Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Формирование системных фонетических представлений у студентов-филологов педагогических вузов

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Еловская, Светлана Владимировна
Ученая степень
 доктора педагогических наук
Место защиты
 Тамбов
Год защиты
 2004
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Формирование системных фонетических представлений у студентов-филологов педагогических вузов», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: доктора педагогических наук, Еловская, Светлана Владимировна, 2004 год

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. КОНЦЕПТУАЛЬНОЕ ОБОСНОВАНИЕ ПРОЦЕССА ФОРМИРОВАНИЯ СИСТЕМНЫХ ФОНЕТИЧЕСКИХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ У СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ВУЗОВ НА МАТЕРИАЛЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ ВАРИАНТОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.

1.1 К истории методики обучения иноязычному произношению.

1.2 Методология исследования проблемы формирования системных фонетических представлений у студентов педагогических вузов.

1.3 Теоретические основы формирования системных фонетических представлений у студентов-филологов.

1.3.1 Соотношение фонетических знаний, умений и навыков в процессе формирования системных фонетических представлений.

1.3.2 Психологический аспект проблемы формирования системных фонетических представлений у студентов филологических факультетов.

1.3.2.1 Фонетические представления и иноязычная произносительная коммуникативная способность: психологическое обоснование процесса обучения студентов-филологов иноязычному произношению.

1.3.2.2 О формировании фонетических представлений в онтогенезе.

1.3.2.3 Психологическая характеристика уровней и ступеней обучения британскому, австралийскому и американскому произношению.

1.3.3 Методический потенциал лингвистических концепций в процессе обучения студентов-филологов особенностям произношения британского, австралийского и американского вариантов английского языка.

1.4 Концептуальная модель обучения студентов-филологов педагогических вузов британскому, австралийскому и американскому произношению.

ГЛАВА 2. ИНТЕГРАЦИЯ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ АНГЛОЯЗЫЧНОМУ ПРОИЗНОШЕНИЮ В СИСТЕМУ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ.

2.1 Содержание обучения звуковой стороне английской речи как компонент содержания обучения иностранному языку.

2.2 Об отборе средств при взаимосвязанном обучении иноязычному произношению и основным видам речевой деятельности.

2.3 Способы и приемы формирования системных фонетических представлений у студентов-филологов.

ГЛАВА 3. АНАЛИЗ РЕЗУЛЬТАТОВ ТЕОРЕТИКО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ФОНЕТИКЕ.

3.1 Базовый уровень обучения студентов фонетике национальных вариантов английского языка.

3.2 Промежуточный уровень обучения студентов-филологов особенностям произношения RP, GAu и GA.

3.3 Формирование системных фонетических представлений на продвинутом уровне.

3.4 Обучение студентов педагогических вузов оптимальным способам формирования системных фонетических представлений: проблемы и перспективы.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Формирование системных фонетических представлений у студентов-филологов педагогических вузов"

Настоящее диссертационное исследование посвящено проблеме приобретения иноязычных произносительных знаний, опыта и формирования системных фонетических представлений у студентов-филологов педагогических вузов на материале британского, австралийского и американского вариантов английского языка. В этом контексте совокупность устойчивых знаний, практически закрепленных в умениях и навыках, рассматривается как произносительный опыт; под фонетическими представлениями понимается структурный результат процесса отражения у студентов-филологов образа и прообразов фонетической подсистемы английского языка (Горелов И.Н., 1987; Мамардашвили М.К., 1996; Мазлумян B.C., 2000; Микешина J1.A., 1998; Поликарпов А.А., 1998; Седов К.Ф., 1999; Филатов В.П., 1989; Хаджаров М.Х., 1999 и др.).

Актуальность исследования. Стремительные изменения начала XXI века в политике, экономике и культуре приводят к космополитизму, стиранию национальных особенностей, потере самосознания речевого коллектива и унификации языков (Гохуа У., 1999; Кавнатская Е.В., 2001; Пальченко Н.В., 2002; Тер-Минасова С.Г., 2000.). В связи с вышеназванными тревожными факторами для нас очевидна необходимость в сохранении специфики одного из основных языков международного общения — английского - и в подготовке преподавателей, способных обучать не только его инвариантным (International English), но и вариантным особенностям (национальным вариантам английского языка).

Наблюдаемое в последние годы несоответствие между возросшими требованиями к качеству владения иностранным языком, реально достигаемому выпускниками-филологами педагогических вузов, ставит под сомнение оптимальность обучения данной дисциплине. Лишь немногочисленные исследования теоретического и практического характера имеют целью модернизацию курса иностранного языка в упомянутых вузах, приведение его в соответствие с требованиями времени (Евдокимова М.Г., 2003; Комарова Э.П., гооо;

1999; Коряковцева Н.Ф., 2003; Полат Е.С.УСмирнова Е.В., 1999). Последнее, безусловно, относится и к обучению фонетике, которая, в свою очередь, характеризует уровень образованности говорящего, его социальную принадлежность к определенному слою общества; несет коммуникативно значимую нагрузку; является главной отличительной особенностью британского, австралийского и американского вариантов английского языка (далее BE, AuE, АЕ) ) (Антипова А.М, 1979; Веренинова Ж.Б., 1994, 2000; Егорова Л.Ф., 2003, Потапова Р.К., 2002; Хомицкая А.Н., 1999; Шахбагова Д.А., 1992; Шевченко Т.Н., 1986 и др.).

В результате поиска новых путей в методике обучения иноязычному произношению при решении проблемы формирования системных фонетических представлений мы предлагаем использовать так называемый комплексный подход (а также комплексный этап) обучения фонетике, основывающийся на принципах преемственности, дополнительности, восходящих к научным идеям Н.Бора, согласно которым прежние достижения науки должны включаться в новейшие научные концепции как частный и предельный случай (Бор Н., 1970, 1971). На комплексном этапе синтезируются достижения теоретико-артикуляторного, фонологического, или системно-структурного, коммуникативного и посткоммуникативного этапов обучения иноязычной фонетике. Для настоящего исследования важным представляется решение проблемы обучения фонетике национальных вариантов английского языка не только с позиции методики обучения иностранным языкам, но и философии, психологии, лингвистики. Перспективным является решение насущных методических проблем в рамках человековедения, предполагающего комплексное изучение взаимосвязанных отраслей знаний, относящихся к одному и тому же объекту изучения - человеку (Алексеев В.П., 1989; Ананьев Б .Г., 1972; Зинченко В.П., Моргунов Е.Б., 1990, 1994; Мещеряков Б.Г., Мещерякова И.А., 1994; Серебренников Б.А., 1988).

Основополагающим в комплексном подходе является также принцип целостности, выражающий сложную внутреннюю структуру и интегрированность характеризуемых объектов (Блауберг И.В., 1997; Коршунов

A.M., Мантатов B.B., 1988; Спиркин А.Г., 1999). В настоящее время понятия системы и структуры стали основополагающими теоретическими понятиями всей науки. Так, под языковой системой понимается образующее определенное единство и целостность множество языковых элементов любого естественного языка, находящихся в иерархических отношениях и связях друг с другом (Алексеев Л.В., Панин В.В., 1996; Солнцев В.М., 1977; 1984). Язык рассматривается как сложная система, состоящая из взаимодействующих подсистем (уровней). Звуковой строй определяется нами как фонетическая подсистема, органически входящая в целостную систему языка и состоящая из сегментного и супрасегментного подуровней. При этом гласные и согласные фонемы относятся к единицам сегментного, а интонемы — супрасегментного подуровня фонетической подсистемы языка.

В данной работе мы придерживаемся традиционной точки зрения, согласно которой в систему обучения иностранному языку интегрируется процесс обучения иноязычному произношению, состоящий из следующих элементов: целей, принципов, содержания, средств, способов и приемов, а также организационных форм обучения (Бим И.Л., 1985; Казначеева Е.В., 2000; Рогова Г.В., 1991).

Целостная система фонетических знаний представлена корреляционными парами общих и частных типов знаний: теоретических и практических универсальных — типологически значимых, инвариантных — вариантных, константных — вариативных приобретенных — приобретаемых фонетических знаний, умений и навыков. Перечисленные типы фонетических знаний являются структурными компонентами иноязычного произносительного опыта. Структурирование различных типов знаний связано с насыщением фонетических знаний сущностными структурами всеобщей мировой связи и закономерными структурами областей бытия с их логикой систематизации фактов и явлений (Гутнер Г.Б., 2001; Казан З.Д., 2001; Тимошенко И.Г., 2001).

Заметим, что на современном этапе развития методики обучения иноязычному произношению отсутствуют научно-методические исследования, посвященные разработке методологии обучения студентов педагогических вузов иноязычному произношению, адекватной состоянию современной науки. В известной нам методической литературе, затрагивающей принципы и подходы к обучению фонетике, не уделяется должного внимания принципам преемственности, дополнительности и целостности (Васильев В.А., 1969; Веренинова Ж.Б.,1986; Рогова Г.В., 1991, 1998)

Итак, с нашей точки зрения, комплексный подход обучения иноязычной фонетике отражает общую направленность современной науки, основывающейся на принципах преемственности, дополнительности, целостности (систем языка, обучения, знаний), предполагающих синтез достижений из предыдущих этапов становления методической науки и включающих идеи из различных отраслей знаний.

Следует отметить, что существование взаимосвязей между лингвистической теорией и обучением иноязычному произношению неоднократно привлекало внимание исследователей (Бим И.Л., 1988; Зеленецкий А.Л., 1991; Панов М.В., 1989). Методический потенциал сравнительно-исторического и сопоставительно-типологического методов, теории константности — вариативности, теорий фонем Б.де Куртене, Н.С. Трубецкого, конвергентно-дивергентной теории Е.Д. Поливанова, идей В.К. Журавлева об интегрирующих свойствах фонетической подсистемы, Н.Хомского и Д. Стэмпа о врожденных фонологических правилах и др. реализуется в обучении студентов филологических факультетов педагогических вузов иноязычной фонетике.

В лингвистических исследованиях фонетической подсистемы языка системно-структурные и речевые особенности очерчиваются категориями «общее—частное», «абстрактное—конкретное» (Егорова Л.Ф., 1995; Расторгуева, Т.А., 1989; Шахбагова Д.А., 1992). Традиционным является рассмотрение обучения произношению иностранного языка как обучения единицам супрасегментного и сегментного подуровней фонетической подсистемы, интонации и артикуляции (Общая методика обучения иностранный языкам в средней школе, 1967; Рогова Г.В., Верещагина И.Н., 1998). Интонация с ее коммуникативно значимыми свойствами в процессе осуществления речевого действия включает в себя и артикуляцию звуков. Данное утверждение позволяет соотнести супрасегментный подуровень фонетической подсистемы английского языка и сегментный подуровень как «общее и частное» в свойствах фонетической системы и применять дедуктивный и индуктивный (от интонации к артикуляции звуков и v.v.) способы приобретения произносительных знаний, навыков и умений (Артемов В.А., 1969; Бельтюков В.И., 1977; Болтенкова И.Э., 1900, 1991; Витт Н.В., 1981; Выготский Л.С., 1956; Кретинина Н.А., 2001; Крутецкий В.А., 1976; Торсуева И.Г., 1979).

Преобразование системы обучения иностранным языкам в целом и фонетике в частности на новом этапе развития методики обучения иноязычному произношению, направленной на подготовку будущих преподавателей иностранных языков, владеющих особенностями британского, австралийского и американского произношения, требует новой трактовки следующих понятий: содержание, способы и приемы обучения. В методической литературе проблема содержания обучения иностранному языку и выявления его компонентов решается неоднозначно (Лапидус Б.А., 1986; Халеева И.И., 1990; Чуксина О.В., 2000; Шатилов С.Ф., 1996). Некоторые исследователи в содержание обучения иностранным языкам включают методический, лингвистический, психологический, социокультурный, страноведческий компоненты; номенклатуру определённых сфер и ситуаций общения (Гез Н.И., 1982; Гритчина Н.В., 2002; Кретинина Н.А., 2001; Миролюбов А.А., 2002; Нистратова Е.В., 2000; Чуксина О.В., 2000). Однако при обращении к психологическому компоненту содержания обучения не учитывается взаимодействие системы знаний и системы языка. Психологический компонент следует дополнить лингвострановедческим компонентом, предполагающим приобретение знаний о развитии лингвистической ситуации в синхронии и диахронии на Британских островах, в Австралии и США. Наряду с традиционными способами и приемами, в рамках спецкурса «Фонетика национальных вариантов английского языка» используются новые способы и приемы, направленные как на обучение инвариантным (International English), вариантным (BE, AuE, АЕ), речевым особенностям и научному английскому (Scientific English), так и на совершенствование фонетических знаний, умений и навыков студентов педагогических вузов в процессе одновременного овладения нормированным британским, австралийским и американским произношением (далее RP, GAu, GA), взаимосвязанного с основными видами речевой деятельности (говорением, аудированием, чтением, письмом). В процессе одновременного обучения произношению национальных вариантов английского языка учитывается теоретическая и практическая подготовка студентов-филологов по фонетике родного языка.

И наконец, проблема формирования и актуализации фонетических представлений на основе последовательно приобретаемых типов фонетических знаний, структурных, нормированных, речевых особенностей произношения не нашла освещения ни в научных исследованиях по обучению фонетическому аспекту англоязычной речи, ни в учебных пособиях по теоретической и практической фонетике. Отметим, что в реферируемой диссертационной работе выделяются два алгоритма одновременного обучения британской, австралийской и американской фонетике: так называемые прямой и обратный алгоритмы обучения, а также их взаимодействие. Действие прямого алгоритма осуществляется от «простого к сложному», «общего к частному», «абстрактного к конкретному» следующим образом: от теоретических и практических универсальных-типологически значимых — к инвариантным-вариантным и константным-вариативным фонетическим знаниям; от структурных и нормированных особенностей произношения - к речевым; от супрасегментного подуровня фонетической подсистемы английского языка - к сегментному, от интонации к артикуляции. Обучение англоязычному произношению на основе обратного алгоритма, то есть от «сложного к простому», «частного к общему», от «конкретного к абстрактному» происходит от теоретических и практических константных-вариативных — к инвариантным-вариантным и универсальным-типологически значимым фонетическим знаниям; от речевых особенностей произношения — к нормированным и структурным; от сегментного подуровня фонетической подсистемы английского языка - к супрасегментному; от артикуляции к интонации.

Резюмируя вышесказанное, мы делаем вывод о том, что вопрос о формировании системных фонетических представлений на основе принципов преемственности, дополнительности, целостности специально не рассматривался. Поскольку язык в качестве средства общения существует прежде всего в звуковой форме, владение фонетикой является обязательным условием коммуникации. Оптимальным, на наш взгляд, является учет последовательного приобретения знаний, иноязычного фонетического опыта, формирования и актуализации системных фонетических представлений и развития иноязычной произносительной коммуникативной способности у студентов-филологов педагогических вузов.

Таким образом, актуальность исследования определяется следующими противоречиями:

- между имеющимися коммуникативно значимыми различиями в произношении национальных вариантов английского языка и недостаточной подготовленностью выпускников филологических факультетов педагогических вузов в области британской, австралийской, американской фонетики;

- между необходимостью оптимизации системы обучения англоязычному произношению и неразработанностью нового научно обоснованного подхода, содержащего основополагающие идеи преобразования указанной системы;

- между возможностями, заложенными на предшествующих этапах развития методической науки и лингвистики и их нереализованностью в современных методических изысканиях; между рациональностью овладения целостной системой произносительных знаний и неразработанностью содержания обучения, включающего различные типы знаний;

- между накопленным научным потенциалом в ходе теоретической и практической подготовки студентов-филологов по фонетике родного языка при последовательном формировании системных фонетических представлений и сложившейся теорией и практикой обучения английскому произношению.

Мы полагаем, что разрешение указанных противоречий будет способствовать успешному формированию системных фонетических представлений у студентов-филологов педагогических вузов.

Цель диссертации состоит в разработке научно обоснованной и экспериментально проверенной методики обучения студентов-филологов английскому произношению на основе приобретения общих и частных типов фонетических знаний, умений и навыков, произносительного опыта.

Объект реферируемого исследования - последовательный процесс формирования системных фонетических представлений у студентов-филологов педагогических вузов, направленный на обучение структурным, нормированным, речевым особенностям британского, австралийского, американского произношения.

Предмет настоящей работы - интегрированные в систему обучения иностранному языку содержание, средства, способы и приемы формирования системных фонетических представлений, развития иноязычной произносительной коммуникативной способности в рамках спецкурса «Фонетика национальных вариантов английского языка».

Гипотезой исследования является предположение о том, что процесс одновременного обучения студентов-филологов педагогических вузов фонетике национальных вариантов английского языка будет оптимальным при последовательном приобретении общих и частных типов фонетических знаний: теоретических и практических универсальных - типологически значимых, инвариантных — вариантных, константных - вариативных; формировании фонетических представлений: общих первичных, определенных детальных, системных; развитии иноязычной произносительной коммуникативной способности.

В соответствии с целью, объектом, предметом и гипотезой исследования были поставлены следующие задачи:

- провести ретроспективный анализ проблемы оптимального обучения студентов иноязычному произношению для определения основных этапов обучения фонетике иностранного языка;

- обосновать совокупность положений, составляющих методологию и теоретическую основу процесса формирования системных фонетических представлений у студентов-филологов педагогических вузов; выявить методический потенциал лингвистических концепций, используемых при формировании и актуализации системных фонетических представлений;

- разработать концептуальную модель обучения студентов-филологов англоязычному произношению на основе приобретения общих и частных типов фонетических знаний: теоретических и практических универсальных — типологически значимых, инвариантных - вариантных, константных — вариативных;

- раскрыть сущность содержания обучения студентов-филологов фонетике британского, австралийского и американского вариантов английского языка;

- разработать способы и приемы обучения студентов-филологов педагогических вузов иноязычному произношению в рамках спецкурса «Фонетика национальных вариантов английского языка»; оценить в ходе экспериментального обучения оптимальность предложенной методики обучения иноязычному произношению.

Методологией и теоретической основой исследования являются:

- философские исследования, выявляющие принципы преемственности, дополнительности, целостности систем, посвященные проблеме «общего и частного» (Коршунов A.M., Мамардашвили М.К., Мантатов В.В., Микешина Л.А., Спиркин А.Г., Филатов В.П. и др.);

- идеи в области философии языка и языкознания, раскрывающие закономерности познания, сущность языка как общественно-исторического явления; культурологии, предусматривающей соизучение языков и культур

Гак В.Г., Каган М.С, Лекторский В.А., Овчинников Н.Ф., Пелипенко А.А., Сепир Э., Солнцев В.М., Спиркин А.Г., Уемов А.И., Юрченко B.C. и др.);

- ведущие положения методологии современной педагогической науки (Андреев В.И., Архангельский С.И., Бабанский Ю.К., Сластенин В.А., Щедровицкий П.Г. и др.);

- лингвистические теории и концепции, учитывающие синтез синхронии и диахронии языкового развития, а также посвященные фонетике британского, австралийского и американского вариантов английского языка (Антипова A.M., Аракин В.Д., Егорова Л.Ф., Журавлев В.К., Клычков Г.С., Плоткин В.Я., Потапова Р.К., Прокош Э., Расторгуева Т.А., Серебренников Б.А., Смирницкий А.И., Трубецкой Н.С., Шахбагова Д.А., Якобсон P., Barber Ch., Brook G. L., Delbridge A., Gimson A.C., Krapp G.P., Trudgill P., Wells J.C. и др.);

- исследования в области педагогической психологии и психолингвистики (Ананьев Б.Г., Выготский Л.С., Горелов И.Н., Леонтьев А.Н., Нейссер У., Нечаев Н.Н., Петровский А.В., Рубинштейн С.Л., Седов К.Ф., Фельдштейн Д.И., Шахнарович A.M. и др.); теории последовательного формирования умственных действий, а также раннего онтогенеза (Гальперин П.Я., Давыдов В.В., Ительсон Л.Б., Ланге Н.Н., Лисина М.И., Талызина И.Ф., Уфимцева Н.В., Ярошевский М.Г., Stampe D. и др.);

- теория коммуникации и речевого взаимодействия (Астафурова Т.Н., Бердичевский А.Л., Гурвич П.Б., Леонтьев А.А., Мильруд Р.П., Халеева И.И. и др-);

- исследования в области методики обучения иностранному языку (Алхазишвили А.А., Артемьева О.А., Бим И.Л., Веренинова Ж.Б., Егорова Л.Ф., Зимняя И.А., Казанцева Л.В., Комарова Э.П., Мильруд Р.П., Миньяр-Белоручев Р.К., Пассов Е.И., Полат Е.С., Поляков О.Г., Сафонова В.В., Тер-Минасова С.Г., Цатурова И.А., Hymes D., Strevens P.D. и др.);

- работы, посвященные методике обучения англоязычному произношению (Васильев В.А., Веренинова Ж.Б., Егорова Л.Ф., Кретинина Н.А., Чингаева О.Г., Хомицкая А.Н., Byrne D., Risenson J., Grant L., Laver J., Lewis J.M. и др.).

Категориальный аппарат настоящей диссертационной работы включает следующие основные понятия: общие первичные фонетические представления; определенные детальные фонетические представления; системные фонетические представления; образ и прообразы фонетической подсистемы; иноязычный фонетический опыт; теоретические и практические универсальные — типологически значимые, инвариантные - вариантные, константные — вариативные приобретенные и приобретаемые фонетические знания, умения и навыки; онтогенез; иноязычная произносительная коммуникативная способность; цели, принципы, содержание, средства, способы и приемы обучения.

Методы и база исследования

Для достижения цели и решения задач исследования, проверки гипотезы использовался комплекс взаимопроверяющих и дополняющих друг друга методов научного познания: теоретические (аналитико-синтетический, абстрагирования, обобщения, классификации, типизации, аналогии, моделирования); эмпирические (наблюдение, тестирование, экспериментальное обучение); дескриптивные (описание и вербальная фиксация исследовательских материалов и полученных результатов).

Экспериментальная работа проводилась в Мичуринском государственном педагогическом институте (филологический факультет, кафедра иностранных языков) и в Тамбовском военном авиационном инженерном институте на курсе по дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечиваются:

- методологической обоснованностью исходных параметров исследования, целостным подходом к исследуемой проблеме;

- комплексом методов исследования, адекватных его объекту, цели, задачам;

- опорой на практические данные, необходимые и достаточные для качественной характеристики полученных результатов при обучении студентов-филологов иноязычному произношению;

- использованием в ходе эксперимента электронно-акустического и аудиторского видов анализа фонетических знаний, умений и навыков у студентов-филологов;

- преемственностью и взаимосвязанностью результатов, полученных на разных этапах исследования;

- обобщением результатов экспериментального исследования и их математической обработкой, что обеспечило их валидность и надежность;

- научной апробацией результатов исследования.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в нем впервые:

- рассмотрены методология и теоретические основы исследования проблемы формирования системных фонетических представлений у студентов-филологов;

- разработан новый комплексный подход к обучению иноязычному произношению, характеризуемый соблюдением принципов преемственности, дополнительности и целостности (систем языка, обучения, знаний);

- выявлено принципиально новое содержание обучения иноязычному произношению; определена иерархия общих и частных типов фонетических знаний, умений и навыков, необходимых для одновременного обучения британскому, австралийскому и американскому произношению; представлена новая концептуальная модель последовательного формирования системных фонетических представлений у студентов-филологов; подтверждены результаты исследования проблемы приобретения иноязычных фонетических знаний использованием в ходе эксперимента электронно-акустического и аудиторского видов анализа фонетических знаний, умений и навыков у студентов-филологов.

Теоретическая значимость работы состоит в следующем:

- поставлена и решена на методологическом, теоретическом и экспериментальном уровнях важная научная проблема формирования системных фонетических представлений у студентов филологических факультетов педагогических вузов;

- установлена последовательность приобретения фонетических знаний, умений и навыков, формирования системных фонетических представлений и развития иноязычной произносительной коммуникативной способности у студентов-филологов педагогических вузов; обоснованы интеграция процесса обучения студентов-филологов англоязычному произношению в систему обучения иностранному языку; взаимодействие произношения с основными видами речевой деятельности;

- разработана методика одновременного обучения студентов-филологов британскому, австралийскому и американскому произношению на основе приобретения теоретических и практических универсальных-типологически значимых, инвариантных-вариантных, константных-вариативных фонетических знаний, умений, навыков с опорой на фонетические знания, умения, навыки родного языка;

- показана соотнесенность процесса обучения иноязычному произношению с овладением подуровнями фонетической подсистемы языка с лексико-грамматической подсистемой и подсистемой текста.

Практическая ценность диссертации определяется тем, что содержащиеся в нем теоретические положения и выводы создают реальные предпосылки для разработки методики одновременного обучения британскому, австралийскому и американскому произношению, которая может быть использована как в системе вузовского, так и послевузовского образования (на курсах повышения квалификации учителей иностранного языка, для подготовки аспирантов). Результаты работы могут быть использованы специалистами, работающими в различных сферах деятельности, педагогами-исследователями, практиками высшей и образовательной школы в процессе обучения студентов и школьников иноязычной фонетике. Учебные пособия и монографии, изданные по результатам исследования, можно применить на занятиях по методике обучения иностранному языку, на спецкурсах, а также при разработке учебных курсов и семинаров по теоретической и практической фонетике, истории английского языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Комплексный подход обучения англоязычному произношению основывается на общенаучных принципах преемственности и дополнительности (синтезе идей теоретико-артикуляторного, фонологического, или системно-структурного, коммуникативного, посткоммуникативного подходов, дополняющих комплексный), а также целостности (систем языка, обучения, фонетических знаний).

2. Формирование и актуализацию общих первичных фонетических представлений (приобретение теоретических и практических универсальных — типологически значимых, инвариантных — вариантных фонетических знаний) следует осуществлять на базовом уровне на основе International English; определенных детальных фонетических представлений (константных-вариативных фонетических знаний) - на промежуточном уровне на материале Received Pronunciation, General Australian, General American; системных фонетических представлений - на продвинутом уровне при обучении студентов-филологов педагогических вузов англоязычной спонтанной разговорной речи и Scientific English.

3. Процесс формирования системных фонетических представлений основывается на последовательно приобретаемых типах фонетических знаний: теоретических и практических универсальных (общих для большинства языков) — типологически значимых (специфических для английского и русского языков), инвариантных (общих конститутивных признаков, присущих фонетической подсистеме английского языка на любой территории его распространения) — вариантных (для национальных вариантов английского языка), константных (устойчивых фонетических единиц, характерных для конкретного национального варианта английского языка) - вариативных (подвижных фонетических единиц, присущих отдельному национальному варианту английского языка), а также знаниях о развитии лингвистической ситуации в диахронии и синхронии на Британских островах, в Австралии, США.

4. При моделировании процесса обучения студентов-филологов британскому, австралийскому и американскому произношению предполагается исходить из органично взаимодействующих систем: языка, обучения, системы фонетических знаний. Содержание, средства, способы и приемы обучения иноязычному произношению интегрируются в систему обучения иностранному языку. Мощным интегративным фактором оказываются структурные компоненты иноязычного фонетического опыта, способствующие формированию и актуализации системных фонетических представлений.

5. Преобразование системы обучения студентов педагогических вузов англоязычному произношению направлено на приобретение различных типов фонетических знаний, одновременное обучение структурным, нормированным и речевым особенностям британского, австралийского и американского произношения, а также их интонации и артикуляции на основе использования прямого («от простого к сложному», "от общего к частному", «от абстрактного к конкретному»), обратного («от сложного к простому», «от частного к общему», «от конкретного к абстрактному») алгоритмов обучения и их взаимодействия. Действие прямого алгоритма направлено от обучения общим типам фонетических знаний - к частным, от структурных и нормированных особенностей произношения - к речевым, от интонации к артикуляции (базовый уровень, первая ступень промежуточного уровня); действие обратного алгоритма: от обучения частным типам фонетических знаний — к общим, от речевых особенностей произношения - к нормированным и структурным, от артикуляции - к интонации (вторая ступень промежуточного и вторая ступень продвинутого уровней). При взаимодействии прямого и обратного алгоритмов учитывается взаимодействие всех типов фонетических знаний, структурные, нормированные, речевые особенности произношения, а также интонация и артикуляция (третья ступень промежуточного уровня и первая ступень продвинутого уровня).

Апробация и внедрение результатов исследования:

Основные теоретические и практические положения диссертации нашли свое отражение в учебных пособиях и монографиях по обучению студентов англоязычной фонетике; были представлены в докладах на международной научно-практической конференции «В.И. Вернадский: ноосферология и образование» (2002), на межвузовских, региональных, всероссийских и международных конференциях в Тамбовском филиале юридического института МВД России (2002), Тамбовском государственном университете им. Г.Р.Державина (2002 - 2003), Тамбовском военном авиационном инженерном институте (1997 - 2004), Мичуринском аграрном университете (2001 - 2003), Пензенском государственном педагогическом университете им. В.Г.Белинского (2003), Пензенской государственной сельскохозяйственной академии (2003), Национальной академии пограничных войск им. Б. Хмельницкого (2003), Белгородском государственном университете (2003), Владимирском педагогическом институте (2003), Саратовской государственной академии права (2003), Пятигорском государственном лингвистическом университете (2003), Московском российском университете дружбы народов (2003), Мичуринском государственном педагогическом институте ежегодно (1996 — 2004), Подольском технологическом университете (2003), а также опубликованы в тезисах и статьях.

Результаты исследования внедрены в учебный процесс Мичуринского государственного педагогического института (филологический факультет, лингвистическое отделение), Тамбовского военного авиационного инженерного института (курс по дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»).

Основные этапы исследования:

Первый этап (1999 - 2000) был связан с постановкой и осмыслением проблемы исследования и направлен на изучение философской, психолого-педагогической, лингвистической и методической литературы, была разработана методика экспериментального обучения.

Второй этап (2000 - 2003) характеризовался тем, что разработанная концепция исследования прошла свое научно-теоретическое и практико-методическое обоснование; отмечается заключительным анализом и оценкой всех данных, полученных в ходе экспериментального обучения.

Третий этап (2003 - 2004) включает коррекцию и обобщение теоретических и практических выводов, полученных на предыдущих этапах исследования: систематизацию и интерпретацию результатов исследования; подготовку учебных пособий и монографий, литературное оформление диссертационной работы.

По теме диссертации опубликовано 68 печатных работ общим объемом 115,9 пл., в том числе четыре монографии (одна из них коллективная), 13 учебно-методических пособий, 39 статей и 12 тезисов.

Структура диссертации определена логикой исследования и последовательностью решения его задач. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка. Основной текст работы занимает 255страниц.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Настоящее диссертационное исследование посвящено проблеме формирования системных фонетических представлений у студентов-филологов педагогических вузов. В процессе разработки методики одновременного обучения студентов-филологов фонетике британского, австралийского и американского вариантов английского языка решены следующие задачи:

- проведен ретроспективный анализ проблемы оптимального обучения студентов иноязычному произношению для определения основных этапов обучения фонетике иностранного языка;

- обоснована совокупность положений, составляющих методологию и теоретическую основу процесса формирования системных фонетических представлений у студентов-филологов педагогических вузов; выявлен методический потенциал лингвистических концепций, используемых при формировании и актуализации системных фонетических представлений;

- разработана концептуальная модель последовательного формирования у студентов-филологов системных фонетических представлений;

- раскрыта сущность содержания одновременного обучения студентов-филологов британскому, австралийскому и американскому произношению; разработаны способы и приемы обучения студентов-филологов педагогических вузов иноязычному произношению в рамках спецкурса «Фонетика национальных вариантов английского языка»;

- оценена в ходе экспериментального обучения оптимальность предложенной методики обучения иноязычному произношению.

Для определения значимых этапов обучения фонетике иностранного языка рассмотрена трансформация целей и задач овладения иноязычным произношением с середины XIX века и по настоящее время.

В обозначенных временных рамках определены этапы развития методики обучения иноязычному произношению, а именно: теоретико-артикуляторный (середина-конец XIX в.), фонологический, или системно-структурный (первая четверть XX - середина XX вв.), коммуникативный (с 60-х. до конца 80-х гг. XX в.), посткоммуникативный (с конца 80-х гг. XX в. до конца 90-х гг. XX в.) и комплексный (с начала XXI в.). На теоретико-артикуляторном этапе считалось необходимым знать теоретические основы иноязычного произношения, а также владеть артикуляцией гласных и согласных; фонологический, или системно-структурный этап, характеризовался повышенным интересом к обучению системным, структурным особенностям фонетической подсистемы, к теории «врожденных знаний» и изучению универсальных звуковых способов выражения эмоций в языках. В коммуникативную «эпоху» развития методики обучения иноязычному произношению основное внимание уделялось звучащей речи, иноязычному общению; в посткоммуникативную — первостепенную роль играло знание фонетических особенностей нормированного британского и американского произношения для осуществления межкультурной коммуникации. Комплексный этап основывается на общенаучных принципах преемственности, дополнительности, целостности систем (языка, обучения, знаний) на материале национальных вариантов английского языка.

Анализ этапов развития методики обучения иноязычному произношению и изучение методической литературы дали возможность констатировать, что проблема последовательного приобретения произносительных знаний и опыта, формирования системных фонетических представлений, развития иноязычной произносительной коммуникативной способности у студентов-филологов педагогических вузов на материале британского, австралийского и американского вариантов английского языка не исследована.

В настоящей диссертационной работе обоснована совокупность общедидактических и собственно методических принципов обучения, реализуемых в комплексном подходе; применение дедуктивных и индуктивных способов приобретения произносительного опыта (действие прямого алгоритма - «от простого к сложному», «от общего к частному», «от абстрактного к конкретному», обратного алгоритма - «от сложного к простому», «от частного к общему», «от конкретного к абстрактному» и их взаимодействие). Решение проблемы исследования не только с позиций методики обучения иноязычному произношению, но и философии, психологии и лингвистики представляется наиболее важным для оптимизации процесса обучения студентов фонетике национальных вариантов английского языка.

Существенным является учет целостности трех органично взаимодействующих систем: языка, обучения иностранному языку, системы фонетических знаний. Цели, принципы, содержание, средства, способы и приемы, а также организационные формы обучения RP, GAu и GA интегрируются в систему коммуникативно значимого, профессионально-направленного обучения студентов педагогических вузов британскому, австралийскому и американскому вариантам английского языка. Мы исходили из того, что различные типы фонетических знаний являются мощными интегративными факторами системы обучения иностранному, языку, для которой важна интегрирующая функция, обусловливающая ее внутреннюю целостность и взаимосвязь составляющих ее элементов.

В ходе диссертационного исследования было выявлено, что своевременным является рассмотрение вопроса последовательности при формировании системных фонетических представлений у студентов-филологов на материале национальных вариантов английского языка. Представляется важным на спецкурсе «Фонетика национальных вариантов английского языка» выделить базовый (две ступени), промежуточный (три ступени) и продвинутый (две ступени) уровни. На базовом уровне формируются общие первичные фонетические представления (приобретаются теоретические и практические универсальные-типологически значимые, инвариантные-вариантные фонетические знания), которые на промежуточном уровне сменяются определенными детальными (теоретические и практические константные-вариативные фонетические знания); на продвинутом уровне формируются и актуализируются системные фонетические представления как структурный результат процесса отражения у студентов-филологов образа (фонетической подсистемы английского языка) и прообразов (фонетических подсистем национальных вариантов английского языка). Отметим, что системные фонетические представления, основанные на устойчивых фонетических знаниях, способствуют развитию иноязычной произносительной коммуникативной способности, под которой понимается совокупность знаний, умений и навыков иноязычного общения, владение системно-структурными, нормированными особенностями фонетической подсистемы английского языка. Для актуализации системных фонетических представлений необходимо знание особенностей Standard British English с опорой на русский язык (базовый уровень); RP, GAu, GA (промежуточный уровень); английской спонтанной разговорной речи, а также Scientific English (продвинутый уровень).

Последовательное накопление иноязычного фонетического опыта во взаимосвязи с основными видами речевой деятельности, предполагающее параллельное ознакомление с произносительной нормой RP, GAu и GA (с опорой на фонетические знания родного языка как исходного), а также формирование системных фонетических представлений способствуют развитию у студентов иноязычной произносительной коммуникативной способности, которая находит применение в методике обучения студентов-филологов английскому произношению на основе рассмотрения теоретических и практических универсальных-типологически значимых, инвариантных-вариантных, а также константных-вариативных иноязычных фонетических знаний, умений и навыков. Обучение иноязычной фонетике предлагается начать с универсальных фонетических знаний. Действие прямого алгоритма осуществляется на базовом уровне, первой ступени промежуточного уровня. На второй ступени продвинутого уровня оптимальным является обучение на основе обратного алгоритма.

Разрабатывая методику одновременного обучения студентов-филологов британскому, австралийскому и американскому произношению, необходимо исходить из закономерностей развития речи в онтогенезе, суть которого заключается во владении дедуктивными и индуктивными способами познания действительности, а также в приобретении знаний, умений и навыков переключения с одного вида деятельности на другой. В настоящем исследовании онтогенетическое развитие человека рассматривается как начальный этап формирования структурных и речевых особенностей, предполагающий начальное развитие языковой способности, которое осуществляется «от простого к сложному», «от общего к частному» (дедукция), «от абстрактного к конкретному». Формирование системных фонетических представлений в онтогенезе также предполагает развитие «от сложного к простому», что соответствует развитию «от частного к общему» (индукция), «от конкретного к абстрактному». «Простым» является интонация, «сложным» - артикуляция; под «абстрактным» понимается структура фонетической подсистемы, под «конкретным» - речевые особенности произношения. При этом отметим, что изменения индивидуума в ходе онтогенеза трактуются как происходящие под влиянием среды, однако реализующиеся на основе врожденной биологической программы развития человека.

В диссертации констатируется взаимосвязь лингвистических концепций и методики обучения иностранным языкам. Методический потенциал сравнительноисторического и сопоставительно-типологического методов; лингвистической теории константности/вариативности; теории фонем Б.де Куртене, учения о фонеме Н.С. Трубецкого, конвергентно-дивергентной теории Е.Д. Поливанова; идей В.К. Журавлева об интегрирующих свойствах фонетической подсистемы, обусловливающих внутреннюю целостность и взаимосвязь составляющих ее элементов, Н.Хомского о наличии у человека универсальных, врожденных фонетических знаний, Д.Стэмпа о врожденных фонологических правилах реализуется в обучении студентов-филологов теоретическим и практическим универсальным-типологически значимым, инвариантным-вариантным, константным-вариативным фонетическим знаниям.

В настоящей работе разработаны содержание, способы и приемы, проанализированы средства обучения студентов-филологов фонетике британского, австралийского и американского вариантов английского языка, которые интегрируются в систему обучения иностранному языку. Последовательное приобретение студентами-филологами иноязычного фонетического опыта, формирование системных фонетических представлений и развитие иноязычной произносительной коммуникативной способности осуществляются во взаимосвязи с основными видами речевой деятельности. В процессе обучения предполагается дополнение психологического компонента содержания обучения лингвострановедческим компонентом, предусматривающим приобретение знаний о развитии лингвистической ситуации в диахронии и синхронии на Британских островах, в Австралии и США. Наиболее важными для настоящего исследования являются культура страны изучаемого языка, а также история языка.

К компонентам содержания обучения англоязычному произношению мы относим следующие:

- дополненный лингвострановедческим компонентом психологический компонент, включающий перечень фонетических знаний, умений и навыков;

- лингвострановедческий компонент, коррелирующий с психологическим компонентом и предполагающий приобретение знаний о развитии лингвистической ситуации в синхронии и диахронии на Британских островах, в Австралии и США.

- сферы и ситуации естественного общения студентов-филологов и их будущих учеников;

- лингвистический компонент, т.е. отобранные для целей обучения языковые и в том числе фонетические явления;

- профессиональный компонент, относящийся к знанию методики обучения иноязычному произношению и владению структурными, нормированными, речевыми особенностями британского, австралийского и американского произношения.

К сферам общения, отвечающим задачам нашего исследования, а также личностно и профессионально значимым для студентов-филологов педагогических вузов, мы относим общеобразовательную (страноведческую), повседневно-бытовую, профессиональную (учебное взаимодействие), деловую и научную сферы. На основе определённых сфер общения выделяются ситуации общения, в которых может быть реализовано произношение английского языка на материале его национальных вариантов.

В диссертационном исследовании рассматривается вопрос об отношении произношения и основных видов речевой деятельности. Взаимосвязь различных видов речевой деятельности находит свое выражение в обучении фонетике национальных вариантов английского языка как специфическому виду речевой деятельности. Обучение произношению национальных вариантов английского языка «включается» в процесс обучения основным видам речевой деятельности, поэтому процесс обучения фонетике и овладения речевыми особенностями BE, AuE, АЕ представляется как нечто целое.

Неаутентичные и аутентичные письменные и устные учебные тексты в монологической и диалогической формах, формулы речевого общения и спонтанной разговорной речи, а также учебные и учебно-методические пособия по теоретической и практической фонетике английского языка рассматриваются в качестве основных средств обучения студентов англоязычному произношению. Одним из современных средств обучения английскому языку в педагогическом вузе также являются мультимедийные обучающие программы.

Согласно разработанной концептуальной модели приведены способы и приёмы одновременного обучения студентов-филологов британскому, австралийскому и американскому произношению.

Обучение англоязычному произношению на каждом уровне направлено на достижение целей, связанных с последовательным приобретением фонетических знаний, произносительного опыта, формированием и актуализацией фонетических представлений, развитием иноязычной произносительной коммуникативной способности.

Преобразование системы обучения студентов педагогических вузов англоязычному произношению связано с приобретением различных типов фонетических знаний, обучением структурным, нормированным и речевым особенностям британского, австралийского и американского произношения, а также интонации и артикуляции на основе использования прямого («от простого к сложному», «от общего к частному», «от абстрактного к конкретному»), обратного («от сложного к простому», «от частного к общему», «от конкретного к абстрактному») алгоритмов обучения и их взаимодействия. Действие прямого алгоритма направлено от обучения общим типам фонетических знаний - к частным, от структурных и нормированных особенностей произношения - к речевым, от интонации - к артикуляции (базовый уровень, первая ступень промежуточного уровня); действие обратного алгоритма: от обучения частным типам фонетических знаний - к общим, от речевых особенностей произношения - к нормированным и структурным, от артикуляции - к интонации (вторая ступень промежуточного и вторая ступень продвинутого уровней). При взаимодействии прямого и обратного алгоритмов учитывается взаимодействие всех типов фонетических знаний, структурные, нормированные, речевые особенности британского, австралийского, американского произношения, а также интонация и артикуляция (третья ступень промежуточного уровня и первая ступень продвинутого уровня).

В целях проверки разработанной методики одновременного обучения фонетике национальных вариантов английского языка и уровня фонетических знаний у студентов-филологов в 2000-2003 годах на базе лингвистического отделения филологического факультета Мичуринского государственного педагогического института в соответствии с разработанной концептуальной моделью было проведено экспериментальное обучение, в ходе которого подтвердилось предположение о том, что система способов и приемов, разработанная с учетом общих и частных типов фонетических знаний, структурных, нормированных, речевых особенностей британского, австралийского и американского произношения, а также интонации и артикуляции, будет способствовать формированию и актуализации системных фонетических представлений как результата отражений системно-структурных связей английской фонетической подсистемы, реализующейся в своих национальных вариантах. При одновременном обучении студентов филологических факультетов педагогических институтов британскому, австралийскому и американскому произношению на основе последовательно приобретаемых теоретических и практических универсальных-типологически значимых, инвариантных-вариантных, константных-вариативных фонетических знаний, практически реализованных в умениях и доведенных до автоматизма в навыках, уровень сформированности знаний, умений и навыков при обучении интонации, а также качественным характеристикам гласных фонем достаточно высок, в то время как при обучении количественным характеристикам гласных фонем отмечается отклонение от эталона. Так, на первой ступени продвинутого уровня обучения только 45% обучающихся могли произнести звучащий текст корректно, основываясь на речи преподавателей и дикторов, владеющих нормированным британским, австралийским и американским произношением. В начале второй ступени продвинутого уровня резко увеличился объем фонетических знаний, умений и навыков, и к концу срока обучения студентов-филологов на продвинутом уровне уже 87% обучающихся, принимавших участие в эксперименте, могли корректно воспроизвести звучащий монологический или диалогический текст. Послеэкспериментальный срез также показал устойчивое увеличение объема знаний в экспериментальных группах по приближению звучащих характеристик к эталону.

Мы полагаем, что внесли определенный вклад в современную методическую науку тем, что рассмотрели методологию и теоретические основы исследования проблемы формирования системных фонетических представлений у студентов-филологов; разработали и ввели комплексный подход к обучению иноязычному произношению, вобравший в себя все ценное из опыта прежних подходов к обучению фонетике (общенаучные принципы преемственности, дополнительности, целостности систем: языка, обучения иноязычному произношению, фонетических знаний); выявили принципиально новое содержание обучения иноязычному произношению; определили иерархию общих и частных типов фонетических знаний, умений и навыков, необходимых для одновременного обучения произношению британского, австралийского и американского вариантов английского языка; представили новую концептуальную модель последовательного формирования у студентов-филологов системных фонетических представлений; подтвердили результаты исследования проблемы формирования системных фонетических представлений использованием в ходе эксперимента электронно-акустического и аудиторского видов анализа фонетических знаний, умений и навыков у студентов-филологов.

Вместе с тем мы осознаем, что в данной работе только намечены некоторые пути приобретения теоретических и практических универсальных-типологически значимых, инвариантных-вариантных, константных-вариативных иноязычных фонетических знаний, умений и навыков и получения структурного результата отражения у студентов-филологов образа фонетической подсистемы английского языка, реализующейся в своих национальных вариантах.

Список литературы диссертации автор научной работы: доктора педагогических наук, Еловская, Светлана Владимировна, Тамбов

1. Абакумова, О.В. Параметры эмоционально окрашенной детской звучащей речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук / О.В. Абакумова. Воронеж,2000.- 17 с.

2. Абрамова, Н.Т. Являются ли несловесные акты мышлением? // Вопросы философии. 2001. - №6 - С.68-82.

3. Абросимова, JLM. Методика обучения английскому языку в неязыковом вузе на начальном этапе (Переходно-подготовительный курс): Автореф. дис. . канд. пед. наук/ JLM. Абросимова. -М, 1990 21 с.

4. Агаджарова, JLB. Формирование эстетического компонента профессиональной подготовки учителя иностранного языка в университете с помощью экранно—звуковых средств: Дис. . к. пед. наук / J1.B. Агаждарова. — М., 1990.

5. Агашкова, Е.Б. Эволюция понятия системы // Вопросы философии /Е.Б. Агашкова, Б.В. Ахлибинский- 1998. №7. - С. 170.

6. Азаров, Ю.П. Теоретические проблемы воспитателя современной общеобразовательной школы: Дис. . док. пед. наук / Ю.П. Азаров. М., 1973. -361 с.

7. Актуальные проблемы преподавания иностранных языков и подготовки учителя: Межвуз. сб. науч. работ / Мурман. гос. пед. ин-т. Мурманск,2001.- 189 с.

8. Алексеев, JI.B. Философия: Учебник для вузов / JLB. Алексеев, В.В. Панин. М.: Теис, 1996. - 504 с.

9. Алефиренко, Н.Ф. Методологические проблемы теории взаимодействия сознания, значения и смысла / Н.Ф. Алефиренко. // Языковая личность: проблемы значения и смысла Волгоград, 1994,- С.3-13.

10. Алхазишвили, А.А. Основы владения устной иноязычной речью / А.А. Алхазишвили. М., 1988. - 125 с.

11. Алхазишвили, А.А. Теория и практика обучения устной речи на иностранном языке: Учебное пособие для языковых вузов / А.А. Алхазишвили. -Тбилиси: Ганатлеба, 1984. 224 с.

12. Ананьев, Б.Г. Избранные психологические труды: В 2-х т. T.I. / Б.Г. Ананьев. — М.: Педагогика, 1980. 232 с.

13. Ананьев, Б.Г. Психофизиология студенческого возраста и усвоения знаний / Б.Г. Ананьев. // Вестник высшей школы 1972 - № 7.- С. 17-26.

14. Ананьев, Б.Г. Человек как предмет познания / Б.Г. Ананьев // Л., 1969.339 с.

15. Андреев, В.И. Педагогика: Учебный курс для творческого саморазвития / В.И. Андреев. — Казань: Центр инновационных технологий, 2000. — 608 с.

16. Андреева, Г.М. Психология социального познания / Г.М. Андреева. — М., 2000.- 188 с.

17. Андреева, И.П. Профессионально-направленное совершенствование диалогической речи студентов старших курсов языковых педагогических вузов: Автореф. дис. . канд. филол. наук / И.П. Андреева. Л., 1982. - 16 с.

18. Андрюшенко, М.Т. Познание и освоение / М.Т. Андрюшенко. -Владимир: Владим. гос. ун-т.- 1998. — 144 с.

19. Аносова, Л.Р. Сознание. Осознавание. Язык / Л.Р. Аносова. // Языковое сознание: Тезисы IX Всесоюзн. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. — М., 1988. — С. 14-15.

20. Антипова, A.M. О взаимодействии вербальных и невербальных средств общения в спонтанной разговорной речи / A.M. Антипова // Проблема спонтанной разговорной речи (МГИИЯ). М., 1989. Вып.332. - С. 61-75.

21. Антипова, A.M. Ритмико-мелодическая организация английской речи: Учебное пособие / A.M. Антипова. М., 1978. - 113 с.

22. Антипова, A.M. Ритмическая система английской речи: Учебное пособие для студентов пед. институтов по специальности № 2103 «Иностранный язык». М.: Высш. школа, 1984. - 117 с.

23. Антипова, A.M. Сущность нейтральной интонации в современном английском языке / A.M. Антипова, Е.И. Торсуева // Учен, записки / МГПИИЯ им. М. Тореза.-М., 1971.-Т. 63.-С.185-190.

24. Антипова, A.M. Система английской речевой интонации / A.M. Антипова. -М.: Высшая школа, 1979. 130 с.

25. Аракин, В.Д. Сопоставительная типология скандинавских языков / В.Д. Аракин. М.: Высшая школа, 1984. - 133 с.

26. Арзуманян, С.В. Эволюция вокалической системы английского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук /С.В. Арзуманян. -М., 1985. 18 с.

27. Артемов, В.А. Психология обучения иностранным языкам / В.А. Артемов. М.: Просвещение, 1969. - 279 с.

28. Артемьева, О.А. Активизация познавательной деятельности студентов вуза при обучении иностранному языку на основе учебно-ролевых игр / О.А. Артемьева. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 1997. - 192 с.

29. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М., 1998.

30. Архангельский, С.И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы / С.И. Архангельский. — М.: Высшая школа, 1980. -368 с.

31. Асламова, Т.В. Методика организации взаимодействия студентов в процессе обучения устному общению (англ. яз., неязык, вуз): Дис. . канд. пед. наук / Т.В. Асламова. М., 2001 -209 с.

32. Асмолов, А.Г. Личность как предмет психологического исследования / А.Г. Асмолов. — М.: Изд.-во Московского ун-та, 1984. 105 с.

33. Астафурова, Т.Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально значимых ситуациях межкультурного общения: Дис. . д-ра пед. наук / Т.Н. Астафурова. М., 1997. - 323 с.

34. Ахутина, Т.В. Порождение речи: нейролингвистический анализ синтаксиса / Т.В. Ахутина. М., 1989.

35. Бакеева, Д.Х. Сопоставительная фонетика английского и татарского языков: Учебное пособие / Д.Х.Бакеева. — Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1985. 129 с.

36. Баталин, С.В. роль просодических характеристик в формировании темпа речи // Проблема спонтанной разговорной речи. Вып.332.- М., 1989. — С. 85-94.

37. Батуев, А.С. Психофизиологические основы формирования системы «мать дитё» на ранних стадиях онтогенеза / А.С. Батуев, Е.Е. Ляксо // Физиология развития ребенка. - М., 2000. - С. 14-31.

38. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров / М.М. Бахтин. М., 1979.680 с.

39. Белова, И.В. Историческое развитие и функционирование английского вокализма: Дис. .канд. филол. наук / И.В. Белова-Тамбов, 1999. -200 с.

40. Белоусова, А.К. Самоорганизация совместной мыслительной деятельности / А.К. Белоусова. Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2002.-360 с.

41. Бельтюков, В.И. Взаимодействие анализаторов в процессе восприятия и усвоения устной речи (в норме и патологии) / В.И. Бельтюков. М.: Педагогика, 1977.- 174 с.

42. Бердичевский, A.JI. Оптимизация системы обучения иностранному языку в педагогическом вузе / А.Л. Бердичевский. М.: Высшая школа, 1989. -101 с.

43. Берестнев, Г. И. Самосознание личности в аспекте языка / Г.И. Берестнев. // Вопросы языкознания. 2001.- № 1.- С. 60-84.

44. Берешвили, Н.И., Чтение как средство обучения говорению в неязыковом вузе: Дис. .канд. пед. наук / Н.И. Беришвили. М., 1983. - 241 с.

45. Берлин, С.А. Обучение английской интонации / С.А. Берлин, А.С. Вейхман. М.: Высшая школа, 1973. - 117 с.

46. Бернштейн, С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков / С.Б. Бернштейн. -М., 1961.

47. Бескова, И.А. Эволюция и сознание: новый взгляд / И.А. Бескова. -М.: Индрик, 2002. 256 с.

48. Беспалько, В.П. Системно-методическое обеспечение учебно-воспитательного процесса подготовки специалиста / В.П. Беспалько, Ю.Г. Татур. -М.: Высшая школа, 1989. 144 с.

49. Бехтерева, Н.П. Мозговые коды психической деятельности / Н.П. Бехтерева, П.В. Бундзен, IO.JI. Гоголицын. — J1.: Наука. 1977. — 163 с.

50. Библер, B.C. Диалог культур / B.C. Библер // Вопросы философии. — 1993. №5. - С.75-93.

51. Бим, И.Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского): Учебное пособие. Обнинск: Титул, 2001.-48 с.

52. Бим, И.Л. Подходы к проблеме упражнений с позиции иерархии целей и задач / И.Л. Бим. // Иностранные языки в школе. 1985. - № 5. - С.30-37.

53. Бим, И.Л. Система обучения иностранным языкам в средней школе и учебник как модель ее реализации / И.Л. Бим. М.: Изд-во МГПИ им. В.И.Ленина, 1974. - 237 с.

54. Бим, И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. Проблемы и перспективы / И.Л. Бим. — М., 1988.

55. Бим-Бад,Б.М. Антропологическое основание теории и практики современного образования / Б.М. Бим-Бад. -М., 1994.

56. Блажевич, Н.В. Универсалии языка науки / Н.В.Блажевич. — Екатеринбург. 1999. 144 с.

57. Блауберг, И.В. Проблема целостности и системный подход / И.В. Блауберг. -М.: Эдиториал УРСС, 1997. 448 с.

58. Блох, М.Я. Диктема в уровневой структуре языка / М.Я. Блох. II Вопросы языкознания. 2000. - № 4. - С.56-67.

59. Бобырь, С.А. Обучение логическому ударению как компонент профессионально-речевой подготовки учителя иностранного языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук / С.А. Бобырь. Киев, 1990. - 18 с.

60. Богатырева, М.А. К проблеме выделения уровней профессионального владения иностранным языком: (По материалам Совета Европы) / М.А. Богатырева. // Иностранные языки в школе. 1997. — №2. - С.28-33.

61. Богатырева, М.А. Социокультурный компонент содержания профессионально-ориентированного учебника (английский язык, неязыковой4вуз): Дис. . к. пед. наук/М.А. Богатырева. -М., 1998.

62. Богданова, Г.В. Взаимосвязанное обучение рецептивным видам речевой деятельности в неязыковом вузе: Автореф. дис. . канд. пед. наук / Г.В. Богданова. М., 1989. - 23 с.

63. Богин, Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: Автореф. дис. . д-ра. филол. наук / Г.И. Богин. Л., 1984.

64. Богин, Г.И. Рефлексия и интерпретация: принцип потенциальной понятности всякого текста / Г.И. Богин. // Вопросы стилистики. Саратов, 1998. -Вып.27: Человек и текст. - С. 62 -68.

65. Богин, Г.И. Единство коммуникации вербальной и музыкальной с коммуникацией схем и парадигм чистого мышления / Г.И. Богин. // Межкультурные коммуникации. Челябинск, 2002 - С. 16-26.

66. Богин, Г.И. Уровни и компоненты речевой способности человека / Г.И. Богин. Калинин, 1975.

67. Богданова, Г.В. Взаимосвязанное обучение рецептивным видам речевой деятельности в неязыковом вузе (английский язык): Автореф. дис. . канд. пед. наук / Г.В. Богданова. М., 1989. - 24 с.

68. Болтенкова, И.Э. Вводно-фонетический курс: оптимизация последовательности усвоения содержания / И.Э. Болтенкова. // Актуальные проблемы методики обучения иностранному языку как специальности. — М., 1990. -Вып. 350.-С. 72-80.

69. Болтенкова, И.Э. К вопросу о сложности/трудности фонетических явлений / И.Э. Болтенкова. // Методы и организация обучения иностранному языку в языковом вузе. М., 1991. - Вып.444. - С.94 - 103.

70. Бондарко, JI.B. Опыт описания фонологического слуха / JI.B. Бондарко. // Вопросы языкознания. 1983. - №2. - С.9-19.

71. Бондарко, Л.В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи / Л.В. Бондарко. Л., 1981.

72. Бор, Н. Избранные научные труды / Н. Бор — В 2-х томах. — М., 19701971.

73. Бондарко, Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. Основы общей фонетики / Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая, М.В. Гордина. СПб., 1991. - 152 с.

74. Борисов, B.C. Словарь-справочник по методике преподавания иностранного языка / B.C. Борисов. Коломна, 1999. - 137 с.

75. Бреслав, Г. Э. Цветопсихология и цветовлечение для всех / Г.Э. Бреслав. СПб., 2000.

76. Брунер, Дж. Психология познания / Дж. Брунер. М., 1977.

77. Брушлинский, А.В. Субъект: мышление, учение, воображение / А.В. Брушлинский. — М., 1996.

78. Брызгунова, Е.А. Звуки и интонация русской речи: лингафонный курс для иностранцев / Е.А. Брызгунова. М., 1969.

79. Брызгунова, Е.А. Эмоционально-стилистические различия русской звучащей речи / Е.А. Брызгунова. — М., 1984. 116 с.

80. Булатова, Д.В. Теоретические основы курса обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Автореф. дис. . д-ра. пед. наук / Д.В. Булатов — М., 1999.-48 с.

81. Валлон, А. От действия к мысли / А. Валлон. / Пер. с фр. Е.К. Андреевой, Ю. В. Жуковой. М.: Иностр. лит., 1956.

82. Васильев, В.А. Теория фонетического строя современного английского языка (в сопоставлении с русским): Автореф. дис. . д-ра филол. наук / В.А. Васильев. М., 1969. - 71 с.

83. Введение в философию: Учебник для вузов: В 2 ч. / Под общ. ред. И.И. Фролова. М.: Политиздат, 1989.

84. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая М., 2001.

85. Вейзе, А.А. Смысловая компрессия текста в учебных целях / А.А. Вейзе. М.: Высшая школа, 1982. - 128 с.

86. Веккер, Л.М. Психика и реальность: единая теория психических процессов / Л.М. Веккер. М.: Смысл, 1998. - 685 с.

87. Величкова, Л.В. Контрастивно-фонологический анализ и обучение иноязычному произношению (обучение интонации и артикуляции немецкого языка) / Л.В. Величкова. Воронеж, 1989. - 198 с.

88. Венцкуте, Д.П. Свободное варьирование звукового состава в современном южноанглийском (литературном) произношении: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Д.П. Венцкуте. М., 1974 - 25 с.

89. Вепрева, И.Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху / И.Т. Вепрева. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2002. — 380 с.

90. Вербицкая, Т.Д. Методика обучения немецкому произношению на первом курсе в языковом вузе: Дис. . канд. пед. наук / Е.Д. Вербицкая. — Киев, 1975.- 158 с.

91. Веренинова, Ж.Б. Интонационные образцы английской речи: Учебное пособие для студентов II III курсов / Ж.Б. Веренинова. - М., 1986. - 110 с.

92. Веренинова, Ж.Б. Обучение английскому произношению с опорой на специфику фонетических баз изучаемого и родного языков / Ж.Б. Веренинова. // Иностранные языки в школе. 1994. - №5. - С. 10-15.

93. Веренинова, Ж.Б. Опыт использования эмоциональных и рациональных приёмов при обучении английскому произношению. / Ж.Б. Веренинова. // Вопросы филологии. 2000. - №1 (4).- С. 106-117.

94. Веренинова, Ж.Б. Фонетическая база английского языка с фонетической базой русского языка. Звук-слог-слово-фраза / Ж.Б. Веренинова. — М.: МГЛУ, 1966.- 171 с.

95. Веселова, О.В. Адаптивная технология корректировки произносительных навыков студентов в языковом вузе: Автореф. дис. . канд. пед. наук / О.В. Веселова. Тольятти, 2001. - 19 с.

96. Верещагин, Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1990. - 167 с.

97. Визгин, В. Знание как мир / В.Визгин. // Науковедение. -1999. №2. - С.227-228.

98. Винарская, Е.Н. Выразительные средства текста (на материале русской поэзии): Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит.» / Е.Н. Винарская. М.: Высш. шк., 1989. - 136 с.

99. Винарская, Е.Н. Закономерности отражения звукового строя мозгом человека / Е.Н. Винарская. // Звуковой строй языка. М.: Наука, 1979. С.52-57.

100. Виноградов, В.А. Лингвистические аспекты обучения языкам / В.А. Виноградов. М.: МГУ, 1976. - 63 с.

101. Витгенштейн, Л. Философские исследования / Витгенштейн Л. // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 16. - С. 79-128.

102. Витлин, Ж.Л. Навыки и умения в психологии и методике обучения языкам / Ж.Л. Витлин. // Иностранные языки в школе. — 1999. — № 1. С. 21—26.

103. Витт, Н.В. Эмоциональная регуляция речевого поведения / Н.В. Витт. //Вопросы психологии. 1981. -№ 4. - С. 60-69.

104. Воловик, А.В. Развитие лингвистической теории и проблемы коммуникативного обучения в современной зарубежной методике / А.В. Воловик. // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. 1988. - Вып. 323 - С.75-85.

105. Всеволодский-Гернгросс, В. Н. Теория русской речевой интонации / В.Н. Всеволодский-Гернгросс. Пр. 1922. - 128 с.

106. Выготский, J1.C. Мышление и речь / JLC. Выготский. М.: Мысль, 1956.-386 с.

107. Гайдучик, С.М. Зрительно-слуховой метод обучения иностранным языкам в школе / С.М. Гайдучик. Минск.: Народная асвета, 1968. - 169 с.

108. Гайдучик, С.М. Методика обучения интонации немецкого языка в институтах на факультетах иностранных языков: Автореф. дис. . канд. пед. наук / С.М. Гайдучик. Минск, 1965. - 20 с.

109. Гайдучик, С.М. Методика обучения интонации немецкого языка в институтах на факультетах иностранных языков: Дис. . канд. пед. наук / С.М. Гайдучик. М., 1965. - 306 с.

110. Гайдучик, С.М. Применение зрительно-слуховой наглядности при обучении интонации немецкого языка в школе / С.М. Гайдучик. // Зрительно-слуховой метод обучения иностранным языкам в школе / Под ред. И.Ф. Комкова. Минск: Народная авета, 1968. - С. 113-12.

111. Гак, В.Г. Языковая вариативность в свете общей теории вариативности// Вариативность как свойство языковой системы / В.Г. Гак. — М., 1982. -Ч.1.- С.72-75.

112. Галочкина, И.Е. Английское произношение без акцента / И.Е. Галочкина, Е.А. Бурая. -М.: Слайдинг, 1999. 104 с.

113. Гальман, О.Я. Корректирование произношения на материале фонетико-разговорных упражнений (из опыта работы) / О.Я. Гальман. // Вопросы романо-германской филологии и методики преподавания иностранных языков. — Свердловск, 1967.-С. 140-142.

114. Гальперин, И.Р. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий ЭЭ Исследования мышления в советской психологии / Под ред. Е.В. Шороховой. М., «Наука», 1966. - С.259-276.

115. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. -М.: Наука, 1981. 140 с.

116. Гальскова, Н.Д. Практические и общеобразовательные аспекты обучения иностранным языкам / Н.Д. Гальскова. // Иностранные языки в школе — 1995. — № 5. — С.8-13.

117. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. М.: АРКТИ, 2000. - 165 с.

118. Гамалей, Н.С. Психолингвистическое исследование категории «осмысленное-неосмысленное» как константы концептуальной системы индивида. Автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.С. Гамалей. Барнаул, 2001. -17 с.

119. Ганшина, К.А. Методика преподавания иностранных языков: Задания 5-8 / К.А. Ганшина. // Изд. БЗО при Педфаке 2 МГУ. М., 1930.

120. Ганшина, К.А. Организация преподавания иностранных языков в трудовой и профессиональной школе / К.А. Ганшина // Педагогическая энциклопедия М., 1929. - Т. 1.

121. Гегель, Г.В.Ф. Энциклопедия философских наук: В 3-х т. Т.З. Философия духа / Г.В.Э. Гегель. М.: Мысль, 1977.

122. Гез, Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных исследований / Н.И. Гез. // Иностранные языки в школе, 1985. — № 2. -С. 17-24.

123. Гизатуллин, Н.С. Методика обучения английской интонации в период вводно-коррективного курса на языковых факультетах в условиях контакта татарского и русского языков: Дис. . канд. пед. наук / Н.С. Гизатуллин. — М., 1983.-294 с.

124. Гильманов, С.А. Интуиция в профессиональной деятельности педагога. Автореф. дис. . канд. пед. наук / С.А. Гильманов. — Красноярск, 1990. -24 с.

125. Гинецинский, В.И. Основы теоретической педагогики / В.И. Гинецинский. — СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 1992. — 154 с.

126. Головин, Б.Н. Введение в языкознание / Б.Н. Головин. — М.: Высшая школа, 1973.-320 с.

127. Гордиенко, О.Н. Обучение студентов технического вуза восприятию иноязычных радиопрограмм (на материале английского языка): Автореф. дис.к. пед. н. / О.Н. Гордиенко. Таганрог, 2002. -16 с.

128. Горелов, И.Н. Вопросы теории речевой деятельности. (Психолингвистические основы искусственного интеллекта) / И.Н. Горелов. -Таллинн, 1987.

129. Горелов, И.Н. Основы психолингвистики: Учебное пособие / И.Н. Горелов. М.: Лабиринт, 2001 - 303 с.

130. Горелова, В.Н. Обыденное сознание как философская проблема / В.Н. Горелова. Пермь, 1993.

131. Горяева, Л.А. Семантические особенности рационалистических оценок: универсальные и национально-культурные характеристики: Дис. . канд. филол. наук / Л.А. Горяева. М., 2003. - 227 с.

132. Горшков, А.И. Старославянский язык / А.И. Горшков. М., 1974.

133. Гохуа, У. Письмо как объект лингвокультурологического исследования / У. Гохуа. // IX Международный Конгресс МАПРЯЛ. Русский язык, литература и культура на рубеже веков. Братислава, 1999. - Т.2. - С. 184-185.

134. Графова, Л.Л. Интонационная структура специальных вопросов в американском варианте английского языка (в сопоставлении с британским): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.Л. Графова. — М., 1971. — 26 с.

135. Графова, Л.Л. Контрольные задания по фонетике: Учебное пособие для студентов II курса д/о / Л.Л. Графова. М., 1981. -58 с.

136. Графова, JT.JI. Ритмическая организация фразы в британском и американском вариантах английского языка / Л.Л. Графова. // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1982. - Вып. 196. - С.32-37.

137. Григорьева, В.М. Как начинать работу по новому учебнику немецкого языка для 5 класса / В.М. Григорьева. // Иностранные языки в школе. -1955.- № 4.

138. Григорьева, В.М. Методика постановки произношения немецкого языка на начальном этапе обучения: Автореф. дис. . канд. пед. наук / В.М. Григорьева. М., 1953.

139. Гритчина, Н.В. Методика взаимосвязанного обучения студентов-филологов нейтральному и эмоциональному иноязычному произношению (немецкий язык как дополнительная специальность): Автореф. дис. . канд. пед. наук / Н.В. Гритчина. Тамбов, 2002 - 23 с.

140. Гришина, Л.В. Признак и степень придыхания английских глухих взрывных (экспериментально-фонетическое исследование на материале британского варианта английского языка). Докт. дис. . канд. филол. наук.

141. Гудков, Л. Страх как рамка понимания происходящего / Л. Гудков. // Мониторинг общественного мнения: Экономические и социальные перемены. — 1999. -№3.- С. 46-53.

142. Гумбольдт, В. Язык и философия культуры / В. Гумбольдт. М., 1985.449 с.

143. Гумилев, Л.Н. Этногенез и биосфера Земли / Л.Н. Гумилев. Л., 1990.

144. Гурвич, П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков / П.Б. Гурвич. Владимир, 1980. — 103 с.

145. Гуревич, П.С. Философия культуры: пособие для студентов гуманитарных вузов / П.С. Гуревич. М.: Аспект Пресс, 1994. — 317 с.

146. Гутнер, Г.Б. Философия языка. Учебное пособие. 4.2: Язык и интеллектуальная интуиция / Г.Б. Гутнер М.:Изд-во УРА0.2001.-60 с.

147. Данилова, Н.Н. Психофизиология: Учебник для вузов / Н.Н. Данилова. М.: Аспект Пресс, 1998. - 373 с.

148. Дарден, Б. О новом направлении в генеративной фонологии США / Б.О. Дарден. // Публикации отделения структурной и прикладной лингвистики. М., 1977.

149. Декарт, Р. Избранные произведения / Р. Декарт. М., 1950.

150. Денисенко, О.А. Урок самостоятельного чтения на среднем этапе обучения английскому языку / О.А. Денисенко. // IV Державинские чтения: Филология. Материалы науч. конф. Тамбов, 1999. - С.70-71.

151. Денисов, К.М. Соотношение лексико-синтаксических и интонационных средств в передаче эмоционального значения: Дис. . канд. филол. наук / К.М. Денисов. Д., 1987. - 271 с.

152. Деннингхауз, Ф. Эволюция, смена эпох и непрерывность в истории обучения иностранным языкам / Ф. Деннингхауз. // Русский язык за рубежом. -1989.- №5.- С. 54-60.

153. Джолалов, Д.Д. Проблемы содержания обучения иностранному языку / Д.Д. Джолалов. Ташкент: Изд.-во ПАН, 1987. - 107 с.

154. Дидактика средней школы / Под ред. М.Н. Скаткина. М.: Просвещение, 1982. -319 с.

155. Добрякова, М.В. Зависимость между вербальной спецификой эксперта и надежностью идентификации иноязычного говорящего. Дис. .канд. филол. наук / М.В. Добрякова. М., 2003. - 197 с.

156. Дридзе, Т.М. Коммуникативные основания лингводидактического процесса / Т.М. Дридзе. // Вторая международная конференция ЮНЕСКО Евролингвауни. М.: МГЛУ, 1995. - С. 77 - 84.

157. Дубровский, В.Н. Концепция пространства и времени / В.Н. Дубровский. -М.: Наука, 1991.-166 с.

158. Дубинин, Н.П. Что такое человек / Н.П. Дубинин. М., 1983.

159. Дьяченко, В.К. Новая дидактика / В.К. Дьяченко. М.: Народное образование, 2001.- 496 с.

160. Евдокимова, Н.В. Соотношение знаний и умений в содержании учебного предмета практического характера. Автореф. дис. . канд. пед. наук Н.В. Евдокимова. М., 1979 - 20 с.

161. Евдокимова, Ю.В. Духовное производство: сущность, структура, особенности развития. Автореф. дис. . канд. филос. наук / Ю.В. Евдокимова. — М., 2003.- 19 с.

162. Егорова, Л.Ф. Методика обучения студентов филологических факультетов иноязычному произношению (английский язык как дополнительная специальность): Учебное пособие / Л.Ф. Егорова, С.В. Еловская. — Тамбов: ТВАИИ, 2003.- 143 с.

163. Егорова, Л.Ф. Эволюция звукового строя английского языка: Учебное пособие по истории английского языка для студентов-филологов педагогических вузов / Л.Ф. Егорова, С.В. Еловская. Тамбов: ТВАИИ, 2004. - 96 с.

164. Егорова, Л.Ф. Пространственно-временная организация английского вокализма: Дис. . д- ра филол. наук / Л.Ф. Егорова. — Тамбов, 1995. — 323 с.

165. Егорова, Л.Ф. Содержание обучения в группе референтов-переводчиков / Л.Ф. Егорова. // Сборник научно-методических материалов. -Тамбов, 1996. С.58-61.

166. Ейгер, Г.В. Механизмы контроля языковой правильности высказывания / Г.В. Ейгер. — Харьков, 1990.

167. Еловская, С.В. Фонетика и фонология в современном языкознании: проблемы и перспективы развития (на примере английского языка) / С.В. Еловская //Иноязычная филология и дидактика в неязыковом вузе: Межвуз. сб. науч тр.-Мичуринск, 2003. С. 10-14.

168. Емельянова, Л.М. Роль интуиции в процессе познания мира: Текст лекций / Л.М. Емельянова. СПб., 1997. -21 с.

169. Ерахтин, А.В. Диалектика становления мышления и сознания / А.В. Ерахтин-Свердловск, 1988.

170. Ерофеева, Н.М. Методика обучения некоторым фонетическим явлениям английского речевого потока студентов I курса специального факультета: Автореф. дис. . канд. пед. наук / Н.М. Ерофеева. -М., 1982. — 16 с.

171. Желнов, В.М. Эпистемология в конце XX в. (основные парадигмы: закономерности становления и эволюции). Автореф. дис. . канд. филос. наук / В.М. Желнов. М.: изд-во МГУ, 1999. - 26 с.

172. Жигиль, В.Г. Экспериментальное исследование некоторых проблем обучения интонации на I курсе языкового вуза (на материале неэмфатической интонации английского языка): Автореф. дис. . канд. пед. наук / В.Г. Жигиль. — М., 1973.-26 с.

173. Жикаренцев, В.В. Жизнь без границ. Нравственный закон / В.В. Жикаренцев- СПб.: ООО «Диаманд», 2001. 240 с.

174. Жинкин, Н.И. Механизмы речи / Н.И. Жинкин. М.: АПН РСФСР, 1958.-370 е., 1958;

175. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации / Н.И. Жинкин. М.: Наука, 1982.- 158 с.

176. Жоглина, П.Г. Развитие умений коммуникативной компетенции на основе использования аутентичных видеодокументов (французский язык, языковой вуз): Дис. канд. пед. наук / Н.Г. Жоглина. — Пятигорск, 1998. — 309 с.

177. Жуковская, М.Н. Условия повышения эффективности слухового самоконтроля в обучении иноязычному произношению: Дис. .канд. пед. наук / М.Н. Жуковская. -М., 1990. 217 с.

178. Журавлёв, А.П. Фонетическое значение / А.П. Журавлев. JI: Изд-во Ленинград, ун-та, 1974. 159 с.

179. Журавлёв, В.К. Внешние и внутренние факторы языковой эволюции / В.К. Журавлев. М., 1982.

180. Журавлёв, В.К. Диахроническая фонология: Состояние и перспективы / В.К. Журавлев // Вопросы языкознания-1984. Вып. 196 - С.113-125.

181. Журавлев, В.К. Постулат непреложности фонетических законов и современная компаративистика // Вопросы языкознания. / В. К. Журавлев. — №4. -1986.

182. Журавлёва, П.Д. Развитие речевого слуха как компонента профессиональной подготовки преподавателей иностранных языков: Автореф. дис. . канд. пед. наук/П.Д. Журавлева. -М., 1983. 18 с.

183. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику / А.А. Залевская. — М.,1999.

184. Залевская, А.А. Индивидуальное знание: специфика и принципы функционирования / А.А. Залевская. Тверь, 1992. - 136 с.

185. Залевская, А.А. Психолингвистика: пути, итоги, перспективы: Обзоры / А.А. Залевская. // Вопросы языкознания. 1998. -№6. - С.81-93.

186. Залевская, А.А. Психолингвистический подход к анализу языковых явлений / А.А. Залевская. // Вопросы языкознания. -1999 №6 - С.31-42.

187. Захаров, Д.М. Развитие ноосферологии путь к становлению ноосферной педагогики / Д.М. Захаров. // В.И. Вернадский: ноосферология и образование: Материалы конференции. - М., 2002. - С. 45-52.

188. Зеленецкий, A.JT. Дидактический потенциал лингвистической концепции / A.J1. Зеленецкий // Методы и организация обучения иностранному языку в языковом вузе. — М, 1991.

189. Зимняя, И.А. Педагогическая психология: Учебник для вузов / И.А. Зимняя. М.: Логос, 2002. - 384 с.

190. Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке / И.А. Зимняя. М.: Просвещение, 1985. - 160 с.

191. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И.А. Зимняя. — М.: Просвещение, 1991. 222 с.

192. Зиндер, Л.Р. Общая фонетика / Л.Р. Зиндер. М., 1979 - 311 с.

193. Зинченко, В.П. Живое знание / В.П. Зинченко. Самара. 1998.

194. Зинченко, В.П. Мышление и язык: Учебное пособие / В.П. Зинченко. Дубна: Международный ун-т природы, общества и человека «Дубна», 2001. -141 с.

195. Зинченко, В.П. Человек? Это мы не проходили / В.П. Зинченко, Б.Г. Мещеряков // Человек. 1990. №5.

196. Зинченко, В.П. Человек развивающийся: Очерки российской психологии / В.П. Зинченко, Е.Б. Моргунов Тривола, 1994.

197. Знаков, В.В. Понимание в познании и общении / В.В. Знаков. -Самара. 1998.- 187 с.

198. Иванченко, А.А. Явление интерференции и переноса в процессах долговременной вербальной памяти. Автореф. дис. . канд. психол. наук / А.А. Иванченко. Киев, 1985. - 17 с.

199. Иванова, Т.А. Старославянский язык / Т.А. Иванова. М.: Высшая школа, 1977.-198 с.

200. Иванова-Лукьянова, Г.Н. О восприятии звуков / Г.Н. Иванова-Лукьянова. // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1966. - С. 137-138.

201. Изард, К. Эмоции человека: Пер. с англ. / К. Изард. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. 440 с.

202. Изучение особенностей психического развития и воспитания учащихся / Под ред. Д. И. Фельдштейна. М., 1987.

203. Ильин, В.В. Теория познания. Введение. Общие проблемы / В.В. Ильин. М.: Изд-во МГУ, 1993. - 168 с.

204. Имедадзе, Н.В. Взаимодействие языков в процессе обучения / Н.В. Имедадзе. Вильнюс, 1971. - 140 с.

205. Имедадзе, Н.В. Исследование эмоций в современной американской психологии / Н.В. Имедадзе. Тбилиси, 1967. - 121 с.

206. Имедадзе, Н.В. Экспериментально-психологическое исследование овладения и владения вторым языком / Н.В. Имедадзе. Тбилиси, 1978.

207. Исаев, И.Ф. Профессионализм преподавателя: культура, стиль, индивидуальность: Учебное пособие / И.Ф. Исаев, JI.H. Макарова. Москва; Белгород: Изд-во БелГУ, 2002. - 196 с.

208. Исенина, Е.И. Различение и узнавание как механизмы фонематического слуха. Автореф. дис. . докт. психол. наук / Е.И. Исенина. М., 1967.

209. Искандарова, О.Ю. Теория и практика формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции специалиста: Автореф. канд. . д-ра. пед. наук / О.Ю. Искандарова. Оренбург, 1999. - 38 с.

210. Ительсон, Л.Б. Лекции по общей психологии: Учебное пособие / Л.Б. Ительсон.-Минск: Харвест; М.: ООО «Издательство ACT», 2000.-896 с.

211. Кавнатская, Е.В. Социокультурные аспекты развития умений профессионально-делового общения специалистов в области обучения иностранным языкам: Автореферат дис. . к. пед. наук / Е.В. Кавнатская. — М., 1999.

212. Казан, З.Д. Закономерности научного познания: Учебное пособие / З.Д. Казан. — Краснодар: Изд-во Кубанского гос. технолог, ун-та, 2001. — 274 с.

213. Казанцева, Л.В. Профессиональная компетенция учителя английского языка / Л.В. Казанцева. Тамбов: ТОИПКРО, 1999. - 67 с.

214. Каменская, О.А. Текст и коммуникация / О.А. Каменская. М.: Высшая школа, 1990. - 152 с.

215. Кантер, Л.А. Экспериментально-фонетическое исследование интонационной структуры английских речевых единиц, выражающих положительные эмоции: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.А. Кантер. М., 1973.- 17 с.

216. Карасик, В.И. Язык социального статуса / В.И. Карасик.- М., 1992.

217. Каратаев, В.П. Единство философского знания / В.П. Каратаев. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999 144 с.

218. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. — М.: Наука, 1987.-264 с.

219. Карева, JI. А. Использование стратегической компетенции в процессе обучения устному общению в аспекте диалога культур: Дис. канд. пед. наук / Л.А. Карева. М.: МГЛУ, 2ООО.

220. Кармин, А.С. Интуиция и бессознательное / А.С. Кармин // Бессознательное: Природа. Функции. Методы исследования. — Тбилиси, 1978-Т.З.-С. 90-97.

221. Касевич, В. Б. Язык и знание / В.Б. Касевич. // Язык и структура знания. -М., 1990. С. 12-25.

222. Кенжебулатова, Г.К. Вариативность дифтонгов английского языка: системный и функциональный аспекты, их взаимодействие: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.К. Кенжебулатова. — М., 1992. — 22 с.

223. Кирилюк, А. Универсалии культуры и семиотика дискурса. Миф / А. Кирилюк. Одесса: Изд. Дом «Рось», 1996. - 140 с.

224. Киселева, Т.Н. Преодоление лексико-грамматической интерференции при обучении немецкому языку как второй специальности при первом английском: Дис.канд. пед.наук / Т.Н. Киселева. М., 1983.

225. Клепикова, Т.Г. Методика построения специализированного курса обучения чтению патентных документов (английский язык, неязыковой вуз): Дис. . канд. пед. наук / Т.Г. Коепикова. М., 1998. - 219 с.

226. Климов, В.А. Основы психологии: Учебник для вузов / В.А. Климов. М.: Культура и спорт: ЮНИТИ, 1997. - 295 с.

227. Клингберг, Л. Проблемы теории обучения / Л. Клингберг. М.: Педагогика, 1984. -256 с.

228. Кобрин, Р.Ю. Языковые отношения и базовые единицы языка / Р.Ю. Кобрин. // Вопросы языкознания — 1987. — № 4. С.31-39.

229. Кодзасов, С.В. Комбинаторные методы в фонологии: Научный доклад по опубликованным трудам, представленный к защите на соискание уч. степ, д-ра филол. наук: 10.02.19 / С.В. Кодзасов. М., 2001. - 80 с.

230. Кодзасов С.В. Общая фонетика / С.В. Кодзасов, О.В. Кривнова. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 592 с.

231. Кодзасов С.В. Современная американская фонология / С.В. Кодзасов, О.В. Кривнова. М. 1981.

232. Кодухов, В.И. Общее языкознание: Учебник для студентов филол. специальностей ун-тов и пед. ин-тов / В.И. Кодухов. — М.: Высш.школа, 1974. -303 с.

233. Козьмин, О.Г. Теоретическая фонетика немецкого языка: Учеб. для ин-тов и фак-тов иностр. яз / О.Г. Козьмин, Т.С. Богомазова, Л.И. Хицко. М.: Высш.шк., 1990.-223 с.

234. Коккота, В.А. Лингводидактическое тестирование / В.А. Коккота.— М.: Высшая школа, 1989.- 123 с.

235. Колосов, К.М. Обучение фонетике в языковом вузе: иллюзии и реальность / К.М. Колосов. // Актуальные проблемы методики обучения иностранному языку как специальности: Сб. науч. тр. / Отв. ред. И.Х. Халеева. -М„ 1990. Вып. 350. С. 40-89.

236. Колосов, К.М. Обучение фонетике: наука или искусство? / К.М. Колосов. // Иностранные языки в школе. 1979. - № 3-4. - С. 13-19.

237. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и язык / Г.В. Колшанский. — М.: Наука, 1990. 102 с.

238. Колшанский, Г.В. Проблема противоречий в структуре языка // Энгельс и языкознание/ Г.В. Колшанский. М., 1972. - С.36-57.

239. Комарова, Э.П. Marketing factor in project analysis. Дидактический модуль для студентов и аспирантов экономических специальностей всех форм обучения / Э.П. Комарова, С.В. Спиридонова. Воронеж: ВГПУ, 2000. - 61 с.

240. Комков, И.Ф. Методика преподавания иностранных языков: Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / И.Ф. Комков. Минск: Высш. школа, 1979. -352 с.

241. Кон, И.С. Ребенок и общество / Культура и мир детства / И.С. Кон. -М., 1980.

242. Кондрашов, Н.А. История лингвистических учений / Н.А. Кондрашов. -М., 1979.372 с.

243. Корочкина, М.Г. Формирование межкультурной компетенции в техническом университете (английский язык): Автореф. дис. . канд. пед. наук / М.Г. Корочкина. Таганрог, 2000. - 20 с.

244. Корнилов, О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О.А. Корнилов. М., 1999.

245. Коршунов, A.M. Диалектика социального познания / A.M. Коршунов, В.В. Мантатов. М.: Политиздат, 1988. - 383 с.

246. Коряковцева, Н.Ф. Теоретические основы организации изучения иностранному языку учащимися на базе развития продуктивной учебной деятельности (общеобразоват. шк.): Дис. .докт. филос. наук / Н.Ф. Коряковцева. -М., 2003.-426 с.

247. Костомаров, В.Г. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам / В.Г. Костомаров, О.Д. Митрофанова. М.: Рус. яз. - 1979.-136 с.

248. Красильникова, В.Г. Психолингвистический анализ семантических трансформаций при переводе и литературном пересказе художественного текста: Дис. .канд. филол. наук / В.Г. Красильникова. — М., 1998. 237 с.

249. Крейдлин, Г.Е. Кинесика // Словарь языка русских жестов. / Г.Е. Крейдлин. Москва-Вена: Языки русской культуры; Венский славистический альманах, 2001. - С. 166-248.

250. Кретинина, Г.В. Методика обучения студентов филологических факультетов иноязычной спонтанной речи (английский язык как дополнительнаяспециальность): Автореф. дис. . канд. пед. наук / Г.В. Кретинина. — Тамбов, 2002. -23 с.

251. Кретинина, Н.А. Методика обучения студентов педагогических вузов релевантным особенностям общеамериканского произношения (на спецкурсе «Американский вариант английского языка»): Дис. . канд. пед. наук / Н.А. Кретинина. Тамбов, 2001. - 220 с.

252. Кривоносов, А.Т. Мышление без языка? / А.Т. Кривоносов. // Вопросы языкознания. 1992. - № 2- С. 69-83.

253. Крутецкий, В.А. Психология обучения и воспитания школьников / В.А. Крутецкий. М.: Просвещение, 1976.

254. Кузьмина, Н.В. Методы исследования педагогической деятельности / Н.В. Кузьмина. JL: Изд-во Ленингр. ун-та , 1970. - 114 с.

255. Куликов, Г.А. Фонетический и инструментальный анализ гласноподобных звуков детей первого полугода жизни / Г.А. Куликов, Н.Г. Андреева, М.И. Павликова // Психофизиологические основы социальной адаптации ребенка. СПб., 1999. - С.58-66.

256. Курьянко, Н.И. Психологическая характеристика восприятия иноязычной контекстной речи: Автореф. дис. . канд. психол. наук / Н.И. Курьянко. Вильнюс, 1973. - 24 с.

257. Куртене, Бодуэн де. Избранные труды по общему языкознанию / Бодуэн де Куртене. М.: Изд-во Акад. наук, 1963. - т.1. - 384 с.

258. Куртене, Бодуэн де. Избранные труды по общему языкознанию / Бодуэн де Куртене М.: Изд-во Акад. наук, 1963. - т.2. - 389 с.

259. Лаврухина, Е.А. Социальная детерминация профессиональных ориентаций педагогического корпуса: Дис. .канд. филос. наук / Е.А. Лаврухина. -М., 2001.-136 с.

260. Лапидус, Б.А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе / Б.А. Лапидус. М.: Высшая школа, 1986. - 144 с.

261. Лебедев, Я.Д. Теоретические основы формирования методологической культуры преподавателя. Ч.1.: Системно-структурныеописания в дидактике: Монография / Я.Д. Лебедев. Ярославль: Изд-во ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 2002. - 192 с.

262. Лебедева, К.Л. Нравственный подход в обучении английскому языку в вузе: Учебное пособие для преподавателей неязыковых вузов / К.Л. Лебедева. -Барнаул: Изд-во АлтГТУ, 2001. 77 с.

263. Лекторский, В.А. Теория познания (гносеология, эпистемология) /

264. B.А. Лекторский. // Вопросы философии. 1999. - №8 - С.72-80.

265. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики / А.А. Леонтьев. М.: Смысл, 1997.-287 с.

266. Леонтьев, А.А. Слово в речевой деятельности: некоторые проблемы общей теории речевой деятельности / А.А. Леонтьев. М.: Наука, 1965. — 245 с.

267. Леонтьев, А.А. Принцип коммуникативности сегодня / А.А. Леонтьев. // Иностранные языки в школе. 1986. - №2. - С. 27-32.

268. Леонтьев, А.А. Язык не должен быть «чужим» / А.А. Леонтьев. // Энтролингвистические аспекты преподавания иностранных языков. — М., 1996 —1. C.41-47.

269. Леонтьев, А.А. Язык. Речь. Речевая деятельность / А.А. Леонтьев. — М.: Просвещение, 1969. 214 с.

270. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность / А.Н. Леонтьев. — М.: Политиздат, 1977. 303 с.

271. Леонтьев, А.Н. Проблемы развития психики / А.Н. Леонтьев 3-е изд. - М., 1972.

272. Леонтьев, А.Н. Психология общения / А.Н. Леонтьев. 2-е изд. — М.: Смысл, 1997.-365 с.

273. Леонтьева, Т.П. Обучение будущих учителей иностранного языка педагогическому общению на уроке с использованием видеотренинга: Автореф. дис. . канд. пед. наук / Т.П. Леонтьева. Минск, 1988. - 18 с.

274. Левина, Р.Е. Неосознаваемые процессы формирования «чувства языка» / Р.Е. Левина. // Бессознательное: Природа. Функционирование. Методы исследования. — Тбилиси, 1978 Т.З. — С.249 -254.

275. Лекторский, В.А. Субъект, объект, познание / В.А. Лекторский. М.,

276. Либин, А.В. Дифференциальная психология: на пересечении европейских, российских и американских традиций / А.В. Либин. М.: Смысл, 1999.-532 с.

277. Лисина, М. И. Проблемы онтогенеза общения / М.И. Лисина. М.: Педагогика, 1986.

278. Ломов, Б.Ф. Общение как проблема общей психологии / Б.Ф. Ломов. // Методологические проблемы социальной психологии / Отв. ред. Е.В. Шорохова. -М.: Наука, 1975. С. 124-135.

279. Лукина, Н.Д. К вопросу об интонационных категориях / Н.Д. Лукина. // Обучение иностранным языкам в высшей школе. М, 1971. — Ч. II — С. 215-242.

280. Лукьянова, М. И. Психолого-педагогическая компетентность учителя: диагностика и развитие: Монография / М.И. Лульянова. — Ульяновск: УИПКПРО, 2002.- 183 с.

281. Лупач, И.Я. Социокультурный подход в методике преподавания иностранных языков в техническом университете (на материале немецкого языка): Автореф. дис. . канд. пед. наук / И.Я. Лупач. — Таганрог, 2000. — 18 с.

282. Лурия, А. Р. Язык и сознание / А.Р. Лурия. М., 1998.

283. Лурье, С. В. Историческая этнология: Учебное пособие для вузов / С.В. Лурье. М.: Аспект Пресс, 1997. - 448 с.

284. Львов, М. Р. Основы теории речи: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / М.Р. Львов. М.: Академия, 2000. - 248 с.

285. Любарская, А.А. К методике чтения: Сб. Иностранный язык в советской школе / А.А. Любарская./ Под ред. М.В. Сергеевского. М.; Л., 1929.

286. Любарская, А.А. Методика преподавания французского языка. / А.А. Любарская.-М., 1939.

287. Любарская, А.А. Чтение в новых программах по иностранным языкам / А.А. Любарская // Иностранные языки в школе. 1936. - №1.

288. Любимова, Н.А. Порождение и восприятие речи в условиях фонетической интерференции / Н.А. Любимова. // Лингвистика и модели речевого поведения. Л., 1984.-С. 139-148.

289. Любимова, Н.В. Развитие умений экспрессивной устной речи на основе аутентичного текста / Н.В. Любимова.//Специфика обучения различным видам речевой деятельности: Тр. МГИИЯ им. М. Тореза. М., 1990. - Вып.349. -С.20-26.

290. Лях, Н.Ю. Особенности восприятия слов в шуме и функциональная асимметрия мозга: роль лингвистических факторов: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.Ю. Лях. СПб, 1996. - 18 с.

291. Мазина, Л.З. Методика обучения студентов-иностранцев интонации русского языка: Дис. . канд. пед. наук / Л.З. Мазина.-М., 1984 — 253 с.

292. Мазлумян B.C. Восприятие речи: фонетика или фонология? / B.C. Мазлумян // Вопросы философии. 2000. - №1 (4). С. 12-21.

293. Макарова, Л.Н. Преподаватель высшей школы: индивидуальность, стиль, деятельность: Монография / Л.Н. Макарова. Тамбов, 2000. - 243 с.

294. Маковский, М.М. Английская диалектология / М.М. Маковский. М.: Высшая школа, 1980. - 191 с.

295. Малинина, Ю.Ф. Психологические особенности смысловой организации воспринимаемого на слух вербального материала (в целях его последующего воспроизведения): Автореф. дис. . канд. психол. наук / Ю.Ф. Малинина. М., 1977. - 23 с.

296. Мамардашвили, М.К. Стрела познания. Набросок естественно исторической гносеологии / М.К. Мамардашвили. — М., 1996.

297. Маркарян, Э.Б. Философско-методологические проблемы анализа языка науки / Э.Б. Маркарян. — Ереван, 1987.

298. Маркова, Т.В. Некоторые научные предпосылки совершенствования программ по иностранным языкам / Т.В. Маркова, И.Л. Бим. // Иностранные языки в школе 1988. - № 5. - С.29-32.

299. Мартине, А. Принцип экономии в фонетических изменениях / А. Мартине. — М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1960.-260 с.

300. Маслыко, Е.А. Учебное общение на уроке английского языка / Е.А. Маслыко. — Минск: Вышэйшая школа, 1990. — 316 с.

301. Медведева, Т.Г. Просодические и спектральные характеристики эмоционально-окрашенной речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Т.Г. Медведева. М., 1977. - 24 с.

302. Мейе, А. Общеславянский язык / А. Мейе. — М., 1951.

303. Мельник, В.И. Цивилизованность как мера развития индивида и общества / В.И. Мельник. — Екатеринбург: Банк культурной информации, 1999. — 168 с.

304. Методика преподавания иностранных языков в высшей школе / Под ред. С. Г. Тер-Минасовой. -М.: Изд-во МГУ, 1993. 136 с.

305. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник / Н.И.Гез, М.В.Ляховицкий, А.А.Миролюбов и др. М.: Высш. школа, 1982, —373 с.

306. Мещеряков, Б.Г. Введение в человекознание / Б.Г. Мещеряков, И.А. Мещерякова. М.: Российск. Гос. гуманит. ун-т, 1994. - 320 с.

307. Микешина JI.A. Философия познания: диалог и синтез подходов / Философия и наука / JI.A. Микешина. -2000. №1. - С. 69-85.

308. Микешина, JI.A. Метафора оптическая / JI.A. Микешина, М.Ю. Опенков. // Культурология. XX век: Энциклопедия. — СПб., 1998.

309. Микулинская, М. Я. Развитие лингвистического мышления учащихся / М.Я. Микулинская. М.: Педагогика, 1989. - 142 с.

310. Мильруд, Р.П. Методика обучения видам речевой деятельности на иностранном языке: Методические рекомендации / Р.П. Мильруд. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1995. - 95 с.

311. Мильруд, Р.П. Навыки и умения в обучении иноязычному говорению / Р. П. Мильруд. // Иностранные языки в школе. 1999. - № 1. - С. 26-34.

312. Мильруд, Р.П., Методологические основы обучения иностранным языкам / Р.П. Мильруд. Тамбов, 1995. - 51 с.

313. Минина, Н.М. Программа обучения активному владению иностранным языком студентов неязыковых специальностей и методические рекомендации / Н.М. Минина. М.: НВИ - Тезаурус, 1998. - 62 с.

314. Миньяр-Белоручев, Р.К. К проблеме формирования иноязычных лексических навыков / Р.К. Миньяр-Белоручев. //Иностранные языки в высшей школе: Сборник научно-методических статей. М., 1989. -Вып.22. - С. 3-9.

315. Михайловская, Ю. Г. Оптимизация подготовки студентов по учебным предметам: Учеб. пособие / Ю.Г. Михайловская. Липецк: ЛГТУ, 2002. - 43 с.

316. Миролюбов А.А. История отечественной методики обучения иностранным языкам / А.А. Миролюбов. М.: СТУПЕНИ, 2002. - 448 с.

317. Миронова, Т.В. Фонетическая вариативность и фонологический статус дифтонга в устной речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале американского английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Т.В. Миронова. М., 1985. - 22 с.

318. Морковкин, В.В. Язык, мышление и сознание et vice versa / В.В. Морковкин, А.В. Морковкина. // Русский язык за рубежом. 1994. — №1.- С.63-70.

319. Морозова, О.Н. Формирование профессиональной готовности выпускников военных инженерных вузов в процессе овладения навыками технического перевода: Автореф. дис. . канд. пед. наук / О.Н. Морозова. -Тамбов, 2000. 24 с.

320. Морякина, И.А. Этикетность и этнокультурные особенности речевого поведения личности / И.А. Морякина // Язык и культура: Вторая международная конференция. Киев, 1993.-4.1.-С. 107-108.

321. Мудрик, А.В. Введение в социальную педагогику / А.В. Мудрик. -Пенза, 1994.

322. Мыркин, В.Я. Что значит иностранный язык как предмет обучения и знания / В.Я. Мыркин. // Иностранные языки в школе. 1994. - №1. - С. 32-35.

323. Назаренко, А.А. Проблемы оптимизации понимания и преподавания языка для специальных целей / А.А. Назаренко. М.: МГУ, 2000.-127 с.

324. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ, пособие / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, П.К. Петрова. Минск: Выш. шк., 2000.-522 с.

325. Недлер, Г.П. О классном преподавании иностранных языков / Г.П. Недлер. СПб., 1879.

326. Неманова, Р.П. Методика взаимосвязанного обучения речевой деятельности на начальном этапе языкового вуза (русский язык как иностранный): Дис. . канд. пед. наук / Р.П. Неманова. -М., 1985. 191 с.

327. Немов, Р.С. Психология: Учеб. для студ. высш. пед. учеб. заведений: В 3-х кн. 4-е изд. - М.: Гуманист, изд. центр ВЛАДОС, 2001. - Кн. 1: Общие основы психологии. - 688 с.

328. Нечаев, Н.Н. Профессиональное сознание как центральная проблема психологии / Н.Н. Нечаев. // Новые методы и средства обучения — М., 1988. №1. -С. 3-37.

329. Нечаев, Н.Н. Психолого-педагогические основы формирования профессиональной деятельности / Н.Н. Нечаев. М.: МГУ, 1988. - 165 с.

330. Нистратова, Е.В. Методика работы с иноязычными специальными и художественными текстами в военном инженерном вузе (на материале английского и немецкого языков): Автореф. дис. . канд. пед. наук / Е.В. Нистратова. Тамбов, 2000. - 22 с.

331. Носонович, Е.В. Параметры аутентичного учебного текста / Е.В. Носонович, Р.П. Мильруд. // Иностранные языки в школе 1999. - №1. - С.1-18.

332. Нушикян Э.А. Типология интонации эмоциональной речи /Э.А. Нушикян. Одесса, 1986. - 158 с.

333. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А.А. Миролюбова, И.В. Рахманова, B.C. Цетлин. М.: Просвещение, 1967.-504 с.

334. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. А.А. Леонтьев. М.: Рус. яз., 1991. - 3 60 с.

335. Общая психология: Курс лекций для первой ступени педагогического образования / Сост. Е.И.Рогов. М.: Гуманист, изд. центр «ВЛАДОС», 1999. -448 с.

336. Овчаренко, В.И. Осознание бессознательного / В.И. Овчаренко. // Вопросы философии. 2000. - № 10. — С.33-36.

337. Овчинников, B.C. Психологические особенности формирования эмоциональной выразительной речи будущего учителя: Дис. . канд. психол. наук / B.C. Овчинников. Ярославль, 1981.-183 с.

338. Овчинников, Н.Ф. Знание болевой нерв философской мысли (к истории концепций знания от Платона до Поппера) / Н.Ф. Овчинников. // Вопросы философии. - 2001. -№1. - С. 124-143.

339. Овшиева, Н.Л. Интегральная модель восприятия речи. / Н.Л. Овшиева. — Элиста: РИО «Джангар», 1997. 106 с.

340. Огородникова, К.С. Универсальное и фонологическое пространство гласных: Автореф. .канд. филол. наук. / К.С. Огородникова. Л., 1983. — 16 с.

341. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В.Виноградова. — 4-е изд., дополненное. М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.

342. Оконь, В. Введение в общую дидактику / В.Оконь. Пер. с польск. Л.Г. Кашкуревича, Н.Г. Горина. -М.: Высш. шк., 1990. 382 с.

343. Омельяненко, Н.В. Формирование лингвистической способности у учащихся старших классов: Автореф. дис. . канд. психол. наук. Киев, 1968. -22 с.

344. Орлов, Г.А. Некоторые особенности австралийского варианта современного английского литературного языка: Дис. . канд. филол. наук./ Г.А. Орлов.-М., 1968.-320 с.

345. Орлов, Г.А. Современный английский язык в Австралии / Г.А. Орлов. М.: Высшая школа, 1978. - 172 с.

346. Основы дидактики / Под ред. Б.П.Есипова. М.: Просвещение, 1967. -472 с.

347. Пальченко, Н.В. Социокультурный аспект акцентуаций в американском варианте английского языка: Дис. . канд. филол. наук / Н.В. Пальченко-М., 2002. 169 с.

348. Панина, Е.М. Рационализм и эмпиризм в исследованиях лингвистических универсалий / Е.М. Панина. / Вестник Московского университета: Философия 2001. - №5. - С. 18-27.

349. Панов, М.В. Лингвистика и методика преподавания русского языка / М.В. Панов. // Вопросы языкознания. 1989. -№1. - С.31-43.

350. Парыгин, Б.Д. Анатомия общения: Учебное пособие / Б.Д. Парыгин. -СПб., 1999.-301 с.

351. Пассов, Е.И. Учитель иностранного языка: мастерство и личность / Е.И. Пассов, В.П. Кузовлев, В.Б. Царькова. -М.: Просвещение, 1993. 159 с.

352. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е.И. Пассов. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1991. — 223 с.

353. Педагогика / Под ред. Г. Нойнера, Ю.К. Бабанского. — М.: Педагогика, 1984.-368 с.

354. Педагогика / Под ред. Ю.К. Бабанского. М.: Просвещение, 1988.479 с.

355. Педагогика: педагогические теории, системы, технологии: Учебник для студентов высших и средних пед. учеб. заведений / С. А. Смирнов, И. Б. Котова, Е. Н. Шиянов и др.; Под ред. С. А. Смирнова. 4-е изд., испр. -М.: Изд. Центр «Академия», 2000. - 512 с.

356. Педагогика: Учебное пособие для студентов педагогических учебных заведений / В.А.Сластёнин, И.Ф.Исаев, А.И.Мищенко, Е.Н.Шиянов. 4-е изд. — М.: Школьная Пресса, 2002. - 512 с.

357. Петровский, А.В. Психология: Учебник для студ. высш. пед. учеб. заведений / А.В. Петровский, М.Г. Ярошевский. М.: Академия, 2000. — 512 с.

358. Пиаже, Ж. Избранные психологические труды / Ж. Пиаже. — М., 1994.

359. Пиаже, Ж. Речь и мышление ребенка / Ж. Пиаже. М.: Педагогика-пресс, 1994.

360. Планы семинарских занятий по теоретической фонетике английского языка: Учебное пособие для студентов пятого курса вечернего отделения / Сост Ж.Б. Веренинова. -М., 32 с.

361. Платонов, К.К. Структура и развитие личности / К.К. Платонов. — М.: Наука, 1986.-254 с.

362. Плоткин, В .Я. Динамика английской фонологической системы / В.Я. Плоткин. Новосибирск: Западносибирское книжное изд-во, 1967. - 169 с.

363. Плоткин, В.Я. Очерк диахронической фонологии английского языка / В.Я. Плоткин.— М.: Высшая школа, 1976. 152 с.

364. Плоткин, В.Я. Строй английского языка / В.Я. Плотктн. — М.: Высшая школа, 1989.-239 с.

365. Плоткин, В.Я. Эволюция фонологических систем / В.Я. Плоткин.- М.: Наука, 1982.- 129 с.

366. Повзгорева, Е.К. Универсальное и специфическое в интонационном оформлении эмоционально окрашенных высказываний (экспериментально-фонетическое исследование на материале неродственных языков): Дис. канд. филол. наук / Е.К. Повзгорева. JL, 1988.

367. Поликарпов, А.А. Циклические процессы в становлении лексической системы языка: Моделирование и эксперимент: Автореф. дис. . д-ра филол. наук / А.А. Поликарпов. — М., 1998.

368. Полат, Е.С. Разноуровневое обучение// Иностранные языки в школе. -№6, 2000. С.6-11.

369. Поляков, О.Г. Тестирование по английскому языку как иностранному (теория и практика) / О.Г. Поляков. — Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1999.- 113 с.

370. Пономаренко, Е.В. Пояснение как языковая единица (к вопросу о функциональных связях дискурса) / Е.В. Пономаренко. — М.: Академия ФСП России, 1999.- 144 с.

371. Попкова, Е.А. Психолингвистические особенности языкового сознания билингвов: Дис. . к. фил. наук / Е.А. Попкова. 2002. - 239 с.

372. Попова, Н.М. Интерференция при многоязычии: Дис. . канд. пед. наук / Н.М. Попова. М., 1993.-143 с.

373. Поппер, К. Об источниках знания и незнания / К. Поппер. // Вопросы истории естествознания и техники. М., 1992 - № 3.- С. 19.

374. Популярный энциклопедический словарь. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1999. - 1583 с.

375. Потапова,Р.К. Речь: коммуникация, кибернетика: Учеб, пособие для вузов / Р.К. Потапова. М.: Радио и связь, 1997. - 528 с.

376. Потапова, Р.К. Новые информационные технологии и лингвистика: Учебное пособие / Р.К. Потапова. М., 2002. - 475 с.

377. Потапова, Р.К. Фонетика и фонология на стыке веков: идеи, проблемы, решения / Потапова Р.К., Потапов В.В. // Вопросы языкознания. -2000.-№4.-С. 16-23.

378. Потебня, А.А. Мысль и язык //Эстетика и поэтика / А.А. Потебня. -М., 1976.-С. 35-220.

379. Почепцов, О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира / О.Г. Почепцов. // Вопросы языкознания 1990.- № 6 - С.111-122.

380. Практическая фонетика английского языка: Учебник для факультетов англ. яз. Пед. ин-тов / Под ред. М.А. Соколова, К.П. Гинтовт, JI.B. Кантер. М.: ВЛАДОС, 1997.-384 с.

381. Предтеченская, Н.В. Всегда ли американская интонация «монотонна»? / Н.В. Предтеченская // Сб. научн. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. — М., 1984. Вып. 230. - С. 152-155.

382. Предтеченская, Н.В. Интонационное выражение восклицательности в американском варианте английского языка в сопоставлении с британским: Дис . канд. филол. наук / Н.В. Предтеченская. -М., 1979. 199 с.

383. Привалова, И.В. Понимание иноязычного текста: Монография / И.В. Привалова. Саратов: Изд-во Поволжского межрегионального учеб. центра, 2001. - 175 с.

384. Проблемы теоретической и прикладной фонетики и обучение произношению-М., 1973. —285 с.

385. Проблемы функциональной грамматики: Семантическая инвариативность (вариативность). СПб., 2003. — 397 с.

386. Прокош, Э. Сравнительная грамматика германских языков / Э.Прокош. -. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1954. 319 с.

387. Программа по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей. М., 1995. - 157 с.

388. Раевский, М.В. Фонетика немецкого языка / М.В. Раевский. М.: Русский язык, 2001. - 310 с.

389. Райков, B.JI. Общая теория сознания (иерархия сознаний и задачи человеческого существования). / B.JI. Райков. М., 2000.

390. Рамишвили, Г.В. К вопросу о неосознанной активности языка / Г.В. Рамишвили. // Бессознательное: Природа. Функционирование. Методы исследования. Тбилиси, 1978.-Т.З.-С. 199-201.

391. Распопов, И.П. Методология и методика лингвистических исследований / И.П. Распопов. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1976. -78 с.

392. Расторгуева, Т.А. Очерки по исторической грамматике английского языка / Т.А. Расторгуева. М.: Высшая школа, 1989. - 160 с.

393. Рахманов, И.В. Некоторые теоретические вопросы методики обучения иностранным языкам в средней школе / И.В. Рахманов // Иностранные языки в школе.-М., 1948.-№3.

394. Рахманов, И.В. Очерк истории методов преподавания новых иностранных языков: Дис. . д-ра пед. наук / И.В. Рахманов. -М., 1949.

395. Реформатский, А. А. Введение в языкознание / А.А. Реформатский. -М.: Просвещение, 1967. 542 с.

396. Решетова, З.А. Психологические основы профессионального обучения / 3. А. Решетова. -М.: МГУ. 1985-С. 149-150.

397. Рогова, Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях: Пособие для учителей и студентов пед. вузов / Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина. М.: Просвещение, 1998. - 232 с.

398. Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова, Т.М. Рабинович, Т.В. Сахарова. М.: Просвещение, 1991. — 287с.

399. Рождественский, Ю.В. Лекции по общему языкознанию / Ю.В. Рождественский. — М.: Добросвет, 2000. 344 с.

400. Розен, Г.Я. психология познания как самостоятельное направление исследований / Зарубежные исследования по психологии познания / Г.Я. Розен. -М., 1974.

401. Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителей / Д.Э. Розенталь, М.А. Теликова. М.: Просвещение, 1976. -534 с.

402. Российская педагогическая энциклопедия: В 2-х т. / Глав. ред. В.В.Давыдов. М.: Большая Р.Э., 1998. - 672 с.

403. Рубинштейн, С.Л. Бытие и сознание. О месте психического во всеобщей взаимосвязи явлений материального мира / С.Л. Рубинштейн. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1957. - 328 с.

404. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии / С.Л. Рубинштейн. — М., 1946.

405. Румпит, Д.А. Критерий подбора упражнений (на материале предметов практического характера в высшей школе): Дис. . канд. пед. наук / Д.А. Румпит М. 1983. -196 с.

406. Румянцева, И.М. Язык и речь в свете обучения: лингво-психологический подход / И.М. Румянцева. // Вопросы филологии. — 2000. №1 (4).-С. 33-40.

407. Рыкова, В.А. Методика обучения эмоциональной интонации английского языка на 1 курсе языкового вуза: Автореф. дис. . канд. пед. наук / В.А. Рыкова. -М., 1968. 18 с.

408. Садовский, В.Н. Основания общей теории систем / В.Н. Садовский. -М.: Наука, 1974.-276 с.

409. Садыхбеков, А.Р. Спектральные характеристики ретрофлексных гласных американского варианта английского языка // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза / А.Р. Садыхбеков. М., 1989. - Вып.344. - С. 104-112.

410. Сайдалиев, С. Методика развития речевого слуха студентов при произношении иноязычной речи в языковом вузе (немецкий язык): Дис. . к. пед. наук / С. Сайдалиев. М., 1981. - 224 с.

411. Салистра, И.Д. Методика обучения немецкому языку в средней школе / И.Д. Салистра. М., 1958. - 323 с.

412. Салмина, Н. Г. Знак и символ в обучении / Н.Г. Салмина.- М.: МГУ,1988.

413. Саломатов, К.И. Методика профессионально-направленного обучения иностранному языку как педагогической специальности / К.И. Саломатов. — Куйбышев, 1984.-93 с.

414. Самарова, О.В. Зависимость выразительности речи от эмоциональности человека и различных условий общения (на материале речевого общения студентов): Дис. . канд. психол. наук/О.В. Самарова. — М., 1986.-187 с.

415. Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В.В. Сафонова. Воронеж: Истоки, 1996.-239 с.

416. Седов, К.Ф. Становление структуры устного дискурса как выражение эволюции языковой личности: Автореф. дис. . д-ра филол. наук / К.Ф. Седов-Саратов, 1999

417. Селиванов, B.C. Основы общей педагогики: теория и методика воспитания / B.C. Селиванов. М.: Изд. центр «Академия», 2000. - 336 с.

418. Семелёва, Н.Н. Развитие эмоционального компонента речи школьников при обучении основам интонации: Дис. . канд. пед. наук / Н.Н. Семелева. Нижний Новгород, 1998. - 238 с.

419. Сенько, Ю.В. Гуманитарные основы педагогического образования: Курс лекций: Учебное пособие для студентов высших педагогических учебных заведений / Ю.В. Сенько. М.: Академия, 2000. - 240 с.

420. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э.Сепир. Пер. с англ. / Общ. ред. и вступ. ст. А.Е. Кибрика. М.: Прогресс:, 1993. -656 с.

421. Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А.Серебренников.- М., 1988. 212 с.

422. Серегина, Т.И. Проблема учета психологических особенностей овладения близкородственным языком / Т.И. Серегина. // Методы и организация обучения иностранному языку в языковом вузе (МГЛУ). М., 1991- Вып.370. — С.49-54.

423. Симкин, В.Н. Современные языки: изучение, обучение, оценка. Общеевропейская компетенция /В.Н. Симкин. // Иностранные языки в школе. -1998.-№3.-С. 82-86.

424. Скопинцева, Т.С. Совершенствуем английское произношение: Учебное пособие для студентов старших курсов вуза / Т.С. Скопинцева. — М., 2003. -Ч.2.- 58 с.

425. Смирнова, Е.В. Развитие культуры иноязычного полилогического общения в послевузовском образовании преподавателей иностранного языка: Дис. . канд. пед. наук / Е.В. Смирнова. М., 1999.

426. Сокулер, З.А. Проблема образования знания: Гносеологические концепции JI. Витгенштейна и К. Поппера / З.А. Сокулер. М., 1988.

427. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций / Е.Н. Соловова. М.: Просвещение, 2002. - 238 с.

428. Солнцев, В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы / В.М. Солнцев // Вопросы языкознания. М., 1984. - №2.- С. 31-42.

429. Солнцев, В.Н. Язык как системно-структурное образование /В.Н. Солнцев. М.: Наука, 1977. - 340 с.

430. Сорокин, Н.А. Дидактика: Учеб. пособие для студентов пед. йн-тов / Н.А. Сорокин. М.: Просвещение, 1974. - 222 с.

431. Сохин, Ф.А. Психолого-педагогические проблемы развития речи дошкольника /Ф.А. Сохин. //Вопросы психологии, 1989. № 3.

432. Спиркин, А.Г. Философия / А.Г. Спиркин. М.: Гарларики, 1999.816 с.

433. Степанов, Ю.С. Основы общего языкознания / Ю.С. Степанов. — М.: Просвещение. 1975.-271 с.

434. Стернин, И.А. Концепты и лакуны / И.А. Стернин, Г.В. Быкова // Языковое сознание: формирование и функционирование.- М., 1998. — С. 55-67.

435. Стревенс, П.Д. Фонетика, прикладная лингвистика и другие компоненты обучения языка / П.Д. Стернин // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. -М., 1967.-Вып. 1.-464 с.

436. Суворова, И.В. Корреляция/некорреляция количественной характеристики гласных и мелодического контура в системе английского вокализма (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. . канд. филол. наук / И.В. Суворова. М., 1989. - 24 с.

437. Сысоев, П.В. Социокультурный компонент содержания обучения английскому языку ( для школ с углубленным изучением иностранного языка): Дис. канд. пед. наук / П.В. Сысоев. Тамбов, 1999. - 231 с.

438. Сытых, O.JI. Вероятное знание: Монография / О.Л.Сытых. Барнаул: Изд-во Алтайского гос. ун-та. 2000. -250 с.

439. Талызина, Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний. / Н.Ф. Талызина. М., 1975

440. Тарасов, Е.Ф. Социолингвистические проблемы теории речевой коммуникации / Е.Ф. Тарасов. // Основы теории речевой деятельности— М.: Наука, 1974. С.255-273.

441. Тарнопольская, О.Б. Методика обучения английскому языку на первом курсе технического вуза / О.Б. Тарнопольская. — Киев: Выща школа, 1989. -160 с.

442. Теннова, Н.И. принцип построения вводного курса французского языка и проработка вводных уроков стабильного учебника / Н.И. Теннова. // Иностранные языки в школе. — М., 1940. — №4.

443. Теоретическая фонетика и обучение произношению: Сб. статей. М.: Издательство ордена дружбы народов ун-та Дружбы народов им. П.Лумумбы, 1975.-243 с.

444. Тер-Минасова, С.Г. Изучение иностранных языков на университетском уровне/ С.Г. Тер-Минасова // Вестник МГУ. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 1998. - № 2. - С.7-19.

445. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учебное пособие /С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово/SIovo, 2000. - 624 с.

446. Тимошенко, И.Г. Философия познания и мышления: Учебное пособие / И.Г. Тимошенко. Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2001. - 24 с.

447. Ткаченко, И.Н. Педагогические средства повышения квалификации преподавателей иностранных языков в системе непрерывного и рекуррентного образования: Автореф. дис. . канд. пед. наук/И.Н. Ткаченко. Ростов н/Д. 2003. - 22 с.

448. Томахин, Г.Д. Лингвострановедение (культуроведение) и языковая личность / Г.Д. Томахин // Язык и культура: Тезисы второй международной конференции. Киев, 1993. - 4.2. - С.127-128.

449. Томахин, Г.Д. Реалии в языке и культуре / Г.Д. Томахин. // Иностранные языки в школе. — 1997. №3 — С. 13-18.

450. Тонконогов, В.Г. Социальная вариативность тембра в спонтанной речи // Проблема спонтанной разговорной речи / В.Г. Тонконогов. — Вып. 332. -М., 1989. С.44-51.

451. Топуридзе, Л.М. Психологическая проблема уровней владения неродным языком / Л.М. Топуридзе. Тбилиси, 1983. - 145 с.

452. Торсуев, Г.П. Обучение английскому произношению: Пособие для преподавателей английского языка / Г.П. Торсуев. М., 1956. — 224 с.

453. Торсуев, Г.П. Фонетика английского языка / Г.П. Торсуев. — М.: Иностр. лит., 1950. -331 с.

454. Торсуева, И.Г. Интонация и смысл высказывания / И.Г. Торсуева. — М.: Наука, 1979.- 100 с.

455. Травкина, А.Д. Английское региональное произношение ./ А.Д. Травкина. Калинин, 1986. - 60 с.

456. Трифанова, В.Н. Содержание образования и его отображение в учебно-методических пособиях: Дис. . канд. пед. наук / В.Н. Трифанова. М., 2001.- 243 с.

457. Трубина, Е.Г. Нарратология: основы, проблемы, перспективы: Материалы к спецкурсу / Е.Г. Трубина. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2002. -104 с.

458. Тульвисте, П. Культурно-историческое развитие вербального мышления: Автореф. дис. . д-ра. психол. наук / П.Тульвисте. Тарту, ТГУ, 1986.-30 с.

459. Тур, А.Ф. Пропедевтика детских болезней / А.Ф. Тур М.: Медгиз,1955.

460. Турук, И.Ф. Избранные работы по вузовскому курсу английского языка / И.Ф. Турук. М.: ЗАО «Технологии СМИ», 2002. - 927 с.

461. Уемов, А.И. Системный подход и общая теория систем / А.И. Уемов.-М.: Мысль, 1978.-272 с.

462. Узнадзе, Д.Н. Общая психология /Д.Н. Узнадзе. — Тбилиси, 1940. —501 с.

463. Узнадзе, Д.Н. Установка у человека /Д.Н. Узнадзе. // Психология личности: Хрестоматия: В 2-х т. Самара, 1999 - Т.2.- С.245-298.

464. Уфимцева, Н.В. Динамика и вариативность языкового сознания: Автореф. дис. . д-ра. психол. наук/Н.В. Уфимцева-М., 1994.

465. Ушинский,, К.Д. Объяснительная записка к проектам программ учебного курса в воспитательном обществе благородных девиц в СПб. Александровском училище / К.Д. Ушинский. М.; Л., - Т.6. - 1948.

466. Ушинский, К.Д. Родное слово / К.Д. Ушинский. // Журнал Министерства Народного Просвещения. М., 1986. - №5.

467. Федосеева, В.М. Просодия дидактического монолога а английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук /В.М. Федосеева. Минск, 1983. - 18 с.

468. Фесенко, Е.А. Константные и вариативные признаки акцентно-мелодической структуры в интонационной системе английского языка (на материале национальных вариантов английского языка): Автореф. дис. .'. канд. филол. наук / Е.А. Фесенко. М., 1987. - 24 с.

469. Фесенко, Т.А. Этноментальный мир человека: опыт концептуального моделирования. Автореф. дис. . д-ра. филол. наук / Т.А. Фесенко — М., 1999. — 52 с.

470. Фесенко, Т.А. Языковое сознание в интраэтнической среде: Учебное пособие к спецкурсу / Т.А. Фесенко. — Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1999.- 147 с.

471. Филатов, В.П. Научное познание и мир человека / В.П. Филатов. М.: Политиздат, 1989. - 270 с.

472. Филин, Ф.П. Образование языка восточных славян /Ф.П. Филин. М. -Л., 1962.

473. Филонова, Е.А. Психологические условия формирования лингвистического мышления: Дис. . канд. психол. наук / Е.А.Филонова. — М., 2002.- 172 с.

474. Философия: Учебник / Под. ред. В.Д. Губиной, Т.Ю. Сидориной, В.П. Филатова. М.: Русское слово, 1996. - 432 с.

475. Философский энциклопедический словарь / Редкол.: С.С.Аверинцев, Э.А.Араб-Оглы, Л.Ф.Ильичёв и др. М.: Сов. энциклопедия, 1989. 815 с.

476. Фомиченко, Л.Г. Когнитивные основы просодической интерференции: Автореф. дис. . д-ра филол. наук Л.Г. Фомиченко.- М., 199832 с.

477. Фриз, Ч. К. Преподавание и изучение английского языка как иностранного / Ч.К. Фриз. // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. -М.: Прогресс, 1967. — С.33-51.

478. Фрумкина, P.M. Представление знаний как проблема / P.M. Фрумкина. // Вопросы языкознания. 1990. -№ 6 - С.85-101.

479. Фурманова, В.П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранного языка: Автореферат дис. .д-ра пед. наук / В.П. Фурманова. М., 1994. - 58 с.

480. Фурманова, В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранному языку /В.П. Фурманова. Саранск: Изд-во Мордовского ун-та, 1993. - 124 с.

481. Хабургаев, Г.А. Старославянский язык / Г.А. Хабургаев. М., 1974.

482. Хаджаров, М.Х. Рациональность научного познания: соотношение общего и особенного / М.Х. Хаджаров. / Под ред. С.Ф. Мартыновича. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. - 142 с.

483. Хайруллин, В.И. Лингвокультурологические и когнитивные аспекты перевода: Дис .д-ра филол. наук /В.И. Хайруллин. М., 1995. - 355 с.

484. Халеева, И.И. Картины мира и лексический минимум при подготовке переводчиков / И.И. Халеев. // Актуальные проблемы методики обучения иностранному языку как специальности: Сб. науч. труд. М., 1990. - Вып. 350. -99 с.

485. Халеева, И.И. Лингвосоциокультурный компонент в подготовке переводчиков (из опыта МГЛУ) / И.И. Халеева. // Перевод и лингвистика текста. — М., 1994.-С. 23-31.

486. Халеева, И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков) / И.И. Халеева. — М.: Высшая школа, 1989. — 238 с.

487. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи: Автореф. дис. . д-ра. пед. наук / И.И. Халеева. М., 1990. - 32 с.

488. Ханаева, А.В. О целях подготовки бакалавров к профессиональному общению на иностранном языке / А.В. Ханаева. // Пути реализации проблемного подхода в обучении иностранному языку в неязыковом вузе. Тр. МГЛУ им. М. Тореза.-М., 1994. -Вып. 418. С.95-104.

489. Хегболдт, П. Изучение иностранных языков / П. Хегболдт. — М., 1963.

490. Хомская, Е.Д. Мозг и эмоции: Нейропсихологическое исследование / Е.Д. Хомская, Н.Я. Батова. -М., 1992. 180 с.

491. Хомский, Н. Язык и мышление / Н. Хомский. — М., 1972.

492. Цатурова, И.А. Многоуровневая система языкового образования в высшей школе: Дис. в виде научного доклада на соискание уч. степ. д-ра. пед. наук / И.А. Цатурова. М., 1995. - 49 с.

493. Цветкова, Т.К. Проблема сознания в контексте обучения иностранному языку / Т.К. Цветкова. // Вопросы психологии. 2001. — №4. - С. 68-81.

494. Цукерман, Г.А. Совместная учебная деятельность как основа формирования умения учиться: Автореф. дис. . д-ра. психол. наук / Г.А. Цукерман. М., 1992.

495. Цховребадзе, Н.Т. Обучение интонации немецкого языка на начальном этапе языкового вуза: Дис. . канд. пед. наук. М., 1979. - 265 с.

496. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / Ин-т языкознания; Отв. ред. В.Н.Телия. М.: Наука, 1991. - 214 с.

497. Черемисина, Н.В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь / Н.В. Черемисина. М.: Русский язык, 1982. - 207 с.

498. Черниченко, О.Ф. Особенности мыслительной деятельности учащихся в процессе изучения иностранных языков. Автореф. дис. . канд. психол. наук / О.Ф. Черниченко. М., 1996. - 22 с.

499. Чингаева, О.Г. Пути совершенствования произносительных навыков студентов старшего этапа обучения на факультете широкого профиля (история, английский язык): Дис. .к. пед. наук / О.Г. Чингаева. М., 1990.

500. Чубукова, Е.И. Современные концепции философии языка: Учебное пособие / Е.И. Чубукова. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2001.- 140 с.

501. Шадриков, В.Д. Психология деятельности и способности человека / В.Д. Шадриков. М., 1996.

502. Шамов, А.Н. Система взаимосвязанного обучения лексическим навыкам устной речи на среднем этапе общеобразовательной школы (на материале немецкого языка): Дис. . канд. пед. наук / А.Н. Шамов. — Нижний Новгород, 1999. 262 с.

503. Шаренда, Н.В. Методика формирования умений слышать ошибки в устной речи учащихся: Дис. . канд. пед. наук / Н.В. Шаренда. М., 1996. - 206 с.

504. Шатилов, С.В. Методика обучения немецкому языку в средней школе / С. В. Шатилов. М., 1986. - 223 с.

505. Шахбагова, Д.А. Интонационная структура общего вопроса в американском варианте английского языка в сопоставлении с британским: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Д.А. Шахбагова. -М., 1971.-25 с.

506. Шахбагова, Д.А. Фонетическая система английского языка в диахронии и синхронии (на материале британского, американского, австралийского, канадского вариантов английского языка) / Д.А. Шахбагова. — М.: Фоллис, 1992.-283 с.

507. Шахбагова, Д.А. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка / Д.А. Шахбагова. — М.: Высшая школа, 1982. — Вып. 259. С.30-41.

508. Шахнарович, A.M. Проблемы психолингвистики / A.M. Шахнарович. -М., 1987.

509. Шахнарович, A.M. Языковая личность и языковая способность / A.M. Шахнарович. // Язык система. Язык - текст. Язык - способность. — М., 1995. С.213 -224.

510. Шахнарович, A.M. Психолингвистический анализ семантики и грамматики на материале онтогенеза речи / A.M. Шахнарович, Н.М. Юрьева. — М., 1990.

511. Швачкин, Н.Х. Развитие фонетического восприятия речи в раннем возрасте / Н.Х. Швачкин. // Труды института психологии. — М.; JL, 1948. — Вып. 13.: Вопросы психологии восприятия и мышления. — С. 101—132.

512. Швейцер, А.Д. Литературный язык в США и Англии / А.Д. Швейцер. -М.: Высшая школа, 1971.-200 с.

513. Швейцер, А.Д. Очерк современного английского языка в США / А.Д. Швейцер. М.: Высшая школа, 1963. - 216 с.

514. Швейцер, А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США/А.Д. Швейцер. -М.: Наука, 1983.-215 с.

515. Шевченко, Т.И. Текст лекций по курсу «Теоретическая фонетика английского языка» / Т.И. Шевченко. — М., 1986. 74 с.

516. Шейлз, Д. Коммуникативность в обучении иностранным языкам /

517. Д. Шейлз. — Страсбург: Совет Европы Пресс, 1995. — 349 с.

518. Шингаров, Г.Х. Эмоции и чувства как форма отражения действительности / Г.Х. Шингаров. М.: Наука, 1971. - 222 с.

519. Штульман, Э.А. Методический эксперимент в системе методов исследования / Э.А. Штульман. — Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1976. -153 с.

520. Щерба, JI.B. Избранные работы по русскому языку / JI.B. Щерба. — М., 1957.- 186 с.

521. Щерба, Л.В. Русские гласные в качественном и количественном отношении / Л.В. Щерба. Л.: Наука. 1983. - 155 с

522. Щукин, А.Н. Методика краткосрочного обучения русскому языку как иностранному языку / А.Н. Щукин. М.: Русский язык, 1984. - 126 с.

523. Шульц,А. Первоначальное преподавание немецкого языка. Краткие заметки к иллюстрированной немецкой азбуке / А. Шульц. — СПб., 1896

524. Чайка, ЕЛО. Лингводидактические основы иноязычной подготовки взрослых с использованием информационных технологий: Автореф. дис. . канд. пед. наук / Е.Ю. Чайка. Воронеж, 2002. - 21 с.

525. Юкляева, Е.А. Использование разномодальных опор при обучении иноязычному произношению: Дис. . канд. пед. наук / Е.А. Юкляева-М., 1990. 172 с.

526. Юрова, И.В. Интонационные универсалии и восприятие эмоциональных и неэмоциональных интонаций (экспериментально-фонетическое исследование на материале французского языка): Дис. . канд. филол. наук / И.В. Юрова.-Л., 1984.-352 с.

527. Юрченко, B.C. Очерки по философии языка и философии языкознания / B.C. Юрченко. / Отв. ред. Э.П.Кадькалова. Саратов: Изд-во Саратовского педагогического института, 2000. — 368 с.

528. Язык и эмоции: Сб. науч. тр. / ВГПУ. — Волгоград: Перемена, 1995. — 252 с.

529. Якобсон, Р. Звуковые законы детского языка и их место в общей фонологии // Избранные работы / Р. Якобсон. М.: Прогресс, - 1985. С.105-115.

530. Ярцева, В.Н. Проблема универсалий и классификация языков // Универсалии и типологические исследования / В.Н. Ярцева. М., 1974.

531. Яцикевичюс, А.И. Психология формирования многоязычия: Автореф. дис. . д-ра. психолог, наук/ А.И. Яцикевичюс. — Вильнюс, 1970. — 54 с. •

532. Alderson, С. Language Test Construction and Evoluation / С. Alderson, С. Clapham, D. Wall — Cambridge: Cambridge University Press, 1995 275 p.

533. Anitchkov, I.E. Method of Teaching English in Secondary Schools / I. E. Anitchkov, V. N. Saakyants Moscow; Leningrad, - 1966.

534. Baker, A. Ship or Sheep? / A. Baker. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.- 168 p.

535. Baker, S.I. The Australian Language. An Exmination of the English language in Australia / S. I. Baker. Sydney: San Francisco, Triocean Books, 1966. — 517 p.

536. Barber, Ch. Linguistic change in Present-day English / Ch. Barber. — Edinburg, London: Oliver and Boyd, 1966. 154 p.

537. Barr, P. Advanced Reading Skills / P. Barr, J. Clegg, C. Wallace. -Harlow: Longman, 1985 192 p.

538. Bever, T.G. The cognitive basis for linguistic structures // Cognition and the Development of Language / T.G. Bever. New York, 1970.

539. Birdwhistell, R.L. Introduction to kinetics: An annotation system for analysis of body motion and gesture / R.L. Birdwhistell. Louisville, KY: Univ. of Louisville press, 1952. -75 p.

540. Birdwhistell, R. L. Some body motion elements accompanying spoken American English // O. Thayer (ed) Communication: concept and perspectives. / R.L. Birdwhistell. Washington, D/C/: Spartan, 1967, - p. 53-76.

541. Birdwhistell, R.L. Kinesics and context: Essay on body-motion communication / R.L. Birdwhistell. — Philadelphia: Univ. of Pennsylvania Press, 1970. -53 p.

542. Bloomfield, M.W. Canadian English and its Relation to Eighteenth Century American Speech. In: Journal of English and Germanic Philology / M.W. Bloomfield. 1948. - V. 1. - P. 59-67.

543. Blume, H. Australian English: A historical note // AUMLA / H. Blume. -V. 45.- 1976.-P. 91-96.

544. Bornemann, R. Grammatik und grammatische Regel: Eine begrifliche und sachliche Klarstellung / R. Bornemann. Praxis, - № 2 - 1962.

545. Bradford B. Intonation in Context / B. Bradford. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. - 62 p.

546. Brown, H.D. Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy / H.D. Brown. Upper Saddle River. 1994.

547. Certificate in Advanced English. Cambridge examinations, certificates and diplomas. Handbook.-Cambridge: University of Cambridge Local Examination Syndicate, 1995. 100 p.

548. Chomsky, N.A. Reflection on Language / N.A. Chomsky. Cambridge, Massachusetts. 1976.-P.6.

549. Chomsky, N. A. Review of Verbal Behavior, by B.F. Skinner Language / N.A. Chomsky. -V.35.-№1.- 1959.

550. Chomsky, N.A. Topics in the Theory of Generative Grammar / N.A. Chomsky. The Hague, 1966.

551. Clark, Ch.M.H. A Short History of Australia / Ch.M.H. Clark. London: Heinemann, 1964. - 269 p.

552. Cochrane, G.R. The Australian English Towels as a Diasystem / G.R. Cochrane. Word, 1959.-v. 15.-P.67-87.

553. Crage, M. Communicative interaction and second language acquisition: an Input example//TESOL quarterly / M. Crage. Alexandria, Virginia, 1992. - Vol. 26. -№ 3. -P.487-505.

554. Crystal, D. Prosodic System and Intonation in English / D. Crystal. -Cambridge: Univ. Press, 1969. 381 p.

555. Cutter, A. Phonological structure in speech recognition / A. Cutter. — Cambridge, 1986.-№3.-P. 161-178.

556. Dellattre, P.A. Comparison of Syllable Length Conditioning Among Languages // International Review of Applied Linguistics in Language Teaching / P.A. Dellattre. Heidelberg, 1966,-v. 4 .-P. 183-198.

557. De May, M. The cognitive paradigm / M. De May. Chicago, 1992.

558. Dorsh,T. S. The Australian Accent // Some Australians Take Stock Ed. By Kevin J. C. G. / T.S. Dorsh. London: Longman, 1939. - P. 99-120.

559. Drachman, G. Generative phonology and child language acquisition // Phonologica / G. Drachman. — Mtinchen Salzburg Wilhelm Fink Verlag, 1975. P. 235-251.

560. Durkin, D. Phonics, linguistics and reading / D. Durkin. New York-London, 1972.- 100 p.

561. Eagleson, D. The Nature and Study of Australian English // Journal of English Linguistics /D. Eagleson. V.l - 1967-P. 11-24.

562. Ekman, P. About brows: emotional and conversational signals // M. Von Cranach, K. Foppa, W. Lepenies & D. Ploog (eds) Human ethology: Claims and limits of a new Discipline / P. Ekman. — Cambridge, U.K.: Cambridge Univ. Press, 1979. P. 169-202.

563. Ekman, P. Are there basic emotions? Psyhological review / P. Ekman — №99.- 1992 -P. 550-553.

564. Essen, O. von. Allgemeine und angewandte Phonetik / O. Von Essen. — Berlin, 1966.-234 S.

565. Essen, O. von. Grundzuge der hochdeutschen Satzintonation / O. Von Essen. Ratingen: Henn, 1964. - 112 S.

566. Forum. A Journal for the Teacher of English Outside the United States. 1989.-V. XXVII.- P. 1-3.

567. Foster, B. The Changing English Language / B. Foster London: Macmillan, 1968.

568. Fries, N. Emotionen. Experimentalwissenschafitliche und linguistische Aspekte //Sprache und Pragmatik: Arbeitsberichte / N. Fries. Lund, 1991. - Nr.23, -S. 32-70.

569. Galperin, I.R. Stylistic / I.R. Galperin. M., 1977. - 334 p.

570. Gaskell, M.G. A connectionist model of phonological representation in speech perception // Cognitive science / M.G. Gaskell, M. Hare, W.D. Marstlen-Wilson. 1995. - Vol. 19.-№4.

571. Gimson, A.C. A Practical Course of English Pronunciation (a perceptual approach) / A.C. Gimson. London, 1975. - 80 p.

572. Gimson, A.C. An Introduction to the Prononciation of English / A.C. Gimson. Bristol: J. W. Arrowsmith, 1973. - 320 p.

573. Habermas, J. What is Universal Pragmatics? P. 21. // Communication and the Evolution of Society / J. Habermas. - Boston, 1970.

574. Harmer, J. The practice of English language teaching / J. Harmer. -Longman, 2000.

575. Horvath, B. Variation in Australian English. The dialects of Sydney / B. Horvath. Cambridge Univ. Press, 1985. - 200 p.

576. Hymes, D. On communicative competence // In J.B. Bride and J. Holmes(eds). sociolinguistics: Selected readings / D. Hymes. — Harmondworth, UK.: Penguin, 1972. P.269-293.

577. Jones, D. The Phoneme: its Nature and Use / D. Jones. — Cambridge: W. Heffner and Sons, 1950. 267 p.

578. Kartz, J.J. The Philosophy of Language / J.J. Kartz. New York - London,1966.

579. Kenyon, J.S. American Pronunciation / J.S. Kenyon. G. Wahr Publish Co., 1946.-248 p.

580. Kingdon, R. The Ground Work of English Stress / R. Kingdon L.: Longmans Green and Co., 1958. - 224 p.

581. Koopmans van Beinum, van der Stelt. Early stages in the development of speech movements/ Precursors of Early Speech//Eds. B. Lindblom and R. Zetterstrom -N.-Y.: Stockton, 1986. 153 p.

582. Kramsh, C. Culture in language learning :A vew from the United States // Foreign Language research in cross-cultural perspective.-Amsterdam / C. Kramsh. -Philadelphia: John Benjamins publishing company, 1991. Vol.- № 2. - 275p.

583. Krapp, G.P. The English Language in America / G.P. Krapp. N. Y.: Unga, 1925.

584. Kurath, H. The Origin of the Dialectal Differences in Spoken American English / H. Kurath. Modem Philology, 1928, - V. 25. - P. 385-395.

585. Lee, D.A. Image and Speech-style in the Australian Television Commercial // AUMLA / D.A. Lee. V. 61.-1984.- P. 52-68.

586. Mattews, W. Cockney Past and Present / W. Mattews. Detroit: Gale research Co., 1970. - 245 p.

587. Mc Connell, R. E. Our Own Voice Canadian English and How it Came to Be / R.E. Mc Connell. Toronto: Gage, 1978. - 276 p.

588. Mc Neill, D. Developmental psycholinguistics Genesis of Language / D. Mc Neill. Cambridge, 1966.

589. Mc Neill, D. The Acquisition of Language / D. Mc Neill. New York,1970.

590. Meinhold, G. Phonologie der deutschen Gegenwartssprache / G. Meinhold, E. Stock. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1982. - 256 S.

591. Mitchell, A.G. The speech of Australian Adolescents / A.G. Mitchell, A. Delbridge. Sydney: Angus and Robertson, 1965. - 99 p.

592. Mortimer, C. Sound Right!: Selected Sounds in Conversation/C. Mortimer. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. - 100 p.

593. Morton, A.L. A peoples' history of England / A.L. Morton. London: Lawrence and Wishart LTD, 1984. - 565 p.

594. Neuner, G. The Role of Sociocultural Competence in Foreign Language Teaching and Learning / G. Neuner. Strasbourg: Council of Europe/Council for Cultural Co-operation (Education Committee), CC-LANG (94)2. - 88 p.

595. O'Connor, J.D. Intonation of Colloquial English: A Practical Handbook / J.D. O'Connor, G.F. Arnold L.: Longman, 1966. - 272 p.

596. Orkin, M. Speaking Canadian English. An Informal Account of the English Language in Canada / M. Orkin. L.: Routledge and Kegan Paul, 1971. - 276 p.

597. Pauldrach, A. Eine unendliche Geschichte. Anmerkungen zur Situation der Landeskunde in den 90-er Jahren // Fremdsprache Deutsch / A. Pauldrach. 1992. - № 6.-S. 4-16.

598. Preu, O., Stotzer U. Sprecherziehung / O. Preu, U. Stotzer Berlin, 1989.340 S.

599. Ramson, W.S. English transported. Essays on Australian English / W.S. Ramson. Canberra - Sydney: Australian national University Press, 1970. — 243 p.

600. Rivers, W. The psychologist and the foreign language teacher / W. Rivers. -London, 1966.

601. Sharwood, J., Harton I. Phoneme Frequences in Australian English. A Regional Study // AUMLA / J. Sharwood, I. Harton. 1966, - v. 26. - P. 272-302.

602. Stampe, D. On chapter nine // Issues in phonological theory. Proceedings of the Urbana Conference on Phonology / D. Stampe. The Hague. - Paris: Mouton, 1973.-P. 123-154.

603. Stampe, D. The acquisition of phonetic representation // Papers from 5 Regional Meeting. Chicago Linguistic Society / D. Stampe. Chicago. 1969.

604. Stern, H.H. Fundamentat Concepts of Language Teaching. L. / H.H. Stern. Oxf. Univ. Press, 1984. -582 p.

605. Stewart, W.A. A Sociolinguistic Tipology for Describing National Multiligualism / Reading in the Sociology of Language // Ed. by J.A. Fishman / W.A. Stewart. The Hague: Mouton, 1968 - P. 531-545.

606. Sweet, H. The practical study of languages / H. Sweet. L., 1964. - 91 p.

607. TrudgilljP. The Sociolinguistics of Modern RP // sociolinguistic Variation and Change / P. Trudgill. 2000, www. phon.uc/ac.uk/home/estuary/trudgill.htm.

608. Turner, G.W. On the Origin of Australian Vowel Sounds // AUWLA / G.W. Turner.-1960.-v. 13.-P. 33-45.617. van Ek, J.A. Objectives for Foreign Language Learning / J.A. van Ek. -Vol. I: Scope. Strasbourg: Council of Europe Press, 1986. - 89 p.

609. Vassilyev, V.A. English Phonetics. A Theoretical Course / V.A. Vassilyev. -Moscow: Higher School Publishing House, 1970. 321 p.

610. Ward, C. The U-Curve on trial: a longitudinal study of Psychological and sociocultural adjustment during cross-cultural translation // International Journal of Intercultural Relations / C. Ward, 1988. Vol. 22. - №3. - P.277-293.

611. Ward, I. The Phonetics of English / I. Ward. Cambridge: Heffer, 1972.176 p.

612. Wells, J. Accents of English / J. Wells. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. - 672 p.

613. Wolfe, P.M. Linguistic change and the Great vowel Shift in English / P.M. Wolfe. Univ. Of California Press, 1972. -198 p.

614. Widdowson, H.G. Aspects of language teaching / H.G. Widdowson. -Oxford: Oxford University Press, 1990. 213 p.