автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Коммуникативно-ориентированная методика обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи
- Автор научной работы
- Зуева, Ирина Евгеньевна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Нижний Новгород
- Год защиты
- 2009
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Коммуникативно-ориентированная методика обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи"
0034Б7398
На правах рукописи
ЗУЕВА Ирина Евгеньевна
КОММУНИКАТИВНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СТОРОНЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ
(на материале немецкого языка)
Специальность: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык, уровень общего образования)
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
'2~2'АП Р20СЗ
Нижний Новгород - 2009
003467398
Рэвллся ш 11ГОК;И1И1 и мегоэкн гратжия млстрам»к ньк»
ШУ ВПО «Ноютрдаж тосудрлнмый лияспмпой тефсюет »ем Н А Дфпо&в»»
Научный руководитель:
доктор педагогических наук, профессор Шамов Александр Николаевич
Официальные оппоненты:
доктор педагогических наук, профессор
Воронина Галина Ивановна, кандидат педагогических наук, доцент Пыхина Наталия Владимировна
Ведущая организация:
ГОУ ВПО «Нижегородский государственный педагогический университет»
Защита состоится «19» мая 2009 г. в 13.00 ч. на заседании диссертационного Совета Д 212.163.02 в ГОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А. Добролюбова» по адресу: 603155, Н. Новгород, ул. Минина, д. 31-а, ауд. 3216.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А. Добролюбова»
Автореферат размещен на сайте НГЛУ им. Н. А. Добролюбова http://www.lunn.ru.
Автореферат разослан « » апреля 2009 г.
Ученый секретарь диссертационного совета, доктор педагогических наук, профессор
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Обучение иностранному языку, в том числе немецкому, рассматривается как одно из приоритетных направлений в модернизации средней общеобразовательной школы. Раннее изучение иностранного языка, определяющее проблематику настоящего диссертационного исследования, в Российской Федерации закреплено законодательно.
Задачи обучения в начальной школе детерминированы подготовкой младшего школьника к активному, грамотному и творческому участию в социальной деятельности. Важным фактором такого участия выступают приобретаемые знания, навыки и умения в пользовании родным языком и, в определенной мере, иностранным. Опыт использования родного языка младшими школьниками позволяет «успешно реализовывать коммуникативную функцию языка и на новом языковом материале» (А. А. Леонтьев).
Обучение иностранному языку в начальной школе осуществляется с максимальной опорой на возможности формирующего обучения: в таком обучении учитываются индивидуальные преимущества каждого отдельного ученика, происходит сознательное оперирование языковыми средствами. Осознанное использование языковых средств обеспечивается их рефлексией. Все действия по усвоению средств родного и иностранного языков сводятся при этом «в единую систему интеллектуальных действий младшего школьника» (Л. И. Айдарова).
Обучение иностранному языку в начальной школе базируется одновременно на нескольких подходах. Это, в первую очередь, компетентностный, или практико-ориентированный подход, определяющий «результативно-целевую направленность всего образования» (И. А. Зимняя), в соответствии с которым предусмотрено развитие у школьника разных видов компетенций с самого начала обучения языку. Компетенции, заложенные на раннем этапе, выступают впоследствии в качестве базы для их совершенствования в рамках профильного обучения в старших классах школы.
Обучение иностранному языку в начальной школе должно опираться на идеи средо-ориентированного подхода (И. Л. Бим, Э. Ф. Зеер, Ю. С. Мануйлов,-Л.-И.-Новикова, В. А. - Ясвин),—направленные-на-создание условий, влияющих на процесс обучения, развития и воспитания младшего школьника средствами иностранного языка, а также влияние обучающегося на условия, в которых осуществляется образовательный процесс. Это обратное влияние, по существу, задает гуманитарную направленность образовательной среды через включение значимых для человека знаний и использование комфортных, принимаемых школьниками технологий обучения. Одно из таких условий - создание благоприятного эмоционально-психологического климата, направленного на овладение языком как реальным средством общения, и, в частности,
лексической стороной устной и письменной речи (Е. И. Негневицкая, 3. Н. Никитенко, Г. В. Рогова, А. Д. Яковлев). Использование способов и приемов работы над школьным лексическим материалом, использование лексических стратегий и упражнений гарантирует достижение целей и задач, зафиксированных в Примерных программах по иностранным языкам. Названные средства моделируют благоприятную
образовательную среду, которая, по словам Г. В. Роговой, создает условия, когда ребенку «хочется говорить на иностранном языке».
Ранее обучение иностранному языку, в том числе и его лексическому аспекту, широко опирается на когнитивный подход, учитывающий и использующий интеллектуальные и эмоциональные возможности детей данного возраста (Н. В. Барышников, Ю. А. Ситнов, А. Н. Шамов, А. В. Щепилова).
Деятельностный подход к изучению иностранного языка и дальнейшему практическому овладению им реализуется «с опорой на языковой опыт (в родном языке) и природную языковую интуицию детей» (М. С. Соловейчик). Реализация развивающих функций обучения и воспитания младшего школьника средствами языка обусловлена характером познавательных и практических задач, а также особенностью педагогического управления этим процессом: способом и последовательностью подачи информации, языковой, лексической, интеллектуальной и эмоциональной рефлексии (Р. Артаханов, В. И. Загвязинский).
Указанные подходы обеспечивают возможности получения положительных результатов в области обучения лексической стороне речи, а также решение целого комплекса образовательно-воспитательных задач, стоящих перед учебным предметом «Иностранный язык» на раннем этапе овладения им.
Школьный словарный запас должен находиться, по мнению И. Л. Бим, в состоянии «мобилизационной готовности к употреблению». Учитель должен заботиться о предотвращении его забывания. Как показывает практика, работа над лексическим материалом часто носит схематичный, бессистемный характер. Результаты срезов, проведённых в рамках исследования, показали, что уровень владения лексическими навыками разных видов речевой деятельности у учащихся остаётся низким. Особые трудности представляют для них словосочетаемость, включение слова в минимальное высказывание на уровне речевого образца, комбинирование речевых образцов между собой, восприятие лексических единиц на слух. Объективные трудности в усвоении лексических единиц немецкого языка, необходимость кропотливой работы, неясность для многих учеников сути тех действий, которые следует выполнять, непонимание смысла предъявляемых требований ведут, как показывает опрос, к падению интереса к предмету. Следует отметить, что проблема обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи является до конца не решённой. Известно, что
обучение лексике является сложным лингводидактическим и психологическим процессом, обусловленным рядом противоречий между:
- необходимостью создания единой системы обучения иностранным языкам и недостаточной разработанностью технологии организации учебного процесса, обеспечивающего реализацию идей преемственности по обучению лексической стороне речи обучающихся на всех этапах преподавания учебного предмета;
- высокими требованиями в области обучения младшего школьника сторонам и видам речевой деятельности и использованием по-прежнему традиционных, часто нерациональных, мало эффективных приемов обучения лексике, которые приводят к созданию стрессовых ситуаций, отсутствию комфортных условий на уроке, неприятию, а иногда и отторжению иностранного языка, как учебного предмета уже в начальной школе;
- необходимостью создания прочных лексических основ видов речевой деятельности в начальной школе и отсутствием возможности использования иностранного языка как реального средства общения.
Указанные противоречия обозначили проблему исследования: как обеспечить эффективное обучение младших школьников лексической стороне иноязычной речи с целью создания базы для успешного изучения иностранного языка в средней школе?
Актуальность проблемы, её теоретическая и практическая значимость, недостаточная разработанность обусловили выбор темы исследования: «Коммуникативно-ориентированная методика обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи (на материале немецкого языка)».
Цель исследования: - разработка коммуникативно-ориентированных лексических стратегий, активизирующих речемыслительную деятельность обучающихся, как технологического компонента коммуникативно-ориентированной методики обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи.
Объект исследования: лексическая сторона иноязычной речи младших школьников.
Предмет исследования: технологический компонент коммуникативно—-ориентированной—методики—обучения—младшего-школьника лексической стороне иноязычной речи.
Гипотеза исследования: обучение иностранному (немецкому) детей младшего школьного возраста будет результативным, если методика формирования лексических основ разных видов речевой деятельности, предусматривает:
- учет психолингвистических, и методических особенностей единиц, функционирующих на лексическом уровне языка и усваиваемых на начальном этапе;
- создание благоприятного эмоционально-психологического климата на уроке, позволяющего преодолевать психологические барьеры, помехи в общении на изучаемом языке в виде недостаточного количества коммуникативно-значимых лексических единиц, незнания наиболее распространенных словообразовательных элементов; незнания элементов культуры немецкого народа, обозначаемых культуроведчески маркированными лексическими единицами;
- разработку коммуникативно-ориентированных стратегий обучения лексической стороне иноязычной речи, составляющих технологический компонент коммуникативно-ориентированной методики обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи, способствующих активизации речемыслительной деятельности младших школьников, а также разработку тактик их реализации.
Задачи исследования:
1. Изучить современное состояние проблемы обучения лексической стороне иноязычной речи в начальной школе.
2. Выявить психолингвистические, дидактические и методические особенности организации образовательного процесса по иностранному языку в начальной школе; определить условия эффективного формирования лексических навыков младших школьников.
3. Сформулировать принципы обучения лексической стороне иноязычной речи на начальном этапе как основы социализации личности младших школьников, фундамента межкультурной коммуникации и условия обеспечения преемственности в обучении языку на разных этапах овладения им.
4. Разработать и апробировать коммуникативно-ориентированные стратегии обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи, обосновать дидактико-методическую эффективность каждой из них.
5. Провести опытное обучение с целью проверки рациональности и эффективности разработанных коммуникативно-ориентированных стратегий обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи и тактик их реализации; провести качественный и количественный анализ полученных результатов.
Методологической основой исследования послужили:
а) положения личностно-деятельностного (JI. С. Выготский, В. В. Давыдов, А. Н. Леонтьев, С. Л. Рубинштейн и др.) и личностно-ориентированного (П. П. Блонский, М. А. Викулина, И. А. Зимняя, И. С. Якиманская) подходов;
в) идеи коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам (И. Л. Бим, Г. И. Воронина, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, Р. Ладо, Р. П. Мильруд, А. А. Миролюбов, Е. И. Пассов, В. В. Сафонова, Е. Н. Соловова, Г.В. Яцковская, Brigitte Jonen-Dietmar, G. Fraerch, G. Kasper, R. Oxford и
др.);
г) когнитивного подхода в обучении иностранным языкам (А. В. Артёмов, Б. В. Беляев, И. JI. Бим, П. П. Блонский, J1. С. Выготский, Н. И. Жинкин, А. А. Залевская, С. J1. Рубинштейн, P. J1. Солсо, Ф. Сосюр, А. Н. Шамов, G. Miller, J. Morton, A. Pavio, D.D. Wickens и др.);
д) компетентностного подхода (И. Л. Бим, И. А. Зимняя, В. В. Краевский, А. Н. Леонтьев, В. В. Сафонова);
е) идеи средового подхода (И. Л. Бим, Ю. С. Мануйлов, Л. И. Новикова, В. А. Левин)
Теоретической базой исследования выступили:
а) учение о возрастных особенностях детей младшего школьного возраста и младшем школьнике как субъекте образовательной деятельности (Б. В. Беляев, Л. И. Божович, Л. С. Выготский, В. В. Давыдов, А. А. Леонтьев, В. С. Мухина, А. В. Петровский, Р. Л. Солсо, Д. Б. Эльконин, Дж. Брунер, Ж. Пиаже и др.)
б) труды в области речевого развития личности младшего школьника (Е. Д. Божович, Дж. Брунер, А. Бэдли, Л. С. Выготский, Л. В. Занков, И. А. Зимняя, Б. А Ильюк, А. А. Леонтьев, М. Я. Микулинская, Е. И. Синица, В. М. Филатов, А. М. Шахнарович, Д. Б. Эльконин и др.);
в) теории личности, творчества, саморегуляции и самореализации в процессе учебной деятельности (Ш. А. Амонашвили, Б. Г. Ананьев, Л. И. Божович, Н. И. Жинкин, А. В. Запорожец, Е. П. Ильин, А. Н. Леонтьев, К. Фопель и др.).
г) современные разработки педагогической науки в области организационных форм обучения младших школьников иностранным языкам (М. 3. Биболетова, И. Л. Бим, Н. И. Верещагина, Е. И. Негневицкая, Г. В. Рогова, Г. В. Яцковская и др.).
Методы исследования. Для решения поставленных в исследовании задач и доказательства выдвинутой гипотезы использовалась совокупность взаимодополняющих и взаимопроверяющих методов исследования: а) теоретических (сравнительный анализ имеющихся научных источников и синтез точек зрения на исследуемую проблему); б) эмпирических (изучение научной литературы, опыта организации учебно-познавательной деятельности младших школьников, наблюдение и пр.); в) диагностических (анкетирование, опрос, проведение разных видов срезов и пр.); д) опытное обучение по выявлению обучающих возможностей предлагаемойкоммуникативно-ориентированной методики.--
Опытно-экспериментальной базой исследования выступили МОУ СОШ № 11, 26, 45 г. Н. Новгорода, Вачская МОУ СОШ. Всего в эксперименте приняло участие 118 человек и 8 преподавателей.
Организация и этапы исследования. Исследование проводилось с 2005 г. по 2008 г.
Первый этап (2005-2006 гг.) - поисково-теоретический -проводился с целью выявления проблемы исследования, постановки цели и задач предстоящего исследования.
Второй этап (2006-2007 гг.) - опытно-моделирующий. В процессе его проведения определены приемы работы над лексическим материалом и лексические стратегии, разработана система лексически направленных упражнений. Проводилась проверка лексических стратегий, приемов работы над лексикой, системы лексических упражнений в условиях начальной школы на предмет их эффективности и рациональности.
Третий этап (2007-2008 гг.) - аналитико-обобщающий -характеризовался анализом и оценкой результатов, полученных опытным и теоретико-аналитическим путем, систематизацией, интерпретацией и математической обработкой полученных результатов. Проводилась работа по опубликованию результатов исследования, оформлялся и редактировался текст диссертации.
Научная новизна исследования заключается в том, что:
- выявлены условия эффективного формирования лексических основ видов речевой деятельности в начальной школе с учетом идей непрерывного обучения и их совершенствования, с учётом требований по созданию благоприятной образовательной среды на уроках иностранного языка;
разработаны разные группы и виды коммуникативно-ориентированных стратегий, обеспечивающих усвоение лексического материала, созданы на их основе разные виды лексических навыков и умений; исследовано их значение для активизации учебно-познавательной и речевой деятельности младших школьников;
- создана система упражнений, обеспечивающая реализацию лексических стратегий и моделирующая благоприятный эмоционально-психологический климат;
Теоретическая значимость исследования состоит в: а) обозначении роли лексического компонента при развитии иноязычной коммуникативной компетенции в целом; б) определении специфических условий обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи; в) эффективности предлагаемых коммуникативно-ориентированных стратегий, системы лексически направленных упражнений, учитывающих специфику работы по усвоению немецкого языка как средства общения.
Практическая значимость исследования: предложена и апробирована коммуникативнао-ориентированная методика, включающая разработанную в процессе исследования модель обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи, основными компонентами которой являются принципы обучения лексической стороне иноязычной речи, коммуникативно-ориентированные стратегии обучения лексике, система лексических упражнений, реализующая разработанные стратегии. Разработанная методика может быть использована в других образовательных условиях по овладению языком. Она обогащает практическую деятельность учителя, способствует её оптимизации и рационализации. Предложенная модель используется в работе учителей немецкого языка образовательных учреждений Н. Новгорода и
Нижегородской области. Выводы по результатам исследования доказывают образовательную ценность предложенных коммуникативно-ориентированных стратегий, приёмов и упражнений и свидетельствуют о качественно ином уровне сформированное™ лексических навыков и умений.
Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения диссертационного исследования докладывались и обсуждались на заседании кафедры иностранных языков Нижегородского института развития образования (НИРО), кафедры лингводидактики и методики обучения иностранным языкам НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. По материалам исследования подготовлены и сделаны сообщения на конференциях «Актуальные проблемы лингвистики, психолингвистики и лингводидактики» (Орск, 2007); «Проблемы раннего обучения иностранному языку», (Н. Новгород, 2008); «Актуальные задачи методики в ситуации коренного улучшения условий обучения иностранному языку в общеобразовательной школе», (Владимир 2008); «Проблемы содержания и организации гимназического образования» (Н. Новгород, 2008)
Результаты исследования внедрены в практику организации курсов повышения квалификации учителей иностранных языков в ГОУ ДПО «Нижегородский нститут развития образования (НИРО). С 2006 по 2007 гг. для учителей немецкого и английского языков были прочитаны два учебных курса: «Лексические стратегии и особенности их реализации на занятиях по иностранному языку в начальной школе» (20 часов); «Моделирование благоприятной образовательной среды на занятиях по иностранному языку на основе лексических стратегий» (20 часов).
Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечивается исходными методологическими позициями и опорой на достижения лингводидактики, методики, психологии (детской, возрастной и когнитивной), теории воспитания и теории обучения; использованием различных методов педагогического исследования; качественными и количественными данными, получеными в ходе опытного обучения.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Обучение младших школьников лексической стороне иноязычной речи детерминировано: а) психологическими особенностями младших школьников, проявляющимися в оптимизации познавательной сферы (становление интеллекта, развитие механизмов сознания); б) структурой учебной деятельности (становление и принятие цели в обучении иностранному языку, осознание её отношения к мотиву деятельности; созданием побудительных факторов к формированию познавательных, учебно-речевых и речевых действий учащихся, освоение способов и средств речевой деятельности); в) становлением и развитием языковой личности младшего школьника (языковая направленность, ценностные ориентации, самосознание и самооценивание).
2. На основе положений коммуникативно-ориентированной методики разработана модель обучения младших школьников лексической
стороне иноязычной речи, включающая предметно-целевой, процессуальный, технологический и результативный компоненты.
3. Технологический компонент обучения лексической стороне речи на уроках немецкого языка включает: а) коммуникативно-ориентированные стратегии обучения лексике (мотивирующие, психотехнические, стратегии развития чувства языка и языковой практики, стратегии успеха); б) приёмы обучения лексике (семантизация, автоматизация лексических навыков, творческое применение лексического материала, обобщение и повторение лексики, контроль усвоенного лексического материала); в) систему упражнений по формированию лексических навыков, которая характеризуется параметрами, определяющими учебную и познавательную деятельность младшего школьника.
4. Система лексических упражнений для овладения младшими школьникомами немецким языком строится на основе разработанных в процессе исследования положений и включает четыре комплекса в соответствии с используемыми коммуникативно-ориегггированными стратегиями.
По теме исследования опубликовано 10 работ в открытой печати, в том числе 1 работа в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ. По материалам исследования издано учебно-методическое пособие для учителей немецкого языка, работающих в начальной школе «Познавательные стратегии школьников, их использование на уроках иностранного языка в начальной школе» (Н. Новгород, 2008).
Структура диссертации: введение, две главы, выводы по главам, заключение, библиографический список (228 источников, из них 25 - на английском и немецком языках). Работа содержит 7 рисунков, 7 таблиц.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновываются выбор темы и актуальность исследования, формулируются цель, задачи, объект и предмет исследования, гипотеза и методы исследования, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, излагаются основные положения, выносимые на защиту. Приведены данные об апробации и этапах исследования.
В первой главе - «Теоретические основы обучения лексической стороне речи на начальном этапе овладения немецким языком как средством общения» - рассматриваются теоретические основы обучения лексической стороне иноязычной речи учащихся начальных классов общеобразовательной школы; психологические особенности младших школьников, их роль в процессе порождения и восприятия иноязычной речи и их учёт в образовательном процессе по иностранному языку; механизмы порождения и восприятия речи; механизмы познавательной
и
деятельности и условия их развития в обучении; психологические характеристики лексических навыков, их учёт на занятиях по немецкому языку в начальной школе; специфика лексического материала на начальном этапе обучения иностранному языку.
Учащиеся младшего школьного возраста характеризуются большой сенситивностью к изучению иностранного языка. Их речевая способность находится на стадии интенсивного развития, поэтому раннее изучение иностранного языка представляется весьма желательным и перспективным. При обучении иностранному языку во 2-4 классах необходимо учитывать роль психических процессов (восприятия, внимания, памяти и мышления) в овладении иноязычным словом, в хранении лексической информации и извлечении её из памяти для решения речемыслительных задач. Последовательность задействования интеллектуальных операций, комбинации внутри каждой из них показывают, что ученик специфически использует познавательные процессы, организуя свою деятельность по овладению лексической стороной речи. Развитие интеллектуальных операций часто оставляет за рамками этой деятельности собственно учебные цели, поэтому необходимо определить, на что направлены образовательные технологии и по каким механизмам осуществляется развитие личности младшего школьника в процессе их реализации.
Умственное развитие младших школьников качественно меняется в соответствии с требованиями, предъявляемыми новым для них видом деятельности - учебной деятельностью. Младший школьник вынужден входить в реальность образно-знаковых систем, реальность предметного мира через постоянное погружение в ситуации решения разнообразных учебных и жизненных задач: а) познание лингвистического и синтаксического строения языка; б) усвоение значений и смыслов словесных знаков; в) установление их интегративных связей; г) развитие произвольных сторон внимания, памяти, воображения. Язык участвует в процессе предметного восприятия, становится орудием психических функций, выступает средством идентификации предметов, чувств, поведения. Будучи средством общения, язык представляет собой систему знаков и правил оперирования этими знаками. Деггская речь рассматривается учёными как особым образом организованная специфическая—деятельность,— а—знаки—языка—как—средство ^такой деятельности. Знак языка способен замещать и обобщать предметы, явления, отношения в реальной действительности. Назывным знаком и основным элементом языка является слово. Слово - «центральное звено в речевой деятельности обучаемого» (А. А. Леонтьев) - не только обозначает вещь, выделяя её признаки, обобщая вещь, относя её к определённой категории, но и производит автоматическую работу по анализу предмета. Слово включает два основных компонента: а) предметную отнесённость; б) его значение. Значение слова связано с функцией выделения отдельных признаков в предмете, обобщения их и
введения предмета в известную систему категорий. Исследования в психологии и лингвистике установили, что образные связи слова и предмета, действия с ними способствуют восприятию значения слова ребёнком. В онтогенезе значение слова развивается, меняет свою структуру. Л. С. Выготским было сформулировано «положение о смысловом и системном развитии значения слова», которое сближает факт развития значения слова с фактом развития сознания. Учение о развитии смыслового и системного значений слова может быть одновременно обозначено как учение о смысловом и системном развитии сознания.
Обучение лексической стороне иноязычной речи сводится к развитию лексических навыков и умений, которые обеспечивают лексическую сторону речевой деятельности. Речевая деятельность определяется тремя факторами: а) знанием лексических единиц, правил их сочетания, смысловых и структурных отношений между ними; б) навыками пользования лексическими единицами и правилами; в) умением использовать имеющиеся знания для выражения своей мысли в новой ситуации или для распознавания лексических единиц в чужой речи с целью достижения понимания.
Языковые автоматизмы, в том числе лексические, возникают на основе знаний об иноязычном слове. Они обеспечивают создание таких качеств лексических навыков, как «автоматизированность» и «сознательность». Эти качества приводят в итоге к безошибочности выполнения лексического действия. Изучив операционную структуру лексического навыка, можно сказать, что репродуктивный лексический навык включает в себя следующие операции: а) восприятие лексической единицы на основе звуковой стороны или графических символов; б) выделение формальных признаков, отличающих эту лексическую единицу; в) дифференциация и идентификация лексических единиц; г) соотнесение воспринятой формы со значением. Исследование структуры лексического навыка позволило прийти к выводу о том, что для достижения автоматизированности навыка следует тщательно отрабатывать каждую из составляющих его операций.
Обучение лексике в рамках базового школьного курса означает не только знание самих единиц, но и их правильное употребление. Лексическая правильность иноязычной речи выражается в семантически правильном сочетании слов изучаемого языка в соответствии с его нормами, часто отличающимся от семантических правил сочетания их эквивалентов в родном языке. Такое несовпадение обусловлено расхождением между понятием и значением слов в лексических системах двух языков. Специфика изучаемого лексического материала учитывается при формировании словаря учащихся младших классов общеобразовательной школы.
Чтобы включить иноязычное слово в состав высказывания, ученику необходимо произвести с ним определённые действия. К началу изучения иностранного языка во втором классе у него уже сформированы
первоначальные представления о функциях слов и оформлении мыслей в речи на родном языке. При овладении иностранным языком он осваивает определённые операции со словом, овладевает системой лингвистических правил, в основе формирования которых лежит процесс оценки семантической значимости слова. Как показывает практика, учащийся получает информацию о семантической значимости слова в совместной предметной, игровой и языковой деятельности.
Во второй главе - «Особенности коммуникативно-ориентированной методики обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи» предлагается модель обучения лексической стороне иноязычной речи в начальной школе, даётся её характеристика; описываются разработанные виды коммуникативно-ориентированных стратегий и особенности их реализации в учебном процессе по немецкому языку; предлагается технология обучения младших школьников лексическим навыкам; подробно излагается система лексических упражнений, реализующая предлагаемые стратегии. Глава завершается описанием результатов опытного обучения.
Процесс научного познания окружающего мира приобретает подлинно научный характер тогда, когда на основе чувственного познания строится особый объект - представление, схема изучаемого явления, то есть модель (образец, норма, аналог, схема). Под моделью В.А. Штофф понимает такую мысленно представляемую или материально реализованную систему, «которая отображает и воспроизводит объект так, что её изучение даёт новую информацию об этом объекте». Основанная на моделировании учебная деятельность предполагает усвоение алгоритма действий, способствующего формированию осознанной цели учения и рациональной организации учебных действий. Модель обучения лексической стороне речи в начальной школе (рис. 1) включает следующие компоненты: а) предметно-целевой; б) процессуальный; в) технологический; г) результативный. В рамках данной модели обучающий и обучающийся в процессе совместной деятельности должны получить положительный результат в достижении поставленной цели.
Цель обучения лексической стороне речи в начальной школе, как записано в Примерных программах по иностранным языкам, состоит в том, чтобы младшие школьники, с учётом их речевых возможностей и потребностей,—«последовательно—овладевали лексикой с целью формирования элементарных коммуникативных умений в говорении, понимали её при аудировании и чтении».
Цель представляет собой «совокупность трёх взаимосвязанных и взаимообусловленных аспектов: прагматического, педагогического и когнитивного» (Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез). От их сбалансированности зависит успешная реализация общей цели. Задачи обучения лексике были ориентированы на: а) формирование навыков работы с лексикой, увеличение словарного запаса; б) освоение элементарных лингвистических представлений для овладения устной и письменной речью; в)
ознакомление с этимологиеи слова, с моделями создания новых лексических единиц; г) освоение коммуникативной функции языка; д) формирование умений воспринимать и использовать лексические единицы для выражения собственных мыслей; е) формирование способности к межкультурной коммуникации; ж) развитие когнитивных способностей младших школьников з) развитие общих интеллектуальных способностей; и) овладение лексической креативностью и лексической рефлексией.
Цель
Овладение лексикой с целью формирования элементарных коммуникативных умений
О
Задачи
ЗЕ
1. Формирование навыков работы с лексикой, увеличение словарного запаса .
2. Освоение элементарных лингвистических представлений для овладения устной и письменной речью.
3. Ознакомление с этимологией слова, моделями создания новых лексических единиц.
4. Освоение коммуникативной функции языка.
5. Формирование умений воспринимать и использовать лексические единицы для выражения собственных мыслей.
6. Формирование способности к межкультурной коммуникации.
7. Развитие когнитивных способностей младших школьников.
8. Развитие обших интеллектуальных способностей.
9. Овладение лексической креативностью и лексической рефлексией.
Принципы обучения лексической стороне речи
ГЗЕП
-Л
-у
1. Лингвистические принципы 3. Дидактические принципы
2. Психологические принципы 4. Методические принципы
Стратегии обучения
-Л -V
ж
1. Мотивирующие 3: Чувства языка и языковой практики
2. Психотехнические 4. Успеха
Приёмы и упражнения обучения лексике
1. Семантизация лексического материала.
2. Автоматизация (тренировки) лексического материала.
3. Творческое применение лексического материала.
4. Обобщение и Повторение лексики.
5. Контроль усвоения лексического материала
Результат обучения лексике
Л
Создание основ лексической, коммуникативной и социокультурной компетенции.
Рис. 1. Модель обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи
Специально организованное обучение младших школьников лексической стороне иноязычной речи опиралось на принципы, которые определяют и обосновывают учебные действия учителя и ученика: лингвистические, психологические, дидактические и методические.
К лингвистическим принципам относятся: а) принцип концентризма; б) функциональности в отборе организации и применении языкового материала; в) опоры на лингвистический опыт в родном языке, г) принцип формирования системных знаний о лексической системе иностранного языка. К психологическим принципам отнесены: а) принцип мотивации; б) принцип учета индивидуально-психологических особенностей учащихся; в) принцип взаимосвязи компонентов содержания обучения лексике и цели, г) принцип лексической рефлексии. Дидактические принципы: сознательности, наглядности, активности, личностно-ориентированной направленности обучения, воспитывающего и развивающего обучения предмету, деятельностного характера обучения, активизации интеллектуальных способностей школьников, системности, систематичности и последовательности. Методические принципы: а) коммуникативной направленности; б) овладения лексикой в деятельности; в) взаимосвязи изучения лексики и знакомства с культурой страны изучаемого языка; г) принцип адекватности упражнений формируемым лексическим действиям.
Остановимся более подробно на процессуальном компоненте модели, связанным с формированием лексических навыков и умений. Особое место занимают здесь лексические стратегии, во многом определяющие особенности модели обучения лексической стороне речи на начальном этапе и, в частности, его лексическому аспекту.
Результатом образования является не только приобретение знаний, формирование навыков и умений, соответствующих требованиям государственного стандарта, но и развитие личности обучающихся средствами иностранного языка. В этом контексте необходимо было определить, на что направлены образовательные технологии, на основе каких механизмов развивалась личность ученика в процессе реализации стратегий. Исходя из представлений о том, как согласованы эти два процесса, моделировались образовательные стратегии. Они соответствали целям и задачам обучения лексике, задачам развития личности учащегося, образовательной ситуации в начальной школе в целом.
_При обунении младших школьников лексической стороне речи были-
предложены четыре группы коммуникативно-ориентированных стратегий (рис. 2): 1) мотивирующие стратегии, включающие: а) совместное целеполагание; б) вовлечение эмоциональной сферы в процесс обучения; в) стимулы и подкрепления; г) интерактивное обучение; 2) психотехнические стратегии: а) перевод мыслительных форм слова в звуковые компоненты; б) непроизвольное запоминание слов; в) произвольное запоминание слов; г) активное слушание иноязычных слов, их узнавание и воспроизведение; 3) группа стратегий развития «чувства языка» и языковой практики: а) развитие чувства языка; б) фонетическое
подражание: в) языковое окружение; г) реальная разговорная практика; д) полисенсорные поведенческие упражнения; 4) стратегии успеха: а) позитивный эмоциональный эффект; б) ведение «словаря успеха»; в) игровая стратегия.
Рис. 2 Коммуникативно-ориентированные стратегии овладения иноязычным словом
Стратегии овладения лексикой имеют много общего. Все они в одинаковой мере опираются на когнитивные процессы, используемые преподавателем в учебном процессе по иностранному языку, направлены на оптимизацию процессов получения, структурирования, хранения в памяти и применения лексических единиц, используются для достижения поставленных целей и задач обучения иностранному языку в начальной школе. Приёмы работы над лексическим материалом соотносятся с этапами формирования лексических навыков и работы над лексическим материалом в целом табл. 1. Особенности использования приведённых приёмов заключаются в следующем: а) все приёмы ориентированы на отработку операций, входящих в структуру лексических навыков (продуктивных и рецептивных); б) объединены в группы с учётом этапов формирования
Таблица 1
Система лексических приёмов
№ Этапы формирования лексических навыков Приёмы работы над лексическим материалом
1 Предъявление нового лексического материала. Группа приёмов семантизации лексических единиц.
2 Тренировка нового лексического материала. Группа приёмов автоматизации (тренировки) лексических единиц.
3 Применение нового лексического материала. Группа приёмов творческого применения лексических единиц.
4 Обобщение и повторение лексического материала. Группа приёмов обобщения и повторения лексических единиц.
5 Контроль лексических знаний и сформированное™ уровня лексических навыков (продуктивных и рецептивных) Группа приёмов контроля уровня сформированности лексических навыков и владения лексическим материалом.
лексических навыков и работы над лексическим материалом; в) отдельные из них могут повторяться внутри названных групп приёмов; г) направлены на повышение эффективности обучения младшего школьника лексической стороне иноязычной речи;_д^ возможно одиоврсмепное ^ использование нескольких групп приёмов; е) они изначально ориентированы на получение положительного результата; ж) преподаватель на сознательной основе осуществлял выбор рекомендуемых нами приёмов по работе над лексикой; з) приёмы по работе над лексическим материалом реализовались в специальном комплексе лексически направленных упражнений, которые способствовали реализации предложенных коммуникативно-ориентированных стратегий в полном объёме на уроках иностранного языка в начальной школе. Формирование лексической компетенции как составной части коммуникативной обеспечивалось системой лексически
направленных упражнений, которые включали несколько комплексов (рис.
3).
Система строилась на основе положений, которые выводятся из лингвистики, психологии, дидактики и самой методики преподавания иностранного языка:
1. Деятельностный характер лексически направленных упражнений (речевая деятельность + движение, ритмика, рисование, лепка).
2. Соответствие упражнений операциям, входящим в состав лексических навыков продуктивного характера.
3. Стимулирование в процессе выполнения упражнений учебной и познавательной деятельности младших школьников.
4. Обеспечение реализации лексических стратегий соответствующим набором адекватных упражнений.
5. Игровая направленность лексических упражнений.
6. Коммуникативная и функциональная направленность лексических упражнений
7. Использование разных видов когнитивных процессов в ходе усвоения лексического материала (памяти, внимания, мышления, воображения).
8. Создание благоприятного эмоционально-психологического климата при выполнении лексических упражнений.
9. Соединение тренировки лексических единиц с приобретением знаний о культуре страны изучаемого языка.
Рис. 3. Система лексически направленных упражнений
Для исследования эффективности разработанной коммуникативно-ориентированной методики обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи мы поставили ряд задач, которые решались в ходе поэтапно организованной опытно-экспериментальной работы. Опытно-экспериментальная работа проводилась в два этапа. Первый этап -диагностический - включал подготовительную и организационную работу,
необходимую для подготовки всего экспериментального обучения. Второй этап состоял из собственно экспериментального обучения. Данные, полученные в ходе подготовительной работы, позволили сформулировать задачи первого этапа экспериментальной работы. На основе полученных результатов был сделан вывод о том, что качество функционирования лексического навыка ниже допустимого значения 0,7. В ходе разведовательного проверочно-поискового эксперимента одновременно решалась задача по определению характера стратегий и приёмов, используемых учителями в своей деятельности. С этой целью в рамках квалификационных курсов были опрошены учителя немецкого языка. Результаты опроса показали низкий уровень использования познавательных стратегий на уроках немецкого языка в начальной школе. Это вызывало определённые трудности как в развитии познавательной активности учащихся, так и в достижении поставленных целей и задач обучения младших школьников лексическому аспекту иноязычной речи. Результаты, полученные в ходе разведовательного проверочно-поискового эксперимента, позволили сделать вывод о необходимости совершенствования методики обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи. Разработанная методика отличалась от традиционной: в процесс формирования лексических навыков были включены стратегии и тактики, обеспечивающие не только усвоение лексического материала, но и развитие личности школьника средствами иностранного языка, развитие его когнитивных способностей. Результат такого обучения проявился в качественном усвоении и осознанном употреблении лексических единиц активного и рецептивного характера в разных видах речевой деятельности; быстом понимании слов в текстах разной модальности; в формировании языковой личности младшего школьника; в развитии способности принимать участие в межкультурной коммуникации (даже в ограниченных ситуациях общения).
Второй этап состоял из собственно экспериментального обучения. Цель экспериментального обучения заключалась в апробации разработанных стратегий, форм, способов и приёмов обучения лексике, лексически направленных упражнений, моделирующих благоприятные условия по усвоению и использованию изучаемого языка как средства речевого и межкультурного взаимодействия учащихся. Были разработаны специальные сценарии уроков~(по~тёмам первого полугодия в 3-м классе), которые органично сочетались с другими видами работы, предусмотренными рекомендациями авторов УМК и не противоречили их общей концепции обучения в начальной школе.
Эффективность экспериментальной работы оценивалась на основе результатов констатирующего и итогового срезов. Результаты, полученные в экспериментальных группах, свидетельствуют об улучшении показателей по выполнению отдельных операций в структуре лексических навыков продуктивного характера. Коэффициент успешности (Ку) выполнения каждой операции в структуре навыков в экспериментальных
группах значительно выше, чем аналогичные показатели в группах, занимающихся по традиционной программе. Разница в показателях свидетельствовала, что использование рекомендуемых стратегий и тактик обучения позволило обеспечить: а) осознанное употребление лексических единиц; б) качественное усвоение лексического материала; в) прочность и длительность его хранения; г) включение единиц активного и рецептивного характера в разные виды речевой деятельности; д) быстое понимание слов в текстах разной модальности; е) развитие способности принимать участие в межкультурной коммуникации (хотя и в пределах ограниченных ситуаций общения).
На заключительной фазе экспериментальной проверки был проведён отсроченный срез. Тенденция прогрессивного роста и стабильности показателей по сфордшрованности операционной структуры лексических навыков в начальной школе по результатам отсроченного среза позволяет считать предлагаемую методику достаточно эффективной и рациональной. Динамика роста и стабильности показателей представлена на рис. 4.
Рис. 4. Уровень сформированное™ лексических навыков в экспериментальных и контрольных группах
В Заключении представлены выводы, сделанные на основе проведённого исследования:
1. Доказана актуальность проблемы исследования, а именно: разработаны коммуникативно-ориентированные стратегии обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи, обеспечивающие эффективное обучение лексике и создающие базу для успешного изучения иностранного языка в средней школе.
2. Установлено, что обучение иностранному (немецкому) языку младших школьников будет результативным, если методика формирования лексических основ разных видов речевой деятельности предусматривает создание благоприятного эмоционально-психологического климата на уроке, позволяющего преодолевать психологические барьеры, помехи в общении на изучаемом языке в виде недостаточного количества коммуникативно-значимых лексических единиц, незнания наиболее распространенных словообразовательных
элементов; незнания элементов культуры немецкого народа, с означаемых культуроведчески маркированными лексическими единицами.
3. Выявлено, что коммуникативно-ориентированные стратегии обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи имеет свою специфику, которая определяется: а) лингвистическими, психологическими, дидактическими и методическими особенностями организации образовательного процесса по иностранному языку; б) возрастными и психологическими особенностями младших школьников; в) типологическими особенностями лексических единиц, включённых в лексический минимум начальной школы.
4. Определен характер стратегий и тактик обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи, способствующих усвоению и использованию лексических единиц языка как средства речевого и межкультурного взаимодействия детей младшего школьного возраста и призванных заложить основы лексической компетенции у младших школьников в разных видах речевой деятельности.
5. Экспериментальное обучение доказало правомерность рабочей гипотезы о рациональности и эффективности разработанных коммуникативно-ориентированных стратегий обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи, расширяющих возможности коммуникативно-ориентированной методики. Тенденция прогрессивного роста и стабильности показателей по сформированности операционной структуры лексических навыков устной речи позволяет считать предлагаемую методику достаточно эффективной. Это доказывает, что цель диссертационного исследования достигнута.
Проведённое исследование не исчерпывает всех вопросов, касающихся решения проблемы обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи. Перспективы дальнейшего изучения связаны с разработкой проблемы, поднятой в рамках исследования; с поиском более рациональных и эффективных приёмов обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи; с внедрением основных положений диссертации в теорию и практику обучения иностранному (немецкому) языку в области создания лексических основ разных видов речевой деятельности в начальной школе.
_Основные положения^исследования^отражены-в-публикациях—
автора:
Статья в рецензируемом издании, рекомендованном ВАК Министерства образования и науки РФ:
1. Зуева, И. Е. Познавательные стратегии как средство личностного развития младших школьников на занятиях по иностранному языку [Текст] / И. Е. Зуева // Киров: Вестник ВятГГУ. - 2009. - № 1 (3). - С. 141 -147.
Учебные пособия:
2. Зуева, И. Е. Познавательные стратегии школьников, их использование на уроках иностранного языка в начальной школе [Текст] / И. Е. Зуева. - Н. Новгород: НИРО, 2008. - 102 с.
Статьи в научных изданиях:
3. Зуева, И. Е. Особенности изучения лексического материала на начальном этапе обучения иностранному языку [Текст] / И. Е. Зуева // Педагогическое обозрение. - 2008. - № 2-3. - С. 232-238.
4. Зуева, И. Е. Обновление содержания образования в современных условиях [Текст] / И. Е. Зуева // Лицейское содружество. Информ.-метод. вестник ЦОД. - Н. Новгород, 2006. - С. 6-9.
5. Зуева, И. Е. Познавательные стратегии как средство активизации мыслительной деятельности школьников [Текст] / И. Е. Зуева // Лицейское содружество. Информ.-метод. вестник ЦОД. - Н. Новгород, 2007. - С. 1820.
Материалы конференций:
6. Зуева, И. Е. Формирование нравственных качеств у детей дошкольного возраста на занятиях иностранным языком [Текст] / И. Е. Зуева // Инновационные технологии в образовательном процессе: тез. докл. Междунар. науч.-практ. конф. Н. Новгород, 27-28 апр. 1998. - Н. Новгород: НИРО, 1998. - С. 23.
7. Зуева, И. Е. Стратегии обучения лексической стороне речи на уроках немецкого языка в начальной школе [Текст] / И. Е. Зуева // Проблемы раннего обучения иностранному языку: тез. докл. регион, науч.-практ. конф. Н. Новгород, 4 апр. 2008. - Н. Новгород: НИРО, 2008. - С. 101-105 .
8. Зуева, И. Е. Особенности реализации лексических стратегий в учебном процессе по немецкому языку в начальной школе [Текст] / И. Е. Зуева // Задачи методики в ситуации коренного улучшения условий обучения иностранному языку в общеобразовательной школе: материалы науч.-практ. конф. Владимир, 23-24 окт. 2008. - Владимир: ВГПУ, 2008. -С. 157 - 159.
9. Зуева, И. Е. Развитие познавательных стратегий как средство личностного развития школьников [Текст] / И. Е. Зуева // Проблемы содержания и организации гимназического образования: материалы науч.-практ. конф. Н. Новгород, сент. 2008. -Н. Новгород: НИРО, 2008. - С. 28 -29.
10. Зуева, И. Е. Коммуникативно-ориентированные стратегии обучения лексической стороне иноязычной речи [Текст] / И. Е. Зуева // Современные проблемы обучения иностранным языкам в высшей школе: материалы межвуз. науч.-практ. конф. Н. Новгород, 7 апр. 2009. - Н. Новгород: НГПУ, 2009. - С. 90- 94.
ЗУЕВА Ирина Евгеньевна
Коммуникативно-ориентированная методика обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи (на материале немецкого языка)
Автореферат
Формат 60x84'/i6. Бумага офсетная. Гарнитура «Times New Roman». Печать офсетная. Усл.-печ. л. 1,4. Тираж 100. экз. Заказ 1606.
Отпечатано в издательском центре ГОУ ДПО «Нижегородский институт развития образования»
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Зуева, Ирина Евгеньевна, 2009 год
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СТОРОНЕ РЕЧИ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОВЛАДЕНИЯ НЕМЕЦКИМ ЯЗЫКОМ КАК СРЕДСТВОМ ОБЩЕНИЯ
1.1 Особенности учебной деятельности младшего школьника и психологические факторы, влияющие на неё.
1.2. Когнитивные аспекты в обучении лексической стороне речи: знак и символ в обучении лексике.
1.3. Психологические характеристики лексических навыков, их учёт на занятиях по немецкому языку в начальной школе.
1.4. Специфика лексического материала на начальном этапе обучения немецкому языку.
Выводы по первой главе.
ГЛАВА П: ОСОБЕННОСТИ КОММУНИКАТИВНО-ОРИЕНТИРОВАННОЙ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СТОРОНЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ
И.1. Характеристика модели обучения лексической стороне речи на немецком языке на начальном этапе.
11.2. Характеристика коммуникативно-ориентированных стратегий обучения лексике и особенности их реализации в учебном процессе по немецкому зыку.
11.3. Система упражнений по формированию лексических навыков на начальном этапе обучения иностранному языку.
11.4. Опытное обучение младших школьников лексической стороне речи на немецком языке и описание его результатов.
Выводы по второй главе.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Коммуникативно-ориентированная методика обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи"
Определившее проблематику настоящего диссертационного исследования раннее изучение иностранного языка рассматривается как одно из приоритетных направлений в модернизации средней общеобразовательной школы, которое в Российской Федерации в настоящее время закреплено законодательно.
Задачи обучения в начальной школе детерминированы подготовкой младшего школьника к активному, грамотному и творческому участию в будущей социальной деятельности. Важным условием такого участия выступают приобретаемые знания, навыки и умения в пользовании не только родным языком но и иностранным. Опыт использования родного языка младшими школьниками позволяет «успешно реализовывать коммуникативную функцию языка и на новом языковом материале» (А. А. Леонтьев).
Обучение иностранному языку в начальной школе осуществляется с максимальной опорой на возможности формирующего обучения, то есть с учётом индивидуальных преимуществ каждого отдельного ученика с одной стороны и на основе осознанного использования языковых средств, которое обеспечивается их рефлексией, с другой. Все действия по усвоению средств родного и иностранного языков сводятся таким образом «в единую систему интеллектуальных действий младшего школьника» (Л'. И. Айдарова).
Обучение иностранному языку в начальной школе базируется одновременно на нескольких подходах. Это, во первых, компетентностный, или практикоориентированный подход, определяющий «результативно-целевую направленность всего образования» (И. А. Зимняя), в соответствии с которым предусмотрено развитие у школьника разных видов компетенций с самого начала обучения иностранному языку. Заложенные на раннем этапе, они выступают впоследствии в качестве базы для их совершенствования в рамках профильного обучения в старших классах школы.
Во вторых средоориентированный подход (И. Л. Бим, Э. Ф. Зеер, Ю. С. Мануйлов, Л. И. Новикова, В. А. Ясвин), предполагающий не только создание условий, способствующих обучению, развитию и воспитанию младшего школьника средствами иностранного языка, но и влияние обучающегося на условия, в которых осуществляется образовательный процесс. Это взаимовлияние по существу задает гуманитарную направленность образовательной среды через включение значимых для человека знаний и использование комфортных, принимаемых школьниками технологий обучения. Одно из таких условий - создание благоприятного эмоционально-психологического климата для овладения языком и, в частности, лексической стороной устной и письменной речи как реальным средством общения, (Е. И. Негневицкая, 3. Н. Никитенко, Г. В. Рогова, А. Д. Яковлев). Использование приемов и способов работы над школьным лексическим материалом, лексических стратегий и упражнений гарантирует достижение целей и задач, зафиксированных в Примерных программах по иностранным языкам. Названные средства моделируют благоприятную образовательную среду, которая, по словам Г. В. Роговой, создает условия, когда ребенку «хочется говорить на иностранном языке».
В третьих раннее обучение иностранному языку, в том числе и его лексическому аспекту, опирается на когнитивный подход, учитывающий и использующий интеллектуальные и эмоциональные возможности детей данного возраста (Н. В. Барышников, Ю. А. Ситнов, А. Н. Шамов, А. В. Щепилова).
В четвёртых, это деятельностный подход к изучению иностранного языка и дальнейшему практическому овладению им, который осуществляется «с опорой на языковой опыт (в родном языке) и природную языковую интуицию детей» (М. С. Соловейчик). Реализация развивающих функций обучения и воспитания младшего школьника средствами языка обусловлена характером познавательных и практических задач, а также особенностью педагогического управления этим процессом: способом и последовательностью подачи информации, языковой, лексической, интеллектуальной и эмоциональной рефлексией (Р. Архаханов, В. И. Загвязинский).
Указанные подходы обеспечивают возможности получения высоких результатов в области обучения лексической стороне речи, а также решение целого комплекса образовательно-воспитательных задач, стоящих перед учебным предметом «Иностранный язык» на раннем этапе овладения им.
Школьный словарный запас должен находиться, по мнению И. Л. Бим, в состоянии «мобилизационной готовности к употреблению». Учитель обязан заботиться о предотвращении его забывания. Как свидетельствует практика, работа над лексическим материалом часто носит схематичный, бессистемный характер. Результаты срезов, проведённых в рамках исследования, показали, что уровень владения лексическими навыками разных видов речевой деятельности у учащихся остаётся низким. Объективные трудности в усвоении лексических единиц немецкого языка, необходимость кропотливой работы, неясность для многих учеников сути тех действий, которые следует выполнять, непонимание смысла предъявляемых требований ведут к падению интереса к предмету. В связи с этим серьёзному переосмыслению подвергается процесс обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи, что определяет необходимость поиска методов обучения, оптимизирующих процесс овладения лексикой и активизирующих речемыслительную деятельность обучающихся.
Следует отметить, что проблема обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи является до конца всё ещё нерешённой. Известно, что обучение лексике является сложным лингводидактическим и психологическим процессом, трудности которого обусловленны рядом противоречий между:
- необходимостью создания единой системы обучения иностранным языкам и недостаточной разработанностью технологии организации учебного процесса, обеспечивающего реализацию идей преемственности по обучению лексической стороне речи на всех этапах преподавания учебного предмета;
- высокими требованиями в области обучения младшего школьника сторонам и видам речевой деятельности и использованием по-прежнему традиционных, часто нерациональных, мало эффективных приемов обучения лексике, которые приводят к созданию стрессовых ситуаций, отсутствию комфортных условий на уроке, неприятию, а иногда и отторжению иностранного языка как учебного предмета уже в начальной школе;
- необходимостью: создания прочных лексических основ видов речевой деятельности в начальной школе и отсутствием возможности использования иностранного языка как реального средства общения.
Указанные противоречия; обозначили проблему исследования:: как обеспечить-, эффективное обучение4 младших школьников! лексической стороне иноязычношречи с целью создания базы для:успешного изученияиностранного языка в средней школе?
Актуальность проблемы, её теоретическая; и практическая значимость, недостаточная: разработанность, обусловили выбор темы, исследования:: «Коммуникативно^ ориентированная; методика обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи (на материале немецкого языка)».
Цель исследования: — разработка коммуникативно ориентированной методики обучения младших школьников лексической стороне, иноязычной речи, способствующей активизации речемыслительной деятельности учащихся, а также становлению и развитию личности обучаемых. *
Объект исследования: процесс обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи.
Предмет исследования: технологический компонент коммуникативно-ориентированной методики обучения: младших школьников лексической стороне иноязычной речи.
Гипотеза исследования: обучение иностранному (немецкому) языку детей младшего школьного возраста будет результативным, если методика формирования лексических основ: разных видов речевой деятельности предусматривает:
- учет психолингвистических и методических особенностей лексических единиц, усваиваемых на начальном этапе;
- создание благоприятного эмоционально-психологического климата на уроке, позволяющего преодолевать психологические барьеры, помехи в общении на изучаемом языке в виде недостаточного количества коммуникативно значимых лексических единиц, незнания наиболее распространенных словообразовательных элементов; незнания элементов культуры немецкого народа, обозначаемых культуроведчески маркированными лексическими единицами;
- разработку модели обучения лексической стороне иноязычной речи, способствующей активизации речемыслительной деятельности младших школьников и становлению их языковой личности.
Задачи исследования:
1. Изучить современное состояние проблемы обучения лексической стороне иноязычной речи в началъной школе.
2. Выявить психолингвистические, дидактические и методические особенности организации образовательного процесса по иностранному языку в начальной школе; определить условия эффективного формирования лексических навыков младших школьников.
3. Сформулировать принципы обучения лексической стороне иноязычной речи на начальном этапе как формы социализации личности младших школьников, фундамента межкультурной коммуникации и условия обеспечения преемственности в обучении языку на разных этапах овладения им.
4. Разработать стратегии и тактики обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи, обосновать дидактико-методическую эффективность каждой из них.
5. Провести опытное обучение с целью проверки результативности разработанных коммуникативно ориентированных стратегий обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи и тактик их реализации; провести качественный и количественный анализ полученных результатов.
Методологической основой исследования послужили: а) положения личностно-деятельностного (JL С. Выготский, В. В. Давыдов, А. Н. Леонтьев, С. JI. Рубинштейн и др.) и личностно-ориентированного (П. П. Блонский, М. А. Викулина, И. А. Зимняя, И. С. Якиманская) подходов; в) идеи коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам (И. JI. Бим, Г. И. Воронина, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, Р. Ладо, Р. П. Мильруд, А. А. Миролюбов, Е. И. Пассов, В. В. Сафонова, Е. Н. Соловова, Г.В. Яцковская, Brigitte Jonen-Dietmar, G. Fraerch, G. Kasper, R. Oxford и др.); г) когнитивного подхода в обучении иностранным языкам (А. В. Артёмов, Б. В. Беляев, И. Л. Бим, П: П. Блонский, Л. С. Выготский, Н. И. Жинкин, А. А. Залевская, С. Л. Рубинштейн, Р. Л. Солсо, Ф. Сосюр, А. Н. Шамов, G. Miller, J. Morton, A. Pavio, D.D. Wickens и др.); д) компетентностного подхода (И. Л. Бим, И. А-. Зимняя, В. В. Краевский,
A. Н. Леонтьев, В. В. Сафонова); е) идеи средового подхода (И. Л. Бим, Ю. С. Мануйлов, Л. И. Новикова,
B. А. Левин)
Теоретической базой исследования выступили: а) учение о возрастных особенностях детей младшего школьного возраста и младшем школьнике как субъекте образовательной деятельности (Б. В. Беляев, Л. И. Божович, Л. С. Выготский, В. В. Давыдов, А. А. Леонтьев, В. С. Мухина, А. В. Петровский, Р. Л. Солсо, Д. Б. Эльконин, Дж. Брунер, Ж. Пиаже и др.) б) труды в области речевого развития личности младшего школьника (Е. Д. Божович, Дж. Брунер, А. Бэдли, Л. С. Выготский, Л. В. Занков, И. А. Зимняя, Б. А Ильюк, А. А. Леонтьев, М. Я. Микулинская, Е. И. Синица, В. М. Филатов, А. М. Шахнарович, Д. Б. Эльконин и др.); в) теории личности, творчества, саморегуляции и самореализации в процессе учебной деятельности (Ш. А. Амонашвили, Б. Г. Ананьев, Л. И. Божович, Н. И. Жинкин, А. В. Запорожец, Е. П. Ильин, А. Н. Леонтьев, К. Фопель и др.). г) современные разработки педагогической науки в области организационных форм обучения младших школьников иностранным языкам (М. 3. Биболетова, И. Л. Бим, Н. И. Верещагина, Е. И. Негневицкая, Г. В. Рогова, Г. В. Яцковская и др.).
Методы исследования. Для решения поставленных в исследовании задач и доказательства выдвинутой гипотезы использовалась совокупность взаимодополняющих и взаимопроверяющих методов исследования: а) теоретических (сравнительный анализ имеющихся научных источников и синтез точек зрения на исследуемую проблему); б) эмпирических (изучение научной литературы, опыта организации учебно-познавательной деятельности младших школьников, наблюдение и пр.); в) диагностических (анкетирование, опрос, проведение разных видов срезов и пр.); д) опытное обучение по выявлению обучающих возможностей предлагаемой коммуникативно ориентированной методики.
Опытно-экспериментальной базой исследования выступили МОУ СОШ № 11, 26, 45 г. Н. Новгорода, Вачская МОУ СОШ. Всего в эксперименте приняло участие 118 учащихся и 8 преподавателей.
Организация и этапы исследования. Исследование проводилось с 2005 г. по 2008 г.
Первый этап (2005-2006 гг.) — поисково-теоретический. Проводился для выявления проблемы исследования, постановки цели и задач предстоящего исследования.
Второй этап (2006-2007 гг.) — опытно-моделирующий. В процессе его были определены приемы и стратегии работы над лексическим материалом, разработана система лексически направленных упражнений. Проводилась проверка предложенных стратегий, приемов работы над лексикой, системы лексических упражнений в условиях начальной школы для подтверждения их эффективности и рациональности.
Третий этап (2007 - 2008 гг.) — аналитико-обобщающий. Анализ и оценка результатов, полученных опытным и теоретико-аналитическим путем, систематизация, интерпретация и математическая обработка полученных результатов. Публикация результатов исследования, подготовка и редактирование текста диссертации.
Научная новизна исследования состоит в том, что:
- выявлены условия эффективного формирования лексических основ видов речевой1 деятельности младших школьников: а) учёт психологических* особенностей младших школьников, б) структура учебной деятельности в начальной школе; в) создание благоприятного эмоционально-психологического климата на уроке.•
- разработаны группы и виды стратегий, обеспечивающих усвоение лексического материала, созданы на их основе качественно новые виды лексических навыков и умений; исследовано их значение для активизации учебно-познавательной и речевой деятельности младших школьников;
- на основе разработанных лексических стратегий создана система упражнений по формированию лексических навыков, которая характеризуется параметрами, определяющими учебную и познавательную деятельность младшего школьника и моделирует благоприятный эмоционально-психологический климат на уроке;
Теоретическая значимость исследования: а) обоснована важность лексического компонента при развитии иноязычной коммуникативной компетенции в целом; б) обозначены специфические условия обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи на основе предлагаемой модели и, в частности, коммуникативно ориентированных стратегий и системы упражнений, учитывающих специфику работы по усвоению немецкого языка как средства общения.
Практическая значимость исследования: разработана и апробирована коммуникативно-ориентированная методика, включающая созданную в процессе исследования модель обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи, основными компонентами которой являются: а) предметно-целевой; б) процессуальный; в) технологический; г) результативный. Разработанная методика может быть использована в других образовательных условиях по овладению языком. Она обогащает практическую деятельность учителя, способствует её оптимизации и рационализации. Предложенная модель используется в работе учителей немецкого языка образовательных учреждений Н. Новгорода и Нижегородской области. Выводы по результатам исследования доказывают образовательную ценность предложенных стратегий, приёмов и упражнений и свидетельствуют о качественно ином уровне сформированности лексических навыков и умений.
Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения диссертационного исследования докладывались и обсуждались на заседании кафедры иностранных языков Нижегородского института развития образования (НИРО), кафедры лингводидактики и методики обучения иностранным языкам НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. По материалам исследования подготовлены и сделаны сообщения на конференциях «Актуальные проблемы лингвистики, психолингвистики и лингводидактики» (Орск, 2007); «Проблемы раннего обучения иностранному языку», (Н. Новгород, 2008); «Актуальные задачи методики в ситуации коренного улучшения условий обучения иностранному языку в общеобразовательной школе», (Владимир 2008); «Проблемы содержания и организации гимназического образования» (Н. Новгород, 2008).
Результаты исследования внедрены в практику организации курсов повышения квалификации учителей иностранных языков в ГОУ ДПО «Нижегородский институт развития образования (НИРО). С 2006 по 2007 гг. для учителей немецкого и английского языков были прочитаны два учебных курса: «Лексические стратегии и особенности их реализации на занятиях по иностранному языку в начальной школе» (20 часов); «Моделирование благоприятной образовательной среды на занятиях по иностранному языку на основе лексических стратегий» (20 часов).
Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечивается исходными методологическими позициями и опорой на достижения лингводидактики, методики, психологии (детской, возрастной и когнитивной), теории воспитания и теории обучения; использованием различных методов педагогического исследования; качественными и количественными данными, получеными в ходе опытного обучения.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Обучение младших школьников лексической стороне иноязычной речи детерминировано: а) психологическими особенностями младших школьников, проявляющимися в оптимизации познавательной сферы (становление интеллекта, развитие механизмов сознания); б) структурой учебной деятельности (становление и принятие цели в обучении иностранному языку, осознание её отношения к мотиву деятельности; созданием побудительных факторов к формированию познавательных, учебно-речевых и речевых действий учащихся, освоение способов и средств речевой деятельности); в) становлением и развитием языковой личности младшего школьника (языковая направленность, ценностные ориентации, самосознание и самооценивание). Результативное обучение лексической стороне иноязычной речи возможно только при условии что все названные факторы используются в системе.
2. На основе положений коммуникативно-ориентированной методики разработана модель обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи, включающая предметно-целевой, процессуальный, технологический и результативный компоненты.
3. Технологический компонент обучения лексической стороне речи на уроках немецкого языка включает: а) коммуникативно ориентированные стратегии обучения лексике (мотивирующие, психотехнические, развития чувства языка и языковой практики, успеха); б) приёмы обучения лексике (семантизация, автоматизация лексических навыков, творческое применение лексического материала, обобщение и повторение лексики, контроль усвоенного лексического материала); в) систему упражнений по формированию лексических навыков, которая характеризуется параметрами, определяющими учебную и познавательную деятельность младшего школьника.
4. Система лексических упражнений для овладения младшими школьниками немецким языком строится на основе разработанных в процессе исследования положений и включает четыре комплекса в соответствии с используемыми коммуникативно-ориентированными стратегиями.
По теме исследования опубликовано 10" работ в открытой печати, в том числе 1 работа в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ. По материалам исследования издано учебно-методическое пособие для учителей немецкого языка, работающих в начальной школе «Познавательные стратегии школьников, их использование на уроках иностранного языка в начальной школе» (Н. Новгород, 2008).
Структура диссертации: введение, две главы, выводы по главам, заключение, библиографический список (228 источников, из них 25 — на английском и немецком языках). Работа содержит 7 рисунков, 7 таблиц.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
Выводы по второй главе
1. При обучении младших школьников лексической стороне иноязычной речи важно не только формирование иноязычных речевых навыков и умений, но и всестороннее развитие личности учащегося в целом: в современной модели обучения иностранным языкам учащийся выполняет роль субъекта учебного процесса и субъекта межкультурного взаимодействия.
2. Разработанная в рамках исследования модель обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи способствует эффективному обучению лексике и создаёт базу для успешного изучения иностранного (немецкого) языка в средней школе. Модель имеет многокомпонентную структуру, которая включает: предметно-целевой, процессуальный, технологический, результативный компоненты.
3. Технологический компонент включает четыре группы коммуникативно-ориентированных стратегий обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи. Разработанные стратегии имеют свою специфику, которая объясняется психологическими особенностями детей младшего школьного возраста, механизмами развития личности школьника в процессе их реализации.
4. Предлагаемые стратегии взаимосвязаны. Они обусловливают: а) развитие личности школьника в целом; б) развитие его когнитивных способностей; в) создание у младших школьников предпосылок к управлению собственной речевой деятельностью; г) развитие языковой, лексической, интеллектуальной и эмоциональной рефлексии. Главное назначение предлагаемых стратегий -достижение целей и задач обучения лексической стороне иноязычной речи в начальной школе.
5. Реализация стратегий обеспечивается системой лексически направленных упражнений. Такая система строится на основе определённых положений, выведенных из закономерностей в смежных с методикой науках и самой методической науки.
6. Результаты экспериментального обучения подтвердили эффективность предлагаемой коммуникативно-ориентированной методики обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи. Об этом свидетельствует коэффициент успешности по выполнению операций в структуре лексических навыков разных видов. Все значения выше, чем 0,7. Уровень операционной готовности позволяет учащимся начальной школы решать элементарные коммукативные задачи (в говорении, понимать тексты при аудировании и чтении). Использование рекомендуемых стратегий и тактик обеспечивают: а) качественное усвоение лексического материала; б) прочность и длительность его хранения; в) включение лексических единиц активного и рецептивного характера в разные виды речевой деятельности; г) осознанное употребление младшими школьниками лексических единиц в речи, их успешное узнавание и понимание в текстах разной модальности.
7. Разработанные учебно-методические материалы были апробированиы в ряде школ г. Н. Новгорода и Нижегородской области. Апробация подтверждает возможность и целесообразность использования предложенной коммуникативно-ориентированной методики обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи на практике.
8. Разработанная коммуникативно-ориентированная методика обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи обеспечивает эффективное обучение лексике и создаёт базу для успешного изучения иностранного языка в средней школе. Г
192
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведённое исследование показало, что сознательное и прочное владение определённым запасом лексического материала на раннем этапе обучения обеспечивает: а) формирование лексической компетенции как основы для формирования коммуникативной; б) качественное владение аудированием, говорением, чтением, письмом.
1. Доказана актуальность проблемы исследования, а именно: разработана модель обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи, обеспечивающая эффективное обучение лексике и создающая базу для успешного изучения иностранного языка в средней школе.
2. Установлено, что обучение иностранному (немецкому) языку младших школьников будет результативным, если методика формирования лексических основ разных видов речевой деятельности предусматривает создание благоприятного эмоционально-психологического климата на уроке, позволяющего преодолевать психологические барьеры и помехи в общении на изучаемом языке, проявляющиеся в виде недостаточного количества коммуникативно-значимых лексических единиц, незнания наиболее распространенных словообразовательных элементов; незнания элементов культуры немецкого народа, обозначаемых культуроведчески маркированными лексическими единицами.
3. Определен характер стратегий и тактик обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи, способствующих усвоению и использованию лексических единиц языка как средства речевого и межкультурного взаимодействия детей младшего школьного возраста и призванных заложить основы лексической компетенции у младших школьников в разных видах речевой деятельности.
4. Выявлено, что стратегии обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи имеет свою специфику, которая определяется: а) лингвистическими, психологическими, дидактическими и методическими особенностями организации образовательного процесса по иностранному языку; б) возрастными и психологическими особенностями младших школьников; в) типологическими особенностями лексических единиц, включённых в лексический минимум начальной школы.
5. Экспериментальное обучение доказало правомерность рабочей гипотезы о рациональности и эффективности разработанных коммуникативно-ориентированных стратегий обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи, расширяющих возможности коммуникативно-ориентированной методики. Тенденция прогрессивного роста и стабильности показателей по сформированности операционной структуры лексических навыков устной речи позволяет считать предлагаемую методику достаточно эффективной. Это доказывает, что цель диссертационного исследования достигнута.
Проведённое исследование не исчерпывает всех вопросов, касающихся решения проблемы обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи. Перспективы дальнейшего изучения связаны с разработкой проблемы, поднятой в рамках исследования; с поиском более рациональных и эффективных приёмов обучения младших школьников лексической стороне иноязычной речи; с внедрением основных положений диссертации в теорию и практику обучения иностранному (немецкому) языку в области создания лексических основ разных видов речевой деятельности в начальной школе.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Зуева, Ирина Евгеньевна, Нижний Новгород
1. Аветян, Э. Г. Смысл и значение Текст. / Э. Г. Аветян Ереван: Изд-во Ереванского университета, 1979. - 412 с.
2. Азимов, Э. Г., Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) Текст. / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. СПб: Златоуст, 1999.-427 с.
3. Айдарова, Л. И. Психологические проблемы обучения младших школьников русскому языку Текст. / Л. И. Айдарова М.: Просвещение, 1983. - 144 с.
4. Амонашвили, Ш. А. Как живёте, дети? Текст. / Ш. А. Амонашвили М.: Просвещение, 1988. - 176 с.
5. Амонашвили, Ш. А. Личностно-гу манная основа педагогического процесса Текст. / Ш. А. Амонашвили М.: Просвещение, 1990. - 196 с.
6. Ананьев, Б. Г. Психология чувственного познания Текст. / Б. Г. Ананьев -М.: Изд-во АПН, 1960.-486 с.
7. Ананьев, Б. Г. О проблемах современного человекознания Текст. / Б. Г. Ананьев М.: Наука, 1977. - 380 с.
8. Ариян, М. А. Личностно-ориентированный подход и обучение иностранному языку в классах с неоднородным составом обучаемых Текст. / М. А. Ариян // Иностранные языки в школе. 2007. - № 1. - С. 3-12.
9. Артемьева, Е. Ю. Психология субъективной семантики: Монография Текст. / Е. Ю. Артемьева Изд-во ПКИ, 2007. 136 с.
10. Артёмов, А. В. Психология обучения иностранным языкам Текст. / А. В. Артёмов. М.: Просвещение, 1969. — 279 с.
11. Беляев, Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам Текст. / Б. В. Беляев. М.: Просвещение, 1965. - 227 с.
12. Беспалько, В. П. Теория учебника: Дидактический аспект Текст. / В. П. Беспалько. -М.: Педагогика, 1988. -160 с.
13. Бехтерева, Н. П. Нейрофизиологические аспекты психической деятельности человека Текст. / Н. П. Бехтерева. Л.: Медицина, 1974. - 152 с.
14. Биболетова, М. 3. Enjoy English. Английский язык. 2-3 кл. Текст. / М. 3. Биболетова, Н. В. Добрынина, Е. А. Ленская. Обнинск: Изд-во «Титул», 1996. -224 с.
15. Бим, И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника Текст. / И. Л. Бим. М.: Русский язык, 1977. -288 с.
16. Бим, И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе Текст. / И. Л. Бим. М.: Просвещение, 1988 - 256 с.
17. Бим, И. Л. Первые шаги. Книга для учителя к учебнику немецкого языка для 2 класса общеобразовательных учреждений Текст. / И. Л. Бим, Л. И. Рыжова, Л. В. Садомова. М.: Просвещение, 2003 - 104 с.
18. Бим, И. Л. Первые шаги. Книга для учителя к учебнику немецкого языка для 3 класса общеобразовательных учреждений Текст. / И. Л. Бим, Л. И. Рыжова, Л. В. Садомова. -М.: Просвещение, 2005. 96 с.
19. Бим, И. Л. Первые шаги. Книга для учителя к учебнику немецкого языка для 4 класса общеобразовательных учреждений. Текст. / И. Л. Бим, Л. И. Рыжова, Л. В. Садомова, О. В. Каплина. М.: Просвещение, 2005. - 96 с.
20. Бим, И. Л. Первые шаги: учебник немецкого языка для 2-го класса общеобразовательных учреждений в 2 ч. Текст. / И. Л. Бим, Л. И. Рыжова. -М.: Просвещение, 2006. 206 с.
21. Бим, И. Л. Первые шаги: учебник для 3-го класса бщеобразователь-ных учреждений в 2 ч. Текст. / И. Л. Бим, Л. И. Рыжова, Л. М. Фомичёва. М.: Просвещение, 2006. 236 с.
22. Бим, И. Л. Первые шаги: учебник для 4-го класса общеобразовательных учреждений в 2 ч. Текст. / И. Л. Бим, Л. И. Рыжова, Л. В. Садомова, О. В. Каплина. -М.: Просвещение, 2007. 236 с.
23. Блонский, П. П. Память и мышление. Текст. / П. П. Блонский СПб.: Питер, 2001-288 с.
24. Божович, Е. Д. Исследование умственной работы учащихся при выполнении ими грамматических заданий по образцам. О путях повышения эффективности обучения русскому языку в средней школе Текст. / Е. Д. Божович. М.: Изд-во МГУ , 1972. - Вып. 3. С. 34-52
25. Божович, Л. И. Избранные педагогические труды: проблема формирования личности Текст. / Е. Д. Божович. М.: Междунар. пед. акад, 1995.-209 с.
26. Боричев, А. Теория межличностных отношений и когнитивные теории личности Текст. / А. Боричев. М.: Прайм-Еврознак, 2007. - 128 с.
27. Брунер, Дж. Процесс обучения Текст. / Дж. Брунер. М.: Прогресс, 1962.-218 с.
28. Брунер, Дж. Психология познания Текст. / Дж. Брунер. М.: Прогресс, 1977.-412 с.
29. Бухбиндер, В. А. Основы обучения лексике в средней школе (на материале немецкого языка) Текст. / В. А. Бухбиндер. Киев, 1971. — 558 с.
30. Бюлер, К. Теория языка: Репрезентативная функция языка Текст. / К. Бюлер. М.: Прогресс, 1993. - 206 с.
31. Бэдли, А. Ваша память/ Пер. с англ./ Текст. / А. Бэдли. М.: Эксмо-Пресс, 2001. -320 с.
32. Дейк, ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация Текст. /Т. А. ван Дейк. -М.: Прогресс, 1989. 312 с.
33. Веденина, Л. Г. Теория межкультурной коммуникации и значение слова Текст. / Л. Г. Веденина // Иностранные языки в школе. 2000 - № 5 - С.72-76.
34. Вендина, Л. Г. Введение в языкознание Текст. /Л. Г. Вендина.- М.: Высшая школа, 2001. 228с.
35. Величковский, Б. М. Функциональная структура перцептивных процессов Текст. / Б. М. Величковский // Познавательные процессы:-Чощущения, восприятие / Под ред. А. В. Запорожца, Б. Ф. Ломова, В. П. Зинченко. М.: Педагогика, 1982. С. 219 — 246.
36. Верещагин, Е. М. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1990. - 246 с.
37. Вилюнас, В. К. Психологические механизмы мотивации человека Текст. / В. К. Вилюнас. М.: Изд-во МГУ, 1990. - 288 с.
38. Виноградов, В. В. Проблемы литературных языков и закономерностей их образования и развития Текст. / В. В. Виноградов. М.: Наука, 1967. - 136 с.
39. Виханский, О. С Менеджмент Текст. / О. С. Виханский, А. И. Наумов. -М.: Гардарики, 2001.- 528 с.
40. Возрастная и педагогическая психология: Уч. Пос. для студ. всех спец. пед. вузов Текст. / Под ред. М. В. Гамезо. М.: Педагогическое общество России, 2003.-512 с.
41. Выготский, Л. С. Избранные психологические исследования: Мышление и речь: проблемы психологического исследования ребёнка Текст. / Л. С. Выготский. М.: АПН РСФСР, 1956. - 519 с.
42. Выготский, Л. С. Мышление и речь. Текст. / Л. С. Выготский // Собр.соч. М.: Педагогика, 1982. - Т. 1. - 487 с.
43. Выготский, Л. С. Мышление и речь Текст. / Л. С. Выготский М.: Лабиринт, 1999. - 350 с.
44. Вятютнев, М. Н. Теория учебника русского языка как иностранного (методические основы) Текст. / М. Н. Вятютнев. М.: Русский язык, 1984. -186 с.
45. Гальперин, П. Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий Текст. / П. Я. Гальперин // Исследование мышления в советской психологии. М.: 1966. - С. 26 - 54
46. Гальперин, П. Я. Методы обучения и умственного развития ребёнка Текст. / П. Я. Гальперин. М.: МГУ, 1985. - 45 с.
47. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: лингводидактика и методика Текст. / Н. Д. Гальскова. М., Изд.центр «Академия», 2002. - 165 с.
48. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: лингводидактика и методика Текст. / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. М.: «Академия», 2004. - 336 с.
49. Гальскова, Н. Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранному языку Текст. / Н. Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. 2004. - №1- С. 3 -8.
50. Гамезо, М. В. Психологические аспекты методологии и общей теории знаков и знаковых систем Текст. / М. В. Гамезо, Б. Ф. Ломов, В. Ф. Рубахин // Психологические проблемы переработки знаковой информации. М.: Наука, 1977.-С.5-48.
51. Гарднер, Р. А. Обучение шимпанзе жестовому языку в общении с людьми Текст. / Р. А. Гарднер // Иностранная психология. 2000 - № 13.- С. 18 — 28.
52. Гез, Н. И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов. М.: Высшая школа, 1882.-373 с.
53. Гессе Г. Игра в бисер Текст. / Г. Гессе. СПб: Азбука- классика, 2004. -496 с.
54. Гольдберг, В. Б. Основы лексической категоризации глагола. Типология структурных семантических связей. Моделирование процессов функциональной категоризации глагола Текст. / Б. В. Гольдберг. Тамбов: ТГУ им. Г. Р. Державина, 2000. - С. 90-138.
55. Гольдберг, В. Б. Лексика современного английского языка в свете лингвистических парадигм: методы исследования Текст. / Б. В. Гольдберг. -Тамбов: ТГУ им. Г. Р. Державина, 2003. 92 с.
56. Гохлернер, М. М. Чувство языка: психолингвистический и дидактический аспекты Текст. / М. М. Гохлернер. Николаев, 1992. - 189 с.
57. Григальчик, Е. К.Обучаем иначе Текст. / Е. К. Григальчик, Д. И. Губаревич. // Стратегия активного обучения / Минск - 2003. С. 13-14
58. Гурвич, П. Б. Основы обучения устной речи на языковых факультетах: курс лекций Текст. / П. Б. Гурвич. Владимир: ВГПИ, 1972. - 156 с.
59. Гурвич, П. Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков Текст. / П. Б. Гурвич. Владимир, ВГПИ, 1980. - 103 с.
60. Гурвич, П. Б. Лексические умения, обусловливающие говорение на иностранном языке Текст. / П. Б. Гурвич, Ю. А. Кудряшов. //Общая методика обучения иностранным языкам / Сост. А. А. Леонтьев.- М.: Рус. яз., 1991. 360 с.
61. Гуткина, Н. И. Психологическая готовность к школе Текст. / Н. И. Гуткина. Спб: Питер, 2004. - 208 с.
62. Давыдов, В. В. Проблемы развивающего обучения: опыт теоретического и экспериментального психологического исследования Текст. / В. В. Давыдов. М.: Педагогика, 1986. - 240 с.
63. Давыдов, В. В. Виды обобщения в обучении Текст. / В. В. Давыдов. М.: Педагогическое общество России, 2000. — 480 с.66
64. Давыдова, М. А. Деятельностная методика обучения иностранным языкам Текст. /М. А. Давыдова. М.: Наука, 1990. - 170 с.
65. Жинкин, Н. И. Механизмы речи Текст. / Н. И. Жинкин. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958. - 370 с.
66. Жинкин, Н. И. Речь как проводник информации Текст. / Н. И. Жинкин. -М.: Наука, 1982.-160 с.
67. Жинкин, Н. И. Язык. Речь.Творчество Текст. / Н. И. Жинкин. М.: Лабиринт, 1998. - 368 с.
68. Жирнова, Н. А. Методика раннего обучения иностранному языку электронный ресурс. /arhiv/lseptember/гu/eng /2002/ 02/2.Ь1т
69. Загвязинский, В.И. Методология и методы психолого-педагогического исследования Текст. / В. И. Загвязинский, В. Артаханов. М.: «Академия», 2008.-207 с.
70. Заззо Р. Стадии психического развития ребёнка Текст. / Р. Заззо. М.: Наука, 1968. - 293 с.
71. Закон Российской федерации «Об образовании» Текст. /. М.: ИНФРА — 2004.-51с.
72. Залевская, А. А. Слово в лексиконе человека: психолингвистические исследования Текст. / А. А. Залевская. Воронеж: ВГУ: 1990. - 205 с.
73. Залевская, А. А. Введение в психолингвистику Текст. / А. А. Залевская. -М.: РГГУ, 1999.-382 с.
74. Занков, Л. В. Избр. Пед. труды Текст. / Л. В. Занков. М.: Дом педагогики, 1999. - 532 с.
75. Занков, Л. В. Обучение и развитие: Экспериментально-педагогическое исследование Текст. / Л. В. Занков. М.: 1975 - 284 с.
76. Запорожец, А. В. Избранные психологические труды Текст. / А. В. Запорожец. М.: Педагогика, 1986. т.1 - 316 с; т.2 -296 с.
77. Зверев А. 10 и 90 новая статистика интеллекта Текст. / А. Зверев // Знание - сила - 1997. - №4 - С. 5-17.
78. Зимняя, И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе Текст. / И. А. Зимняя. М.: Просвещение, 1991. - 222 с.
79. Зимняя, И. А. Педагогическая психология Текст. / И. А. Зимняя. М.: Логос, 1999.-384 с.
80. Зимняя, И. А. Лингвопсихология речевой деятельности Текст. / И. А. Зимняя. М.: НПО «МОДЭК», - 2001. - 432 с.
81. Зинкер, Дж. В поисках хорошей формы: Гештельт-терапия с супружескими парами и семьями Текст. / Дж. Зинкер. М.: Класс, 2000. - 312 с.
82. Ильин, Е. П. Мотивация и мотивы Текст. / Е. П. Ильин. СПб.: Питер, 2006. - 508 с.
83. Истомина, 3. М. Развитие памяти Текст. / 3. М. Истомина. М.: Наука, 1978.-156с.
84. Канцельсон, С. Д. Содержание слова. Значение и обозначение Текст. / JI. С. Канцельсон. M.-JL: Наука, 1965. - 108 с.
85. Клапаред, Эд. Психология развития и экспериментальная педагогика Текст. / Эд. Клаперед. СПб., 1911. - 211 с.
86. Колесникова, И. JI. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков Текст. / И. JI. Колесникова, О. А. Долгина. СПб: Блиц, Cambridge University Press, 2001. - 224 с.
87. Коломинский, Я. JI. Учителю о психологии детей шестилетнего возраста: книга для учителя Текст. / Я. JT. Коломинский, Е. А. Панько. М.: Просвещение, 1988. - 196 с.
88. Коротаева, Е. В. Хочу, могу, умею Текст. / Е. В. Коротаева. М.: КСП, 1997. - 222с.
89. Коффка, К. Основы психического развития Текст. / К. Коффка. М.: Наука, 1964. - 340 с.
90. Краткий психологический словарь Текст. / под ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского М: Советская энциклопедия, 1985. - 364 с.
91. Крутецкий, В. А. Основы педагогической психологии Текст. / В. А. Крутецкий. М.: Просвещение, 1972. - 305 с.
92. Кузовлев, В. П. Иностранный язык как учебный предмет на современном этапе развития общества Текст. / В. П. Кузовлев, В. С. Коростелёв, Е. И. Пассов // Иностранные языки в школе. 1999. - № 3 — С 3-16.
93. Кузнецов, П. С. Очерки исторической морфологии русского языка Текст. / П. С. Кузнецов. М.: АН СССР, 1959. - 274 с.
94. Куницына, В. Н. Межличностное общение. Учебник для вузов Текст. / В. Н. Куницына, Н. В. Казаринова, В. М. Поголына. СПб.: Питер, 2001- 544 с.
95. Ладо Р. Обучение иностранному языку Текст. / Р. Ладо // В кн.: Методика преподавания иностранных языков за рубежом //Сост. М. М. Васильева, Е. В. Синявская. М.: Прогресс, 1967. - С. 120-136.
96. Леви-Брюль Л. Сверхестественное в первобытном мышлении Текст. / Л. Леви-Брюль. М.: Педагогика-Пресс, 1994. - 608 с.
97. Леонтьев, А. А. Язык, речь, речевая деятельность Текст. / А. А. Леонтьев. М.: Просвещение, 1969. - 215 с.
98. Леонтьев, А. А. Психологические основы обучения русскому языку как иностранному Текст. / А. А. Леонтьев. // В кн.: Методика. Зарубежному преподавателю русского языка. М. 1982. 235 с.
99. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики Текст. / А. А. Леонтьев. М.: Смысл, 1997.-287 с.
100. Леонтьев, А. А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком Текст. / А. А. Леонтьев // Иностранные языки в школе. -1985.-№5.-С. 18-21.
101. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность Текст. / А. Н. Леонтьев. М.: Политиздат, 1975. -304 с.
102. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. // Под ред., В. Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.
103. Липкина, А. И. К вопросу о методах выявления самооценки как личностного параметра умственной деятельности Текст. / А. И. Липкина // Проблемы диагностики умственного развития учащихся. М.: Наука, 1975 С 2126.
104. Липкина, А. И. Самооценка школьника Текст. / А. И. Липкина. М., 1976.-172 с.
105. Липкина, А. И. Критичность и самооценка в учебной деятельности Текст. / А. И. Липкина. М.: Педагогика, 1968. — 183 с.
106. Лисина, М. И. Потребность в общении Текст. /М. И. Лисина // Проблемы онтогенеза общения. М.: Педагогика, 1986. — С. 31-57.
107. Лисина, М. И. Общение, личность и психика ребёнка Текст. / М. И. Лисина. М.: МПСИ, 2001 - 384 с.
108. Литвинов, П. П. Как быстро выучить много немецких слов Текст. / П. П. Литвинов. М.: Айрис-пресс, 2007. — 160 с.
109. Ломов, Б. Ф. Системность в психологии. Избр. психол. труды. Текст. / Б. Ф. Ломов М.:МПСИ, 2003. - 423 с.
110. Лурия, А. Р. Язык и сознание Текст. / А. Р. Лурия. М., Феникс, 1998. -416 с.
111. Ляховицкий, М. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / М. В. Ляховицкий, Н. И. Гез, А. А. Миролюбов. М.: Высшая школа, 1882.-373 с.
112. Ляудис, В. Я. Память в процессе развития Текст. / В. Я. Ляудис М.: МГУ, 1976.-253 с.
113. Маслова, В. А. Лингвокультурология Текст. / В. А. Маслова. М.: Академия, 2001.- 208 с.
114. Маслов, Ю. С. Введение в языкознание Текст. / Ю. С. Маслов. М.: Высшая школа, 1987. - 272 с.
115. Маслов, Ю. С. Введение в языкознание Текст. / Ю. С. Маслов. Спб: Академия, 2006.-384 с.
116. Маслоу, А. Мотивация и личность Текст. / А. Маслоу пер. с англ. -СПб.: Питер, 2003. 352 с.
117. Менчинская, Н. А. Вопросы умственного развития ребёнка Текст. / Н. А. Менчинская. М.: Знание, 1970. - 218 с.
118. Микулинская, М. Я. Развитие лингвистического мышления учащихся: Экспериментальное психологическое исследование обучения пониманию предложений при чтении Текст. / М. Я. Микулинская. М.: Педагогика, 1989. - 144 с.
119. Миллер, Дж. А. Магическое число семь плюс или минус два. О некоторых пределах нашей способности перерабатывать информацию. Психология памяти Текст. / Дж. А. Миллер // Под ред., Ю. Б. Гиппенрейтер, В. Я. Романова. М.: ЧеРо, 2000. - С. 564-582.
120. Мильруд, Р. П. Развивающее обучение средствами иностранного языка в школе: Дис.докт.пед.наук: 13.00.02-М., 1992.-541с.
121. Мильруд, Р. П. Основные способы стимулирования речемыслительной деятельности на иностранном языке Текст. / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 1996. - №6 - С. 6-12.
122. Мильруд, Р. П., Максимова, И. Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2000. - №4. - С. 9-15; № 5 - С. 17-22.
123. Миньяр-Белоручев, Р. К. К проблеме формирования лексических навыков Текст. / Р. К. Миньяр-Белоручев // Иностранные языки в высшей школе: Сб.науч.-метод. статей / Под ред. С. К. Фоломкиной. Выпуск 22. - М.: МГПИ им., В. И. Ленина, 1989. - С. 3-9.
124. Миньяр-Белоручев, Р. К. Методический словник. Толковый словарь терминов методики обучения языкам Текст. / Р. К. Миньяр-Белоручев. М.: Стелла, 1999. -144 с.
125. Миролюбов, А. А. История отечественной методики обучения иностранным языкам Текст. / А. А. Миролюбов // Психолого-педагогические основы обновления методики преподавания иностранных языков // Aima mater. 1998.-№12. -С. 1-6.
126. Мухина, В. С. Возрастная психология: фоменология развития, детство, оторочество: Учебник для студ. вузов Текст. / В. С. Мухина. М.: Академия, 1999.-456 с.
127. Мюррей, X. А. Мотивация и деятельность Текст. / X. А. Мюррей, X. Хекхаузен. М.: Смысл, 2003. - 860 с.
128. Негневицкая, Е. И. Язык и дети Текст. / Е. И. Негневицкая, А. М. Шахнарович. М.: Наука, 1981. — 110 с.
129. Немов, Р. С. Психология. Учебник, кн. 1. Общие основы психологии Текст. / Р. С. Немов. 2-е изд. -М.: Просвещение / Владос, 1995. - 385 с.
130. Никитенко, 3. Н. Технология обучения лексики в курсе обучения английского языка для детей 6 лет в первом классе средней школы Текст. / 3. Н. Никитенко // Иностранные языки в школе. — 1991. № 4. — С. 52-59.
131. Новые государственные стандарты по иностранному языку Текст. / — М.: ACT: Астрель, 2006. 380 с.
132. Обуховский К, Психология влечения человека Текст./ К. Обуховский. -М.: Просвещение, 1972. 248 с.
133. О введении иностранного языка во вторых классах начальной школы вусловиях эксперимента по обновлению структуры и содержанию лбщегообразования в 20002/2003 уч.году 17.12.2001 № 957 электронный ресурс.ihttp:// www.zankov.ru/direktor/dok7/asp/
134. Орлова, А. М. К вопросу об объективной обусловленности так называемого чутья языка Текст. / А. М. Орлова // Вопросы психологии. 1955. - № 5 - С. 71-83.
135. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению Текст. / Е. И. Пассов. М.: Просвещение, 1985. - 208 с.
136. Пассов, Е. И. Урок иностранного языка в средней школе Текст. / Е. И., Пассов. М.: Просвещение, 1988. - 267 с.
137. Пассов, Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению Текст. / Е. И. Пассов. М.: Русский язык, 1989. - 276 с.
138. Пассов, Е. И. Общение как умение Е. И. Пассов. М.:Русский язык, 1989.-165 с.
139. Пассов, Е. И. 40 лет спустя или сто и одна методическая идея Текст. / Е. И. Пассов. М.: ГЛОСА-Пресс, 2006. - 240 с.
140. Петровский, А. В. Основы теоретической психологии Текст. / А. В. Петровский. М.: Просвещение, 1999. - 356 с.
141. Петровский, А. В. Общая психология Текст. / А. В. Петровский. М.: Просвещение, 1986.- 416 с.
142. Петровский, А. В. Развитие личности и проблемы ведущей деятельности Текст. / А. В. Петровский // Вопросы психологии. 1987. - №1 -С.19-26.
143. Петрусинский, А. В. Игры, развлечения, досуг Текст. / А. В. Петрусинский. М.: Новая школа, 1994. - 368 с.
144. Пиаже, Ж. Психология интеллекта. Избранные психологические труды Текст. / Ж. Пиаже. М.: Педагогика, 1969. - 315 с.
145. Петухов, В. В. Психология мышления Текст. / В. В. Петухов. М.: МГУ, 1987.-90 с.
146. Плигин, А. А. Познавательные стратегии школьников Текст. / А. А. Плигин. М.: Профит Стайл, 2007. - 528 с.
147. Полторацкий А. Знак и деятельность Текст. / А. Полторацкий, Б. Швырёв. М.: ИПЛ, 1970.-228 с.
148. Потебня, Ф. Ф. Мысль и язык Текст. / Ф.Ф. Потебня // Психолингвистика в очерках и извлечениях: Хрестоматия / Под общ. ред. В. К. Радзиховской. М.: Академия, 2003. - С. 97-119.
149. Рахманов, И. В. Основные направления в методике преподавания иностранных языков в XIX XX вв. Текст. / И. В. Рахманов. - М.: Педагогика, 1972.-320 с.
150. Рацимор, А. Е. Управление речевой деятельностью учащихся на уроках немецкого языка в 4 классе сельской школы Текст. / А. Е. Рацимор // Иностранные языки в школе. 1988. - №1. - С. 34-38; № 3 - С. 53-58.
151. Реан, А. А. Психология человека от рождения до смерти Текст. / А. А. Реан. СПб.: Прайм-еврознак, 2002. - 656 с.
152. Реан, А. А. Социальная педпгогическая психология Текст. / А. А. Реан, Я. JL Коломинский. Спб: Питер, 1999. - 416 с.
153. Реформатский, А. А. Введение в языкознание Текст. /А. А. Реформатский. М.: Просвещение, 1967. — 344 с.
154. Рогова, Г. В. Методика обучения английскому языку на начальной ступени обучения Текст. / Г. В. Рогова, И. Н. Верещагина. М.: Просвещение, 1988.-224 с.
155. Рогова, Г. В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / Г. В. Рогова. М.: Просвещение, 1991. - 287 с.
156. Ромметвейт, Р. Язык, речь и коммуникация Текст. / Р. Рометвейт / Пер. с норв. М.: Тривола, 1972. - 230 с.
157. Рубинштейн, С. JL О мышлении и путях его исследования Текст. / С. JL Рубинштейн. М.: Изд-во АН СССР, 1958. - 147 с.
158. Смирнов, И. Б. Актуальные вопросы обучения иностранному языку в начальной школе Текст. / И. Б. Смирнов // В кн.: Актуальные вопросы преподавания немецкого языка в средней школе. СПб.: Каро, 2005. - 160 с.
159. Смирнов, С. Д. Мир образов и образ мира Текст. / С. Д. Смирнов // Вестник Московского университета, серия 14. Психология. 1981. - №2. С. 1529.
160. Соловейчик, М. С. Программа «Русский язык»Текст. / М. С. Соловейчик, Н. С. Кузьменко. Смоленск: Ассоциация XXI век, 2005. - 40 с.
161. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций Текст. / Е. Н. Соловова. М.: Просвещение, 2002. - 240 с.
162. Солсо, P. JI. Когнитивная психология Текст. / P. J1. Солсо. М.: Тривола, 1996.-600 с.
163. Старостенкова, М. В. под ред. Адамского, А. И. Формирование оценочной компетенции школьников Текст. / М. В. Старостенкова, А. Н. Тубельский. М.: Эврика, 2004. - 194 с.
164. Стоуне, Э. Психопедагогика Текст. / Э. Стоуне. М.: Педагогика, 1984. -420 с.
165. Сусов, И. П. Введение в языкознание Текст. / И. П. Сусов. М.: Восток-Запад, 2007. - 379 с.
166. Тарасов, Е. Ф. Тенденции развития психолингвистики Текст. / Е. Ф. Тарасов. М.:Наука, 1987. - 168 с.
167. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / Под ред. А. Д. Клименко, А. А. Миролюбова. М.: Педагогика, 1981.-456 с.
168. Тихомиров, О. К. Мышление, знание, и понимание Текст. / О. К. Тихомиров, В. В. Знаков // Вестник Моск. ун-та. Психология. 1989. - № 2. -С. 28-36.
169. Уфимцева, А. А. Слово в лексико-семантической системе языка Текст. / А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1970. - 272 с.
170. Ушинский, К. Д. Пед. соч.: т. 1 М.: Педагогика, 1988. - 365 с.
171. Филатов, В. М. Некоторые аспекты раннего обучения иностранным языкам Текст. / В. М. Филатов // Иностранные языки в школе. 1998. - № 5 -С. 18-23.
172. Филатов, В. М. Антропологическая модель обучения иностранному языку в начальной школе и пед.колледжах: Монография Текст. / В. М. Филатов. -Ростов-на /Д: АНИОН, 2002. 400 с.
173. Философский словарь Текст. / Под ред. И. Т. Фролова М.: Политиздат, 1985.-588 с.
174. Философско-психологические проблемы развития образования. Текст. / Под ред. В. В. Давыдова. М.: Педагогика, 1981.- 265 с.
175. Фопель, К. Как научить детей сотрудничать? (Психологические игры и упражнения) Текст. / К. Фопель. М.: Генезис, 1998. - 326 с.
176. Фопель К. Практическое пособие для педагогов и школьных психологов Текст. / К. Фопель. М.: Генезис, 2006. - 284с.
177. Фрейд, 3. Забывание иностранных слов. Хрестоматия по общей психологии: Психология памяти Текст. / 3. Фрейд. — М.: 1979. 420 с.
178. Фриш, К. Из жизни пчёл. М.: Мир, 1980. - 186 с.
179. Цетлин, В. С. Работа над словом Текст. / В. С. Цетлин // Иностранные языки в школе. 1988. - № 3. - С. 33-36.
180. Халеева, И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи Текст. / И. И. Халеева. М.: Высшая школа, 1989. - 238 с.
181. Хекхаузен, X. Мотивация и деятельность Текст. / X. Хекхаузен. М.: Смысл, 2003. - 860с.
182. Хохлова, В. В. Дидактика взаимодействия Текст. / В. В. Хохлова. Н. Новгород: НГМА, 1999. - 128 с.
183. Черемушкина, JI. В. Психология памяти: Учебное пособие для студ.высш.учебн.заведений Текст. / Л. В. Черемушкина. М.: Изд. центр Академия, 2002. - 380 с.
184. Чуприкова, Н. И. Психология умственного развития Текст. / Н. И. Чуприкова. М.: АО Столетие, 1997. - 478 с.
185. Шадриков, В. Д. Мнемические способности: развитие и диагностика Текст. / В. Д. Шадриков, Л. В. Черемушкина. М.: Педагогика, 1990. - 175с.
186. Шадриков, В. Д. Деятельность и способности Текст. / В. Д. Шадриков. -М.: Логос, 1994. 320с.
187. Шамов, А. Н. Психолого-дидактические основы организации познавательной деятельности учащихся в процессе овладения лексической стороной иноязычной речи. Монография Текст. / А. Н. Шамов. Н. Новгород: НГЛУ им., Н. А. Добролюбова, 2003. - 239с.
188. Шамов, А. Н. Когнитивный подход к обучению лексике: моделирование и реализация: Монография Текст. / А. Н. Шамов. Н. Новгород: НГЛУим., Н. А. Добролюбова, 2006. - 277 с.
189. Шатилов, С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе Текст. / С. Ф. Шатилов. М.: Просвещение, 1986. - 223 с.
190. Шатилов, С. Ф. Коммуникитивный подход к обучению грамматмке иностранного (немецкого) языка в общеобразовательной средней школе Текст. / С. Ф. Шатилов, И. Б. Смирнов. СПб:ИОВ РАО, 1998. - 198 с.
191. Шахнарович, А. М. Психолингвистика Текст. / А. М. Шахнарович. М.: Прогресс, 1984.-367 с.
192. Шахнарович, А. М. Психолингвистический анализ семантики и грамматики Текст. / А. М. Шахнарович, Н. А. Юрьева. М.: Наука, 1990. - 166 с.
193. Шахнарович, А. М. Онтогенез мыслеречедеятельности: семантика и текст Текст. / А. М. Шахнарович // Филологические науки. 1998. - №1. - С. 56-65.
194. Шведова, Н. Ю. Об активных потенциях, заключённых в слове // Слово в грамматике и словаре Текст. / Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1984. - С. 7-15.
195. Штерн В. Психология раннего детства до шести лет Текст. / В. Штерн. -М.: Просвещение, 1965.-256 с.
196. Штофф, В. А. Моделирование и философия Текст. / В. А. Штофф. Изд. С-Пет. универ., 2007. - 430 с.
197. Щерба, JI. В. Языковая система и речевая деятельность Текст. / Л. В. Щерба. М.: Наука, 1974.- 361с.
198. Эльконин, Д. Б. Избранные педагогические труды Текст. / Д. Б. Эльконин. М.:Педагогика, 1989. - 560 с.
199. Эльконин Д. Б. Психология игры Текст. / Д. Б. Эльконин. М.: Просвещение, 1978. - 304 с.
200. Якиманская, И. С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе Текст. / И. С. Якиманская. М.: Наука, 1996. - 295 с.
201. Ясвин, В. А. Психологическое моделирование образовательных сред Текст. / В. А. Ясвин // Психологический журнал. 2000. - Т. 21 - № 4. - С.79-89.
202. Яцковская, Г. В. Книга для учителя к пробному учебному пособию по немецкому языку «Добрый день!» для 1-го класса средней школы Текст. / Г. В. Яцковская, Н. П. Каменецкая. М.: Просвещение, 1993. - 128 с.
203. Яцковская, Г. В. Книга для учителя к учебнику немецкого языка 2-го класса школ с углублённым изучением немецкого языка Текст. / Г. В. Яцковская, Н. П. Каменецкая. Под ред. И. Л. Бим. М.: Просвещение, 1990. -160 с.
204. Bildungstheorien: Probleme und Positionen Text. / Hrsg. Von Jurgen-Eckardt PI eines, Freiburg: 1978. 280 S.
205. Bohn R/Schreiter I. Sprachspielereien fiier Deutschlernende. Text. / Bohn R/Schreiter I. Leipzig: Langescheid-Verlag Enzykloopedie 1995. - 168 S.
206. Brigitte Jonen-Dietmar. Spielstrasse Deutsch. Materialen und Spiele fuer den Unterricht Deutsch als Fremdsprache im Primarbereich Text. / Brigitte JonenDietmar. Hannover: Schroedel Schulbuchverlag. 1991. - 148 S.
207. Buhler Ch. & Hetzer. H. Das erste Verständniss für Ausdruck in erstem Lebensjahr Text. / Buhler Ch. & Hetzer. H. Zschr. f. Psychol., Bd. 107, 1928. - S. 15-33.
208. Christa Dauvillier. Im Sprachunterricht spielen? Aber ja! Text. / Christa Dauvillier. München: Goethe-Institut, 1986 -165 S.
209. Dreke M. Wechselspiel Text. / M. Dreke, W. Lind. Muenchen: LangescheidVerlag, 1996. - 160 S.
210. Gardner R. A., Gardner, B. T., 1969, Teaching sign language to a chimpanzee Text. / R. A Gardner, B. T. Gardner, //Science. V. 1969.- 165. P.
211. Halliday M. A. Language structure and language function Text. / M. A. Halliday //J. Lyons ed. New horizons in linguistics. Harmondsworth: Penguin, 1970.-P. 140-165.
212. Faerch, C. Strategies in Interlanguage Communication Text. / C. Faerch, G. Kasper . London: Longman, 1983. - 170 p.
213. Frisch K., Von. The Dance Language and Orientation of Bees (trans. By Chadwick K.E.) Text. / K. Frisch Cambridge, Mass., Harvard Univ.Press. - 1967. -186 p.
214. Jaffke. Ch. Fremdsprachenunterricht auf der Primarstufe. Text. / Ch. Jaffke. Weinheim: Deutscher Studienverlag, 1996.-293 S.
215. Miller G.A. The place of language in a scientific psychology Text. / G. A. Miller // Psychological Science. Vol. 1. - No. 1. - 1990. - 172 p.
216. Morton J. The logogen model and orthographic structure Text. / J. Morton //In: Frith U. Cognitive processes in spelling. London: Academic Press, 1980. - p. 3541.
217. Muhlbrandt U. LOGO. Konzentrationstraining filer den Deutschunterricht Text. / U. Muhlbrandt. Berlin: Cornelsen-Verlag, 1994. 95 S.
218. Naiman N. The good language learner/ N. Naiman, M. Fröhlich, H. Stern Text. /A.Todesco// Toronto. Onterio Institute for Studies in Education. -Cambridge: Cambridge University Press, 1978. — 129 p.
219. Oxford, R. Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know/ R. L. Oxford Text. / R. Oxford. Boston: Heinle and Heinle Publishers, 1990. - 143 P
220. Philosophieren in der Grundschule / Beitr. von Barbara Brüning Text. / Rostock: Univ., 1999.-238 S.
221. Premack D. Language in chimpanzee? Text. /D. Premack // Science. 1971. -172 p.
222. Paivio A. Mental representations: A dual coding approach Text. / A. Paivio. -New York: Oxford University Press. 1986. - 323 p.
223. Quillian R. Semantic memory. PhD dissertation, Carnegie Institute of Technology Text. /R. Quillian-Pittsburg: Pennsylvania. 1966. 168 p.
224. Quillian R. The teachable language comprehender: A simulation program and theory of language Text. / R. Quillian Communications of the Association for Computing Machinery, 1969. - p. 21-26.
225. Rubin J. What a good language learner can teach us. Text. / J. Rubin. -TESOL Qarterly, 1975. P. 37-48.
226. Schulmann A.I. Memory for words recently classifield Text. / G. A. Schulmann // Memory & Cognition. 1974. - No 2. - P. 47-52.
227. Williams, M., Burden R, Psychology for Language Teachers Text. / M. Williams, R. Burden. Cambridge University Press, 1998. - 164 p.
228. Wickens D.D.& CO. Imagenery and abstractness in shortterm memory Text. / D.D. Wickens // Journal of Experimental Psychology. 1970. - No 84. - P. 272-286