Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ

Автореферат недоступен
Автор научной работы
 Михайлова, Анна Сергеевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2000
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Михайлова, Анна Сергеевна, 2000 год

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. Лингводидактические основы специализированного курса «Русский язык: обучение юридической речи» для высших учебных заведений МВД

§ 1. Системно-функциональное описание юридической речи (фрагмент - управление в органах внутренних дел.

§ 2. Лингводидактические принципы отбора языкового и речевого материала для формирования, развития и совершенствования навыков владения юридической речью.

§ 3. Общие положения специализированного курса

Русский язык: обучение юридической речи».

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА И. Интегративная методика: содержание, методы, приемы, средства.

§ 1. Интегративно-понятийный и коммуникативно-комплексный подходы к обучению юридической речи: традиционные и игровые технологии.

§ 2. Реализация экспериментальной интегративной методики на продвинутом и завершающем этапе речевой подготовки иностранного контингента, обучаемого в высших учебных заведениях МВД РФ.

ВЫВОДЫ.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ"

Международные связи по линии МВД РФ и соответственно выполнение договоров подготовки иностранных специалистов в научных и производственных областях, где авторитет РФ является приоритетным (юридические науки: управление в органах внутренних дел), актуализируют решение комплекса проблем вузовской подготовки иностранного контингента, обучающегося в юридических вузах МВД РФ.

Особое место в обучении граждан зарубежных стран в российских юридических вузах МВД РФ отводится речевой подготовке, так как профессиональная подготовка (преподавание специальных дисциплин) ведётся на русском языке. Русский язык на первых курсах является базовой дисциплиной, и от успешного преодоления «языкового барьера» в овладении устной и письменной русской речью, особенно от уровня владения учебно-научным и научным стилем речи, зависит эффективность, интенсивность и результативность формирования как речевой, так и общей профессиональной компетенции обучаемых.

В связи с прагматикой обучения специальности на русском языке и с учётом всего комплекса сложностей: реализация профессиональной мотивации, преодоление трудностей усвоения неродного языка, социально-общественная и языковая интерференция, адаптация иностранных обучающихся в новой сфере и среде общения и т.д. В последние десятилетия XX века произошли качественные изменения в обучении русскому языку иностранцев в вузе, в частности в юридических вузах МВД, резко изменились цели, задачи, принципы обучения. Были созданы первые рабочие программы обучения1, соответствующие прогрессивным идеям определения речевого развития в вузе. Содержание программ отвечало

1 Типовые программы обучения русскому языку иностранных военнослужащих в высших учебных заведениях МО РФ - М: Изд-во УВО МО РФ, 1996. 346 с.

Программа обучения русскому языку. Научный стиль речи (юридический профиль). (Составитель Михайлова А.С.) сложившейся в лингв одидактике тенденции создания социально и общественно значимых для речевого общения иностранцев методик обучения языку (русскому как иностранному, русскому как неродному) в гражданских и военных вузах: Шанский Н.М, Быстрова Е.А., Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д., Мотина Е.И., Токарева Т.Е., Шаталова В.М. и другие. В настоящее время в профессиональной подготовке юристов всех специальностей (а их более 30) подход к речевой подготовке в соответствии с узкой специализацией прагматически и экономически себя оправдывает. Так, в этом направлении ведется, например, подготовка иностранцев по специальности «Управление в органах внутренних дел», которые получают сведения о профессионально значимых методах социального управления, об организации процесса управления в органах внутренних дел; в учебные планы входит знакомство с вопросами делопроизводства, работы с кадрами, изучается специфика научной организации труда, информативного обеспечения в органах внутренних дел и т.д.). В связи с решением данных профессиональных задач возникла необходимость создания коммуникативных методик обучения юридическому языку (фрагмент - управление в органах внутренних дел), тип которых может быть различен: от функционально-понятийных, комплексных, коррективно-компенсирующих и т.д. до интегративной, конкретно разработанной в данном исследовании для контингента иностранных специалистов и обеспечивающей результативность речевого общения научно-делового направления «Управление в органах внутренних дел».

Насущная необходимость изучения языков юридической науки иностранцами, конкретизируемых в языках специальности, объясняется в первую очередь тем, что гражданам зарубежных стран специальность преподается на русском языке. Вместе с тем, в настоящий момент

• преподаватель-практик при организации индивидуального процесса обучения или обучения в языковых группах оказался в труднейшем положении: нет соответствующего современным требованиям вузовского образования лингвистического описания данных подстилей научной, деловой и научно-деловой юридической речи, соответственно нет характеристик юридического текста, выбранного в учебных целях, отсутствуют функционально-специальные словари юридических терминов и частотной лексики, не описаны методические средства формирования речевой компетенции данного контингента обучаемых - эффективные и результативные приёмы и методы обучения синтезированной научной и официально-деловой речи, востребованной в разных юридических научных направлениях, аспектах, учебных дисциплинах и т. д., соответственно не представлен конечный результат обучения - получение специальности, соответствующей Госстандарту и квалификационным характеристикам, среди которых как обязательный компонент должна быть представлена профессиональная речевая компетенция.

В связи с создавшимся положением, когда требования вузовской целевой программы речевой подготовки юристов не могут быть выполнены из-за отсутствия их теоретико-методического обеспечения, актуализируются исследовательские (социолингвистические, лингвистические, лингводидактические) проблемы. Среди них:

- лингвистическое описание юридической: научной, деловой, научно-деловой речи (фрагмент - управление в органах внутренних дел);

- создание интенсивной методики обучения юридическому языку, выбор ее типа в соответствии с общими задачами профессиональной подготовки юристов, обеспечивающей формирование речевых навыков и умений в этом направлении на продвинутом и завершающем этапе обучения русскому языку иностранного контингента обучающихся в юридических вузах МВД РФ и её экспериментальная проверка.

Задачи обучения языку науки и делового общения (юридическая речь,f юридический стиль речи) в их конкретных вариантах (фрагментах) особо остро стоят в настоящее время: умение владеть научной, деловой, научно-деловой юридической речью, такими её качествами, как точность, логичность, целесообразность, представляет собой одно из условий учебной мотивации и минимизации языкового, речевого и лингвистического материала при формировании профессиональной речевой компетенции.

Методика обучения юридической речи в высшей школе и речь юридических наук, дифференцированная задачами усвоения отдельных юридических дисциплин, не были предметом специального социологического, психолингвистического, лингвистического, лингводидактического и педагогического исследований. Особые затруднения, как показал анализ, обучающиеся испытывают при работе над юридическим текстом как феноменом профессионального общения, в первую очередь, при употреблении частотных языковых средств, которые определяют языковые и речевые особенности корпуса юридических текстов, при их комплексном: логико-композиционном, структурно-семантическом и других типах анализа, что резко замедляет формирование навыков восприятия, воспроизведения и порождения юридической речи.

Формирование навыков юридической речи выдвигает необходимость как всестороннего многоуровневого и многоаспектного лингвистического описания юридического текста, так и разработки методики интенсивного овладения юридической речью в этих сферах и средах делового общения (Управление в органах внутренних дел), т.е. в речевом общении, обеспечивающем организацию управления в органах внутренних дел.

Цель настоящего исследования - разработка коммуникативно и профессионально ориентированной методики обучения юридической речи.

Объектом научного исследования является процесс итенсификации обучения юридической речи иностранного контингента, в соответствии с принципом профессионализации обучения.

Предмет исследования - интегративная методика формирования навыков и умений юридической речи на материале базовых учебных дисциплин, обеспечивающих формирование речевой профессиональной компетенции, специалистов высшей квалификации в области «Управление в органах внутренних дел».

Гипотеза исследования: эффективность формирования навыков и умений владения юридической речью повысится, если:

- её формирование будет осуществляться на базе знаний о функциональных особенностях языка специальности: «Управление в органах внутренних дел», при овладении расширенным лексическим запасом юридических терминов и частотной лексикой юридических текстов, знаний о логико-композиционной, структурно-семантической, речевой (коммуникативной) организации данных юридических текстов;

- в обучении будет использована модель интенсивной интегративной методики, в основе которой лежит интегративно-понятийный (предметное знание специальности, ее реалий, выраженных в языке, речи) и коммуникативно-комплексный подход (комплексная работа над специальным текстом) к обучению юридической речи.

Поставленные цель и гипотеза определили задачи исследования:

- анализа современного состояния изучения научного, делового стиля юридической речи и ее лингвистическое описание как синтезированной научно-деловой юридической речи;

- на основе лингвистического описания юридических текстов, обслуживающих специальную область «Управление в органах внутренних дел» в учебных целях, и учета квалификационных характеристик данной категории специалистов выявить теоретические предпосылки (лингвистические, психолингвистические, лингводидактические) для создания интегративной методики формирования навыков юридической речи;

- определить критерии отбора юридических текстов, используемых в учебном процессе по русскому языку, на основе внутренней и внешней интеграции юридических и лингвистических знаний с использованием традиционных и игровых технологий - деловых речевых игр «Юридическая речь»;

- разработать методику экспериментального обучения юридической речи, обеспечивающей речевую профессиональную компетенцию;

- обосновать систему работы над юридическим текстом.

Поставленные задачи могут быть решены с помощью таких методов исследования, как:

- лингвистическое описание в учебных целях юридической речи в его фрагменте „управление в органах внутренних дел", которое на современном уровне лингвистического описания научной речи в русском языке будет с д елано впервые; лингводидактическое описание, которое включает: описание принципов отбора юридических текстов с учётом характера речевой подготовки, ее коррекции в юридическом вузе, разработку интегративной методики формирования навыков юридической речи на основе интегративно-понятийного и коммуникативно-комплексного подхода; обоснование интенсивности и интегративности формирования системы языковых и речевых навыков с использованием как традиционных, так и игровых технологий (учебных, обучающих, контрольно-обучающих, контрольных) на разных стадиях включения в учебный процесс;

- анкетирование преподавателей русского языка и специальных кафедр, работающих в юридических вузах МВД РФ, цель которого -выявление представлений о вариативности применения методик обучения русскому языку как иностранному, их результативности на современном этапе;

- анализ результатов проверки эффективности экспериментальной интегративной методики, её качественно - количественных показателей (уровня владения юридической речью) в сопоставлении с результатами традиционного обучения по типовым программам.

Научная новизна исследования заключается в том, что представлено лингвистическое описание юридической речи (фрагмент - управление в ОВД»); обоснован и реализован интегративно-понятийный и коммуникативно-комплексный подход к обучению юридической речи; определены лингводидактические принципы построения интегративной методики обучения юридической речи, предложено ее содержание.

Практическая значимость исследования состоит в разработке интегративной по содержанию и методам системы формирования навыков владения юридической речью, реализация которой позволяет качественно повысить уровень профессиональной речи - речи юристов-управленцев (специальность «Управление в органах внутренних дел»). Разработанная методика реализована в учебно-методическом комплекте «Русский язык: обучение юридической речи (традиционные и игровые технологии)».

Теоретическая значимость исследования заключается в разработке научных основ обучения юридической речи в специализированном учебном курсе «Русский язык для иностранного контингента обучающихся и стажирующихся в юридических вузах МВД РФ.

Апробация исследования осуществлялась на заседаниях кафедры иностранного языка Академии управления МВД РФ, кафедры русского языка Военного университета, пленарных заседаниях научно-методической комиссии Министерства обороны РФ; путем внедрения экспериментальной методики в Академии управления МВД РФ, проверки отдельных концептуальных положений на юридическом факультете Военного университета МО РФ.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Процесс формирования, развития и совершенствования навыков юридической речи необходимо реализовать как изучение и функциональное применение знаний о лингвистической природе юридических текстов, обеспечивающих сознательное, контролируемое «наложение» информативного поля специальности на речевую организацию текстов, интенсифицирующих процесс понимания, восприятия, воспроизведения и создания текстов, обеспечивающих реальное, необходимое и достаточное речевое общение в учебно-профессиональной среде, а затем и в будущей профессиональной деятельности на русском языке.

2. Процесс профессиональной подготовки юристов - иностранного контингента обучающихся в юридических вузах МВД РФ - целесообразно рассматривать, учитывая уровень речевой подготовки по русскому языку как речевой базы обучения данной специальности, которая формируется в учебном курсе «Русский язык» с применением интегративной методики.

3. Высокое качество формирования юридической речи обеспечивает интегративная методика - принципиально новая методика формирования навыков юридической речи на информативном поле данной специальности с использованием традиционных и игровых технологий - деловых речевых игр «Юридическая речь».

4. Формирование навыков русской юридической речи у будущих иностранных специалистов осуществляется как образование, развитие и совершенствования речевых (унифицированных) и профессионально-ориентированных навыков в их комплексе, владение которым соответствует программным требованиям.

5. Основным методом организации обучения юридической речи является моделирование, реализованное в традиционной технологии и технологии деловых речевых игр «Юридическая речь» , обеспечивающее формирование, развитие и совершенствование русской юридической речи на продвинутом и завершающем этапе речевой подготовки в высших учебных заведениях МВД РФ.

Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

ВЫВОДЫ

В обучении юридической речи речевая деятельность во взаимосвязанности обучения (говорение, чтение, письмо, аудирование, перевод) первоначально формируется как тип синтезированной учебной деятельности, компонентный состав которой: потребности, мотивы, учебные цели и задачи реализуются в комплексе: а) в учебных действиях, разных по своему содержанию и характеру; б) приемах выполнения и контроля; в) оценках результативности способов ее достижения.

За учебными действиями стоят определенные операции, поэтому в обучении юридической речи учтены закономерности, принципы, методы, приемы и виды упражнений интегративно-развивающей методики, которая далее может быть охарактеризована как результат осмысления оптимизации процесса речевого профессионального обучения на основе интегративно-понятийного и коммникативно-комплексного подхода.

Интегративная, интегративно-развивающая методика реализуется в синтезе традиционных и игровых технологий.

Технология обучения юридической речи - это комплексный интегративный процесс, включающий системное соединение идей, способов организации предметной (информативной) и речевой деятельности, ресурсов для достижения цели. Учебные технологии обучения юридической речи определяются по их составляющим: социальной (мотивационной); теоретической - информационно-предметной, информационно-лингвистической; инструментальной (операционной) - система речевых (унифицированных) и профессионально-ориентированных дифференцированных) навыков.

Для эффективного обучения юридической речи на продвинутом и завершающем этапе важно реализовать именно эти технологии как комплексные текстовые. Комплексная работа с юридическим текстом основана на сочетании и разумной интеграции трех составляющих: коммуникативно-деятельностного, коммуникативно-функционального и текстоцентрического подходов и в силу своей популярности (исследования 1994-2000 г.г.) может быть отнесена к традиционным учебным технологиям. Сочетание традиционных технологий (комплексная работа с юридическим текстом) и игровых технологий, речевых игр с интегративной целью интенсифицирует процесс обучения.

Традиционные технологии как реализация коммуникативно-комплексного подхода к обучению русской юридической речи предполагают такую организацию учебного процесса, при которой обучение ведется с учетом: опоры на сформированный общеречевой опыт обучаемых; обеспечения мотивации учебной деятельности профессиональными целями и задачами; установки на понимание особенностей построения юридического теста, на использование знаний, умений, навыков в восприятии, воспроизведении и порождении определенного типа текстов в учебном речевом общении специалистов-управленцев; уровней и показателей осмысления языковых и речевых особенностей данных текстов, соответствующих дифференциации языкового и речеведческого материала и способам работы с ними; использования гибкой системы занятий и типологии упражнений в зависимости от мотивационных задач обучения, его этапа, уровня, практического (информационного) значения изучаемого текста; отбора по общим признакам юридического текста-образца, обслуживающего весь корпус текстов по специальности «Управление в органах внутренних дел»; включения приобретаемых знаний о структурно-семантической, коммуникативной и речевой организации данных текстов в практику порождения собственного текста, решения речевых коммуникативно-ситуативных (профессиональных) задач; использования юридического текста как средства углубления обучения русскому языку, обеспечивающего динамику знаний, умений и навыков слушателей на разных ступенях освоения юридической речи; формирования умений выявлять языковые и речевые трудности, анализировать их и сознательно контролировать свою речевую деятельность не только в учебно-профессиональном , но и свободном профессиональном общении и др.

При коммуникативно-комплексном подходе все языковые и речевые задачи решаются не изолированно, а в тесной взаимосвязи и имеют единые параметры анализа, зависящие друг от друга и выполняющие основные и вспомогательные функции.

Игровые технологии способствуют формированию лингвистической культуры мышления и культуры русского языка, так как в процессе речевых игр, в заданиях, предлагаемых обучаемым, решаются практические задачи с использованием логического размышления (построение текста) на основе лингвистических алгоритмов применения знаний и операционных навыков в незнакомой, неподготовленной ситуации общения, близкой к естественным ситуациям общения в будущей профессиональной среде.

Речевые игры характеризуются операциями самостоятельного принятия решений.

В речевой игре как виде деятельности развиваются репродуктивно-подражательная, поисково-исполнительская активность, предполагается высокий уровень самостоятельности. Играющий отыскивает путь выполнения, пробует варианты решений, применяет лингвистические и речевые знания в действительности.

Успешное слияние умственных и речевых (практических) действий позволяет свободно анализировать, сравнивать, обобщать, находить зависимость, выстраивая логические признаки.

Гибкое планирование модели учебного занятия типа «Речевая игра», адекватный вариант организации совместной речевой деятельности достигается в применении интегративной методики и методики комплексного анализа текстов юридической речи, динамично варьируемой по жанру юридического текста: расследование, запрос, допрос, инструкция, заключение и т.д.

Таким образом, принципом отбора языкового и речевого материала в речевые игры является значимость профессиональной информации, которую необходимо не только знать, но и уметь ее воспроизводить и творчески перерабатывать в сообщении, тексте, поэтому конечной целью речевой игры является интегративная цель - воспроизведение «предметной» информации спецдисциплин в лингвистической форме, соответствующей внутренним законам русского юридического текста.

Уровень обучения юридической речи как результат внедрения интегративной, интегративно-развивающей методики фиксировался после обучения по экспериментальной программе.

Инструментом определения качественно-количественных критериев сформированности юридической речи явились уровневые иерархично построенные с учетом трудностей представления решения учебных речевых задач - срезы (контрольные задания разной трудности выполнения).

Инструментом определения качественно-количественных критериев сформированности юридической речи явились уровневые иерархично построенные с учетом трудностей представления решения учебных речевых задач - срезы (контрольные задания разной трудности выполнения).

В качественном отношении: индивидуальный уровень сформированности юридической речи в экспериментальных группах имеет общую тенденцию к развитию и стабилизации, отражает эффективность возможностей интегративно-развивающей методики. Уровень обученности юридической речи соответствует следующим качественным показателям:

1) полное понимание содержания юридического текста по проблемной тематике «Управление в органах внутренних дел»;

2) воспроизведение юридического текста без особых речевых нарушений по ключевым (смысловым) опорам;

3) произвольное воспроизведение юридического текста с частично сокращенной информацией;

4) перевод первичного текста во вторичный текст целевого назначения: конспект, тезис, реферат, аннотация;

5) порождение юридического текста по речевой ситуации (интенциальный список речевых ситуаций), использование смысловых опор -рема-тематическое членение и др., что еще раз подчеркивает сознательное владение речеведческими понятиями и операциями текстовой деятельности.

Юридический текст является многоаспектным, поэтому важно научить свертывать операцию вычленения тематического(информативного) текста, подвести к автоматизму работы со схемой развертывания микротемы, укрупнения блоков информации, а также их свертывания, сжатия, компрессии при создании вторичного текста.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Теоретической основой специализированного практического курса обучения юридической речи является концепция синтеза интегративно-понятийного и коммуникативно-комплексного подходов к развитию речевой деятельности.

В процессе создания оптимальной системы формирования речевой профессиональной компетенции юристов (специальность - управление в органах внутренних дел) выбрана интегративная, интегративно-развивающая методика формирования юридической речи.

Рассматривая интегративно-понятийный подход в обучении речи как подготовку к актуально осознанному оперированию системой юридического знания на русском языке в результате предшествующего сознательного усвоения представления о логико-композиционном и структурно-семантическом построении юридических текстов, формирования представлений о его текстообразующих элементах и коммуникативно-содержательных компонентах принципиально важно сделать шаг к практической реализации интегративно-понятийного подхода в предлагаемой методике, результативность которой экспериментально доказана.

Интегративная методика позволяет синтезировать профессионально-деятельностный, системный и коммуникативно-комплексный подход к работе с юридическим текстом. Учебная деятельность обучаемых при таком подходе имеет определенный компонентный состав, представляющий динамическую систему конкретных операций и действий в работе с юридическим текстом, на основе которого формируются речевые навыки -навыки его восприятия, воспроизведения и порождения, в их градации как общеречевые навыки, так и профессионально-ориентированные профессиональные навыки.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Михайлова, Анна Сергеевна, Москва

1. Аврасин В.М. Некоторые закономерности речи в зависимости от ситуации общения / Культура, общение , текст. — М.: Наука, 1988.

2. Азимов А. Язык науки. — М.: Русский язык, 1985.

3. Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики: Сб. Научных тр. /Редкол. Протченко И.Ф., Шанский Н.М. М.: изд. АПН СССР, 1987.

4. Актуальные проблемы современной русистики. /Под ред. Шанского Н.М. J1.: Просвещение, 1991.

5. Алексеев А.А. Педагогические основы проектирования личностно-ориентированного обучения: Автореф. дисс. док. пед. наук. Екатеринбур: УРТУ, 1997. - 43 с.

6. Алъникова В.Ю. Развитие способности мыслить при обучении русскому языку как неродному / Актуальные проблемы обучения русскому языку иностранных специалистов. — Смоленск: ВУВПВО, 1999.

7. Андрюшина Н.П. Теоретические аспекты совершенствование системы тестирования по русскому языку как иностранному / Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ, Братислава, 1999.

8. Андрющенко Т.Я. Структура текста как инструмент исследования смыслового восприятия речевого сообщения / Культура, общение, текст. — М.: Наука, 1988.

9. Артемьев О.А. Активизация познавательной деятельности курсантов ввузов на основе системы профессионально-ориентированных учебных ролевых игр. М.: ВУ, 1991.

10. Арутюнов А.Р. Теория и практика создания учебника русского языка для иностранцев. — М.: Русский язык, 1990.

11. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / Под ред. Н.А.Слесаревой. — М.: Наука, 1982.

12. Ахутина Г.В. Единицы речевого общения, внутренняя речь, порождение речевого высказывания. // Исследования речевого мышления в психолингвистике. М., 1985.

13. Бабанский Ю.К. Дидактические проблемы совершенствования учебных комплексов.// Проблемы школьного учебника,- М.: Педагогика, 1989.

14. Байкова Л. С. Теория и практика коммуникативного обучения русскому языку. : Диссертация . доктора пед. наук. М., 1986.

15. Бартошевич Л. Лингво-когнитивное моделирование обработки дискурса как основа обучения чтению русскоязычной научной литературы. АКД. — М.: МГПУ, 1991.

16. Беспалъко В.П. Слагаемые педагогических технологий. — М.: Педагогика, 1989.

17. Бнм И.Л. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей. // Иностранные языки в школе. 1989, №2.

18. Битехтына Г.А., Клобукоеа Л.П. Коммуникативные потребности учащихся и проблемы формирования языковой компетенции.// Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы. / Доклады советской делегации. М., 1986.

19. Богин Г.И. Концепция языковой личности.: АДД.фил.наук. М., 1982.

20. Бондарко А.В. Глагольный вид в высказывании: признак, возникновение новой ситуации // Russian linguistics, 1993, № 16.

21. Бочарова Е.П. Дидактические основы обучения будущих специалистов самоконтролю знаний. АКД. — СПб.: ПГУ, 1996.

22. Быстрова Е.А. Коммуникативная методика в преподавании родного языка // Русский язык в школе, 1996, № 6.

23. Быстрова Е.А., Кудрявцева Т.С. О стандарте по русскому языку как государственному языку Российской Федерации / Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ, Братислава, 1999.

24. Быстрова Е.А., Шанский Н.М. Формирование паритетного двуязычия. // Русский язык в школе. 1990, №1.

25. Вахар Ы, Ребане И. Выявление сфер общения как методическая проблема. // Вопросы совершенствования методики обучения русскому языку в эстонской школе. Таллин, 1983.

26. Вежбицкая А. Язык, познание, культура. — М.: Наука, 1996.

27. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1990.

28. Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности. — М.: Русский язык, 1985.

29. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. М.: Наука,1993.

30. Власенков А.И. Взаимосвязь обучения орфографии и умственного развития (на материале общеобразовательной школы и среднего ПТУ): Автореф. дисс. д-ра пед. наук. Казань, 1983.

31. Власенков А.И. Развивающее обучение русскому языку. М., 1983.

32. Временный государственный образовательный стандарт. Русский язык как государственный язык РФ в школе с нерусским языком обучения. М., 1993.

33. Всеволодова М.В. Деменъетъва О. Д. Проблема синтаксической парадигматики: коммуникативная парадигма предложений. — М.: Наука, 1997.

34. Выготский Л. С. Избранные психологические исследования. — М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956.

35. Вятютнев М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного. -М., 1984.

36. Гайдамака Т.Г. Тестовый контроль сформированности коммуникативной компетенции в русскому языку студентов национальных групп неязыковых вузов. АКД. — М.: МПГУ, 1992.

37. Гальперин И.Р. Информативность языковых единиц. — М.: Наука,1974.т