Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Личные имена существительные и аспекты их изучения в начальных классах адыгейской школы

Автореферат по педагогике на тему «Личные имена существительные и аспекты их изучения в начальных классах адыгейской школы», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Уракова, Фатима Каплановна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Майкоп
Год защиты
 2000
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Личные имена существительные и аспекты их изучения в начальных классах адыгейской школы», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Личные имена существительные и аспекты их изучения в начальных классах адыгейской школы"

На правах рукописи

УРЛКОВА Фатима Каплановна

ЛИЧНЫЕ ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ И АСПЕКТЫ ИХ ИЗУЧЕНИЯ В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ АДЫГЕЙСКОЙ ШКОЛЫ

13.00.02 — теория и методика обучения русскому языку

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Майкоп — 2000

Работа выполнена в Адыгейском государственном университете

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор, академик Адыгской (Черкесской) Международной Академии наук, заслуженный деятель науки Российской Федерации и Республики Адыгея БЛЯГОЗ 3. У.

Официальные ошюненты: доктор педагогических наук,

профессор ЗАГАШТОКОВ А. X.,

кандидат педагогических наук, доцент СХАКУМИДОВА М. С.

Ведущая организация: Армавирский государственный

педагогический институт

Защита состоится « » марта 2000 г. в /Р часов на заседании диссертационного совета 0.064.89.01 но защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата педагогических наук при Адыгейском государственном университете.

Адрес: 385000, г.Майкоп, ул.Первомайская, 208, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Адыгейского государственного университета.

Автореферат разослан «» февраля 2000 г.

Ученый секретарь диссертационного Совета доктор педагогических наук, профессор

М. Р. Кудаев

//-к -¿¿¿^ о

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Свободное владение русским языком остается жизненной необходимостью в условиях современного развития адыгейско-русского билингвизма. И «основы лингвистического образования,— как говорил Л. В. Щерба,— должны быть закладываемы в детском возрасте, когда все это делается легко и быстро». Это относится и к изучению личных имен существительных (в дальнейшем ЛИС), так как, пользуясь языком, мы ежедневно, а то и ежечасно сталкиваемся с ними. Эти слова выполняют важную социальную функцию. Кроме того, многие из них представляют собой не менее ценные памятники истории, культуры, языка, чем рукописные книги или произведения народного эпоса. Ведь почти каждое из имен собственных содержит в себе значительную информацию о роде, происхождении, национальности и качествах личности. И в то же время имя собственное в массе своей наиболее подвижная «общечеловеческая» категория слов, которая вследствие моды, какого-то исторического события или по причине популярности, известности в мире личности легко преодолевает государственные границы и может утвердиться в любом языке.

Познать мир имени собственного можно, прибегая к помощи многих наук — истории, географии, литературоведения, этнографии, психологии, математики и археологии. Но есть специальная наука, содержащая в себе только имя собственное. Эта наука называется ономастикой (с греческого означает «искусство давать имена»). В словаре этот термин определен как «раздел языкознания, изучающий любые собственные имена» (Н. В. Подольская). По существу этот термин включает в себя два понятия: искусство давать имена (процесс номинации) и искусство изучать имена.

Изучение ЛИС — одно из средств познания окружающего мира, углубленного и расширенного овладения языком, совершенствования речевой культуры учащихся. Но несмотря на это, проблема обогащения речи учащихся начальных классов адыгейской школы ЛИС русского языка не подвергалась специальному исследованию.

Актуальность темы исследования обусловлена недостаточной разработанностью вопроса, значимостью ономастической лек-

сики в языке, а также слабым уровнем умений и навыков употребления в речи учащимися адыгейской школы ЛИС русского языка. Что и обусловило выбор темы исследования.

Объектом исследования является учебный процесс в национальной школе, связанный с изучением ЛИС учащимися-адыгейцами на начальном этапе обучения.

Предметом исследования является содержание и методическая организация учебного материала в целях формирования умений и навыков использования ЛИС в устной и письменной речи применительно к конкретным условиям адыгейско-рус -ского двуязычия.

Основной целью данного исследования является лингвоме-тодическое обоснование и разработка системы обучения ЛИС русского языка в адыгейской школе.

Научный анализ лингвистической, психологической и методической литературы, а также данные о состоянии речевой подготовки школьников помогли определить рабочую гипотезу: обучение ЛИС учащихся 1—4 классов будет более эффективным, если:

1) проводить обучение ЛИС в связи с изучением всех разделов науки о языке — фонетики, лексики, словообразования, правописания, морфологии и синтаксиса;

2) осуществлять обучение на основе лингвистических и экстралингвистических характеристик ЛИС русского языка;

3) проводить обучение с учетом различных связей и соотношений между онимами русского и родного языков.

Для реализации поставленной цели и выдвинутой рабочей гипотезы необходимо было решить следующие задачи:

1) на основе изучения и критического анализа лингвистической, психологической, дидактико-методической литературы по проблеме исследования определить свои позиции для решения выдвинутых в работе задач;

2) проанализировать действующие программы, учебные пособия, методические руководства с точки зрения отражения в них вопросов, связанных с темой исследования;

3) установить степень владения ЛИС русского языка учащимися начальных классов адыгейской школы; спрог-

нозировать трудности, возникающие при изучении данного материала;

4) разработать методическую систему, способствующую усвоению и активизации ЛИС русского языка в речи;

5) проверить эффективность предлагаемой системы в ходе обучающего эксперимента.

Для решения поставленных задач были использованы следующие научно-исследовательские методы:

— лингвистический (анализ лингвистической и психолингвистической литературы по теме исследования);

— сопоставительный (анализ ЛИС русского и адыгейского языков);

— социально-педагогический (анализ методической и психолого-педагогической литературы, анализ программ и учебников по русскому языку для начальных классов адыгейской школы (школ народов абхазо-адыгской группы языков), наблюдение за учебным процессом);

— экспериментальный (констатирующий срез, обучающий эксперимент, контрольный срез);

— статистический (количественный и качественный анализ устных ответов, письменных работ учащихся).

Методологической основой работы явились положения философии о языке как средстве человеческого общения, средстве существования и выражения мысли, о единстве языка и речи, языка и мышления.

Базой исследования является ряд средних школ Шовгенов-ского района Республики Адыгея, в которых в течение 1996— 1999 годов проводились констатирующий срез, экспериментальное обучение и контрольная проверка предлагаемой системы работы по ЛИС русского языка.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

1) разработаны лингвистические и методические основы обучения ЛИС русского языка в начальных классах адыгейской школы;

2) проведен сопоставительный анализ и описание ЛИС русского и адыгейского языков в учебных целях;

3) определена система работы, направленная на выработку умений и навыков активного использования ЛИС в речи учащихся-адыгейцев.

Практическая значимость диссертационного исследования

заключается в том, что материалы исследования могут быть использованы в процессе изучения ЛИС русского языка в адыгейской школе, а также в школах народов абхазо-адыгской группы, преподавателями вузов на лекциях, практических и лабораторных занятиях по русскому языку и по методике его преподавания в национальной школе, при чтении специальных курсов по ономастике.

На защиту выносятся следующие положения:

1) обогащение речи учащихся ЛИС русского языка должно строиться на основе учета особенностей этих единиц в системе русского языка и специфики родного (адыгейского языка), выявляемых путем сопоставительного анализа ономастического материала данных языков;

2) эффективность изучения ЛИС русского языка достигается организацией системы работы, основанной на принципе учета межуровневых связей, также путем прогнозирования наиболее трудных случаев усвоения и использования ЛИС русского языка в речи учащихся-адыгейцев;

3) обучение семантическим и грамматическим особенностям ЛИС русского языка должно осуществляться посредством специально разработанной системы упражнений, в которой комбинированно используется как лексический, так и грамматический материал.

Апробация материалов исследования осуществлялась в ходе опытно-экспериментального обучения в школах № 6 а. Хата-жукай, № 11а. Пшизов, № 4 а. Мамхег Шовгеновского района.

Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры русского языка и методики его преподавания в начальных классах АГУ (1996—2000 гг.), на научно-практических конференциях аспирантов АГУ в г. Майкопе (1996—1998 гг.), на региональной научно-практической конференции по «Проблемам региональной ономастики» б г. Майкопе (1998 г.).

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка источникое и приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении дана общая характеристика работы, обоснованы выбор темы и ее актуальность, определены объект, предмет, цель и задачи исследования, рабочая гипотеза, методы исследования, её научная новизна; теоретическая и практическая значимость проведенного исследования; представлены основные положения, которые выносятся на защиту.

В первой главе диссертации «Теоретические предпосылки обучения личным именам русского языка в начальных классах адыгейской школы» рассматриваются исходные положения исследования: определяются значение и место ономастической лексики в системе языка, дается структурно-семантическая и функциональная характеристика ЛИС русского и адыгейского языков, исследуются психолого-дидактические основы овладения ЛИС русского языка в начальных классах адыгейской школы.

Ономастика изучает основные закономерности развития и функционирования, истории собственных имен, изучение которых рвязывается с именами таких отечественных и зарубежных ученых, как О. С. Ахманова, В. Д. Бондалетов, М. В. Гор-баневский, С. И. Зинин, Л. П. Калакуцкая, М. В. Карпенко, Э. Б. Магазаник, В. А. Никонов, Н. В. Подольская, А. М. Се-лищев, А. В. Суперанская, В. А. Флоровская и другие — в русском языке; 3. У. Блягоз, Дж. Н. Коков, 3. Ю. Кумахова, К. X. Меретуков, Р. Ю. Намитокова и другие — в адыгейском языке; А. Гардинер, О. Есперсен, Дж. Ст. Милль, X. Джозеф и другие зарубежные исследователи.

Одним из спорных вопросов, решением которого ученые занимаются и в настоящее время, является наличие лексического значения у ЛИС. Ряд ученых не видят понятийного содержания у имен собственных (О. С. Ахманова, Л. А. Булахов-ский, А. А. Реформатский и др.). Другие лингвисты (В. А. Никонов, Л. М. Щетинин, О. К. Жданов, М. К. Шарашова и др.) утверждают, что собственные имена обладают и значением, и понятием.

Имена собственные являются единицами языка, чаще всего — словами и потому должны рассматриваться как вполне иконный объект языкознания. Специфика собственных имен

заметна как на уровне языка, так и на уровне речи, что связано как со структурно-языковой, так и с функциональной его стороной. В структурно-языковом плане специфика имен собственных дает себя знать обычно в области семантики и в меньшей степени в области морфологии и синтаксиса. Внимание к функциональной стороне имен собственных позволило выделить свойственные им следующие основные функции: номинативную, идентифицирующую и дифференцирующую. В качестве второстепенных называются такие функции, как социальная, эмоциональная, аккумулятивная, дейктическая (указательная), функция «ведения в ряд», адресная, экспрессивная, эстетическая, стилистическая (И. В. Бестужев-Лада, А. В. Суперанская). Немаловажными особенностями имен собственных также являются их генетическая и функциональная вто-ричность по сравнению с нарицательными; структурно-языковая и функциональная специализация; своеобразное положение, проявляющееся на нескольких уровнях языка ( в лексике, в грамматике, в фонетике), иное воплощение в именах собственных многозначности, омонимии, синонимии, антонимии, вариантности и т. д.; отличающаяся статистическая закономерность, а также распределение по функциональным стилям (В. Д. Бондалетов).

Внутри широкого класса собственных имен выделяются разряды со своими характерными особенностями. Один из таких разрядов и составляют ЛИС .

ЛИС обладают лексическим значением, которое (подобно значению апеллятива) складывается из трех типов отношений: денотативного, сигнификативного и структурного. Поскольку в личном имени ослаблена связь с понятием, ведущими компонентами их семантики становятся структурные и денотативные отношения. Указанные типы отношений неодинаково проявляются в языке и речи. В языке значение имени абстрактно, в речи — максимально конкретно.

На уровне языка личные имена Иван, Петр, Мария, подобно нарицательным словам, выражают общие понятия. Они как бы абстрагированы от конкретных объектов. Содержание общего понятия, например, имени Иван, включает в себя:

1) понятие имени человека (в отличие от топонимов, зоо-нимов и т. п.);

2) понятие личного имени (в отличие от фамилии, отчества, прозвища);

3) понятие имени данного, то есть называемого, а не иного субъекта: в отличие от имен Петр, Мария и др.

На уровне речи (и связанного с нею контекста) личные имена индивидуальны. Каждый Иван — конкретное лицо. В этом сходство имен с апеллятивами.

Особенность личных имен заключается в том, что они в большей мере, чем нарицательные слова, обнаруживают би-нарность языкового (общего) и речевого (частного). Понятий-ность имени «стремится к нулю» (А. В. Суперанская), хотя и не достигает нуля: именам свойственна более высокая степень абстракции, нежели нарицательным словам (В. Н. Топоров). Естественно, в языке нет и не может быть черт, свойственных всем Иванам, всем Петрам или всем Софьям. «Собственные имена ... не дают, не заключают в себе ... признаков, которые принадлежали бы этим отдельным предметам» (Дж. Ст. Милль).

С этой точки зрения справедливо замечание К. Маркса: «Я ничего не знаю о данном человеке, если знаю только, что его зовут Яковом».

Но если же Яков — имя отца, брата или друга, то это собственное имя становится содержательным; оно связывается в нашем сознании с конкретным носителем этого имени.

Таким образом, личное имя в языке связано с более абстрактным понятием, а в речи — с более конкретным, чем имя нарицательное (Э. Магазаник).

Изучению ЛИС способствуют следующие аспекты ( А. В. Суперанская):

1) общественно-этический — языковые предписания отделов записи актов гражданского состояния и кодификация основных форм имен, а также устранение неподходящих с языковой или общественной точек зрения имен, так как личное имя — не личное достояние. Оно создано обществом и существует только в обществе.

2) национальный — имя включается в языковую систему того или иного языка так, чтобы оно не вызывало трудностей при употреблении, и одновременно при исполнении основной различительной функции идентифицировало пол носителя.

3) системный — заключается в том, что личные имена и нарицательные исходят из одной языковой системы, они всегда находились и находятся во взаимосвязи, которую следует сохранять и в дальнейшем.

4) международный — морфологическая, орфографическая и произносительная норма имен происходит и в других языках. Одно и" то же имя имеет в разных языках различные фонетические, грамматические и орфографические формы, указывающие на антропонимическую зону и национальную область, в которой данное имя употребляется.

Таким образом, составляя значительный пласт лексики, личные имена отражают социальные процессы, происходящие в обществе, и лингвистические закономерности конкретного языка.

Определение содержания и методов обучения русскому языку связано не только с данными лингвистики, но и с психологическими закономерностями овладения неродным языком. В связи с этим для построения рациональной системы обучения ЛИС русского языка мы исходили из существенных различий в психологии усвоения родного и неродного языков.

Восприятие родного языка протекает в непосредственной связи с познанием объективной действительности. Овладение же неродным языком происходит на основе родного языка, существенно отличаясь от естественного развития родной речи. В связи с этим важной задачей психологического аспекта исследования двуязычия является рассмотрение интерференции в собственно-психологическом плане. Для этого с психологической точки зрения должна даваться сопоставительная характеристика: 1) лексико-грамматических и грамматических категорий, эквивалентных в родном и русском языках; 2) лек-сико-грамматических и грамматических категорий, отсутствующих в родном языке и языковом сознании его носителей, но существующих во втором языке. «Идентичные лингвистические понятия и явления в контактирующих языках служат хорошей психологической основой для овладения вторым языком» (А. Н. Леонтьев).

Во второй главе диссертации «Состояние обучения личным именам русского языка в начальных классах адыгейской школы»

дается анализ программ и учебников, определяется степень владения ЛИС учащимися начальных классов адыгейской школы.

Анализ программы и действующих учебников русского языка для 1—4 классов школ народов абхазо-адыгской группы с точки зрения содержащегося в них ономастического материала показал, что:

а) программа по русскому языку для адыгейской школы (школ народов абхазо-адыгской группы) не определяет в достаточной степени состав ЛИС русского языка, которым должен овладеть ученик начальных классов адыгейской школы;

б) авторами учебников учитывается определенный ономастический минимум русского языка для национальной школы, однако реализован он не полностью;

в) в учебники включены в основном упражнения, направленные на выработку правильного использования на письме прописной буквы. Отсутствуют упражнения, направленные на развитие умений и навыков у учащихся-адыгейцев в понимании и употреблении в речи разных форм имени, не рекомендуются творческие и ситуативные упражнения по введению в речь изучаемых ономастических единиц.

Анализ состояния знаний, умений и навыков по ЛИС в адыгейской школе показал, что по существующей методике данной проблеме уделяется недостаточно внимания, работа над ЛИС не носит систематического и целенаправленного характера. Действующие программа и учебники по русскому языку для национальной школы составлены без учета специфики языков адыго-абхазской группы, оказывающих интерферирующее влияние на изучение русского языка учащимися-адыгейцами. Содержащегося в учебниках материала недостаточно для усвоения учащимися разных форм имени, их функциональной специфики.

С целью определения степени владения учащимися адыгейской школы ЛИС русского языка был проведен констатирующий эксперимент на основе специально составленных заданий, результаты которого позволили создать типологию ошибок и определить причины их возникновения.

В процессе проведения констатирующего эксперимента решались следующие задачи: 1) определение имеющихся у учащихся-адыгейцев знаний, умений и навыков по использованию в речи ЛИС русского языка; 2) выявление у учащихся умений и навыков понимать и употреблять в речи разные формы имени; 3) определение имеющихся у учащихся умений и навыков различать в речи ономастическую и апеллятивную лексику; 4) определение имеющихся у учащихся умений образовывать падежные формы имен, отчеств людей; 5) определение и систематизация ошибок в речи учащихся.

Согласно цели эксперимента, задания для всех классов имели одинаковые условия и составлялись с соблюдением общедидактических и частнометодических принципов и специфики обучения русскому языку.

Задания были рассчитаны на выявление уровня владения учащимися ЛИС, с одной стороны, и умения оперировать ими в речи соответственно нормам русского языка — с другой.

Констатирующий эксперимент показал, что:

а) у учащихся начальных классов адыгейской школы недостаточен уровень знаний, умений и навыков по восприятию и употреблению в речи ЛИС;

б) речевая интерференция и особенности ономастической системы родного языка приводят к неумению образовывать полную, сокращенную, уменьшительно-ласкательную, пренебрежительную и другие формы имени; к нарушению норм употребления онимов в обращении к русским; наблюдаются существенные пробелы при образовании отчеств для мужчин и женщин от данных имен, а также при склонении. Все это послужило веским подтверждением того, что необходимо совершенствовать учебную работу по ЛИС.

В третьей главе диссертации «Методика обучения личным именам русского языка в начальных классах адыгейской школы» рассматриваются принципы отбора материала по исследуемой теме; ставится и решается комплекс вопросов, связанных непосредственно с обогащением речи учащихся ЛИС русского языка. Это обоснование критериев отбора онимов, разработка типологии упражнений по усвоению ЛИС, экспериментальная проверка системы работы по презентации и активизации в речи учащихся ЛИС русского языка.

На современном этапе развития лингводидактики важнейшее значение приобретает задача количественного и качественного отбора учебного материала. Развитие речевых умений учащихся адыгейской школы должно проводиться на специально отобранном учебном материале.

Критериев отбора онимов для иллюстрированных списков должно быть несколько. Это частотность единиц в обычной современной речи, социолингвистические особенности многих единиц, функциональные их особенности, известность многих онимов через художественную литературу и фольклор. Все это предполагает не только обилие привлечения единиц, но и их разнообразие.

Полезно дать учащимся представление о различных формах и вариантах имени — полных личных имен типа Елена — Алена, Мария — Марья, Наталия — Наталья; перечень переходов личных имен в нарицательные; перечень фразеологизмов, в которых есть компонент — личное имя (куда Макар телят не гонял и т. д.); список антропонимических формул (Александр, Александр Сергеевич, Александр Сергеевич Пушкин). Сюда же относятся и образования отчеств от имен; необычные де-минутивы от личных имен, например, Игорь, Олег — Игорек, Олежек, имеющие определенные стилистические оттенки.

Приведение интереснейших фактов, относящихся к аспекту «Язык и общество» и «Язык и культура» тоже значимо. Сюда относится и раскрытие этимологического значения личных имен (Анна от др. евр. — «милость», Екатерина от греч. — «чистота», «благопристойность»).

Исходя из сказанного, общую целесообразную структуру обучения собственным именам русского языка в начальных классах адыгейской школы мы представляем следующей:

1. Вводные сведения

2. Классификация собственных имен.

3. Полные формы личных имен.

4. Уменьшительные (сокращенные) формы личных имен.

5. Имена — отчества.

6. Фамилии.

7. Клички животных.

8. Географические названия.

Большая часть этих структурных частей подразумевает рассмотрение собственных имен одного и того же типа. Не все из этих типов собственных имен имеют одинаковый лингвистический и социальный удельный вес, соответственно и объем этих структурных частей будет разным. Но по возможности правомерно придерживаться одного и того же порядка рассмотрения материала в каждой структурной части, установив определенную микроструктуру для всех компонентов.

Представляется, что такой типовой микроструктурой для большинства перечисленных структурных частей ЛИС могла бы быть следующая: определение понятия данного онима; классификация онимов определенного типа; освещение вопросов происхождения онимов данного типа и сообщение других сведений социолингвистического характера; лексические характеристики, в том числе стилистические; словообразовательные, фразообразовательные, морфологические, функциональные и сочетаемостные характеристики.

При реализации вышеописанного общего плана изучения ономастического материала русского языка и частного плана, приложимого к рассмотрению ЛИС, охватываются все необходимые аспекты изучения данных онимов.

Типология упражнений по изучению ЛИС в адыгейской школе учитывает как психологические, так и лингвистические особенности процесса усвоения личных имен, предполагающего два этапа:

1) усвоение ЛИС в процессе семантизации;

2) усвоение ЛИС в процессе конструирования русской речи.

Первый этап предполагает осмысление ЛИС и умение узнавать их в контексте. На этом этапе личные имена семантизируются и закрепляются в памяти учащихся. Второй этап предполагает включение изученных имен в речевую практику учащихся.

Система упражнений по изучению ЛИС строится с учетом процессов усвоения ономастического материала в адыгейской национальной школе, а именно: раскрытия значения, формы и употребления имен в речи; использования как аналитических, так и синтетико-коммуникативных видов работы.

Актуально и важно деление упражнений в зависимости от сферы употребления ЛИС. Здесь выделяются упражнения по формированию навыков устной и письменной речи.

Исходя из вышесказанного, мы выделяем 4 комплекса упражнений.

Первый комплекс призван формировать навыки аудирования и употребления в речи ЛИС; второй — направлен на усвоение грамматических форм ЛИС; третий комплекс преимущественно формирует навыки употребления в речи ЛИС на основе усвоения их лексической и синтаксической сочетаемости; четвертый же комплекс предусматривает формирование навыков ситуативно-направленного употребления ЛИС.

Итак, первые три комплекса находятся фактически в рамках оперативных (языковых) упражнений, а четвертый решает речевые задачи.

Для оперативных (языковых) упражнений первого комплекса характерны задания: опознавательные и классификационные, направленные на выделение, распознавание, осмысление отдельных ономастических явлений и нахождение их групп.

Упражнения второго комплекса всегда носят комбинированный характер. Они связаны с отработкой правильного употребления ЛИС в речи. А так как программой предусмотрено очень мало специальных часов на изучение ЛИС, то эта задача может быть решена только на базе изучения всех разделов науки о языке — фонетики, лексики, словообразования, правописания, морфологии и синтаксиса. Именно в этом плане все упражнения этого комплекса можно считать комбинированными. Специфика этого типа обучения делает важными все разновидности предложенных заданий. Тренировочные упражнения по взаимосвязанному обучению ономастическому и грамматическому материалу помогают осознанию учащимися грамматической специфики ЛИС, что, в свою очередь, способствует активизации ЛИС русского языка в речи учащихся адыгейской школы.

Третий комплекс упражнений связан с усвоением сочетаемости личных имен. Задания этого комплекса предполагают выработку умения связывать знаменательные слова с онимами. К ним относятся следующие упражнения:

1) составить сочетания слов с данными личными именами;

2) выбрать из данного ряда слов те, которые могут сочетаться с данными ЛИС;

3) исключить те слова, которые не могут сочетаться с данными личными именами и другие.

Четвертый комплекс — это упражнения, формирующие навыки ситуативно-направленного употребления ЛИС. Речевые упражнения коммуникативного типа делятся на три группы: 1) формально-речевые, 2) ситуативные, 3) тематические.

В первом случае учащимся дается задание образовать коммуникативные единицы, содержащие определенные слова, грамматические формы, конструкции. Например:

1. Ответьте на вопросы, употребляя нужные личные имена. В каких случаях и ситуациях в русской культуре в речевом общении людей следует называть по имени-отчеству и в каких случаях не следует?

2. Какие личные имена вы бы использовали в разговоре с малышом, с сестрой (братом), учительницей? Придумайте предложения с этими именами и запишите их.

Наиболее продуктивными для овладения учащимися русским языком являются ситуативные и тематические упражнения. Особенно широкой популярностью в последнее время пользуются упражнения ситуативного типа, которые воспроизводят процесс естественной речи человека.

В коммуникативном плане особо выделяются игровые задания и упражнения по развитию этикетных навыков, так как они представляют большой простор для развития навыка свободной неподготовленной речи. Элемент игры и умение «перенестись» в определенную обстановку очень важны на уроках русского языка. Они максимально приближают псевдокоммуникацию к реальному речевому общению.

Полезным для активизации умственной и познавательной деятельности учащихся является работа с ними вне занятий. Для этого создаются кружки, факультативы, школьные научные общества, проблемные группы, проводятся игры-соревнования, конкурсы и вечера досуга, посвященные русскому языку и направленные, главным образом, на развитие языковой и орфографической зоркости учащихся.

Эффективность предложенной в исследовании системы работы проверялась на основе данных контрольных срезов экспериментальных классов в сравнении с контрольными классами. Данные контрольных срезов свидетельствуют, что в результате систематической и целенаправленной работы над ЛИС и использования комплекса аналитических, творческих и занимательных упражнений, повысился уровень знаний, умений и навыков учащихся по ономастике, значительно расширился их словарный запас по ЛИС и возможности их употребления в речи. У учащихся экспериментальных классов сформировались более глубокие знания, чем у школьников контрольных классов. В результате в диссертационном исследовании получила реализацию рабочая гипотеза о целесообразности активизации ЛИС русского языка в 1—4 классах адыгейской школы на основе лингвистических и экстралингвистических характеристик ЛИС русского языка, с учетом особенностей функционирования адыгейских антропонимов.

В заключении изложены основные выводы, полученные в результате исследования:

1. Изучение лингвистической, психологической и методической литературы, анализ программ и учебников, наблюдения в школе, изучение и обобщение передового опыта отдельных учителей, уровня знаний учащихся, экспериментальное обучение, проведенное исследование показали необходимость анализа ЛИС и правомерность выделения ономастической работы в качестве перспективного аспекта обучения учащихся лексике русского языка.

2. Анализ программ, учебников русского языка для адыгейской школы, письменных работ учащихся дали возможность установить реальное состояние изучаемой проблемы: в учебниках ономастический материал подается без определенной системы, практически отсутствуют упражнения по взаимосвязанному обучению лексике, грамматике; нет творческих и ситуативных упражнений по введению в речь ЛИС. Именно этим можно объяснить то положение, что учащиеся адыгейской школы недостаточно владеют навыками употребления ЛИС в русской речи.

3. Проведено сопоставление ЛИС русского и адыгейского языков в учебных целях для лингвистического обоснования трудностей, обусловленных родным языком учащихся.

4. Система упражнений, основывающаяся на этапности формирования умений и навыков, учитывающая трудности, возникающие при изучении ЛИС русского языка, с учетом изучаемого грамматического материала в этих классах способствует общему языковому и речевому развитию и активизации ЛИС русского языка в речи учащихся-адыгейцев.

5. Типы упражнений определяются задачами изучения ЛИС в адыгейской школе: языковые упражнения закрепляют сведения о ЛИС, речевые упражнения способствуют выработке навыков употребления их в речи.

6. Данные обучающего эксперимента свидетельствуют об эффективности предложенной методики обучения ЛИС русского языка в начальных классах адыгейской школы и реализации выдвинутой рабочей гипотезы.

7. Выводы и рекомендации диссертации могут быть использованы на лекционных, практических и лабораторных занятиях по методике преподавания русского языка в адыгейской школе, при чтении спецкурса по ономастике в вузе.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Личные имена в русском и адыгейском языках и аспекты их изучения в начальных классах национальной школы//Тру-ды аспирантов и соискателей: Материалы 1 научной конференции аспирантов и соискателей по итогам научно-исследовательской работы за 1995 год.— Майкоп, 1996.— С. 33—37.

2. Отономастическая фразеология в русском и адыгейском языках//Труды аспирантов и соискателей: Материалы II научной конференции аспирантов и соискателей по итогам научно-исследовательской работы за 1996 год.— Майкоп, 1997.— С. 56-59.

3. Личные имена-обращения в русском и адыгейском языках// Сборник научных трудов преподавателей, аспирантов и

соискателей.— Майкоп, 1997.— Вып. I.— С. 14—17 (в соавторстве).

4. О происхождении и значении некоторых личных имен в русском и адыгейском языках // Материалы IV научной конференции докторантов, аспирантов и соискателей: труды докторантов, аспирантов и соискателей по итогам научно-исследовательской работы за 1997 г.— Майкоп: изд-во Адыгейского государственного университета, 1998. Часть I,— С. 43—45.

5. Стилевые и экспрессивно-оценочные формы личных имен в русском и адыгейском языках.// Проблемы региональной ономастики: Материалы межвузовской научно-практической конференции,— Майкоп, 1998.— С. 132—134.

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Уракова, Фатима Каплановна, 2000 год

ВВЕДЕНИЕ. 3

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ОБУЧЕНИЯ ЛИЧНЫМ ИМЕНАМ РУССКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНЫХ

КЛАССАХ АДЫГЕЙСКОЙ ШКОЛЫ. 9

1.1. Имя собственное как языковая категория.

1.2. Ономастика и объекты ее изучения. ^ ^

1.3. Психолого-дидактические основы овладения личными именами ~ 45-57 русского языка в начальных классах адыгейской школы. о т 58-59 Выводы по I главе.

ГЛАВА 2. СОСТОЯНИЕ ОБУЧЕНИЯ ЛИЧНЫМ ИМЕНАМ РУССКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ АДЫГЕЙСКОЙ ШКОЛЫ. 60

2.1. Анализ учебно-методической литературы . 60

2.2. Определение степени владения личными именами существительными учащимися начальных классов адыгейской школы. о Л 90

Выводы по 2 главе.

ГЛАВА 3. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ЛИЧНЫМ ИМЕНАМ РУССКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ АДЫГЕЙСКОЙ ШКОЛЫ.

3.1. Отбор материала по изучению личных имен существительных русского языка в начальных классах адыгейской школы в учебных целях.

3.2. Система упражнений по изучению личных имен существительных в начальных классах адыгейской школы.

3.3. Описание и анализ обучающего эксперимента. Выводы по 3 главе.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Личные имена существительные и аспекты их изучения в начальных классах адыгейской школы"

Свободное владение русским языком остается жизненной необходимостью в условиях современного развития адыгейско-русского билингвизма. И «основы лингвистического образования. - как говорил Л.В. Щерба, - должны быть закладываемы в детском возрасте, когда все это делается легко и быстро» [217; 55]. Это относится и к изучению личных имен существительных, так как, пользуясь языком, мы ежедневно, а то и ежечасно сталкиваемся с ними. Эти слова выполняют важную социальную функцию. Кроме того, многие из них представляют собой не менее ценные памятники истории, культуры, языка, чем рукописные книги или произведения народного эпоса. Ведь почти каждое из имен собственных содержит в себе значительную информацию о роде, происхождении, национальности и качествах личности. И в то же время имя собственное в массе своей наиболее подвижная «общечеловеческая» категория слов, которая вследствие моды, какого-то исторического события или по причине популярности, известности в мире личности легко преодолевает государственные границы и может утвердиться в любом языке.

Познать мир имени собственного можно, прибегая к помощи многих наук -истории, географии, литературоведения, этнографии, психологии, математики и археологии. Но есть специальная наука, содержащая в себе только имя собственное. Эта наука называется ономастикой (с греческого означает «искусство давать имена»). В словаре этот термин определен как «раздел языкознания, изучающий любые собственные имена» [145; 96]. По существу этот термин включает в себя два понятия: искусство давать имена (процесс номинации) и искусство изучать имена.

Изучение личных имен существительных - одно из средств познания окружающего мира, углубленного и расширенного овладения языком, совершенствования речевой культуры учащихся. Но несмотря на это проблема обогащения речи учащихся начальных классов адыгейской школы личными именами существительными русского языка не подвергалась специальному исследованию.

Констатирующие срезы показали, что учащиеся 1-4 классов адыгейской школы затрудняются в образовании полной, уменьшительно-ласкательной, пренебрежительной форм имени; значительные пробелы наблюдаются при образовании отчеств для мужчин и женщин от данных имен, а также при образовании их падежных форм. Учащиеся почти не имеют представления о происхождении имен и многообразном их функционировании. В связи с этим встает важная задача углубления знаний учащихся по ономастике, особенно личных имен с точки зрения их семантики и структуры, употребления их в русской речи. Эта задача может быть решена на базе изучения всех разделов науки о языке - фонетики, лексики, словообразования, правописания, морфологии и синтаксиса, так как программой предусмотрено очень мало специальных часов на изучение собственных имен существительных.

Актуальность темы исследования обусловлена недостаточной разработанностью вопроса, значимостью ономастической лексики в языке, а также слабым уровнем умений и навыков употребления в речи учащимися адыгейской школы личных имен существительных русского языка. Что и обусловило выбор темы исследования.

Объектом исследования является учебный процесс в адыгейской школе, связанный с изучением личных имен существительных учащимися-адыгейцами на начальном этапе обучения.

Предметом исследования является содержание и методическая организация учебного материала в целях формирования умений и навыков использования личных имен существительных в устной и письменной речи применительно к конкретным условиям адыгейско-русского двуязычия.

Основной целью данного исследования является лингвометодическое обоснование и разработка системы обучения личным именам русского языка в адыгейской школе.

Научный анализ лингвистической, психологической и методической литературы, а также данные о состоянии речевой подготовки школьников помогли определить рабочую гипотезу: обучение личным именам учащихся 1-4 классов будет более эффективным, если:

1) проводить обучение личным именам в связи с изучением всех разделов науки о языке - фонетики, лексики, словообразования, правописания, морфологии и синтаксиса;

2) осуществлять обучение на основе лингвистических и экстралингвистических характеристик личных имен русского языка;

3) проводить обучение с учетом различных связей и соотношений между онимами русского и родного языков.

Для реализации поставленной цели и выдвинутой рабочей гипотезы необходимо было решить следующие задачи:

1) на основе изучения и критического анализа лингвистической, психологической, дидактико-методической литературы по проблеме исследования определить свои позиции для решения выдвинутых в работе задач;

2) проанализировать действующие программы, учебные пособия, методические руководства с точки зрения отражения в них вопросов, связанных с темой исследования;

3) установить степень владения личными именами существительными русского языка учащимися начальных классов адыгейской школы; спрогнозировать трудности, возникающие при изучении данного материала;

4) разработать методическую систему, способствующую усвоению и активизации личных имен существительных русского языка в речи;

5) проверить эффективность предлагаемой системы работы в ходе обучающего эксперимента.

Для решения поставленных задач были использованы следующие научно-исследовательские методы: лингвистический (анализ лингвистической и психолингвистической литературы по теме исследования); сопоставительный (анализ личных имен русского и адыгейского языков); социально-педагогический (анализ методической и психолого-педагогической литературы, анализ программ и учебников по русскому языку для начальных классов адыгейской школы ( школ народов абхазо-адыгской группы языков), наблюдение за учебным процессом): экспериментальный (констатирующий срез, обучающий эксперимент, контрольный срез); статистический (количественный и качественный анализ устных ответов, письменных работ учащихся).

Методологической основой работы явились положения философии о языке как средстве человеческого общения, средстве существования и выражения мысли; о единстве языка и речи, языка и мышления.

Базой исследования являются ряд средних школ Шовгеновского района Республики Адыгея, в которых в течение 1996-1999 годов проводились констатирующий срез, экспериментальное обучение и контрольная проверка предлагаемой системы работы по личным именам русского языка.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

1) разработаны лингвистические и методические основы обучения личным именам русского языка в начальных классах адыгейской школы;

2) проведен сопоставительный анализ и описание личных имен существительных русского и адыгейского языков в учебных целях;

3) определена система работы, направленная на выработку умений и навыков активного использования личных имен существительных в речи учащихся-адыгейцев.

Практическая значимость диссертационного исследования заключается в том. что материалы исследования могут быть использованы в процессе изучения личных имен существительных русского языка в адыгейской школе, а также в школах народов абхазо-адыгской группы, преподавателями вузов на лекциях, практических и лабораторных занятиях по русскому языку и по методике его преподавания в национальной школе, при чтении специальных курсов по ономастике.

На защиту выносятся следующие положения:

1) обогащение речи учащихся личными именами русского языка должно строиться на основе учета особенностей этих единиц в системе русского языка и специфики родного (адыгейского языка), выявляемых путем сопоставительного анализа ономастического материала данных языков;

2) эффективность изучения личных имен русского языка достигается организацией системы работы, основанной на принципе учета межуровневых связей, также путем прогнозирования наиболее трудных случаев усвоения и использования личных имен существительных русского языка в речи учащихся-адыгейцев;

3) обучение семантическим и грамматическим особенностям личных имен существительных русского языка должно осуществляться посредством специально разработанной системы упражнений, в которой комбинированно используется как лексический, так и грамматический материал.

Апробация материалов исследования проводилась в ходе опытно-экспериментального обучения в школах Шовгеновского района: школа № 6 а.Хатажукай, № 11 а.Пшизов. № 4 а.Мамхег.

Основные положения исследования докладывались и обсуждались на: I) заседаниях кафедры русского языка и методики его преподавания в начальных классах АГУ (1995-2000г г.); 2) региональной научно-практической конференции по «Проблемам региональной ономастики» в г. Майкопе (1998г.); 3) научно-практических конференциях аспирантов и соискателей АГУ в г.Майкопе (1996- 1998 гг.).

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка источников и приложений.

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Выводы и рекомендации диссертации могут быть использованы на лекционных, практических и лабораторных занятиях по методике преподавания русского языка в национальной школе.

Следует отметить, что ценность ономастической лексики в языковом, коммуникативном и воспитательном планах определяет необходимость продолжения методических исследований, посвященных детальному анализу данного лексического пласта, особенности его функционирования, характера использования в учебно-воспитательном процессе. В практическом плане интерес представляет составление методических рекомендаций для различных категорий учащихся, разработка словарей, подготовка занимательных издании по русской ономастике для нерусских учащихся. Решению этих задач будет посвящена наша дальнейшая научно-методическая деятельность.

Заключение

Овладение русским языком невозможно без знания определенного минимума ономастических единиц, относящихся к одному из древнейших пластов лексики всех народов. Личные имена выполняют важные функции в акте коммуникации, являясь обозначением тех или иных объектов.

Изучение лингвистической, психологической и методической литературы, анализ программ и учебников, наблюдения в школе, изучение и обобщение передового опыта отдельных учителей, уровня знаний учащихся, экспериментальное обучение, проведенное исследование показали необходимость анализа личных имен и правомерность выделения ономастической работы в качестве особого аспекта обучения, входящего в единую систему лексической работы.

Определение границ ономастической системы и раскрытие лингвистической сущности личных имен существительных позволило обосновать правомерность выделения ее в качестве единицы обучения.

Многочисленные исследования показали, что ономастическая система накопила богатый материал, который может и должен, получив учебно-методическую разработку, дойти до учащихся, так как это будет способствовать совершенствованию как речевой культуры, так и знаниям о народе - носителе языка, о русской истории и культуре. Но практика обучения и объективные результаты наблюдений над знаниями и умениями учащихся показывают, что они имеют существенные пробелы в использовании личных имен существительных русского языка в практической русской речи. Не затрагиваются вообще или практически не освещаются такие важные аспекты изучения личных имен существительных русского языка, как сочетаемость их с другими словами, история их возникновения и развития; недостаточно стилистическое их освещение, слабо учитываются словообразовательные, морфологические их особенности. Все это послужило веским подтверждением необходимости совершенствовать учебную работу по обучению личным именам существительным; серьезно изменить их преподавание, применяя к ним такие современные тенденции лингводидактики, как систематичность обучения, преемственное обучение и учет родного языка.

Учитывая вышесказанное, опираясь на научные достижения в сфере русской ономастической науки, на определенный положительный опыт описания личных имен в учебной литературе, на отмеченные выше современные лингводидактические тенденции, принципы и методы, мы предприняли попытку обновления обучения данному языковому материалу, существенно изменив структуру подачи материала, обновив его методику. Это выражается во внедрении в преподавание многосторонней характеристики онимов (лексической, словообразовательной, морфологической, функциональной, стилистической, социолингвистической), в привлечении намного большего фактического языкового материала, чем это делалось до сих пор; в применении методов проблемного обучения, в существенном увеличении количества заданий по изучению личных имен русского языка.

Предложенные в диссертационной работе идеи, положения, и конкретные разработки были проверены на практике. Мы достаточно уверенно можем сказать, что эта проверка подтвердила правильность направления наших разработок, выдвинутых положений; подтвердила, что предлагаемая система учебной работы имеет право на существование, хотя и нуждается в определенных частных коррективах, в дальнейшем улучшении. Она может быть применена, прежде всего, в обучении личным именам в начальных классах адыгейской школы. Конкретный дидактический материал, собранный и систематизированный нами, может быть использован и в преподавании личным именам русским учащимся; в вузовской практике - для организации специальных семинаров и чтения спецкурсов.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Уракова, Фатима Каплановна, Майкоп

1. Аванесов Р.И. О произношении отчеств с именами // Русская речь. - 1976.- № 6.-С. 55-58.

2. Акишина A.A., Формановская Н.И. Русский речевой этикет. Учебн. пособие для студентов-иностранцев.- 2-е изд., испр.- М.: Руский язык, 1978.- 183 с.

3. Аминова H.H. Обращения, выраженные формами собственного имени, в аспекте обучения русскому языку как иностранному // Русский язык за рубежом. 1987. - № 3. - С. 76-79.

4. Арутюнов А.Р. , Черботаров П.Г., Музруков Н.Б. Игровые издания на уроках русского языка: Кн. для преподавателя. М.: Русский язык, 1984. - 216с.

5. Аникина М.Н. Лингвострановедческий анализ русских антропонимов (личное имя. отчество, фамилия): Дис. . канд. филол. наук. М., 1988. - 190с.

6. Антропонимика / Под ред. В.А.Никонова, А.В.Суперанской. -М.: Наука,1970. -360 с.

7. Бакеева Н.З. Методика русского языка в национальной школе в её отношении к различным отраслям лингводидактики //РЯНШ. 1973. - № 1. - С. 31-39

8. Бакеева Н.З. Изучение родного языка как положительный фактор овладения нерусскими учащимися грамматическим строем русского языка // Развитие двуязычия в процессе обучения в национальных школах РСФСР (Нальчик, 1976). М„ 1976. - С. 96-98.

9. Барагунов М.Х. Обучение русскому языку в начальных классах школ народов абхазо-адыгской группы: Пособие для учителя.-3-е изд. Л.: Просвещение. 1981. - 256 с.

10. Ю.Барагунов М.Х., Экба Н.Б. Азбука для 1-го класса школ народов абхазо-адыгской группы. 3-е изд., перераб. - Л.: Просвещение, 1990. - 127 е.: ил.

11. Барагунов М.Х., Экба Н.Б., Сукунов Х.Х. Русский язык: Учебник для 2 кл. школ народов абхазо-адыгской группы: В 2-х ч.- 3-е изд., дораб.-СПб: Просвещение, 1995. 4.1. - 143 е.: ил.

12. Барагунов М.Х., Экба Н.Б. Русский язык: Учебник для 3-го кл. школ народов абхазо-адыгской группы. 2-е изд., дораб. - СПб: Просвещение, 1992.-239 е.: ил.

13. Баранов М.Т. Эстетическое воспитание на уроках русского языка //Русский язык в школе. 1976.- № 3.- С. 10-17.

14. Баранников И.В., Бойцова А.Ф., Карашева Н.Б. Методика начального обучения русскому языку в национальной школе. Л.: Просвещение, 1981.

15. Белецкий A.A. Лексикология и теория языкознания (Ономастика). Киев: Изд-во Киевского ун-та, 1972.- 207 с.

16. Беленькая В.Д., Суперанская A.B. Современное состояние ономастики как науки // Вопросы языкознания.-1967.- № 4.- С. 120-126.

17. Беляев Б.В. Психологические основы усвоения лексики иностранного языка. -М.: Просвещение, 1964.- 135с.

18. Беляев Б.В. Об основном методе и методах обучения иностранному языку // Иностранный язык в школе.-1965.- № 3.- С. 2-12.

19. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам: Пособие для преподавателей и студентов. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение. 1965.-226 с.

20. Бестужев-Лада И. Имя человеческое его прошлое, настоящее и будущее // Наука и жизнь,-1968.- № 7.

21. Блягоз З.У. Роль иноязычной ономастической лексики в условиях двуязычия // Очерки по лексике и фразеологии: (сб. статей).- Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, пед-го ин-та, 1974. С. 141-146.

22. Блягоз З.У. Двуязычие и культура русской речи: Пособие для учителей русского языка адыгейской школы. Майкоп: Адыг. отд-ние Краснод. кн. изд-ва, 1977. -196 с.

23. Блягоз З.У. О совершенствовании правописания иноязычных заимствований в адыгейском языке // Проблемы адыгейской письменности и культуры речи. -Майкоп, 1979. С. 33-45.

24. Блягоз З.У. Воспитание речевого этикета у учащихся в условиях двуязычия // В помощь учителю: Из опыта обучения и воспитания в адыгейской школе. Майкоп: Адыг. отд-ние Краснод. кн. изд-ва, 1981. - С. 74-89.

25. Блягоз З.У. Адыгейско- русское двуязычие. Майкоп: Адыг. отд-ние Краснод. кн. изд-ва, 1982. - 136 с.

26. Блягоз З.У. Адыгейцы // Системы личных имен у народов мира. М.: Наука. 1986.-С. 11-15.

27. Блягоз З.У. О некоторых особенностях склонения заимствованных имен существительных в адыгейском языке // Падежный состав и система склонения в кавказских языках. Махачкала, 1987. - С. 29-31.

28. Болотов В.И. Назывная сила и классификация существительных в языке и речи // Восточно-славянская ономастика. М.: Наука, 1979.- С. 47-58.

29. Болотов В.И. К вопросу о значении имен собственных // Восточно-славянская ономастика. М.: Наука, 1972. - С. 333-345.

30. Бондалетов В.Д. , Данилина Е.Ф. Средства выражения эмоционально-экспрессивных оттенков в русских личных именах // Антропонимика. М., 1970.-С. 194-200.

31. Бондалетов В.Д. Русские имена в XX веке: (На материале Пенз. антропонимии) //Русская речь. 1976. - № 6 . - С. 51-55.

32. Бондалетов В.Д. Русский именник, его состав, статистическая структура и особенности изменения (мужские и женские имена) // Ономастика и норма. -М.: Наука, 1976.-С. 12-46.

33. Бондалетов В.Д. Ономастическая лексика и ее изучение в школе //Лексика русского языка : Респ. сб. /Отв. ред. В.Д. Бондалетов.- Рязань, 1979.- С. 60-63.

34. Бондалетов В.Д. Русская ономастика: Учебное пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 " Русский язык и литература". М.: Просвещение, 1983.- 224 с.

35. Булаховский Л.А. Введение в языкознание. М. 1953. - ч. 2 - 177с.

36. Буржунов Г.Г., Пахомова З.П., Тамбиева Д.М. Методика преподавания русского языка в начальной национальной школе. Л.: Просвещение, 1980.- 320 с.

37. Буштян Л.М. Общеязыковая коннотация собственного имени в художественном произведении // Русское языкознание. Киев, 1982. - Вып. 4.-С. 95-100.

38. Вайнрайх У. Языкознание. Нью-Йорк, 1953. - С.9.

39. Введенская Л.А., Колесников Н.П. От собственных имен к нарицательным: Кн. для уч-ся ст.классов сред. шк. 2-е изд. испр. и доп. - М.: Просвещение, 1989.- 143с.: ил.

40. Величук А.П., Асадулин А.Ш., Сулейманова С.Г. Методика развития речи в начальной школе. Л.: Просвещение,1982.

41. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Русский язык , 1983. - 269 с.

42. Веселовский С.Б. Ономастикон: Древнерусские имена, прозвища и фамилии. -М.: Наука, 1974.- 382 с.

43. Ветвицкий В.Г., Иванова В.Ф., Моисеев А.И. Современное русское письмо: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1974,- 144 с.

44. Виноградов В.В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове: Учебн. пособие .).- 3-е изд., испр. -М.: Высшая школа, 1986.-640 с.

45. Вишнякова Т.А. Основы методики преподавания русского языка студентам-нефилологам. М.: Русский язык, 1982. - 124 с.

46. Воробьева И.А. Ономастика в школе: Учебн. пособие. Барнаул: Алтайский гос. ун-т, 1987,- 110 с.

47. Воронцова В.Л. Об акцентной специфике собственных имен // Ономастика и грамматика. М.: Наука, 1981,- С. 180-195.

48. Выготский Л.С. Собрание сочинений. В 6-ти т. /Гл. ред. А.В.Запорожец: Вступит, статья А.Н.Леонтьева. -М.: Педагогика. 1982. -Т.2. -504 с.

49. Выготский Л.С. Детская психология // Собрание сочинений: В 6-ти т. -М.: Педагогика, 1984,- Т.4.- 432 с.

50. Выготский Л.С. Педагогическая психология М.: Педагогика. 1991,- 479 с.

51. Галкина-Федорук Е.М. Слово и понятие. М. 1956.-73с.

52. Гафуров А.Г. Рассказы об именах. Душанбе: Ирфон.1968.- 139 с.

53. Гафуров А.Г. Имя и история. М.: Наука, 1987.- 222 с.

54. Гез Н.И. Система упражнений и последовательность развития речевых умений и навыков // Иностранный язык в школе. 1969.- № 6.- С. 28-40.

55. Горбаневский М.В. В мире имен и названий. М.: Знание, 1983.- 192 с.

56. Горбаневский М.В. К проблеме семантики имени собственного // Лингвистическая семантика и логика. М., 1983.- С. 68-81.

57. Горбаневский М.В. Методические указания по изучению русской ономастики / М-во высш. и сред. спец. образования СССР, Ун-т дружбы народов им.Патриса Лумумбы/. М., 1984.- 47с.

58. Горбаневский М.В. Иван да Марья: Рассказы об истории русских имен, отчеств и фамилий. -М.: Русский язык, 1984,- 152 с.

59. Горбаневский М.В. Ономастика в художественной литературе: филологические этюды. М.: Изд-во УДН, 1988,- 88 е.: ил.

60. Грамматика современного русского языка / отв. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1980,- Т.1.- 784 с.

61. Данилина Е.Ф. Категория ласкательности в личных именах и вопрос о так называемых «сокращенных» формах имен в русском языке/Юномастика /Под ред. В.А. Никонова, A.B. Суперанской.- М.:Наука, 1969.-С. 149-162.

62. Данилина Е.Ф. Личные официальные и неофициальные имена в современном русском языке (Специфика. Словообразование): Дис. . канд. филол. наук. -Пенза. 1970,- 267 с.

63. Данилина Е.Ф. К вопросу о значении личных имен //Лексика и словообразование русского языка. Пенза , 1972.-С. 6-15.

64. Данилина Е.Ф. Словообразовательные типы и модели русских личных имен // Ономастика Поволжья: Материалы 3-ей конференции по ономастике Поволжья.- Уфа, 1973. Вып. 3. - С. 133-139.

65. Данилина Е.Ф. Антропонимия одного города // Русская ономастика.-Рязань : Изд-во Рязан. пед. ин-та, 1977. С. 69-79.

66. Даунене З.Д. Об учете особенностей родного языка учащихся при обучении русской лексике // Русский язык в национальной школе. 1973.- № 2. - С. 17-22.

67. Даунене З.П. Лексические ошибки, обусловленные спецификой родного языка // Русский язык в национальной школе.- 1975.- № 5 .- С. 26-31.

68. Дешериев Ю.Ю. Внутриязыковая интерференция и проблема языкового дефицита // Развитие двуязычия в процессе обучения в национальной школе РСФСР: Тезисы докл. научн. конф. М. - Нальчик, 1976,- С. 114-116.

69. Дешериев Ю.Ю., Протченко И.Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия,- М.: Наука, 1972. -С. 26-41.

70. Есперсен О. Философия грамматики,- М. 1958,- С.72.

71. Жданов О.К. Метонимическое словообразование на основе имен собственных.- Казань, 1963.-24 с.72.3аказчикова Т.А. Русская антропонимия ХУ1-ХУН вв.: (На материале памятников деловой письменности): Дис. . канд. филол. наук. Пенза, 1978.- 207 с.

72. Земская Е.А. Русская разговорная речь: Лингвистический анализ и проблемы обучения.-М.: Русский язык, 1979.- 240 с.

73. Зинин С.И. Русская антропонимия ХУН- ХУШ: (На материале переписных книг городов): Дис. . канд. филол. наук. Ташкент, 1969.- 335 с.

74. Зинин С.И. Введение в русскую антропонимию : Пособие для студентов-заочников. Ташкент, 1972,- 275 с.

75. Ибрагимбеков Ф.А. О психологических основах обучения русскому языку в национальной школе. Баку, 1962.-С. 16-17.

76. Ивашко В.А. Как выбирают имена. Минск: Вышэйш. шк., 1980.- 174 с.

77. Калакуцкая Л.П. Словоизменение антропонимии в русском литературном языке: Дис. . д-ра филол. наук. М., 1982.- 472 с.

78. Калакуцкая Л.П. О специфичности ономастики как лексической категории (на материале русского языка) // Восточно-славянская ономастика. М.: Наука. 1979.-С. 69-84.

79. Калакуцкая Л.П. Роль грамматических вариантов в словоизменении антропонимии // Литературная норма и вариантность. М.: Наука, 1981.-С.69-85.

80. Калакуцкая Л.П. О склонении имен собственных ( морфологический тип на -а неударный)// Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970. -С. 218-242.

81. Калакуцкая Л.П. Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке.- М.: Наука, 1984,- 222 с.

82. Карпенко М.В. Русская антропонимика: Конспект лекций спецкурса.- Одесса, 1970.-41 с.

83. Карпенко Ю.А. Русская ономастика : Сб. научных трудов. Одесса: ОГУ, 1984,- 186 с.

84. Коков Дж.Н. Адыгская(черкесская) ономастика: Дис. . д-ра филол. наук. -Нальчик, 1871.- 355 с.

85. Кондратьева Т.Н. Собственные имена в пословицах, поговорках и загадках русского народа // Вопросы грамматики и лексикологии русского языка. -Казань, 1969,-С. 98-188.

86. Костомаров В.Г., Митрофанов О. Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам.-2-е изд., стереотипн. М.: Русский язык, 1988.- 194 с.

87. Костомаров В.Г., Митрофанов ОД. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам.- 3-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык, 1984.- 196 с.

88. Клюева Н.П. Орфография собственных имен (на материале прозвищ): Дис. . канд. филол. наук. Л., 1980- 230 с.

89. Культура и быт адыгов: Этнографические исследования. Майкоп, 1976. - Вып.1. - С.61.

90. Курилович Е. Положение имени собственного в языке // Очерки по лингвистике. М„ 1962,- С. 251-266.

91. Личные имена в прошлом, настоящем, будущем: Проблемы антропонимики / Под ред. В.А. Никонова. М.: Наука. 1970,- 344с.

92. Левковская К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала.- М., 1962.- 296 с.

93. Леонтьев A.A. Языкознание и психология.- М.: Наука, 1966.-80 с.

94. Леонтьев A.A. Психолингвистика.- Л.: Наука, 1967.- 118 с.

95. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969.- 214 с.

96. Леонтьев A.A. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному. М.: Просвещение, 1970.- 702 с.

97. Леонтьев A.A. Избранные психологические произведения. М., 1983.-Т.1. -392 с.

98. Магазаник Э.Б. Одна из наиболее абстрактных или самая конкретная категория? // Актуальные вопросы современного языкознания и лингвистическое наследие Е.Д. Поливанова. Самарканд, 1964. - Т. 1. -С. 272-273.

99. Магазаник Э.Б. Антропоним и роль обычая в его употреблении //Материалы ХХ1У научн. конф. профессорско-преподавательского состава Самарского гос. ун-та им. А. Навои: Сер. филол. наук.- Самарканд, 1968. С. 183-188.

100. Магазаник Э.Б. Ономапоэтика, или «говорящие имена» в литературе.- Ташкент, 1978.-146 с.

101. Максимова Л.К. О склонении некоторых групп собственных имен, оканчивающихся на -а // Ономастика /Под ред. В.А. Никонова, A.B. Суперанской.- М.: Наука, 1969,- С. 245-251.

102. Маркс К. Капитал // Маркс К., Энгельс Ф. Соч.- 2-е изд. - М.: Партиздат. 1934.-593 с.

103. Махмадназаров Р.Х. Русская ономастика в системе подготовки учителя русского языка для национальной школы: Дис. . канд. пед. наук. М., 1982.- 188 с.

104. Махмадназаров Р.Х. О русских именах собственных // Русский язык в национальной школе. 1990. - № 1. - С. 10-16.

105. Мгеладзе Д.С., Колесников Н.П. От собственных имен к нарицательным: Слова антропонимического происхождения в русском языке.- Тбилиси, 1970.- 194 с.

106. Менчинская H.A., Моро М.Н. Вопросы методики и психологии обучения арифметики в начальных классах. М., 1965. - С. 26.

107. Меретуков М.А. Кузнечное ремесло у адыгов в XIX в. // Ученые записки Адыгейского научно-исследовательского ин-та. Майкоп, 1965. - Т.4. - С. 103.

108. Мэрэтыкъо К. АдыгацЬхэм ятарихъ. Адыгэ Республикам иеджапЬхэм апае 1эпы1эгъу: История адыгейских названий. Пособие для учебных заведений Республики Адыгея. К.Х. Меретуков. Майкоп: Адыг. республ. кн. изд-во. 1994. - 88 с.

109. Методика преподавания русского языка в национальной школе /Под ред. Бакеевой Н.З., Даунене З.П. -JL: Просвещение, 1981. 310 с.

110. Митрофанова О.Д. Личные собственные имена с суффиксами «субъективной оценки» в современном русском языке: Дис. . канд. филол. наук М., 1958.- 324 с.

111. Милль Дж. Ст. Система логики 2-е изд. перераб. - М. 1914. - 880 с.

112. Михайлов В.Н. Собственные имена как стилистическая категория в русском языке. Луцк, 1965. - 154 с.

113. Михайлов В.Н. Вопросы изучения ономастической лексике в цикле филологических дисциплин // Русский язык в школе. 1982.- № 5. - С. 81-83.

114. Мокиенко В.М. В глубь поговорки. М., 1972.-123 с.

115. Морозова М.Н. Взаимодействие антропонимической и нарицательной лексики // Личные имена в прошлом, настоящем, будущем: Проблемы антропонимики / Под ред. В.А. Никонова.-М.: Наука, 1970.- С.62-69.

116. Морошкин М. Славянский именослов,- СПб, 1867. С.8.

117. Намитокова Р.Ю. Женские антропонимы по спискам XIX века //Проблемы адыгейской письменности и культуры речи. Майкоп, 1979.- С. 132-138.

118. Намитокова Р.Ю. Мужские антропонимы по спискам XIX века // Вопросы адыгейского языкознания. Майкоп, 1982.- Вып.11. - С.170-175.

119. Намитокова Р.Ю. В мире имен собственных: Лингвистические беседы по краеведению.- Майкоп: Адыгейское кн. изд-во, 1993. 184 с.

120. Намитокова Р.Ю., Абрегов А.Н. В мире имен собственных: Метод, рекоменд. к факультативному курсу. Пособие для учителей школ Адыгеи. -Майкоп, 1998,- 116 с.

121. Никонов В.А. На пути к теории собственных имен // Конференция по топонимике Северо-Западной зоны СССР: Тезисы докладов и сообщений. -Рига. 1966,-С. 12-13.

122. Никонов В.А. Личное имя социальный знак // Советская этнография. - 1967.- №5,- С. 154-168.

123. Никонов В.А. Русская адаптация иноязычных личных имен //Ономастика /Под ред. В.А. Никонова. A.B. Суперанской. М.: Наука, 1969.- С.54-79.

124. Никонов В.А. До фамилий // Антропонимика. М., 1970.-С.83-94.

125. Никонов В.А. Задачи и методы антропонимики //Личные имена в прошлом, настоящем, будущем: Проблемы антропонимики /Под ред. В.А. Никонова. М.: Наука, 1970.-С. 33-57.

126. Никонов В.А. Имя и общество.- М.: Наука, 1974,- 280 с.

127. Никонов В.А. Состояние и задачи ономастических исследований Кавказа //Вопросы языкознания.- 1975.- № 4.

128. Никонов В.А. Русские имена //Система личных имен у народов мира.- М., 1986.- С. 262-270.

129. Никонов В.А. Ищем имя. М.: Сов. Россия, 1988.- 125 с.

130. Общая психология /Под ред. Акад. АПНСССР A.B. Петровского. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1986. - 464 с.

131. Ономастика /Под ред. В.А.Никонова, А.В.Суперанской. М.: Наука . 1969.- 262 с.

132. Ономастика Поволжья /Отв. ред. В.А. Никонов. Ульяновск, 1969 .- Вып. 1.- 353 с.

133. Ономастика и норма /Отв. ред. Л.П. Калакуцкая. М.: Наука, 1976,- 255 с.

134. Ономастика. Указатель литературы за 1963-1970 гг. М.: ИНИОН АН СССР, 1976,- 205 с.

135. Ономастика. Указатель литературы за 1971-1975 гг. с приложением за 19181962 гг. М.: ИНИОН АН СССР, 1978,- 301 с.

136. Ономастика. Проблемы и методы: Материалы к XIII Международному ономастическому конгрессу: Сб. обзоров /Редкол.: A.B. Суперанская (отв. ред.) и др. М.: ИНИОН АН СССР, 1978. - 238 с.

137. Ономастика Кавказа //Под ред. Т.А. Гуриева, Б.Р. Логашова, В.А. Никонова.- Орджоникидзе, 1980.- 192 с.

138. Павлов И.П. Избранные труды по физиологии высшей нервной деятельности. М.: Учпедгиз, 1954,- 416 с.

139. Парахина М.Ф. Ономастика и методика преподования русского языка как иностранного // Русский язык за рубежом. 1973,- № 3.-С.76-79.

140. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. М.: Русский язык, 1977,- 214 с.

141. Петровский H.A. Словарь русских личных имен: Ок. 2600 имен /Спец. науч. ред. О.Д. Митрофанова. 2-е изд., стереотипн. - М.: Русский язык, 1980.- 384 с.

142. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Наука , 1988.- 192 с.

143. Полякова E.H. Из истории русских имен и фамилий: Книга для учащихся.- М.: Просвещение, 1975.- 160 с.

144. Развитие творческой активности школьников /Под ред. A.M. Матюшкина.- М.: Педагогика, 1991.- 160 е.: ил.

145. Раянди Э. Имя и право //Личные имена в прошлом, настоящем, будущем: Проблемы антропонимики /Под ред. В.А. Никонова.- М.: Наука. 1970.- С. 69-73.

146. Раянди Э. Традиции и моды в употреблении личных имен // Ономастика /Под ред. В.А. Никонова, A.B. Суперанской.- М.: Наука, 1969. С. 84-87.

147. Реформатский A.A. Орфография собственных имен //Орфография собственных имен. М.: Наука. 1965,- С. 5-10.

148. Реформатский A.A. Введение в языкознание. М.: Просвещение. 1967.- 542 с.

149. Розенталь Д.Э. Прописная или срочная?: Словарь-справочник: Ок. 8600 слов и словосочетаний /Отв. ред. J1.K. Чельцова. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 1987. - 352 с.

150. Рубинштейн JI.C. Основы общей психологии. М: Педагогика, 1989,- 328 с.

151. Русский язык: Учебник для 4 кл. школ народов абхазо-адыгской группы /М.Х. Барагунов, Н.Д. Григорова, JI.T. Куготов и др. СПб: Просвещение, 1993,- 207 е.: ил.

152. Русская ономатика и ономастика России: Словарь /Под ред. О.Н. Трубачева. М.: Школа-Пресс, 1994,- 288 с.

153. Садыхлы Н.Е., Султанова A.A. Право на имя. Баку, 1985. - 50 с.

154. Селищев A.M. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ // Избр. труды. М„ 1968. - С. 97-129.

155. Симина Г.Я. Фамилия и прозвище // Ономастика.- М„ 1969.- С. 31.

156. Система личных имен у народов.- М.: Наука. 1986,- 383 с.

157. Скалкин B.JI. Основы обучения устной иноязычной речи.- М.: Русский язык. 1981,- 248 с.

158. Смирнов Н.И. Обучение иностранному мышлению через овладение системой понятий, выражаемых иноязычными словами // Психология в обучении иностранному языку.- М.: Просвещение, 1967,- С. 70.

159. Соболевский А.И. Материалы и исследования в области славянской филологии и археологии. СПб, 1910.- 286 с.

160. Соколов А. Русские имена и прозвища. Казань, 1891,- 16 с.

161. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. М, 1933. - С. 38-41.

162. Социолингвистический аспект имени собственного (К ХУ Международному конгрессу по ономастике, 13-17 авг. 1984 г. Лейпциг). Научно-аналитический обзор. М.: ИНИОН АН СССР, 1984,- 60 с.

163. Справочник личных имен народов РСФСР /Под ред. A.B. Суперанской, Ю.М. Гусева. 3-е изд., испр. - М.: Русский язык, 1987.- 656 с.

164. Старостин Б.А. некоторые тенденции и перспективы в передаче и орфографии заимствуемых собственных имен // Нерешенные вопросы русского правописания.-М.: Наука, 1974,- С. 56-68.

165. Ступин Л.П. О месте имен собственных в лексическом составе языка // Вопросы общего и романо-германского языкознания: Лексикология и стилистика,- Уфа, 1965.- Вып.2. С. 11-13.

166. Суперанская A.B. Грамматические наблюдения над именами собственными II Вопросы языкознания.- 1957.- № 4 .- С. 79-82.

167. Суперанская A.B. Как вас зовут? Где вы живете? М.: Наука, 1964.- 95с.

168. Суперанская A.B. Прописная и строчная буква в собственных именах разных категорий //Орфография собственных имен,- М.: Наука, 1965.- С. 25-43.

169. Суперанская A.B. Склонение собственных имен в современном русском языке //Орфография собственных имен.- М.: Наука, 1965.- С. 117-146.

170. Суперанская A.B. Языковой знак и имя собственное //Проблемы языкознания: Доклады и сообщения советских ученых на X Международном конгрессе лингвистов. М., 1967.- С. 153-154.

171. Суперанская A.B. Структура имени собственного: фонология и морфология. -М.: Наука. 1969,- 207 с.

172. Суперанская A.B. Языковые и внеязыковые ассоциации собственных имен // Антропонимика. М. 1970.- С. 7-17.

173. Суперанская A.B. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. - 366 с.

174. Суперанская A.B. Теоретические проблемы ономастики: Дис. . д-ра филол. наук. Л., 1974,- 363 с.

175. Суперанская A.B. Имя через века и страны. - М.: Наука, 1990. - 188 с.

176. Супрун В.И.Работа по русской ономастике в иностранной аудитории // Пути повышения эффективности обучения иностранцев лексике русского языка. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1982.- С. 32-36.

177. Суслова A.B., Суперанская A.B. О русских именах. 3-е изд. испр. и доп. -Л.: Лениздат, 1991.-220 с.

178. Суслова Т.Д. Антропонимы в тетралогии В.П. Катаева « Волны Черного моря» (Антропонимические модели и их функционирование): Дис. . канд. филол. наук. Одесса, 1985. - 204 с.

179. Таланова Л.Н. Изучение иностранного языка в начальной школе: Проблемы и перспективы//Начальная школа, 1992,-№ 11-12,-С. 48-51.

180. Ташицкий В. Место ономастики среди других гуманитарных наук //Вопросы языкознания. 1961,- № 2. - С. 3-14.

181. Теория и методика ономастических исследований /Отв. ред. А.П. Неподкупный. М.: Наука. 1986.- 256с.

182. Толстой Н.И. Еще раз о семантике собственных имен //Актуальные проблемы лексикологии. Минск, 1970.- С. 200-201.

183. Топоров В.Н. Из области теоретической ономастики //Вопросы языкознания.- 1962,- №6.- С. 3-12.

184. Топоров В.Н. Некоторые соображения в связи с построением теоретической топономастики // Принципы топонимики. М., 1964.- С. 12-14.

185. Тропин Г.В. Русские имена, отчества и фамилии. Иркутск, 1961.- 40 с.

186. Туркас-Мильян Хуан-Антонио. Использование русской ономастики в учебно-воспитательном процессе с кубинскими учащимися: Дис. . канд. пед. наук. Волгоград, 1988. - 166с.

187. Тутаришева М.К. Склонение собственных имен существительных в адыгских языках: Дис. . канд. филол. наук. Тбилиси, 1990.- 155 с.

188. Тутаришева М.К. О структуре и особенностях склонения отглагольных прозвищ в адыгейском языке.- Майкоп, 1990.- С. 74-83.

189. Тхаркахо Ю.А. Некоторые вопросы стилистики адыгейского языка //Учен, зап. Адыгейского НИИ,- Майкоп, 1974. T. XIX - С. 270-287.

190. Тхаркахо Ю.А. О месте обращения в контексте // Строение предложения в адыгейском языке. Майкоп, 1976.-С. 114-127.

191. Тхаркахо Ю.А. Очерки по грамматической стилистике адыгейского языка.- Майкоп: Адыг. отд-ние Краснод. кн. изд-ва, 1990,- 184 с.

192. Тыминский М.В. Неофициальные антропонимы в современном русском языке: (Семантичекий аспект): Дис. . канд. филол. наук. Черновцы. 1988.- 356 с.

193. Успенский Б.А. Из истории русских канонических имен: История ударения в канонических именах собственных в их отношении к русским литературным и разговорным формам. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969.- 334 с.

194. Успенский JI.B. Слово о слове. Ты и твое имя. Л.: Лениздат,1962.- 635 с.

195. Феоктисов А.П. О формах выражения определенности нарицательных и собственных имен //Ономастика /Под ред. В.А. Никонова, A.B. Суперанской. М.: Наука, 1969. - С. 239-245.

196. Флоровская В.А. Из наблюдений над употреблением антропонимов в бытовом и официальном общении //Очерки по лексике и фразеологии: (Сб. статей). Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. пед. ин-та, 1974.- С. 9-11.

197. Формановская Н.И. Лингвистический аспект собственного имени в функции обращения /Модель имя + отчество в оппозиции к другим формам //Руский язык для студентов- иностранцев.- 1983. № 22. - С. 177-185.

198. Формановская Н.И. Употребление русского речевого этикета. 2-е изд.- М.: Русский язык, 1984. - 192 с.

199. Чернышов В.И. Русские уменьшительно-ласкательные личные имена // Русский язык в школе. 1947. - № 4. - С. 20-28.

200. Чичагов В.К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий: Вопросы русской исторической ономастики ХУ-ХУН вв. М„ 1959,- 128 с.

201. Шабашов А.Ш. Учет интерференции родного языка в учебниках русского языка для национальной школы //Развитие двуязычия в процессе обучения в национальной школе РСФСР: Тезисы, докл. научн. конф. М. - Нальчик, 1976. -С. 213-217.

202. Шаницын В.А. Народные личные имена .- М.: Прометей. 1989,- 65 с.

203. Шанский Н.М., Успенский М.Б. Русский язык как учебный предмет в национальной школе // Русский язык в национальной школе. 1973.- № 3 . -С. 3-11.

204. Шанский Н.М. Содержание и структура школьного учебника русского языка для нерусских //Русский язык в национальной школе.- 1973.- № 6 .- С. 5-13.

205. Шанский Н.М. Русское языкознание и лингводидактика.- М.: Русский язык, 1985,- 239 с.

206. Шарашова М.К. Собственные имена или нарицательные? //Русская речь.- 1968.-№3.

207. Шварцкопф Б.С. О социальных и эстетических оценках личных имен //Ономастика и норма,- М., 1976.- С. 47-59.

208. Штульман Э.А. Методический эксперимент в системе методов исследования,- Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та. 1976.- 156 с.

209. Шубов Я.И. Некоторые особенности русской орфографии и транскрипции иностранных личных имен //Орфография собственных имен,- М.: Наука, 1965. -С. 21-24.

210. Шхапацева М.Х. Учет особенностей родного языка при обучении русскому языку учащихся адыгейцев //Становление двуязычия в нерусских школах. - Л.: Просвещение, 1981.

211. Шхапацева М.Х. Русский язык в адыгейской школе. Майкоп. 1986.- 36 с.

212. Шхапацева М.Х. Лингводидактические основы обучения синтаксическому строю русского языка в адыгейской школе. М.: АДД, 1986.- С. 18.

213. Шхапацева М.Х. Обучение синтаксическому строю русского языка: Пособие для учителей общеобразовательных школ Республики Адыгея. Майкоп: Адыг. республ. кн. изд-во, 1993.- 335 с.

214. Щерба Л.В. Как надо изучать иностранные языки. М.-Л.: Госиздат. 1929.- С.55.

215. Щерба J1.B. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики,- М.-Л., 1947.- 110 с.

216. Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Л.: Изд-во ЛГУ, 1958.-Т. 1,- 182 с.

217. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе.- М.: Высшая школа, 1974,- 112 с.

218. Щетинин Л.М. К вопросу о переходе собственных имен в нарицательные //Исследования по английской лексикологии. М., 1961,- С. 269-298.

219. Щетинин Л.М. О значении собственных имен //Вопросы изучения русского языка: Доклады УП научн.-метод, конф. Сев.-Кавк. зонального объединения кафедр русского языка. Ростов-на-Дону, 1964.- С. 39-40.

220. Щетинин Л.М. Переход собственных имен в нарицательные как способ расширения словарного состава языка: Автореф. канд. дис. . канд. филол. наук.-М„ 1968,- 17 с.

221. Щетинин Л.М. Слова. Имена, вещи. Очерки об именах,- Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та, 1966.- 222 с.

222. Щетинин Л.М. Имена и названия. Ростов-на-Дону, 1968,- 216 с.

223. Экба Н.Б. Общие для школ абхазо-адыгской группы проблемы обучения русскому языку. М.: АДД, 1973. - С.7.

224. Экба Н.Б., Мамхегова P.A. Уроки русского языка в 3 классе школ народов абхазо-адыгской группы. Л.: Просвещение, 1989. - 206 с.

225. Экба Н.Б. Взаимовлияние языков и особенности развития двуязычия в национальной школе: Пособие для учителя. СПб: Просвещение, 1993. - 223 с.

226. Эльконин Д.Б. Избранные психологические труды. М.: Педагогика, 1989.- 554 с.

227. Яковлев Н., Ашхамаф Д. Грамматика адыгейского литературного языка.- М- Л.: Изд-во АН СССР, 1941,- 463 с.

228. Ячевская Е.Д. Стилистическая работа при изучении имен собственных //Стилистический аспект изучения русского языка в школе и вузе. Алма-Ата, 1978,-С. 106-109.1. Список источников:

229. Белинский В.Г. Письмо к Гоголю // Избранные сочинения. М., 1947.- С. 616.

230. Гайдар А. Собрание сочинений: В 4-х т. М.: Просвещение, 1964.- Т.1.-187 е.: ил.

231. Люфанов Е. Великое сидение: Роман. Воронеж, 1986.- 543 с.

232. Mainlop къэзыхьыгъэр: ( Адыгэ пшысэхэр): Добывший огонь : (Адыгейские сказки). /Сост. A.M. Гадагатль. Майкоп, 1969. -201 с.

233. Мэщбаш1 И. Цыфыр т1о къэхъурэп:Человек дважды не рождается. И.Машбаш. -Майкоп, 1986.

234. Михалков С. «Настоящие друзья». Стихи. М.: детская литература, 1981.108 с.: ил.

235. Паустовский К. Собрание сочинений: В 8-ми т. М., 1968. - Т.5. - 576 с.

236. Пушкин A.C. Полное собрание сочинений: В 10-ти т. М., 1951. - Т.5. - 622 с.

237. Толстой А. Собрание сочинений: В 6-ти т. М., 1952. - Т.5. - 805 с.