Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Лингводидактические основы изучения категории предикативности в курсе современного русского языка в национальных группах педвузов

Автореферат по педагогике на тему «Лингводидактические основы изучения категории предикативности в курсе современного русского языка в национальных группах педвузов», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Чернега, Екатерина Сергеевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 1992
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Лингводидактические основы изучения категории предикативности в курсе современного русского языка в национальных группах педвузов"

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ОБРАЗОВАНИЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА ИНСТИТУТА ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ

На правах рукописи

. ЧЕРНЕГА Екатерина Сергеевна

МНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ КАТЕГОРИЯ ПРЕДИКАТИВНОСТИ В КУРСЕ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В НАЦИОНАЛЬНЫХ ГРУППАХ ПЕДВУЗОВ

13.00.02 - методика преподавания русского языка

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Москва 1992

Работа выполнена в Исследовательском центре преподавания русского языка Института общеобразовательной школы Российской академии образования

НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ: кандидат педагогических наук, старший научный сотрудник . . Т.П.Ишанова

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ: доктор педагогических наук,

профессор А.П.Окунева

кандидат педагогических наук, доцент Н.А.Ипполитова

ВЕДУЩЕЕ УЧРЕЖДЕНИЕ: Кишиневский государственный

педагогический институт им. И.Крянгэ

Защита состоится "_"_ 1993 г. в_часов

на заседании Специализированного совета К 018.08.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата педагогических наук при Исследовательском центре преподавания русского языка Института общеобразовательной школы РАО по адресу: 119903 Москва, ул. Погодинская, д.8.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке института.

Автореферат разослан "_ 11 "_Jd¿á£áiL/1993 г.

Ученый секретарь Специализированного совета кандидат педагогических наук

О.М.Александрова

q::V -¡'^Повышение уровня доофессиональной подготовки будущих учителей русского языка в национальной школо связано с необходимостью совершенствования содержания и методики преподавания центрального в цикле лингвистических дисциплин курса -"Современный русский литературный язык", закладывающего основы теоретических знании о системе языка и закономерностях его функционирования. Особую значимость при этом приобретает изучение базовых, ключевых тем и категорий, формирующих понятийный аппарат курса или раздела. К таким темам относится предикативность.

Предикативность - одна из фундаментальных и самых сложных синтаксических категорий, значение которой определяется ее ролью и местом в синтаксисе языка. Она, во-первых, формирует предложение как минимальную единицу общения и выражает его основное грамматическое значение ; во-вторых, закладывает основы его семантического содержания ; в-третьих, располагая специфическими нацио-налыю-детершшированными способами и средствами выражения, во многом определяет особенности синтаксической системы того или иного языка ; в-четвертых, является исходной в толковании таких понятий, как структурная схема, структурно-семантическая модель,парадигма предложения.

Однако, несмотря на свою значимость, предикативность относится к одной из самых спорных и все еще не до конца изученных категорий в языкознании. Большинство отечественных и зарубежных синтаксистов рассматривают еэ как важнейший, конститутивный признак предложения. Вместе с тем, ряд ученых / И.II.Распопов, М.Л. Стеблин-Каменский/ полностью отрицает какую-либо роль предикативности в формировании предложения. Признавая конститутивный характер этой категории, ее определяют как грамматическое значение, основной признак, главную функцию, основу предложения. При этом под предикативностью понимают: отнесение содержания предложения к действительности / В.В.Виноградов, А.В.Бовдарко, Г.А.Золотова.П.А.Ле-кант, Н.О.Шведова/, утверждение или отрицание чего-либо по отношению к явлениям действительности / А.Н.Гвоздев, М.А.Брицын.В.Л. Кононенко/, утверждение или отрицание признаков подлежащего,обозначенных в том или ином времени формами сказуемого / в таком случае ее отовдествляют со сказуемостью /Е.М.Галкина-Федорук,А.А.Реформатский/, отношение подлежащего и сказуемого / А.И.Смирницкий, В.Г.Адмони, Б.П.Ардентов/, темы и ремы / И.Ф.Вардуль, O.A.Крылова-Самойлова, И.И.Панова/, элемент дополнительного высказывания / А.Г.Руднев/.

Значительные разногласия наблюдаются и в описании комплекса грамматических значений, формирующих предикативность. Ее рассматривают как единство объективной модальности и синтаксического времени / В.А.Белошапкова, Н.Ю.Шведова/ ; модальности, синтаксического времени и синтаксического лица / В.В.Винограцов.В.В.Ба-байцева, Г.А.Золотова, П.А.Лекант, 0.Б.Сиротинина/; модальности, синтаксического времени, синтаксического лица, а также категории целевого назначения и актуального членения / Е.С.Скобликова/ ; модальности, темпоралъносги, персональноети я временной локализован-ности / А.В.Бондарко/.

До настоящего времени не определены природа и статус исследуемой категории. Ее трактуют как семантическую / В.В.Бабайцева, Е.С.Скобликова/, семантико-синтаксическую / В.В.Виноградов.Г.А.Золотова, П.А.Лекант/, конструктивно-синтаксическую / А.А.Камынина, В.Г.Ацмони/, логико-грамматическую / В.3.Панфилов,М.А.Павловская, Т.П.Ломтев/, коммуникативную / 0.А.Крылова-Самойлова,Г.П.Мельников, И.И.Панова/, функционально-семантическую категорию / А.В.Бондарко, В.В. Химик/,

Опыт практической работы и результаты методического эксперимента свидетельствуют о низком уровне знаний у студентов, выпускников национальных школ, содержания, функций и средств выражения предикативности в русском языке, о трудностях изучения данного материала в национальных группах. В то же время в методике преподавания русского языка в национальной аудитории категория предикативности не исследовалась, не нашла она отражения и в работах по методике преподавания русского языка как родного- и иностранного.

Таким образом, актуальность настоящего диссертационного исследования обусловлена необходимостью разработки лингводидактиче-ских основ изучения категории предикативности в курсе современного русского языка в национальных группах педвузов:

- не исследованы роль и место категории предикативности как единицы обучения ;

- отсутствует ее лингвистическое описание в учебных целях / как мошшшгвальное, вскрывающее особенности русской языковой системы, так и билингвальное, ориентированное на конкретную национальную аудиторию/ ; •

- не выявлены и не систематизированы трудности изучения данного языкового материала студентами-русистами, выпускниками национальных /румынских/ школ ;

- не разработано содержание, методы и приемы презентации ка-

тегории предикативности в курсе синтаксиса современного русского языка.

Объект исследования: категория предикативности и процесс 00 изучения в курсе современного русского языка в национальных группах педвузов.

Предмет исследования: содержание, функции, средства вирата-ния категории предикативности и особенности ее функционирования в русском языке, а такие методические основы ее изучения в курсе синтаксиса студентами-русистами, выпускниками румынских школ.

Цель исследования: разработать, теоретически обосновать и экспериментально проверить лингводидактические основы изучения категории предикативности в курсе "Современный русский литературный язык" в национальных группах педвузов.

Гипотеза исследования:

1. Знание лингвистической сущности категории предикативности, ее содержания и функций в синтаксической системе языка позволит студентам более глубоко проникнуть в теорию предложения,осознать механизмы его формирования и функционирования в речи.

2. Процесс формирования понятия предикативности, овладение средствами ее выражения в русском языке будет более успешным,если:

а/ в основу лингвистического описания в учебных целях категории предикативности, а также методики ее изучения будет положен системно-функциональный подход, который требует учета как структурно-грамматических, так и функционально-семантических характеристик исследуемого явления ;

б/ при разработке содержания и методов презентации рассматриваемого материала будут выявлены и учтены возможные зоны транспозиции и интерференции родного языка обучаемых ;

в/ категория предикативности станет предметом изучения на лекционных,практических и лабораторных занятиях, представляющих собой целостную научно обоснованную методическую систему, главная роль в которой отводится проблемным методам обучения.

Цель и гипотеза определили следующие задачи исследования:

1. Проанализировать современное состояние изучения исследуемой проблемы в лингвистической, учебной и учебно-методической литературе .

2. Разработать'вариант лингвистического описания предикативности в учебных целях, что предполагает:

- выявить роль и место данной категории как учебной единицы ;

- обосновать теоретические предпосылки сисге.мно-^ункцнолаль-

ного описания предикативности в учебных целях ;

- обосновать выбор лингвистической концепции, лежащей в основа описания и методики изучения категории предикативности в национальных группах филфака ;

- систематизировать типологию предикативных значений и описать средства их выражения в русском языке ;

- выявить общее и отличное в средствах выражения предикативности в русском и румынском языках.

3. Разработать методику изучения категории предикативности в курсе синтаксиса современного русского языка в национальных группах филологических факультетов. Для этого:

- определить уровень знаний и практических умений по исследуемой теме у студентов-русистов, выпускников румынских школ;

-выявить и классифицировать трудности изучения категории предикативности ;

- разработать содержание лекционных, практических и лабораторных занятий по теме ;

- определить оптимальные пути и способы презентации материала в национальной филологической аудитории.

4. Проверить эффективность разработанной методики экспериментально.

Для реализации поставленных задач и выдвинутой гипотезы наряду с анализом лингвистической, психолингвистической, педагогической и учебно-методической литературы в работе использовались следующие методы исследования:теоретические / анализ, синтез, моделирование/, социолого-педагогические / наблюдение, анкетирование, беседа/, экспериментальные / лингвистический эксперимент, методический эксперимент/, сопоставительный / в процессе билингваль-ного анализа средств выражения предикативности в русской и румынском языках/, статистические методы.

Научная новизна исследования заключается в том, что в диссертации предпринята одна из первых попыток разработки лингвистических и дидактических основ изучения категории предикативности в' курсе современного русского языка на национальных отделениях педвузов ; определены роль и место категории предикативности в теоретическом курсе синтаксиса русского языка и ее значимость в лингвистической подготовке будущих учителей-русистов ; представлен вариант лингвистического описания категории предикативности в учебных целях с учетом ее структурно-грамматических и функционально-семантических особенностей / четко определены содержание,функции,

специфика реализации в предложении ; систематизированы предикативные значения и средства их выражения в русском языке ; проведен сопоставительный анализ русских и румынских предикативных средств и выявлены причины интерференции ; выявлены трудности изучения данной категории в национальных группах филологических Факультетов и намечены-пути их преодоления ; создана научно обоснованная и экспериментально проверенная методика изучения категории предикативности в лекционном курсе, на практических я лабораторных занятиях по синтаксису современного русского языка в национальных группах.

Практическая значимость исследования заключается в следующем: в реферируемой работе предложена теоретически обоснованная л экспериментально проваренная система работы по изучению категории предикативности в курсе синтаксиса современного русского языка в национальной / румынской/ аудитории. Методические рекомендации к проведению занятий, разработанные упражнения и задания могут быть использованы при составлении учебников, учебно-методических пособий, сборников упражнений, а также преподавателями курсов "Современный русский литературный язык" и "Сопоставительная грамматика русского и румынского языков".

Апробация работы осуществлялась в процессе опытно-экспериментального обучения студентов филологического факультета отделения "Русский язык и литература в румынской школе" в Моддавском государственном университете. Материалы исследования прошли апробацию в лаборатории методического обеспечения подготовки учителя русского языка Исследовательского центра преподавания русского языка РАО, на научной конференции "Язык и словесность"/г.Ташкент, 1990 г./, на научно-методической конференции "Проблемы межпрэдмет-ннх связей в условиях билингвизма"/г. Дрогобыч, 1990 г./, а также в Институте педагогических и психологических наук республики Молдова и нашли отражение в публикациях.

Разработанная методика изучения категории предикативности внедрена в учебный процесс Молдавского госуниверситета, результаты исследования бьши использованы при проектировании нового содержания обучения русскому языку на филологических факультетах вузов республики Молдова.

СТРУКТУРА И ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Цели и задачи исследования определили его структуру:диссертация состоит из "введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Во введении определяются актуальность исследования, его пред-

мет и объект, цель и задачи, формулируется рабочая гипотеза.обосновываются научная новизна и практическая значимость работы, а также излагаются основные положения, выносимые на защиту:

1. Уровень лингвистической компетенции будущего учителя-словесника во многом определяется знанием ключевых, концептуальных понятий и категорий изучаемого языка.

2. Глубокое и всестороннее осмысление содержания и назначения категории предикативности, овладение средствами ее выражения в русском языке позволяют повысить как теоретические знания в области синтаксиса русского языка и преяще всего в теории простого предложения, так и практическое владение русской речью студентов-билингвов.

3. В процессе лингвистического описания категории предикативности в учебных целях, а также ее изучения в национальных группах следует учитывать как структурно-грамматические, так и функционально-семантические характеристики данной категории.

4. Изучение категории предикативности в курсе синтаксиса целесообразно проводить в комплексе лекционных, практических и лабораторных занятий с использованием элементов проблемного обучения.

В первой глава /"Лингвистические основы описания категории предикативности в учебных целях"/ кратко излагается история вопроса / Ф.И.Буслаев, А.А.Потебня,Д.Н.Овсянико-Куликовский,А.А.Шахма-. тов.А.М.Пешковский/ и рассматривается его современное состояние /В.В.Виноградов,В.Г.Адмони, А.В.Бондарко, Г.А.Золотова.Г.В.Колшан-ский,П.А.Лекант,Т.П.Ломтев, И.П.Распопов, М.И.Стеблин-Каменский, Н.Ю.Шведова/ ; обосновывается выбор лингвистической концепции и дается описание содержания и функций предикативности в предложении.

В диссертации подробно анализируются различные подходы к предикативности / логический, грамматический, денотативный, коммуникативный/. Синтаксическая предикативность рассматривается в ев отношении к логической категории предикативности, а также к таким понятиям, как глагольность, сказуемость, предикативные отношения, предикация, актуальное членение.

Не до конца решенным в современной русистике является вопрос о комплексе грамматических значений, формирующих предикативность. Если модальность и синтаксическое время единодушно признаются учеными в качестве важнейших атрибутов предикативности, то категория синтаксического лица вызывает острые споры. Существует две- взаимоисключающие точки зрения на эту проблему. Согласно первой, синтаксическое лицо входит в круг предикативных категорий и является не-

пременным ее элементом / В.В.Виноградов, А.В.Бондарко, Г.А.Золото-ва, С.Г.Ильенко, П.А.Лекант/. Представители противоположной точки зрения, а это предде всего авторы Грамматики современного русского литературного языка и Русской грамматики, считают, что в отличие от объективной модальности и синтаксического времени синтаксическое лицо "не имеет отношения к категориям, формирующим предикативность как абстрактное грамматическое значение структурной схемы предложения". В реферируемой работе принимается первая точка зрения.

Поскольку основное грамматическое значение предложения заключено в предикативном ядре, носителями предикативности являются: в двусоставном предложении - подлежащее и сказуемое, в односоставном - его главный член. Извлекая категорию синтаксического лица из круга предикативных категорий, следует признать в качестве носителя предикативности в двусоставном предложении только сказуемое и лишить тем самым подлежащее статуса главного члена предложения, снять понятие предикативных отношений, а также двусоставных и односоставных предложений.

Рассмотрение предикативности как единства объективной модальности, синтаксического времени и синтаксического лица позволяет квалифицировать подлежащее и сказуемое как носителей предикативности ; сохранить признанную и наиболее распространенную в научной и учебно-методической литературе классификацию простых предложений на двусоставные и односоставные, а односоставных в зависимости от степени редукции лица на определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные и безличные.

Являясь основным грамматическим значением предложения, предикативность всем комплексом своих средств соотносит содержание предложения с действительностью по трем различны!« параметрам: модальному, темпоральному и персональному. Передавая в процессе общения какую-либо информацию - нечто реальное или ирреальное, возможное или невозможное, желаемое, требуемое, имеющее отношение к говорящему, собеседнику или к третьему лицу и т.д., говорящий использует семантические категории, которые являются носителями данных значений и которые располагают специально предназначенными для этого языковыми средствами. Весь комплекс разноуровневых языковых средств, выражающих отнесенность содержания высказывания к действительности, образует функционально-семантическое поло предикативности / далее ФСП/.

Таким образом, мы рассматриваем предикативность как функции-

иально-семантическую категорию, которая образует системой разноуровневых средств / морфологических, лексических, конструктивно-синтаксических, интонационных/ ЗСП предикативности и выражает отнесенность содершния высказывания к действительности. Это функци-оналыю-сомаигпческое макрополе, состоящее из трех ФСП: модальности, темпоральности и персональное™. Ядро ФСП предикативности составляет грамматическая предикативность. Именно она формирует структуру и базовый смысл высказывания с помощью трех грамматических категорий: объективной модальности, синтаксического времени II синтаксического лица.

Категория объективной модальности означает, что передаваемая в предложении информация оценивается как имевшая место в прошлом, существующая в настоящем или могущая осуществиться в будущем.Это значение реальности. С другой стороны, сообщаемое в предложении может мыслиться как предполагаемое, возможное, должное, желаемое или требуемое.Это значение ирреальности.

Объективная модальность»будучи необходимым и важнейшим компонентом предикативности, присуща не только конкретному предложению, но и той структурной схеме,по которой оно построено. Субъективная модальность в отличие от объективной не участвует в формировании базисного модального значения, а только уточняет и конкретизирует его, не затрагивая при этом существа синтаксической модели.

Синтаксическое время выражает соотнесенность содержания высказывания с моментом речи или с другой точкой отсчета времени. Оно является обязательным атрибутом всех предложений независимо от наличия или отсутствия в них глагольных форм и передает значения временной определенности: настоящего, проведшего или будущего времени ; временной неопределенности или вневременности. Объективно-модальные и временные предикативные значения в предложении слиты воедино. Значения реальности связываются с временной определенностью, ирреальная модальность сигнализирует о временной неопределенности или вневременности.

Категория синтаксического лица, являясь обязательным компонентом предикативности, указывает на отношение говорящего к участникам йгкта сообщения, передавая следующие персональные значения: определенности, т.е. указывает на адресата, адресанта либо неучастника речи - соответственно на 1-е,2-е,3-е синтаксическое лицо ; неопрецеленно-личности, обобщенно-личности, безличности. ■

итак, предикативность - основное грамматическое значение предложения принадлежит как самому предложению и шире - высказыванию.

так и тому абстрактному образцу / структурной схеме/, по которому это высказывание построено. Например, структурная схема "Родительный падеж существительного - глагол в форме 3-го лица ед. числа настоящего времени" передает объективно-модальное значение реальности, настоящего времени, 3-го лица. Такое же значение передается и в предложении "Воды прибавляется", построенному по данной схеме. Кроме того, в структурной схеме заложено и общее семантическое содержание, в данном случае это значение процессуального состояния и его носителя. Схема "Именительный падеж существительного" обозначает то, что наличествует и само это наличие, существование и манифестирует объективно-модальное значение реальности, настоящего времени и персональное значение 3-го лица. Эти же значения присущи предложениям, построенным по данной схеме, например: "Весна. Тишина".

В зависимости от коммуникативной задачи значение предикативности, заданное структурной схемой, в совокупности трех ее частных значений в одних случаях реализуется в предложении без изменений / как в приведенных выше примерах/, в других же под воздействием различных факторов это значение меняется. Например, в предложении "Завтра из гавани уходит последний теплоход / В.Аксенов/ заложено объективно-моцалыюе значение реальности,настоящего времени, тогда как в предложении реализуется иное временное значение - будущего времени. Его темпоральную характеристику изменил лексический элемент "завтра". Если говорящий не уверен в происходящем, а только высказывает предположение, он употребит вводно-модальные слова возможно, может быть, кажется"и т.д., изменив при этом модальную окраску предложения с реальной на ирреальную. Ср.: Завтра, возможно, из гавани уходит последний теплоход.

Схема "Предикативное наречие" передает персональное значение безличности, например, "Холодно. Весело". Однако в предложении "Мне холодно" на фоне безличности развивается значение первого лица, так как личное местоимение "мне" указывает на субъект, испытывающий данное состояние.

Передавая связь действительности и структурно-семантической модели, грамматическая предикативность всей соотнесенности содержания предложения с действительностью не исчерпывает, а указывает лишь на соотнесенность грамматической основы предложения с действительностью.Целостное содержание предложения формируется не только предикативными, но и непредикативными 'средствами.

Соотнося содержание предложения с действительностью по трем

основаниям - модальному, темпоральному и персональному, категория предикативности включает в себя самые разнообразные модальные, временные и персональные значения и их оттенки. В лингвистической литературе существуют различные подходы к классификации указанных значений / Ш.Балли, А.В.Боццарко, Г.А.Золотова, Т.Б.Алисова, Е.В.Гулыга, И.П.Распопов, Н.Ю.Шведова и др./. В работе предлагается типология объективно-модальных, темпоральных и персональных значений с целью их изучения в национальных группах филологических факультетов.

«

и к

О) ^

(Я к

объективная модальность

Категория_предикативности

синтаксическое время

реальности-

-временной

определенности

настоящего

I

прошедшего

будущего времени

ирреальности-

гипотетичности

возможности-невозможности

I

.желательности-нежелательности

необходимости

I

повелительности

-временной

неопределенности

вневременности

синтаксическое лицо

1

персональной определенности

1

2

3 лица I

неопределенно-личное ти

обобщенно-личности

безличности

Во второй главе /"Билингвальное описание русских и румынских предикативных средств"/ осуществлен научно обоснованный отбор и описаны средства выражения предикативности в учебных целях. В основу отбора и описания положены следующие принципы: лингви-.стпческие / системности и функциональности/,; лингводидактические ' / учета особенностей русской языковой системы, учета родного языка обучаемых,'коммуникативной значимости, терминологической адекватности, минимизации/ ; общедидактические / научности, системности, преегственности и др./.

.унк1Глокатыю-сег.:аптическая категория предикативности как

единство объективной модальности, темпоралыгости и персональное™ располагает в русском языке чрезвычайно богатыми и разнообразными средствами выражения. Средства каддого ФСП представлены ядром, ближней и дальней периферией. Модальные и темпоральные средства в диссертации рассматриваются параллельно.

Ядро ФСП предикативности составляют морфологические категории наклонения, времени и лица.

Объективно-модальное значение реальности передается в русском языке: конструкциями с формами изъявительного наклонения / глаголами настоящего, прошедшего или будущего времени/ ; аналитическими причастно-страдательными формами ; безглагольными синтаксическими конструкциями. Ядро реальности представляют формы индикатива,которые одновременно составляют и ядро темпоральности.

Разнообразные оттенки временной определенности помимо перечисленных средств реализуются при помощи деепричастий и деепричастных оборотов, союзов и союзных слов, лексических средств и контекстуально.Наивысшая степень проявления реальности фиксируется формами индикатива и наиболее ярко проявляется в значении настоящего актуального.

Объективно-модальные ирреальные значения включают: значение гипотетичности, возможности/невозможности, желательности/нежелательности, необходимости, повелительности.

Значение гипотетичности передается: конструкциями с формами сослагательного наклонения, модальными словами, частицами,контекстуально. Ядро гипотетичности составляют формы конъюнктива.

Значение возможности/невозможности выражается: конструкциями с модальными глаголами: мочь/не мочь, уметь/не уметь, сметь/на сметь и др. ; модальными предикативами можно/нельзя ; формами сослагательного наклонения ; глагольно-именными сочетаниями ; формами изъявительного наклонения ; отрицательными инфинитивными конструкциями. Ядро - модальные глаголы и предикативы.

Значение необходимости располагает следующими средствами: краткими прилагательными: должен, обязан, вынужден, необходим и др'. ; предикативными наречиями: нужно, надо, необходимо ; модальными глаголами: следует, надлежит, стоит ; именами существительными: долг, обязанность, необходимость ; конструкциями с независимым инфинитивом , с формами конъюнктива, императива и индикатива. Ядро необходимости сосредоточено в первых двух группах средств.

Значение желательности/нежелательности реализуется в конструкциях с модальными глаголами: желать, хотеть, жавдать ;е сочетанием глах'ола и существительного типа иметь желание ; с формами сослагательного и изъявительного наклонения. Доминирующи:."»! язлт;тгсп кои-

струкцпи с модальными глагола?,ж желания.

•Значение повелительности включает разнообразные модальные оттенки / побуждение, требование, приказ, совет, просьбу и др./ и выражается: конструкциями с глагольными формами повелительного, изъявительного и сослагательного наклонения ; инфинитивными и эллиптическими конструкциями, междометиями. Исключительно велика роль интонации в передаче оттенков побуждения. Ядро повелительности -грамматйч ескии императив.

Значение временной неопределенности реализуется в конструкциях с формами сослагательного и повелительного наклонения, вне-врененности - в односоставных инфинитивных предложениях.

ФСП персональное™ включает значения определенности, неопределенности, обобщенности лица и безличности.

Значение определенно-личности в русском языке фиксируется как двусоставными, так и односоставными определенно-личными предложениями и реализуется в личных местоимениях в функции подлежащего ; именах существительных или их эквивалентах в той же функции, в формах личных глаголов / в односоставных конструкциях только в формах 1-го и 2-го лица ед. и мн. числа индикатива и императива/.

Значение обобщенно-личности в зависимости от степени обобще-ния^лица передает оттенки абсолютной, локальной либо субъективированной обобщенности. Они реализуются: в односоставных обобщенно-личных конструкциях с главным членом, выраженным глагольной формой 2-го лица ед.числа ; 3-го лица мн. числа изъявительного наклонения ; двусоставными конструкциями с подлежащим, содержащим семантику обобщенного лица / каждый,-любой, все,люди / . Ядро - одно' составные обобщенно-личные предложения.

Значение неопределенно-личности включает оттенки объективной и относительной неопределенности лица и располагает следующими средствами выражения: односоставными неопределенно-личными конструкциями с главным членом, выраженным 3-м лицом мн. числа индикатива настоящего-будущего времени ; соотносительными формами множественного числа прошедшего времена и сослагательного наклонения ; двусоставными предложениями с подлежащим, содержащим семантику неопределенного лица /кто-то, кто-либо, некто/. Доминирующими являются односоставные неопределенно-личные предложения.

Значение безличности передается: безличными односоставными предложениями с главным членом, выраженным: безличным глаголом или безличной формой личного глагола ; конструкцией "безличный вспомогательны!1. глагол с модальным или фазисным значением + инфинитив" ;

модальными предикативами ; категорией состояния со связкой в безличной форме ; инфинитивными конструкциями.

В диссертации представлены результаты сопоставления средств выражения предикативности в русском и румынском языках, выявлены черты общности и различий в выражении объективно-модальных, темпоральных и персональных значений.

Анализ русских предикативных средств в их сопоставлении с румынскими позволил также выявить, квалифицировать и осмыслить природу и причины тех трудностей, которые испытывают студенты-русисты, выпускники румынских школ,при изучении данной темы. Условно мы их разделили на три группы:

1. Трудности, обусловленные системой русского языка /сложная синтаксическая природа предикативности,специфика способов и средств выражения, особенности функционирования в предложении/.

Абстрактность данной категории, ее комплексный характер,близость к таким понятиям, как•предикативные отношения, предикация, глагольность, сказуемость - вот те трудности, с которыми сталкиваются не только выпускники национальных школ, но, как показал диагностический срез, и выпускники русских школ. Так, 69,6$ испытуемых не сумели раскрыть содержания и функций категории предикативности в предложении ; около 90% студентов не различают предикативность и предикативные отношения, предикативность и предикацию, с одной стороны, и предикативность, глагольность и сказуемость, с другой. 53$ опрошенных не усматривают связи предикативности со структурной схемой, структурно-семантическим типом и парадигмой предложения.

Трудными для усвоения являются и составляющие предикативность категории объективной модальности, синтаксического времени и синтаксического лица. Во-первых, они ассоциируются и отождествляются с соответствующими морфологическими категориями /в 70% случаев зарегистрировано их неразграничение/. Во-вторых, трудности наблюдаются в усвоении комплекса предикативных значений и средств их выражения. Они обусловлены: а/ новизной материала ; б/ его объемом ; в/ зависимостью оттенков объективно-модальных, темпоральных и персональных значений от семантико-грамматических и стилистических особенностей средств выражения /например, зависимость временных значений, значений возможности/невозможности, оттенков побуждения от вида глагола-сказуемого/.

2. Трудности, связанные с интерферирующим влиянием родного

/ румынского/ языка обучаемых, предопределены структурными и функционально-семантическими различиями предикативных средств в сравниваемых языках, спецификой их функционирования в синтаксических системах. В первую очередь это касается ядерных средств выражения модальных, темпоральных и персональных значений - морфологических категорий наклонения, времени и лица.

Структура категории наклонения существенно отличается в сопоставляемых языках / в русском языке 3 наклонения, в румынском- 5/. Но трудности в усвоении представляют не количественные, а качественные, функциональные отличия. Проиллюстрируем это положение на примере румынского конъюнктива. Сфера его употребления значительно шире, чем русского сослагательного наклонения: помимо своего основного назначения - выражения модального значения гипотетичности, он:1/ образует формы будущего времени; 2/ активно выражает значение побуждения; 3/ в сочетании со специальными модальными средствами выражает значения возможности/невозможности, желательности/нежелательности / в русском языке данные значения передаются конструкциями с зависимым инфинитивом/ ; 4/ употребляется после фазисных глаголов / в отличие от русского языка, где также используется инфинитив/.

В румынском языке у глаголов изъявительного наклонения 6 форм времени. Особенно широка палитра прошедших времен / 4 /, которые указывают не только на прецшествование моменту речи, но и на относительность момента одного действия к другому, их полноту или неполноту. В русском языке формы прошедшего времени также по-лисемантичны, однако различия оттенков значения передаются при помощи категории вида, которая представляет едва ли не наибольшую трудность для румыноговорящих студентов, поскольку отсутствует в родном языке.

В сопоставляемых языковых системах категория лица проявляет себя по-разному: в румынском языке она свойственна всем наклонениям и временным формам, в русском - настоящему и-будущему времени шщик;:тива и повелительному наклонению.

Значительные затруднения вызывает и категория рода, которая в русском языке свойственна глаголам прошедшего времени изъяви-' тельного наклонения и конъюнктива и отсутствует в румынском.

3. Третья группа трудностей связана с неоднозначным и противоречивым описанием исследуемой категории в учебной и методической литературе.

Анализ учебников, учебных пособий, сборников упражнений,

практических и лабораторных работ по синтаксису современного русского языка /всего проанализировано 45 наименований учебников и учебных пособий/ обнаружил все те противоречия в описании предикативности, которые наблюдаются в научной литературе ; отсутствие упражнений и заданий на формирование понятия предикативности,усвоение ее содер.'нания и функций в предложении, дифференциацию объективно-модальных, темпоральных и персональных значений и усвоение средств их выражения в русском языке.

В третьей главе /"Система работы по изучению категории предикативности в курсе синтаксиса современного русского языка"/ представлена методика изучения данной темы на национальных отделениях филологических факультетов.

Разработка методической системы потребовала обоснования не только содержания учебного материала, но и определения его места и путей презентации в учебном процессе. Решая эти вопросы, мы учитывали: а/ характер и роль исследуемой категории в синтаксической системе языка ; б/ сложность и объем изучаемого материала ; в/ его новизну и проблемность; г/ особенности формирования рассматриваемого понятия в сознании обучаемых.

Учитывая вышеизложенные факторы, считаем целесообразным на национальных отделениях филологических факультетов представить категорию предикативности двумя лекционными, практическим и лабораторным занятиями. Специальные / тематические/ занятия не завершают процесс изучения столь сложного материала, а предполагают дальнейшее его осмысление при рассмотрении таких вопросов, как "Структурная схема предложения и его парадигма", "Понятие семантической структуры предложения", "Грамматическое членение простого предложения","Главные члены предложения, связь между подлежащим и сказуемым", "Односоставные предложения".

В диссертации даются методические рекомендации, включая и дидактический материал, к тематическим лекционным занятиям:"Простое предложение как основная предикативная и коммуникативная единица синтаксиса. Предикативность - конститутивный признак предложения" и "Предикативность как функционально-семантическая категория. Средства ее выражения в русском языке".

По содержанию и характеру изложения учебного материала разработанные наш лекции относятся к проблемно-констатирующим. Использование на лекционных занятиях проблемных методов обучения активизирует мыслительную деятельность студентов, их эмоциональную сферу, развивает творческие способности и самостоятельность

обучаемых и в сочетании с другими факторами обеспечивает более глубокое и прочное усвоение материала.

В реферируемой работе представлен вариант проведения практического занятия по исследуемой теме. Разработанные теоретические задания направлены на углубление и расширение сведений об изучаемом языковом явлении, а предложенная система языковых и речевых упражнений аналитико-синтетического характера поэтапно обеспечивает:

- понимание сущности категории предикативности, ее функционального назначения ;

- закрепление и углубление знаний о составных компонентах предикативности: объективной модальности, синтаксического времени и синтаксического лица ;

- формирование умений и навыков узнавать, оценивать, сравнивать изучаемую категорию со смежными языковым! понятиями ; разграничивать частные предикативные значения и их оттенки ;

- усвоение способов и средств выражения предикативности в русском языке ;

- наблюдение за стилистическими особенностями отдельных предикативных средств, возможностью варьирования стилистических функций предикативных единиц ;

- включение вновь усвоенных знаний, умений и навыков в речевую практику студентов.'

Предлагаемая система упражнений содержит задания на наблюдение, узнавание, анализ, квалификацию изучаемого понятия, тран-сформецию, перевод с родного языка на русский.

В соответствии с основной целью лабораторного занятия - привить студентам умения и навыки исследовательского характера, познакомить их с элементами лингвистического эксперимента - мы предлагаем: а/ задания по изучению научной и учебной литературы ; б/ задания с элементами лингвистического эксперимента ; в/ задания профориентационного характера ; г/ задания по развитию устной и письменной речи.

Экспериментальная проварка разработанной методики изучения категории предикативности проводилась в Молдавском госуниверситете в 1390-19Э1, 1991-1992 учебных годах и состояла из диагностического среза и методического эксперимента, участниками которых были студенты третьего курса филологического факультета отделения "Русский язык и литература з румынской школе" / всего 94 человека/.

Изучение исследуемой темы в экспериментальной группе проводилось по разработанной наш методике, а в контрольной - по "традиционной".

Итоговый срез, проведенный после методического эксперимента и включавший задания теоретического, практического я творческого характера, выявил более высокий уровень лингвистической подготовки у студентов экспериментальной группы. Это явилось свидетельством эффективности разработанной наш методики изучения категории предикативности и подтверждением ввдвинутой в исследовании гипотезы.

В заключении сфюрмулированы основные выводы по результатам исследования и намечены дальнейшие перспективы в разработке темы.

В приложении к диссертации представлены упражнения и задания, которые могут быть использованы в качестве дидактического материала при изучении категории предикативности в национальных группах педвузов.

Отдельные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Изучение категории предикативности в курсе современного русского языка в национальных педвузах // Язык и словесность.Материалы научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Е.Д.Поливанова / 23-26 октября 1990 г,/: Тезисы докладов. -Ташкент, 1990. - С. 109-111.

2. Учет межпредметных связей при изучении категории предикативности в курсе современного русского языка в национальном педвузе // Тезисы докладов Всесоюзной научно-методической конференции "Проблемы межпредметяых связей в условиях билингвизма" /1820 сентября 1990 г./. - Дрогобыч, 1990, - С. 69-70.

3. О некоторых аспектах изучения категории предикативности в курсе современного русского языка в национальной аудитории // Проблемы обучения русскому языку в национальном вузе на современном этапе. - М., 1991. - С. 199-210. - Деп. в НИИ ВО 02.08.91.,

Я 562/91.