Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Лингвометодические проблемы обучения фонетике бурятского языка в 5 классе средней школы

Автореферат по педагогике на тему «Лингвометодические проблемы обучения фонетике бурятского языка в 5 классе средней школы», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Базарова, Донид Батуевна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Улан-Удэ
Год защиты
 1998
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация по педагогике на тему «Лингвометодические проблемы обучения фонетике бурятского языка в 5 классе средней школы», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Диссертация

Автореферат диссертации по теме "Лингвометодические проблемы обучения фонетике бурятского языка в 5 классе средней школы"

БУРЯТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

( КПЗ. 36.05.

*

На правах рукописи.

Базарова Донвд Батуевна

Лингвометодические проблемы обучения фонетике бурятского языка в 5 классе средней школы

13.00.02. - теория и методика обучения (монгольским языкам) (по педагогическим наукам)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук.

Улан-Удэ 1998

Работа выполнена в Бурятском государственном университете.

Научный руководитель: член-корреспондент РАО,

доктор педагогических наук,

профессор, заслуженный работник науки РБ Э. Р. Радпаев.

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор У-Ж. Ш. Дондуков.

доктор педагогических наук Д. Д. Ошоров.

Ведущая организация- Бурятский институт повышения квалификации работников образования.

Защита состоится "26" марта 1998 г. в10 часов на заседании диссертационного совета К 113. 36. 05. при Бурятском государственном университете по адресу: 670000, г. Улан-Удэ, ул. Смолина, 24 "а".

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке БГУ. Автореферат разослан" ЙГ» февраля 1998 г.

Ученый секретарь диссертационного Свввтал/* у О п

кандидат педагогических наук ЛП Ш- Бадмажапова.

Общая характеристика работы.

Актуальность исследования.

В Законе Российской Федерации "Об образовании" основное место занимает вопрос о языке обучения и воспитания молодого поколения. Его стратегическая задача - чтобы росли гармонично развитые, уверенные в жизни люди, в совершенстве владеющие как своим родным, так русским и другими языками.

Законом "О языке народов Республики Бурятия", принятым 10 июня 1992 года Верховным Советом РБ. установлено правовое положение и статус бурятского языка как государственного. Признание бурятского языка одним одним из государственных требует коренного улучшения обучения родному языку учащихся общеобразовательной школы.

В последние годы изучению родного языка уделяется внимание и в плане его исследования, и в плане разработки методики его преподавания. Необходимая составная часть овладения языком - знание его фонетики - раздела языкознания, формирующего основные навыки произношения и правильного письма. В свете требований новой программы повышение качества знаний учащихся по фонетике родного языка является одной из главных задач преподавания бурятского языка в школе, ибо на знания фонетики опираемся при обучении учащихся и морфологии, и синтаксису. Разработка и уточнение графики языка, правил орфографии, выявление и установление норм орфоэпии могут быть успешно разрешены при полном учёте всех особенностей фонетической системы языка.

Проблемы преподавания фонетики, несмотря на свою актуальность, остаются все еще недостаточно исследованными, что создает большие трудности при изучении родного языка в школе. Она до сих пор не была предметом глубокого самостоятельного исследования.

Научный анализ состояния обучения фонетике бурятского языка и уровня сформированное«! фонетических знаний, произносительных навыков учащихся показал, что уровень практического владения умениями и навыками учащимися все ещё не отвечает требованиям сегодняшнего дня, недостаточно способствует задачам формирования коммуникативных навыков и умений. Опыт работы школ показывает, что между объёмом современных знаний, способами и средствами обучения, программными требованиями имеется определенное несоответствие. Всё это обусловлено неразработанностью теоретических аспектов методики преподавания бурятского языка, в частности, его фонетики, отсутствием системы эффективных методов и приёмов обучения учащихся в целях формирования у них правильного произношения, письма. Практика обучения в школе любой дисциплине, в том числе и родному языку, нуждается в научных разработках и поэтому обращается к теории. Теория процесса обучения основательную разработку на-

шла в работах М. А. Данилова, Ю. К. Бабанского, В.И. Загвязинского, Л. Ф. Спирина.

Методы обучения рассматривались такими авторами, как М. Н. Скаткин, И. Я. Лернер, С. Г. Шаповаленко, М.И. Махмутов и др. В разработку теории и практики организации обучения, в особенности урока, в своё время внесли вклад В. П. Стрезикозиа, Н.И. Яковлев, H.A. Сорокин и др. Психологические основы обучения рассмотрены в работах Л.С. Выготского, А. А. Леонтьева, П.В. Занкова, Л.И. Божович, П.Я. Гальперина, Л.А. Менчинской, Н.Ф. Талызиной, В.В. Давыдова, Д.Б. Эльконина. Ценные авторские идеи по методам обучения разработаны педагогами -новаторами С.Н. Лысенковой, В.Ф. Шаталовым, E.H. Ильиным, Ш.А. Амонашвшш. Таким образом, учитывая недостаточную разработанность проблем методики преподавания бурятского языка, в частности, его фонетики в науке и школьной практике, необходимость создания методически завершенной системы обучения фонетике бурятского языка в качестве направления исследования данной диссертационной работы избрана тема: Лингвометодические проблемы обучения фонетике бурятского языка в 5-ом классе средней школы.

Цель исследования: научное обоснование и разработка методической системы обучения фонетике бурятского языка и произношению. Объектом исследова-ния_является процесс обучения фонетике бурятского языка и произношению в 5-ом классе средней школы. Предметом исследования является система обучения фонетике бурятского языка и произношению в 5-ом классе средней школы. В основу диссертации положена следующая рабочая гипотеза: использование методической системы обучения фонетике бурятского языка и произношению, учитывающей психолого-возрастные и индивидуальные особенности школьников, активизирующей их деятельность в овладении фонетикой бурятского языка и произношением будет наиболее эффективным и способствовать развитию положительной мотивации учения, если: для повышения результативности обучения про-структурировать учебный материал по фонетике на основе классификации программного материала и представить в виде таблиц в целях лучшего осмысления и получения целостных и системных знаний;

- в соответствии с задачами развивающего характера обучения придать методической системе обучения фонетике бурятского языка и произношению динамический характер( постоянное усложнение выполняемых упражнений, системы вопросов, творческих заданий и предлагаемых тестов);

- усовершенствовать технологию проведения нестандартных и интегрированных уроков и контроля полученных учащимися знаний по фонетике бурятского языка на компьютере с учетом их дифференциации.

Для реализации поставленной цели и проверки выдвинутой гипотезы необходимо решить следующие задачи:

1. Изучить состояние проблемы: проанализировать действующие программы, учебники и учебно-методические пособия с точки зрения отражения в них вопросов методики обучения фонетике бурятского языка и произношению;

2. Провести предэкспериментальный срез уровня обученности учащихся по фонетике и сформированности у та произносительных навыков; выявить и систематизировать типичные фонетические ошибки в речи учащихся, установить причины возникновения, предупреждения и преодоления этих ошибок;

3. Дать целостный анализ системы обучения фонетике бурятского языка и произношению, что предполагает: а) определение целей и содержания обучения фонетике бурятского языка и произношению; б) разработку принципов, методов, технологии организации теоретического и практического обучения учащихся по теме исследования; в) организацию учебного процесса и контроля

4. Разработать научно-обоснованную систему упражнений, обеспечивающих формирование фонетических знаний и произносительных навыков.

5. Экспериментально проверить эффективность предложенной системы обучения фонетике бурятского языка и произношению( модель преподавания) в 5-ом классе средней школы.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:

1. теоретический(анализ лингвистических, методических, психолого-педагогических трудов в аспекте проблемы исследования);

2. социолого-педагогический(изученне и анализ программ, учебников, учебно-методической литературы с позиции исследуемой проблемы; наблюдение, анкетирование учителей и учащихся, беседы с ними, тестирование и проведение контрольных работ со школьниками с целью выявления знаний предметного содержания) ;

3. эксперимент( констатирующий, формирующий) для проверки эффективности методической системы обучения фонетике бурятского языка и произношению;

4. статистический метод обработки полученных результатов.

Методологическую основу исследования составили директивные документы

по вопросам школы и развития педагогической науки, труды ведущих педагогов, психологов, лингвистов и методистов, относящиеся к теме исследования: Ф.И. Буслаева, К.Д. Ушинского, Н.М. Шанского, A.B. Текучева, И.Я. Лернера; JI.C. Выготского, A.A. Леонтьева, Д.Н. Богоявленского, П.Я. Гальперин^В.В. Давыдова, Н.Ф. Талызиной; Г.Д. Санжеева, T.A. Бертагаева, И.В. Баранникова и их по-

следователей Ц.Ц. Цыдыпова, Э.Р. Раднаева, Б-Д.Б. Батоева, Д.Д. Ошорова, У-Ж.Ш. Дондукова, В.И. Золхоева, Б.В. Матхеева и др.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключается в том, что:

О впервые в данной работе разработана, научно-обоснована и экспериментально проверена система методов и приемов обучения фонетике бурятского языка и произношению в средней школе;

□ разработана методическая типология звуковой системы с целью повышения эффективности усвоения её(звуковой системы);

О разработана типология фонетических упражнений. Практическая ценность работы состоит в том, что на основе разработанной системы обучения фонетике бурятского языка составлены методические рекомендации для учителей и студентов педагогических специальностей. Разработаны методы психолого-педагогической диагностики обученности и обучаемости учащихся, технологии формирования у них произносительных навыков.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечивают: последовательная реализация теоретико-методологических основ и целенаправленное использование взаимодополняющих методов исследования; педагогический эксперимент, который осуществлялся в следующих национальных школах Республики Бурятия: в Средне-Кодунской, Верхне-Кижингинской, Кижингинской средней школе-интернате Кижингинского района, Жаргалантуйской, Загустай-ской средних школах Селенгинского района, Ага-Хангильской средней школе Агинского национального округа Читинской области и Усть-Ордынской средней школе-интернате Иркутской области и его положительные результаты; статистические показатели, подтверждающие эффективность предложенной системы.

Апробация и внедрение работы.

Апробация исследования проводилась в следующих национальных школах Республики Бурятия: в Средне-Кодунской, Верхне-Кижингинской, Кижингинской средней школе-интернате Кижингинского района, Жаргалантуйской, Загустай-ской средних школах Селенгинского района; Ага-Хангильской средней школе Агинского национального округа Читинской области; Усть-Ордынской средней школе Иркутской области.

Основные положения и результаты исследования внедрены в практику национальных школ. Республики Бурятия, Усть-Ордынского и Агинского национальных округов в форме школьного учебника(в соавторстве) и методического пособия:

1. Цыдыпов Ц.Ц., Базарова Д.Б. Буряад хэлэн. Учебник для 6-7-х классов национальных школ - Улан-Удэ, изд-во МП РБ, 1993г. 272с.

2. Базарова Д.Б. Методические рекомендации по фонетике бурятского языка -Улан-Удэ, Бурятский государственный университет, 1996г. 54с.

Результаты исследования могут быть использованы при совершенствовании школьных программ и учебников, используются автором при разработке лекций, спецкурсов, спеа-семинаров по методике преподавания бурятского языка на факультете бурятской филологии БГУ, Бурятском ИПКРО и на рейтинговых курсах по аттестации учителей бурятского языка. Содержание работы и ее фрагменты служили предметом обсуждения на научно-практической конференции при Услгь-Ордынском ИПКРО (Иркутская область) по проблемам активизации речемысли-тельной деятельности учащихся на уроках фонетики бурятского язы-ка(февоаль 1993г.), в проведении Дней науки в Кижннгинском районе (март 1994г.), на ежегодных научно-практических конференциях преподавателей БГПИ (ныне БГУ) (1990-1997гг.)

Организация исследования:

Исследование проводилось в течение 5 лет. На первом этапе( 1990-1991гг.) выявлено современное состояние проблемы: определены исходные параметры исследования, его предмет, цель, задачи исследования- понятийный аппарат. Начат констатирующий эксперимент, сформулирована общая гипотеза исследования. На втором этапе(1991-1992гг.) изучалась научная литература (лингвистические, методические, психолого-педагогические исследования). Завершен констатирующий эксперимент. Начата разработка методики организации формирующего эксперимента.

Третий этап (1992-95 гг.) связан с проведением опытно-экспериментальной работы. Итогами данного этапа является проверка эффективности предложенной нами методики обучения фонетике бурятского языка и произношению, анализ и обобщение результатов, полученных в ходе теоретических и экспериментальных исследований, уточнение и коррекция теоретических положений и следующих из них методических рекомендаций.

Цели и задачи исследования определили структуру диссертации, которая состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. После каждой главы даются соответствующие выводы и рекомендации.

Основное содержание работы

Во введении обоснована актуальность темы, дана общая характеристика исследования, сформулированы цель, задачи исследования, определены объект, предмет исследования, выдвинута гипотеза, названы методы и база исследования,

показаны научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, изложена апробация и внедрение.

Первая глава "Научные основы обучения фонетике бурятского языка и произношению в 5 классе средней школы" посвящена раскрытию лингвистических, психологических и дидактических основ обучения фонетике бурятского языка и произношению. Разработка лингвометодических основ обучения фонетике и произношению окажет существенное влияние на повышение научно-теоретического уровня учебного материала, будет способствовать выработке правильных методических подходов к обучению учащихся. Язык, на котором мы говорим, по природе является звуковым. Звуки, которые мы произносим, служат для различения и образования слов и форм. Они составляют природную материю языка; без звуковой оболочки не существует язык . "Звуки речи - это не только особые единицы языка, но и способ существования всякого языка" (Р.И. Будагов)."Мы воспринимаем звуки языка в их способности различать значения слов и через это служить сигналами различных реальных явлений (предметов) и их действительных взаимоотношений, отражаемых в сознании человека" (В. А. Артёмов).

Пока не скажем или не напишем^стол" мы не будем знать, о каком предмете идёт речь. С грамматической точки зрения нам не будет известно, что это - существительное мужского рода, единственного числа, что слово,,сгол'состоит из четырёх звуков. Поскольку письмо, в свою очередь, представляет собой не что иное, как условное графическое обозначение звуковых комплексов, то умение читать и грамотно писать находится в прямой зависимости от степени владения читающим или пишущим звуковой системой соответствующего языка. "Ошибки произношения часто отражаются на письме; ученик пишет так, как произносит" (И.В. Баранников). "Систематические и серьёзные занятия орфоэпией в школе имеют глубокое значение и для обучения орфографии"(А.В. Текучёв).

Словом, "не зная фонетики, нельзя понять и современное письмо, нельзя разобраться и в грамматике". Обучение фонетике бурятского языка, как и любой другой, является предметом исследования науки лингвистики. Язык, в том числе и бурятский,-многообразная и сложная система. В структуре этой системы выделяются разные стороны: звуковой строй, словарный состав, значения слов, закономерности словообразования, произношения, изображения звучащего слова, правописания. Каждая из названных сторон исследуется ныне самостоятельными науками лингвистического цикла: фонетикой и фонологией, лексикологией, морфологией и синтаксисом, орфоэпией, графикой, орфографией. Лингвистическими основами обучения фонетике являются:

1. Звуковой состав бурятского языка;

2. физиолого-аргнкуляционная характеристика звуков бурятского языка;

3. Гласные звуки бурятского языка;

4. Согласные звуки бурятского языка;

5. Фонетические явления в бурятском языке (гармония гласных, чередование звуков, ассимиляция и др.)

6. Фонологическая система бурятского языка. Глашые^огласные фонемы.

Своеобразие обучения языку заключается в том, что язык, как сложная система, проявляется многообразно. И это многообразие отражается в нашем исследовании в обучении фонетике бурятского языка. Важнейшей наз'чной основой обучения фонетике является психология, пользуясь закономерностями которой, во-первых, выявляются специфические особенности восприятия и воспроизведения учащимися тех или иных явлений языка; во-вторых, раскрывается в " общих чертах процесс формирования у детей умений и навыков " учащиеся проводят умственные операции, развивающие их логическое мышление, в результате чего у них проявляется умение производить анализ, синтез, сравнение, производить классификации, выявлять сходства и различия понятий и. т. д. Выводы лингвистического сопоставления и психологического анализа восприятия и воспроизведения учащимися разных фонетических явлений учитываются при определении содержания и методов обучения. Повышение научного уровня содержания обучения фонетике предполагает, прежде всего, раскрытие специфических особенностей восприятия и воспроизведения учащимися фонетических явлений учитываются при определении содержания и методов обучения. Повышение научного уровня содержания обучения фонетике предполагает, прежде всего, раскрытие специфических особенностей восприятия и воспроизведения учащимися фонетических явлений с точки зрения теории познания, лингвистической и психологической науки. Знание психологических и физиологических процессов даёт учителю возможность осуществлять в работе важнейшие принципы дидактики-—доступность, последовательность, сознательность, систематичность обучения. Второй параграф содержит анализ программ, учебников и учебно-методичесгак пособий и статей по бурятскому языку для начальной и средней школы с позиций отражения в них вопросов обучения учащихся фонетике и произношению.

Необходимо отметить, что в-виду отсутствия методических традиций, наследства, богатого опыта преподавания бурятского языка в дореволюционном прошлом, вопросы правильной организации преподавания бурятского языка в школе были разработаны не сразу. "Весь путь, пройденный нашей советской методикой от первых лет после революции и до наших дней,- пишет акад. A.B. Те-хучев,— должен быть охарактеризован как путь исканий нового, как путь творчества и больших достижений".

В 3 0-е годы школы получили первые программы, которые не могли не способствовать дальнейшему развитию, совершенствованию преподавания бурятского языка в школе. Программы, изданные в 1953, ¡955, 1957гг. недостаточно ориентировали учителей на формирование у учащихся практических навыков и умений. Выполняя Постановление ЦК КПСС и Совета Министров "О мерах по дальнейшему улучшению работы средней общеобразовательной школы", Министерство просвещения Бурятской АССР выпустило очередную, новую программу по бурятскому языку для начальной и средней школы в 1974г., которая, по сравнению с предыдущими программами, является наиболее усовершенствованной и отвечающей современным требованиям. Содержание программы по бурятскому языку сложилось в результате длительного опыта его преподавания и более полно охватывает все стороны языка. В разделе" Фонетика" рассматриваются впервые орфоэпические знания.

Новая программа по бурятскому языку была одобрена Министерством образования РБ и издана в 1990году( председатель Б.Б. Батоев). Она после апробации в течение ряда лет в школах республики и двух национальных ( Усть-Ордынском и Агинском) округов была утверждена МО РБ в качестве стабильной (переиздана в 1994г.).

В основу новой программы по родному языку, кроме общедидактических принципов, положен ряд специфических научно- методических принципов. Ведущим выступает принцип научности, т.е. научно-лингвистические сведения, понятия, грамматические правила, включенные в программу, соответствуют достижениям науки о бурятском языке. Учебный материал по фонетике бурятского языка трансформирован из предыдущей программы без изменений. Программа и учебники начальных классов дробят фонетику между классами младшего звена. Большая часть теоретических и практических сведений, заложенных в программе для 5-го класса( Раздел " Фонетика" изучается в 5-ом классе в течение 21-го часа) лишь повторяет то, что школьникам уже хорошо известно из курса начальных классов. Пояснения по поводу прохождения программного материала не даются: каждый учитель строит свои уроки по своему усмотрению. Практика показала, что самым трудным в обучении фонетике бурятского языка является различение звука и буквы. В программе, несомненно, следует отвести этой теме определенное количество часов. Программы играют большую роль в составлении учебников и учебно-методических пособий. До нас дошло три печатных дореволюционных букваря, предназначенных для учеников-бурят инородческих училищ, авторами которых являются Р. Номтоев ("Русско-монгольский букварь", 1863 г.), Н. Болдонов ("Русско-бурятский букварь", 1866 г.). Вслед за букварем Н. Балдйнова в г. Иркут-

ске вышел "Букварь" для обучения грамоте и русскому языку в бурятских школах, составленный группой неизвестных авторов.

В букваре Н. Болданова правописание слов в основном основано на фонетическом принципе, т.е. слова пишут так, как они произносятся-, зэт - "медь", удха -"род", бакша - "учитель", сатхалан - "сытый", харха - "видеть" и т.д.

Следует отметить, что автор в соблюдении этого принципа не всегда последователен, т.е. допускаются нарушения, слова пишутся часто морфологическим принципом: аймаг - "племя", хамаг - "весь", ябха - "идти", элбэг - "обильный", эб -"мир", абхаб - "возьму" и т.д.

В букваре краткие гласные от долгих различаются специальным знаком долготы (а): хан - "царь", зун - "сто", зан - "слон", нёхэ - "открывать", нюха -"спрятать" и др. Но, однако, долгота звуков не отмечается автором во всех случаях: xvp - "слово", сол - "печь", ур - "гнев", шибшет - "подумав" и др.

В букваре мягкость согласных обозначается мягким знаком (ь), гласной (и), йотированными гласными буквами: дольён - "волна", идеи - "пища", тэрьелхэ -"удаляться", дали - "крыло", арьхи - "водка" и т.д. Замечены многие диалектизмы, относящиеся главным образом к особенностям западного диалекта, аларо-унгинскому говору, в частности: 1) фонетические: жил - "год", жоргон - "шесть".

Рассматриваемый букварь составлен большим знатоком русского и бурятского языков, фонетически стоит гораздо ближе к разговорному бурятскому языку, нежели другие.

Анализ дореволюционных учебных пособий (букварей) показывает, что передовые учителя того времени, руководствуясь учением К.Д. Ушинского (было переведено на монгольский язык его "Родное слово"), применяли в школе такие методы, как наглядно-натуральный, переводческий, разговорные уроки и другие, которые находят применение в школах и в наше время.

Все это говорит о том, что отдельные элементы методики преподавания родного языка в начальной школе начинали появляться в Бурятии еще в дореволюционную эпоху, в условиях царизма.

В первые годы Советской власти в Бурятии были выпущены школьные буквари известных бурятских ученых, общественных деятелей и учителей: Б. Баради-на (1922 г.), Г.Ц. Цыбикова (1925 г.), Д. Банзаракшин (1927 г.), Б. Болодон (1938 г.). Учебник М.Н. Имехенова (1938 г.) отличается от всех предыдущих букварей.

Он составлен впервые по звуковому методу, основателем которого был К.Д. Ушинский. Этот метод.по сравнению с другими,считается наиболее эффективным. Он имеет два вида: синтетико-звуковой и аналитико-звуковой. Практика обучения чтению и письму подсказала необходимость объединения двух методов в один звуковой аналитико-синтетнческий метод. При обучении звуковому аналитико-

синтетическому методу за наименьшую структурную единицу слова принимается звук. При ходе анализа слово делится на слоги, а слоги - на буквы. В ходе синтеза звуки сливаются в слоги, а слоги - объединяются в слова. Поэтому метод и называются звуковым аналитико- синтетическим.

Очередной новый букварь вышел в 1961г. (авторы Мижидон Д.М.и Бураев И.Д.) .Остановимся на анализе последнего издания (1976 г.), который является наиболее удачным. Рассматриваемый букварь имеет, на наш взгляд, такие положительные черты: 1. Много внимания в нем уделено звуку, нежели букве. Так, специально в букваре выделены: а) фонемы, с помощью которых различаются слова по смыслу и форме: шэрээ- шэлээ- шэмээ; шалаа-шанаа-шамаа; хаана- на-ана; шинии- минии; б) фонематические признаки у гласных / краткость-долгота/, у согласных /твердость-мягкость/, с помощью которых также слова различаются по смыслу и форме: аша-ашаа; хурган- хурьган; эшэ-эшээ; шана-шанаа; арбан-арьбан и др. 2. Систематически повторяется изученный материал. 3. Учебник хорошо иллюстрирован.

Но, несмотря на эти положительные стороны, рассматриваемый букварь не лишен отдельных недостатков: 1, Порядок расположения букв требует изменения. Они в букваре расположены в такой последовательности: а, ш, х, э, н, с, аа, ээ, м, р, о-оо, г, т, ээ, п, д, б, у-уу, з, ж, и-ии, ы, ай, ой, эй, уй, уй, я-яа, е-еэ, ё-ёо, ю-юу, ь, к, в, п, ф, ч, ц, щ, ъ /как различительный знак /. Порядок расположения букв должен определяться прежде всего степенью трудности, произношения обозначаемых звуков. Буква /ш/, идущая второй по порядку, обозначает один из трудных звуков. Кроме того, учащиеся - носители цонголо-сартульского диалекта его путают со звуком /ч/: шоно - чоно.

По трудности произношения обозначаемых звуков буквы / с /, / п / и другие также оказались не на своем месте. Порядок расположения гласных / кратких, долгих/ также требует изменения. Дифтонги желательно давать после кратких, долгих гласных.

По фонологическому признаку, по нашему мнению, изучение букв лучше проводить по следующим группам: 1. краткие - долгие - дифтонги; 2. слабые -сильные /или звонкие - глухие/; 3. твердые - мягкие; 4. всегда твердые; 5. всегда мягкие; 6. буквы: в, к, ф, д, щ, ч, встречающиеся только в словах, заимствованных из русского языка. 2. Авторы букваря не уделяют должного внимания произношению звуков (орфоэпии). Можно было давать в букваре примеры для правильного произношения: (н - нг), (п - с - ц), (п - ф), (ш - щ- ч) и т.д.

Нужно отметить, что порядок расположения букв, система их подачи в букваре требуют изменения.

Анализ учебных грамматик 1-1У и V классов с точки зрения отражения в них вопросов фонетики и произношения, показал следующее:

1. Нет в практике преподавания фонетики в начальном звене отбора и распределения фонетического материала по годам обучения;

2. Большая часть теоретически и практических сведений, заложенных в программе для V класса, лишь повторяет то, что школьникам уже хорошо известно из курса начальных классов;

3. Каждая тема изученного в начальных классах и в 5 классе материала по фонетике расположена в отдельности, автономно, т.е. нет блоков подачи материала.

Примерно к 1955-1956 годам, благодаря творческим усилиям многих преподавателей бурятского языка, а также ученых, методистов стало возможным создание научной методики преподавания бурятского языка в школе. Одним из первых зачинателей научной методики преподавания бурятского языка является Ц.Ц. Цыдыпов, написавший впервые научный труд (кандидатскую диссертацию) на тему: "Изучение темы "Состав слова" на уроках родного языка в 5 классе бурят-монгольской школы .

В своих исследованиях и выводах он основывается на данных: а) бурятского языкознания; б) педагогики (дидактики); в) психологии; г) методики русского и национальных языков.

С 50-х годов на страницах сборника "В помощь учителю" (издание Бурятского ИУУ),1'прёподаван11я бурятского языка в школе, представляющие собой, главным образом, практические разработки, пособия, не претендующие на глубокое освещение рассматриваемых вопросов. Они были посвящены следующим разделам методики преподавания бурятского языка:

1. методике обучения фонетике;

2. методике проведения словарной работы;

3. методике проведения грамматического разбора;

4. методике обучения правописанию;

5. методике преподавания морфологии;

6. методике обучения бурятскому языку в условиях местных диалектов.

В первом номере сборника "В помощь учителю" вышла статья Д.А. Абашее-ва "Преподавание фонетики и словарная работа на уроках родного языка". Автор статьи на большом фактическом материале освещает некоторые практические вопросы, связанные с преподаванием фонетики бурятского языка. Ценным в статье является то, что он предлагает изучение звуков бурятского языка в фонологическом плане. Автор рекомендует учитывать такие фонематические признаки, как

краткость и долгота у гласных, твердость и мягкость у согласных: дэрэ - дээрэ, да-ха - дааха, хурган - хурьган. Также ценным в статье является замечание автора: принимать во внимание при произношении и правописании отгенковые проявления фонем.

В статье даются следующие рекомендации для учителей бурятского языка:

1. Дать понятие об анатомо-физиологической стороне звуков;

2. Добиться четкого произношения звуков;

3. Познакомить учащихся с отдельными орфоэпическими правилами;

4. Широко проводить фонетический разбор;

5. Применять различные наглядные пособия по фонетике и др.

В целом статья, несмотря на свои достоинства не лишена отдельных недостатков: автор разбирает не все фонематические и отгенковые признаки у гласных и у согласных.

Методика преподавания бурятского языка в средней школе, оформившись в науку, находится в да^нное время в стадии дальнейшего развития, в ней выявлены следующие разделы, отрасли: а) методика преподавания состава слова (Ц.Ц.Цыдыпов); б) методика преподавания орфографии (Б.Б.Батоев); в) методика преподавания бурятского языка в условиях месаых говоров (П.И.Малакшинов, Э.Р.Раднаев); г) методика обучения орфоэпии (Э.Р. Раднаев);д) методика преподавания бурятского языка в начальной школе (Д.Д.Ошоров).

В развитии методики преподавания бурятского языка в школе большую роль оказали труды по бурятскому языкознанию, которые способствовали совершенствованию методов, приемов преподавания этого языка в школе. Среди них следует отметить труды проф. Г.Д.Санжеева, проф. Т.А.Бертагаева, Д.А.Алексеева, Ц.Б.Цыдендамбаева, К.М.Черемисова, Д.Д.Амоголонова, Ц.Ц.Цыдыпова, Э.Р.Раднаева, Л.Д.Шагдарова и других, исследования которых имеют не только научно-теоретическое, но и большое школьно-практическое значение.

В заключении остановимся на некоторых задачах, стоящих перед наукой о преподавании бурятского языка в школе. Они такие:

1. Методика преподавания бурятского языка, несмотря на отдельные успехи, в значительной степени в данное врем отстает от других наук, в частности, от бурятского языкознания. В ней остаются совершенно нетронутыми вопросы преподавания фонетики,

2. Методика преподавания бурятского языка все еще слабо занимается внедрением новых методов и приемов в практику преподавания, например, метода программирования, тестового контроля знаний учащихся, исследовательского и др.

Третий параграф.

Для диагностики педагог ического процесса в обучении фонетике бурятского языка, выявления качества знаний учащихся, выяснения специфических ошибок учащихся в речи и на письме, глубокого изучения причин возникновения этих ошибок было организовано целенаправленное наблюдение за преподавашгем этого раздела в национальных школах РБ, Усть-Ордынского и Агинского национального округов.

В период с 1990-го года 1992 гг. диссертантом изучена работа 88-ми учителей бурятского языка, прослушано и проанализировано 228 уроков в начальных, 544 урока в 5-ых классах 44-х школ Республики Бурятия, г. Улан-Удэ и Усть-Ордынского, Агинского национальных округов.

При этом анализировались следующие моменты на уроках и внеклассных мероприятиях: преемственность в изучении фонетики в начальных и 5-х классах, объяснение учителем материала по фонетике, устный опрос учащихся на уроках, наблюдение за их речью, беседы с ими вне урока, проведение классных сочинений, разных диктантов, выполнение упражнений с фонетическими заданиями.

В ходе констатирующего эксперимента для диагностики фонетических знаний, умений и навыков выполнялись следующие задания:

1. материал для проверки теоретических знаний;

2. диктанты с фонетическими заданиями;

3. словарные диктанты;

4. тесты.

В ходе исследования выявлен уровень фонетической грамотности учащихся, изучены ошибки, проведена их классификация и выработка приемов их предупреждения.

Анализ устных ответов и письменных работ учащихся показывает, что большая часть ошибок допущена вследствие недостаточного усвоения фонетических явлений: гармония гласных, чередование, ассимиляция, выпадение и др.; ввиду неразвитости фонематического слуха допускаются орфографические ошибки (таблица 1).

Таблица 1

Учебный год класс Вынол вшш работу В т.ч. без ошибок % Допустили 1-7 ошибок % Количество ошибок на следующие правила

Долгие и краткие гласные % ГГргготт^зготс - ээ и эй % ЗЕотспе и глухие согласные % Стптгмо- нвш гласных % Заимствованные слова %

1990-91 4 2Т39 518 24,4 1621 75.6 485 29.9 408 25,5 289 17,8 198 12,2 241 14,5

5 2002 457 22,5 1545 77,5 526 34,0 469 30,4 258 16,7 125 8,1 167 10,8

1991-92 4 2298 337 14,6 1961 85,4 852 43,4 564 27,7 286 14,5 94 4,8 165 8,4

5 2216 632 28,5 1584 71,5 562 35,4 495 31,3 269 17,0 130 8,2 128 8,1

По данным таблицы 1 около 75 % - 85 % учащихся, оканчивающих четвертые классы, допустили от 1 до 7 ошибок. Наибольшее количество ошибок падает на употребление долгих и кратких гласных (30 - 43,4 %), правописание -ээ и-эй (в четвертых классах -25,5 - 27,7 %), правописание звонких и глухих согласных (14,5 -17,8 %), правописание заимствованных слов (8,4 - 14,5 %). По данным таблицы 1 отмечается рост количества пятиклассников, выполняющих работы без ошибок: 1991 год - 457; 1992 год - 632 ученика.

Одновременно прослеживается сокращение числа учащихся, допускающих ошибки в пятых классах: 1990 - 91 учебный год - 77,5 %, в следующем 1991 - 92 учебном году -71,5 %.

По данным анализов контрольных работ у пятиклассников в конце учебного года сохраняется заметное число фонетических ошибок. Причём в некоторых районах прослеживается увеличение числа учащихся, допускающих ошибки.

Таблица 2

Район Годы

1990-91,% 1991-92,%

Селенгинский СО 3 35,4

Джидинский 40,1 42,6

Еравнинский 34,0 36,0

Мухоршибирский 40,5 42,0

Кижингинский 39,2 36,0

Курумканский 38,0 43,7

Тункинский 37,7 35,1

Окинский 32,8 36,7

Здесь приведены выборочные данные анализа контрольных работ, высылаемых РОНО в кабинет бурятского языка Бур. ИУУ в указанные годы.

На основе анализа лингвистической, психолого-педагогической, учебно-методической литературы и констатирующего эксперимента мы пришли к следующим выводам:

В методике преподавания бурятского языка в начальной школе преобладают пока практические пособия, разработки, не претендующие на глубокое научное освещение рассматриваемых вопросов, т.е. методика преподавания бурятского языка в начальной школе еще не стала на твердую научную основу, По фонетике учащиеся получают лишь элементарные сведения. В 5-ом классе, в отличие от начальной школы, по фонетике даются более глубокие теоретические знания: повто-

ряются и углубляются знания о звуках /гласных, согласных/, учащиеся знакомятся с их классификацией, с законом гармонии гласных и другими. Но, гак показывают наши исследования, поставка преподавания фонетики в некоторых школах республики стоит не на должном уровне. Наблюдается поверхностное, не-глубокое знание учащимися отдельных вопросов фонетики, вследствие чего они в письменных работах допускают большое количество орфографических ошибок./см. таблицу 1./. По предварительным подсчетам, они занимают в письменных работах учащихся старших классов 40-50 %. Следует в этой связи отметить, что большинство учителей обращает мало внимания на фонетику. Как выясняется из устных ответов, учащиеся / в том числе абитуриенты, поступающие на бурятское отделение БГУ/ имеют весьма смутное представление об органах речи, об их роли в образовании звуков. В частности, затрудняются ответить на вопросы: где находятся те или иные органы речи / легкие, гортань, голосовые связки и др./. Какую роль они играют в образовании звуков? Где и как образуются преграды? Что такое голос, шум? Чем отличаются звонкие от глухих? -Твердые согласные от мягких? Чем отличаются губные от негубных? и другие. Многие преподаватели не работают над развитием речевого слуха учащихся. В результате у последних весьма слабо развит речевой слух: по слуху они затрудняются различить один звук от другого / механически запоминают их /. Во многих школах плохо поставлен фонетический разбор, он проводится нерегулярно, неэффективно.

По данным таблицы 2, снижение количества ошибок на правописание -ээ и -эй в конце учебного года отмечено в Селенгинском, Кижингинском, Тункинском районах. Однако она не прослеживается по пяти другим районам. Это обстоятельство указывает на упущения и недоработки учителей на возникающие в практике трудности; не было привлечено внимание методических объединений на их искоренение, В правописании -ээ и -эй учащиеся очень хорошо должны усвоить понятия: " хамаанай ба хамтын падежэй залгалтанууд" гэрэй - гэртэй, эрбээхэйн - эрбэ-эхэйтэй, " вертэ ба нюурта хамаадалай залгалтанууд": гэрээ -гэрэй, шэрээгэз -шэрээгэй. Слабая преемственность между начальным звеном и средними классами не отвечает растущим требованиям к грамотности учащихся. Ошибки на правописание;

а/ кратких и долгих гласных допускаются из-за недостаточного развития фонематического слуха: а/ в первом слоге краткие гласные пишутся в соответствии с произношением, четко: алтан, абдар, удэн, одон; б/ в непервых слогах в открытом слоге выпадают, если они оказались между двумя одинаковыми согласными: абаба -абба - "берет"; хадада - хадда "на горе"; в/ двумя глухими: сасаха -сассха "сыпать"; г/ двумя звонкими согласными: хододоо - ходдоо "всегда"; долгие гласные произносятся и пишутся в зависимости от позиции в слове - в первом и не

первом слогах: дуушан /певец/ - тушаал / должность/; закрытости- открытости слога: утаан - / дым/ - тааяад /вы/.

б/ дифтонги: первые элементы являются слогообразующими, восходящими и произносятся четко: ой, ойдо/ лес, в лесу/; вторые - неполно, кратко: нохой.

В правописании гласных от учащихся требуется знание правил " Аялганай Ьубарил", " Аялганай нугарал", " Аялганай тааралдал" и навыки правильного их употребления на практике.

в/ ¡ . значительную часть пятиклассников затрудняет правописание звонки и глухих согласных в конце слов:

б - п абааб - абаап д - т булад - булат

в - ф архив - архиф ж - щ гараж - гараш

г - к саг - сак з - с алмаз - алмас

В практике не всеми учителями последовательно выдерживается требование к каллиграфическим навыкам учащихся, что приводит к нарушению начертаний: начертание v в слове подвергается графическому влиянию у по сходству: уЬэн-уЬэн -уЬан. При анализе ошибок обнаруживается, что нарушения в начертаниях букв одновременно меняют и искажают начертания букв до 60-62% учащихся, что нередко это считается за ошибки. Это обстоятельство указывает на упущения и недоработки учителей на возникающие а практике трудности формирования навыков письма.

Результаты диагностического этапа, анализ и обобщение работы ряда учителей, советы с учителями-практиками дают возможность сделать следующие выводы:

1. Изучение фонетики бурятского языка должно строиться не на зазубривании правил, а на осознанном усвоении и выработке фонетических навыков и её трансляции на устную и письменную речь.

2. Успешное изучение звукового состава родного языка зависит не только от мастерства преподавателя, но и от наличия разнообразных учебных и методических пособий, которыми могли бы пользоваться не только учителя, но и учащиеся.

3. В учебниках мало упражнений с элементами творческого характера, они составлены без учёта дифференциации, недостаточно практикуется фонетический разбор в устной и письменной форме.

4. Недостаточно практикуется использование опорных схем, таблиц, наглядности в изучении фонетики; знакомство учащихся с органами речи, образующими звук, зачастую идёт словесно, /причина - отсутствие или недостаточная оснащённость школ, кабинетов бурятского языка нагдяд-ностями, таблицами, оборудованием/.

5. Слабо ведётся борьба с диалектным произношением. Допускаются: а/ фонетические ошибки при произношении звуков литературного языка, отсутствующих в диалекте или говоре; б/ фонетические ошибки, обусловленные явлениями чередования, ассимиляции, выпадения, редукции и т.д. в/ фонетико-морфологические, связанные с неправильным произношением учащимися некоторых падежных форм имен, форм глагола и других частей речи;

6. Орфографическо-фонетические ошибки, связанные с книжным, буквенным произношением при чтении, переносе, пересказе, ответах на вопросы.

7. При обучении правильному литературному произношению важно учитывать фонетический анализ. Так как фонетическая система считается главным и основным в произношении, усвоение устной речи языка возможно только на основе овладения учащимися звуковой стороной языка, являющейся той материальной оболочкой, благодаря которой язык выполняет функцию коммуникации.

8. Программный материал по фонетике как в начальных, так и в 5-ом классе расположен по отдельности, автономно, т.е. нет крупных блоков подачи материала.

Рекомендации по 1-ой главе:

Отдельные вопросы фонетики оказались неполно отраженными в самой программе и учебнике. В содержание раздела "Фонетика" нужно дополнительно включить следующие вопросы:

1.Сведения об органах речи /более глубже/.

2.Понятие о голосе, о преградах.

3.Классификация гласных и согласных / более углубленно/.

4.Фонетические явления /сингармонизм, выпадение, ассимиляция и др./.

5.Фонетический разбор на основании транскрибирования.

Во второй главе "Методическая система обучения фонетике бурятского языка и произношению" отражается процесс экспериментальной работы: изложена разработанная нами методическая система реализации целевых функций обучения и её внедрение.

В ходе диагностирования и экспериментального исследования уровня знаний, умений и навыков учащихся по фонетике бурятского языка, в результате анализа и вывода накопленного материала нами выведены ещё недостаточно исследованные проблемы раздела, необходимые для усвоения.

В нашей методической системе обучения одной из основных проблем в преподавании фонетики считается акустико-артикуляционный аспект её звукового строя, который рассмотрен в первом параграфе.

Звуки речи -это, в первую очередь, элементы, на которые, в конечном счёте, разлагается слово. Звуки речи отличаются от всех других элементов языка - предложений, слов, морфем тем, что последние всегда наделены определённым значением, тогда как звуки речи сами по себе значения могут не иметь, а зачастую никогда и не имеют.

Отсутствие какого-либо звука или замена одного звука другим может лишить слово смысла или же изменить его смысл. Например: хана - хаана, уЬан -ууЬан, тала - дала и др. Таким образом, хотя каждый звук в отдельности не является носителем смысла, он связан со смыслом слова в целом, в известной степени обуславливает или обеспечивает его.

"Характеризуя отдельный звук речи - фонему, мы опираемся, с одной стороны, на его артикуляционно-акустические свойства, отличающие его от остальных звуков, с другой стороны, на то,что он используется как отличный от других звуков для смыслоразличительяых целей. Таким образом, уже в описании отдельного звука речи фонетический и фонематический аспекты оказываются теснейшим образом переплетенными между собой" ( Зиндер Л.А).

В обучении звуковому строю бурятского языка целесообразно использовать физиолого-акустический подход к пониманию фонемы. Такой подход к фонеме крайне необходим при обучении учащихся звуко - буквенной системе в период изучения ими грамоты, по аналитико-синтетическому звуковому методу, согласно которому дети должны научиться производить анализ и синтез слов.

Звуки речи издревле принято делить на две основные группы: одну составляют гласные, другую - согласные.

"Наиболее чёткий критерий для различения гласных и согласных даёт физиологический аспект. С физиологической точки зрения суть дела заключается в том, что при произнесении гласных имеет место равномерное напряжение, захватывающее только тот орган, который непосредственно участвует в создании характерного для этого согласного шума. Иными словами, согласные - это звуки речи, которые могут быть только локализованы в произносительном аппарате, а гласные - это звуки речи, не имеющие локализации" (Зиндер Л.А.),

Наиболее общий признак, различающий гласные, согласные, был определен Бодуэном де Куртеке. Он сводится к следующему: при образовании согласных напряжение имеет место только в каком-нибудь органе, в том месте, где возникает характерный для данного согласного шум. При образовании гласных, напротив, наблюдается разлитое напряжение всего произносительного аппарата.

"Согласные характеризуются локализованной артикуляцией, определенным фокусом образования", - утверждал Бодуэн де Куртене. Не полно отражена в учебнике 5-го класса тема "Работа органов аппарата речи в образовании звуков".

Во втором параграфе изложена методика обучения фонологическим особенностям бурятского языка (у гласных: краткость-долгота, у согласных: твёрдость-мягкость, глухость-звонкость).

Учитель, объясняя правила произношения кратких гласных, должен передать учащимся в доступной форме такие сведения:

- в бурятском языке в зависимости от краткости и долготы гласных меняется

значение слова: ула - "подошва", уула -"гора";

- краткие гласные первого слога произносятся отчётливо, полно;

- краткие гласные непервых слогов произносятся сверхкратко, иногда даже

выпадают: хадц(а) -"на горе". О долгих гласных учитель сообщает следующее: - они произносятся в любой позиции слова долго, отчетливо; -после (у){могут]произносится (ее) и (ээ); узоедт-узээдс'посмотрев".

О дифтонгах учитель даёт такие сведения:

- дифтонги - это сочетание двух гласных в одном слоге, при этом первый элемент произносится отчётливо, полно;

-допустимо параллельное произношение дифтонгов и звука (ы): харты-харгуй "дорога, путь" и др.

В группу правил произношения согласных включаются следующие:

1. Звонкие перед глухими, в конце слова произносятся глухо: абптаабп

"взят".

2. Согласный (б) в середине гласных имеет щелевой вариант: ава "отец, папа".

3. Вместо (г1) произносится (д'): ман'д'ар "дикий лук" (мангир) и другие.

Говоря о произношении грамматических форм, учитель излагает правила

произношения падежных форм имён, форм глагола, наречий, служебных частей речи.

В третьем параграфе изложены проблемы и методы обучения учащихся фонетике в условиях диалектных особенностей. Выполнив достаточное число упражнений, в процессе речемыс-лительной деятель1юсй^Самостоятелько классифицируют признаки возможно допустимых ошибок:

1. фонетические ошибки при произношении звуков литературного языка, отсутствующих в диалекте или говоре;

2. фонетические ошибки, обусловленные явлениями чередования, ассимиляции, выпадения, редукции и т.д.;

3 фонетико-морфологические, связанные с неправильным произношением учащимися некоторых падежных форм имён, форм глагола и других частей речи.

С сожалением нужно констатировать, что в школе сложилось пренебрежительное отношение к устной речи, так как из-за технических трудностей она слабо фиксируется.

При этом мы не забываем, что устная речь намного древнее речи письменной; последняя возникла сравнительно недавно, именно на базе речи устной, поэтому для звуков подобраны соответствующие условные знаки - буквы, а не наоборот. Следовательно, перед учителем стоят задача" реабилитировать" оттесненную на задний план устную речь. Без уяснения её сути и назначения невозможно полноценное овладение бурятским языком Главный приём, которым при этом пользуется учитель, - сопоставление и дифференциация устной и письменной речи, звуков и букв.

Проблемы выработки у учащихся фонетического слуха и системы упражнений для его развития - одна из актуальных проблем в работе учителя бурятского языка.

О видах упражнений по фонетике. По нашему мнению, главная особенность фонетических упражнений состоит в том, что они выполняются чаще всего устно, а не письменно. Конечно, никакого открытия в данном утверждении нет, однако об этом приходится говорить потому, что нередко и учителя, и проверяющие судят о качестве урока по количеству записанного учеником в тетради за 45 минут, забывая, что фонетика "обслуживает" устную речь, и что странно, нелогично и бесперспективно говорить о звуках, постоянно обращаясь к письменной форме, т.е. к буквам. (Ниже приводится часть предложенных упражнений).

1 .Упражнения имитационного характера. Более или менее точное воспроизведение звучащей речи, звучащего слова имеет при обучении фонетике особое значение. Подобные упражнения выполнялись на материале образцовой речи (дикторов телевидения и радио, актёров, чтецов, подготовленного учителя).

Затем мы сравнивали образцовую речь с речью учащегося.

2.Артикуляционные и дикционные упражнения. Вопросы дикции находятся за пределами фонетики, однако не стоит, наверное, доказывать необходимость соответствующей работы на уроках. Поэтому выполнены артикуляционные упражнения с соответствующими заданиями:

Перед зеркалом произнесите несколько раз согласные (м), (н), (р), (н), (б). Почему звуки "м", "н" называют носовыми, "р" -дрожащим? Почему "п", "б" принято называть взрывными? и т.д.

К дикциокным упражнения можно отнести произнесение скороговорок.

3. Восприятие звучащего слова и анализ отдельных его звуков. Имеются в виду следующие упражнения.

1. Понаблюдайте, как произносят специалисты заимствованные слова - терапевт, жюри. Сравните со своим произношением. Сделайте вывод.

2. Произнести слово хомууд. Назовите: а) гласные звуки, б) согласные звуки.

4. Сопоставление звукового и буквенного состава слова.

1. Произнесите слово нютаг, запишите его фонетически (с помощью знаков транскрипции) и графически (с помощью букв). Какие буквы и почему не соответствуют звукам?

Логическое ударение. Как известно, лингвистика рассматривает вопрос логического ударения вне рамок фонетической системы бурятского языка. В то же время нельзя забывать, что в средней школе действует комплексный подход в обучении, поэтому рассмотрение особенностей логического ударения целесообразно затронуть в рамках раздела "фонетика"; ведь от правильного выделения в предложения стержневого слова зависит смысл высказывания.

В рамках указанной темы ученики знакомятся с понятиями "слог" и "перенос слов",

В процессе обучения учащихся фонетике поставлена задача - научить учащихся полному фонетическому разбору. По нашим рекомендациям цель фонетического разбора - привитие навыка быстро и безошибочно членить слова на слоги, слышать в слове отдельные звуки, вычленять из состава слов слоги и давать им характеристику в объёме требований школьной программы. Главный принцип этого разбора - звуковой анализ слова должен проводиться на слух без записей слов па классной доске или в тетрадях (конечный результат).

Фонетическому разбору желательно учить с первого класса на всех уровнях, связанных с работой по другим разделам языкознания: морфологии, лексике, в связи с чтением, орфоэпией, орфографией.

Нужно тренировать учащихся в устном фонетическом разборе, т.е. в таком виде разбора, когда у учащихся нет перед глазами написанного текста. "Такой разбор способствует развитию слуха у учащихся, умению выделять звуки на слух, устанавливать соответствие между написанием и произношением, что в свою очередь поможет впоследствии ученику при усвоении навыков орфографически грамотного письма" (Текучев A.B.).

Предложенная схема разбора отличается от рекомендуемой действующим учебником тем, что буква как бы отступает на второй план, звук же находится в центре внимания при анализе слова. Другими словами, даётся задание, чтобы

школьники ориентировались не на буквы (письменную форму выражения слова), как не редко бывает в школьной практике, а на восприятие звуков в произносимом (устном) слове.

Новизна в организации и проведении фонетического разбора - школьники проводят разбор на компьютере по составленным нами заданиям.

На конкретных примерах до сознания пятиклассников доводится мысль о том, что фонетическому разбору может подвергаться любое слово, а орфоэпическому - только те слова, в которых допущена или может возникнуть ошибка.

Оба вида разбора должны стать регулярными на уроках и не только во время изучения разбора "Фонетика". Целесообразнее даже было бы говорить (уже после изучения раздела) о фонетико-орфоэпическом разборе, предполагающем подбор и анализ слов, "интересных" и с точки зрения орфоэпии.

Приводятся знаки фонетической транскрипции.

Таким образом, если вместо изучения фонетики на базе письменной речи заняться обучением фонетике на базе орфоэпии и регулярно на протяжении 5 - 9$~'о это было бы нужно , важно и полезно нашим ученикам.

В целях достижения высокого уровня результатов мы внедрили разработанную нами технологию в обучении учащихся фонетике бурятского языка.

Многие ученые приходят к выводу о том, что результативность обучения зависит не от методов, приемов, средств обучения, но и от структуры учебного материала (A.M. Сохор, П.М. Эрдниев), структуры изложения его (Л.Б. Ительсоп, H.A. Рейнгард), осознания учащимися структуры получаемых знаний (Л.Я. Зорина, Н.Г. Мартынюк), в связи с чем возникла необходимость тщательного структурного анализа учебного материала по фонетике бурятского языка, его упорядочения, т.е. структурирования. Учебный материал по фонетике, подлежащий усвоению нами представлен в виде нескольких крупных блоков в 8 таблицах, по определенным критериям и объединенных общей проблемой. По нашим наблюдениям и эксперименту представление учебного материала в определенных связях позволяет давать учащимся целостные, системные знания за более короткий промежуток времени, чем при традиционном расположении программного материала. Это стало возможным потому, что блочная подача материала способствует лучшему осмыслению учебного материала, осознанию его взаимосвязи.

Достижения высших стандартов и качества школьного образования с учетом индивидуальных особенностей, наклонностей и запросов учащихся невозможно сочетать без хорошо продуманной и развитой системы дифференциального обучения. Поэтому наиболее трудные темы раздела как "Аялгаиай Ьубарил, нугарал, тааралдал" усваиваются прочнее, глубже при индивидуальном подходе к учащимся в условиях коллективной работы.

В зависимости от цели урока и способностей учащихся (слабый, средний, сильный) нами применены задания различной степени сложности. Дифференциация и индивидуализация обучения организована нами двумя способами: 1) по объёму работы и её содержанию; 2) разное содержание работы для различных учащихся. В не~*омпьютеризированном классе реализация принципа дифференциации и индивидуализации обучения сопряжены с огромными трудностям. В ходе эксперимента нами использована компьютерная система тестирования уровня обученности школьников фонетике бурятского языка по составленной нами программе. Результаты: максимальное уплотнение учебного задания, создание проблемной ситуации, развитие творческого мышления обучаемых и возможность быстрой организации различных видов контроля с широким охватом обучаемых.

Анализ результатов обучения

Данные, позволяющие судить о фонетических знаниях и произносительных навыках учащихся, мы получили, предложив в контрольных и экспериментальных классах ту же работу, которую они выполняли до изучения названного раздела. Сравнение исходных результатов с конечными в контрольных и экспериментальных классах в отдельности выявило уровень фонетических знаний и навыков учащихся тех и других классов. Сравнение конечных результатов дало возможность сделать вывод о том, насколько выше уровень навыков экспериментальных классов и об эффективности разработанной нами методики изучения фонетике бурятского языка.

Задания проверочной работы предполагали выявить:

- знания учащихся о гласных и согласных звуках;

- знания о долгих и кратких гласных, о дифтонгах и йотированных гласных; об участии органов речи в их образовании;

- знания о сингармонизме гласных;

- знания о согласных звуках: о месте и способе образования согласных, о звонких и глухих, твердых и мягких согласных;

- умения и навыки правильного выполнения фонетического разбора; насколько развит у учащихся фонематический слух: обнаруживают ли они несовпадение букв со звучанием в разбираемых словах.

Результаты выполнения работы представлены в таблице 3.

Количество ошибок Всего писало Допущено оши- Количество

бок ошибок

Объект анализа Экспер Контро Экспер Контро Экспер Контро

имента льная имента льная имента льная

льная группа льная группа льная группа

группа группа группа

Долгие и краткие глас- 120 118 38 123 5,3 17,2

ные

Звонкие и глухие, твер- 120 118 80,6 303 4,2 15,8

дые и мягкие согласные

Сингармонизм гласных 120 118 56 300 5,2 18,6

Сравнение данных в таблицах 1 иЗ показало, что после изучения рассматри-

.¿¡¿"М" мышс ■•.

ваемого раздела ошибок в работах учащихся контрольных классшй^шнбш на долгие и краткие гласные в экспериментальных классах составляют 5,3%, а в контрольных - 17,2%, на звонкие и глухие, твердые и согласные в экспериментальных - 4,2%, в контрольных - 15,8%, на сингармонизм гласных - соответственно - 5,2% и 18,6%.

Сравнение исходных и конечных данных по экспериментальным и контрольным классам в отдельности весьма убедительно показывают, что фонематический стух учащихся экспериментальных классов более развит, чем у учащихся контрольных классов', если до изучения раздела "Фонетика....." ошибок на обнаружение несоответствия звука буквев среднем было 44,5%о, то после изучения названного раздела количество ошибок уменьшилось до 4,9%, т.е. -их стало в 9 раз меньше, в то время как в контрольных классах до изучения раздела ошибки в среднем составляли 45,0%, а после изучения - 14,5% т.е. количество ошибок уменьшилось в три раза.

Сопоставленный анализ таблиц 1 и 5 показывает, что ознакомление учащихся с функцией фонем в речи, с взаимоотношением звуков в потоке речи способствует совершенствованию фонетических знаний учащихся, на основе которых формируются орфоэпические навыки и орфографические знания. Наблюдения в ходе обучения по разработанной нами методике показали, что учащиеся в основном без труда запомнили опознавательные признаки гласных и согласных звуков. Эти знания очень важны: являются необходимым условием для правильного произношения слов, словосочетаний и совершенствования орфографической зоркости.

В рамках формирующего эксперимента были разработаны специальные вопросы и задания для разноуровневых контрольных работ. Динамика развития учащихся прослеживается в ходе экспериментальной работы после каждой изученной темы. (Выделили три уровня учебно-познавательной деятельности: первый - репродуктивный, второй - продуктивный, третий - продуктивно-творческий).

Результаты этих работ выявили следующее:

Уровни учебно- познавательно й деятельности Экспериментальные классы Контрольные классы

в начале учебного года в конце учебного года в начале учебного года в конце учебного года

первый 56,4 % 25,5 % 56,9 % 49%

второй 35,6 % 61,1 % 34,6 % 41,2%

третий 8% 13,4% 5,9 % 9,8 %

По данным таблицы можно сделать выводы:

-30,9% учащихся экспериментальных классов в своем развитии учебно-познавательной деятельности перешли на более высокий уровень: в контрольных классах изменение не столь очевидно:

-с продуктивного на продуктивно-творческий уровень перешло не так много учащихся-5,3% в экспериментальных классах и 3,9% в контрольных, это можно объяснить тем, что третий уровень предъявляет пятиклассникам требования на основе творческой деятельности;

-большая часть учащихся экспериментальных классов (25,5% перешла на второй, продуктивный уровень. Этим доказывается то, что при использовании системы происходит активное самостоятельное понимание изучаемого материала, исключающее бессмысленную зубрежку.

Необходимо отметить , что в процессе экспериментальной работы у учащихся произошло позитивное изменение отношения к изучаемому предмету. Если до начала эксперимента фонетика нравилась 45% учеников(и 47% учеников)экспериментальных классов, то в конце учебного года фонетику назвали нужным и любимым предметом 51% учащихся в контрольных и 73% учащихся экспериментальных классов.

В заключении подведены итоги исследования, сформулированы общие выводы.

В процессе исследования подтвердилась гипотеза о том, что правильный выбор эффективной технологии обучения фонетике бурятского языка в средней школе вносит существенные изменений-методическую систему обучения, положительно сказывается на его результатах.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. Цыдьшов Ц.Ц., Назарова Д.Б. Буряад хэлэн. Учебник для 6-7 классов -Улан-Удэ, изд-во МПРБ 1993. -272с.

2. "Об этноэкологическом воспитании учащихся на уроках бурятского языка"// Тезисы докладов региональной научно-практической конференции "Национально-региональные особенности экологического образования и воспи-тания".-Улан-Удэ, 1995, -С.20-21.

3. Буряад хэлэнэй фонетикэ заалгаар методическа дурадхалнууд. -Улан-Удэ, 1996, -54с.

4. "Опорно таблицанууд ба схемэнуудые, узуулбэринууд ба техническэ хэ-рэгсэлнуудые буряад хэлэнэй фонетикын зарим хэшээлнуудтэ хэрэглэлгэ".// Научные труды молодых ученых.-УланУдэ, изд.БГУ, 1996.-С83-86.

Щ-

Подписано к печати 25.02.1; Формат 60x84 1/15 Усл.печ.д,1,74. Тираж ЮОзкз. заказ ГЭС I — - -- Г гсударственного унизегс;

Текст диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Базарова, Донид Батуевна, Улан-Удэ



Буряадай гурэнэй университет

Гар бэшэгэй эрхэ дээрэ

Базарова Донид Батуевна

Дунда Ьургуулиин 5 класста буряад хэлэнэй фонетикэ заалгын лингвометодическа шиидхэгдээгуй асуудалнууд

13. 00. 02. - монгол хэлэнуудтэ Ьургалгын теори болон методико.

Педагогикын эрдэмэй кандидат гэЬэн эрдэмтын зэргэ хамгаалгын диссертаци

Эрдэмтэ хутэлбэрилэгшэ: РАО-гой гэшуун-корреспондент, педагогикын эрдэмэй доктор, профессор Э. Р. Раднаев.

Улаан-Удэ 1998

Гаршаг

Оролто угэ Нэгэдэхи бУЛЭГ.

Дунда Ьургуулиин 5 класста буряад хэлэнэй фонетикэ заалгын эрдэмэй эшэ ундэЬэнууд .

1. Дунда Ьургуулида буряад хэлэнэй фонетикэдэ Ьургалгын лингвистическэ эшэ ундэЬэнууд .

2. Дунда Ьургуулида буряад хэлэнэй фонетикэдэ Ьургалгын психологическа эшэ ундэЬэнууд.

3. Дунда Ьургуулида буряад хэлэнэй фонетикэдэ Ьургалгын дидактическа эшэ ундэЬэнууд.

Нэгэдэхи булэгеер тобшололнууд.

Хоёрдохи 6улэг.

Дунда Ьургуулиин 5 класста буряад хэлэнэй фонетикэдэ Ьургалгын методическа системэ.

1. Эхин бол он дунда Ьургуулиин буряад хэлэнэй программа, судар болон Ьуралсалай - методическа хэрэгсэлнуудые фонетикэ заалгын асуудалнуудай талаЬаа шэнжэлэн узэлгэ.

2. Республикын Ьургуулинуудай Ьурагшадай буряад хэлэнэй фонетикээр мэдэсэ, шадабари, дуршэл элируулэлгэ (унэмшэлэн баталалгын туршалга).

3. Дунда Ьургуулиин 5 классай Ьурагшадые буряад хэлэнэй фонетикэдэ Ьургаха арганууд.

Хоёрдохи булэгеер тобшололнууд.

Тугэсхэл.

ХэрэглэгдэЬэн литература.

Оролто угэ.

России Федерациин "Эрдэм Иуралсал тухай" Хуулида залуу уетэниие Ьургалга болон хумуужуулгэ, хэлэн тухай асуудал гол Иуури эзэлдэг. Энэнь ажабайдалдаа зоригтой, эрдэм мэдэсэ ехэтэй, турэл болон ород хэлэ, мун бусадшье хэлэнуудые Ьайн мэдэхэ хунуудые хугжеен гаргаха зорилготой.

1992 оной июниин 10-да Буряад Республикын Верховно Соведэй шиидхэбэреэр абтаИан "Буряад Республикын арадуудай хэлэнууд тухай" Хуули дотор буряад хэлэн эрхэтэ байдал болон зэргээрээ гурэнэй хэлэн гэгдэнэ.Буряад хэлые гурэнэй хэлэн гэжэ мэдэрэлгэ болбол Иурагшадые турэл хэлэндэнь Ьургалга ундзИоернь хугжеен дээшэлуулхэ эрилтэ табина.

Иуулэй жэлнуудтэ буряад хэлэ зааха талаар республика дотор горитой хубилалтанууд узэгдэнэ. Ьургуулида буряад хэлэ заалгын эрдэмэй-методическа шиидхэгдээгуй асуудалнуудые шэнжэлхэ талаар ажал ябуулагдана, Иурагшадые турэлхи хэлэндэнь Иургалган онол арганууд Ьайжаруулагдана. Энээниие Иуулэй уедэ буряад хэлээршье, тэрэниие Ьургуулида заалгын методикооршье хэгдэИэн олон худэлмэринуудэй бии болоИон ушар гэршэлнэ бшуу.

Хэды тиигэбэшье, арсашагуй амжалтануудай туйлагдабашье, буряад хэлэ заалгын хэмжээн, Иурагшадай мэдэсэ шадабари болон дадал муно© уедэ эрид дээшэлЬэн эрилтэнуудтэ дуурэн харюусанагуй. Илангаяа, буряад хэлэнэй фонетикэдэ Ьургалгын талаар хойнотолго элеэр адаглагдана.

Буряад хэлэнэй фонетикэ заалгын байдалай эрдэмэй анализ хэдэн лингвометодическа шиидхэгдээгуй асуудалнуудые

элируулээ. Тэдэниие шиидхэлгэдэ туе шэнжэлэлгэ зорюулагдаЬан байна.

Лингвометодическа шиидхэгдээгуй асуудалнуудай Ьайнаар шэнжэлэгдээгуйЬе© болон Ьургалгын онол аргануудай Ьайн шанартай системын угы байЬанЬаа боложо, дунда Ьургуулида буряад хэлэнэй фонетикэ заалгын талаар дутуу дунданууд гарана гээшэ. Фонетикэ заалгын методикын лингвометодическа шиидхэгдээгуй асуудалнуудай хусэд шэнжэлэгдээгуй ушар, тэрэнэй шухала байлга (актуальность) диссертационно шэнжэлэлгын туе темэ шэлэлгын шалтагаан боложо уг©о.

Буряад хэлэнэй фонетикэдэ Ьурагшадые Ьургахадаа, тэрэниие Ьургуулида заалгын методико зохёоходоо, лингвистнууд Г.Д.Санжеев, Т.А.Бертагаев, В.М.Наделяев, И.Д.Бураев, В.И.Рассадин, А.А.Дарбеева, В.И.Золхоев, У-Ж.Ш.Дондуков, Э.Р.Раднаев гэгшэдэй болон бусад эрдэмтэдэй фонетикын теорёор бэшэЬэн худэлмэринууд дээрэ ундэЬэлнэбди.

Фонетикэ заалгын методико зохёолгодо, тэрэнэй лингвометодическа шиидхэгдээгуй асуудалнуудые элируулхэ уедэ Ьургалгын ябасын теорёор М.А.Данилов, Ю.К.Бабанский, В.И.Загвязинский, Л.Ф.Спирин, Ьургалгын онол аргануудаар М.Н.Скаткин, И.Я.Лернер, С.Г.Шаповаленко, М.И.Махмутов болон бусадай, хэшээл эмхидхэлгын теори болон практикаар В.П.Стрезикозин, Н.И.Яковлев, Н.А. Сорокин гэгшэдэй бэшэЬэн худэлмэринууд шэнжэлэгдээ. Буряад хэлэнэй фонетикэдэ Ьургалгын психологическа эшэ ундэЬэнууд

A.С.Выготскиин, А.А.Леонтьевой, П.В.Занковой, П.Я.Гальперинэй, Л.А.Менчинскиин, Н.Ф.Талызинагай,

B.В.Давыдовай, Д.Б.Элькониной худэлмэринууд дээрэ ундэЬэлэгдее. Ьургалгын онол аргануудаар (методуудээр) авторска сэнтэй дурадхалнуудые шэнэлэн нэбтэруулдэг

багшанар С.Н.Лысенкова, В.Ф.Шаталов, Е.Н.Ильин, Ш.А.Амонашвили гэгшэд зохёо1юн байна. Эдэ шэнэдхэгшэ багшанарай Tvpvv гол бодолнууд Иурагшадые буряад хэлэнэй фонетикэдэ Ьургалгын методическа системэ байгуулгада манай шэнжэлэлгэ соо мун лэ нэбтэруулэгдээ.

Буряад хэлэнэй фонетикэ заалгын методикын шиидхэгдээгуй асуудалнуудай хусэд дуурэнээр шэнжэлэгдээгуй ушар, Иурагшадые буряад хэлэнэй фонетикэдэ Иургалгын методическа системэ байгуулгын хэрэгтэй байЬан ушар туе шэнжэлэлгын темэ шэлэлгын шалтагаан болоно.

Шэнжэлэлгын зорилго: буряад хэлэнэй фонетикэдэ Иургалгын лингвометодическа шиидхэгдээгуй асуудалнуудые элируулэлгэ ба шиидхэлгэ.

Шэнжэлэлгын объект- дунда Иургуулиин табадахи класста буряад хэлэнэй фонетикэ заалгын ябаса mvh.

Шэнжэлэлгын предмет- дунда Иургуулиин табадахи класста буряад хэлэнэй фонетикэ заалгын системэ.

Фонетикэ заалгын лингвометодическа шиидхэгдээгуй асуудалнууд дээрэ автор худэлхэдее иимэ тухайламжаЬаа тулхисэ абаа гэбэл:

1. Буряад хэлэнэй фонетикэ дунда Иургуулиин 5 класста заалгаар авторай дурадхаИан онол арганууд эрдэмэй талаИаа зубеер ундэИэлэгдэЬэн ба лингвистикын, психологиин, дидактикын болон методикын талаИаа зубеер шэнжэлэгдэЬэн байбал, аша урэ ехэтэй байха;

2. Фонетикэ узэлгын уедэ Ьурагшадай абаЬан мэдэсэ, шадабари, дадал хугжеелгэдэ эрдэмэй талаЬаа ундэЬэлэгдэЬэн фонетическэ упражненинуудэй системын тэдээндэ дурадхагдабал, эрдэм мэдэсэнь бури бата бэхи байха зэргэтэй.

Шэнжэлэлгын тухайламжын унэниие гэршэлхын, табигдаИан зорилгынгоо бэелуулэгдэхын тула, иимэ асуудалнуудые (задачи) шиидхэхэ шухала:

1. Буряад хэлэнэй фонетикэ заалгын байдалай эрдэмэй анализ хэЬэнэй аргаар 5 класста фонетикэ заалгын лингвометодическа шиидхэгдээгуй асуудалнуудые элируулхэ;

2. Шиидхэгдээгуй асуудалай байдал шэнжэлхэ: шэнжэлэлгын темээр Ьуралсалай программанууд, судар, Ьуралсалай-методическа литература узэхэ, тэдээн соо буряад хэлэнэй фонетикэ заалгын асуудалнуудай хараалагдаЬан талаЬаань анализлаха;

3. Буряад Ьургуулинуудай 5-дахи классай Иурагшадай фонетикээр ямар хэмжээнэй мэдэсэ шадабаритай байЪые элируулхэ зорилготойгоор уридшалЬан шалгалтын худэлмэри унгэргэхэ; Ьурагшадай бэшэлгэ, хэлэлгэ соо гараЬан фонетическэ жиирэй алдуунуудые элируулхэ, тэдэниие гуримшуулха, эдэ алдуунуудай гараЬан шалтаг тодорхойлхо, алдуунуудИаа Ьэргылхэ, тэдэниие усадхаха арга бэдэрхэ;

4. Буряад хэлэнэй фонетикэдэ Иургалгын системын дуурэнги удхатай анализ угэхэ. Тиихэдээ:

а) буряад хэлэнэй фонетикэдэ Ьургалгын зорилго болон удха элируулхэ;

б) шэнжэлэлгын темээр Иурагшадые теоретическэ болон практическа талаар Иургалга эмхидхэлгын принципууд, онол арганууд болон технологи зохёохо;

в) Иуралсалай ябаса болон хиналта эмхидхэлгэ тусэблэхэ ба унгэргэхэ;

5. Эрдэмэй талаар ундэЬэлэгдэЬэн упражненинуудэй система зохёохо. Туе системэ фонетическэ мэдэсэ, шадабари, дадал бии бололгые хангаха ёЬютой.

6. Шэнжэлэгдэжэ байЗаан темээр багшанарта методическа заабаринуудые дурадхаха.

ТабигдаИан туе асуудалнуудые шиидхэхын тула, эрдэм шэнжэлэлгын иимэ арганууд (методууд) хэрэглэгдээ гэбэл:

1. Теоретическэ: шэнжэлэлгын темээр бэшэгдэЬэн лингвистическэ, методическа, психолого-педагогическа худэлмэринуудые шэнжэлэлгэ болон анализ хэлгэ.

2. Социолого-педагогическа: 5-дахи класста буряад хэлэнэй фонетикэ заалгын талаар программанууд, учебнигууд, сударнууд болон Ьуралсалай-методическа литература шэнжэлэлгэ ба анализ хэлгэ; багшанар ба Иурагшадаар анкетировани хуулэлгэ, тэдэниие адаглалга, хеерэлдеенууд, Ъурагшадаар тестировани болон шалгалтын худэлмэри тэдэнэй предмедээ хэр зэргэ мэдэхэ баМаыень элируулхэ зорилготойгоор унгэргэлгэ.

3. Туршалга: диссертантын дурадхалаар буряад хэлэнэй фонетикэдэ Ьурагшадые Ьургалгын методическа системын хэр зэргэ ашаг урэтэйе шалгахын тула унгэргэЬэн унэмшэлэн баталИан ба Иургалтын туршалганууд.

4. ЭлируулэгдэЬэн дунгуудые буйлуулха статистическэ онол

арга.

Эрдэм Иуралсалай, Ьургуулиин асуудалнуудай талаар директивнэ документнууд, мэдээжэ педагогууд, психологууд К.Д. Ушинский, Н.М.Шанский, А.В.Текучев, И.Я.Лернер; Л.С.Выготский, А.А.Леонтьев, Д.Н.Богоявленский, П.Я.Гальперин, В.В.Давыдов, Н.Ф.Талызина; Г.Д.Санжеев, Т.А.Бертагаев, И.Д.Бураев, В.И.Рассадин, Л.Д.Шагдаров, У-Ж.Ш.Дондуков, И.В.Баранников ба тэдэнэй Иургаал дагагшад Ц.Ц.Цыдыпов, Э.Р.Раднаев, Б-Д.Б.Батоев, Д.Д.Ошоров болон бусадай бэшэЬэн туе шэнжэлэлгын темэдэ хабаатай худэлмэринууд диссертациин методологическа эшэ ундэЬэн боложо угее.

Эрдэмэй талаЬаа шэнэ байлгань ба теоретическа талаЬаа удха шанартай байлгань гэхэдэ:

□ Буряад хэлэнэй фонетикэ заалгын дуй дуршэл туруушынхиеэ согсологдоо, тэрэниие заалгын, шэнжэлэлгын темээр Ьурагшадай мэдэсын эрдэмэй анализ хэгдээ.

□ Фонетикэ заалгада ушарИан иимэ дутуу дунданууд туруушынхиеэ элируулэгдээ гэбэл:

1) фонетикын зарим теоретическэ асуудалнуудые Иурагшадай муу мэдэсэ;

2) абяануудай анатомо-физиологическа характеристикэ Иурагшадай угэжэ шададаггуй ушарнууд, абяануудай бии болодог газар ба арга элируулжэ шададаггуй ушарнууд; элдэб абяануудай бии болоходо, хэлэлгын аппарадай органуудай худэлмэриие муугаар мэдэлгэ;

3) Ъурагшадай фонематическа шагналгын хусэдеер хугже©гдевгуй ушар. ЭнээнИээ шалтагаалжа, Иурагшад шагнаад, тургэн ба удаан аялгануудые бэе бэеЬээнь илгаруулжа шадангуй, тургэн ба удаан аялгануудта орфографическа алдуунуудые гаргана (хана- стена, хаана- где?);

□ Шэнжэлэлгын темээр зохёогдон бэшэгдэИэн Иуралсалай программанууд, учебнигууд, эрдэмэй-методическа пособинууд туруушынхиеэ дуурэнээр эрдэмэй талаар анализда ороо;

□ Фонетическэ шуулбэри унгэргэлгын методико туруушынхиеэ зохёогдоо;

□ Ьурагшадай аман хэлэлгэдэ болон бэшэмэл худэлмэринууд соо ушардаг фонетическэ жиирэй алдуунууд элируулэгдэжэ, тэдэнэй классификаци хэгдээ;

□ Багшанарта, фонетикэ заалгаар учебнигууд болон номуудай авторнуудта методическа дурадхалнууд угт©©. Жэшээнь: буряад хэлэнэй фонологическа системые хараадаа абан, фонетикын асуудалнуудые узэхэ тухай болон бусад дурадхалнууд;

Фонетическэ упражненинуудэй типологи зохёогдоо.

Туе шэнжэлэлгын практикада удха шанартай байлга

гэбэл: теоретическэ материал, буряад хэлэнэй фонетикэ заалгын онол аргануудые буряад хэлээр Иургуулида унгэргэгдэхэ практическа худэлмэридэ хэрэглэхэ арга боломжотой байлга

mvh. Буряад хэлээр Ьургуулиин программануудые нарижуулан Ьайжаруулгада, буряад Иургуулинуудта узэхэ судар болон учебнигуудые, методическа пособинуудые зохёолгодо энэ шэнжэлэлгын дунгууд хэрэглэгдэжэ болохо юм.

Шэнжэлэлгын дунгуудэй унэн зуб ба эшэ ундэЬэтэй байлгые хангаха зуйлнууд гэбэл: теоретико-методологическа эшэ ундэЬэнуудые Иубарюулан нэбтэруулгэ ба шэнжэлэлгын бэе бэедээ нэмэлтэ оруулдаг аргануудые (методуудые) зорин хэрэглэлгэ; зарим Ьургуулинуудта унгэргэгдэЬэн педагогическа туршалга, тэрэнэй Ьайн дунгууд; дурадхагдаИан системын ашаг урэтэйе гэршэлЬэн статистическэ мэдээнууд.

Худэлмэриие туршалга ба нэбтэруулгэ

Буряад Республикын ундэИэтэнэй (национальна) иимэ Иургуулинуудта шэнжэлэлгые туршалгын худэлмэри унгэргэгдее гэбэл: Хэжэнгын аймагай Дунда-Худанай, Дээдэ-Хэжэнгын, Хэжэнгын дунда интернат-Ьургуулинуудта, Сэлэнгын аймагай Жаргалантын ба Загастайн дунда Ьургуулинуудта, Шэтын областиин Агын ундэЪэтэнэй тойрогой Ага-Хангилай дунда Иургуулида, Эрхуугэй областиин Усть-Ордын дунда интернат- Иургуулида. Шэнжэлэлгын гол хараа бодолнууд, дунгууд Буряад Республикын, Агын болон Усть-Ордын ундэИэтэнэй тойрогуудай Ьургуулинуудта Ьурагшадай, оюутадай ба багшанарай хэрэглэхэ методическа дурадхалнууд соо нэбтэруулэгдээ:

1. Цыдыпов Ц.Ц., Базарова Д.Б. Буряад хэлэн. 6-7 классуудта узэхэ ном. 2-дохи заЪагдаЬан хэблэл. - Улаан-Удэ: Буряадай номой хэблэл, 1993г.-272н. Авторай хуби 200 хуудаЬан.

и

2. Базарова Д.Б. Буряад хэлэнэй фонетикэ заалгаар методическа дурадхалнууд. /Багшанарай ба оюутадай хэрэглэхэ ном. -Улаан-Удэ, 1996г.-54н.

Шэнжэлэлгын дунгууд Иургуулиин программанууд, ном сударнуудые шэнжэлэн Ьайжаруулгада хэрэглэгдэжэ болохо. Мун тиихэдэ автор тэдэниие Буряадай гурэнэй университедэй буряад хэлэ бэшэгэй факультедтэ буряад хэлэ заалгын методикоор лекци, тусхай курснууд, тусхай семинарнуудые бэлдэхэдээ хэрэглэдэг. Автор мун лэ тиимэ элдэб хэшээлнуудые Буряадай ИПКРО-до болон буряад хэлэнэй багшанарай аттестациин талаар унгэргэгдэдэг рейтинговэ курснуудта ургэнеер хэрэглэдэг юм. Шэнжэлэлгын дунгуудые туршажа узэлгэ, гол удхань БГПИ-гэй (мунее БГУ-гай) багшанарай дунда жэл бухэндэ унгэргэгдэдэг эрдэмэй-практическа конференцинуудтэ (1990-1997онууд), Хэжэнгын аймагта Эрдэмэй удэрнуудэй унгэргэлгын уедэ (1993 оной март Иарада), "Буряад хэлэнэй хэшээлнуудтэ Иурагшадай хэлэлгэ, ухаан бодол Иайжаруулха асуудалнууд" гэИэн темээр Усть-Ордын ИПКРО-до (Эрхуугэй область) унгэргэгдэЬэн эрдэмэй-практическа конференци дээрэ (1994 оной февраль 1трада) зубшэн хэлсэгдээ, элидхэгдээ, статьянууд болон толилогдоЬон юм.

Диссертаци хамгаалгада удаадахи гол ттлэб зуйлнууд (основные положения) гаргагдана:

1. Дунда Ьургуулиин 5 класста буряад хэлэнэй фонетикэдэ Иургалгын лингвометодическа шиидхэгдээгуй асуудалнууд;

2. Дунда Ьургуулиин 5 класста буряад хэлэнэй фонетикэдэ Ъургалгын удха болон байгуулга, онол арганууд;

3. Фонетическэ даабаринуудай (упражненинуудэй) эрдэмэй талаар ундэИэлэгдэЬэн типологи.

Шэнжэлэлгын эмхидхэлгэ.

Туе шэнжэлэлгэ 5 жэлэй туршада унгэргэгдо©. Туруушын шатада (1990- 1991 онуудта) шиидхэгдээгуй асуудалай мунеенэй байдал элируулэгдээ: шэнжэлэлгын эхин, тэрэнэй зуйл, зорилго, шэнжэлэлгын асуудал - ойлгомжын аппарат (понятийный аппарат) тодорхойлогдоЬон байна. Унэмшэлэн баталИан туршалгын методико бэлдэгдэжэ эхилээ, шэнжэлэлгын юрэнхы тухайламжа найруулагдаа. Хоёрдохи шатада (1991- 1992 онуудта) эрдэмэй литература (лингвистическэ, методическа, психолого-педагогическа) шэнжэлэгдэЬэн юм. Унэмшэлэн баталИан туршалга (констатирующий эксперимент) эмхид-хэлгын методико бэлдэгдэжэ эхилээ.

Шэнжэлэлгын гурбадахи шата (1992-1995 онууд) туршалгын худэлмэринуудтэй нягта холбоотой.

Теоретическэ болон туршалгын (экспериментальна) шэнжэлэлгэнуудэй дунгуудые юрэнхьшэлгэ, анализ, теоретическэ дурадхалнуудые тодорхойлолго - эдэ туе шатада буряад хэлэнэй фонетикэ зааха методикын аша туИатай байИанай урэ дун боложо уге©.

Шэнжэлэлгын зорилго болон задачанууд диссертациин буридэлгэ элируулээ. Тэрэ оролто угэЬее, хоёр будэгИе©, булэг бухэнэй удаадахи тобшололнуудЬаа, тугэсхэл болон хэрэглэгдэИэн литературын согсололгоИоо буридэнэ.

Нэгэдэхи булэг. Дунда Ьургуулиин 5 класста буряад

хэлэнэй фонетикэ заалгын эрдэмэй эшэ ундэЬэнууд.

Бодол ехэтэйгээр худэлхын, педагогическа дуй дуршэл ойлгожо анализ хэхын, дурадхагдаИан методическа заабаринуудай гол удхые ойлгохын, тэдэниие унэн зубеер сэгнэхын болон ©ерынг©© шиидхэбэринуудые туИаламжагуйгеер бэдэрхын тула, багша хун методическа эрдэмэй теоретическэ эшэ УндэИэнуудые Иайн мэдэхэ ёЬютой бшуу. Буряад хэлэндэ Иургалгын методико ©©рын теоретическэ эшэ ундэЬэтэй: нэн туруун, лингвистикэ, психологи болон дидактикада ундэИэлнэ. Туе эрдэмуудэй тодорхой теоринуудай бааза дээрэ методико ©ерынг©© имагтал эрдэмэй худэлмэринуудые байгуулна. Фонетикэдэ Иургалгын лингвометодическа эшэ УндэЬэнуудые зохёон байгуулга Ъуралсалай материалай эрдэмэй теоретическэ хэмжээнэй дээшэлуулгэдэ горитой нуле© узуулхэ, Иурагшадые Ьургаха хэрэгтэ хэрэглэгдэдэг методическа аргануудые зубеер гаргалгада тулхисэ угэхэ.

§\. Методическа зуб шиидхэбэринууд хэлэнэй хуулинуудые мэдэсэ дээрэ ундэИэлнэ. Лингвистическэ теоринууд байгуулан зохёогдожо байгаа методическа системэнуудэй ундэЬэ Ьууринь болодог. Манай ярилдадаг хэлэн болбол абяата зэбеэг мун. Манай угуулдэг абяанууд угэнуудэй болон тухэлнуудэй (формонуудай) бии бололгодо хэрэглэгдэнэ. Тэдэ хэлэнэй байгаалиин матери болоно; абяанай "хальЬагуйгеер" хэлэн байжа шадахагуй. "Хэлэлгын абяанууд - эдэ хэлэнэй гансашье миил единицэнууд бэшэ, харин баИа ямаршье хэлэнэй

ажамидарха аргань мун" (Р.И.Будагов) (20). "Угэнуудэй удхые илгаруулха, тиин элдэб бодото узэгдэлнуудэй (юумэнэй) болон тэдэнэй хунэй ухаан бодолдо харуулагдада�