автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Использование ЭВМ для осуществления индивидуализации обучения иностранному языку в старших классах средней школы (на материале немецкого языка, 9 класс)
- Автор научной работы
- Канатова, Сагипа Шамильевна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Москва
- Год защиты
- 1991
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Использование ЭВМ для осуществления индивидуализации обучения иностранному языку в старших классах средней школы (на материале немецкого языка, 9 класс)"
Vй (0) -Л А
шжтий ордена ленина и ордена трудового красного зшшш
шдАгепгашШ гоадлрс:1векныи убшерсиш кыеш в.и.ленина
СпсцлахзглровашшА совет К 053.01.09
На правах рукописи
ШИТОВА Сагппа Шамильевна
ИСПОДЬЗтШЕ эвм для осуществления ИНДИВИДУАЛАШИ обучения иностранному яеыку в СТАРИК классах средней школы
/на натерза^о немецкого язика, 9 класс/
«
Специальность 13.00.02 - методика преподавания
иностранных языков
АВТОРЕФЕРАТ
дассортгщии па соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Москва 1591
Работа выполнена в Московской ордена Дзнзла и ордена Трудового Красного Знаиенн педагогической государственной университете имени В.И.Ленина
Научннй руководитель:
кандидат педагогических наук, профессор
О.Э.ЫвхаЯлава
О^пциадьныа оппоненты доктор педагогических наук, профессор,
A.Н.Щуиш
кандидат педагогических наук, доцент
B.Ц.Еаповелова
Вэдушая организация - Брянский государственный педагогический институт
Загата дассертецвн состоится " * , -- ■ 41991годЗт .в 10 часов на заседании специализированного Совета К 063. 01,09 но присуиденив ученой степени кандидата педагогических наук в Московской ордена Ленина п ордена Трудового Красного Ьнаиенп педагогической государственном укиверса-тете ешни В.И.Ленина по адресу: Москва, проспект Вернадского, доы 88.
С диссертацией ыожно ознакомиться в Онйгаотеке МШУ имени В.И.Ленина. Адрес университета: П9435, Москве, уд. И.Пироговская, дом I, .
Автореферат разослан м_" _1991 г.
Ученый секретарь специализированного Совета
В.Г.Никифорова
"■ТТР.У'Г
Актуатьвость исследования. В настоящее время пересматривается вся система образования как ь средней, так и высшей школе, причем очень большое внимание уделяется вопросам индивидуализации обучения, так как учет этого важнейшего дидактического принципа способствует повышению уровня владения любш предметом. Для реализации этого принята могут быть использованы самые различные средства обучения,#среди которых особое место занимает ЭВМ, включение которой в педагогический процесс представляет собой качественно новый этап в развитии материальных средств обучения.
В преподавании иностранных языков ЭВМ мозег быть рекомендована как для высяеС, гак п для средней школы. Пока в этой области сделаны только первые шаги. Следует ответить, что одни,' из путей, . ведущих к досткшшп этой цели,, является использование компьютера в целях индивидуализации обучения.
Исходя из сказанного и основываясь на экспериментальной проверке' владения иностранный языком учащимися старших классов средней пколи, а таюзо учитывая ограниченную сетку учебных часов на • завершавшее стадии изучения иностранного языкам ногшо сделать вывод о тоя, что использование ЭВМ будет способствовать достижении коночных целей обучения, предусмотренных программой. Все вы-шеизлоаенпов подтверждает актуальность выбранной теш исследования: "Использование ЭВМ для осуществления индивидуализации обучения иностранному языку в старших классах средней школы" /немецкий язык, 9 класс/.
. Объектом исследования является индивидуализация обучения иностранному языку учащихся старших классов средней школы на основе ЭВМ.
. В качестве предмета исследования выступает методика внеурочной самостоятельной работы над лексическим аспектом иноязычной речи с учетом индивидуализации обучения на базе ЭВМ.
Цели исследования заключаются в выявлении потенциальных воз-мозностей использования современных ЭВМ для осуществления индивидуализации обучения иностранному языку в старших классах средней, школы и определении путей совершенствования учебно-воспитатель'но-го процесса по иностранному языку на базе учебных компьютерных
^ С 1991/92 учебного года предусмотрено увеличение количества учебных часов в старших классах по иностранному языку с учетом типа учебных заведений и варианта учебного плана /см.: Об изменениях в учебных планах по иностранным языкам" - Письма Министерства образования РСФСР от 18.02.1991 г. Л 74.!/. • '
программ, предназначенных для обучения лексическому аспекту иноязычной речи.
Цели исследования определили его задачи:
1. Уточнить понятие "индивидуализация ооучешш иностранному языку".
2. Выявить потенциальные возможности использования ЗШ для обучения иностранному языку с учетом индивидуализации обучения.
3. Обосновать и раскрыть возможность работы над лексический аспектом иноязычной с помощь» учебных компьютерных программ в старших классах средней школы.
4. Разработать комплекс ;,чебных компьютерных программ для внеурочной самостоятельной работы учащихся 9 класса средней школы по иностранному /немецкому/ языку, опираясь на индивидуально-психологические особенности и языковую подготовку данного контингента обучаемых, и выявить специфику методики составления и использования таких программ для реализации программных целей.
5. Экспериментально проверить эффективность предлагаемой методики.
Б процессе решения поставленной проблемы и сформулированных задач использовались различные методы исследования, среди которых ведущую роль играли различные виды тестирования, анкетирование а проверочно-избирательный и обучающие эксперимент.
раучная новизна исследования заключается в том, что раскрыты потенциальные возможности использования ЭШ для индивидуализации обучения иностранному языку в средней школе и на этой основе выявлены различные варианты работы над лексикой иностранного языка в зависимости от ее лингвистических характеристик и с учетом индивидуально-психологических различи!: и уровня языковой подготовки учащихся. .
Теоретическое значение исследования состоит в том,, что в нем обосновывается принципиальны;-, подход к индивидуализации обучения иностранному языку в ст&риих классах средней иколы на базе исполь--зования ЭБ.<1. Кроме того, ^оказано, что работа,учащихся над иностранным языком с помощью компьютера способствует укреплению взаимосвязи урока и самостоятельной внеурочной работы над иностранным языком на базе ЗШ, приводит к качественному изменению классных занятий.
• %
Ррактической ценностью исследования является создание и разработка методики обучения лексическому аспекту иноязычной речи на основе использования компьютера и выявление возможных путей реали
зацни принципа индивидуализации обучения на базе применения учебных компьютерных программ /УКП/, Результаты настоящего исследования, представленные в виде разработанного автором комплекса УКП, придают учебно-воспитательному процессу по иностранному языку в средней сколе новизну, делавт его более эффективным и интересным, содержательным, шодотворным, обеспечивающим в итоге успешное овладение иностранным языком на таком уровне, который обеспечивает умение пользоваться им как средством общения.
Апробация работы и ее внедрение. Апробация результатов исследования осуществлялась в ходе проверочно-избирательного и обучающего эксперимента в 9 классах СШ Je III г.Волгограда. Результаты исследования внедрены в практику преподавания немецкого языка в 9 классах • ряда школ г.Волгограда, а такае- на практических занятиях по немецкому языку I курса факультета иностранных языков и семинарских занятиях по "методика обучения иностранному языку в средней школе" Волгоградского госпединститута им. A.C.Серафимовича.
Положения диссертации докладывались автором на занятиях ФПК при' Волгоградском областном институте усовершенствования учителей перед учителя иное трак., ого языка средних школ в 1989/90 г.г.
На защиту выносится следующее положение:
Организация самостоятельной внеурочной работы над лексикой учащихся старших классов средней школы на базе учебных компьютерных программ, составленных с учетом индивидуально-психологических особенностей данного контингента обучаемых и уровня их языковой подготовки, позволяет повысить мотивацию учения и способствует более прочному овладении лексическими единицами, в особенности, струдно-усвалваемой лексики, и повышению аутентичности устной экспрессивной речи.
Объем и структура диссертационного исследования. Диссертация из-лоаена на 130 страницах машинописного текста, включая 15 таблиц. Она состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, библиографии и приложения на 76 страницах , содержащего сценарии и распечатки дрограш, результаты экспериментального исследования, тексты.
Содержание диссертационного исследование. В соответствии с первой задачей исследования необходимо было уточнить понятие "индивидуализация обучения иностранному языку". Анализ научно-исследовательской литературы позволил установить, что- в современной neuro-
лого-педагогической литературе господствует сравнительно единодушное мнение о необходимости индивидуализации /Знышш U.A., Кабар-дов U.K., Кузовлев В.П., Шляхов В.И. и др./.
В широком смысле слова под нндиввдуализацией обучения ыогно понимать преподавание, методически ориентированное на конкретный контингент учащихся, в той числе на кавдого отдельного учащегося, в конкретных учебных условиях /Шляхов В. И./. На практике это означает учет многих универсальных и ндиввдуальных компонентов психологической структуры механизма овладения языком, многогранных индивидуальных и личностных качеств обучаемых, проявляемых в процессе группового обучения ^ .
Исходя из широкого понимания индйЕидуализации обучения Шляховым
B.И. выделяются три уровня индивидуализации обучения. В настоящее работе, речь идет о третьем уровне индивидуализации обучения, предлагающей "приспособление техники обучения к индивидуальным тактикам овладения языком". Благодаря такому нодходу, как указывает Грачева Л.А., возможна такая организация учебного процесса, при которой выбор способов, приемов, те.-.-па обучения учитывает индивидуальные различия учащихся, уровень развития их способностей к учешсэ, однако при этом исограммные требования для всех остаются едиными.
В условиях массового обучения более приемлема внутриклассная индивидуализация учебных задани]: в гетерогенном классе, т.е. в классе, который образован стихийно и, как правило, состоит на очень разных учеников /Унт И./. Такая индивидуализация могла бы осуществляться различными способами, о чем речь пойдет на стр.14 .
В значительной степени облегчает решение практических задач индивидуализации обучения программированное обучение /ПО/, которое по самой своей сути индивидуализировано. Достоинство ПО в том, что этот ыетод открыл дорогу широкому применению технических средств в учобном процессе /Краудер H.A., Пресси С.С., Скиннер Е,Ф., Аблам
C.Б., Беспалько В.П., Есипович К.Е., Ильина Т.А., ЛяхоьицкиЙ U.B., Павлова И.П., Талызина Н.О., Ундервуд, Хиггинс, Джонс и др./. ЭВМ, как известно, работает на основе принципов ПО, в частности, индивидуального общения с каждым обучаемым по линии прямой и обратной
^ Интересное решение проблемы индивидуальных различий предлагает М.К.Кабардрв. См.: Кабардов М.К. роль индивидуальных различий в успешности овладения иностранным языком /на материале интенсивного обучения/: Автореф. ... канд.псих. наук. - Ы., 1983. -с.25.
связи. Однако ЗШ предлагает более широкие потенциальные возможности для достихешш этой цели.
Вторая задача исследования заключалась в выявлении потенциальных возможностей использования ЭВЛ для осуществления индивидуализации обучения иностранному языку в средне!; школе.
Использование ЭШ при обучении иностранному языку дает возможность:
- стимулировать мотивашюнную сферу учения;
- практически реализовать задачи индиввдуализашш обучения в соответствия с интересами, склонностями и способностями обучаемых;
- расширить круг действующих лиц, необходимых для организации деятельности, так как все обучение главным образом проводится в диалогической ¿орые;
- преодолевать психологически?, барьер на пути к применению иностранного языка как средства общения;
- совершенствовать управление самостоятельной работой обучаемых па этапе языковой тренировки;
- обеспечивать более объективный и полный контроль навыков и умений учащихся и способствовать развитию самоконтроля;
- повышать наглядность, выразительность л доступность учебного материала;
- снимать с учителя монотонную тренировочную работу по формировали» навыков в использовании языковых явлений и использовать урок для творческих видов работ;
- сокращать затраты учебного времени да вспомогательную работу;
.- уменьшать индивидуальные перегрузки учащихся за счет смены
видов деятельности; обеспечивать довольно подробное и доходчивое изложение учебного материала;
- способствовать активному включению калдого учащегося в процесс решения определенной учебной задачи.
Таким образом, применение ЭЕМ для индивидуализации обучения осуществляется по-разному. Однако наиболее целесообразно, на наш взгляд, является ее использование на этапе презентации языкового материала и для выполнения трешгровочных упражнений, благодаря тому, что только компьютер способен осуществить связь с обучаемым столь разнообразную по форме и содержанию: информативную, справочную, консультирующую, результативную, вербальную /текстовая информация/, невербальную /графика, цвет, звуков'ая сигнализация/ /Ази-
б г'--.
лов Э.А., ФадеевС.В. и др./.
Кроме изложенных Фактов компьютер обладает еще целым радом преимуществ, на которых автор подробно останавливается в тексте диссертации.
Третья и четвертая задачи тесно взаимосвязаны. В целях решения третьей задачи исследования рассматривается общий подход к составлен®) УКП для обучения иноязычной речи и его реализации при работе над ее лексическим аспектом.
В диссертации автор подробно останавливается на типологической классификации и структуре УКП, принципах составления таких програш для обучения иностранному языку. При разработке УКП и их практической реализации автор учитывал результаты этой части исследования дня обучения лексике немецкого зяыка с культурным компонентом.
Четвертая задача предполагала выявление специфики методики составления и использования УКП для реализации программных целей в старших классах средней школы. Она решалась с учетом технологии подготовки УКП, т.е. комплекса лингвометодических проблем обучения иностранному языку учащихся старших классов средней школы на базе таких УКП с учетом индивидуализации обучения.
В понятие методики обучения иностранному языку с помощьа УКП входит полное описание процесса обучения или структура программы. В понятие структуры программа, в свою очередь, входит: а/ алгоритм программы, б/ содержание программы.
Остановимся на содержании программ.
Исходя из специфики лексического материала и отведенного времени /Ш четверть учебного года/, автором настоящей работы было составлено 8 программ, которые представляют собой комплекс УКП для обучения лексике немецкого языка с культурным компонентом. По характеру учебного занятия в этот комплекс входят и обучающие, и репетирующие, и контролирующие, и информационные программы. В зависимости от способности приспосабливаться к обучаемому программы являются смотанными и частично адаптивными. Кроме тоЛ, 3 и 4 прог-т раммы содержат игровые элементы. Имеется такие одна отдельная игровая программа на повторение усвоенных лексических единиц. По методическому назначению эти программы являются'лексическими и лннгвострановедческими.
Программы проали экспериментальную проверку. Автор обращает вни-
г.гшшо учителей и преподавателей немецкого языка на подпрограмму "Umlaut Она создана специально для немецкого языка, так как клавиатура "Ямахл" и многих отечественных ЭШ рассчитана на английский язык и не учитывает специфику орфографии немецкого языка.
Более подробно автор остановится лишь на тех програвдах, фрагменты которых даются в качестве иллюстративного материала в при-логеиди.
Программа 2 по характеру занятия является обучаюгце-контролирую-пзй. Она преследует следующие цели:
I/ проверить усвоение учебного материала программы I, шаги I,
2.
2/ познакомить учащихся с новой лексической категорией "безэк- ■ Бивалентная лексика" и научить их отличать ее от фоновых слов, шаги 3, 4.
3/ познакомить учащихся с понятием "узуальные формы речи" и научить их узнавать изученные УФР в тексте, шаги 5, 6.
Шаг I, цель - контроль домазнего задания. В учебный материал 1 входят в основном контролирующие упражнения.
Шаг 2,. цель - введлшо нового понятия "безэквивалентная лексика", проверка его первичного усвоения.
Шаг 3, цель - знакомство с новым учебным материалом - УФР. В учебный материал входят ОК, тексты, ориентирующие упражнения. .i
Шаг 4, цель - познакомить учащихся с новыми УФР и научить узна- I вать их в текста. Учобннй материал содержит ОК, тексты, упражнения.
Программа 3 состоит из трех шагов. Доли:
I/ проверить СК, заполненные учащимися дока.
2/ комментарий к новым словам.
3/ научить распознавать фоновую и бвззквивалентную лексику.
Эта программа по своему назначению является контролирующе-репе- j тирующей. В учебный материал входят ОК, задания к ним, а такие игровое упражнение, которое позволяет в занимательной и конгролируо-мой форме повторить лексику по теме.
Программа 4 обучающая, состоит из пяти шагов. Цели:
I/ познакомить учащихся с двумя новыми безэквивалентными словами и научить узнавать и употреблять их правильно. Учебный материал содержит текст, управления к нему и игровое уйра-шение, цель которого - научить учащихся отличать Оезэквизалёытную лексику.
Программа 5 - репетирующая. Цели:
познакомить с новыми У<1>Р - формулами приветствия, прощания, знакомства; научить правильно употреблять изученные УФР в речи. В как-дый из 5 шагов программы входят кроме поршш учебного материала в задания к нему.
Шаг I, цель - знакомство с УФР к ситуации "Формулы приветствия".
Шаг 2, цель - показать учащимся ситуации, в которых уместны данные УФР; научить распознавать в правильно употраслять изученные УФР.
Шаг 3, цель - распознавание известных УФР и знакомство с новыми. Учебный материал состоит из диалога и заданий к нему.
Шаг 4, Цель - знакомство с УФР к ситуации "Знакомство", распознавание и усвоение УФР в данной ситуации. В учебный материал входят тексты, задания к ним, ОК.
Программа 6 по характеру учебного занятия является контролирующей. Она направлена на проверку умений в навыков узнавания и употребления УФР. Программа состоит из 3 шагов. В первом шаге предусмотрено повторение изученных понятий. Во втором шаге учащимися предлагается список лексических единиц, подлежащих активному усвоении при работе над данной темой.Ее цель - систематизировать изученный материал. В последующа шагах учащиеся дсишш выполнить контрольную работу.
Программа 7 - демонетрнрувдая или ин^орыацнонная. Цель ее: дать учащимся информацию о способах выражения своего мнения о чем-либо иди своего отношения к чьему-то высказыванию, к какому-нибудь $ акту на немецком языке. Учебный материал содержит ОК, разъяснения, список всех УФР, относящихся к данной ситуации.
Программа 8 - чисто игровая. Цель ее - контроль усвоения изученных лексических единиц. Учебны.: материал содержит игру, которая называется "Охота на слова". Учащиеся должны "поймать" и .распределить по группам фоновую и безэквивалентную лексику, узуальные ^орьш речи. Эта игра позволяет учащимся тренировать внимание и"память. Занимательность игры обеспечивает высокий уровень, мотивации учения.
Б составлении и редактировании программ активное участие принимал программист Самаыов Ы.В.
Учебный материал и упражнения, содержащиеся в этом комплексе, составлены на бцзе действующих УЫК и логически вписываются в общую систему занятий по немецкому языку. Материал в программах расположен по степени возрастания трудности и базируется на изучаемой в
9 классе лексическом материале. Основой для разработки методики явились слова, данные в лингвостраповедческом справочнике школьного учебника для самостоятельного ознакомления и входящие в лексический минимум 7-9 классов узуалы.^е форма речи /УФР/. В структурном отношении УКП включает в себя: учебный материал /тексты, диалоги, упражнения/, правила-инструкции, контролируемый материал, прогнозирование оаибок, возврат ошибочно выполненных заданий, оценку и анализ ошибок.
Обратимся к содержании УКП и тем приема* работы, которые обеспечивают достижение поставленных в УКП целей. Первое занятно начинается с вводной беседы, задача которой заключается 1- том, чтобы убедить учащихся в необходимости знания лексических категорий лингвострановедения,' без которых затруднено аутентичное владение иностранный языком. Далее последовательно в течение нескольких занятий учащиеся знакомятся с такими понятиями как "коновая'и безэквиваленткая лексика", "УФР". При ознакомлении с новым лексическим материалом и определении упра:шенш, способствующих его усвоению; необходимо учитывать результаты методических и психологических исследований. С этой точки зрения большой интерес представляет учение Б.Я.Гальперина о выделении ориентиров, способствующих лучшему овладению различными действиями. Последователи П.Я.Гальперина в области преподавания иностранных языков предлагают при ознакомлении с лексическими единицами /ЯЕ/ давать учащимся ориентировочные карточки /ОК/, причем, использовать их только в том случав, если речь вдет о так называемой • ' трудноусваиваемой лексике, к числу которых можно отнести и слова с культурным компонентом /Т.Л.Батура, Л.А.Грачева, М.Ф.Миаин, Н.В.Чайковская и др./.
ОК должна включать материал, подлежащий усвоению, и примеры, иллюстрирующий его как на 0ровне парадигматики, так и на уровно синтагматики. Само предъявление лексики с помощью ОК с экрана дисплея может осуществляться по-разному. Модно широко использовать цвет, например, выделить необходимые ориентиры в ОК. С этой же цвлью можно использовать прием выделения необходимой ин- • формации миганием. Контроль усвоения информации, данной в ОК, можно■осуществлять также по-разному, например, машина предъявляет учащимся ОК с ошибкой, учащиеся должны ее обнаружить и исправить .
■ При работе над усвоением узуальных форм речи учащимся предла-
гается сдедущая ОК. Главное внимание обучаемых обращается на узу-алию-повсдспчоский комментарий к УФР /описание ситуации, в кото-ро!1 уместна та или иная УФР/ и примеры их употребления:
УФР
Узуально-поведенческий комментарий /УШУ
Призеры
КаЫяе^1 эту УФР принято употреблять
■ Приятного • лш в период обеда, т. с. аппетита ! с 12 до 14 часов, в качестве
■ Добрый день I формулы приветствия, проща-• Всего хоро- пил или пожелания приятного
сего ! аппетита. За завтраком или
ушшом эту УФР не употреб-лкзт
G.» Mahlzeit, Peter! Wie geht ев?
P.J Mahlzeit, Gerd! Danke, еэ geht.
Пррвдо чем разработать методику индивидуальной самостоятельной работы учащихся над лексикой иноязычной речи на базе УКП необходимо учесть те предпосылки, которые помогают осуществления принципа индивидуализации. Это прежде всего выявление и учет индивидуально-психологических особопностой обучающихся, которые в значительной море определяют индивидуальный характер усвоения мате, кала. В данном случае автора интересовали качественные показатели шикания /устойчивость и распределение/, памяти /тип памяти, ее объем/к скорость протекания мыслительных процессов.
С этой целью среди учащихся 9-х классов'был проведен ряд пец-ходого-педагоглческих экспериментов, результаты которых в значительной степени помогли при подготовке материала для УКП и ^али боз.уой;ность выявить ряд приемов, обеспечивающих индиввдуализа-цю обученая. На базо полученных данных были выделены 3 группы учащихся с точки зрения обучекности к обучаемости. В первую группу всала учащиеся с высоким уровнем развития внимания, памяти и акалиткко-спнтетических процессов, во вторую - со средним уровнем развития, в третью, соответственно, с низким уровнем развития свойств психической деятельности учащихся. В диссертации содержится подробная интерпретация результатов тестов.
При предъявлении учащимся ОК с помощью компьютера также важно учитывать индивидуальные особенности и возможности конкротно-го контингента обучаемых.
Так, для учащихся первой и второй групп возможно предъявление
OK на основа эвристического пути, когда выделение ориентиров будет представлять собой решение соответствующих задач, а для учащихся третьей группы OK предъявляются в готовом виде.
Учитывая психофизиологические особенности учащихся старшего школьного возраста, а также данные психолого-педагогическнх тостов и предэкслориментального лингвистического среза, автор составил серии упражнений для обучения лексическое аспекту инояэкч-ной речи учащихся 9 класса, которые, следуя друг за другом в УКП, представляют собой тактико-стратегическую липко обучонот. Причем обучение проходило в основном на база JIC материала. Привлечение к созданию упражнений технико-дидактических возможностей ..ЕМ привело к качественное изменении ux содержания, к обогащении внутренней шс структуры.
По типологии упражнений, предложенной И.Л.Бпм, первая серил включала ориентирующие упражнения /ОУ/ ^ представляющие собой составление OK или УПК /узуально-поведенческий когаэнгарпй/ н контроль ориентировка /ОК/; вторая серия и третья - исполнительские упражнения /ИУ/ по двум уровням и одна серия упражнений - IS7 третьего уровня и К И, которые выполняются на уроке без помощи компьютера. Среди упражнений значительное внимание было уделено игровым, типа " Worterfalle ", "Paß auf! ", 'Whstabenfcld "« причем одна из них занижает целую программу. Как показала проверка, эти упражнения пользуются большим успехом у учащихся. "Усвоенные с помощью УКП ЛЕ потом активно приг/еняются на уроке, причем, как свидетельствуют бесоды с учащимися и анкетирование, им по- ' иогают OK, заполненные с помощью компьютера и самостоятельно.
Особо следует обратить внимание на то, что зо всех программах учитывались по возмоаности индивидуальные особенности обучающихся, что отражалось: в предоставлении возможности работать каждому в своем темпе л в разные сроки: в предоставлении возможности возвращаться к учебному материалу при необходимости; в предписании разных путей решения учебной задачи в зависимости от характера их ответов и ошибок; в учете шщивздуальных особенностей мотивационной сферы учебной деятельности; в составлении упраяне- • нкй с постепенным нарастанием разной степени трудности; в возможности пропускать некоторые шаги тем учащимся, которые успешно выполнили ряд предыдущих; в предложении дополнительно работать не всем учащимся, а только тем, у кого соответствующие навыки к
У Ориентирующие упражнения в чистом виде фактически ко могут быть использованы, так как всякое упражнение обязательно предполагает выполнение того или иного взда деятельности, хотя эта деятельность, как правило носит рецептивный и репродуктивны?. характер. ■ . ^
умения не сформированы или сформулированы недостаточно; сильным учащимся в то же время можно предложить дополнительную информацию с учетог их интересов и склонностей; в использовании разных вариантов однотипных заданий; в оказании разной степени по.гощи учащккс.. при-выполнении одного и того ке задания; в различном количество повторений одного и того же задания; в различных видах подсказок /ключей/.
Следует также отметить, что в каждую программу был включен , таймер /счетчик/; благодаря которому каздый ученик в конце занятия знал, сколько времени заняло у него выполнение того или иного задания /заданий/. Автор считает это немаловажным фактором, тал: как. зная время,' затраченное на выполнение определенного задания, учащийся может судить об успешности /неуспешности/ своих результатов и сам.регулирует процесс усвоения. ■ '
На примере программы 5 покажем, как учащиеся работают над усвоением УФР. Программа начинается с вводного кадра разрядки /краткая б" -^еда с учащимися с использованием формул приветствия/. Далее следует вводно-целевой кадр: "Мы предлагаем вам обучающую программу "Узус". Программа включает в себя учебные тексты /диалоги/ и серии упражнений к ним. Диалоги, представленные здесь, дают наглядное представление о том, какие выражения используются обычно носителями немецкого языка в тех или иных ситуациях. Баша ва^ача - постараться их запомнить' и затем на уроках.употреблять в диалогах, которые вы будете составлять сами. Как всегда, ваш. основной помощник - ОК. Обратите внимание на то, как она составлена. Особое внимание следует обратить на графу "Узуально-поведенческий комментарий /УПК/", в ней дается описание ситуации, в которой уместна та или иная УФР. Приводится пример такой ОК. Затем даются три небольших диалога, отражающих ситуацию "Приветствие", "Неоквданная встреча", "Знакомство". Общее задание ко всем трем диалогам: прочтите диалог и обратите внимание на выделенные УФР.
Задание 2: прочтите диалог и определите, где происходит общение: а/ в школе, б/ дома, в/ по дороге в школу.
Задание 3: определите по исходным репликам, кто участвует в диалоге, при каких обстоятельствах происходит общение: а/ говорящие хорошо знают друг друга, б/ они не знакомы.
задание 4: в приведенном диалоге охарактеризуйте действующих лиц с точки зрения возраста, рода занятий /это задание 110.701:0 т вам обызенить по репликам участник»
диалога оправданность их речевого поведения: а/ од¡ш из участников старце по возрасту, б/ собеседники -сверстники/школьники, в/ 2 взрослых человека, давно знающих друг друга.
Заданна 5:просмотрите еще раз текст л найдите в нем выражения, соответствуйте следующим предложениям в русском языке: о/ Это ты, Дана ? Привет ! б/ Кок у тебя дела ? ■ в/.Хорошо, г/ Что ты говоришь ?!
В зависимости от возможностей учэдихся это задание могаю упростить или услолнить. Капри,'ер, учащиеся первой и второй групп: долганы будут набирать эти предложения, а учащиеся третьей гр„лпп набрать только номера этих предложений/.
Завершается работа над УФР контролирующими упражнения:,::::
Задание I: отреагируйте на следующие реплики: a/3is bald, б/ Hallo, Peter! в/ Wie peht ез?
г/ Preut mich Sie kennenzulernen.
Задание 2: переведите следующие предложения на немецкий язык: а/ Что ты говоришь ?! б/ Как гн сюда попал ? в/ Ты не прав, г/ Будь здоров ! д/ Разрешите представить.
С учетом индивидуальных различий учащихся возможны такие подсказки: готовый ответ, возвращение к тексту, предоставление времени на обдумывание, альтернативный выбор. Усвоенные с помощью УКП УФР используются на уроке на речевом уровне. Учащимися предлагаются аналогичные ситуации. Причем, как выяснилось из беседы с ними им очень помогли в работе на уроке OK, заполненные с помощью УКП п самостоятельно.
Задания с учетом индивидуализации обучения давались всем учащимся, но те из них, которые не справлялись и нуждались в помощи, получали ее в~ зависимости от характера их ответов и ошибок. Например, в программе 5, шаги 2, 3 учащемуся на выполнение задания даются две попытки. Если он за это время не справляется, машина повторяет ему задание, возвращая к исходно:^' пункту или к тексту, давая подсказку. С этой целью все задания, тексты и OK записаны на подпрограммы, что дает возможность возвращаться к ним при необходимости неоднократно. В этой же программе для тех учащихся, у которых неустойчивое внимание, предусмотрены такие варианты упражнений:
Вы познакомились с тремя новыми понятиями. Есть ли необходимость напоминать их определения? Да? Нет? б/ Бы ошиблись дваэдн!
Просмотрите еще раз ЛС комментарий в ОК! в/ Неверно! Повторите выбор, просмотрев внимательно еще раз текст!
С учетом того, что в'группе есть учащиеся, которые быстрее всех справятся с предложенным материалом, в программах предусмотрев j дополнительные задания, дополнительная информация.
Пятая задача исследования предполагала проведение экспериментальной проверю! предполагаемой методики. Она проводилась в ходе проверочно-избирательного и обучающего эксперимента с января по апрель 1989/90 уч.г. в СИ ИИ г.Волгограда. Была выдвинута гипотеза: Если самостоятельную внеурочную работу над лексикой учащихся старших классов средней школы проводить на базе УКП, составленных с учетом индивидуально-психологических особенностей данного контингента обучаемых и их языковой подготовки, то она будет способствовать повышению уровня мотивации учения и более прочному усвоению лексических единиц, в особенности трудноуоваиваекой лексики, и повышению аутентичности устной . сспероссивной речи. Для проверки выдвинутой гипотезы были поставлены следующие задачи: I/ выявить возможности использования УКП при работе над лексическим аспектом иноязычной речи, в особенности слов с культурным компонентом с учетом индивидуализации обучения; 2/ выявить эффективность созданных УКП индивидуального пользования для учащихся 9 кл.ср.шк. по сравнен™ с печатными программированными пособиями /ППП/; 3/ выяснить, в каком направлении предлагаемая организация работы над ЛС материалом влияет на внутреннюю мотивацию изучения немецкого языка учащимися старших классов средней школы; 4/ установить,.какое влияние оказывают предлагаемые формы работы на уровень владения учащимися данного контингента устной экспрессивной уечью; 5/ выявить положительные и отрицательные стороны составленных УК
Б эксперименте приняли участие учащиеся двух 9 кл. Первая группа работала по УКП,. вторая по ППП. Параметры, по которым обрабатывался материал, носили качественный и количественный характер. Количественные показатели: число ЛЕ, усвоенных учащимися, объем высказывания /количество реплик/; качественные показатели: аутентичность, разнообразие используемых ЛЕ, в том числе безэквивалентная лексика, фоновая лексика, узуальные формы речи, логичность высказывания. Цифровой материал по эксперименту интерпретируется в тексте диссертации.
Перед тем как начать основной.эксперимент, был проведен предэкспириуентальный лингвистический срез среди учащихся 10-х
классов с целью выявления уровня владения лексикой за 9 класс. Благодаря этому срезу удалось выявить "слабые" места во владении учащимися лексикой и отобрать языковой и речевой материал для УКП и ППП.
Во время основного эксперимента были проведены промежуточные срезы /всего 6, включая устный итоговый срез/. В тексте диссертации содержится подробный количественный и качественный анализ результатов каждого из них /параграф 3 глава 2/.
Результаты устного итогового среза
! I группа ! II гр лпа
! всего на I ! всего на I
! уч-ка ! уч-ка
1. Кодичество реплик 211/9,5 130/6,1
2. Количество ошибок 5/0,45 21/2,2
3. Количество грамм, ошибок 2/0,18 7/0,63
4. Количество лексич. ошибок 2/0,18 14/1,2
5. Количество незаконченных предл. 1/0,09 4
6. Количество используемых УФР 19 39
7. Количество нарушений логики 3 I изложения
Сравнение результатов всех срезов в обаих группах показало /см. табл./, что учащиеся, работавшие в дисплейном классе, значительно лучше справились с заданием, чем учащиеся работавшие по ППП. Данные срезов были дополнены посредством беседы с учащимися обепх групп и путем проведения устного среза, в промежутке мезду которыми автор изучал и наблюдал учащихся в классе и в процессе их '• самостоятельной работы в УКП и с ППП. Беседы показали, что учащие- ; ся с удовольствием занимались немецким языком, так как стало ин- ! тереснее. Наблюдения за учащимися в массе и в лаборатории свидетельствуют о том, что в I группе учащиеся стали заметно активнее на уроке, с удовольствием выполняли задания, в особенности комму», никативного характера. Следует особо подчеркнуть, что при работе с УКП они охотно выполняли все предлагаемые упражнения. Особое оживление вызывали фрагменты, в которых были использованы рисунки, цвет и игровые элементы.
Таким образом, эксперимент показал, что по сравнению с традиционным способом обучения иностранному языку более эо/феитнвяа ра-
16 ' . . бота :: по УКЛ и по 1ПШ, что обусловлено целым рядом причин: обеспечением более высокой мотивации изучения иностранного языка, четкой организацией учебного материала, возможностью самостояте- -льно'-; работы, обеспечением немедленной обратной связи, учетом ин-диввдуа- ->шх .особенностей учащихся. При этом данные срезов и наблюдения за учащимися па уроках показывают, что УКЛ более эффективны по сравнению с 1ШП. Эксперимент подтвердил, что организация самостоятельной внеурочной работы по иностранному языку учащихся старпшх классов средней школы на базе УКЛ, составленных- с учетом лдазхщуашю-ссцхологическш: особенностей данного контингента ^бучае;,шх и уровня их языковой подготовки, не только способствует совершенствованию, учебно-восплтательного процесса по изучению данного предмета, но и улучшает эффективность классных занятий. Анализ результатов устного итогового среза показал, что учащиеся первой хфушш усвоил:; необходимый объем ЛЕ с культурном компонентом, знакомство с которкып значительно расширило их знания как о языке, так и о культуре немецкого народа и позволило, учащимся говорить на немецком язшсо аутентично и качественно в содержательно:,! отношении; что усвоение ЛС сведений значительно облегчает усвоение ЛЕ, а работа с нша с помощью УКЛ не только способствует лучшему овладсшо изучаемыми языковыми явленитш, но и повышает интерес к предмету.
оноЕКые положения диссертации отражены в работах:
1. Использование ЭВМ для обучения учащихся старших классов средней юколы лексическому аспекту иноязычной речи: Метод, рекомендации /на материале немецкого языка/ /МГПИ им. В.И.Ленина. -1991. - 51с.
2. Потенциальные возможности использования ЭВМ для осуществления индивидуализации обучения иностранному языку в старших классах средней школы. - М., 1990. - 27 с. - Деп. в ОЦНИ "Школа : и педагогика" - 24.12.90/й 392-90.
3. Типы УКП и целесообразность их применения при обучении иностранным языкам. - Тез. докл. на Ленинских чтениях / МГОИ -1.1., 1991.