006 год

Введение

Глава 1. Иноязычное профессиональное общение как предмет исследования и обучения

1.1. Проблемы обучения иноязычному профессиональному общению в неязыковом вузе

1.2. Игровое моделирование в обучении иноязычному общению

1.3. Особенности контекстного обучения иностранным языкам в вузе

Глава 2. Теоретические предпосылки влияния контекстной деловой игры на мотивацию изучения иностранного языка студентов неязыковых вузов

2.1. Основные направления развития мотивации изучения иностранных языков в неязыковом вузе

2.2. Возможности контекстного обучения в развитии познавательной и профессиональной мотивации изучения иностранного языка студентов вузов

2.3. Деловая игра в системе профессиональной подготовки будущих специалистов в вузе

2.4. Контекстная деловая игра как форма обучения иноязычному профессиональному общению

Глава 3. Опытно-экспериментальное исследование влияния контекстной деловой игры на мотивацию иноязычного профессионального общения студентов неязыкового вуза

3.1. Методика опытно-экспериментального исследования

3.2. Ход и результаты эксперимента

3.3. Анализ и обобщение результатов опытно-экспериментального исследования

Введение диссертации по педагогике, на тему "Влияние контекстной деловой игры на мотивацию иноязычного профессионального общения"

В настоящее время система российского высшего образования претерпевает значительные изменения. Это связано, в частности, с присоединением России к Болонскому процессу с целью интеграции отечественной системы образования в мировое образовательное пространство. В этих условиях особую значимость получил компетентностный подход, всесторонне разрабатываемый целым рядом ученых (В.И. Байденко, А.А. Дер-кач, И.А. Зимняя, Э.Ф. Зеер, Н.В. Кузьмина, Ю.Г. Татур, А.В. Хуторской и др.). Одними из главных показателей качества профессионального образования становятся сформированность устойчивой мотивации к познанию и профессиональной деятельности, творческого профессионального мышления, умений самообразования.

Необходимость формирования иноязычной коммуникативной компетенции отмечается в ряде нормативных документов, включая «Стратегию модернизации содержания общего образования» и материалы Совета Европы «Ключевые компетенции для Европы». В них делается особый акцент на повышении роли коммуникативных дисциплин в целом, а иностранный язык выделен как имеющий, наряду с информационными технологиями и родным языком, особую значимость для достижения данной цели. Таким образом, качественная подготовка современного специалиста связывается с необходимостью формирования не только профессиональной, но и коммуникативной компетенции на родном и иностранном языках, рассматриваемой как условие профессиональной и социальной успешности человека. Очевидно, что английский как язык международной коммуникации выступает в качестве важнейшего компонента профессиональной подготовки будущих специалистов в любой предметной области.

Иноязычная коммуникативная компетенция исследуется многими авторами (И.Л. Бим, Н.И. Гез, И.А. Зимняя, В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова и др.) и в настоящее время рассматривается как цель и планируемый результат обучения. Это связано с повышением в России статуса иностранного языка: расширение деловых, культурных и научных связей послужило естественным стимулом для овладения языками как средством общения. В результате появилась настоятельная необходимость разработки принципов и технологий реализации коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам (B.C. Коростелев, В.Г. Костомаров, Е.А. Маслыко, О.Д. Митрофанова, Е.И. Пассов, A.M. Стояновский и др.)

В ряде исследований, выполненных в русле проблематики профессионально направленного обучения иностранному языку в вузе (Э.П. Комарова, Т.С. Серова, JI.H. Ховрина и др.) подчеркивается необходимость обучения будущих специалистов профессиональной коммуникации на иностранном языке, поскольку существует противоречие между традиционными способами обучения иностранным языкам и современными требованиями к коммуникативной подготовке специалистов.

Теоретически истоки данной проблемы восходят, на наш взгляд, к основному противоречию любого профессионального образования - переходу от учения к практической деятельности, которое объясняется тем, что «овладение профессиональной деятельностью должно быть обеспечено в рамках и средствами качественно иной - учебной деятельности» (А.А. Вербицкий). В соответствии с одним из главных положений теории деятельности, такой переход идет, прежде всего, по линии трансформации мотивов, так как именно мотив является конституирующим признаком деятельности (А.Н. Леонтьев). Поскольку для учебной деятельности значимы познавательные мотивы, а для практической - профессиональные, процесс «естественного» перехода от учебно-познавательной деятельности студента к профессиональной деятельности специалиста предполагает трансформацию познавательных мотивов в профессиональные.

Для успешной реализации цели обучения профессиональной коммуникации возникает необходимость создания педагогических условий развития мотивации изучения иностранного языка в профессиональных целях с особым акцентом на мотивацию профессионального общения. Эта проблема принципиально разрешима в контекстном обучении, которое предполагает создание «педагогических условий для динамического движения деятельности студента от учебной к профессиональной с соответствующей сменой потребностей и мотивов, целей, действий (поступков), средств, предмета и результатов» (А.А. Вербицкий). В контекстном обучении создаются реальные возможности развития мотивации профессиональной деятельности в рамках деятельности учебной при условии, что последняя наполняется профессиональным содержанием. С этой целью в обучении контекстного типа широко используется игровое моделирование «профес-сиональноподобных» ситуаций.

С позиций теории контекстного обучения, игровое моделирование в формах учебной деятельности реальных производственных связей и отношений позволяет преодолеть разрыв между обучением и воспитанием, достичь целей не только профессионального, но и общекультурного развития личности студента. Одной из наиболее эффективных форм контекстного обучения является деловая игра, понимаемая как форма «воссоздания предметного и социального содержания будущей профессиональной деятельности специалиста, моделирования тех систем отношений, которые характерны для этой деятельности в целом» (А.А. Вербицкий).

В русле контекстного подхода выполнен целый ряд исследований, посвященных теории и технологии деловой игры как формы контекстного обучения (Е.В. Андреева, Н.В. Борисова, И.А. Тиханкина), развитию познавательной и профессиональной мотивации студентов (Н.А. Бакшаева, В.Н. Кругликов), формированию профессионально важных качеств специалиста средствами иностранного языка (О.А. Григоренко, В.Ф. Теншце-ва), развитию иноязычной речевой деятельности студентов (JI.M. Калугина, Ю.В. Маслова). Однако проблема влияния контекстной деловой игры на мотивацию иноязычного профессионального общения студентов неязыкового вуза еще не являлась предметом специального исследования, что и определяет актуальность темы диссертации.

Цель исследования: теоретическое обоснование, разработка и воссоздание в учебном процессе неязыкового вуза условий контекстной деловой игры, оказывающих влияние на мотивацию иноязычного профессионального общения студентов на начальном этапе обучения.

Объект исследования: процесс обучения иноязычному профессиональному общению студентов неязыкового вуза.

Предмет исследования: влияние контекстной деловой игры на мотивацию иноязычного профессионального общения студентов неязыкового вуза (на материале английского языка для экономистов-менеджеров).

Гипотезой исследования принято предположение о том, что контекстная деловая игра будет оказывать влияние на мотивацию иноязычного профессионального общения студентов под действием следующих факторов: игровой характер деятельности участников; проблемность содержания и процесса его развертывания в игре; ведущая роль совместной (коллективной) деятельности; широкие возможности иноязычного диалогического общения и межличностного взаимодействия; использование иностранного языка не только как инструмента общения, но и как средства решения профессиональных задач и проблем, что обусловливает личностный смысл его усвоения будущим специалистом.

Цель, предмет, объект и гипотеза определили следующие задачи исследования:

1) провести теоретический анализ проблем обучения иноязычному общению в неязыковом вузе;

2) рассмотреть возможности контекстного обучения в их влиянии на познавательную и профессиональную мотивацию студентов при изучении иностранного языка;

3) охарактеризовать особенности контекстного обучения иностранным языкам;

4) теоретически и научно-методически обосновать и разработать контекстную деловую игру, в которой на материале английского языка организуется квазипрофессиональная деятельность студентов экономических специальностей;

5) провести педагогический эксперимент по выявлению влияния контекстной деловой игры на мотивацию иноязычного профессионального общения студентов неязыкового вуза (начальный этап обучения);

6) проанализировать полученные эмпирические данные, сформулировать необходимые обобщения и выводы.

Теоретико-методологическую основу исследования составили общие положения отечественной теории деятельности (А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн), компетентностный подход (В.И. Байденко, И.А. Зимняя, Н.В. Кузьмина и др.), теория контекстного обучения (А.А. Вербицкий).

Для решения задач исследования использовались следующие методы: теоретический анализ педагогической, психолого-педагогической и научно-методической литературы; моделирование; наблюдение, анкетирование, анализ продуктов деятельности; педагогический эксперимент в естественных условиях образовательного процесса; статистические методы обработки данных.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования: в результате сравнительного анализа традиционного и контекстного обучения иностранному языку в вузе показаны преимущества обучения контекстного типа по сравнению с традиционным в отношении влияния на мотивацию студентов, в частности, обосновано позитивное влияние на мотивацию иноязычного общекультурного и профессионального общения студентов; теоретически и научно-методически обоснована и спроектирована контекстная деловая игра с целью организации квазипрофессиональной деятельности студентов при обучении иностранному языку; показано продуктивное влияние контекстной деловой игры как организационной формы контекстного обучения на мотивацию иноязычного профессионального общения студентов неязыкового вуза.

Практическая значимость исследования заключается в следующем: разработаны методические рекомендации по проведению контекстной учебно-деловой игры «Деловая презентация», направленной на формирование в процессе обучения иностранному языку познавательной и профессиональной коммуникативной мотивации студентов; данная деловая игра практически используется в курсе иностранного языка для студентов экономических специальностей и может служить базовой моделью для разработки и практического использования в обучении студентов других специальностей, предложена анкетная методика выявления мотивов изучения иностранного языка студентами неязыкового вуза.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Теоретически и научно-методически обоснованная в исследовании контекстная деловая игра, базирующаяся на общих принципах деловой игры как формы контекстного обучения (имитационно-игровое моделирование профессиональной деятельности, двуплановость и др.) и моделирующая квазипрофессиональную деятельность студентов на занятиях иностранным языком в неязыковом вузе, продуктивно влияет, как на общую мотивацию усвоения ими иностранного языка, так и на мотивацию иноязычного профессионального общения.

2. В контекстной деловой игре на материале иностранного языка позитивное влияние на мотивацию иноязычного профессионального общения оказывают следующие факторы: игровой характер деятельности участников, предполагающий достижение педагогических и игровых целей; проблемность содержания и процесса его развертывания, обусловливающие ситуативное порождение познавательной мотивации; ведущая роль совместной (коллективной) деятельности; возможности иноязычного диалогического общения и межличностного взаимодействия участников игры; использование иностранного языка не только как инструмента общения, но и как средства решения моделируемых профессиональных задач и проблем.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях и научно-методических семинарах кафедры гуманитарных наук Старооскольского технологического института (филиал) МИСиС (2004-2006 гг.); на заседаниях кафедры психолого-педагогических и социально-философских основ образования Исследовательского центра проблем качества подготовки специалистов (2004-2006 гг.); на региональных научных конференциях «Образование, наука, производство и управление» и «Молодые ученые - производству» (Ст. Оскол, 2005, 2006), на Международных научно-практических конференциях «Актуальные проблемы профессионального образования: подходы и перспективы» (Воронеж, 2006 г.) и «Человек как феномен педагогики» (Липецк, 2006) и нашли отражение в опубликованных научных статьях и тезисах докладов по теме исследования.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

Заключение диссертации научная статья по теме "Общая педагогика, история педагогики и образования"

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

1. С целью определения продуктивности контекстной деловой игры в плане ее влияния на мотивацию иноязычного профессионального общения студентов начального этапа обучения было проведено эмпирическое исследование, состоящее из трех этапов: констатирующего, экспериментального, аналитического.

2. Результаты констатирующего эксперимента показали наличие в мо-тивационной сфере первокурсников, по крайней мере, трех явных противоречий:

- между адекватным выбором профессии и неразвитой мотивацией изучения иностранного языка в профессиональных целях,

- между выраженной познавательной мотивацией, направленной на овладение навыками иноязычного социально-бытового общения, и неразвитой мотивацией профессионально-делового общения,

- между осознаваемым «новым» статусом первокурсника и неверным представлением вчерашних школьников о целях и задачах обучения в вузе, в нашем случае, целях и задачах курса иностранного языка.

3. В таких условиях возникла необходимость создания педагогических возможностей для развития мотивации изучения иностранного языка в профессиональных целях, прежде всего мотивации профессионального общения. Исходным положением проведенного эксперимента принято положение теории контекстного обучения, согласно которому динамическое моделирование целостного содержания будущей профессиональной деятельности в контекстном обучении создает педагогические условия формирования и развития как познавательных, так и профессиональных мотивов.

4. Основой моделирования выступает ситуация деловой презентации, поскольку умения в данной области имеют исключительно важное значение в профессиональной подготовке будущих менеджеров.

5. Успешность проведения серии контекстных деловых игр зависит от следующих факторов:

- формирование мотивации учения в процессе работы с профессионально-направленным учебным материалом;

- создание ситуации успеха, творческой атмосферы, преодоление страха перед лингвистической ошибкой;

- организация изучения учебной темы/текста как самостоятельного порождения нового опыта;

- сочетание коллективных и индивидуальных форм работы;

- отказ от «отметочной» мотивации, использование специальных средств контроля эффективности работы студентов (индивидуальные и групповые протоколы).

6. По завершении экспериментального обучения и обработки полученных данных, нами был сделан вывод о том, что причиной значительного роста количественных показателей изучаемого вида мотивации в экспериментальной группе, выступает контекстное игровое обучение иностранному языку. Наличие влияния данного фактора было статистически обосновано в математической модели эксперимента с помощью дисперсионного анализа. Таким образом, была доказана выдвинутая гипотеза об эффективности деловой игры как средства формирования профессиональной коммуникативной мотивации студентов неязыкового вуза в контекстном обучении иностранному языку.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данной диссертации рассмотрен круг актуальных теоретических и практических проблем совершенствования иноязычной профессиональной подготовки студентов неязыковых вузов. В исследовании мы исходим из того, что эффективность профессионального обучения возрастает в условиях создания соответствующих внешних педагогических условий и развития внутренних познавательных и профессиональных мотивов студентов. В связи с этим, в фокусе работы - развитие мотивации иноязычного профессионального общения на начальном этапе обучения английскому языку. Актуальность решения настоящей проблемы обусловлена недостаточной разработанностью как научно-педагогических основ методики формирования профессиональной коммуникативной мотивации студентов в процессе обучения иностранному языку в неязыковых вузах, так и практических аспектов реализации такой методики.

Ключ к решению этой проблемы мы видим в практической реализации теории контекстного подхода, в рамках которого успешность обучения во многом определяется воссозданием в обучающей практике целостного контекста профессиональной деятельности, в том числе в ее коммуникативном аспекте.

Контекстный подход к обучению основывается на следующем концептуальном положении: чтобы получить статус профессионального знания, информация с самого начала должна усваиваться студентом в контексте предметно-технологических и социокультурных ситуаций предстоящей профессиональной деятельности. Доминирующими мотивами учебной деятельности студента являются познавательные и профессиональные мотивы. Осмысление единой природы этих мотивов в контекстном подходе означает, что познавательная деятельность является областью, в которой при соблюдении ряда условий возможно формирование и развитие мотивов, значимых для профессионального становления студентов. Одним из таких условий является участие студентов в «профессиональноподобной» деятельности: воссоздание в обучении предметно-технологического и социального контекста будущей профессиональной деятельности вводит в действие механизмы развития профессиональной мотивации студентов на базе познавательной мотивации.

В связи с этим мы пришли к выводу, что обучение профессиональному общению может быть эффективным только в контексте целостной ситуации квазипрофессиональной деятельности, составляющей сущность контекстной деловой игры. С этой целью мы спроектировали и апробировали контекстную учебную деловую игру на материале английского языка. В качестве содержательной основы учебной деловой игры использовался аутентичный текстовый материал, отобранный в соответствии со специально разработанными нами критериями.

На основании анализа данных экспериментального обучения были сделаны следующие выводы:

1. Результаты формирующего эксперимента подтвердили основную гипотезу исследования о том, что включение студентов неязыкового вуза в квазипрофессиональную деятельность в форме деловой игры на занятиях иностранным языком обусловливает продуктивное влияние, как на общую мотивацию усвоения ими иностранного языка, так и на мотивацию иноязычного профессионального общения.

2. Математически доказано, что безусловным фактором успешности развития данного вида мотивации является контекстное обучение, реализуемое в разработке и внедрении контекстной учебной деловой игры в сочетании с традиционными приемами обучения. Это обстоятельство позволяет говорить об эффективности предлагаемой методики обучения.

3. Было установлено, что факторами, обеспечивающими продуктивное влияние контекстной деловой игры на мотивацию иноязычного профессионального общения студентов, являются:

- характер деятельности участников, предполагающий достижение педагогических и игровых целей;

- проблемность содержания и процесса его развертывания, обусловливающие ситуативное порождение познавательной мотивации;

- ведущая роль совместной (коллективной) деятельности;

- возможности иноязычного диалогического общения и межличностного взаимодействия участников игры;

- использование иностранного языка не только как инструмента общения, но и как средства решения моделируемых профессиональных задач.

4. В целом, можно утверждать, что контекстная деловая игра на начальном этапе обучения в вузе представляет собой эффективное средство пробуждения интереса к профессиональной деятельности и к самообучению вне стен вуза. Деловая игра есть также своеобразная профессионально-коммуникативная практика и полученный в ней опыт может быть использован в дальнейшей учебной и профессиональной деятельности.

5. В процессе контекстного обучения средствами деловой игры закладываются основы практического владения профессионально направленным иностранным языком наряду с реализацией воспитательных и развивающих целей. При условии соответствующего отбора содержания обучения иностранный язык как гуманитарная дисциплина в неязыковом вузе выполняет свою основную функцию - системную коммуникативную подготовку будущих специалистов.

Однако данное исследование не претендует на исчерпывающее решение сложной и многосторонней проблемы развития мотивации профессионального общения. На наш взгляд, перспективными направлениями, оставшимися за пределами исследования, остаются вопросы более подробной характеристики уровней развития данного вида мотивации, дифференцированном воздействии деловой игры на различные группы обучающихся, сравнительном анализе эффективности деловой игры и других форм контекстного обучения.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Самсонова, Алена Борисовна, Москва

1. Абрамова И.Г. Комплексная деловая игра «Мысль»: Метод, пособие / И.Г. Абрамова, М.В. Брагинский, Н.А. Данилечева, В.А. Ченобытов. - М.: Высшая школа, 1991. - 64 с.

2. Агапова С.Г. Основы межличностной и межкультурной коммуникации (английский язык) / Серия «Высшее образование». Ростов н/Д: Изд-во «Феникс», 2004. -288 с.

3. Айсмонтас Б.Б. Педагогическая психология: Схемы и тесты. М.: Изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2004. - 208 с.

4. Андреева Л.А. Дидактические игры как средство развития профессионально значимых качеств будущего специалиста: Автореферат дисс. канд. пед. наук. Брянск, 1999. - 18 с.

5. Аникеева Н.П. Воспитание игрой: Книга для учителя. М.: Просвещение, 1987.- 144 с.

6. Аргунова Е.Р., Жуков Р.Ф., Маричев И.Г. Активные методы обучения. Учебно-методическое пособие / Под. науч. ред. Н.В. Кузьминой. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2005. - 106 с.

7. Бабаянц А.В. Технология стимуляции реального общения на иностранном языке // Иностранные языки в школе, 2004, № 3. С. 60-66.

8. Бакшаева Н.А. Развитие познавательной и профессиональной мотивации студентов педагогического вуза в контекстном обучении. Автореферат дисс. канд. психол. наук. - М., 1997. - 24с.

9. Белова С.В. Диалог основа профессии педагога: Учебно-методическое пособие. - М.: АПКиПРО, 2002. - 148 с.

10. Н.Бернштейн B.JI. Некоторые приемы развития умений неподготовленной речи // Иностранные языки в школе, 2004, № 7. С. 17-24.

11. Бим И.Л. К проблеме профильного обучения иностранным языкам на старшей ступени полной средней школы // Иностранные языки в школе, 2004, №6.-С. 8-14.

12. Благодарная Т.А. Профессиональная ориентация школьников средствами английского языка // Иностранные языки в школе, 2005, № 5. С. 63-67.

13. Н.Блинов В.М. Эффективность обучения. М.: Педагогика, 1976. - 192 с.

14. Бобровицкая С.В. Некоторые особенности мотивации поступления в педагогический вуз // Психологическая служба образования: Материалы докладов конференции в г. Сочи. СПб., 1997

15. Богацкий И.С., Дюканова Н.М. Бизнес-курс английского языка. Словарь-справочник. Под общей ред. И.С. Богацкого- 5-е изд., испр. Киев: ООО «ИП Логос», 2004. - 352 с. (Серия «Вас ждет успех!»)

16. Божович Л.И. Избранные психологические труды. Проблемы формирования личности / Л. И. Божович : Под ред. Д.И. Фельдштейна / Вступ. статья Д. И. Фельдштейна. М.: Междунар. пед. академия, 1995. - 209 с.

17. Борисова Н.В., Князев A.M. Дидактические условия использования игровых технологий в подготовке специалистов: Учебное пособие. М.: ВИПК МВД России, 1999. - 59 с. - (Современные образовательные технологии).

18. Борисова Н.В., Соловьева А.А. Деловая игра «Эстафета передового опыта». М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 1992. - 43 с.

19. Борисова Н.В., Соловьева А.А. Деловая игра «Стендист и экскурсовод на научно-технической выставке». М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 1992. - 48 с.

20. Бугрин В.П. Деловая игра «Терминологическое поле игротехника» (ТЕРПИ): Методическое пособие. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2003. - 62 с.

21. Вайсбурд M.JI. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке. Обнинск: Титул, 2001. - 128с.

22. Вайсман Р.С. К проблеме развития мотивов и потребностей человека в онтогенезе // Вопросы психологии. 1973. - № 6

23. Вербицкий А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход. М.: Высшая школа, 1991. - 207 с.

24. Глоссарий терминов и понятий контекстного обучения / А.А. Вербицкий // Контекстное обучение: теория и практика. Межвуз. сборник науч. ст. / Под. ред. А.А. Вербицкого, Т.Д. Дубовицкой. М.: РИЦ «Альфа» МГОПУ им. М.А. Шолохова, 2004. - С. 3-19.

25. Вербицкий А.А. Деловая игра как метод активного обучения // Современная высшая школа, 1982, № 3. С. 129-142.

26. Вербицкий А.А. Новая образовательная парадигма и контекстное обучение. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 1999. - 75 с.

27. Вербицкий А.А. Игровые формы контекстного обучения. М.: Знание, 1983.-95 е., С. 3-34.

28. Вербицкий А.А., Бакшаева Н.А. Развитие мотивации студентов в контекстном обучении. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2000. - 200 с.

29. Вербицкий А.А., Борисова Н.В. Методические рекомендации по проведению деловых игр. -М.: ВНМЦентр, 1990. 48 с.

30. Вербицкий А.А., Дубовицкая Т.Д. Контексты содержания образования. -М.: РИЦ МГОПУ им. М.А.Шолохова, 2003. 83 с.

31. Вершловский Г.С. Общее образование взрослых: Стимулы и мотивы / Г.С. Вершловский. М.: Педагогика, 1987. - 184 с.

32. Витлин Ж.Л. Обучение взрослых иностранному языку (Вопросы теории и практики). М.: Педагогика, 1978. - 168 с.

33. Вовчик-Блакитная М.В. Мотивационный аспект развития учебной деятельности студентов // Воспитание, обучение, психическое развитие: Тезисы докладов к VI Всесоюзному съезду Общества психологов СССР. 4.2. -М., 1983

34. Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр. соч. в 6-ти томах. т. 2. - М.: Педагогика, 1983. - С. 6-361.

35. Гаазе-Рапопорт М.Г., Поспелов Д.А. От амебы до робота: Модели поведения. М.: Наука, 1987. 284 с.

36. Гебос А.И. Психологические условия формирования положительной мотивации к учению// Воспитание, обучение, психическое развитие: Тезисы докладов к V Всесоюзному съезду Общества психологов СССР. 4.1 М., 1977

37. Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований // ИЯШ. 1985. - №2. - С. 17-24.

38. Гин А.А. Приемы педагогической техники: Свобода выбора. Открытость. Деятельность. Обратная связь. Идеальность: пособие для учителя / А.А. Гин. 5-е изд. - М.: Вита-Пресс, 2004. - 89с.

39. Горелов И.Н. Умеете ли Вы общаться?: Книга для учащихся / И.Н. Горелов, В.Ф. Житников, М.В. Зюзько, Л.А. Шкатова. М.: Просвещение, 1991.- 144 с.

40. Горчакова-Сибирская М.П. Современный подход к качеству профессионального образования // Профессионал, 2005, № 1. С. 11-15.

41. Гребенюк О.С. Принцип мотивационной основы обучения // Психологические проблемы повышения эффективности и качества труда: Тезисы научных сообщений советских психологов к VI Всесоюзному съезду Общества психологов СССР. 4.2. -М., 1983.

42. Грехнев B.C. Культура педагогического общения: Кн. для учителя. / B.C. Грехнев. М.: Просвещение, 1991. - 144 с. - (Мастерство учителя: идеи, советы, предложения).

43. Гусева Н.Д. Акмеологическая деятельность преподавателя высшей школы / Под. ред. Н.В. Кузьминой-Гаршиной, JI.E. Варфоломеевой, В.Н. Сквор-цова. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. - 312 с.

44. Дворяшина М.Д., Владимирова Н.М. Интеллектуальное развитие и успешность обучения: Комплексное развитие проблем обучения и коммунистического воспитания специалистов с высшим образованием. JL, 1980

45. Деркач А.А., Щербак С.Ф. Педагогическая эвристика: Искусство овладения иностранным языком. -М.: Педагогика, 1991. -224 с.

46. Дудорова Э.С. Английский язык для студентов гуманитарных факультетов (профессиональный и деловой аспект). СПб.: Издательство «Союз», 2004. - 192 с. - (Изучаем иностранные языки).

47. Елухина Н. В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика формирования дискурсивной компетенции / Н. В. Елухина // Иностранные языки в школе. 2002. - № 3. - С. 9-13.

48. Есипович К.Б. Управление познавательной деятельностью учащихся при изучении иностранного языка в средней школе: Учеб. пособие по спецкурсу для студентов пед. институтов по спец. № 2103 «Иностр. яз.»- М.: Просвещение, 1988.- 191 с.

49. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: Книга для учителя. 2-е изд. - М.: Просвещение, 1985. - 160 с.

50. Иванова В.И. Формирование культуры делового общения будущих инженеров: Автореферат дисс. канд. пед. наук. Брянск, 1998. - 20 с.

51. Игровое моделирование: Методология и практика. Новосибирск: Наука, 1987.-228 с.

52. Ильин Г.Л. Научно-педагогические школы: проективный подход. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 1999.-51 с.

53. Ильин Е.П. Мотивация и мотивы. СПб: Питер, 2000. - 512 с.

54. Именитова И.П. Динамика мотивации учебной деятельности взрослых (на материале интенсивного обучения иностранному языку). Автореферат дисс. канд. психол. наук. - М., 1983. - 16 с.

55. Искандарова О.Ю. Коммуникативный подход как фактор активизации познавательной деятельности студентов. Уфа: Башкирский мед. ун-т, 1997. -141 с.

56. Искандарова О.Ю. Проблемы теории и практики формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности специалиста. -Уфа, 1998.-259 с.

57. Калимулина О.В. Ролевые игры в обучении диалогической речи // Иностранные языки в школе, 2003, № 3. С. 17-20.

58. Казакова Е.С. Использование игры в формировании коммуникативной компетенции студентов языковых педвузов (первый курс, немецкий язык): Дисс. канд. пед. наук. М.: МПГУ, 2000. - 127 с.

59. Китайгородская Г.А. Интенсивная методика обучения иностранным языкам. М.: Изд-во МГУ, 1986. - 175 с.

60. Кичатинов Л.П. Формирование мотивов деятельности школьников: Учебное пособие. Иркутск, 1989. - 191 с.

61. Ковалева Г.Е., Панкина М.Н. Роль деловой игры в формировании профессиональных знаний, умений и навыков студентов // Использование в учебном процессе высшей школы методов активного обучения: Сб. науч. тр. Ленинград: ЛГИ, 1990. - С. 66 - 72.

62. Ковалевская Е.В. Генезис и современное состояние проблемного обучения: (Общепедагогический анализ применительно к методике преподавания иностранных языков): Автореферат дис. док. пед. наук. М.: ИЦПКПС, 2000. - 36 с.

63. Колесникова О.А. Использование ролевых игр для обучения педагогическому общению на иностранном языке (английский язык, языковой вуз): Автореферат дис. канд. пед. наук. М., 1987- 23 с.

64. Коллективная учебно-познавательная деятельность школьников / Под ред. И.Б. Первина. М.: Педагогика, 1985. - 144 с.

65. Колшанский Г.В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения // Иностранные языки в школе, 1985, № 1. С. 10-14.

66. Коммуникативная направленность в обучении русскому языку: Русский язык в вузе / Редкол.: А. Метса и др. Уч. зап. Тарт. гос. ун-та Вып. 660. -Тарту: ТГУ, 1984.-79 с.

67. Коммуникативно-ориентированная методика обучения иностранным языкам в высшей школе: Сб. науч. тр. МГЛУ ин. яз. им. М. Тореза. Вып. 257.-М., 1985.-244 с.

68. Коммуникативность обучения в практику школы: Кн. для учителя / Под ред. Е.И. Пассова. -М.: Просвещение, 1985. - 126 с.

69. Коммуникативные задачи как средство оптимизации обучения иностранным языкам: Межвуз. сб. науч. тр. / Кабард.-Балкар. гос. ун-т / Под ред. Л.А. Хараевой. Нальчик: КБГУ, 1988. - 111 с.

70. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе: Пособие для учителя / Под ред. Е.И. Пассова и В.А. Царьковой. -М.: Просвещение, 1993.- 127 с.

71. Конышева А.В. Современные методы обучения английскому языку / А.В. Конышева. Изд. 2-е, стереотип. -Мн.: ТетраСистемс, 2004. - 176 с.

72. Копылова В.В. Методика проектной работы на уроках иностранного языка: Методическое пособие. М.: Дрофа, 2003. - 96 с.

73. Коровяковская Е.П. Психологическая природа эффективности учебной ролевой игры: Автореферат дис. канд. псих. наук. М., 1988. - 19 с.

74. Коростелев B.C., Пассов Е.И., Кузовлев В.П. Принцип создания системы коммуникативного обучения иноязычной культуре // ИЯШ. 1988. - №2. -С. 40-45.

75. Коротков И.М., Кайдаков B.C. Игра как потребность человека // Педагогика и психология игры: Сб. науч. тр. Новосибирск: Новосиб. гос. пед. ин-т, 1985.-С. 123-128.

76. Коряк Н.М., Гинзбург Я.С. Социально-психологические проблемы деловых игр // Педагогика и психология игры: Сб. науч. тр. Новосибирск: Новосиб. гос. пед. ин-т, 1985. - С. 50-62.

77. Котов В.В. Организация на уроках коллективной деятельности учащихся (Пособие по спецкурсу). Рязань: Рязанск. гос. пед. ин-т, 1977. - 100 с.

78. Кравченко Н.Г. Игровые учебные ситуации (на материале английского языка в муз. вузе): Автореферат дис. канд. пед. наук. Новосибирск, 1994. -23 с.

79. Кривченко Т.А. Коммуникативное развитие личности в системе непрерывного образования. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 1999. - 49 с.

80. Кривченко Т. А. Культура общения и качество подготовки специалиста вуза // Проблемы качества образования, его нормирования и стандартов в образовании. Сборник научных статей. М.: ИЦПКПС, 1998. - С. 95-97.

81. Кругликов В.Н. Формирование мотивации познавательной деятельности в контекстном обучении: Дисс. канд. пед. наук. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 1996. - 193с.

82. Крылова О.Н. Дидактические игры как средство формирования целостных знаний школьников об объекте изучения: Автореферат дис. канд. пед. наук. СПб., 1996. - 19 с.

83. Крюков М.М Деловые игры и гуманитарное знание // Вестник высшей школы. М.: Высшая школа, 1991. - № 10. - С. 22 - 36.

84. Крюкова Г.К. Формирование коммуникативных умений у школьников средствами игровых методов: Автореферат дис. канд. пед. наук. Л., 1985. -14 с.

85. Кувшинов В.И. Игры на занятиях английским языком // ИЯШ. 1993. -№2.-С. 26-28.

86. Кузнецова Т.И. Обучение иностранным языкам студентов высших учебных заведений. М.: РИЦ «Альфа» МГОПУ им. М.А.Шолохова, 2000.- 186 с.

87. Кузьмина (Головко-Гаршина) Н.В. Методы акмеологического исследования качества подготовки педагогов. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2002. - 68 с.

88. Курдюкова Н. А. Оценивание успешности учебной деятельности как психолого-педагогическая проблема: Автореферат дис. .психол. наук. -СПб., 1997

89. Лебедева А.П. Пособие по развитию навыков разговорной речи на английском языке (научно-техническая тематика): учеб. пособие для вузов / А.П. Лебедева, Л.М. Сизова. М.: Высшая школа, 1984. - 128 с. На англ. яз.

90. Леонтьев А.А. Психология общения: Учебное пособие для вузов. М.: Смысл, 1999, 365 с.

91. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. М.: Изд-во МГУ, 1981. -596с.

92. Лобанова Т.Н. Построение модели ключевых компетенций // Справочник по управлению персоналом, 2002, №11.

93. Лузянин В.И., Сальникова О.М. Мотивационное проектирование учебного процесса: Методическое пособие для преподавателей вузов. Омск: Изд-во ОмГПУ, 2001. - 59 с.

94. Мазаева И.А. Профессиональная коммуникативная культура в содержании подготовки специалиста (на материале профессий «человек-человек»): Дисс. канд. пед. наук. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2003. - 151 с.

95. Маленко А.Т. Воспитание инженера-педагога: Учеб.-метод. пособие для вузов. М.: Высшая школа, 1986. - 120 с.

96. Маркова А.К. Психология профессионализма. М.: Знание, 1996. - 308 с.

97. Маркова А.К. Формирование мотивации учения в школьном возрасте: Пособие для учителя М.: Просвещение, 1983. - 96с.

98. Маркова А.К., Матис Т.А., Орлов А.Б. Формирование мотивации учения: Книга для учителя. М.: Прсовещение, 1990. - 192 с. - (Психологическая наука - школе).

99. Маркова А.К., Орлов А.Б., Фридман J1.M. Мотивация учения и ее воспитание у школьников / Науч.-исслед. ин-т общей и педагогич. психологии Акад. пед. наук СССР М.: Педагогика, 1983. - 64 с. (Воспитание и обучение. Библиотека учителя).

100. Маслова Ю.В. Содержание и формы иноязычной речевой деятельности студентов педвуза в контекстном обучении (на материале английского языка): Автореф. дисс. канд. пед. наук. Липецк, 2000 - 22 с.

101. Маслыко Е.А. Моделирование речевых ситуаций как фактор интенсификации обучения иноязычному общению // Иностранные языки в высшей школе. М.: МГУ, 1987. - С. 40-45.

102. Маслыко Е.А. Игровое моделирование профессиональной деятельности в формировании и совершенствовании методического мастерства учителя иностранного языка. Ростов-на-Дону, 1989. 96с.

103. Матрон Е.Д. Модели сюжетной ролевой игры на уроке по работе с газетой. // ИЯШ. 1990. - №2. - с. 81 - 85.

104. Матюшкин A.M. К проблеме порождения ситуативных познавательных потребностей // Психологические исследования интеллектуальной деятельности. М., 1979. - С.29-34.

105. Менте М. ван. Эффективное использование ролевых игр в тренинге. -СПб.: Питер, 2002. 208 е.: ил. - (Серия «Эффективный тренинг»),

106. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов педагогических колледжей (Под ред. В.М. Филатова) / Серия «Среднее профессиональное образование». Ростов н/Д: «Феникс», 2004. - 416 с.

107. Методы системного педагогического исследования: Учебное пособие. М.: Народное образование, 2002. - 208 с.

108. Мильруд Р.П. Актуальные проблемы методики обучения иностранным языкам за рубежом // Иностранные языки в школе, 2004, № 3. С.34-40.

109. Мильруд Р.П. Компетентность в изучении языка // Иностранные языки в школе, 2004, № 7. С.30-36.

110. Мильруд Р.П. Методика преподавания английского языка. English Teaching Methodology: Учеб. пособие для вузов / Р.П. Мильруд. -М.: Дрофа, 2005.-253 с.

111. Миньяр-Белоручева А.П. Англо-русские обороты научной речи: Методическое пособие для оформления курсовых, дипломных и диссертационных работ, для ведения конференций и деловых встреч. М.: Издательский дом «Проспект-АП», 2005. -112 с.

112. Мирзоян АЛ Использование ролевых игр для обучения профессиональному диалогическому общению на иностранном языке (неязыковой вуз). Автореф. дисс. канд. пед. наук. М.: МГПИИЯ, 1985. - 20 с.

113. Морозов А.В., Чернилевский Д.В. Креативная педагогика и психология: Учебное пособие. М.: Академический Проект, 2004. - 2-е изд., испр. и доп. - 560 с. (Gaudeamus).

114. Мудрик А.В Соотношение категории общение с другими педагогическими категориями // Психолого-педагогические проблемы взаимодействия учителя и учащихся. М.: НИИ ОПП АПН СССР, 1983.

115. Мулюкина Ю.А., Тихонова Н.К. Профессионально-педагогическая ролевая игра в подготовке преподавателей иностранного языка // Иностранные языки в школе, 2003, № 4. С.50-52.

116. Мухина С.А., Соловьева А.А. Нетрадиционные педагогические технологии в обучении. Ростов н/Д: Изд-во «Феникс», 2004. -384 с. (Серия «Среднее профессиональное образование»).

117. Назарова Т.Б. Английский язык делового общения: Курс лекций и практикум: Учеб. пособие / Т.Б. Назарова. М.: ООО «Издательство Аст-рель»: ООО «Издательство ACT»: ООО «Транзиткнига», 2004. - 272 с.

118. Найн А .Я. Культура делового общения. Челябинск, 1997. - 256 с.

119. Никандров В.В. Наблюдение и эксперимент в психологии: Учебное пособие. СПб.: Речь, 2002. - 103 с.

120. Нуждина М.А. К вопросу управления процессом порождения речевого произведения на основе текста // Иностранные языки в школе, 2002, № 2. -С. 21-25.

121. Обучение эффективному менеджменту: руководство для тьюторов. Рабочая книга. Разделы 5-8 / Пер. с англ.; Науч. ред. З.Ш. Атаян. Жуковский: МИМ ЛИНК, 2001 - 173 с.

122. Орлов Ю.М., Творогова Н.Д., Шкуркин В.И. Стимулирование побуждения к учению: Учебное пособие. М.: I ММИ им. И.М. Сеченова, 1988. - 105 с.

123. Основы педагогики и психологии высшей школы / Под ред. А.В. Петровского. -М.: МГУ, 1986.-302 с.

124. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. 2-е изд. - М.: Просвещение, 1991. - 223 с. - (Б-ка учителя иностр. яз.).

125. Педагогический энциклопедический словарь / Гл. ред. Б.М. Бим-Бад. -М.: Большая российская энциклопедия, 2003. 528 с.

126. Печников А.Н., Мухина Г.В. Особенности учебной мотивации курсантов юридических вузов МВД // Психология: итоги и перспективы: Тезисы научно-практической конференции. СПб., 1996.

127. Поляков О.Г. Роль теорий учения и анализа потребностей в проектировании профильно-ориентированного курса английского языка // Иностранные языки в школе, 2004, № 3. С.45-51.

128. Психология делового преуспевания. М.: Изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2001. - 304 с. - (Психология безопасности и успеха).

129. Психолого-педагогические проблемы профессионального обучения / редкол.: П.Я. Гальперин, Н.Ф. Талызина, З.А. Решетова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979,- 208 с.

130. Рахматуллина Ф.М. Мотивационная основа учебной деятельности и познавательной активности личности: Психологическая служба в вузе. -Казань, 1981

131. Репьев Ю.Г. Интерактивное самообучение: Монография. М.: Логос, 2004. - 248 с.

132. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в ср. школе: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1988.-224 с.

133. Реан А.А., Бордовская Н.В., Розум С.И. Психология и педагогика. -СПб: Питер, 2000.-432 с.

134. Сидоренко Е.В. Тренинг коммуникативной компетентности в деловом взаимодействии. СПб: Речь, 2006. - 208 с.

135. Симонова Н.М. Экспериментальное исследование структуры мотивации при усвоении иностранного языка в вузе. Автореферат дисс. канд. психол. наук. - М., 1982. -24 с.

136. Скалкин B.JI. Мотивационные аспекты профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам. Пермь, 1989. - 180 с.

137. Снетков В.М. Психология коммуникации в организациях. М.: Институт Общегуманитарных Исследований, 2002. - 192 с. (Серия «Бизнес-консультирование»).

138. Совершенствование содержания образования в школе / Под ред. И.Д. Зверева, М.Н. Кашина. М.: Педагогика, 1985. - 272 с.

139. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. 3-е изд. -М.: Просвещение, 2005. -239 с.

140. Соловова Е.Н. Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языкам: Учеб. пособие для вузов / Е.Н. Соловова. М.: Просвещение, 2004. - 192 с.

141. Сороковых Г.В. Программа-концепция формирования субъекта образования в процессе изучения иностранного языка в неязыковом вузе. М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2004. - 108 с.

142. Станкин М.И. Психология общения: курс лекций. 2-е изд., испр. - М.: Издательство Московского психолого-социального института; Воронеж: Издательство НПО «МОДЭК», 2003. - 336 с. (Серия «Библиотека психолога»).

143. Столяренко Л.Д. Психология и этика деловых отношений. Изд. 2-е. -Ростов н/Д: «Феникс», 2003. -512 с. (Серия «Среднее профессиональное образование»).

144. Сухарева Т.Н. Формирование коммуникативных стратегий словоупотребления у студентов неязыкового вуза: Дисс. канд. пед. наук. Тамбов: ТГУ, 2003.- 157 с.

145. Суходольский Г.В. Основы математической статистики для психологов: Учебник. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1988. - 464 с.

146. Теоретические основы непрерывного образования / Под ред. В.Г. Онушкина. М.: Педагогика, 1987. - 208 с.

147. Трайнев В.А. Деловые игры в учебном процессе: Методология разработки и практика проведения. М.: Изд. Дом «Дашков и К»: МАН ИПТ, 2002.-360с.

148. Трайнев В.А. Психологические аспекты менеджмента: Учебное пособие. М.: ТЦ Сфера, 2003. - 192 с.

149. Трайнев И.В. Конструктивная педагогика: Учебное пособие / Под общей ред. В.Л. Матросова. М.: ТЦ Сфера, 2004. - 320 с.

150. Фаенова М.О. Обучение культуре общения на английском языке: На-уч.-теор. пособие М.: Высшая школа, 1991. - 144 с. - (Б-ка преподавателя)

151. Формирование интереса к учению у школьников /Под ред. А.К. Марковой. -М.: Педагогика, 1986. 192 с.

152. Фролова Г.М. Использование ситуаций ролевого общения для профессиональной методической подготовки студентов. Автореф. дисс. канд. пед. наук. М.: МГПИИЯ, 1988. - 20 с.

153. Харченко К.В. Путеводитель по научному стилю английского языка: Учеб. пособие. Белгород: Изд-во БелГУ, 2004. - 156 с.

154. Хекхаузен X. Мотивация и деятельность: В 2 т. / Под. ред. Б.М. Велич-ковского. Т. 1 М., 1986. - С. 40-50.

155. Хруцкий Е.А. Организация проведения деловых игр: Учебно-метод. пособие д/преп-ей сред. спец. учеб. заведений. М.: Высшая школа, 1991. -320 с.

156. Чечель И.Д., Новикова Т.Г. Теория и практика организации экспериментальной работы в общеобразовательных учреждениях. М.: АПКи-ПРО, 2004. - 116 с.

157. Цетлин B.C. Эксперимент в методических исследованиях // Методическая мозаика: Приложение к жур. «Иностранные языки в школе», 2005, № 4. С. 8-15.

158. Шакирова Н.М. Коммуникация. Советы, пожелания, упражнения. Учебно-методическое пособие. М.: АПКиПРО, 2002. - 128 с.

159. Шевелева С.А. English on Economics: Учеб. пособие для вузов. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005. - 415 с.

160. Шевелева С.А., Стогов В.Е. Основы экономики и бизнеса: Учеб. пособие. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: ЮНИТИ, 1999. - 515 с.

161. Шкуркин В.И. Мотивы учебной деятельности студентов педвуза // Проблемы экспериментальной психологии и ее истории М., 1988. - С. 139-148.

162. Штофф В.А. Роль моделей в познании. JL: ЛГУ, 1963. 128с.

163. Эльконин Д.Б. Психология игры. М.: Педагогика, 1978. - 304 с.

164. Якобсон П.М. Психологические проблемы мотивации поведения человека. М.: Просвещение, 1969. - 317 с.

165. Якунин В.А., Мешков Н.И. Психолого-педагогические факторы учебной успешности студентов // Вестник ЛГУ, Серия: Экономика, философия, право. 1980 -№11.

166. Comfort J., Brieger N. Business English Meetings Instant Agendas. Penguin Books, 1998.- 174 p.

167. Cotton D. Keys to Management. Longman, 2005. - 224 p.

168. Dolf A. Teach English: A training course for teachers (Trainer's Handbook). Cambridge University Press, 2004. - 286 p.

169. Ellis M., O' Driscoll N. Giving Presentations. Longman Business English Skills. -Longman, 1995. p. 86

170. Freitag-Lawrence A. Business Presentations (English for Work). Pearson Education Limited, 2005. - 64 p.

171. Griffiths M. Teaching Language to Adults // Language Learning Journal. -1992.-№5.-64 p.

172. Hadfield J. Advanced Communication Games. Longman, 2003. - 128 p.

173. Johns M. English for Specific Purpose (E.S.P.) // Teaching English as a Foreign Language, Boston, Heinle and Heinle, 1991, p. 71-74.

174. Johnson E. Contextual Teaching and Learning. Corwin Press, INC. A Sage Publications Company. Thousand Oaks, California. -2002. - 196 p.

175. Ladousse G.P. Role Play: Resource Book for Teachers. Oxford University Press, 2003.- 182 p.

176. Niederhauser J. S. Motivating Learners at South Korean Universities / FORUM/ Vol. 35 . № 1 .Jan. - 1997.

177. Norman D., Levihn U., Hedenquist J.A. Communicative Ideas: An Approach with Classroom Activities. Thomson Henley, 2002. - 125 p.

178. Powell M. Presenting in English. Language Teaching Publications, 1996. -p. 10

179. Stern H.H. Fundamental Concepts of English Teaching. Oxford University Press, 2003.-582 p.