Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Лингводидактические основы обучения орфографии методом исторического комментирования

Автореферат по педагогике на тему «Лингводидактические основы обучения орфографии методом исторического комментирования», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Лысова, Ольга Васильевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Уфа
Год защиты
 2005
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Лингводидактические основы обучения орфографии методом исторического комментирования», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Лингводидактические основы обучения орфографии методом исторического комментирования"

Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО Башкирский государственный университет

На правах рукописи

Лысова Ольга Васильевна

ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ОРФОГРАФИИ МЕТОДОМ ИСТОРИЧЕСКОГО КОММЕНТИРОВАНИЯ

Специальность 13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (русский язык в школе и вузе) (по педагогическим наукам)

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Уфа 2005

Работа выполнена на кафедре русского языка и методики его преподавания Башкирского государственного университета

Научный руководитель - доктор педагогических наук, профессор

Саяхова Лена Галеевна

Соруководитель -

кандидат филологических наук, доцент Мансветова Елена Николаевна

Официальные оппоненты -

доктор педагогических наук, профессор Закирьянов Кабир Закирьянович

кандидат филологических наук, доцент Курбангалиева Гузель Мансуровна

Ведущая организация - Бирская государственная социально-педагогическая академия

Защита состоится «/^ » лн&ши 2006г.

в «~/У» часов на заседании диссертационного совета Д 212.013.02 в Башкирском государственном университете по адресу: 450074, г. Уфа, ул. Фрунзе, 32 (главный корпус)

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Башкирского государственного университета.

Автореферат разослан « /Л

Ученый секретарь диссертационного совета

Ы/Ы/

2005г.

В.Л. Ибрагимова

2006-4 2.2Ш1

I. Общая характеристика работы

Настоящая диссертация выполнена в русле современных проблем лингводидактики и содержит результаты исследования, предметом когорого явился и сто р и ко - л и н гв и ст ич е с к и й комметарий фактов современной русской орфофафии и включение его в виде историческою комментирования в школьный курс русского языка.

Актуальность исследования определяется рядом факторов в условиях модернизации российской системы образования. Новый стандарт образования предусматривает формирование высоко образованной и компетентной личности, способной к самореализации н саморазвитию; отмечается необходимость усиления культурологического аспекта формирования личности школьника, основанного на возрождении национально-культурных традиций.

Между тем наблюдается низкий уровень культуры речи, снижение орфографической грамотности школьников. В какой-то мере это связано с полным отсутствием исторического подхода в обучении русскому языку, в том числе орфографии, которая более всего нуждается в историческом комментировании в силу своей традиционности. Необходимость историко-лингвистических экскурсов в программе и учебниках русского языка становится все более настоятельной в связи с проблемой гуманизации образования, задачей которой является формирование и воспитание подлинно образованного и грамотного человека, достойного гражданина своей страны, знающего и уважающего историю и традиции народа, что невозможно без- знания его языка, культуры и истории.

В связи со сказанным правомерной представляется гипотеза, согласно которой историко-лингвистические знания являются предпосылкой формирования у школьников лингвистического мышления, способствуют повышению орфографической грамотности на основе осознанного усвоения исторических (традиционных) написаний.

Научная новизна исследования заключается в постановке проблемы историко-лингвистического комментария при изучении орфографии и попытке подойти к ее решению в новом, актуальном и ранее не изученном аспекте: связать преподавание орфографии русского языка в школе с историей языка, разработать дидактический материал, который в своем содержании охватывает как теоретические основы, так и систему практических упражнений и творческих заданий по овладению орфографией.

Целью предпринятого исследования является определение научно-методических основ историко-лингвистического комментирования в общеобразовательной школе на уроках русского языка, способствующих

РОС НАЦИОНАЛЬНАЯ• 3 •

совершенствованию орфофафических навыков учащихся и развитию их лингвисг ического мышления.

Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие шдачи:

1) рассмотреть «так называемые ограничения и нарушения

морфологического принципа орфографии», связанные со слоговым принципом графики и историческими чередованиями звуков: разработать к ним лингво-исторический комментарий;

2) связать изучение фактов истории русского языка с вопросами

современного состояния фонетики, орфографии и графики;

3) сформулировать принципы включения исторического комментария в школьный курс русского языка; определить оптимальные методы и формы преподавания и изучения историко-лингвистического материала на \роках русского языка в общеобразовательной школе;

4) разработать систему упражнений, включающую историческое

комментирование современных языковых явлений в области фонетики, графики и орфофафии с использованием разнообразного дидаю ического материала.

Оти задачи соответствую! лингвистической и лингвомегодической направленности диссертационного исследования, в котором наряду с описанием системы грамматическою строя древнерусскою языка в развиши и сопоставлении с современным русским языком ставикя проблема формирования лингвистической компетенции учащихся и предлагается ее решение в рамках программы по углубленному изучению русскою языка как родною для 5-11 классов, разработанной под руководством проф. Л.Г. Саяховой и проф. Т.Н. Дорожкиной.

Предметом исследования являются традиционные написания, обусловленные историческими изменениями в фонетике русского языка. объектом изучения - исторический комментарий к некоторым правилам орфофафии современного русского языка н его актуализация на уроках русского языка в общеобразовательной школе.

Теоретической базой исследования послужили научные труды отечественных и зарубежных славистов и историков языка: В.В. Виноградова. Г.О. Винокура. Вал. Вас. Иванова. Вяч. Вс. Иванова, В.В. Колесова, A.M. Селищева. A.A. Реформатского, A.A. Шахматова, Н. Вай-Вейка, А. Майе и других

В трудах этих ученых рассматриваются многие факты современного русского языка, являющиеся результатом языковых процессов, которые происходили в нем в течение веков, фиксируется внимание на чех явлениях языка, которые не могут быть поняты с точки

зрения современных закономерностей русского языка, поскольку они исторически имели место в далеком прошлом, а значит, MOiyi быть объяснены лишь всей совокупностью лингво-исторического развития языка.

Развитие орфофафичсской науки, методики и психологии обучения правописанию имеет прочную базу предыдущих изыскании, у истоков которых лежит учение М.В. Ломоносова о связи русского правописания с произносительной стороной речи, об опоре его на словообразовательные элементы слов, о важности учета морфологического («словопроизводственного») принципа, обеспечивающего осмысленное отношение к письменной речи (чтению и письму). Эти идеи рассматриваются в трудах по теории орфографии XIX - ХХв.в. лингвистами Я.К. Гротом, И. А. Бодуэном де Кур гею, Д.Н. Ушаковым, А.Н. Гвоздевым. А Б. Шапиро, В.Ф. Ивановой. В.Г Ветвицким и др.

Работы Ф.И. Буслаева. К Д. Ушннского. Д.И. Тихомирова и других ученых положили начало разработке теоретических и экспериментальных основ методики орфографии.

В 40-60-е годы ХХв. начала складывания методика обучения орфотрафии на основе правил. Большинство исследователей (М.В. Ушаков, A.M. Пешковский, A.B. Текучев. М.М. Разумовская и др ) отмечают, что ведущей тенденцией в современной методике преподавания русской орфофафии и психологии се усвоения учащимися является теоретическое направление. рафабатывакндее идею обучения правописанию сознательным путем: на основе определенны ч знаний, с помощью правил. Именно в русле этого направления сложился школьный курс орфографии.

Таким образом, накоплен богатейший интересный материал теоретического и практического характера, позволяющий судить не только о высоком уровне современной исторнко-лингвис тнческой славяноведческой науки, теории к методики обучения правописанию. Можно говорить и о реальных исследованиях, направленных на разработку и создание нсторико-лингвистической учебной литературы. Так, в ряде методических работ (например, в трудах А.И. Павлович, В.В. Иванова и З.А. Потихи, Р.И. Тихоновой и др.) дается исторический комментарий к некоторым разделам школьного курса русского языка. Но в настоящее время перечисленные источники в целом не обеспечивают потребности учителя в историческом языковом материале, необходимом для формирования у учащихся целостного представления о системе языка, о характере исторических процессов в языке, обусловивших его современное состояние.На сегодняшний лень в школе ощущается острая необходимость в подобного рода методической литературе с исторической составляющей.

Основными методами исследования послужили: сравнительно-исторический метод, сочетающий в себе сравнение фактов разных тпоч в развитии русскою языка и и ¡учение языковых процессов в тесной связи с анализом истории русского народа (Л.Х. Востоков, И.И.Срезневский и др.); методы лиигвокультурологии как нового направления в лингвистике, изучающие вопросы этнокультурной специфики языкового сознания и различных аспектов языка (В.В.Воробьев. Ю Е.Прохоров. В.М. Шаклеии); метод описания личности, выраженной в языке, то есть языковой личности (Ю.Н. Караулов): метод усвоения орфографии, в основе которого лежит орфографический навык - сложный речевой процесс, в формировании которого участвуют не только зрительное восприятие и запоминание слов, но и слуховой образ слова, речедвигательные представления и двигательные восприятия (память пишущей руки) (Л.В. Щерба, Н.С. Рождественский и ярЛ; экспериментальный метод при выявлении уровня историю - лингвистической компетенции учащихся и учителей.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Существование в системе современного правописания большого

количества написаний, являющихся «реликтами» прошлых лет («гак называемых ограничений и нарушений морфологическою принципа»), требует обращения к истории русского языка.

2. Использование исторического комментирования на уроках

русского языка, раскрывающее динамику фонетических процессов пра'славянского и древнерусского языков, создает предпосылки для сознательного усвоения грамматики русского языка, поскольку история языка даже самых отдаленных его периодов продолжается в современном еш состоянии.

3. Интегрирование преподавания русского языка в школе с его историей, описание целостной системы фонетического строя древнерусского языка в сопоставлении с современным русским языком; объяснение основ исторических основ языка в доступной, интересной форме с использованием разнообразного дидактического материала будут способствовать формированию у учащихся навыков нормативного и целесообразного использования языковых средств в различных ситуациях общения на основе глубокого знания системы языка в синхронном и диахроническом аспектах. Освещение процесса развития языка, объяснение обусловленности существующих грамматических и

•» 1 и 6

орфографических явлений формируют грамотность учащихся в процессе практической деятельности.

4. Разработанная в диссертации система заданий и упражнений, включающих изучение практическою материала в облает и истории фонетики русского языка будет способствовать развитию лингвистического мышления школьников и совершенствованию орфографической грамотности учащихся; развитию образного мышления и творческого воображения.

Теоретическая значимость исследования состоит в лингвометодическом осмыслении исторических процессов в фонетике русского языка н их влияния на формирование русской орфографии с целью отбора и систематизации наиболее значимых исторических явлений как объекта исторического комментирования на уроках русского языка с целью обучения орфографии. Материалы диссертации могут быть использованы при чтении спецкурсов по историческому комментированию для студентов-филологов. а также соответствующего элективного курса в школе.

Практическая тачимость диссертации заключается в разработке исторического комментария к школьному курсу русского языка по фонетике, орфографии и графике. Результаты исследования могут способствовать повышению орфографической трамотности на уроках русского языка в рамках «Программы по углубленному изучению русскою языка как родного для 5-11 классов», будут полезны при проведении факультативных занятий, олимпиад, предметных недель и т д.

Апробация работы.

Диссертация обсуждалась на совместим заседании кафедр русского языка и методики его преподавания, общего и сравнительно-исторического языкознания, современного русского языкознания Башкирского государственного университета. Основные результаты исследования апробированы в школе №4 I. Благовещенска в 2004-2005г.г. на уроках русского языка как родного в 5-6 классах.

Основные положения исследования были изложены в докладах н сообщениях на республиканских, межрегиональных н межвузовских конференциях (2003-2005г.г.): межвузовской научной конференции «Система языка в статике и динамике» (Уфа, 2003г). республиканской научно-практической конференции «Современный образовательный процесс: опыт, проблемы и перспективы» (Уфа, 2005г.), межрегиональной научно-практической конференции «Выявление и развитие одаренности учащихся в рамках лнчностно-ориентированного образовательного процесса» (Уфа. 2005г.). По теме диссертации опубликовано 7 статей. Результаты работы нашли отражение на страницах методической газеты для учителей-словесников -«Русский язык. Первое сентября»(Москва, изд-

во «Просвещение») в статьях «Откуда ес!ь пошла славянская письменное 1ь», «Глава о полиоьчасии/неполногласии» (№10, 2005 - с. 1119): «Если хочешь познать истину, начни с азбуки» (№12, 2005 - с.28-31).

Цель и указанный круг задач обусловливаю! сгруктур> работы. Диссертация состоит из введения, двух итв. заключения. библио1 рафии и приложения. Каждая глава завершается выводами. В списке использованной литературы представлено 140 наименований научной и специальной литературы. 8 наименований словарей. В приложении приводятся фрагменты \чебного пособия «Исторический комментарий при обучении орфографии на уроках русского языка»

Основное содержание работ ы

Во введении выдвигается научная гипотеза, обосновывается актуальность исследования, формулируются цели и задачи, поставленные в диссертации, описываются применяемые в работе методы исследования и положения, выносимые на защиту, указываются практическая и теоретическая значимость диссертации, а также ее научная новизна, дается общая характеристика работы.

В главе 1 «Влияние исторической фонетики на формирование русского правописания: исторический комментарий фактов современной русской орфографии» рассматриваются основы и главные угапы формирования фонологической системы русского языка, прослеживаются процессы, происходившие в древнерусском языке старшей поры, а также в современном русском языке. К числу подобных относятся процессы, связанные с действием закона открытого слота и закона слоговот о сингармонизма.

В §1 «Факторы, поддерживающие традиционное правописание современного русского языка», рассматривается история русской орфографии, сложившейся как письмо, отступающее от фонетического принципа и поддерживающееся традиционным правописанием, обусловленным историей русского письма. Современная система правописания сложилась в результате многовековой истории развития фонетической системы. Первоначально русская орфография была в основе своей фонетической. Звуковой строй русского языка за тысячелетнее существование письменности пережил большие перемены, и это сильно изменило соотношение письма и произношения.

В результате фонетических процессов, происходивших в языке на протяжении столетий, таких, как аканье, вызвавшее расхождение между произношением безударных гласных и их написанием (вода); падение редуцированных и связанное с ним оглушение согласных, которые по-

прежнему обозначались соответствующими звонкими (воз), а также написание и после отвердевших шипящих, возникли нефонетические написания, не определяемые произношением. Исследователи подчеркивают традиционность древнерусского письма: «... в языке произойти такие изменения фонем, что они стали в разных фонетических положениях являться в различных своих видоизменениях, а на письме по традиции продолжали употреблять прежние написания» (И.С. Ильинская, В.Н. Сидоров). Таким образом, постепенно создается ряд позиций, охвативших большое количество написаний, где орфографическое письмо расходится с произношением. Отмечая наметившееся расхождение между письмом и произношением в древнерусском языке Х1-ХШ в.в., Н.С. Рождественский пишет: «Правил, регулирующих правописание, не было -они появились позже, а пока правописание опиралось на традицию».

М.В.Ломоносов, устанавливая твердое правило о правописании корней «по произвождению», предлагает единообразное написание слов, сохраняя связь с традицией. Я.К. Грот, употребляя наряду с термином этимологическое правописание термин историческое правописание, т'акже подчеркивал, что русское правописание опирается не на произношение, а связано с историей письма.

Многие спорные вопросы современного правописания уходят корнями в историю развития русского языка, поэтому далее нами дана характеристика трех главных исторических языковых процессов: в области структуры слога, в области гласных и согласных звуков.

В §2 «Структура слога в историческом развитии» рассмотрены общие функциональные закономерности, возникшие в древнерусском языке 1Х-Х в., - закон открытого слога и закон слогового сингармонизма.

В связи с действием закона 01крытого слога, согласно которому слог должен был заканчиваться слогообразующим звуком, древние индоевропейские дифгоши *ок *а'|, *ои, *аи. *еи. а также

дифтонгические сочетания, в состав которых входили носовые согласные *т. *п (*от. *апл. *ет, *оп. *ап, *еп), в славянских языках перешли в монофтонги, что привело к появлению чередований в современном русском языке типа: петь - петух пою, нить веять выо, коиать кую и т.д.

Преобразование сочетаний типа *Юг!, *1о11. *1ег1, *1сЬ в разных спавянских языках привело к появлению полногласных форм у восточных славян (голова, город, дерево, берег), в южнославянских языках на их месте возникли неполногласные сочетания РА, ЛА. Р1> , Л1> (глава, г^адб, др£ во. брБгь). В начальных сочетаниях *ог. *о1 перед согласным в начале слова при восходящей интонации освобождение от закрытости слога осуществлялось при помощи перестановки звуков и удлинения гласного О в А, что привело к образованию сочетаний РА-, ЛА-. При нисходящей

интонации в сочиганиях *or, *ol у южных славян возникли ;оже сочетания РА-. ЛА-, у восточных и западных славян развилось РО-. ЛО-: (ср. naúuu, работа, равный; при русск. лоОка, хлебороб, ровный и т.д) Исторические изменения начальных сочетаний*ог, *ol в начале слова находят отражение в современной русской орфографии при правописании приставок РОЗ- (РОС) и РАЗ- (РАС-), корней с чередованием РАВИ- / РОВН-, PACT- / РОС-.

В §3 «Исторические процессы в области гласных фонем» рассмотрены чередования гласных звуков современного русского языка о//а. и//е, у//ы, е'/а, а также гласных о и е с нулем звука, которые возникли на базе древнейших индоевропейских чередований долгих и кратких гласных {гореть гарь, нести носить, беру - врать, собор - собирать)

Качественно-количественное чередование звуков в древнерусском языке носило .обычно морфологический характер и служило для различения грамматических категорий. C.B. Бернштейн. характеризуя количественные чередования гласных в корневых глагольных морфемах, указывает на взаимосвязь долготы гласного с видовыми различиями. Долгие гласные в корне глагольных морфем использовались для выражения длительного и повторяющегося действия; соответсчвенно краткие 1ласные -для недлительного и более короткого действия.

Гак. посредством чередования olla, clIь , ь11и, Ы|ы образовывались глагольные основы со значением повторяемости или длительное! и действия: ПОГРГСТИ - ПОГРЪЬАТИ, ВЪЛОЖИТИ - ВЪ Л А ГАТИ, БЬРАГИ - СЪБИРАТИ.

В словах современного русского языка наблюдаются следующие типы чередований, связанных в своем происхождении с историей носовых гласных: ЖАТЬ - СЖИМАТЬ - ЖМУ, НАЧАТЬ - НАЧИНАТЬ - НАЧНУ, РАЗНЯТЬ - РАЗНИМАТЬ - РАЗЪЁМ и т.д. Носовые гласные были характерны только для древнейшей поры истории русского языка. Они были утрачены, по мнению исследователей, к середине X в., т.е. до появления первых памятников письменности древнерусского языка: [о] носовой изменился уже в дописьменную эпоху в [у], а [е] носовой - в [а] после мягкого согласного.

В современном русском языке сохраняются также чередования, восходящие к древнейшему чередованию носовых гласных - [е] носового с [о] носовым; это прежде всего чередования [а] с [у] в корнях слов. В связи с тем, что такое чередование является для современного русского языка необычным, слова с данным чередованием в настоящее время воспринимаются как образования с разными корнями: груз-грязь, смута-мятеж, тугой-тяжесть и т.д..

Важным процессом в области гласных звуков является падение редуцированных Ъ и Ь. Падение редуцированных - зто процесс,

свойственный всем славянским языкам, но в разных языках oír протекал не одновременно и привел к различным результатам. В восточнославянских языках сильные редуцированные перешли в гласные полного образования О и9(день, пес, сон).

Исчезновение слабых редуцированных Ь, Ъ привело к значительным изменениям в фонетической структуре древнерусского языка. В результате падения редуцированных утратил свою актуальность закон открытого слога: в русском языке стали возможны и получили широкое распространение закрытые слоги, появились слова с «нулевым» окончанием, «беглые гласные».

Падение редуцированных обусловило возникновение групп согласных и развитие ассимиляционных и диссимилиционных процессов, в результате которых появились непроизносимые согласные, произошло оглушение звонких согласных на конце слов и т.п.

Характеризуя систему гласных фонем в историческом развитии, мы рассмотрели переход е в 'о(ё), историю звука "Ь , а также аканье, т.е. явления, определившие общий характер фонетической системы русского языка в области гласных и оказавших влияние на орфографию ряда русских слов.

В §4 «Исторические процессы в области соыасных звуков» прослежено развитие современного состава твердых и мягких согласных Древний язык унаследовал из праставянского языка смягченные соишсные. которые возникли в результате действия первой и второй палатализации, а также развились под влиянием] (йог).

Таким образом, в результате различных фонетических процессов, которые имели место в праславянском и древнерусском языках, а также в результате влияния старославянского языка на русский в современном языке появились следующие ряды чередований согласных: к ] ч' || ц (воскликнуть клич - восктцатъг || ж П з (друг друж-еский дружя); х || ш (пастух пастушка% т|| ч' || щ (свет - сиеча освещение): д ¡¡ ж >| жд (ходить хожу - хождение): ск||щ (искать ищу); ст ü щ (простои проще); ск || ст || щ (пускать - пустить -- пущу):с || ш (.носить - ношу); з || ж (вязать - вяжу): б ü бл' (рубить руб.по). п|;пл' (купить - кхпчю); м || мл' (земной - земля); в || вл' (кров кровля)

Современная орфография отражает былую мягкость шипящих и [ц]: жизнь, ложь, широкий, несешь, ночь, цифра и т.д. Данные написания, противоречащие современному -произношению, связаны с отвердением шипящих [ж], [ш] и аффрикаты [ц] в древнерусском языке.

Сохранение написаний ЖИ, ШИ, а также двувариантность написаний И и Ы после Ц обусловлены морфологическими и фонетическими аналогиями.

Глава II «Лшн вомегодические основы использования исторического комментирования в обучении орфографии на уроках русского языка» состой! из пяти разделов, содержащих характеристику основ школьного курса орфографии, изложение важнейших психологопеда! огических принципов обучения правописанию. В uiaee освещаются особенности использования нсторико-лингвистического материала на уроках русского языка, представляется разработанный дидактический материал.

В §1 «Принципы современной русской орфографии как основа методики обучения правописанию» дается характеристика основных принципов русской орфографии - морфологического и фонематического; рассматриваются сложившиеся исторически написания как проявление традиционного (традиционно-исторического, историко-зтимологического, историко-традицион-ного) принципа русской орфографии.

В §2 «Методы усвоения орфографии в современной методике преподавания русского языка» дан обзор методов обучения орфографии. Наряду с традиционной методикой обучения орфографии на осознаваемой основе (М.М. Разумовская, Е.С. Истрина, H.H. Алгазина и др) рассмотрены новые подходы к обучению правописанию, складывающиеся в современной методической науке и школьной практике (метод орфофафического нроговаривания (U.C. Тонкий), метод алгоритмизации обучения правописанию (Л.Н. Ланда, Г. Граник. А.И. Власенков и др). меюд усвоения орфофафии, реализующийся в понятии орфографическое ассоциативное поле {Саяхова Л.Г.), проблема «абсолютной грамотности» (А. А Мурашов), использование компьютерного обучения при овладении орфофафией (Хахалсва H.H.), методика поэтапного изучения каждого орфофафическою правила (Ларионова Л.Г.) и др.

В §3 «Дидактические основы использования исторического комментирования в обучении орфофафии» ставится вопрос о необходимости изучения языка в диахроническом аспекте в рамках школьного курса русского языка: дается анализ программ по русскому языку и словесности XIX-начала XX в.в.. современных профамм, связанных с изучением языка в диахроническом аспекте. В этом параграфе представлена профамма «Использование исторического комментария на уроках русского языка», теоретический материал по историческому комментированию для учителя, который дан в приложении и включает историческую справку к некоторым орфофаммам русского языка и список слов на основе орфографических полей «Грамматико-орфофафического словаря русского языка» Л.Г'.Саяховой, Р.Х.Амеровой (Уфа, 2001).

Приведем фрагмент программы - правописание букв а-о в корнях расг-/рос-. равн-'ровн- и приставок pav/роз и рас-'рос-, связаных с преобразованием древних сочетаний *or, *ol. *ег. *cl в начале слова.

Правила.

В корне раст/рос (расти-росло) без ударения перед ст и щ пишется а (вырастить, сращение); перед с без последующего т пишется о (выросший). Исключение- росток, ростовщик, Ростов, Ростислав, отрасль, отраслевой.

Корень равн- преимущественно пишется в словах, которые имеют значение «равный» («одинаковый»): равномерный, равнозначный, сравнить, а также в словах: равнение, равняйсь, равнина; корень ровн- преимущественно обнаруживается в словах, связанных по значению с «ровный» («гладкий», «прямой»), например: ровнять (дорожки), уровень.

Приставка роз- (рос-) отмечена только под ударением, когда в ней слышится о: роспись, но расписка, розвальни, но развалиться.

Историческая справка Сочетания *or, *ol перед согласными в начале слова при восходящей интонации на всей территории давали сочетания РА-, ЛА-, то есть имела место не только перестановка, осуществляющая открытость слога, но и удлинение гласного о в а- [*ört ] >[ *art ], [*ölt ] > [ *alt ]. Освобождение от закрытого слога, осуществившееся при помощи перестановки звуков, привело к образованию сочетаний [*rat ], [ *lat ]. Так, из общеславянского *ordlo - «орудие пахоты» развились старославянское и древнерусское РАЛО, польское - radio, чешское - râdlo.

При нисходящей интонации процесс проходил в разных славянских группах неодинаково. Из сочетаний fort], [*oltJ у южных славян также возникли [rat], [lat]; у восточных и западных славян развились [rot], [lot], так как гласный в этих сочетаниях был кратким. Таким образом, данные сочетания в западнославянских и восточнославянских языках, утратив долготу гласного О, после метатезы дали сочетания PO-, JIO-. Так, из общеславянского *orstt> возникли старославянское РАСТЪ, болгарское PACT, сербское PÂCT, но древнерусское РОСТЪ, польское wzrost. Различная судьба сочетаний типа [*ort], [*olt] в древнерусском и старославянском языках получила своеобразное отражение в истории русского языка. Начальные сочетания РО-, JIO- перед согласными в русском языке, являются по происхождению восточнославянскими (сравните, современные роспись, розлив, россыпь). Исконно русские формы сохраняются только в том случае, когда на начальные РО-, ЛО- падает ударение: ровня, лодка, росчерк, при ю.-сл. написании: равный, ладья, расписка. Произношение РА-, ЛА- в начале слова из общеславянского [♦ort], [*olt] в современном языке может и не быть связано с влиянием старославянского языка, а возникнуть в позднюю историческую эпоху в связи с развитием аканья, например, произношение работа (сравните, северное диалектное робота), расти (сравните, рост) могло возникнуть тогда, когда развившееся аканье изменило безударное [о] в [а].

Историческое изменение начальных сочетаний *ort, *olt находит отражение в современной русской орфографии при правописании приставок РОЗ-/(РОС-) и РАЗ-/(РАС-) Приставки роз-/(рос-) являются исконно русскими, в них о пишется только под ударением: роспись, но расписка; розвальни, но развалиться.

Чередование корней -ровн- и -равн-, образованных от общеславянского ♦огуп-, также обусловлено различием в происхождении (слова с корнем -равн-восходят к старославянскому корню).

В современном русском языке эти корни разошлись в значениях- ровнять -«делать ровным, прямым» (корень -ровн-) и равнять - «делать равным, приравнивать» (корень -равн-) В форме несовершенного вида с суффиксом -ива-оба глагола совпадут и будут иметь в корневой части ударяемое а' сравнивать, подравнивать (сравните, смотреть - высматривать, ломать - выламывать и др )

Орфографические поля. Равн-ровн: Наравне, неравенство, неравномерный, неравноправие, неравный, равенство, равнение (в рядах, на кого-нибудь), равномерный, равноправие, равноправный, равный, равнять (нельзя всех равнять, равнять с собой), равняться (по правофланговому, на лучших, с кем-нибудь, в чем-нибудь; три+два равняется пяти), сравнение, сравнить (кого с кем), сравнивать (к сравнить и сравнять), сравнять (сделать равным), уравнивать (к уравнять и уровнять), уравнение, уравновешенный.

Выравнивать, заравнивать, подравнивать, равнина, равнинный, разравнивать.

Выровнять, заровнять, неровно, неровный, подровнять, поровну, разровнять, ровно, ровный, ровнять, сровнять (с землей), уровень, уровнять (сделать ровным).

Раст (ращ) - рост (рос): Возраст, возрасти, возрастной, вырасти - вырастать -вырастить - выращивать,, выращивание, дорастать - дорасти - зарастать - зарасти, обрастать - обрасти, отрасль, отраслевой, отрастать, отрастить, отращивать, перерастать - перерасти, подрастать - подрасти, прирастать - прирасти, произрастать - произрасти, прорастать - прорасти, растение, растеневодство, растительность, растительный, расти, растить, срастаться - срастись, сращение.

Взрослеть - повзрослеть, взрослый, водоросль, возрос, вырос, выросший, дорос, зарос, заросль, заросший, недоросль, оброс, обросший, отрос, отросток, перерос, подрос, подросток, прирост, пророс, проросший, рос, рослый, рост, росток, сросся.

Роз- -раз-: Розданный - раздать, розыгрыш - разыграть, розыск - разыскивать.

Рос- -рас-: роспись - расписаться, роспуск - распустить, россказни -рассказывать, россыпь - рассыпать, росчерк - расчеркивать.

В §4 «Система упражнений, связанных с испольюванием исторического комментирования на уроках русского языка», рассмотрена система разработанных нами упражнений, которая обеспечивает формирование у школьников коммуникативной. языковой и культуроведческой компетенции.

Традиционно теоретический материал вводится в основном в форме строгих дефиниций, свернутых научных определений. Они заучиваются и воспроизводятся, однако очень часто остаются неосознанными. Сегодня намечается иной способ, используемый нами в подаче теоретических сведений: в виде связных лингвистических текстов, объясняющих языковые явления. Приведем отрывок из главы, в которой рассказывается о полногласии/неполногласии:

В этой главе речь пойдет о словах-братьях, родство которых уходит в историю языка Таких слов-братьев в русском языке немало БЕРЕГ и ПРИБРЕЖНЫЙ, ХОЛОДНЫЙ и ХЛАДНОКРОВНЫЙ, ОБМОРОК и МРАК и т.д. Родство этих слов возникло из родства двух языков - русского и старославянского. В индоевропейском языке-основе существовали сочетания »tort, *tolt, *tert, telt («t условно обозначает согласный звук), все слоги в которых были закрытыми. Основным фонетическим законом славянских языков являлся закон открытого слога. В связи с этим различные славянские языки по-разному осуществили это основное требование своего языка. Так, в южнославянских языках (болгарском, старославянском) произошла перестановка гласного с согласным и удлинение гласного звука:

♦golva > gôlva -► ГЛАВА

*berg > bêrg -► БРЪГЪ

*gord > gôrd -► ГРАДЪ

Такие сочетания, как ЛА, РА, ЛЕ, РЕ называются неполногласными. В восточнославянских языках возникли полногласные сочетания ОЛО (ЕЛО), ОРО, ЕРЕ между согласными в корнях слов:

•golva -ГОЛОВА

•berg _р. БЕРЕГЪ

•gord -► ГОРОДЪ

Но во всех случаях имело место открытость слога ГО-ЛО-ВА, ГЛА-ВА, БЕ-РЕ-ГЪ, БРЪ-ГЪ.

Так появились в нашей речи полногласные и неполногласные сочетания.

! -ОРО- -РА-I -ОЛО- -ЛА-i -ЕРЕ- -РЕ; -ОЛО- / -ЕЛО-

Школьники учатся читать и понимать научные тексты, говорить, писать рассказы и сказки на лингвистические темы, постепенно овладевая довольно сложным теоретическим материалом. Например, после знакомства с историей русской азбуки учащимся предлагается следующее задание:

Вас пригласили на международную конференцию, посвященную истории кириллицы Вы должны выступить с сообщением об изменениях, которые произошли с русской азбукой. Продолжите текст сообщения, приведите доказательства и примеры, придерживаясь следующего плана:

1. Заметно изменился количественный состав азбуки;

2. Изменилось звуковое значение некоторых букв;

3. Стало иным начертание некоторых букв;

4. Произошла смена названий букв.

На протяжении почти тысячелетней истории русского письма в нашей азбуке

произошли значительные изменения

После знакомства с терминами праславянский (общеславянский), восточнославянский (древнерусский), старославянский язык учащиеся составляют «родословную» русского языка, используя научные термины.

Во время изучения нового учебного материала эффективность работы усиливается за счет использования исследовательских методов при выполнении ряда заданий. Например:

1) Прочитайте и сопоставьте тексты Найдите черты сходства и различия. Сделайте вывод, какие из данных языков являются родственными и почему.

Русский язык: Я оставил Пугачева и вышел на улицу Ночь была тихая и морозная. Месяц и звезды ярко сияли, освещая площадь и виселицу. В крепости все было спокойно и темно /А.С.Пушкин «Капитанская дочка»/.

Болгарский язык: Аз оставих Пугачов и излязох на улицата. Нощта беше тиха и мразовита. Месецът и звездите светяха силно и осветяваха площада и бесилката. Навсекъде в крепосгта беше спокойно и тъмно /перевод С.Лндреева/.

Татарский язык: Мин Пугачев яныннан урамга чыктым. Тэн тыныч Ьэм салкын идс Ай белэн йолдызлар, яп-якты бульш янып, мэйданны 1»м дар агачларын яктырталар. Крепостьта тыныч Ьэм карангы /перевод А. Шамова/.

2) Прочитайте выразительно стихотворение В. Я. Брюсова, составленное на основе старого (дореволюционного) алфавита.

Июльская

Алый Бархат Вечереет, Горделиво Дремлют Ели Жаждет Зелень - И ]юль Колыбельной Лаской Млеет... Нежно Отзвуки Пропели. Разостлался Синий Тюль.

ночь

Улетели Феи Холить ЦарствоЧеры Шаловливой Щебет Ъдких Эпиграмм... начинаетЪ снЫ неволитьЬ, М1рольет нетерпеливый -Юга Ясный Оимиам

Сравните стихотворную азбуку Брюсова с современным русским алфавитом и укажите, какие буквы здесь лишние и каких не хватает?

*Составьте свою стихотворную азбуку или рассказ так, чтобы каждое слово начиналось с последующей буквы азбуки.

Теоретический материал в пособии представлен таким образом, чтобы учащиеся, с одной стороны, познакомились с особенностями фонетической и грамматической систем русского языка, а с другой - могли бы наглядно увидеть, как появились те или иные явления современного русского языка, и объяснить их с точки зрения истории языка. Поэтому большое внимание уделяется таким явлениям и фактам, как, например: палатализация заднеязычных согласных и следы этого процесса в современном русском языке; полногласие/неполногласие в славянских

языках и отражение этого явления в различных стилях русского литературного языка и т. д. Таким образом, весь теоретический материал должен непосредственно опираться на знания учащимися школьного курса русского языка. Это не только позволяет чаще обращаться к историческому комментированию, но и дает возможность вспомнить изученный ранее материал, лучше усвоить особенности современного правописания. Для развития лингвистической/языковой компетенции, связанной с формированием представления о русском языке как о системе, с пониманием его функций и особенностей устройства, с освоением языковых норм, в том числе и орфографических, мы предлагаем задания, направленные на совершенствование орфографических навыков. Например, при изучении темы «Правописание гласных И-Ы после Ц» учащимся предлагаются следующие задания:

1) Участникам одного конкурса предложили нарисовать несуществующее фантастическое животное, дав ему название. Группа ребят предложила животное ЦЫКЛОПЕЯ, которое, по их мнению, отличалось большими размерами, было с одним глазом посредине лба. Какую ошибку сделали участники команды в названии своего животного? Докажите. И как должно выглядев придуманное животное в соответствии с предложенным написанием слова? Попробуйте сделать свой рисунок.

2) Попробуем «обуздать» это сложное правило А поможет нам тренировка.

Спишите, вставьте буквы и или ы, объясняя свой выбор.

Как-то в рощице акац...й к ц...плёнку подошёл ц.. ничный ц...ган и ц...кнул на него Но ц...плёнок не испугался, за него заступились все птиц... , даже синиц.... Они, как ц...клон, налетели на ц...гана и стали клевать его. Ц ..ган спрятался за п...стерну. Птиц... пощебетали и полетели в аллею ц...трусовых, которые росли на станц...и юннатов. Ц. .ган облегчённо вздохнул, посмотрел на ц...ферблат часов и побежал на представление в ц...рк.

Правильно писать слова с полногласием/неполногласием ученики учатся при выполнении задания:

Выпишите однокоренные слова- «братья» парами. Выделите чередующиеся сочетания звуков Например, ворота - вратарь.

Огород, страна, платье, согласный (звук), полотно, молоко, середина, голос, младенец, шлем, облако, молодежь, среда, оболочка, сторона, ограда, ошеломить, млекопитающее.

Предлагаем вам еще несколько слов, а вы

а) подберите к ним слова с неполногласными сочетаниями:

сторож, молодой, короткий, золото, берег, оборона, дерево;

б) подберите пары с полногласными сочетаниями к следующим словам:

прохлада, небрежный, жребий, глава, кладезь, храм, здравие.

Современные технологии обучения позволяют увеличить объем

самостоятельной работы учащихся. Следующие задания и упражнения, предлагаемые нами к разным темам, требуют для объяснения современных языковых явлений обращения к словарям:

1) Иногда мы употребляем выражения от А до Я, что означает «все на свете», «от начала до конца». Почему до 1917 года в этом случае говорили- от АЗА до ИЖИЦЫ? 2)Названия старых букв сохранились в следующих выражениях-прописать ижицу, ходить глаголем, стоять фертом. Пользуясь словарем, узнайте значение этих выражений. 3) Выпишите из «Школьного фразеологического словаря русского языка» 5-7 фразеологизмов, в которые входят слова с корнями -рос- / -раст-. Составьте пожелание подрастающему поколению с полезными советами о жизни, используя фразеологизмы: мясом прирастать, во весь рост, врастать корнями, мохом обрастать, как будто из-под земли вырос, растёт не по дням, а по часам, тепличное растение; хоть трава не расти. 4) Докажите, что слова мех -мешок, кощей - кость, подушка - дух исторически однокорневые. Для доказательства используйте толкование этих слов в «Кратком этимологическом словаре русского языка».

В предлагаемой системе заданий и упражнений предусмотрено изучение фактов языка в единстве их формы, значения, функций. Так, при знакомстве со стилистической функцией старославянизмов учащимся предлагается следующее задание:

Прочитайте выразительно. Объясните употребление и происхождение выделенных слов в строфе оды К. Ф. Рылеева «Гражданское мужество»:

О, так, сограждане, не нам Муж добродетельный нам дан,

В наш век роптать на провиденье - Уже полвека он Россию Благодаренье небесам Гражданским мужеством дивит;

За их святое снисхожденье! Вотще коварство вкруг шипит -

От них, для блага русских стран, Он наступил ему на выю. При изучении темы «Полногласие/неполногласие» уделяется внимание стилистической роли слов с неполногласием; учащимся предлагает следующее задание: Приведите к словам с полноглас ием слова с неполногласием: Берег -..., город -..., ворота -..., ворон Какие из записанных слов являются устаревшими? Какие слова звучат торжественно и почему?

В разработанной нами методике использования исторического комментирования при обучении орфографии реализуется система коммуникативного обучения русскому языку, предполагающая формирование коммуникативной компетенции. Система упражнений строится так, чтобы вызвать необходимость речевого общения, потребность в нем. Комплексные упражнения, разработанные нами, обеспечивают формирование коммуникативной и языковедческой компетенции, позволяя устранить разрыв между языковыми знаниями и собственно речевой практикой школьников.

Так, при изучении темы о правописании гласных и-ы после щипящих учащимся предлагается следующее задание:

!у■ж, ¡и

I Р ' Б Ж | М

!п (3 д 1 ж гя

«Спустись по

лестнице», не сделав при этом ошибок.

по

Дополнительное

задание для «шустриков»:

составьте

простое

; л 1 л н ; д ы ш

м1И Р!А ж

предложение, используя как можно больше слов на данное правило. Победит тот, у кого слов с жи, ши в одном предложении будет больше.

> .

(Например: Пожилой житель после ужина в

тишине на лоджии вышивает ландыши.)

Познакомив учащихся с особенностями букв и-ы после ц, учитель предлагает задание:

Прочитайте названия цветов и «посадите» (запишите в тетрадь) только те, в которых есть цы или ци: гладиолусы, флоксы, нарциссы, лилии, настурции, астры, гиацинты, сирень, бархатцы, тюльпаны, цикламены.

Какой букет у вас получился? В названии каких цветов - ци, а в каких - цы? Почему? Постарайтесь аргументировать свой ответ с точки зрения истории языка.

К какому из «посаженных» цветов относится следующее описание:

Луковичное растение 20-50 см, листья узкие, плоские Цветки с тонким нежным ароматом до 8 см в диаметре. Основная окраска цветков от чисто-белого до ярко-оранжевого Цветки крупные, одиночные или мелкие, собранные в соцветие. Декоративность цветку придаст вырост, называемый привенчиком, в виде трубки, чашки или коронки.

Вопросы и задания к тексту:

К какому стилю речи относится данное описание? Укажите признаки этого стиля в текст е. Составьте художественное описание цветка.

Упражнения и задания, направленные на развитие речи школьников, харак-теризуются коммуникативными целевыми установками. Широко представлены задания, требующие умения выражать согласие, подтверждать сказанное, выра-жать свое отношение: попробуйте доказать, докажите, обоснуйте, объясните, расскажите.

Вовлекают учащихся в общение и поисковые задачи, проблемные ситуации, игровые задания.

Языковая игра «Слово - творчество».

Учитель пишет на доске, дети в тетрадях слово, с которым нужно будет сочинить сказку, рассказ, стихотворение.

Слово пишется вертикально и «расшифровывается»: слова должны быть на изученное правило «Правописание ши-жи»: Ш - шишка И - инжир П - пережитое О - ошибка В - вершина Н - наживка И - ижица К - камыши

На основе этих восьми слов дети должны будут сочинить свое литературное произведение.

При разработке системы упражнений мы пытались реализовать принцип соизучения языка и культуры. что особенно важно для постижения приоритетной цели изучения языка в общеобразовательной школе -воспитание гражданственности и патриотизма, любви к русскому языку. "Гак. мы знакомим учащихся с этимологией многих слов, предлагаем задания по выяснению истории и значения русских имен, факты культуры изучаю гея через их отражение в лексике и фразеологии.

Приобщение к национальной культуре происходит при выполнении следующих упражнений-

1) Вспомиите, о каком даре византийский император отозвался так. «что ценнее и больше всего серебра и золота, и драгоценных камней, и всего преходящего богатства». Что имеется в виду? Согласны ли вы с высказыванием? Поразмышляйте на эту тему, вспомните русские пословицы о грамоте, азбуке. Выскажите свое мнение, используя пословицы как доказательства.

2) Все древнерусские имена, как известно, что-то обозначали. Смысл приведенных здесь личных имен славянского происхождения очень прост. Угадайте его:

Всеволод, Владимир, Злата, Драгомир, Владислав.

(Всеволод - владеющий всем; Владимир - владеющий миром; Злата - золотая; Драгомир - дорогой мир; Владислав - владеющий славой) *Какое из имен исконно русское? Почему?

В §5 «Результаты эксперимента по использованию исторического коммен-тария в обучении орфографии» анализируются результаты проведенного в 2004-2005 учебном голу эксперимента на базе COLLI №4 г.Благовещенска На констатирующем этапе эксперимента был проведет! диктант, в который были включены слова нсорфограммами. требующими исторического комментирования (о-с после шипящих в корне, буквы о-и в корнях раст-'рос-. кас-/кос-, гор- гар-. буквы и-е, в корне бир-/бер-, буквы и-ы после ц, полногласие/неполногласие и др )

Итоги констатирующего среза показали, что 71% учащихся контрольного класса и 68% учащихся экспериментального класса сделали

ошибки в словах с чередованием итсных в корне слов: 83% учащихся кошрольното класса и 71% экспериментального класса с ошибками написали слова на орфограмму «буквы о-ё после шиняняших в корне», 32% учащихся кон г рольного класса и 29% экспериментального ошиблись в словах на орфограмму «буквы и-ы после </». т. с показатели были почти одинаковыми.

На обучающем этапе эксперимента нами был апробирован учебный материал по истории языка при обучении орфорафии. Па данном этапе на 9 уроках русского языка как родного при рассмотрении тем «Правописание гласных после шипящих» (1 урок), «Буквы ы-и после ц» (1 урок), «Полпогласие'неполногласие» (2 урока), «Начальные сочетания РА-ЛЛ, РО-ЛО в русском языке» (1 урок), «Корни с чередованием гласных» (2 урока). «Чередование согласных» (2 урока) были использованы исторические экскурсы, объясняющие причины появления этих языковых явлений в современном русском языке, учащимся также предлагались упражнения и задания, направленные на совершенствование соответствующих орфографических навыков.

Результаты контрольного анкетирования в экспериментальном и контроль-ном классах свидетельствуют о том. чю учащиеся жеперименгальното класса имеют более глубокие знания по истории русского языка.а в связи с мим и более высокий уровень орфографической грамотности.

Таблица результатов контрольною анкетирования

Вид орфот рам \т % ошибок в работах

Контрольного класса Экспериментального класса

Правописание гласных после шипящих 28% 12%

Правописание корней с чередованием 66% 43%

Правописание гласных и-ы после ц 76% 25%

Кроме того, лучшие результаты были выявлены в экспериментальном классе и в умении осознавать структуру слова с чередующимися согласными (в 75% работ экспериментального класса правильно был выделен корень, указаны верные ряды чередования согласных).

2 1

Полученные результаты позволяют сделать вывод о том, что использование исторического комментария при изучении орфографии на уроках русского языка и русского языка как родного является )ффективным и обладает большим обучающе-носпитывающим потенциалом.

В заключении подводятся итоги проделанной работы, делаются выводы, намечаются перспективы дальнейшего исследования. Перспективным направлением будущего исследования нам представляется рассмотрение орфограмм современного русского языка, связанных с историческими изменениями в морфологии и разработка па этой основе системы обучающих упражнений. Обращение к историческому комментированию морфологических фактов русского языка позволит выработать более глубокое и осознанное усвоение парадигм склонения и спряжения.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Историческое комментирование фактов современного русского языка на уроках в средней школе. // Проблемы филологии: Сборник научных работ аспирантов, соискателей и молодых ученых. Выпуск 2. - Уфа, 2003. - С. 108-116.

2. Использование историко-лингвистического комментирования в обучении орфографии на уроках русского языка. // Современный образовательный процесс: опыт, проблемы и перспективы: Ежегодный бюллетень. Выпуск 3 - Уфа, 2005, С. 42-43

3. Использование историко-лингвистического комментирования при углубленном изучении русского языка как фактор духовно-нравственного воспитания одаренной личности. // Выявление и развитие одаренности учащихся в рамках личностно-ориентированного образовательного процесса: Материалы межрегиональной научно-практической конференции 20 мая 2005г -Уфа, 2005.-С. 38-39

4. Полногласие и неполногласие: исторический комментарий на занятиях по русскому языку в средней школе // Система языка в статике и динамике// Межвузовский научный сборник - Уфа, 2005 -С. 131-136.

5. Откуда есть пошла славянская письменность. Глава о полногласии/ неполногласии // Русский язык. Первое сентября. - №10, 2005. -С.11-19.

6. Если хочешь познать истину, начни с азбуки // Русский язык. Первое сентября, - №12, 2005 - С.28-32.

7. Использование историко-лингвистического комментирования в обучении правописанию слов с начальными сочетаниями РА- ЛА, РО-ЛО на уроках русского языка в средней школе (в печати).

«в»«'« " '•"■*" • ' .....

Лысова Ольга Васильевна

ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ОРФОГРАФИИ МЕТОДОМ ИСТОРИЧЕСКОГО КОММЕНТИРОВАНИЯ

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Лицензия на издательскую деятельность ЛР№ 021319 от 05.01.99 г.

Подписано в печать 15.12.2005 г. Бумага офсетная. Формат 60x84/16. Гарнитура Times. Отпечатано на ризографе. Усл. печ. л. 1,61. Уч.-изд. л. 1,86. Тираж 100 экз. Заказ 920.

Редакционно-издательский центр Башкирского государственного университета 450074, РБ, г.Уфа, ул.Фрунзе, 32.

Отпечатано на множительном участке Башкирского государственного университета 450074, РБ, г.Уфа, ул.Фрунзе, 32.

«Ti

ш

г

РНБ Русский фонд

2006-4 29771

Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Лысова, Ольга Васильевна, 2005 год

Введение.

Глава 1.Влияние исторической фонетики на формирование русского правописания: исторический комментарий фактов современной русской орфографии

§ 1. Факторы, поддерживающие традиционное правописание современного русского языка.

§ 2. Структура слога в историческом развитии

2.1. Закон открытого слога.

2.2. Монофтонгизация дифтонгов и дифтонгических сочетаний.

2.3. Преобразование сочетаний *tort, *tolt, *tert, *telt.

2.4. Изменение начальных сочетаний * ort, * oit.

2.5. Закон слогового сингармонизма.

§ 3. Исторические процессы в области гласных звуков

3.1. Отражение чередования долгих и кратких гласных звуков индоевропейского языка-основы в чередованиях гласных современного русского языка.

3.2. Судьба носовых гласных и связанное с ней чередование звуков в современном русском языке.

3.3. Падение редуцированных в древнерусском языке и явления, связанные с этим процессом.

3.4. Переход е в о(е).

3.5. История Ъ.

3.6. Аканье.

§ 4. Исторические процессы в области согласных звуков.

4.1. Категория твердости-мягкости согласных.

4.2. Смягчение заднеязычных *g, *k, *ch.

4.3. Смягчение согласных в результате воздействия [j] и вызванные им чередования согласных звуков в современном русском языке.

4.4. История шипящих [ж], [ш] и аффрикат [ч], [ц].

Глава 2. Лингвометодические основы использования исторического комментирования в обучении орфографии на уроках русского языка

§ 1. Принципы современной русской орфографии как основа методики обучения правописанию.

§ 2. Методы усвоения орфографии в современной методике преподавания русского языка.

§ 3. Методические принципы использования исторического комментирования в обучении орфографии.

§ 4. Система упражнений, связанных с использованием исторического комментирования на уроках русского языка.

§ 5. Результаты эксперимента по использованию исторического комментирования в обучении орфографии.

Введение диссертации по педагогике, на тему "Лингводидактические основы обучения орфографии методом исторического комментирования"

I Общая характеристика работы

Настоящая диссертация выполнена в русле современных проблем лингводидактики и содержит результаты исследования, предметом которого явился историко-лингвистический комментарий фактов современной русской орфографии и включение его в виде исторического комментирования в школьный курс русского языка.

Актуальность исследования определяется рядом факторов в условиях модернизации российской системы образования. Новый стандарт образования предусматривает формирование высоко образованной и компетентной личности, г способной к самореализации и саморазвитию; отмечается необходимость усиления культурологического аспекта формирования личности школьника, основанного на возрождении национально-культурных традиций.

Между тем наблюдается низкий уровень культуры речи, снижение орфографической грамотности школьников. В какой-то мере это связано с полным отсутствием исторического подхода к обучению русскому языку, в том числе орфографии. Необходимость историко-лингвистических экскурсов в программе и учебниках русского языка становится все более настоятельной в связи с проблемой гуманизации образования, задачей которой является формирование и воспитание подлинно образованного и грамотного человека, достойного гражданина своей страны, знающего и уважающего историю и традиции народа, что невозможно без знания его языка, культуры и истории.

В связи со сказанным правомерной представляется гипотеза, согласно которой историко-лингвистические знания являются предпосылкой формирования у школьников лингвистического мышления, способствуют повышению орфографической грамотности на основе осознанного усвоения исторических (традиционных) написаний.

Научная новизна исследования заключается в постановке проблемы историко-лингвистического комментария при изучении орфографии и попытке подойти к ее решению в новом, актуальном и ранее не изученном аспекте: связать преподавание орфографии русского языка в школе с историей языка, разработать дидактический материал, который в своем содержании охватывает как теоретические основы, так и систему практических упражнений и творческих заданий по овладению орфографией.

Целью предпринятого исследования является определение научно-методических основ историко-лингвистического комментирования на уроках русского языка в общеобразовательной школе, способствующего ф совершенствованию орфографических навыков учащихся и развитию их лингвистического мышления.

Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи:

1) рассмотреть «так называемые ограничения и нарушения морфологического принципа орфографии», связанные со слоговым принципом графики и историческими чередованиями звуков; разработать к ним лингво-исторический комментарий;

2) связать изучение фактов истории русского языка с вопросами современного состояния фонетики, орфографии и графики;

3) сформулировать принципы включения исторического комментария в школьный курс русского языка; определить оптимальные методы и формы преподавания и изучения историко-лингвистического материала на уроках русского языка;

4) разработать систему упражнений, включающую историческое комментирование современных языковых явлений в области фонетики, графики и орфографии с использованием разнообразного дидактического материала.

Эти задачи соответствуют лингвистической и лингвометодической направленности диссертационного исследования, в котором наряду с описанием системы фонетического строя древнерусского языка в развитии и сопоставлении с ♦ современным русским языком ставится проблема формирования лингвистической компетенции учащихся и предлагается ее решение в рамках «Программы по углубленному изучению русского языка как родного для 5-11 классов», разработанной под руководством проф. Л.Г. Саяховой и проф. Т.Н. Дорожкиной.

Предметом исследования являются традиционные написания, обусловленные историческими изменениями в фонетике русского языка, объектом изучения - исторический комментарий к некоторым правилам орфографии современного русского языка и методика его использования на уроках русского языка как родного.

Теоретической базой исследования послужили научные труды т отечественных и зарубежных славистов и историков языка: В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, Вал. Вас. Иванова, Вяч. Вс. Иванова, В.В. Колесова, A.M. Селищева, A.A. Реформатского, A.A. Шахматова, Н. Ван-Вейка, А. Мейе и других.

В трудах этих ученых рассматриваются многие факты современного русского языка, являющиеся результатом языковых процессов, которые происходили в нем в течение веков, фиксируется внимание на тех явлениях языка, которые не могут быть поняты с точки зрения современных закономерностей русского языка, поскольку они имели место в далеком прошлом, а значит, могут быть объяснены лишь всей совокупностью лингво-исторического развития языка.

Развитие орфографической науки, методики и психологии обучения правописанию имеет прочную базу предыдущих изысканий, у истоков которых лежит учение М.В. Ломоносова о связи русского правописания с произносительной стороной речи, об опоре его на словообразовательные элементы слов, о важности учета морфологического («словопроизводственного») принципа, обеспечивающего осмысленное отношение к письменной речи (чтению и письму). Эти идеи рассматриваются в трудах по теории орфографии XIX - ХХв.в. лингвистами Я.К. Гротом, И.А. Бодуэном де Куртенэ, Д.Н. Ушаковым, А.Н. Гвоздевым, А.Б. Шапиро, В.Ф. Ивановой, В.Г. Ветвицким и др.

Работы Ф.И. Буслаева, К.Д. Ушинского, Д.И. Тихомирова и других ученых положили начало разработке теоретических и экспериментальных основ методики орфографии.

В 40-60-е годы ХХв. начала складываться методика обучения орфографии на основе правил. Большинство исследователей (М.В. Ушаков, A.M. Пешковский, A.B. Текучев, М.М. Разумовская и др.) отмечают, что ведущей тенденцией в современной методике преподавания русской орфографии и психологии ее усвоения учащимися является теоретическое направление, разрабатывающее идею обучения правописанию сознательным путем: на основе определенных знаний, с помощью правил. Именно в русле этого направления сложился школьный курс орфографии.

Таким образом, накоплен богатейший интересный материал теоретического и практического характера, позволяющий судить о высоком уровне современной ф историко-лингвистической славяноведческой науки, теории и методики обучения правописанию. Можно говорить и о реальных исследованиях, направленных на разработку и создание историко-лингвистической учебной литературы. Так, в ряде методических работ (например, в трудах А.И. Павлович, В.В. Иванова и З.А. Потихи, Р.И. Тихоновой и др.) дается исторический комментарий к некоторым разделам школьного курса русского языка. Но в настоящее время перечисленные источники в целом не обеспечивают потребности учителя в историческом языковом материале, необходимом для формирования у учащихся целостного представления о системе языка, о характере исторических процессов в языке, обусловивших его современное состояние. На сегодняшний день в школе ощущается острая необходимость в подобного рода методической литературе с * исторической составляющей.

Основными методами исследования послужили: сравнительно-исторический метод, сочетающий в себе сравнение фактов разных эпох в развитии русского языка и изучение языковых процессов в тесной связи с анализом истории русского народа (А.Х. Востоков, И.И. Срезневский и др.); методы лингвокультурологии как нового направления в лингвистике, изучающего вопросы этнокультурной специфики языкового сознания и различных аспектов языка (В.В.Воробьев, Ю.Е.Прохоров, В.М. Шаклеин); метод описания личности, выраженной в языке, то есть языковой личности (Ю.Н. Караулов); метод усвоения орфографии, с лежащим в его основе орфографическим навыком - сложным 4 речевым процессом, в формировании которого участвуют не только зрительное восприятие и запоминание слов, но и слуховой образ слова, речедвигательные представления и двигательные восприятия (память пишущей руки) (Л.В. Щерба,

Н.С. Рождественский и др.); экспериментальный метод при выявлении уровня историко - лингвистической компетенции учащихся и учителей.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Существование в системе современного правописания большого количества написаний, являющихся «реликтами» прошлых лет («так называемых ограничений и нарушений морфологического принципа»), требует обращения к истории русского языка.

2. Использование исторического комментирования на уроках русского языка, раскрывающее динамику фонетических процессов праславянского и древнерусского языков, создает предпосылки для сознательного усвоения орфографии русского языка, поскольку история языка даже самых отдаленных его периодов продолжается в современном его состоянии.

3. Интегрирование преподавания русского языка в школе с его историей, описание целостной системы фонетического строя древнерусского языка в сопоставлении с современным русским языком; объяснение исторических основ языка в доступной, интересной форме с использованием разнообразного дидактического материала будут способствовать формированию у учащихся навыков нормативного и целесообразного использования языковых средств в различных ситуациях общения на основе глубокого знания системы языка в синхронном и диахроническом аспектах. Освещение процесса развития языка, объяснение обусловленности существующих орфографических явлений формируют грамотность учащихся в процессе практической деятельности.

4. Разработанная в диссертации система заданий и упражнений, включающих изучение практического материала в области истории фонетики русского языка, будет способствовать развитию лингвистического мышления школьников, совершенствованию их орфографической грамотности, формированию их образного мышления и творческого воображения.

Теоретическая значимость исследования состоит в лингвометодическом осмыслении исторических процессов в фонетике русского языка и их влияния на формирование русской орфографии с целью отбора и систематизации наиболее значимых исторических явлений как объекта исторического комментирования на уроках русского языка при изучении орфографии.

Практическая значимость диссертации заключается в разработке ф исторического комментария к школьному курсу русского языка по фонетике, орфографии и графике. Результаты исследования могут способствовать повышению орфографической грамотности на уроках русского языка в рамках «Программы по углубленному изучению русского языка как родного для 5-11 классов», будут полезны при проведении факультативных занятий, олимпиад, предметных недель и т.д. Материалы диссертации могут быть использованы при чтении спецкурсов по историческому комментированию для студентов-филологов, а также соответствующего элективного курса для учащихся.

Апробация работы

Диссертация обсуждалась на совместном заседании кафедр русского языка и методики его преподавания, общего и сравнительно-исторического языкознания, Щ современного русского языкознания Башкирского государственного университета. Основные результаты исследования апробированы на уроках русского языка как родного в 5-6 классах школы №4 г. Благовещенска в 2004-2005г.г.

Основные положения исследования были изложены в докладах и сообщениях на республиканских, межрегиональных и межвузовских конференциях (2003-2005г.г.): межвузовской научной конференции «Система языка в статике и динамике» (Уфа, 2003г.), республиканской научно-практической конференции «Современный образовательный процесс: опыт, проблемы и перспективы» (Уфа, 2005г.), межрегиональной научно-практической конференции «Выявление и развитие одаренности учащихся в рамках личностно-• ориентированного образовательного процесса» (Уфа, 2005г.). По теме диссертации опубликовано 7 статей и учебно-методическое пособие для учителя «Исторический комментарий в обучении орфографии». Результаты работы нашли отражение на страницах методической газеты для учителей-словесников «Русский язык. Первое сентября» (Москва, изд-во «Просвещение») в статьях «Откуда есть пошла славянская письменность», «Глава о полногласии/неполногласии» (№10, 2005. - С.11-19); «Если хочешь познать истину, начни с азбуки» (№12, 2005. - С.28-31).

Цель и указанный круг задач обусловливают структуру работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения. Каждая глава завершается выводами. В списке использованной литературы представлены 143 наименования научной и специальной литературы, 8 наименований словарей. В приложении приводятся фрагменты учебного пособия «Исторический комментарий при обучении орфографии на уроках русского языка».

Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"

Выводы к II главе

1. Проблема обучения орфографии - одна из актуальных проблем не только современной школы, но и общества в целом. Орфографическая грамотность является важной составной частью воспитания образованного, грамотного в широком смысле слова человека.

2. Рассматривая основные принципы русской орфографии - морфологический и фонетический, следует учитывать необходимость дифференциального подхода к усвоению каждого типа орфограмм, возможность использования вариативной методики обучения.

3. Помимо написания фонематических и морфологических, в русской орфографии выделяются написания фонетические, традиционные и дифференцирующие.

4. «Ограничения» и «нарушения» морфологического принципа, противоречащие основному свойству русской орфографии, являются написаниями традиционными (традиционно-историческими), составляя на общем орфографическом фоне (3,42% от всех написаний), они затрудняют пишущих в большей степени, и им следует уделить особое внимание при обучении орфографии.

5. Исходя из того что использование исторического комментирования на уроках русского языка представляет сложность для учителя, нами предлагаются теоретические сведения для учителей, отобранные из разных источников и соответствующим образом адаптированные.

6. Компетентностный подход, положенный в основу государственного образовательного стандарта основного общего образования по русскому языку, последовательно и системно реализован в предлагаемой методике использования исторического комментирования в обучении орфографии на уроках русского языка, в разработанной системе упражнений и обеспечивает формирование у школьников коммуникативной, языковой и культуроведческой компетенции.

7. Теоретический и практический материал, предлагаемый нами, позволяет реализовать дидактические принципы научности, доступности, наглядности, связи теории с практикой, сознательности и активности.

8. Экспериментальная проверка некоторых положений диссертации по использованию исторического комментирования при обучении орфографии показала, что предлагаемый нами материал представляет реальную основу для повышения орфографической грамотности учащихся, развитию их лингвистической компетенции, коммуникативных умений и навыков.

Заключение

Проведенное научно-методическое исследование позволило сделать ряд следующих выводов:

1. В целях решения задач развития образования, предусматривающего формирование высокообразованной и компетентной личности, способной к самореализации и саморазвитию, отмечается необходимость усиления культурологического аспекта в формировании личности школьника в образовательном процессе, основанном на возрождении национально-культурных традиций. Для углубления знаний по русскому языку, развития интересов и творческих способностей учащихся мы предлагаем интегрировать преподавание русского языка в школе с его историей.

2. В ходе научного исследования нами рассмотрены фонетические процессы, связанные с действием закона открытых слогов и законом слогового сингармонизма, которые вызвали ряд существенных изменений в фонетическом и грамматическом строе древнерусского языка. Данные изменения позволяют объяснить внутреннюю логику и обусловленность некоторых грамматических и орфографических явлений современного русского языка.

3. Формирование навыков грамотного письма у школьников - одна из самых трудных задач, которую приходится решать учителю-словеснику. А так называемые «ограничения» и «нарушения» морфологического принципа, являясь исключениями на общем орфографическом фоне, создают немало трудностей и препятствий при овладении навыками письма. Так как «ограничения» и «нарушения» морфологического принципа являются написаниями традиционными (традиционно-историческими), отражающими явления далекого прошлого, истории русского языка, нами рассмотрены некоторые важные явления в современном правописании с точки зрения развития языка, объясняющие некоторые орфографические написания и исключения из правил.

4. Ориентация на культурно-исторические традиции народа, способствующие повышению творческой активности учащихся, и желание воспитать на уроках

1/ русского языка подлинно образованного человека, владеющего знаниями о возникновении и развитии русского языка, привело нас к созданию цикла уроков и разработке методического материала, включающего историко-лингвистический комментарий к некоторым темам школьного курса по фонетике и орфографии.

5. Определена теоретически и разработана практически система обучающих упражнений с использованием историко-лингвистического комментирования на уроках русского языка в общеобразовательной школе, которая основывается на принципах научности, доступности, коммуникативности, наглядности и пр. Предложенный теоретический и дидактический материал обеспечивает формирование у школьников коммуникативной, языковой, лингвистической и культуроведческой компетенций.

6. Выделение в курсе русского языка исторической составляющей, на наш взгляд, поможет решить проблему современности и востребованности обучения русскому родному языку в школе. Предлагаемый вниманию теоретический и дидактический материал в основе своей направлен на языковое развитие, нравственно-патриотическое, духовное и эстетическое воспитание школьника, формирование у него ценностной ориентации - на осознание русского языка как духовной ценности; на формирование любви и уважения к русскому языку.

7. С целью формирования грамотности учащихся в процессе практической деятельности мы использовали разнообразный дидактический материал, включающий: а) задания, обеспечивающие мотивацию к изучению и усвоению практического материала (проблемные вопросы и задания); б) упражнения, направленные на совершенствование орфографической грамотности учащихся; в) творческие задания, развивающие образное мышление и творческое воображение.

8. Основными методами и приемами работы над историческим материалом языка являются следующие: слово учителя и сообщения учащихся; беседа по сообщенному факту (фактам); анализ языковых фактов, явлений, процессов в истории русского языка; решение лингвистических задач, отражающих историю языка; выполнение упражнений по орфографии с привлечением исторического материала; анализ художественных текстов с использованием знаний фактов «жизни языка»; выполнение творческих работ исследовательского характера.

9. Актуальность и эффективность предлагаемой методики подтверждается экспериментальными данными, полученными нами в ходе исследования. Экспериментальная проверка некоторых положений диссертации по использованию историко-лингвистического комментирования при изучении орфографии показала, что представленный нами теоретический и дидактический материал представляет реальную основу для повышения орфографической грамотности учащихся, развитию их лингвистической компетенции, коммуникативных умений и навыков.

10. Не претендуя на единственно возможное решение проблемы повышения орфографической грамотности учащихся, мы убеждаемся, что использование историко-лингвистического комментирования в обучении русскому языку и разработанная в предложенном исследовании концепция на данном этапе является эффективной, способствующей развитию профессиональных качеств преподавателей-словесников, повышению уровня орфографической грамотности учащихся, более сознательному и прочному усвоению ими норм современного русского языка, воспитанию у учащихся любви и интереса к русскому языку.

Перспективным направлением будущего исследования нам представляется рассмотрение орфограмм современного русского языка, связанных с историческими изменениями в морфологии, и разработка на этой основе системы обучающих упражнений. Обращение к историческому комментированию морфологических фактов русского языка позволит выработать более глубокое и осознанное усвоение парадигм склонения и спряжения.

Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Лысова, Ольга Васильевна, Уфа

1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М.: Просвещение, 1984.-384с.

2. Абрамова C.B. Орфография прежних лет // Русский язык. 1 сентября, 2005, №10.-С.6-11.• 3. Алгазина H.H. Формирование орфографических навыков. М.:1. Просвещение, 1987. 160с.

3. Александрова Г.В. Занимательный русский язык (серия «Нескучный учебник»). СПб: Тригон, 1997. - 656с.

4. Архипова Е.В. Системный подход к обучению языку и методическая система речевого развития школьников // Русский язык в школе, 2005, №4. -С.3-11.

5. Архипова Е.В. Теория принципов речевого развития учащихся и обучения культуре речи // Русская словесность, 2000, №4. С.50-56.

6. Бекасова E.H. Об изучении морфонологических чередований // Русская словесность, 2005, №5. С.44-47.Ф

7. Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М.: Изд-во АН СССР, 1961. - 350с.

8. Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. Чередования. Именные основы. М.: Наука, 1974. -378с.

9. Булаховский Л.А. Исторический комментарий к литературному русскому языку. Харьков-Киев: Радянська школа, 1937. - 324с.

10. Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П., Чельцова Л.К. Письма об орфографии. М.: Наука, 1969.- 136с.

11. Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка Л.: Учпедгиз, Ленинград, отд., 1940. - 247с.

12. Быстрова Е.А. Новые тенденции в преподавании русского языка ишкольный учебник // Русская словесность, 1996, №4. С.39-44

13. Ван Вейк Н. История старославянского языка.- М.:Изд-во иностранной литературы, 1957. - 368с.

14. Васильев Л.М. Введение в славянскую филологию. Праиндоевропейский и праславянский языки (общие вопросы). Уфа: 1988. - 42с.

15. Ветвицкий В.Г. и др. Современное русское письмо. Пособие для учителей. -М.: Просвещение, 1974. 144с.

16. Ветвицкий В.Г. и др. Современное русское письмо. Факультативный курс. Пособие для учащихся. -М.: Просвещение, 1974. 127с.

17. Винокур Т. Г. Древнерусский язык. -М.: Высш. шк., 1961. 114с.

18. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. Учебное пособие для филол. спец. вузов./ Сост. Т.Г. Винокур. М.: Высш. шк., 1991. - 448с.

19. Воронина Н.В., Егорова Т.В. Что мы знаем о нашей письменности // Русский язык. 1 сентября. Методическая газета для учителей-словесников, 2005, № Ю-11.

20. Габитова В.Ф. Схемы при обучении орфографии // Русский язык в школе, 1991, №1. С.32-34.

21. Гвоздарев Ю.А. Язык есть исповедь народа.: Кн. для учащихся. -М.: Просвещение, 1993. 143с.

22. Гвоздев А.Н. Избранные работы по орфографии и фонетике. -М.: Изд-во • Академии педагогических наук РСФСР, 1963 .-451с.

23. Гвоздев А.Н. Об основах русского правописания. М.: Изд-во Академии педагогических наук РСФСР, 1960. - 64с.

24. Гвоздев А.Н. Основы русской орфографии. М.: Учпедгиз, 1954.-119с.

25. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. 4.1: Фонетика и морфология. М.: Просвещение, 1973. - 432с.

26. Гордеева Е.В. Уроки практической орфографии: Пособие для учителя и учащихся средней ощеобразовательной школы. М.: Владос, 1999. - 159с.

27. Горшков А.И. История русского литературного языка (Учебное пособие для филол. фак-тов). М.: Высш. шк., 1969. - 366с.

28. Граник Г.Г., Бондаренко С.М., Концевая JI.A. Секреты орфографии. М.: Просвещение, 1991. - 222с.

29. Григорьева Т.М., Осипов Б.И. Русское письмо (От старой азбуки до современного алфавита) // Русский язык в школе, 2002, №2. С.77-82.

30. Григорян JI.T. Язык мой друг мой (Материалы для внеклассной работы по рус. яз.). Пособие для учителей. - М.: Просвещение, 1976. - 224с.

31. Грот Я.К. Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне // Грот Я.К. Филологические разыскания, т.2, Изд. 2-е, СПб, 1876. -460с.

32. Гулакян Б.С. Освоение культурно-исторического языкового наследия в современной речевой практике // Русский язык в школе, 1993, №6. С.79-83

33. Дроздова O.E. Введение в науку о языке (Программа для гуманитарных гимназий и школ с углубленным изучением языка // Русский язык в школе, 1997, №6. С.16-21.

34. Жедек П.С. Пути перестройки обучения орфографии // Начальная школа, 1988, №10. С.27-35.

35. Журавлева Л.И. Как повысить грамотность учащихся? // Русский язык в школе, 2002, №5-6.

36. Зайцева О.Н. Уроки истории русского языка в школе: Предпрофильное обучение. 9 класс: Методическое пособие для учителя. М.: Вербум - М., 2005. - 199с.

37. Зайцева О.Н. Уроки истории русского языка в школе: Предпрофильное обучение. 8класс: Методическое пособие для учителя. М.: Вербум - М., 2005.- 119с.

38. Закирьянов К.З. Путешествие в мир русского языка. Уфа: Китап, 1997. -240с.

39. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка М.: Просвещение, 1983.-399с.

40. Иванов В.В. Историческая фонология русского языка. ( Развитие фонологической системы древнерусского языка в X XII в. в.) - М.: Просвещение, 1968. - 360.

41. Иванов В.В. Русский язык: от древнерусского языка к языку русской письменности // Русская словесность, 1993, №3. С.3-8

42. Иванов В.В., Потиха З.А. Исторический комментарий к занятиям по русскому языку в средней школе: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1978.- 159с.

43. Иванова В.А. и др. Занимательно о русском языке: Пособие для учителя / В.А. Иванова, З.А. Потеха, Д.Э. Розенталь. -Л.: Просвещение, 1990. 255с.

44. Иванова В.Ф. Актуальные проблемы русской орфографии // Русский язык в школе, 1991, №1 С.69-78

45. Иванова В.Ф. Принципы русской орфографии. -Л.:Изд-во ЛГУ, 1977. -231с.

46. Иванова В.Ф. Современная русская орфография М.: Высш. шк. 1991. -192с.

47. Ильинская И.С. Орфография и фонетика // Русский язык. Ежедневное приложение к газете «Первое сентября», №31, 1996г. С.2-3.

48. Ильинская И.С., Сидоров В.Н. Современное русское правописание Учен, зап. Московск. пед. ин-та им. В.П. Потемкина, 1953, т.22, вып. 2. -С.3-40.

49. Истрин В.А Возникновение и развитие письма. М.: Наука, 1965. - 599с.

50. Истрин В.А. 1100 лет славянской азбуки. -2-е изд., перераб. и доп. М.: Наука, 1988. - 192с.

51. Каган М.С. Философия культуры.- Санкт-Петербург, ТОО ТК «Петрополис», 1996. 416с.

52. Каменская О.Г., Мустафина Э.К. Древнерусский текст на уроках русского языка // Русский язык в школе, 2004, №2. С.6-14.

53. Ковалевская Е.Г. История слов. Изучаем русский язык. Книга для учащихся. -М.-Д.: Просвещение, 1968. 143с.

54. Кожин А.Н., Кожин A.A. Практический курс истории языка русской литературы М.: Русский язык, 1990. - 381с.

55. Колесов В.В. Историческая фонетика русского языка: Учебное пособие для вузов. -М.: Высш. шк., 1980. -215с.

56. Колесов В.В. История русского языка в рассказах М.: Просвещение, 1976.- 176с.

57. Котков И.С. Сказки о русском слове. -М.: Наука, 1967.- 88с.

58. Кравецкий А.Г., Плетнева A.A. Церковнославянский язык. Факультативный курс. Программа // Русская словесность, 1993, №3. С.91-96.

59. Крючков С.Е. О спорных вопросах современной русской орфографии. Изд.2.- М.: Госучпедиздат, 1954. 52с.

60. Кузнецов П.С. Очерки исторической морфологии русского языка. -М.:Изд-во АН СССР, 1959. 275с.

61. Кузьмина С.М Реформа русской орфографии в начале XX в. // Русский язык. Еженедельное приложение к газете «Первое сентября» №2-3, 1996.

62. Ларионова Л.Г. Основные этапы работы с орфографическим правилом на уроках русского языка в V VII классах // Русская словесность, 2005, №3. -С.58-64.

63. Лаури Н.М. Алгоритмы по орфографии // Русский язык в школе, 2005, №4. -С.21-26.

64. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. -214с.

65. Ломоносов M.B. Российская грамматика. М. - Л.: Изд-во А.Н.СССР, 1952.

66. Лопатин В.В. О новом своде правил русского правописания // Русский язык в школе, 2001, №2. С.55-61.

67. Львов М.Р. Общие вопросы методики русского языка: Учебное пособие для слушателей ФПК. М.: МГПИ им В.Л.Ленина, 1983. - 88с.

68. Львов М.Р. Методика преподавания русского языка в начальных классах.• М.: Академия, 2000. 464с.

69. Львова С.И. Школьный курс русского языка в контексте современного целеполагания // Русская словесность, 2004, №3. С.46-50.

70. Макарова Е.В. «Хорошо забытое старое?» (О преподавании церковнославянского языка) // Русская словесность, 2003, №7. С.42-45.

71. Максимов В.И. К тайнам словообразования: Кн. для внеклассного чтения (VIII-X кл). М: Просвещение, 1980. - 160с.

72. Мансветова E.H. Славянизмы в русском литературном языке Х-ХХ в.в. -Уфа, 1990.-45с.

73. Марков В.М. К истории редуцированных гласных в русском языке. -Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1964. 263с.Ф

74. Матвеенко В.А. Заметки о языке Новгородских берестяных грамот // Вопросы языкознания, 1956, № 4. С.54-61.

75. Методика преподавания русского языка / Под ред. проф. М.Т. Баранова и др. М.: Просвещение, 1990. - 368с.

76. Миронова Т.Л. Простые правила старой орфографии // Русская словесность, 1993, №3. С.57-60.

77. Мишатина Н.Л. Лингвокультурологические задачи на уроках развития речи // Русский язык в школе, 2005, №4. С. 11-13.

78. Моисеев А.И. Тысячелетие русского письма//Рус.яз. за рубежом, 1988, №6. С.47-51.

79. И 86. Мочалова Н.М., Сергиенко И.В. Педагогические теории, системы,технологии обучения. Казань, 2000. - 153с.

80. Мурашов A.A. «Врожденная грамотность» как объект педагогической риторики // Русский язык в школе, 1999, №2. С.3-10.

81. Нерешенные вопросы русского правописания (Сборник статей под ред. Л.П. Калакуцкой). М.: Наука, 1974. - 304с.

82. Никулин А.С. Историческая грамматика русского языка. Краткий очерк. -Л.: Государственное учебно-педагогическое издательства наркомпроса РСФСР, 1941. -96с.900 современной русской орфографии. М.: Наука, 1964. - 159с.

83. Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии (XVIII-ХХв.в.) М.: Наука, 1965. - 500с.

84. Обнорский С.П., Бархударов С.Г. Хрестоматия по истории русского языка, ч.П, вып. 1.-М.: Учпедгиз, 1949. 291с.93.0льгович С.И. Этимология и орфография: Учебное пособие. Томск: Изд-во Томского университета, 1984. -215 с.

85. Орфография и русский язык. М.: Наука, 1966. - 136с.

86. Павлович А.И. Историческая грамматика русского языка. Введение и фонетика. М.: Высш. шк., 1977. - 192с.

87. Панов М.В. Занимательная орфография. М.: Просвещение, 1984. - 159с.

88. Петерсон М.Н. Система русского правописания. М.: Изд. Моск. университета, 1955.- 106с.

89. Панов М.В. И все-таки она хорошая!: рассказ о русской орфографии, ее достоинствах и недостатках. -М.: Наука, 1964. 168с.

90. Разумовская М.М. Методика обучения орфографии в школе. М.: Просвещение, 1996. - 207с.

91. Русский язык: Учеб. для 9 кл. общеобразовательных учреждений / С.Г.Бархударов, С.Е.Крючков, Л.Ю.Максимов, Л.А.Чешко. -М.: Просвещение, 1998.- 143с.

92. Русский язык: Теория: Учеб. для 5-9 кл. общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение, 1995. - 256 с.

93. Русский язык: Практика: Сб. задач и упражнений: Учеб. пособие для 5 кл. общеобразовательных учреждений / Сост. А.Ю.Купалова, науч. ред. В.В.Бабайцева. М.: Просвещение, 1992. - 256с.

94. Русский язык: Учеб. для 9 кл. общеобразовательных учреждений Л.А.трестендова, Т.А.Ладыженская, А.Д.Дейкина, О.М.Александрова; науч. ред. Н.М.Шанский. М.: Просвещение, 2005. - 204с.

95. Русский язык: Учеб. пособие для 5 кл. общеобразовательных учреждений / М.М.Разумовская, Р.И.Львова, Г.А.Богданова и др; под ред. М.М.Разумовской, П.А.Леканта. М.: Просвещение, 1995. - 352с.

96. Рождественский Н.С. Краткий очерк истории русского правописания. В кн.: Шапиро А.Б. Русское правописание - М.: Изд-во Академии наук СССР, 1951.-200с.

97. Рождественский Н.С. Свойства русского правописания как основа методики его преподавания. М.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1960. - 304с.

98. Саяхова Л.Г. Овладеваем орфографией обогащаем словарь: Новые подходы к обучению орфографии. - Уфа, 1997. - 77с.

99. Селезнева Л.Б. Современное русское письмо: системный анализ. Томск: Изд-во Томского университета, 1981. - 214с.

100. Селезнева Л.Б. Русское правописание: Задачи, аморитмы, упражнения. М.: Высш. шк, 1997.-207с.

101. Сидоров В.Н. Из истории звуков русского языка. -М.: Наука, 1966. 160с.

102. Симонова O.E. Волшебный твой язык. ./Занимательные материалы по русскому языку. Часть 1. -Уфа: БИРО, 1995. 52с.

103. Синицина Е.И. Умные слова. Серия: «Через игру к совершенству». - М.: Лист, 1997.- 176с.

104. Сморгунова Е. Первоучители славян солунские братья Кирилл и Мефодий // Русский язык. Ежедневное приложение к газете «Первое сентября», 1996, №21. - С.18.

105. Соколова М.А. Очерки по исторической грамматике русского языка. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1962. - 312с.

106. Текучев A.B. Об орфографическом и пунктуационном минимуме для средней школы. М.: Просвещение, 1976. - 111с.

107. Текучев A.B. Основы методики русского языка в IV-VII классах. М.: Просвещение, 1978.-287с.

108. Тихонова Р.И. Историческая грамматика русского языка: Учебно-методический комплекс. М.: Самара, 2000. - 212с.

109. Тихонова Р.И. Научно-методические основы изучения исторических лингвистических дисциплин в вузе. Автореферат диссертации на соискание научной степени докт. филол. наук. Уфа, 2002. - 45с.

110. Тоцкий П.С. Орфография без правил. М.: Просвещение, 1991. - 144с.

111. Туранина H.A. Этнокультурные тексты на уроках лексики в VI классе // Русская словесность, 2005, №4. С.55-57.

112. Успенский JI. Слово о словах (очерки о языке). Изд. 2-е. М.: Госуд. изд. дет. литературы, 1956. - 309с.

113. Успенский JI. Слово о словах. Почему не иначе? Л.: Детская литература, 1971.-717с.

114. Фалеев И.А. О редуцированных гласных в древнерусском языке // Язык и лит-ра, т.2, вып. I. Л., 1927.

115. Федоряк Л.М. О технологии проблемно-модульного обучения // Русский язык в школе, 2004, №6. С.20-25.

116. Филин Ф.Г. Изучение русского языка на современном этапе // Русская речь, 1976, №1. С.14-19.

117. Фролова Т.Я. Интенсивное освоение норм правописания // Русский язык в школе, 2002, №4. С.3-9.

118. Фролова Т.Я. Обучение орфографии и пунктуации на основе обобщенно-сопоставительных правил // Русский язык в школе, 2000, №6. С. 12-16.

119. Хабургаев Г.А. Становление русского языка: пособие по исторической грамматике. -М.: Высш. шк., 1980. 191с.

120. Хахалева H.H. Роль компьютера в процессе овладения орфографией // Русский язык в школе, 2001, №1. С. 13-19.

121. Хрестоматия по методике русского языка: Организация учеб. процесса по рус.яз. в шк.: Пособие для учителя / Авт.-сост. Б.Т. Баранов, Л.Б. Яковлева.-М.: Просвещение, 1991. -271с.

122. Чернышев В.И. Ф.Ф. Фортунатов и A.A. Шахматов реформаторы русского правописания // Академик A.A. Шахматов. - М.: Наука, 1978. -319с.

123. Шайхарданов Д.Ш. К истории лексики с неполногласными сочетаниями в русском языке конца XVIII начала XIX в.в. - Казань, 1974. - 53с.

124. Шанский Н.М. Школьный курс русского языка (Актуальные проблемы и возможные решения) // Русский язык в школе, 1993, №2. С.3-9.

125. Шанский Н.М. В мире слов. Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1978.-319с.

126. Шапиро А.Б. Русское правописание. М.: Изд-во Академия наук СССР, 1951.-200с.

127. Шаталов В.Ф. Эксперимент продолжается. М.: Педагогика, 1989. - 336с.

128. Шатова Е.Г. Структурирование и группировка учебного материала при обучении орфографии // Русский язык в школе, 2001, №2. С.3-10.

129. Шахматов A.A. Историческая морфология русского языка М.: Просвещение, 1957. - 400с.

130. Шахматов A.A. Разыскания о русских летописях. М.: Академический проект: Кучково поле, 2001. - 879с.

131. Шмелев Д.Н. Архаичные формы в современном русском языке. -М.: Учпедгиз, 1960. 113с.

132. Шрагина Л.И. Логика воображения. М.: Народное образование, 2001. -192с.

133. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку М.: Учпедгиз, 1957. -188с.

134. Якубинский Л.П. История древнерусского языка. М.: Просвещение, 1953. -368с.1. Словари

135. Жуков В.П., Жуков A.B. Школьный фразеологический словарь русского языка: Пособие для учащихся. 2-е изд., перераб. - М.: Просвещение, 1989. -383с.

136. Лапатухин М.С. и др. Школьный толковый словарь русского языка: Пособие для учащихся/М.С. Лапатухин, Е.В. Скорлуповская, Г.П. Снетова; под ред. Ф.П. Филина.- М.: Просвещение, 1981. 463с.

137. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. М.: Рус. яз., 1985. - 384с.

138. Орфографический словарь русского языка: 106 тыс. слов/АН СССР. Инт-т рус. яз.; Под ред. С.Г. Бархударова и др. М.: Рус. яз., 1989. - 397с.

139. Саяхова Л.Г., Ахмерова Р.Х. Грамматико-орфографический словарь русского языка. Уфа: Китап, 2001. - 360с.

140. Современный словарь иностранных слов: Ок. 20 000 слов. М.: Рус. яз., 1992.-740с.

141. Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка. Пособие для учащихся. М.: Просвещение, 1978. - 727с.

142. Шанский Н.М. и др. Краткий этимологический словарь русского языка. Пособие для учителей. Под ред. чл.-кор. АН СССР С.Г. Бархударова. Изд. 3-е, испр. и доп. М.: Просвещение, 1975. - 543с.