Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Методическая система овладения иностранным языком на начальной ступени школьного образования

Автореферат по педагогике на тему «Методическая система овладения иностранным языком на начальной ступени школьного образования», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Никитенко, Зинаида Николаевна
Ученая степень
 доктора педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2015
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Методическая система овладения иностранным языком на начальной ступени школьного образования"

На правах рукописи НИКИТЕНКО ЗИНАИДА НИКОЛАЕВНА

МЕТОДИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ОВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ НА НАЧАЛЬНОЙ СТУПЕНИ ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

13.00.02 — теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык)

АВТОРЕФЕРАТ л г ,,,„„

' 5 ИЮЛ 2015

диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук

005570585

Москва - 2015

005570585

Работа выполнена на кафедре методики преподавания иностранных языков института филологии и иностранных языков ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет»

ЕРЕМИН Юрий Владимирович - доктор педагогических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена», институт иностранных языков, кафедра современных европейских языков, заведующий кафедрой

МАЗУНОВА Лидия Константиновна - доктор педагогических наук, доценг, ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный университет», факультет романо-германской филологии, кафедра французской филологии и второго иностранного языка, профессор кафедры

СОЛОВОВА Елена Николаевна - доктор педагогических наук, профессор, Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики, департамент иностранных языков, руководитель департамента

ФГБОУ ВПО «Курский государственный университет»

Защита состоится «16» сентября 2015 года в 10:00 на заседании диссертационного Совета Д 212.154.27, созданного на базе ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет» по адресу: 119991, г. Москва, ул. Малая Пироговская, д.1, стр. 1, ауд. 204

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет» по адресу: 119991, г. Москва, ул. Малая Пироговская, д.1, стр. 1 и на официальном сайте университета по адресу: www.mpgu.edu

Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

Автореферат разослан «_»

2015 года.

Ученый секретарь диссертационного совета

Янченко Владислав Дмитриевич

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования

В условиях социокультурных трансформаций российского общества и выстраивания школы, нацеленной на раскрытие способностей каждого ученика, особое значение придается начальной ступени, переживающей сейчас новый этап своего развития. Новизна этапа связана с кардинальным изменением приоритетов начального общего образования, в качестве цели и основного результата которого на первый план выдвигается общекультурное, личностное и познавательное развитие младших школьников (А.Г. Асмолов, В.В. Рубцов, Д.И. Фельдштейн, В.Д. Шадриков).

Стратегия раннего школьного обучения иностранным языкам (далее ИЯ) должна быть выстроена в соответствии с новыми приоритетами школы в XXI веке, школы как источника развития способностей и творческой активности воспитанников, способных самостоятельно решать возникающие проблемы в форме общения. В образовательной дисциплине «Иностранный язык» заложены большие потенциальные возможности воздействия на личность учащегося, поскольку затрагиваются все сферы человеческого общения и охватываются все сферы жизнедеятельности. Необходимость повышения результативности обучения ИЯ и усиления его роли в личностном становлении младшего школьника осознается методическим сообществом как актуальная задача (Н.Д. Гальскова, H.A. Горлова, Ю.В. Еремин, Л.К. Мазунова, Р.П. Мильруд, Н.А.Тарасюк, Е.И. Пассов, С.Я. Ромашина, В.В. Сафонова, E.H. Соловова, A.B. Щепилова, Н.В. Языкова).

Анализ данных многолетних наблюдений и проведенный анкетный опрос 300 учителей из различных регионов РФ позволил нам установить, что учащиеся, начинающие изучать ИЯ, сталкиваются с большим количеством трудностей, влияющих на мотивацию и интерес к предмету и, соответственно, на результативность овладения ИЯ. Причины трудностей коренятся и в организации первого года обучения ИЯ, и в недостаточном внимании к психофизиологическим возможностям младшего школьного возраста, которые важно учитывать при проектировании технологии овладения языком, и в нерешенных проблемах, связанных со становлением способности младшего школьника к иноязычной речевой деятельности и с формированием его осознанной учебно-познавательной деятельности. Достижению результативности обучения ИЯ будет способствовать переход на личностную парадигму образования, для реализации которой необходимо создание теоретико-методологической базы, учитывающей специфику начальной ступени.

В действующей программе по ИЯ [Примерная программа, 2009] не уделяется должного внимания ценностно-смысловому аспекту образования и задачам формирования личности младшего школьника, что не позволяет в полной мере реализовать воспитательный и развивающий потенциал предмета «Иностранный язык». Коммуникативный подход, на который нацеливает начальную школу Примерная программа, является недостаточным для достижения современных целей языкового образования и приоритетов начального общего образования. Выдвижение на первый план прагматической цели формирования коммуникативной компетенции

лишает образовательный процесс его главного преимущества как процесса становления личности младшего школьника и формирования его способности к иноязычной речевой деятельности как новому средству общения и познания окружающего мира. Недостаточность коммуникативного подхода для реализации приоритетов языкового образования признается и разработчиками европейской концепции языкового школьного образования [Helmut J.Vollmer, Tat'ana Holasova, Stein Dankert Kolsto, Jenny Lewis 2007].

Изучение методических трудов и обобщение результатов наблюдений за процессом обучения младших школьников ИЯ позволяет констатировать, что личностно-ориентированное обучение всегда признавалось в методической науке в виде желаемого норматива, однако не получило своего научного обоснования и реализации применительно к начальной ступени средней школы. Ученые-методисты занимались в основном изучением отдельных сторон и аспектов процесса раннего школьного обучения ИЯ. Необходимо системное исследование процесса овладения ИЯ в младшем школьном возрасте, учитывающее новое представление о предмете «Иностранный язык» в начальной школе и связанное с поиском путей разработки личностной парадигмы с целью повышения качества обучения и успешного достижения учащимися образовательных результатов.

Такая задача требует решения вопросов, связанных с определением специфики и изучением закономерностей овладения ИЯ в младшем школьном возрасте; с исследованием условий успешного формирования иноязычной речевой деятельности младшего школьника; с выявлением особенностей его коммуникативного, когнитивного и нравственного развития при овладении новым языком.

Одним из возможных способов разрешения упомянутых выше вопросов является разработка как теоретико-методологической, так и технологической основы успешного овладения ИЯ в младшем школьном возрасте, характеризующейся целостностью и системностью. Это становится возможным при создании целостной методической системы, учитывающей как достижения комплекса смежных с методикой наук, так и специфику изучения предмета «ИЯ» на начальной ступени.

Есть все основания полагать, что решать проблему овладения младшими школьниками ИЯ и их личностного становления продуктивнее в рамках иноязычного образования, в котором развитие личности ученика является приоритетным. Термин «иноязычное образование» получил обоснование в коммуникативной теории иноязычного образования (Е.И. Пассов), идеи которой развиваются в ряде исследований (Е.В. Борзова М.Н. Ветчинова, Л.К. Мазунова, Л.В. Хведченя и др.), однако в этой теории начальная ступень не была предметом рассмотрения.

Создание методической системы овладения ИЯ, направленной на личность ученика и формирование его способностей, будет способствовать снятию ряда существенных противоречий, выявленных в результате изучения образовательной ситуации в области раннего школьного обучения ИЯ:

- между требованиями современного общества к развитию системы начального образования, нацеленного на личность учащегося, его способностей и отсутствием теоретико-методологической базы, необходимой для реализации

развивающего потенциала предмета «Иностранный язык» и создающей условия для организации процесса успешного овладения младшими школьниками ИЯ;

- между сложившейся теоретической базой обучения ИЯ в начальной школе и не разработанностью теоретико-методических основ овладения ИЯ в условиях начального иноязычного образования;

- между государственными требованиями к результативности начального образования в области ИЯ, усилению его личностной направленности и отсутствием целостной методической системы, проектирующей сообразное особенностям и возможностям возраста овладение ИЯ, нацеленной на успешное достижение учащимися образовательных результатов;

- между наличием ярко выраженной специфики начального этапа формирования у младших школьников иноязычной речевой деятельности и используемыми технологиями, и учебными средствами, не в полной мере учитывающими эту специфику;

- между потребностью начальной школы в личностно-ориентированной диагностике и сложившейся традиционной системой оценивания результатов обучения ИЯ.

Необходимость разрешения указанных противоречий обусловливает актуальность данной работы и позволяет сформулировать проблему исследования: какой должна быть система овладения ИЯ в младшем школьном возрасте, чтобы обеспечить успешное достижение учащимися образовательных результатов и реализацию развивающего потенциала предмета «Иностранный язык»?

Выявленная проблема определила выбор темы исследования: «Методическая система овладения ИЯ на начальной ступени школьного образования».

Степень научной разработанности проблемы.

Процесс внедрения ИЯ в практику работы массовой начальной школы был начат в 1994 г. после успешного эксперимента по раннему обучению шестилетних детей, в котором автор данной работы принимал непосредственное участие. За это время созданы учебно-методические комплекты по различным языкам, организована подготовка учителей, способных преподавать ИЯ младшим школьникам; защищен ряд кандидатских диссертаций, предметом рассмотрения которых явились вопросы содержания обучения ИЯ и его отбора (O.A. Денисенко, Н. А. Малкина, С.И. Манджиева, С. А. Натальина О. М. Осиянова и др.), методов и способов обучения (H. Н. Ачкасова, М.В. Денисенко, Е.А. Иванова, Е.А. Ленская, Е.В. Жирнова, Н. А. Снегова, C.B. Яценко и др.), моделирования иноязычного общения (А.П. Пониматко, В.Н. Симкин, С.С. Часнок, Л.Б. Чепцова и др.), организации самостоятельной работы учащихся во внеурочное время (К.Э. Безукладников), профессиональной подготовки учителей ИЯ для начальной школы (Ю.И. Апарина), требований к обучению ИЯ детей дошкольного и младшего школьного возраста (Т.Г. Гончарова) и др.

Начиная с 90-х гг. XX века, в публикациях ученых (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Г.В. Рогова, Р.П. Мильруд, В.В. Сафонова, P. Doye, A. Hurrel, M. Stern и др.) освещались различные теоретические вопросы обучения ИЯ в начальной школе, в т.ч., связанные с разработкой целей и содержания обучения ИЯ, представленных в

государственном стандарте и программе (М.З. Биболетова, И.Л. Бим, Э.И. Соловцева, Т.М. Фоменко, A.B. Щепнлова). Предметом публикаций явились также различные подходы к организации содержания раннего школьного обучения ИЯ (М.З. Биболетова, В.П. Кузовлев, В.В. Сафонова, Н. Трубанева, R. Balby, S. Halliwell), контроль и оценка результатов обучения (А.Ю. Горчев, В.Н. Симкин, Р. Edelenbos, Н. Komorovska) и др.

Ретроспективный анализ становления методики как науки свидетельствует о том, что ученые-методисты на протяжении XIX-XX вв. занимались созданием методических систем обучения ИЯ (М. Берлитц, Г. Пальмер, М. Уэст, Ч. Фриз, Р. Ладо, И.Л. Бим, Н.И. Гез, С.К. Фоломкина, А.П. Старков, И.Н. Верещагина, Г.А. Китайгородская и др.). При этом понятие «методическая система» имело эмпирическую окраску и использовалось для обозначения совокупности обучающих действий, определяемых целью и принципами обучения. В исследовании И.Л. Бим (1974) впервые была обоснована действующая система обучения ИЯ (немецкому) языку в средней школе и учебник как модель ее реализации. Социально развивающая методическая система обучения ИЯ в средней школе представлена в работе М.А. Ариян (2009). Использование названия «методическая система» в данном исследовании продолжает и развивает традиции, заложенные И.Л. Бим. Отличие заключается в том, что искомая система является образовательной системой, определяемой как единство теоретико-методологической трактовки овладения ИЯ как средства начального иноязычного образования и ее реализации в конкретных технологиях и учебниках.

Сущность личностно-ориентированного обучения ИЯ и развивающего языкового образования раскрывается в работах Н.И. Алмазовой, Е.В. Борзовой, И.Л. Бим, H.A. Горловой, Ю.В. Еремина, И.А. Зимней, В.Н. Карташовой, A.A. Леонтьева, Н.Ф. Коряковцевой, В.В. Сафоновой, П.В. Сысоева и др. Воспитательному и развивающему потенциалу предмета «Иностранный язык» традиционно уделяется внимание в методических исследованиях, но применительно к средней и старшей ступеням общего образования (М.А. Ариян, Н.В. Барышников, Е.В. Борзова, Н.Д. Гальскова, Р.П. Мильруд, A.B. Щепилова и др.). Концепция развития индивидуальности в иноязычном образовании обоснована Е.И. Пассовым.

Таким образом, изучение истории вопроса свидетельствует о том, что в методической науке еще не было предпринято исследования, в котором бы предлагалась целостная концепция овладения ИЯ в начальном иноязычном образовании.

Цель исследования состоит в теоретическом обосновании и научно-методической разработке системы овладения ИЯ на начальной ступени школьного образования, ее реализации в учебных средствах и проверке ее эффективности.

Объект исследования составляет процесс овладения младшими школьниками ИЯ на начальной ступени школьного образования.

Предметом исследования является методическая система эффективного овладения младшими школьниками ИЯ в условиях начального иноязычного образования, способствующая их личностному становлению и обеспечивающая успешное достижение ими образовательных результатов.

Основу гипотезы исследования составили предположения о том, что эффективная реализация потенциала учебной дисциплины «Иностранный язык» в

личностном становлении учащегося и формирование его иноязычной речевой и учебно-познавательной способностей, обусловливающих успешность овладения ИЯ, возможна при условии, если

- определены в контексте современной образовательной парадигмы сущность, специфика и ценность феномена «начальное иноязычное образование» и разработаны его теоретико-методологические основы;

- выявлены психолого-педагогические условия овладения школьниками ИЯ в начальном иноязычном образовании, способствующие их личностному становлению, и создана модель формирования иноязычной речевой деятельности с учетом закономерностей становления речевой способности в онтогенезе и психофизиологических возможностей учащихся;

- теоретически обоснованы структурные компоненты методической системы, определяющие учение, воспитание и развитие личности младшего школьника и разработана технология овладения ИЯ, обеспечивающая формирование его способностей и нравственных качеств;

- созданы учебные средства, реализующие методическую систему овладения ИЯ в младшем школьном возрасте;

- определены критерии и способы диагностики, позволяющие адекватно оценить достижения учащимися образовательных результатов и выявить личностно формирующий эффект методической системы.

Задачи исследования:

1. Обосновать понятие «начальное иноязычное образование» с учетом опыта раннего школьного обучения ИЯ в Российской Федерации и особенностей предметов «Иностранный язык» и «Русский язык» в начальной школе XXI века, выявить личностно-формирующий потенциал начального иноязычного образования и сформулировать его теоретико-методологические основания как фундамента построения методической системы.

2. Исследовать сложившуюся систему взглядов на коммуникативное развитие учащихся младшего школьного возраста и охарактеризовать способность к иноязычному общению как одну из ключевых способностей, определяющую личностное становление младшего школьника.

3. Выявить условия формирования иноязычной речевой деятельности, определяющие когнитивное развитие в начальном иноязычном образовании на основе исследований в области психофизиологии и нейрофизиологии когнитивного развития современного младшего школьника и психолингвистических закономерностей развития речевой способности.

4. Определить условия духовно-нравственного воспитания при овладении ИЯ в начальной школе и обосновать духовно-нравственную способность младшего школьника в качестве объекта овладения.

5. Выявить параметры учебно-познавательной деятельности учащегося в начальном иноязычном образовании, обосновать его учебно-познавательную способность с учетом преемственности дошкольной, начальной и основной ступеней общего образования.

6. Разработать модель формирования у младших школьников иноязычной речевой деятельности на основе психолингвистических, психофизиологических и

нейрофизиологических закономерностей развития речи и с учетом методических закономерностей овладения ИЯ в данном возрасте.

7. Обосновать сущность компонентов методической системы, составляющих ее теоретико-методическую основание: цели овладения младшими школьниками ИЯ, принципов и содержания начального иноязычного образования, выступающих в качестве основы для личностного становления младшего школьника и овладения им ИЯ.

8. Разработать технологию, обеспечивающую овладение младшими школьниками ИЯ и направленную на формирование способностей, нравственных качеств и ценностей, необходимых им для успешного достижения требуемых образовательных результатов; обосновать значимость пропедевтического этапа технологии.

9. Создать и внедрить в практику работы начальной школы систему средств, обеспечивающих овладение учащимися ИЯ (английским) во II-IV классах, в том числе средства управления деятельностью ученика (учебники, рабочие тетради, книги для чтения, CD) и средства управления деятельностью учителя (рабочая программа, книги для учителя).

10. Разработать критерии и методику диагностики образовательных достижений младшего школьника и опытно-экспериментальным путем проверить эффективность предложенной методической системы овладения ИЯ на начальной ступени школьного образования.

Методологической основой исследования являются деятельностный подход (А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, П.Я. Гальперин, В.В. Давыдов, Д.Б. Эльконин) и системный подход к изучению педагогических явлений (П.К. Анохин, И.Л. Бим, И.В. Блауберг, Э.Г. Юдин).

Теоретическую основу исследования составили положения, разработанные в отечественных и зарубежных трудах в области: теории личности, деятельности, общения (Г.М. Андреева, А.Г. Асмолов, Л.С. Выготский, М.С. Каган, A.A. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, H.H. Нечаев, С.Л. Рубинштейн, Д.И. Фельдштейн); теории иноязычного образования (Е.И. Пассов); теории воспитания (Е.В. Бондаревская, А. Дистервег, А.Н. Джуринский, М.И. Мухин, Н.П. Шитякова), теории обучения (В.И. Загвязинский) и теории контекстного обучения (A.A. Вербицкий); теории содержания образования (В.В. Краевский, И.Я. Лернер) и теории качества образования (А.Г. Асмолов, С.Е. Шишов); теории проектирования образовательных систем нового поколения (Р.Н. Бунеев); теории речевой деятельности (A.A. Леонтьев, И.А. Зимняя, И.М. Румянцева); теории онтогенеза речевой способности (Е.И. Негневицкая, Е.Ф. Тарасов, A.M. Шахнарович, N. Chomsky, R. Ellis, S.M. Ervin, Ch. Ferguson, D. Slobin); теории развивающего образования в начальной школе (А.Г. Асмолов, В.В. Рубцов, Д.Б. Эльконин); теории учебной деятельности (Н.И. Алмазова, В.В. Давыдов, А.Б. Воронцов, Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, И.А. Зимняя, Н.Ф. Коряковцева, В.И. Слободчиков, Е.Г. Тарева, Д.Б. Эльконин) и теории дидактического коммуникативного воздействия педагога как форма управления учебной деятельностью школьника (С.Я. Ромашина); теории поэтапного формирования умственных действий и понятий (П.Я. Гальперин); теории культуроведческого образования средствами ИЯ (В.В. Сафонова, П.В. Сысоев); теории языкового образования и теории обучения ИЯ (И.Л. Бим, Е.В. Борзова, Н.Д.

Гальскова, Ю.В. Еремин, Р.П. Мильруд, A.A. Миролюбов, Г.В. Рогова, И.И. Халеева, A.B. Щепилова, Н.В. Языкова); теории и методики обучения чтению и письму на родном языке (Р.Н. Бунеев, В.Г. Горецкий, П.С. Жедек, Д.Б. Эльконин); теории иноязычных способностей (И.А. Зимняя, М.Г. Каспарова, A.A. Леонтьев); теории универсальных учебных действий (А.Г. Асмолов, Г.В. Бурменская, И.А. Володарская, O.A. Карабанова); психофизиологии и нейрофизиологии мозговой деятельности младшего школьника (К. Барт, М.М. Безруких, Н.В. Дубровинская, А.Н. Корнев, Н.К. Корсакова, А.Р. Лурия, G. Dorn, C.Kamfe, W. Schneider, J. С. Naslund, М.С. Welsh).

Для решения поставленных задач и проверки гипотезы использовались следующие методы научного исследования:

- теоретические: теоретический анализ философской, педагогической, психологической, психолингвистической, психофизиологической, нейрофизиологической, лингвистической, методической литературы по проблеме исследования, а также анализ нормативных документов (государственных образовательных стандартов общего начального и общего среднего образования, учебных программ); сравнительный анализ методических подходов и технологий; педагогическое моделирование и научное проектирование;

- эмпирические: педагогическое наблюдение; анкетный опрос; беседа; метод экспертных оценок; знаково-символическое описание материалов исследования (схемы, таблицы, диаграммы); опытно-экспериментальное обучение и статистические методы обработки его результатов.

Опытно-экспернментальную базу исследования составили образовательные учреждения 14 регионов Российской Федерации (Самарская область, г.Санкт-Петербург, Свердловская область, Ханты-Мансийский Автономный Округ, Краснодарский край, г. Москва, Челябинская область, Нижегородская область, Оренбургская область, Пермский край, Приморский край, Ямало-Ненецкий Автономный Округ, Чукотский край, Сахалинская область); факультет начальных классов ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет»; педагогический факультет Института педагогики и психологии ГБОУ ВПО «Московский городской педагогический университет»; курсы профессиональной переподготовки учителей МИОО г. Москвы (1990-2011 гг.) и профессиональной переподготовки учителей АПК ППРО (1998-2011 гг.); курсы столичной программы «Раннее обучение иностранному (английскому) языку» на базе Института дополнительного образования ГБОУ ВПО «Московский городской педагогический университет (2008-2013 гг.); ежегодные авторские курсы для учителей «УМК по английскому языку для начальной школы» в различных регионах РФ в рамках семинаров издательства «Просвещение».

Организация исследования. Исследование проводилось в течение 19872013 гг. и включало четыре этапа.

На первом этапе (1987-1994 гг.) изучалось состояние проблемы, выдвигались рабочая гипотеза и цель исследования, была разработана программа экспериментального обучения, реализующая положения, связанные с воспитательно-развивающим аспектом обучения ИЯ с 6 лет в начальной школе. Результатом проведенного исследования явилось создание первых в России пробных

учебников по английскому языку для 1 и 2 классов начальной школы, рабочих тетрадей и книг для учителя, составивших учебно-методический комплекты, которые проверялись в широкомасштабном эксперименте (12 регионов, 1987-1992 г.г.) под эгидой Министерства просвещения РФ. Значимыми результатами данного этапа явились: формулирование цели обучения ИЯ в начальной школе как развитие личности младшего школьника и его способности к общению на ИЯ; отбор содержания обучения с учетом коммуникативных потребностей учащихся; разработка и апробация технологии обучения английскому языку, учитывающая специфику возраста младшего школьника; создание и внедрение в начальную школу РФ первой государственной программы по ИЯ для классов, в разработке которой автор диссертации принимал участие.

На втором этапе (1995-2000 гг.) уточнена теоретическая база исследования и внесены коррективы в технологию, реализованную в УМК для 1-2 классов. Изучение и анализ научной литературы позволил уточнить целевой и содержательный компоненты системы обучения ИЯ, направленной на личностное развитие ученика. Исследованы условия построения методической системы и выявлены закономерности овладения детьми ИЯ в искусственных условиях с точки зрения специфики процессов усвоения ИЯ ребенком младшего школьного возраста. Результатом данного этапа явилось создание УМК для 3-4 классов, прошедших массовую проверку в начальной школе РФ, и создание в рамках совместного проекта Совета Европы и Московского государственного лингвистического университета под руководством академика РАО И.И.Халеевой Российского варианта Европейского Языкового Портфеля для детей 7— 10 лет.

На третьем этапе (2001-2008 гг.) начала складываться методологическая база для обоснования системы овладения ИЯ на начальной ступени школьного образования, ее технологического и диагностического компонентов. Полученные теоретические результаты были положены в основу создания учебника английского языка для 2-го класса как первого года обучения. По решению коллегии МО РФ (приказ № 2329 от 07.06.2001) разработанные нами и получившие гриф Министерства образования УМК для 2-4 классов были включены во второй эксперимент, целью которого стала проверка их доступности, способности к развитию мотивации к изучению ИЯ и эффективности реализации с их помощью личностно-ориентированного подхода. Анализ научных данных и положительных результатов апробации учебников позволил обосновать ряд концептуальных положений складывающейся методической системы и выдвинуть идею деятельностно-онтогенетического пути овладения младшими школьниками иноязычной речевой деятельностью. На этом этапе разработана и теоретически обоснована методика овладения ИЯ во 2-4 классах начальной школы. Значимым результатом явилось создание теории обучения ИЯ в начальной школе, воплощенной в учебном пособии для студентов педагогических факультетов (2003), получившим гриф УМО по специальностям педагогического образования (2007).

На четвертом этапе (2009-2013 гг.) проведено обобщение результатов многолетнего теоретического и опытно-экспериментального исследования; создана система средств овладения иностранным языком и обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте, разработана рабочая программа к созданной предметной линии учебников английского языка, разработана и апробирована

диагностическая основа оценки эффективности достижения учащимися образовательных результатов; завершено создание целостной методической системы овладения ИЯ в начальном иноязычном образовании, осуществлено оформление рукописи диссертации.

Личный вклад диссертанта составляют:

- теоретически обоснованная и экспериментально апробированная методическая система овладения ИЯ в начальной школе, обеспечивающая реализацию личностной образовательной парадигмы;

- созданная рабочая программа и завершенная линия учебников по английскому языку для 2-4 классов;

- созданные учебно-методические пособия для учителя и учебные пособия для учащегося к линии учебников, в которых получила практическую реализацию методическая система и которые внедрены в практику работы начальной школы в 14 регионах РФ;

- разработанная система диагностических средств для оценки образовательных результатов младших школьников, свидетельствующих об эффективности обоснованной методической системы, участие в ее опытно-экспериментальной проверке в естественных условиях обучения.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

- создана и обоснована методическая система овладения ИЯ на начальной ступени школьного образования, которая обладает совокупностью теоретико-методологических, теоретико-методических и процессуальных характеристик, раскрывающих ценность и сущность начального иноязычного образования и объясняющих специфику процесса овладения ИЯ в младшем школьном возрасте; интегрирует учение, воспитание и развитие на уровне целей, принципов, содержания и технологии; проектирует деятельностно-онтогенетический путь формирования иноязычной речевой деятельности и реализует развивающий потенциал предмета «Иностранный язык» в начальной школе;

- дана характеристика интегративной способности младшего школьника к иноязычному общению, выделены ее компоненты, целенаправленное и взаимосвязанное формирование которых обусловливает коммуникативное развитие ученика в целом и способствует его становлению как человека культуры;

- выявлена и описана совокупность условий формирования иноязычной речевой деятельности младших школьников, определяющих их когнитивное развитие в начальном иноязычном образовании, и предполагающих учет: во-первых, психологических и нейрофизиологических характеристик становления речевой способности, во-вторых, психофизиологических особенностей когнитивных процессов школьников, обусловливающих эффективность овладения чтением и письмом на новом языке, и в-третьих, психолингвистических закономерностей формирования иноязычной речевой способности, обеспечивающих творческий характер овладения языковыми средствами и деятельностью иноязычного общения;

- определены условия духовно-нравственного развития учащихся при овладении ИЯ, которые предполагают: а) использование общения как средства формирования нравственных и культурных ценностей, а также нравственных качеств, получивших воплощение в смоделированном образе младшего школьника

как человека культуры; б) выделение способности младшего школьника к нравственной ориентации в ситуациях иноязычного общения в качестве объекта овладения; в) организация профессиональной подготовки учителя ИЯ как носителя культурного содержания начального иноязычного образования и соответствие этой подготовки задачам воспитания учеников и др.;

- уточнены параметры учебно-познавательной деятельности в начальном иноязычном образовании, которые заключаются в продуктивном и рефлексивно-оценочном характере овладения иноязычно-речевой деятельностью и наблюдения проявлений иной культуры, творческом характере овладения языковыми средствами; обоснована учебно-познавательная способность младшего школьника в качестве специального объекта овладения.

- разработана деятельностно-онтогенетическая модель поэтапного формирования у младшего школьника иноязычной речевой деятельности на базе продуктивной учебно-познавательной деятельности, определяющая значимую роль пропедевтического этапа в овладении ИЯ, учитывающая опыт освоения учащимися грамоты родного языка и закономерности становления иноязычной речевой способности в младшем школьном возрасте;

- сформулированы и обоснованы: а) цели овладения младшими школьниками иностранным языком в категории способностей и с учетом приоритетов начального общего образования; б) иерархия принципов начального иноязычного образования, отражающих концептуальную сущность методической системы и определяющих технологию овладения ИЯ в младшем школьном возрасте; в) содержание начального иноязычного образования, выступающего в качестве основы для личностного становления младшего школьника и для овладения им ИЯ;

- разработана развивающая технология поэтапного овладения младшими школьниками ИЯ (на примере английского языка), обеспечивающая их учебно-познавательную мотивацию и направленная на формирование их иноязычной речевой и учебно-познавательной способностей, способности к рефлексивной самооценке, на обретение ими нравственных качеств, необходимых для успешного достижения образовательных результатов;

- предложена совокупность критериев и показателей успешного овладения младшими школьниками ИЯ и их личностного становления.

Теоретическая значимость исследования определяется решением актуальной научной проблемы, связанной с реализацией личностной парадигмы применительно к обучению ИЯ в начальной школе и научном обосновании методической системы овладения иностранным языком в условиях начального иноязычного образования, а именно:

- обоснован феномен начального иноязычного образования и доказана его методологическая значимость для построения методической системы, призванной создать условия для личностного развития младших школьников и формирования их учебной деятельности; выделена личностно-формирующая функция начального иноязычного образования, которая обусловливает развивающий характер овладения школьником новым языком и получает свою конкретизацию в иерархии функций, раскрывающих новую роль предмета «Иностранный язык» в современной начальной школе и определяющих ориентиры построения методической системы;

- сформулированы теоретико-методологические основы личностно-формирующей методической системы овладения ИЯ в младшем школьном возрасте, которые могут быть использованы в качестве теоретической базы для построения образовательных систем в начальной школе применительно к любому неродному языку;

- теоретически обоснованы психолого-педагогические условия построения методической системы, которые заключаются в учете особенностей и закономерностей (педагогических, психологических, психолингвистических, психофизиологических) коммуникативного, духовно-нравственного и когнитивного развития младших школьников при овладении ими ИЯ, и соблюдение которых обеспечивает их успешное вхождение в новый язык и новую культуру;

- сформулирована совокупность методических закономерностей, обусловливающих специфику и результативность овладения младшими школьниками ИЯ в начальном иноязычном образовании, среди них: несформированность у младших школьников способности к фонологическому осознанию иноязычной речи приводит к трудностям овладения техникой чтения и письма; условия для генерализации как центрального процесса овладения речью в онтогенезе должны создаваться при ознакомлении с иноязычным материалом специально, чтобы обеспечить ученику возможность самостоятельного речепорождения; интерпретация факта чужой культуры, предъявляемого школьнику с опорой на родную культуру, должна происходить и с точки зрения его ценности для самих носителей языка: только тогда ученик будет испытывать гордость за «свое» и уважительно относиться к «чужому» и др.;

- обоснованы и введены в научный оборот понятия: «начальное иноязычное образование», определяемое как социально и индивидуально обусловленный способ, процесс и результат коммуникативного, когнитивного и духовно-нравственного развития младшего школьника, овладевающего ИЯ; «содержание начального иноязычного образования», которое определяется как сложный методический конструкт, включающий три взаимосвязанных и взаимообусловленных аспекта, выступающих в качестве идеальной и материальной основы для реализации воспитательной, развивающей и учебно-культуроведческой составляющих цели методической системы; «деятельностно-онтогенетическая модель поэтапного формирования иноязычной речевой деятельности», то есть модель, которая проектирует путь овладения младшим школьником ИЯ сообразный его возрасту и возможностям посредством учета выявленных закономерностей, и определяет специфику и этапность начального иноязычного образования;

- конкретизированы такие понятия, как: а) «учебно-познавательная способность младшего школьника», определяемая как способность ученика к самосовершенствованию в процессе активного овладения иноязычной речевой деятельностью и присвоения нового социокультурного опыта посредством общения на ИЯ; б) «иноязычная речевая способность младшего школьника», то есть способность к формированию и формулированию мыслей при говорении и письме и пониманию мыслей других людей при аудировании и чтении; в) «иноязычная языковая способность младшего школьника», то есть способность использовать

фонетические, лексические и грамматические средства ИЯ как орудия иноязычной речевой деятельности;

- разработана двухуровневая система принципов, релевантная для преподавания младшим школьникам любого ИЯ и реализующая деятельностный и развивающий характер образовательного процесса: диалогичность общения, дидактическая культуросообразность, самостоятельность и дидактическая природосообразность, обоснованные в соответствии со спецификой начального иноязычного образования в качестве принципов первого ранга, наполняются новым содержанием и конкретизируются в принципах второго ранга, которые определяют воспитание, познание и учение младшего школьника;

- теоретически обоснованы диагностические основы оценки качества иноязычного образования на начальной ступени средней школы, свидетельствующие об эффективности функционирования методической системы овладения ИЯ в младшем школьном возрасте.

Результаты исследования позволяют расширить научные представления об условиях проектирования методических систем в области начального языкового образования, что является вкладом в развитие методической науки и обогащает теорию обучения ИЯ в средней школе. Представленная в диссертации научно-обоснованная трактовка начального иноязычного образования создает теоретические предпосылки качественно новой организации обучения ИЯ в начальной школе, позволяющей в полной мере реализовать развивающий и воспитательный потенциал предмета «Иностранный язык».

Практическая ценность исследования заключается в том, что:

- разработанная и теоретически обоснованная методическая система овладения ИЯ на начальной ступени школьного образования получила внедрение в практику работы начальной школы и показала свою эффективность, что свидетельствует о перспективности ее практического применения;

- создана система средств, управляющих деятельностью учащихся и учителя, в виде учебно-методических комплектов по английскому языку для начальной ступени средней школы (учебники, рабочие тетради, книги для чтения, рабочая программа, книги для учителя, сборник контрольных заданий и др.), представляющие в совокупности модель практической реализации созданной методической системы;

- предложенная диагностика достижения учащимися образовательных результатов, позволяющая выявить динамику личностного становления младшего школьника при овладении ИЯ, может служить основой государственного мониторинга качества начального образования в области любого неродного языка; - разработанные в ходе диссертационного исследования программы, монографии, учебно-методические пособия широко используются в профессиональной подготовке и переподготовке работников системы школьного образования Российской Федерации (Институт дополнительного образования Московского городского педагогического университета, Институт развития образования Республики Башкортостан и Башкирский государственный университет, г. Уфа, республика Башкортостан; Калмыцкий республиканский институт повышения квалификации работников образования, г.Элиста, Калмыкия и

др.) и Республики Беларусь (Минский лингвистический государственный университет).

Положения, принципы, идеи, характеристики представленной в диссертации методической системы могут быть положены в основу разработки образовательных стандартов, программ, учебников, учебно-методических пособий.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в ходе обсуждения на заседаниях Учёного совета и Лаборатории обучения иностранным языкам Института общего образования Министерства образования РФ (1987-1996), кафедры лингводидактики Московского государственного лингвистического университета (1997-2007) и методики преподавания иностранных языков Московского педагогического государственного университета (2007-2013); выступлений на международных семинарах Совета Европы (Порторож, 1995; Сесимбра, 1996; Грац, 1998; Москва, 2005); международных и всероссийских конференциях (Москва, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013; Шуя, 2006; Минск, 2006,2010; Салоники, 2008; Курск, 2009; Уфа, 2010); авторской конференции «УМК по английскому языку для начальной школы - основное средство развития личности младшего школьника и его способности к иноязычному общению» (Сургут, 2009), ежегодных методических семинарах издательства «Просвещение» (2003—2013), семинаре научно-методического совета по иностранным языкам Московского государственного института международных отношений (Университет) МИД России (2011), авторского дистанционного курса повышения квалификации учителей иностранного языка Российской Федерации в педагогическом университете «Первое Сентября» (2009-2013).

Результаты исследования нашли отражение в 122 публикациях автора (общим объемом - более 340 п.л). По теме исследования опубликовано 16 работ в научных рецензируемых изданиях, входящих в перечень ВАК Российской Федерации; три монографии, пять программ, из которых три программы имеют грифы «Рекомендовано Управлением общего среднего образования Министерства общего и профессионального образования Российской Федерации», 45 учебников и учебных пособий, из которых 7 учебников и 12 учебных пособий имеют грифы «Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации».

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечивается избранной методологией деятельностного и системного подходов; использованием разнообразных источников информации, включая обращение к смежным научным областям (философия образования, педагогика, методика обучения русскому языку в начальной школе, психология, психолингвистика, психофизиология, нейрофизиология); применением теоретических и эмпирических методов исследования, адекватных цели, задачам, предмету и логике исследования; сочетанием теоретического анализа проблемы и опытного обучения, положительными результатами опытно-экспериментальной работы; репрезентативной выборкой, корректной обработкой и статистической достоверностью полученных диагностических данных, что обеспечило валидность результатов исследования, а также их широкое внедрение в практику работы начальной школы Российской Федерации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Введение в терминосистему методической науки понятия «начальное иноязычное образование» обусловлено необходимостью реализации заложенных в предмете «Иностранный язык» потенциальных возможностей воздействия на личность младшего школьника. Начальное иноязычное образование представляет собой целостный социально и индивидуально обусловленный процесс, результат и способ коммуникативного, когнитивного и духовно-нравственного развития личности младшего школьника при овладении иным языком и знакомстве с иной культурой. В отличие от сложившейся практики обучения ИЯ начальное иноязычное образование направлено на реализацию целевых приоритетов начальной школы, связанных с воспитанием, учением, развитием личности младшего школьника и формированием его способностей.

2. Теоретико-методологические основания начального иноязычного образования как фундамента построения и средства описания методической системы овладения ИЯ в младшем школьном возрасте составляют:

- положения деятельностного подхода, определяющие понимание ключевых для начального иноязычного образования понятий «личность младшего школьника», его «развитие», «культура», «учение», «учебная деятельность»;

- концептуальные идеи о взаимосвязи и взаимообусловленности начального иноязычного образования, личностно-смысловой иноязычной речевой деятельности и личностного становления младшего школьника, которые определяют стратегию проектирования процесса овладения ИЯ, основанного на синхронизации овладения языковыми средствами, иноязычной речью как средством общения и самим иноязычным общением;

- выявленные на междисциплинарном уровне психолого-педагогические условия успешного овладения иноязычной речевой деятельностью на этапе начального образования: учет особенностей коммуникативного развития школьника, которое определяется его культуроориентированной способностью к иноязычному общению; когнитивного развития, обусловленного иноязычной речевой способностью, а также психолингвистическими, психофизиологическими и нейрофизиологическими закономерностями формирования речевой деятельности в младшем школьном возрасте; духовно-нравственного развития, которое определяется способностью к нравственной ориентации в ситуациях иноязычного общения и личностными качествами ученика как человека культуры, познающего иную социокультурную действительность.

3. Методическая система овладения ИЯ на начальной ступени средней школы представляет собой целостную личностно-формирующую образовательную систему, управляющую процессом овладения младшими школьниками новым социокультурным опытом и включающую совокупность теоретико-методологических, теоретико-методических и процессуальных характеристик, описывающих сущность начального иноязычного образования и объясняющих специфику овладения ИЯ в младшем школьном возрасте:

- выдвижение образовательной цели, которая созвучна идеям модернизации российского образования и достижение которой решает актуальную

методическую проблему реализации развивающего потенциала предмета «Иностранный язык»;

- учет как внутренних условий (ученик и закономерности овладения им ИЯ), так и внешних условий (гармоничное взаимодействие разработанной системы с системой начального образования по родному языку в рамках единой предметной области «Филология»);

- интеграция трех аспектов начального иноязычного образования на уровне целей, содержания, принципов и технологии, что создает надежный теоретический и технологический фундамент для формирования личности ученика и его способностей;

- дифференциация понятий «объект овладения», обозначающего то, чем овладевает младший школьник, и понятия «объект обретения», относящегося к тому, какие ценности и качества он обретает в результате реализации методической системы;

- планируемый результат методической системы, каковым является становление личности младшего школьника и его способностей, определяющих готовность как к успешному продолжению иноязычного образования в средней школе, так и к общению на чужом языке;

- теоретическая концепция, имеющая методологическое и психолого-педагогическое основания, и образовательная технология, реализованная в полном наборе учебников и учебных пособий для начальной школы, созданных на единой концептуальной основе.

4. Ключевым условием успешного функционирования методической системы начального иноязычного образования является деятельностно-онтогенетическая модель формирования иноязычной речевой деятельности младшего школьника, которая проектирует поэтапное формирование иноязычной речевой деятельности на основе продуктивной учебно-познавательной деятельности учащегося. Игровая деятельность рассматривается как способ овладения устной речью, способ создания мотивации устно речевых, неречевых и учебных действий младших школьников; учебно-познавательная деятельность - как способ создания мотивации овладения письменной речью. Использование данной модели позволяет избежать одного из главных недостатков обучения ИЯ в начальной школе, построенного на формировании речевых действий и операций преимущественно в ходе имитативных и репродуктивных действий учащихся.

5. Особая роль в деятельностно-онтогенетической модели овладения ИЯ отводится пропедевтическому этапу (2 класс / 1—2 классы), который обеспечивает равные стартовые возможности для всех учащихся и особенностями которого являются:

— организация курса устного иноязычного общения (1 четверть 2 класса/ 1 класс), нацеленного на взаимосвязанное формирование умений говорения и аудирования на основе развития способности к фонологическому осознанию иноязычной речи;

— моделирование учебно-познавательной деятельности с учетом онтогенеза речевой способности и с учетом системы обучения школьников грамоте родного языка, что дает им возможность с самого начала «творить» иноязычную речь и

создает условия для естественного перехода к овладению техникой иноязычного чтения и письма по аналогии с родным языком, а впоследствии (начиная с III четверти 2 класса) и для осознанного и самостоятельного чтения и письма на ИЯ.

6. Учебно-познавательная деятельность в начальном иноязычном образовании является основой формирования у младшего школьника иноязычной речевой способности, его коммуникативного, когнитивного и духовно-нравственного развития. Данная учебно-познавательная деятельность отличается совокупностью таких параметров, как продуктивный и творческий характер овладения иноязычной речью посредством общения; проблемный и творческий характер овладения средствами иноязычного общения; рефлексивно-оценочный характер овладения ИЯ и наблюдения за проявлениями иной культуры. Ведущей характеристикой учебно-познавательной деятельности младших школьников является формирующаяся учебно-познавательная способность, специфику которой составляют универсальные учебные действия, механизм рефлексивной самооценки, а также характерные для предмета «Иностранный язык» специальные учебные действия, что в совокупности обеспечивает успешность овладения языком.

7. Теоретико-методическими основаниями методической системы овладения ИЯ в начальном иноязычном образовании являются:

- цель методической системы, направленная на формирование личности младшего школьника и его способности использовать ИЯ как средство общения и познания, и включающая три составляющих:

о воспитательная, обеспечивающая формирование способности к нравственной ориентации в ситуациях иноязычного общения;

о развивающая, направленная на формирование иноязычной речевой способности;

о учебно-культуроведческая, предусматривающая формирование учебно-познавательной способности и культуроориентированной способности к иноязычному общению;

- иерархическая система принципов, которая отражает концептуальные характеристики методической системы и регулирует весь образовательный процесс:

о базовые принципы первого ранга, применимые к методической системе в целом: диапогичность общения, дидактическая культуросообразность, самостоятельность и дидактическая природосообразность;

о принципы второго ранга, определяющие требования к различным аспектам образовательного процесса: воспитанию младшего школьника (обретение ценностей посредством общения с учителем и сверстниками и др.), учению (овладение учебной деятельностью посредством универсальных учебных действий и др.) и познанию (использование проблемных задач для познания иноязычных языковых средств и др.);

- содержание начального иноязычного образования, включающее три аспекта: аксиологический, создающий основу для реализации воспитательной составляющей цели; мотивационно-когнитивный, обусловливающий реализацию развивающей составляющей цели; социально-культуроведческий, создающий основу для реализации учебно-культуроведческой составляющей цели.

8. Технологический компонент методической системы, реализующий ее на практико-ориентированном уровне, включает развивающую технологию и систему средств обучения, обеспечивающих овладение ИЯ в начальном иноязычном образовании. Предложенная технология формирует у учащихся способности, необходимые для успешного овладения ИЯ как средством общения и познания, и обеспечивает: овладение языковыми средствами как орудиями речевой деятельности (прием проблемной ситуации и др.); овладение техникой иноязычного чтения (на основе сформированного коммуникативного ядра устной речи с использованием транскрипции как материальной опоры при усвоении букв и буквенно-звуковых соотношений); овладение техникой иноязычного письма (на основе фонологической способности, обеспечивающей орфографическую зоркость учащихся и их хороший почерк); овладение иноязычной речевой деятельностью (прием «волшебной истории» и др.); обретение личностных качеств и ценностей (прием демонстрации ценности инокультурного факта для самих носителей языка и др.); формирование рефлексивной самооценки (прием сравнения своих успехов на основе шкалы самооценки и др.) и основных компонентов учебно-познавательной деятельности посредством универсальных учебных действий.

9. Разработанная на этой основе система средств для пропедевтического (2 класс) и основного (3-4 классы) этапов начального иноязычного образования обеспечивает овладение младшими школьниками ИЯ и их личностное становление и включает, во-первых, средства учения, управляющие деятельностью учащихся (учебники, рабочие тетради, книги для чтения, Детский Европейский языковой портфель, СО), во-вторых, средства обучения, управляющие деятельностью учителя (программа, книги для учителя, сборник контрольных работ). Система средств учения и обучения получила свое воплощение в действующей линии учебно-методических комплектов для 2-4 классов, представляющих собой модель практической реализации предлагаемой методической системы. Каждый из компонентов УМК выполняет определенную функцию и отвечает совокупности требований, обусловленных спецификой овладения ИЯ в младшем школьном возрасте.

10. Эффективность разработанной методической системы, ее личностно-формирующий потенциал и соответствие современным государственным требованиям к качеству начального образования подтверждены многолетним опытным обучением в естественных условиях образовательного процесса. В качестве инструмента диагностики образовательных результатов выступила научно обоснованная система критериев и показателей, отражающих динамику поэтапного формирования:

- учебно-познавательной деятельности (возрастание учебно-познавательного интереса, мотивации, рефлексивной самооценки, смыслообразования);

- иноязычной речевой деятельности (формирование умений аудирования, говорения, чтения и письма);

- когнитивных процессов (развитие фонологической способности; слухового и зрительного внимания; механизма вероятностного прогнозирования; увеличение объема оперативной и долговременной памяти),

- культуроведческих знаний и умений (культуроведческой наблюдательности, собственно культуроведческих и лингвокультуроведческих);

- личностных качеств младших школьников (качеств ученика как личности духовной, гуманной, творческой, практичной и свободной).

Разработанная система критериальной диагностики дает информацию всем участникам образовательного процесса о векторе личностного становления ученика, что позволяет вносить (по мере необходимости) коррективы в процесс овладения ИЯ и таким образом обеспечивать его качество.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, выводов по главам, заключения, библиографического списка (376 наименований, в том числе 43 — на иностранных языках) и приложения. Кроме текстового материала работа иллюстрирована 11 таблицами и 28 рисунками.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность темы исследования, формулируются проблема, цель, объект, предмет, гипотеза и задачи предлагаемого исследования, описываются общая методологическая основа и методы исследования, излагаются новизна, теоретическая и практическая значимость работы, определяются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретико-методологические основы начального иноязычного образования» обосновывается феномен начального иноязычного образования, исследуются его методологические основы, служащие отправным моментом для построения методической системы и определения авторских концептуальных положений, выявляются психолого-педагогические условия успешного овладения ИЯ в младшем школьном возрасте.

Ретроспективный анализ опыта раннего школьного обучения ИЯ в Российской Федерации (в последовательности пяти этапов развития ведущих тенденций и построения целевых установок: 1940-1960 гг.; 1961-1984 гг.; 1985-1993 гг.; 19942004 гг.; 2005-2009 гг.) позволил выявить теории (Н.Д. Гальскова, Е.И. Негневицкая, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова, A.M. Шахнарович), оказавшие значительное влияние на методику обучения ИЯ в начальной школе. Наиболее прогрессивные теории связаны не столько с обучением ИЯ, сколько с языковым образованием, предусматривающем развитие учащегося и формирование его культуры средствами предмета «Иностранный язык», благодаря чему подготовлен теоретико-методический фундамент для обоснования системы овладения ИЯ на начальной ступени школьного образования. Научно-методическими предпосылками исследования феномена «начальное иноязычное образование» и включения его в методическую терминосистему являются: коммуникативная теория иноязычного образования (Е.И. Пассов); труды ученых, внесших вклад в создание методики обучения ИЯ в начальной школе (И.Л. Бим, И.Н. Верещагина, Н.Д. Гальскова, Г.В. Рогова, В.В. Сафонова, З.М. Цветкова); положительные результаты двух широкомасштабных экспериментов в начальной школе РФ.

Сопоставление особенностей предмета «Иностранный язык» в его взаимоотношении с предметом «Родной (русский) язык» в рамках единой предметной области «Филология» позволило конкретизировать общее и различное в дисциплинах языкового цикла, а также вскрыть дополнительные, ранее не исследованные межпредметные возможности, положительно влияющие на

эффективность овладения младшими школьниками ИЯ, возможности, обусловленные опорой на речевой опыт ученика в родном языке и закономерности овладения речью в онтогенезе, а также на его школьный опыт изучения грамоты родного языка.

Изучение понятия «образование» с позиций личностной образовательной парадигмы (А.Г. Асмолов, Е.В. Бондаревская, В.И. Загвязинский, В.П. Зинченко, И.А. Зимняя, B.C. Леднев, Н.Д. Никандров, С.И. Шишов, Д.И. Фельдштейн, A.B. Хуторской, И.С. Якиманская) позволило выявить как разнообразие толкований, так и единые для данного феномена характеристики, предполагающие понимание образования как процесса становления личности учащегося путем создания благоприятных условий для ее саморазвития и самореализации, а также как процесса развития способностей ученика, раскрытия и реализации его творческого потенциала. Ориентация на личность ученика в целом определяет и современные концепции языкового образования (Ю.В. Еремин, Е.В. Борзова, Н.Д. Гальскова, H.A. Горлова, Н.Ф. Коряковцева, Р.П. Мильруд, П.В. Сысоев, В.В. Сафонова, И.И. Халеева) и теорию иноязычного образования (Е.И. Пассов). В коммуникативной теории иноязычного образования доказано, что развитие ученика и формирование его личностных качеств как человека духовного происходит в процессе овладения ИЯ и культурой народа-носителя языка.

Данная ориентация полностью соотносится с современной психологической теорией начального образования, которое трактуется как образование, направленное: на личностное и интеллектуальное развитие младших школьников в процессе реализации их социального взаимодействия в ходе учебной деятельности, при этом усвоение «знаний-умений-навыков» из цели образования превращается в средство развития способностей, а учащийся становится субъектом собственного развития (В.В. Рубцов); на развитие каждого ученика с учетом его индивидуальных особенностей и личностного профиля (В.Д. Шадриков, В.И. Слободчиков, И.С. Якиманская); на обеспечение оптимальных психолого-педагогических условий для становления ребенка как субъекта учебной деятельности, заинтересованного в самоизменении и способного к нему (Д.Б. Эльконин, В.В. Давыдов); на саморазвитие личности, развитие смыслового сознания ученика, обретение им личностных смыслов, становление его активной жизненной позиции (А.Г. Асмолов, И.В. Абакумова).

Определению содержания понятия «начальное иноязычное образование» способствует методология деятельностного подхода (А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев, П.Я. Гальперин), доказывающего, что развитие личности и богатство ее духовного мира определяется содержанием деятельности и общественными связями, в которые этот человек включен. Положения данной теории о взаимосвязи личности, ее способностей и деятельности; о развитии деятельности как условии и способе развития личности; об обучении как процессе обучения деятельности; об использовании личностью речи в ходе познания окружающей действительности позволили уточнить в диссертации такие понятия, как «воспитание», «учение», «культура» и «развитие» личности младшего школьника при овладении новым способом общения и познания. Кроме того, методология деятельностного подхода обусловила формулирование совокупности положений, определяющих «деятельностный» ракурс рассмотрения начального иноязычного образования и его специфику:

- основой личностного становления младших школьников при овладении ИЯ является взаимосвязь начального иноязычного образования и личностно-смысловой учебно-речевой деятельности;

- создание условий для реализации творчества ученика при овладении ИЯ требует проектирования мотивированной и наполненной смыслом учебной деятельности младшего школьника, в процессе выполнения которой он учится ставить цели, находить средства их достижения, контролировать и оценивать себя; овладение ИЯ окажет развивающее воздействие на младших школьников, если они будут порождать и воспринимать смыслы, то есть «творить» свою иноязычную речь, а не повторять заученное;

- в условиях направленности цели на личность младшего школьника учебно-культуроведческий материал выступает как средство, создающее условия для полноценного проявления и развития личностных качеств и способности к иноязычному общению;

- необходимо конструировать аксиологический и деятельностный аспекты содержания начального иноязычного образования, именно они позволяют придать смысл освоению учащимися нового языка и иной культуры и обеспечить становление самостоятельности его иноязычной речевой деятельности;

- преемственность дошкольного и начального иноязычного образования обеспечивается развитием у учащихся когнитивных процессов как непременных составляющих иноязычной речевой деятельности и включением процесса овладения ИЯ в контекст игровой деятельности, преемственность начального и основного иноязычного образования - сформированностью основных компонентов учебной деятельности по овладению ИЯ.

Сформулированные в диссертации положения позволили определить трактовку феномена начального иноязычного образования как способа личностного становления ученика и как необходимого социокультурного контекста овладения ИЯ в младшем школьном возрасте, что полностью созвучно идеям модернизации российского образования. Начальное иноязычное образование суть интегративное понятие, включающее такие аспекты, как воспитание, развитие и учение. Деление на аспекты является условным и осуществлено в гносеологических целях.

Воспитание рассматривается как процесс духовно-нравственного становления младшего школьника, формирования его нравственных и культурных ценностей и личностных качеств. В соответствии с принятой в диссертации аксиологической трактовкой термина «культура» и выдвинутой идеи приоритетности нравственной составляющей методической системы, воспитание младшего школьника при овладении ИЯ связывается с концепцией человека культуры. Доказательство значимости воспитания для становления младшего школьника как субъекта своей культуры, обретающего качества и ценности, необходимые для иноязычного общения, основывается на ведущих теориях воспитания (Е.В. Бондаревская, В.И. Загвязинский, М.И. Мухин, Е.И. Пассов).

Деятельностная трактовка понятия «развитие» (JI.C. Выготский, А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев, А.Г. Асмолов, П.Я. Гальперин, Н.И. Жинкин, Л.В. Занков, А.Р. Лурия, В.В. Рубцов, Д.И. Фельдштейн, Д.Б. Эльконин) позволяет трактовать развитие применительно к начальному иноязычному образованию как процесс

раскрытия и реализации учеником своих способностей и возможностей при овладении ИЯ, связанный с мотивационной сферой личности и ее ценностными ориентациями. Личность формируется с рождения в специально организуемой деятельности и в процессе ее совместного выполнения происходит «врастание» ребенка в культуру, что и является «развитием в собственном смысле этого слова» (Л.С. Выготский). Диалектичность связи овладения ИЯ и развития личности младшего школьника предполагает тот факт, что, во-первых, в понятие «развитие» входит не только прогресс, но и регресс (H.H. Нечаев), тормозящий психическое развитие школьников, во-вторых, процесс личностного развития ученика не всегда может быть отождествлен с теми конкретными изменениями, которые происходят с ним как субъектом учебной деятельности (М.И. Киселева, H.H. Нечаев).

Учение как аспект начального иноязычного образования заключается в познании младшим школьником языка (языковых средств) как части культуры и фактов культуры народа страны изучаемого языка, в овладении умениями иноязычного аудирования, говорения, чтения и письма как новых для ученика способов общения с представителями других культур. При этом процесс формирования речевых навыков и умений понимается как процесс формирования целостного речевого механизма, а формирование речевого механизма - как процесс развития личности (Е.И. Пассов).

Анализ теорий учебной деятельности младшего школьника (В.В. Давыдов, А.Н. Леонтьев, В.И. Слободчиков, Г.А. Цукерман, Д.Б. Эльконин) позволил определить положения, значимые для понимания учебной деятельности в контексте начального иноязычного образования: а) учебная деятельность является ведущей деятельностью в младшем школьном возрасте, развитие которой обусловливает главнейшие изменения в психических процессах и психологических особенностях личности ребенка на данной стадии (А.Н.Леонтьев); б) развитие субъекта учебной деятельности происходит в самом процессе ее становления, когда младший школьник постепенно превращается в учащегося, изменяющего и совершенствующего самого себя в процессе осуществления учебной деятельности (Д.Б. Эльконин); в) обучение ИЯ рассматривается как процесс управления учебной деятельностью учащихся и образовательным процессом в целом.

На основе анализа понятий «родной язык», «неродной язык», «иностранный язык», «изучение ИЯ», «овладение ИЯ», в диссертации определена диалектическая связь понятий «овладение ИЯ» и «изучение ИЯ» в младшем школьном возрасте. При этом термин «овладение ИЯ» используется в работе для обозначения подсознательных или осознаваемых процессов, посредством которых осваивается ИЯ в учебной ситуации. В этом смысле данный термин имеет более общее значение, чем термин «изучение ИЯ». Овладение младшим школьником ИЯ в широком смысле трактуется как средство начального иноязычного образования. Успешное овладение ИЯ происходит при органичном сочетании внешнего и внутреннего (самостоятельного), то есть при гармоничном единении обучения и учения. При этом эффект обучения зависит от овладения знаниями, способами деятельности и личностного развития учащихся, а эффект развития, в свою очередь, создает предпосылки для основательного овладения знаниями и вхождения личности в контекст культуры (В.И. Загвязинский). Таким образом, начальное иноязычное образование рассматривается в диссертации не как внешний по отношению к ученику феномен, а как внутренний,

тем самым подчеркивается активность собственной учебной деятельности школьника, его творчество в овладении иноязычным общением.

В таком своем статусе начальное иноязычное образование выполняет ряд значимых функций, определенных в диссертации с опорой на цели иноязычного образования (Е.И. Пассов), развивающие цели начальной школы (А.Г. Асмолов, В.В. Рубцов), параметры продуктивного языкового образования учащихся средней школы (Н.Ф. Коряковцева) и ценностные ориентиры начального общего образования (А.Г. Асмолов; Концепция стандартов, 2008; ФГОС НОО). Ведущей функцией выступает личностно-формирующая функция, ставящая в центр методической системы ученика как главную ценность и направленная на удовлетворение его личностных, общественных и государственных потребностей в качественном иноязычном образовании. Ей подчиняются более частные функции, отражающие роль начального иноязычного образования (НИО) в личностно-ориентированной образовательной парадигме XXI века (рис. 1).

Как установлено, начальное иноязычное образование переносит акценты с прагматического на развивающий, а именно: с «обучения И Я» на «учение», «овладение ИЯ» и «образование средствами ИЯ», «управление учителем учебной деятельностью школьника по овладению ИЯ». На основании сделанных умозаключений сформулировано определение понятия «начальное иноязычное образование», в котором отражена его специфика как ценности, как процесса и результата личностного становления младшего школьника, овладевающего ИЯ. Начальное иноязычное образование:

- является пропедевтическим по отношению к содержанию иноязычного образования в основной школе и способом введения младшего школьника в образовательную область «Филология» посредством создания функционального базиса для развития достижений дошкольного возраста и мотивационно-потребностного базиса для успешного овладения ИЯ на основной ступени средней школы;

- представляет собой социально и индивидуально обусловленный способ, процесс и результат коммуникативного, когнитивного и духовно-нравственного развития младшего школьника, овладевающего ИЯ, формирования его учебно-познавательной мотивации и рефлексивной самооценки, учебно-познавательной деятельности и иноязычной речевой деятельности как нового средства взаимодействия с окружающим многоязычным и поликультурным миром.

На основе анализа особенностей коммуникативного, когнитивного и духовно-нравственного развития младших школьников в начальном иноязычном образовании, определены теоретические основы построения личностно формирующей методической системы и выявлены закономерности, составляющие ее психолого-педагогический фундамент. Основу коммуникативного развития в начальном иноязычном образовании составляют иноязычная языковая способность, иноязычная речевая способность и культуроориентированная способность к иноязычному общению, формирование которых отражает специфику предмета «ИЯ» в начальной школе, обеспечивает речетворчество и социальное взаимодействие учащихся.

ВМИНЧ1Г0МШ ojemtfEim

ИИНЭ1ГЯОНЕХЭ ИОНХЭОНЬШГ H KHHEa0£EdÇ)0 OJOHhI4£KOHH OJOH41TEhBH 41ÍOJ 7 OtlJ

£Z

Основу для формирования способности детей к межкультурному общению составляет культуроведческое обогащение их коммуникативной подготовки вкупе с приобретением индивидуального опыта общения с иной лингвокультурой (В.В. Сафонова, А.Д. Дейкина, J1.A. Ходякова). На основе изучения психологических особенностей когнитивного развития младшего школьника выявлены условия формирования его иноязычной речевой деятельности, включающие сопряженное развитие иноязычной речевой способности и когнитивных процессов; использование глобально действующей у детей 6-7 лет игровой мотивации, позволяющей строить процесс овладения ИЯ как процесс, максимально приближенный к естественному процессу использования родного языка; учет методических закономерностей формирования самостоятельной иноязычной речевой деятельности, например закономерности о том, что иноязычные речевые действия, чтобы быть «присвоенными» младшим школьником и выступать в виде орудий иноязычной речевой деятельности (подобно тому, как это происходит на родном языке), должны пройти процесс интериоризации.

Анализ психологических особенностей формирования иноязычной речевой деятельности в младшем школьном возрасте позволил: (1) выдвинуть идеи о том, что развитие иноязычной речевой способности учащегося с учетом психолого-педагогических условий способствует его личностному развитию и о том, что овладение иноязычной речевой деятельностью окажет развивающее воздействие на учащихся, если они будут видеть в ней смысл и творить свою иноязычную речь; (2) обосновать задачи и раскрыть, следуя теории П.Я. Гальперина, психологическую суть трех методов овладения ИЯ в младшем школьном возрасте: ознакомления как деятельности познания и создания ориентировочной основы речевых и неречевых действий учащихся, коммуникативно-ориентированной тренировки и творческого применения.

Интерпретация универсальных психолингвистических закономерностей овладения языком в онтогенезе (Ch. Ferguson, D. Slobin, A.M. Шахнарович) позволила сформулировать совокупность методических закономерностей овладения ИЯ в младшем школьном возрасте: имитация не является основой процесса овладения младшими школьниками ИЯ, у нее вспомогательная роль - способствовать овладению языком; условия для генерализации как центрального процесса овладения речью в онтогенезе должны создаваться в образовательном процессе специально, чтобы обеспечить ученику возможность самостоятельного речепорождения на ИЯ; иноязычное слово станет частью всех психических процессов младшего школьника (а не только его памяти), если упражнения выстроены таким образом, что он учится пользоваться словом как орудием речевой деятельности, а не подставляет слова в готовые высказывания; фонологическое знание, то есть то, что дети знают о звуках ИЯ, определяет скорость, с которой они обучаются иноязычному чтению.

С учетом теории формирования способности младшего школьника к осознанному чтению на родном языке (Д.Б. Эльконин) были:

- раскрыты особенности пути овладения техникой иноязычного чтения в младшем школьном возрасте, отраженного в формуле «от звука и звукового анализа -посредством материальной опоры - к букве и буквенно-звуковым соотношениям»;

- определены условия использования данного пути, связанные с выделением периода устного иноязычного общения, который исключает имитацию и механическое повторение, способствует фонологическому осознанию детьми звукового состава иноязычной речи и подготавливает младшего школьника к осознанному и самостоятельному чтению и письму;

- обоснована модель поэтапного формирования у учащихся техники иноязычного чтения, реализующая деятельностный подход к управлению овладением ИЯ и созданная с учетом психолингвистического анализа процесса чтения, центральным элементом которого является ориентировочная основа действия (П.Я. Гальперин).

Выявленные условия формирования у младших школьников самостоятельной иноязычной речи и сформулированные методические закономерности составляют психологическую и психолингвистическую основу деятельностно-оптогенетического пути овладения ИЯ в начальном иноязычном образовании.

Имеющиеся данные в области психофизиологии и нейрофизиологии об особенностях когнитивного развития современных младших школьников (К. Барт, М.М. Безруких, Е. Д. Дмитрова, Н. В. Дубровинская, И. П. Лукашевич, Д.А. Фарбер, Л.С. Цветкова) позволили, во-первых, обосновать природу и роль фонологической способности младших школьников как ведущей когнитивной способности, определяющей успешность овладения иноязычным чтением и письмом; во-вторых, построить модель поэтапного формирования навыка иноязычного письма как наиболее сложной для ученика когнитивной деятельности, в-третьих, сформулировать ряд ведущих методических закономерностей: обучение иноязычному чтению и письму в 1 классе, когда дети учатся грамоте родного языка, ведет к перегрузке их зрительного анализатора и замедляет процесс овладения ИЯ; доминантная двигательная задача, ориентированная на высокую скорость написания букв и слов, обусловленная требованиями обучения ИЯ, не соответствует функциональным возможностям детей (особенно леворуких детей) и тормозит формирование навыка иноязычного письма; перегрузка левого полушария (одновременное овладение всеми видами речевой деятельности, многочисленные повторения грамматических структур за учителем, механическое заучивание слов, текстов и др.) ведет к быстрому утомлению детей и потере их интереса к предмету и др. Учет данных закономерностей необходим для того, чтобы обеспечить соответствие внешних требований, предъявляемых ученику через организацию их деятельности по овладению ИЯ, уровню развития лежащих в ее основе базовых когнитивных процессов.

Обоснованный в диссертации деятельностно-онтогенетический путь формирования иноязычной речевой деятельности учитывает онтогенез речевой способности, психофизиологические закономерности развития когнитивных процессов младших школьников, а также систему освоения ими грамоты родного языка и проектирует такое овладение учащимися ИЯ, которое: (а) начинается с чувственного восприятия иноязычной речи, с задействования правополушарной деятельности - с овладения устной иноязычной речью без опоры на печатный текст, но с обязательной опорой на «образную» аудиовизуальную наглядность и управляемую генерализацию языковых явлений, ведущей к «открытию» детьми правил нового языка; (б) обеспечивает поэтапное овладение устной и письменной речью; (в)

развивает фонологическое осознание иноязычной речи, необходимое для создания «звуковой» основы нового языка, обеспечивающей переход к осознанному освоению техники иноязычного чтения и письма и (г) создает возможность управления иноязычной речевой деятельностью и всеми компонентами, составляющими ее структуру.

Деятельность

Действие

Операция

Мотив

Цель

Условия

Если школьник овладевает языковыми средствами и осознает условия (например, правило), то он выполняет речевую операцию, но как только речевая операция осуществляется с определенной целью, она уже становится речевым действием; а если появляется мотив («Чтобы накормить зверей, нужно рассказать, что они умеют делать»), то речевая операция становится иноязычной речевой деятельностью. Особенность состоит в том, что каждая речевая операция, входящая в состав сложного речевого действия, отрабатывается на уровне действия до тех пор, пока она не станет автоматизмом. Развертывание всего состава операций, входящих в действие, не только создает возможность «психологического» управления иноязычной речью со стороны учителя (Е.И. Негневицкая), но и способствует смыслообразованию и речетворчеству учащихся.

При использовании термина «деятельностно-онтогенетический» имеется в виду использование онтогенетических закономерностей овладения языком, которые учитываются при моделировании учебной деятельности по овладению ИЯ. Значимость созданной модели заключается в том, что она обеспечивает на пропедевтическом этапе: а) познавательную активность учащихся при ознакомлении с языковыми средствами иноязычного общения; б) коммуникативно-оправданную деятельность учащихся в использовании иноязычного материала, исключающую механическое повторение за учителем; в) овладение техникой иноязычного чтения на основе сформированного коммуникативного ядра устной речи с использованием материальной опоры при усвоении букв и буквенно-звуковых соотношений; г) овладение техникой иноязычного письма с учетом психофизиологических особенностей его становления на основе сформированной (на самом элементарном уровне) фонологической способности.

В качестве критериев успешного овладения иноязычной речевой деятельности и когнитивного развития младших школьников в начальном иноязычном образовании выступают: оперативная память, тесно связанная с фонологической составляющей словесной памяти; внимание, которое, являясь функцией интереса (по С.Л. Рубинштейну), отвечает за организацию и контроль иноязычной речевой деятельности; вероятностное прогнозирование. В качестве значимого критерия мы выделяем фонологическую способность: она выступает как компонент иноязычной языковой способности и как когнитивная способность, определяющая успешность становления технической стороны письменной речи.

Духовно-нравственное воспитание в начальном иноязычном образовании обосновано в работе как формирование у школьников нравственных качеств и

ценностей, а также культурных ценностей народа страны изучаемого языка. Методическая система, нацеленная на личностное становление младшего школьника, должна иметь этическое основание, опора на которое позволяет решать воспитательную задачу человека нравственного. Развивая идеи о воспитании ученика как человека культуры (Е.В. Бондаревская), о человеке духовном как цели иноязычного образования (Е.И. Пассов), о культурной составляюшей языкового образования (Н.Ф. Коряковцева), мы создали модель образа личности младшего школьника путем выстраивания иерархической цепочки взаимосвязанных качеств личности. Это позволило разработать характеристику целостного развития младшего школьника как «человека культуры». С учетом трактовки понятия «духовная способность» (В.Д. Шадриков) в диссертации обосновано понятие «духовно-нравственная способность младшего школьника, овладевающего ИЯ», которая определена как способность к нравственной ориентации (понимание «что такое хорошо и что такое плохо»), выступающей основой морального выбора в ситуациях непосредственного и опосредованного иноязычного общения. Результатом изучения особенностей становления нравственной сферы в младшем школьном возрасте и возможностей освоения учащимися культурной информации о стране изучаемого языка явилось формулирование ряда закономерностей, учет которых необходим для корректного выстраивания процесса нравственного развития младших школьников в начальном иноязычном образовании.

Теоретико-методологические основы овладения ИЯ в начальном иноязычном образовании, представленные в диссертации, являются тем необходимым фундаментом, на котором возможно построение методической системы, направленной на формирование личности младшего школьника и обеспечивающей его успешное вхождение в новый язык и новую культуру.

Вторая глава «Проектирование методической системы овладения иностранным языком на начальной ступени иноязычного образования» посвящена концептуальному осмыслению методической системы, обоснованию ее структуры, а также тех структурных компонентов, которые создают теоретическую базу для ее функционирования в реальном образовательном процессе.

Предлагаемая методическая система представляет собой обращенную к личности ученика и воплощенную в знаковой форме образовательную систему, которая включает совокупность характеристик, раскрывающих ценность начального иноязычного образования и специфику формирования иноязычной речевой деятельности в младшем школьном возрасте; назначение системы заключается в том, чтобы заложить посильный возможностям младших школьников фундамент, позволяющий им осуществлять иноязычное общение и взаимодействие с учетом их реальных возможностей, потребностей и интересов. При этом используется основное преимущество младшего школьного возраста, которое заключается в глобально действующей у детей игровой мотивации, позволяющей строить процесс овладения ИЯ посредством игровых речемыслительных задач, максимально приближая его к естественному процессу использования родного языка.

В основу методической системы, которая базируется на государственных документах, регулирующих начальное общее образование [ФГОС начального общего образования, 2009], положены авторские идеи о том, что: овладение младшими школьниками ИЯ является действенным средством их начального иноязычного

ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ

X

т

ЦЕЛЬ

Личность школьника и его способность к иноязычному общению

формирование личностных качеств, нравственных и культурных ценностей

формирование иноязычной речевой способности

формирование учебно-познавательной

способности, умений иноязычного общения и культуроведческих умений

ПРИНЦИПЫ НАЧАЛЬНОГО ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Системообразующий принцип развивающего иноязычного образования

Дидактичес кая кул ьтуросообраз ность Принципы I ранга

Диалогичность общения

Самостоятел ьность

Дидактическая природосообразность

Воспитание Учение Познание Принципы II ранга

1 .Формирование нравственных ценностей посредством общения. 2. Поддержка творческой индивидуальности ученика. И др. 1. Поэтапное овладение иноязычными речевыми умениями. 3. Взаимосвязь и единство репродуктивной и творческой деятельности. И др. 1. Познание иноязычных языковых средств посредством проблемных задач. 2. Учет овладения РЯ в онтогенезе и школьного опыта освоения грамоты РЯ. И др.

СОДЕРЖАНИЕ НАЧАЛЬНОГО ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Аспекты Аксиологический Мотивационно-когнитивный Социально-культуроведческий

Компоненты — средства объективами и аспекта Ценностно-познавательный Эмоционально-оценочный Мотивацион-ный Когнитивный Учебный Кул ьту ро-ведческий

1

Учебник |—

Рабочая тетрадь |

Книга для чтения |

Аудиовизуальные пособия |—

I

1

Рабочая программа

Книга для учителя

Р

овладение знаками языка

овладение иноязычной речевой деятельностью

о ч о я обретение нравственных качеств и ценностей

X ш н формирование основных компонентов учебно-познавательной деятельности

самооценка овладения иностранным языком

Рис. 2. Целостная структура методической системы овладения ИЯ на начальной ступени иноязычного образования.

образования; эффект обучения ИЯ зависит от овладения им и от коммуникативного, когнитивного и нравственного развития учащихся, а полученный эффект развития способствует, в свою очередь, более качественному овладению ИЯ; формирование иноязычной речевой деятельности младшего школьника с учетом психолого-педагогических условий и методических закономерностей способствует успешному овладению ИЯ и личностному становлению ученика; деятельностно-онтогенетический путь овладения ИЯ создает условия для личностной и социальной успешности младшего школьника и др.

В главе описаны ключевые характеристики методической системы овладения ИЯ и описана ее структура (рис.2), которую образует совокупность взаимосвязанных и взаимообусловленных компонентов, необходимых для реализации личностно-формирующей функции начального иноязычного образования, а именно: цель, принципы, содержание, технология, средства учения и обучения, результативно-диагностический компонент. Каждый из этих компонентов, в свою очередь, представляет собой систему, являясь подсистемой более высокого порядка. Первый, целевой компонент методической системы «цель овладения ИЯ в младшем школьном возрасте» задает траекторию функционирования другим компонентам и определяется иерархией элементов среды, в первую очередь, потребностями общества и государства, методологией современного образования, целями начального иноязычного образования и целями начального общего образования. «Принципы иноязычного образования» как компонент системы составляют ее концептуальное ядро и определяют технологию овладения младшим школьником ИЯ.

Компонент «содержание начального иноязычного образования» создает материальную и идеальную основу для реализации поставленных целей. Технологический компонент, включающий методы и приемы овладения учащимися ИЯ, выступает в качестве инструмента реализации методической системы. Средства включают все то, что «стоит между деятелем и объектом» (Е.И. Пассов) и позволяют младшему школьнику осуществлять процесс учения, а учителю процесс управления процессом учения. Результативно-диагностический компонент методической системы раскрывает результат ее функционирования и способы его диагностики. Целостность системы обеспечивается направленностью всех ее компонентов на нравственное, когнитивное и коммуникативное развитие личности младшего школьника как субъекта своей культуры, который готовится к общению с представителями других культур.

Результатом осмысления теорий учебной деятельности младшего школьника (И.А. Зимняя, Д.Б. Эльконин), теории продуктивной учебной деятельности школьника в языковом образовании (Н.Ф. Коряковцева) явилось обоснование деятельностного компонента методической системы - учебно-познавательной деятельности младшего школьника в начальном иноязычном образовании. Выявлена специфика формирующейся у ученика учебно-познавательной способности, обусловленная универсальными учебными действиями, а также характерными для предмета «Иностранный язык» специальными учебными умениями [A.M. Жарова, 2013], которые в совокупности обеспечивают успешное овладение ИЯ как средством общения и познания, включая организацию этого процесса. В обосновываемой методической системе учебно-познавательная способность носит самостоятельный характер, выделяется нами в качестве объекта овладения и специального формирования.

Проведенное исследование позволило создать деятельностно-онтогенетическую модель поэтапного формирования у младшего школьника иноязычной речевой деятельности на основе продуктивной учебно-познавательной деятельности, которая является личностно-ориентированной и контекстной. Согласно данной модели выделяется два этапа начального иноязычного образования: пропедевтический (2 класс/1-2 классы) и основной (3-4 классы), каждый из которых решает свои задачи. Так, на пропедевтическом этапе используется игровая деятельность как значимый контекст (A.A. Вербицкий), определяющий способ обучения устной иноязычной речи и составляющий основу для становления учебно-познавательной деятельности по овладению ИЯ и формируются: когнитивные способности младших школьников, иноязычная речевая способность в процессе мотивированного общения; техника чтения и техника письма, выстроенные с учетом психофизиологических возможностей учащихся и их школьного опыта освоения грамоты родного языка.

Предлагаемая модель за счет создания специальных условий (включая управляемую учебную деятельность и деятельность общения) воспроизводит в основных характеристиках естественный ход речевого развития ребенка - развития как устной, так и письменной речи на родном языке в школе и опирается на него. Использование данной модели позволяет избежать имеющихся недостатков обучения младших ИЯ и обеспечить им посильное и заинтересованное овладение иноязычной речевой деятельностью. Изучив системы общего начального образования, распространенные в Российской Федерации, мы сделали вывод о том, что разработанная модель согласуется с принятыми в них моделями развития родной речи и естественно функционирует в рамках единой предметной области «Филология» в начальной школе.

В трактовке целевого компонента методической системы отражена и специфика задач начальной школы, и выявленная специфика начального иноязычного образования. Сформулированная цель носит интегративный характер и достигается посредством формирования способностей, необходимых для результативного овладения ИЯ и знакомства с иной культурой: способности к нравственной ориентации в ситуациях иноязычного общения; иноязычной речевой и учебно-познавательной способностей, культуроориентированной способности к иноязычному общению, в совокупности составляющих фундамент их коммуникативной подготовки к межкультурному общению на ИЯ. Воспитательную составляющую цели методической системы составляет формирование у младшего школьника духовно-нравственных качеств и ценностей, включая культурные ценности народа-носителя иной культуры, являющихся в совокупности основой для его воспитания как человека культуры. Это означает, что в воспитательную цель мы закладываем цепочку качеств как ведущих характеристик личности младшего школьника: духовность, гуманность, творческую созидательность, практичность и свободу (взаимосвязанную с ответственностью), которые определяют способность ученика к саморазвитию и самореализации. Данная цель реализуется через систему воспитательных задач, выделенных нами на основе проецирования воспитательных задач начального общего образования на контекст социокультурного поля нашего исследования. Иноязычное образование, в силу своей специфики ориентированное на национальную и мировую духовную культуру, включая культуру народа страны /стран изучаемого языка, призвано сформировать у младших школьников

представления о многообразии и равноценности культур и внести свой вклад в подготовку их к жизни в поликультурной среде.

Развивающая составляющая цели методической системы включает взаимосвязанное формирование учебно-познавательной мотивации, иноязычной речевой способности, включающей иноязычную языковую способность, и когнитивных способностей/процессов, обеспечивающих успешное овладение иноязычной речевой деятельностью в младшем школьном возрасте.

Учебно-культуроведческая составляющая цели связана с формированием у младших школьников: (а) умений непосредственного и опосредованного иноязычного ощения, включая умения вступать в общение, поддерживать и завершать его, в том числе и с использованием невербальных средств (мимики, жестов); (б) речевых навыков (слухо-произносительных, лексических, грамматических), технических навыков чтения и исьма; (в) учебно-познавательной способности и составляющих ее универсальных и специальных учебных действий; (г) культуроведческих умений; (д) рефлексивной самооценки успешности учебно-познавательной деятельности по овладению ИЯ. В диссертации сделан акцент на культуроведческих знаниях и умениях младшего школьника, связанных с освоением культурной информации, необходимой для формирования фундамента способности к межкультурному общению на ИЯ. С учетом результатов, полученных в исследовании С.И. Манджиевой (2008), выполненного под нашим руководством, в культуроведческие цели мы включили формирование трех групп знаний и умений (культуроведческой наблюдательности, собственно культуроведческие и лингвокультуровеческие), позволяющие ученику строить свое вербальное и невербальное поведение с зарубежными сверстниками, повышая свой статус как субъекта родной культуры. В диссертации показано, что овладение учеником такими умениями может «реально способствовать обогащению его социокультурного мировидения и подготовить его к межкультурному общению на ИЯ [В.В. Сафонова, 1991; 1992; 1996]. Поставленные цели, определяющие общую стратегию овладения детьми ИЯ, получают свою конкретизацию в рамках пропедевтического и основного этапов школьного образования по ИЯ. В главе также выделены задачи курса устного иноязычного общения, которым открывается пропедевтический этап и который вводит младшего школьника в мир нового языка и иной культуры и играет решающую роль в становлении способностей.

Принципы как ядерный компонент методической системы представлены иерархической системой образовательных принципов, выделенных на основе сформулированных в первой главе закономерностей и обусловливающих личностное становление младшего школьника. В качестве системообразующего принципа системы в диссертации обоснован принцип развивающего иноязычного образования, который связывает воспитание, развитие и учение, отражает направленность образовательного процесса наличность ученика, развитие его способностей и по-новому преломляет дидактический принцип развивающего и воспитывающего обучения [В.И. Загвязинский, 2008] применительно к иноязычному образованию в начальной школе. Содержанием данного принципа является регулирование взаимодействия между овладением ИЯ и личностным развитием учащегося, между приобщением к культурным ценностям, адаптацией в школьное сообщество и сохранением и развитием уникальности личности. В соответствии с данным принципом, знания, навыки и умения выступают

«материалом строительства личности» и условием ее становления, поскольку «именно в качестве развитой, творческой, свободной личности человек оказывается наиболее полезным демократически построенному, организованному на гуманистических началах или, во всяком случае, движущемуся в этом направлении обществу» [В.И. Загвязинский,2008, с. 39].

В диссертации выделены принципы I и II рангов, наполняющие принцип развивающего иноязычного образования конкретным содержанием. Принципы первого ранга - диалогичности общения, дидактической культуросообразности, самостоятельности и дидактической природосообразности, обогащенные методическим содержанием, отражают концептуальные характеристики нашей системы и регулируют весь образовательный процесс, являясь ориентирами в его построении. Принцип диалогичности общения отражает и цель овладения ИЯ, и путь достижения этой цели, обеспечивая диалогический и деятельностный характер овладения младшими школьниками ИЯ. Сфера действия принципа дидактической культуросообразности распространяется на все аспекты начального иноязычного образования и на весь процесс овладения ИЯ, способствуя культуроведческому обогащению мировидения младших школьников и их коммуникативной подготовке к межультурному общению. Принцип самостоятельности имеет выход и в учебную и в иноязычную речевую деятельность и определяет внешнюю и внутреннюю активность учащихся и самостоятельный характер их речемыслительной деятельности: школьники формируют и формулируют свои мысли (нельзя подумать за кого-то). Возведение принципа дидактической природосообразности в первый ранг объясняется как его важностью для аспектов «учение» и «познание», так и его необходимостью в качестве своеобразного ограничителя действия первых трех принципов, поскольку нельзя предлагать младшему школьнику того, что превышает его психофизиологические возможности. Дидактическая природосообразность предполагает учет выявленных в диссертации психолингвистических закономерностей развития иноязычной речевой способности и психофизиологических закономерностей когнитивных процессов младшего школьника.

Принципы второго ранга определяют требования к учению (функциональность в овладении иноязычным речевым материалом; взаимосвязь и единство репродуктивной и творческой деятельности и др.); к познанию (опора на ориентировку в системе родного языка; опора на родную культуру; использование проблемных задач при ознакомлении с иноязычными языковыми средствами и др.); к воспитанию (формирование нравственных и культурных ценностей посредством общения; поддержка творческой индивидуальности ученика и др.). С учетом положения дидактики о том, что система принципов должна обладать такими интегративными чертами, которыми не обладают ее элементы в отдельности [В.И. Загвязинский, 2008, с. 47], в диссертации выделены интегративные характеристики системы принципов начального иноязычного образования, к которым отнесены: гармоничность, целесообразность, эффективность, открытость для нового содержания и новых технологий. Система принципов, являясь концептуальным выражением проектируемой методической системы, определяет коммуникативный и развивающий характер технологии овладения ИЯ в младшем школьном возрасте.

Содержание начального иноязычного образования трактуется в русле культурологической концепции В.В. Краевского и И.Я. Лернера и обосновано в

диссертации как сложный методический конструкт, включающий три аспекта, которые, «распредмечиваясь» в образовательном процессе, создают среду для личностного развития младшего школьника и обеспечивают основу овладения им ИЯ. Аксиологический, мотивационно-когнитивный и социально-культуроведческий аспекты содержания находятся в тесной диалектической взаимосвязи друг с другом, выполняют определенные функции и призваны составить идеальную и материальную основу для реализации воспитательной, развивающей и учебно-культуроведческой составляющих целевого компонента методической системы. Особенностью содержания является акцент на ценностной и деятельностной компонентах, на опыте творческой деятельности учащегося.

Аксиологический аспект, связанный с опытом обретения и оценки младшим школьником ценностей и личностных качеств, объективируется посредством ценностно-познавательного и эмоционально-оценочного компонентов-параметров. Ценностно-познавательный компонент-параметр, включает культурные ценности народа страны изучаемого языка и духовно-нравственные ценности и личностные качества, которые необходимы ученику для общения с представителями иных культур и которые соответствуют идеалу отечественного образования: человеку высокой нравственной культуры, способному делать правильный моральный выбор между тем «что такое хорошо и что такое плохо». С учетом воспитательных задач обосновываемой методической системы в диссертации определена совокупность духовно-нравственных ценностей, связанных с воспитанием у младшего школьника гражданственности, патриотизма, нравственных чувств и этического сознания, трудолюбия, творческого отношения к учению, ценностного отношения к здоровью и здоровому образу жизни, к природе, интереса и уважения к культуре народов англоязычных стран. Эмоционально-оценочный компонент-параметр необходим для формирования у учащихся оценки нравственного выбора своих сверстников, героев сказок и рассказов, а также для развития их способности делать собственный моральный выбор в той или иной ситуации иноязычного общения, давать ему оценку (можно так делать - нельзя так делать»), а также объяснять, почему.

Мотивационно-когнитивный аспект связан с опытом заинтересованного и рефлексивного овладения младшими школьниками иноязычной речью и включает в себя два взаимосвязанных компонента/параметра: мотивационный и когнитивный. В мотивационный компонент включены познавательная и учебно-познавательная виды мотивации, связанные со стремлением познавать новое и делать «открытия» в языке и культуре, с желанием выражать свои мысли и понимать мысли других людей в процессе иноязычного общения; социальная мотивация успешности, связанная со способностью переживать свои даже самые небольшие успехи как важные шаги в продвижении к цели, со стремлением получать социальное одобрение своих успехов. В когнитивный компонент/параметр включены когнитивные процессы, выступающие в качестве способностей, обеспечивающих становление иноязычной речевой деятельности.

Средствами объективации социально-культуроведческого аспекта являются культуроведческий и учебный компоненты-параметры, призванные помочь ученику приобрести опыт овладения иноязычным общением как средством межкультурного взаимодействия на основе учебно-познавательной деятельности, включая опыт знакомства с иной культурой. Культуроведческий компонент-параметр, «маркирующий» все аспекты содержания, рассматривается в диссертации как

совокупность кулыуроведческнх умений разного характера и знаний (страноведческих и лингвокультуроведческих) о культуре народа-носителя изучаемого языка, культуре России (и республики РФ, в которой проживает младший школьник). Учебный компонент-параметр обеспечивает продуктивную учебно-познавательную деятельность младших школьников и включает в себя предметные умения, специальные учебные умения и универсальные учебные действия, выступающие в качестве орудий учебной деятельности по овладению ИЯ. Каждый из трех выделенных аспектов начального иноязычного образования представляет одну из сторон социального опыта младшего школьника, овладевающего новым языком, который является изоморфным, то есть тождественным по структуре (разумеется, не по объему) (1) культуре нравственной, (2) культуре речевой, 3) культуре общения и 4) культуре учебного труда.

Обоснованные в главе компоненты определяют функционирование друг друга и методическую систему в целом и нацелены на созидание личности младшего школьника как ее результат. Характеристики целей, принципов и содержания представляют концептуальные особенности методической системы и раскрывают ее образовательный характер. Технология составляет не только важнейший компонент системы, но и инструмент ее реализации. Именно в силу ее кардинальной значимости в обеих ипостасях для раннего школьного иноязычного образования, и в силу новизны мы рассматриваем ее в отдельной главе, чтобы в полной мере отразить личностно-формирующий потенциал методической системы.

В третьей главе «Технология как инструмент реализации методической системы» рассматривается технология, которая обоснована в диссертации как система приемов овладения младшим школьником ИЯ, направленных на успешное достижение образовательных результатов. В широком смысле под технологией овладения ИЯ мы понимаем такое конструирование и выстраивание деятельности субъекта учения и субъекта обучения, которое позволяет со значительной степенью вероятности гарантировать желаемые результаты, и обеспечивает их измеримость и воспроизводимость. Результатом интерпретации дидактических данных о признаках развивающих обучающих технологий [В.И. Загвязинский, 2008, с. 97] применительно к контексту начального иноязычного образования явилось выявление инвариантных признаков развивающей технологии овладения младшими школьниками ИЯ и показателей их реализации (табл. 1).

Таблица 1.

Признаки технологии овладения ИЯ в младшем школьном возрасте и показатели их реализации

Признаки развивающей технологии овладения ИЯ Показатели их реализации

Системность (гармонизация целей, содержания и образовательного процесса) - наличие научной психолого-педагогической, психолингвистической и психофизиологической основы; - выделение и дифференциация объектов овладения и обретения; - направленность на коммуникативное, когнитивное и нравственное развитие младших школьников

Воспроизводимость и гарантированность результата - наличие диагностических целей; - наличие логически связанных этапов и методов овладения ИЯ, ведущих от целей к задачам и образовательным результатам

Система обратной связи - наличие системы диагностических заданий, адекватных целям;

- наличие алгоритма контроля (виды, цели, частота, способы контроля) достижения учащимися образовательных результатов Предлагаемая технология, обусловленная параметрами деятельностно-онтогенетической модели, направлена на: овладение школьниками языковыми средствами иноязычного общения и иноязычной речевой деятельностью (1); обретение школьниками личностных качеств, нравственных и культурных ценностей (2); формирование основных компонентов учебно-познавательной деятельности посредством универсальных учебных действий (3); формирование самооценки процесса и результата овладения языком (4).

(1) Овладение школьниками языковыми средствами спроектировано с учетом выявленных закономерностей и таким образом, что все элементы языка и все уровни иноязычной языковой способности (лексический, фонетический и грамматический) усваиваются учеником взаимосвязано в процессе мотивированной деятельности посредством общения. При этом основной функцией ознакомления с иноязычными средствами, выстроенного как деятельность познания, является создание мотивационной и ориентировочной основы иноязычных речевых действий — раскрытие перед учеником объективной структуры языкового и речевого материала и действия с ними, чтобы обеспечить ученику правильное выполнение новой операции на уровне речевого действия.

Особое внимание уделено стадии анализа, которой обычно не придается значения в начальной школе. Ученику правила предлагаются не в готовом виде (как не способствующие его познавательной активности и когнитивному развитию в целом), а в виде проблемной мыслительной задачи на родном языке, решая которую он познает законы чужого языка и осознает важность грамматической формы для передачи определенного коммуникативного намерения, что является решающим фактором для формирования у детей иноязычной языковой, иноязычной речевой и учебно-познавательной способностей, поскольку помогает им постигать как законы родного, так и ИЯ (как показать в слове, что речь идет о действиях в прошлом, о том, что мы спрашиваем и т.д.). Например, учитель обращается к детям:

«Ребята, нужно помочь Винни-Пуху. Он учит русский язык и хотел рассказать своим русским друзьям о том, что делал вчера. Он сказал: «Вчера я катаюсь на коньках, вчера я помогаю маме, вчера я прыгаю». Над ним все смеялись. Давайте ему поможем. А как нужно было сказать, ребята? Вчера я ката... (Дети: лея), вчера я маме помог... (Дети: ал). Оказывается, в слове есть секрет - слово нужно изменить, чтобы показать, когда мы рассказываем о действиях в прошлом: читал, прыгал, смотрел. И в английском языке нужно это специально показывать: чтобы рассказать о том, что делал вчера, нужно «приклеить» глаголу хвостик -ed, который произноситься в одних словах звонко [d] - played, а в других глухо [t] — jumped» (и далее следует ознакомление с занимательными правилами в учебнике).

Без осознания каждого компонента фразы в его коммуникативной функции школьники не смогут самостоятельно комбинировать речевой материал в новых ситуациях иноязычного общения (Е.И. Негневицкая). Именно стадия анализа обеспечивает младшему школьнику возможность самостоятельного синтеза, а именно самостоятельного порождения речи, когда ученик формирует и формулирует свои мысли на чужом языке (И.А. Зимняя), руководствуясь системой освоенных правил и демонстрируемых учителем образцами общения, предназначенных не для имитации, а показывающих решение речемыслительных задач.

Суть коммуникативно-ориентированной тренировки учащихся в использовании языковых средств в управляемом иноязычном общении заключается в формировании иноязычного действия посредством поэтапного формирования каждой речевой операции на уровне действия (по П.Я. Гальперину «в материализованной форме»), когда выполнение речевого действия осуществляется с опорой на внешне представленные компоненты схемы ориентировочной основы действия - на правило, образец общения, демонстрируемый учителем и средства наглядности (предметы, картинки, структуру речевого образца, который может быть представлен детям наглядно).

В рамках мотивированного применения осуществляется перенос освоенных речевых действий на новые ситуации иноязычного общения и завершается присвоение иноязычных средств общения. Так обеспечивается становление внутренней речи младшего школьника на новом языке: перенос действия в идеальный (умственный) план в ходе поэтапных преобразований, происходящих с действием в процессе его становления. Основной опорой для выполнения речевых действий является для младшего школьника речемыслительная задача (в которой есть мотив и цель) и ситуация общения.

Овладение младшими школьниками звуковой стороной иноязычной речи в обосновываемой методической системе связано - в этом его особенность и отличие от общепринятой работы над фонетикой в начальной школе - с развитием иноязычного речевого слуха, становлением способности к фонологическому осознанию иноязычной речи без опоры на печатный текст, что обеспечивается специальной системой упражнений. Формирование лексической способности обеспечивается системой лексических упражнений, направленных на поэтапное формирование способности самостоятельно употреблять слова в составе различных высказываний, выстроенных таким образом, что у школьников формируются не только лексические навыки употребления осваиваемой группы слов, но и развивается способность к самостоятельной речи на ИЯ. Это становится возможным потому, что в основе упражнений не механическое повторение слов и образцов речи, а речевые и неречевые действия, обеспеченные речемыслительной задачей: внимание детей всегда направлено на смысл высказывания, а не на форму - она усваивается непроизвольно, на чувственном, подсознательном уровне. Формирование грамматической способности обеспечивается системой упражнений, выстроенной таким образом, что овладение школьниками грамматикой происходит взаимосвязано с овладением словом и с овладением фонемой как орудиями иноязычной речевой деятельности и включается в процесс иноязычного общения. При этом развивается их иноязычный речевой слух, слуховая память — так создается столь важная для формирования иноязычной речевой способности ориентировка в грамматической системе ИЯ. В соответствии с принципом диалогичности общения, речевые образцы, предлагаемые школьникам, являются образцами решения речемыслительных задач, а не образцами для многочисленных и механических повторений.

(2) При обосновании технологической составляющей нравственного развития младших школьников мы доказали положение о том, что воспитательный потенциал методической системы определяется триадой «тексты, их культуроведческое и нравственное содержание - технология - учитель как интерпретатор», а также впервые выделили приемы формирования (показ учителем своих чувств и эмоций

через интонацию; передача им своего отношения к герою, ситуации, поступку; комментирование/рассказ о своих действиях/поступках и своих знакомых в данной ситуации) и приемы обретения личностных качеств и духовно-нравственных ценностей (восприятие учеником текста / новой вербальной информации / картинки и задания и их оценка; моральный выбор между «хорошо» и «плохо»; транспонирование действий героя и морального выбора на себя; коллективная оценка обсуждаемых качеств и поступков).

(3) Возможность технологии обеспечивать интегративное формирование иноязычной речевой, учебно-познавательной и нравственной способностей учащихся показана в диссертации и через призму формирования универсальных учебных действий, обеспечивающих самоорганизацию и рефлексивную самооценку ученика, и его готовность к продуктивной учебно-познавательной деятельности. Приведенные в диссертации примеры упражнений и заданий демонстрируют формирование личностных, коммуникативных, регулятивных и познавательных универсальных учебных действий, составляющих техническую основу учебно-познавательной способности и отражающих становление мотивационного, операционного и контрольно-оценочного компонентов учебно-познавательной деятельности по овладению ИЯ.

(4) Формирование у учащихся самооценки процесса и результата овладения языком обеспечивается и посредством учебного средства «Российский вариант Европейского Языкового Портфеля» для начальной школы, который обоснован в диссертации как инструмент самооценки и средство демонстрации учеником своих успехов, как средство, помогающее осознать культурное многообразие окружающего мира. Рассмотрены цели и функции Европейского Языкового портфеля и предложены приемы, направленные на формирование у школьников учебно-познавательной способности и осознанию ценности межкультурного общения в своей стране и за ее пределами (прием сравнения своих успехов на основе оценочной шкалы, прием симулирования коммуникативной задачи и др.).

В работе сделан акцент на «технологической» специфике пропедевтического этапа. Это обусловлено несколькими причинами: во-первых, в этом этапе заключены основные трудности и для учащихся и для учителя; во-вторых, именно здесь закладывается фундамент для развития способностей к иноязычной речи и учебной деятельности, и от того, как он выстроен, зависит дальнейшая успешность ученика; в-третьих, данный этап является наименее разработанным в методической науке.

В качестве значимой части пропедевтического этапа обоснован устный курс иноязычного общения, который решает важнейшую задачу начального иноязычного образования: введение младшего школьника в фонемную (звуковую) систему ИЯ с опорой на различные средства наглядности. Здесь происходит чувственное восприятие нового языка, подкрепленное «эмоциональным» открытием грамматических правил, и доминирует правополушарная деятельность школьника, который учится «творить» иноязычную речь (а не повторять за учителем готовые речевые образцы) и приобретает опыт творческого овладения знаками языка как орудиями речевой деятельности и универсальными учебными действиями как орудиями учебной деятельности. Именно в этом отличие данного курса от традиционного устного вводного курса, в котором преобладает репродуктивная

деятельность младшего школьника, механическое заучивание и многочисленные повторения за учителем.

В главе доказано, что использование игровой деятельности и системы речемыслительных задач, управляющих овладением ИЯ, позволяет сделать коммуникативно «оправданным» введение младшего школьника в фонемную систему ИЯ без опоры на печатный текст и создание коммуникативного ядра для становления всех видов иноязычной речевой деятельности. Так, например, одна из особенностей пропедевтического этапа, определяемая принципами дидактической природосообразности и самостоятельности, состоит в том, что диалог-образец (как и монолог-образец) предлагаются второклассникам в устной форме и только тогда, когда усвоены в процессе мотивированного общения на основе элементарных диалогических единств (на основе фраз) все составляющие диалог реплики и все составляющие монолог фразы. Такое овладение говорением носит подлинно развивающий характер, поскольку исключается механическое заучивание диалогических и монологических текстов наизусть и позволяет школьникам свободно оперировать составляющими их репликами/фразами, проявлять творчество при выстраивании собственного высказывания, ориентируясь на поставленную речемыслительную задачу и образец ее решения учителем.

Проведенное исследование позволило сформулировать требования к технологии овладения школьниками фонетическими, лексическими и грамматическими языковыми средствами, вытекающими из принципов первого и второго рангов (учет первичности слухового восприятия, диктующего овладение иноязычной лексикой и грамматикой сначала в устной речи, а затем в чтении и письме; стимулирование познавательной активности учащихся на этапе создания ориентировочной основы действия и речемыслительной активности при решении задач общения и др.) и показать потенциал технологии овладения различными видами речевой деятельности для когнитивного развития ученика.

Особое внимание в аспекте когнитивного развития мы уделили технологии поэтапного овладения чтением и письма, позволяющей справиться с традиционными трудностями за счет учета психофизиологических возможностей и особенности детей 7 лет и их опыта в освоении родного языка. Так, например, особенность предлагаемой технологии овладения чтением заключается в том, что становление техники чтения следует обоснованному в первой главе пути «от звука, звукового анализа через материальную опору (транскрипцию) к буквенно-звуковым соответствиям». При этом у школьников формируются действия по моделированию такой сложной стороны действительности, как строение звуковой формы иноязычного слова с опорой на опыт освоения грамоты родного языка, и развиваются умения самостоятельного и осознанного чтения на новом языке. В рамках основного этапа аутентичному тексту, в котором представлены признаки иной языковой общности, отводится центральная роль и в коммуникативном, и когнитивном, и в духовно-нравственном развитии учащихся, поскольку содержание текста является основой для развития способности учащихся самостоятельно формировать и формулировать свои мысли в устной и письменной речи; в тексте содержится культурная информация, овладевая которой дети приобщаются на самом элементарном уровне к лингвокультурным характеристикам представителя иной этнокультурной общности и, наблюдая и сравнивая, лучше осознают родную культуру.

Доказано также, что с трудностями письма позволяет справиться технология поэтапного формирования техники письма, которое уже во 2 классе становится средством иноязычной письменной речи благодаря учету психофизиологических механизмов и включающая три стадии формирования технических навыков, каждая из которых обеспечивается упражнениями. Особая значимость придается первой стадии, основу которой составляет анализ и овладение графическими и каллиграфическими навыками написания отдельной буквы и отдельного слова. Показано также, что форсирование темпа письма на данной стадии недопустимо, так как сокращает время для осознания, контроля, обдумывания следующего действия, в результате чего закрепляется неправильный вариант движения руки (М.М. Безруких), который препятствует дальнейшему формированию навыка и переходу на следующую стадию формирования техники иноязычного письма. Представленная в диссертации технология формирования технических навыков письма, способствующая развитию когнитивных способностей ученика, наглядно демонстрирует реализацию принципа самостоятельности - письмо невозможно без четкого осознания учеником своих действий и самостоятельной деятельности в целом - и принципа дидактической природосообразности, поскольку учитываются объективные психофизиологические закономерности, присущие природе этого письма.

В главе теоретически и технологически обосновано, что ученик, у которого формируется иноязычная речевая способность, сопряженная с другими способностями, овладевает языком на более высоком уровне и получает качественное начальное иноязычное образование. Технологический компонент методической системы отводит большую роль учителю, который призван быть моральным эталоном для младших школьников и развивать их нравственно и интеллектуально, управляя учебной деятельностью и осуществляя функцию фасилитации (С.Я. Ромашина).

В четвертой главе «Опытная проверка эффективности методической системы овладения ИЯ на начальной ступени школьного образования» методическая система получает свою теоретическую и практико-ориентированную завершенность. Здесь обоснованы такие ее компоненты как система средств учения и обучения, представленные в авторских УМК по английскому языку, и результативно-диагностический компонент. Показаны уровневый характер системы, взаимодействие с внутренней и внешней средой как условие ее саморазвития. Описана диагностика, положенная в основу проверки эффективности созданной методической системы, и результаты опытного исследования ее личностно-формирующего потенциала.

При рассмотрении системы средств, которые доступны для просмотра [http://www.prosv.ru/umk/nikitenko], особое внимание мы уделили функциональной роли учебника, который выступает в качестве модели реализации разработанной методической системы, отражающей все ее компоненты, и как средство реализации, заложенной в ней технологии. При анализе системы средств, управляющей деятельностью учителя, акцент сделан на авторской рабочей программе, одна из особенностей которой заключается в том, что в ней конкретизированы аксиологический и мотивационно-когнитивный компоненты содержания иноязычного образования, создающие основу для нравственного воспитания и когнитивного развития младшего школьника. Это отличает данную программу от Примерной программы по ИЯ для начальной школы (2009), в которой представлен обязательный минимум содержания, но лишь содержания обучения ИЯ, что является

достаточным для достижения практической цели, но недостаточным для реализации, воспитательной и развивающей целей.

Методическая система обоснована в диссертации как целостный, многоуровневый организованный объект, осуществляющий управление процессом овладения учащимися новым социокультурным опытом - ИЯ и иной культурой, и на этой основе - формирование у них способности использовать ИЯ как средство общения, развитие интереса и мотивации, формирование качеств и ценностей, необходимых для такого общения. Планируемым результатом функционирования системы является личностное становление младшего школьника, связанное: с его учебно-познавательным интересом к ИЯ, мотивацией к овладению иноязычной речью и способностью к рефлексии учебно-познавательной деятельности (1); с обретением культурных и нравственных ценностей и качеств, необходимых для его духовно-нравственного становления в процессе учебной деятельности (2); со способностью к иноязычной речевой деятельности (аудированию, говорению, чтению и письму) (3); с освоенными универсальными и специальными учебными действиями, составляющими основу учебно-познавательной способности, обеспечивающей умение учиться ИЯ (4).

Таким образом, планируемые образовательные результаты методической системы соотносятся с личностными (1,2), предметными (3) и метапредметными (4) результатами освоения младшим школьником программы начального общего образования, определяют его становление как человека культуры и обеспечивают готовность к успешному освоению ИЯ как средства межкулмурного общения в средней школе.

Внешнюю среду методической системы составляет совокупность социокультурных и педагогических факторов, оказывающих влияние на ее функционирование, а внутренней средой - конкретное образовательное учреждение, в котором происходит овладение детьми ИЯ, и которое рассматривается в диссертации как культурная среда личностного становления учащихся. В качестве главного условия функционирования методической системы, взаимосвязи всех уровней и компонентов в диссертации выделено ее участие в системе высшего порядка, а именно включение ее как компонента в систему взаимодействия учителя и ученика -субъектов образовательного процесса по ИЯ. Эффективность взаимодействия во многом определяется личностными качествами и профессиональными умениями учителя, которые превращают его из транслятора культурных норм и образцов иноязычной речи в организатора мотивированной деятельности учащихся и позволяют ему перейти в управленческую и фасилитативную позицию.

Проверка эффективности, обоснованной в диссертации методической системы в опытном обучении на основе разработанной системы средств - авторских УМК по английскому языку для 2-4 классов и посредством разработанной диагностики достижения учащимися образовательных результатов позволила выявить личностно-формирующий эффект системы и экспериментально доказать сформулированные гипотезу и положения на защиту. Диагностика с целью актуализации личностно-формирующего потенциала методической системы овладения ИЯ проводилась в условиях естественного образовательного процесса по английскому языку (2009-2011 гг.) в семи регионах РФ (Москва, Московская область, Пермь, Новосибирск, Ивановская область, Тюменская область, республика Калмыкия); было обследовано

1 620 школьников 2 и 4 классов начальной школы. В диссертации представлены критерии эффективности овладения ИЯ, отражающие личностное становление младших школьников, обоснованы показатели и используемые диагностические методы.

В результате проверки за период обучения со 2 по 4 класс выявлена динамика формирования у учащихся: учебно-познавательной деятельности; иноязычной речевой деятельности; когнитивных процессов, определяющих успешность овладения ИЯ; культуроведческих знаний и умений; личностных качеств, необходимых для иноязычного общения с представителями иной культуры.

О динамике формирования учебно-познавательной деятельности по овладению ИЯ свидетельствуют следующие показатели.

(1) Рост учебно-познавательного интереса - одного из главных показателей, отражающих эффективность методической системы (рис.3). Следует отметить, что высокий и очень высокий уровень сформированности интереса продемонстрировало 54% второклассников и 68% четверокласников, а количество учащихся с низким уровнем интереса уменьшилось с 14% - во втором классе до 5% - в четвертом. Несформированность учебно-познавательного интереса не продемонстрировал ни один ученик, ни во 2, ни в 4 классе.

(2) Высокий уровень сформированности учебно-познавательной мотивации (рис.4) и универсального учебного действия смыслообразования. «Нормативно-желаемый» (следуя терминологии А.Г.Асмолова) мотивационный профиль (учебно-познавательная мотивация + социальная мотивация) продемонстрировало 71% второклассников и 78% четвероклассников. Преобладание отрицательной мотивации не выявлено ни у одного школьника, ни во 2, ни в 4 классе. Установлен факт сформированности к концу 4 класса у подавляющего большинства учащихся (78%) универсального учебного действия смыслообразования, направленного на установление смысла учебно-познавательной деятельности для школьника, который стремится быть ответственным и успешным и видит, что его личный успех значим для домашнего и школьного окружения. Полученные результаты свидетельствуют и о высоком уровне сформированности учебно-познавательной способности, базирующейся на универсальных учебных действиях и самого важного компонента учебной деятельности - мотивационного, запускающего все ее компоненты и слои. Ключевым фактором, определяющим мотивационный профиль младших школьников, связанный со смыслообразованием, является содержание и организация учебно-познавательной деятельности по овладению ИЯ. Следовательно, мотивационный профиль ученика есть в значительной степени отражение эффективности методической системы и ее технологического компонента, реализованного в УМК.

(3) Развитие рефлексивной самооценки и сформированность у учащихся универсальных учебных действий, связанных с их внутренней позицией к предмету «Иностранный язык» и к деятельности на уроке ИЯ (личностное действие самоопределения в отношении эталона социальной роли «хороший ученик по ИЯ» и регулятивное действие оценивания учебно-познавательной деятельности). Согласно полученным данным (рис.5) увеличилось количество учащихся, демонстрирующих: высокий уровень развития рефлексивной самооценки (с 27% - во втором классе до 63% - в четвертом) и уменьшилось количество учащихся со средним (с 43% -до 30% - в четвертом) и низким уровнем развития (с 30% - во втором классе до 7% - в

четвертом). Выявлено также (рис.6), что такого уровня рефлексии, когда ученик осознает необходимость самосовершенствования, достигает достаточно большое количество учащихся 4 класса - это одна треть всех испытуемых (32%). При этом 44% учащихся продемонстрировали средний уровень способности к рефлексии, и не выявлено ни одного ученика, у которого эта способность не сформирована совсем.

О динамике формирования иноязычной речевой деятельности (рис.7-10) свидетельствуют высокие результаты сформированное™ всех умений в соответствии с требованиями Примерной программы по ИЯ для начальной школы. Вместе с тем, в наибольшей степени получили развитие умения учащихся понимать иноязычную речь на слух (количество учащихся с высокими результатами увеличилось с 46% во втором классе до 78% в четвертом классе) и читать с общим и детальным пониманием. В 4 классе было выявлено 5% школьников с низкими результатами сформированности данного умения и ни одного с нулевым результатом.

Полученные данные являются свидетельством эффективности деятельностно-онтогенетической модели и технологии поэтапного овладения техникой чтения, а также подтверждают значимость устного курса иноязычного общения для формирования умений аудирования и чтения на ИЯ.

О динамике формирования когнитивных процессов свидетельствуют: (а) способность сохранять слова в памяти, то есть «фонетически записывать слова в кратковременной памяти» - самой важной артикуляторной/ фонологической составляющей оперативной памяти; (б) внимание, получившее наибольшее развитие у младших школьников (количество учащихся с высоким уровнем развития возросло с 30% — во втором классе до 70% — в четвертом), что является значимым показателем становления иноязычной и учебно-познавательной деятельностей, поскольку именно внимание выполняет функцию контроля и регуляции деятельности и функцию интереса; (в) способность к вероятностному прогнозированию - свидетельством подвижности речемыслительной деятельности учащихся является значительное увеличение количества школьников, демонстрирующих высокий уровень развития этой способности с 42% - во втором классе до 65% - в четвертом классе; (г) фонологическая способность (рис.11) - высокий уровень продемонстрировало 36% второклассников и 75% учащихся 4 класса, при этом в 4 классе не выявлено ни одного ученика с низким уровнем развития данной способности; немаловажно и то, что и к концу 2 класса низкий уровень развития был зафиксирован всего у 1% учащихся (не случайно, наибольшее развитие в созданной методической системе получают умения читать и писать на ИЯ).

Полученные данные о динамике формирования культуроведческих знаний и умений (количество учащихся с высоким уровнем сформированности данных умений с 43% - во втором классе до 68% — в четвертом классе) свидетельствуют о росте заинтересованности школьников в познании культуры своих зарубежных сверстников.

Динамика формирования личностных качеств, необходимых для иноязычного общения, подтверждена экспертной оценкой, согласно которой наиболее часто и у второклассников и четвероклассников проявляются такие личностные качества, как: способность к сопереживанию, сочувствию (в том числе героям сказок и рассказов); стремление к взаимопомощи как основы построения межличностных отношений в иноязычном общении; умение находить общее и различное в различных культурах

(«как у нас и как у них»); желание узнать новое о другой культуре, то есть качества личности, которые являются базовыми для взаимодействия с представителями различных культур не только на иностранном, но и на родном языке.

Таким образом, экспериментально выявленная положительная динамика роста учебно-познавательного интереса и мотивации младших школьников, их рефлексивной самооценки; умений иноязычной речевой деятельности и культуроведческих умений; когнитивных процессов, определяющих формирование иноязычно-речевой и учебно-познавательной деятельностей, является свидетельством качества эффективности, обоснованной в диссертации методической системы.

45

■ четвертый класс 32 27 16 23

14 5 * ■

очень низкий низкий средний высокий очень

высокий

Рис. 3. Динамика формирования учебно-познавательного интереса учащихся

второй класс ■ четвертый класс

71

78

24

20

I

отрицательная внешняя и социальная социальная иучеоно- учеоно-познавателышя

познавательная и социальная

Рис. 4. Динамика развития мотивации учащихся.

второй класс

78

четвертый класс 61

26 17 13

5

завышенная

заниженная

адекватная

Рис.5. Динамика развития рефлексивной самооценки

Рис. б. Уровень рефлексивной самооценки учащихся 4 класса на основе фронтального письменного опроса «Хороший ученик по ИЯ»

Рис.7. Динамика формирования умений иноязычного аудирования.

Рис.8. Динамика формирования умений иноязычного говорения

Рис. 9. Динамика формирования умении иноязычного чтения.

второй класс » четвертый класс

58

Й 5

г з

38 38

11 4 1—.........-.......

средний

Рис. 10. Динамика формирования умении иноязычного письма.

I I

75

■ четвертый класс 63 25 36

1 0

средний

Рис. 11. Динамика развития фонологической способности младших школьников

Есть все основания утверждать, что обоснованная в диссертации методическая система является образовательной системой нового поколения, поскольку отвечает всем требованиям, предъявляемым к системам подобного рода [Р.Н. Бунеев, 2009, с. 109], а именно: является личностно-ориентированной; предлагает цели, созвучные идеям модернизации школьного образования и отвечает тенденциям образования в мире; базируется на авторской концепции, имеющей методологическое и психолого-педагогическое основание, и отличается доступностью для учителей и администрации учреждений образования; располагает образовательной технологией, реализованной в полном наборе учебников и учебных пособий для начальной школы, созданных на единой концептуальной основе; располагает системой повышения квалификации педагогов в различных регионах посредством дистанционного авторского курса Педагогического Университета «Первое сентября».

В Заключении подведены итоги исследования и определены перспективы дальнейшей работы. В диссертации решена актуальная научная проблема, связанная с разработкой личностной парадигмы применительно к обучению ИЯ в начальной школе и научном обосновании методической системы овладения И Я в условиях начального иноязычного образования, нацеленной на становление личности младшего школьника и формирование его способности к иноязычному общению. Данные опытного обучения, обработанные методами математической статистики, подтвердили гипотезу исследования и доказали эффективность предлагаемой

системы. Результаты исследования, реализованные в программах, монографиях и учебных пособиях, широко используются в профессиональной подготовке и переподготовке учителей в институтах повышения квалификации работников образования и педагогических университетах РФ.

Обоснованная в диссертации методическая система, базирующаяся на методологическом фундаменте деятельностного и системного подходов

- проектирует методологически выверенный путь создания методических систем в области начального образования применительно к любому неродному языку, направленный научение, развитие и воспитание младших школьников;

- обеспечивает как теоретико-методическое обоснование, необходимое для модернизации системы обучения ИЯ младших школьников, так и разработку организационно - технологической и диагностической основы овладения ИЯ в младшем школьном возрасте;

- открывает новое направление исследований, связанных с построением методических систем в области начального языкового образования, с оценкой их эффективности, а также с обновлением профессиональной подготовки учителей ИЯ в аспекте их духовно-нравственного воспитания и формирования способности реализовать идеи личностно-формирующего иноязычного образования в начальной школе.

Материалы исследования в целом представляют собой теоретические и практические ориентиры для качественного обновления обучения ИЯ в начальной школе и для моделирования процесса овладения любым неродным языком в младшем школьном возрасте.

Основные результаты исследования отражены в 122 публикациях автора. Наиболее значимые из них:

Монографии

1. Никитенко, З.Н. Развивающее иноязычное образование в начальной школе: монография / 3. Н. Никитенко. - М.: Глосса-Пресс, 2010.-438 с. - 25 п.л.

2. Никитенко 3. Н. Концептуальные основы начального развивающего иноязычного образования в начальной школе: монография / 3. Н. Никитенко. -М.: Прометей, 2011.- 192 с. - 12 п.л.

3. Никитенко, З.Н. Технология как инструмент реализации методической системы начального иноязычного образования в начальной школе: монография / 3. Н. Никитенко. - М.: Прометей, 2012,- 250 с. - 12 п.л.

Статьи в журналах, рекомендованных ВАК РФ

4. Никитенко, З.Н. Методологические основы построения методической системы овладения иностранным языком на начальной ступени иноязычного образования / 3. Н. Никитенко // Преподаватель XXI век - 2013.-№ 2. Часть 1.-С. 99- 106.-0,5 п.л.

5. Никитенко, З.Н. Методическая система овладения младшими школьниками иностранным языком как педагогический феномен / 3. Н. Никитенко // Наука и школа.-2013.-№ 3. - С. 112-115. - 0,5 п.л.

6. Никитенко, З.Н. Коммуникативное развитие младшего школьника в методической системе овладения иностранным языком в условиях начального

иноязычного образования / 3. Н. Никитенко // Наука и школа. - 2013. - № 2. - С. 56-59. - 0,5 пл.

7. Никитенко, 3. Н. Специфика предмета «Иностранный язык» в системе начального общего образования (в рамках единой образовательной области «Филология») / З.Н. Никитенко // Начальная школа. - 2010. - №4. - С. 92-97. - 0,5 п.л.

8. Никитенко З.Н. Принципы развивающего иноязычного образования в начальной школе / З.Н. Никитенко // Наука и школа. - 2011. - № 2. - С. 41-45. -0,5 п.л.

9. Никитенко, З.Н. Концепция развивающего иноязычного образования в начальной школе: цели и содержание / 3. Н. Никитенко // Преподаватель XXI век

- 2011. - № 3. Часть I. - С. 49-56. - 0,8 н.л.

10. Никитенко, З.Н. Методическая система иноязычного образования и ее функции в начальной школе / 3. Н. Никитенко // Наука и школа. - 2012. - № 5. -С. 48-54. - 0,5 н.л.

11. Никитенко, 3. Н. Формирование универсальных учебных действий -приоритет начального иноязычного образования / З.Н. Никитенко // Иностранные языки в школе. - 2010. -№ 6. - С. 2-9. - 0,5 п.л.

12. Никитенко, 3. Н. Европейский языковой портфель для начальной школы / З.Н. Никитенко // Иностранные языки в школе. - 2008. - № 5. - С. 8-14.

- 0,5 п.л.

13. Никитенко, 3. Н. Школьное образование в Европе: современные тенденции языковой политики / З.Н. Никитенко // Иностранные языки в школе.

- 2010. - № 2. - С. 2-10. - 0,8 п.л.

14. Никитенко, 3. Н. Создание культурной среды при обучении младших школьников иностранному языку / З.Н. Никитенко // Иностранные языки в школе. - 2008. - № 4. - С. 16-21. - 0,5 п.л.

15. Никитенко, 3. Н. Методика обучения технике чтения в УМК по английскому языку для начальной школы «English for Primary School» (1-4 и 2-4 классы) / З.Н. Никитенко // Иностранные языки в школе. - 2007. - № 5. - С. 2329. - 0,5 п.л.

16. Никитенко, 3. Н. Отличительные особенности УМК по английскому языку для 2-4 классов начальной школы / З.Н. Никитенко //Иностранные языки в школе. Спец. выпуск: новые, современные, популярные УМК по иностранным языкам. - 2007. - С. 17-21. - 0,5 п.л.

17. Никитенко, 3. Н. Особенности организации устного вводного курса по английскому языку во 2 классе / З.Н. Никитенко // Иностранные языки в школе.

- 2004. - № 4. - С. 32-38. - 0,8 п.л. (начало статьи).

18. Никитенко, 3. Н. Особенности организации устного вводного курса по английскому языку во 2 классе / З.Н. Никитенко // Иностранные языки в школе.

- 2004. - № 5. - С. 56-61. - 0,5 п.л. (окончание статьи).

19. Никитенко, 3. Н. Новый учебно-методический комплект по английскому языку для 2 класса начальной школы (первый год обучения) / З.Н. Никитенко // Вестник Московского государственного лингвистического университета. - Вып. 473. - 2003 - С. 127-138. - 0,5 п.л.

Научные статьи

20. Никитенко, 3. Н. Программа по иностранному языку: новые подходы к конструированию / Н. Д. Гальскова, А. Ю. Горчев, 3. Н. Никитенко // Иностранные языки в школе. - 1990. - № 4. - С. 8-12. - 0,5 п.л. (авторский вклад 30%).

21. Никитенко, З.Н. О взаимодействии учителя и учащихся на уроке иностранного языка / Н. Д. Гальскова, 3. Н. Никитенко // Иностранные языки в школе. - 1991.

- № 1. - С. 17-22. - 0,5 п.л. (авторский вклад 50%).

22. Никитенко, 3. Н. Технология обучения лексике в курсе английского языка для детей шести лет в 1 классе средней школы / 3. Н. Никитенко // Иностранные языки в школе. - 1991. - № 4. - С. 52-59. - 0,7 п.л.

23. Никитенко, 3. Н. Обучение произношению детей 6 лет в курсе английског языка для 1 класса / З.Н. Никитенко // Иностранные языки в школе. - 1992. - № 1. - С 36-43. - 1 п.л.

24. Никитенко, 3. Н. Технология обучения грамматике в курсе английского язык для детей шести лет в 1 классе средней школы /3. Н. Никитенко //Иностранные языки школе. - 1992. - № 5. - С. 39-47. - 0,8 п.л.

25. Никитенко, З.Н. К проблеме выделения культурного компонента в содержани: обучения английскому языку в начальной школе / 3. Н. Никитенко, О. М. Осиянова / Иностранные языки в школе. - 1993. -№ 3. - С. 5-10. - 0,5 п.л. (авторский вклад 50%'

26. Никитенко, 3. Н. О содержании национально-культурного компонента обучении иностранному языку младших школьников / 3. Н. Никитенко, О. М. Осиянов //Иностранные языки в школе. - 1994.-№ 5.-С. 4-10. - 0,5 п.л. (авторский вклад 50%'

27. Никитенко, 3. Н. Организация учебного процесса по иностранным языкам начальной школе / Н. Д. Гальскова, 3. Н. Никитенко/Иностранные языки в школе. 1994. -№ 1. - С. 8-15. - 0,5 п.л. (авторский вклад 50%).

28. Никитенко, З.Н. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей/Н.Д. Гальскова, З.Н. Никитенко, А.Ю. Горчев, Э.И. Соловцова// Иностранные языки в школе.-1989-№ 1.-С. 13-19.-0, 5 п.л. (авторский вклад 25%).

29. Никитенко З.Н. Аутентичные песни как один из элементов национально-культурного компонента содержания обучения иностранному языку на начальном этапе школе / 3. Н. Никитенко, В.Ф. Аитов, В.М. Аитова /Иностранные языки в школе. -1996. - №4. - С. 14-20. - 0,5 п.л. (авторский вклад 30%).

30. Никитенко, З.Н. Психофизиологические и нейрофизиологические особенности в начальном иноязычном образовании /3. Н. Никитенко //Иностранные языки. Журнал для учителей изд-ва «Просвещение». - 2012-№ 3. -С. 18-19.-0,5 п.л.

31. Никитенко, З.Н. Реализация принципов сознательности и коммуникативности в раннем школьном обучении иностранным языкам /З.Н. Никитенко// Когнитивные процессы и изучение иностранных языков: Межвузовский сборник Научных статей. -Н. Новгород: НГЛУ им. H.A. Добролюбова, 2005. -332 с. - С.9-16. - 0,3 п.л.

32. Никитенко, З.Н. Формирование межкультурной компетенции у учащихся средней школы /З.Н. Никитенко // Мультикультурное образование и обучение межкультурной коммуникации: международный сборник статей/ Отв. ред.: В.М. Курицын. - Шуя: Изд-во «Весть» ГОУ ВПО «ШГПУ», 2005. -161с.-С. 108-111. - 0,25 п.л.

33. Никитенко, З.Н. О мотивационном аспекте урока иностранного языка / З.Н. Никитенко//Сборник науч. трудов: Совершенствование учебно-воспитательного процесса по иностранному языку на современном этапе развития школы. Отв. ред. Н.Д. Гальскова. - М.: НИИ школ MHO РСФСР, 1989. -160с. с.39-47. - 0,7 п.л.

Материалы конференций

34. Никитенко, З.Н. Проблема мониторинга качества иноязычного образования в начальной школе / З.Н. Никитенко// Сборник материалов научной сессии по итогам выполнения научно-исследовательской работы на факультете иностранных языков Московского педагогического государственного университета за 2011-2012 год. - М.: Национальный книжный центр, 2012. - 176с. - С. 113-117. - 0,4 п.л.

35. Никитенко, 3. Н. О результатах внедрения российского варианта Европейского языкового портфеля для начальной школы / 3. Н. Никитенко // Интеграционные процессы в образовании: материалы междунар. науч-практ. конф. Москва, 20-22 апр., 2006. В 2 ч. - Ч. 1 / Сост., отв. ред. Э. И. Соловцова. - М.: АПКиППРО. -2006. - 165 с. - С. 111-115. - 0,4 п.л.

36. Никитенко, 3. Н. Современная концепция начального языкового образования в Российской Федерации и ее реализация в учебнике / 3. Н. Никитенко // Лингводидактика и методика обучения иностранным языкам: к новой парадигме: материалы докл. междунар. науч.-практ. конф. Минск, 19-20 дек., 2006: В 2 ч. - 4. 1 / Редкол. : Н. П. Баранова (отв. ред.) [и др.]. - Минск: МГЛУ, 2007. -227с. - С. 23-30. -0,7 п.л.

37. Никитенко, З.Н. Начальное иноязычное образование и мониторинг его качества /З.Н.Никитенко//Теория обучения иностранным языкам: традиции и инновации: сб. статей междунар. научно-практ. конф. памяти академика РАО Инессы Львовны Бим; отв. ред А. В. Щепилова, Л. Г. Викулова. - М.: ТЕЗАУРУС, 2013. -334 е.-С. 110-120.-0,5 п.л.

38. Никитенко З.Н. Нравственное воспитание младших школьников в процессе изучения иностранного языка/3.Н. Никитенко//Направления развития воспитания в контексте реализации инициативы «Наша новая школа»: материалы междунар. научно-практич. Конференции (28-29 марта 2013 г.) /Под ред. Н.Е. Щурковой, М.И. Мухина,- М.:АРКТИ,2013. -296с. - С.134-136. - 0, 3 п.л.

39. Никитенко, 3. Н. Раннее обучение - один из путей повышения мотивации изучения русского языка в современном мире / 3. Н. Никитенко // Русский язык и культура в зеркале перевода: материалы междунар. науч.-практ. конф., Салоники (Греция), 14-18 мая, 2008; МГУ им. М. В. Ломоносова; Высшая школа перевода; Фракийский ун-т им. Демокрита; Ун-т Македония. - Салоники, 2008. -273с. - С. 165-166.-0,2 п.л.

40. Никитенко, 3. Н. Структура и функции УМК для работы с Европейским языковым портфелем / 3. Н. Никитенко // Лингводидактические компетенции преподавателей русского, других этнических и иностранных языков: модели описания и формирования: тез. докл. и сообщений междунар. науч-практ. «круглого стола» (Москва, МГЛУ, 17-20 нояб. 2008). - М.: МГЛУ, 2008. - 55с. - С. 45-47. - 0,2 п.л.

41. Никитенко, 3. Н. Иноязычное образование в начальной школе 21 века и создание культурной среды / 3. Н. Никитенко // Язык, культура, речевое общение: сб. материалов междунар. конф. (Москва, МПГУ, 19-20 нояб. 2009) к 85-летию проф. М.

Я. Блоха: В 2 ч. - Ч. 2. - М.: Изд-во «Прометей», МПГУ, 2009. - 645 с. - С. 432-435. -0,3п.л.

42. Никитенко, 3. Н. Учебная деятельность младшего школьника в развивающем иноязычном образовании / 3. Н. Никитенко // Актуальные вопросы лингвистики и методики обучения иностранным языкам: опыт, стратегии, перспективы: сб. статей и материалов XI межвузовской научно-практ. конф. отв. ред. Е. И. Путятина, Н. В. Гераскевич. - Сургут: РИО СурГПУ, 2013. - Вып. 11. — 111с. — С. 77-90 (0,5 п. л.).

43. Никитенко, 3. Н. Цели раннего школьного иноязычного образования / 3. Н. Никитенко // Языковое образование: традиции и новации: материалы междунар. научно-практ. конф. 23 апреля 2013 г.). -Елец, ЕГУ им. И. А. Бунина, 2013.-350 с. -С. 292-298 (0,4 п. л.).

Учебники, программы и учебно-методические пособия 44. Никитенко, 3. Н. Теория и практика обучения иностранным языкам в начальной школе: учебное пособие для студентов педвузов и колледжей / 3. Н. Никитенко, Н. Д. Гальскова. - Смоленск: Ассоциация 21 век, 2007. - 176 с. -11 п.л. (авторский вклад 50 %). Гриф «Рекомендовано УМО по специальностям педагогического образования в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 033200 (050303) - иностранный язык (033207 - методика преподавания иностранного языка в начальной школе).

45. Никитенко, 3. Н. Методика овладения иностранным языком на начальной ступени школьного образования: Учебное пособие / 3. Н. Никитенко. - М.: МПГУ, 2013.-288 с. (12 п. л.).

46. Никитенко, 3. Н. Английский язык. Предметная линия учебников З.Н. Никитенко. Рабочие программы. 2-4 кл. /3. Н. Никитенко. -М.: Просвещение, 2011. — 76 с. - 2 п.л.

47. Никитенко, З.Н. Русский язык для детей российских соотечественников за рубежом: межкультурное образование. Начальный этап. Программа для языковых образовательных центров за рубежом / А.Л. Бердичевский, З.Н. Никитенко. - Рига: ЯЕТОШКА, 2012. - 56 с. - 2,2 п.л. (авторский вклад 60%).

48. Никитенко, 3. Н. Программа. Иностранные языки. Начальная школа 1-6 кл. 1-е изд. (Экспериментальный вариант) // Пакет экспериментальных программ. Начальное обучение 1-6. Первое издание / Н.Д. Гальскова, Е.Я. Григорьева, З.Н. Никитенко [и др.]. - Псков: Ин-т общ. образов. Мин-ва образов. РФ, Псков, ин-т повыш. квалиф. работников образов, 1994.-223 с. - 14 п.л. (авторство не разделено).

49. Никитенко, 3. Н. Программы. Иностранные языки / Н.Д. Гальскова, Е.Я.Григорьева, З.Н. Никитенко [и др.]. -М.: Просвещение, 1994.-235 с.

- 15 п.л. - Гриф «Рекомендовано Главным управлением развития общего среднего образования Министерства Образования Российской Федерации» (авторство не разделено).

50. Никитенко, 3. Н. Программы образовательных учреждений. Английский язык. 2-4 кл. / З.Н. Никитенко. - М.: Просвещение, 2007. - 38 с. -1,5 п.л.

51. Никитенко, З.Н. Английский язык. Контрольные задания. 2 - 4классы: пособие для учителей общеобразоват. учреждений с прил. на электронном носителе /

З.Н.Никитенко, О.И. Долотова. - М.: Просвещение, 2012. - 88с. - 3 п.л. (авторский вклад 50%).

52. Никитенко, 3. Н. Английский язык. Книга для учителя. 2 класс: пособие для общеобразоват. учреждений / З.Н. Никитенко. - М.: Просвещение, 2012. - 304 с. - 12, 7 п.л.

53. Никитенко, 3. Н Английский язык. 2 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В двух частях. Часть 1 ./З.Н.Никитенко.

-М.: Просвещение, 2012. - 96 с. - 5 п.л. Гриф «Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации.

54. Никитенко, З.Н. Английский язык. 2 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В двух частях. Часть 2. /З.Н.Никитенко.

-М.: Просвещение, 2012. -136 с. - 8 п.л. Гриф «Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации».

55. Никитенко, З.Н. Английский язык. 2 класс. Рабочая тетрадь к учебнику для общеобразовательных учреждений. В двух частях. Часть 1. /З.Н.Никитенко. - М.: Просвещение, 2012. -71с. - 3 п.л.

56. Никитенко, З.Н. Английский язык. 2 класс. Рабочая тетрадь к учебнику для общеобразовательных учреждений. В двух частях. Часть 2. /З.Н.Никитенко. - М.: Просвещение, 2012. -104 с. - 5 п.л.

57. Никитенко, 3. Н. Книга для учителя к учебному пособию по английскому языку для 1 класса общеобразовательных учреждений / Е.И. Негневицкая, З.Н. Никитенко, Е.А. Ленская - М.: Просвещение, 1994. - 170 с. - 8 п.л. Гриф «Рекомендовано Министерством образования Российской Федерации» (авторский вклад 50%).

58. Никитенко, 3. Н. Европейский языковой портфель. Знакомство с языками (для детей 7-10 лет) / Н.Д. Гальскова, З.Н. Никитенко. - М.: МГЛУ, 2003. - 43с. - 5,5 п.л. - Гриф «Допущено Министерством образования Российской Федерации» (авторский вклад 50%).

59. Никитенко, 3. Н. Российский языковой портфель для начальной школы. Руководство для учителей и родителей / Н.Д. Гальскова, З.Н. Никитенко. - М.: МГЛУ, 2003. - 18 с. - 0,7 п.л. (авторский вклад 50%).

60. Никитенко, 3. Н. Английский язык: Книга для учителя. 3 класс. Пособие для общеобразовательных учреждений / 3. Н. Никитенко, Л. А. Долгова. - М.: Просвещение, 2010. - 144 с. - 6 п.л. (авторский вклад 70%).

61. Никитенко, 3. Н. Английский язык: учебник для 3 класса общеобразовательных учреждений / З.Н. Никитенко, Л.А.Долгова. - М.: Просвещение, 2011. - 144 с. - 18 п.л. - Гриф «Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации» (авторский вклад 80%).

62. Никитенко, 3. Н. Английский язык: рабочая тетрадь. 3 класс: пособие для учащихся общеобразовательных учреждений / З.Н. Никитенко, Е.А. Никитенко. - М.: Просвещение, 2011. - 96 с. - 12 п.л. (авторский вклад 60%).

63. Никитенко, 3. Н. Английский язык: учебник для 2 класса общеобразовательных учреждений / З.Н. Никитенко. - М.: Просвещение, 2009. - 144 с. - 7п.л. - Гриф «Рекомендовано Министерством образования Российской Федерации.

64. Никитенко, 3. Н. Начинаем изучать Английский язык. Рабочая тетрадь / З.Н. Никитенко. - М.: Просвещение, 2009. - 95 с. - 12 п.л.

65. Никитенко, 3. Н. Английский язык: учебник для 4 класса общеобразовательных учреждений / З.Н. Никитенко, К.Э. Безукладников. - М.: Просвещение, 2009. - 144 с. - 18 п.л. - Гриф «Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации» (авторский вклад 50%).

66. Никитенко, З.Н. Английский язык. 3 класс. Учебник для общеобразовательных организаций. В двух частях. Часть 1 / З.Н.Никитенко, Л.А.Долгова. - М.: Просвещение, 2013. - 88 с. - 4 п.л. - Гриф «Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации (авторский вклад 80%).

67. Никитенко, З.Н. Английский язык. 3 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В двух частях. Часть 2 / З.Н. Никитенко, Л.А.Долгова. - М.: Просвещение, 2013. - 88 с. - 4 п.л. - Гриф «Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации (авторский вклад 80%).

68. Никитенко, З.Н. Английский язык. Книга для учителя. 3 класс: пособие для общеобразовательных организаций / З.Н.Никитенко, Л.А. Долгова. - М.: Просвещение, 2013. -144 с. - 6 п.л. (авторский вклад 70%).

Заказ № 84-Р/04/2015 Подписано в печать 17.04.15 Тираж 100 экз. Усл. п.л. 2,6

ООО "Цифровичок", Москва, Большой Чудов пер., д.5 тел. (495)649-83-30 )) www.cfr.ru ; e-mail: zakpark@cfr.ru