автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Методические подходы к комплексному использованию средств информационных и коммуникационных технологий в процессе подготовки студентов неязыковых специальностей университета
- Автор научной работы
- Гречихин, Игорь Евгеньевич
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Москва
- Год защиты
- 2004
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Методические подходы к комплексному использованию средств информационных и коммуникационных технологий в процессе подготовки студентов неязыковых специальностей университета"
На правах рукописи
ГРЕЧИХИН Игорь Евгеньевич
МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К КОМПЛЕКСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ СРЕДСТВ ИНФОРМАЦИОННЫХ И КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ УНИВЕРСИТЕТА (на примере образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам)
Специальность 13.00.02 — теория и методика обучения и воспитания (информатика, уровень высшего профессионального образования)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук
Москва - 2004
Работа выполнена в лаборатории проблем информатизации профессионального образования Института информатизации образования Российской академии образования
Научный руководитель: доктор педагогических наук, доцент МАРТИРОСЯН Борис Пастерович
Научный консультант: кандидат филологических наук, доцент КОННОВА Зоя Ивановна
Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор КОЗЛОВ Олег Александрович,
кандидат педагогических наук БИБОЛЕТОВА Мерем Забатовна
Ведущая организация - Рязанский государственный педагогический университет им. СА Есенина
Защита состоится « 4 » июня 2004 г. в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 008.004.01 в Институте информатизации образования Российской академии образования по адресу: 119909, Москва, ул. Погодинская, 8.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института информатизации образования Российской академии образования.
Автореферат разослан « 3 » мая 2004 г.
Ученый секретарь диссертационного совета
С.С.Кравцов
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Развитие современного общества тесно связано с процессом информатизации, отличительными чертами которого являются интеграция информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) с научными и производственными сферами, интеллектуализация большинства видов человеческой деятельности, требующая от всех членов информационного общества готовности к использованию ИКТ в своей профессиональной деятельности.
Объективно происходящий процесс информатизации общества предъявляет новые требования к профессиональным качествам специалиста любого профиля в области использования средств ИКТ. В этой связи одним из приоритетных направлений информатизации современного общества является процесс информатизации образования, основным направлением которого является внедрение средств информационных и коммуникационных технологий в предметные области. В опубликованных к настоящему времени материалах теоретических и практических исследований по проблемам информатизации образования с разных позиций нашли решение многие задачи. Так, проблемам в области: развития содержания и методики обучения информатике, информационным и коммуникационным технологиям в системе непрерывного образования посвящены работы Бешенкова С.А.,Босовой ЯЛ., Гейна А.Г., Добудько Т.В., Жданова С.А., Козлова О.А., Кузнецова А.А., Лавиной ТА, Лапчика М.П., Пака Н.И., Первина Ю.А., Роберт И.В., Румянцева И.А., Стадника М.П., Хеннера Е.К., Шухмана А.Е. и др.; в области информатизации школьного образования -Кравцовой А.Ю., Лапчика М.П., Лучко О.П., Панюковой СВ., Роберт И.В. и др.; реализации возможностей ресурсов телекоммуникационных сетей как глобальной среды непрерывного образования - Андреева А.А., Богдановой СВ., Дувановой А.А., Каракозова С.Д., Круподерова Р.И., Могилева А.В., Моисеевой М.В., Полат Е.С., Уварова А.Ю., Федосеева А.А. и др.
В качестве одного из возможных путей решения задачи модернизации как среднего, так и высшего образования на основе информатизации многие исследователи (Бешенков С.А., Григорьев СГ, Кузнецов А.А., Лапчик М.П., Паню-кова СВ., Роберт И.В. и др.) видят в рациональном сочетании традиционных образовательных технологий с современными ИКТ. Создание образовательной информационно-коммуникационной среды на основе ИКТ в рамках конкретных учебных дисциплин как в среднем, так и высшем образовании становится одной из важных задач информатизации образования и подготовки будущего специалиста к профессиональной деятельности в условиях информационного общества.
Внедрение ИКТ в процесс обучения в современной российской высшей школе вообще и, в частности, в процесс обучения иностранным языкам обусловлено комплексом экономических и социально-педагогических факторов: глобализацией экономики, открытостью российского общества, усиливающим-
ся обменом информацией на всех уровнях и расширяющимся межкультурным общением, развитием дидактических возможностей ИКТ, повышением общественных требований к качеству отечественного образования.
Традиционные педагогические технологии обучения иностранным языкам, хотя и стремятся к модернизации, ограничены в главном — в невозможности имитировать или смоделировать иноязычную среду, создать условия для аутентичного общения на изучаемом языке, учесть индивидуальные различия студентов при работе с большими по наполняемости группами и низкой пока ещё мотивации у студентов на большинстве специальностей.
Преподавание иностранного языка как вузовской дисциплины, способствующей развитию гуманистического аспекта профессиональной подготовки специалиста и межкультурной коммуникации, с появлением информационных технологий опирается на комплексное применение указанных технологий, что позволяет сформировать образовательную информационно-коммуникационную среду (совокупность условий, способствующих возникновению и развитию процессов активного информационного взаимодействия между преподавателем, обучающимися и ИКТ учебного назначения; функционирования организационных структур педагогического воздействия в рамках определённой технологии обучения (И.В. Роберт)). Такая среда позволяет, с одной стороны, имитировать или моделировать иноязычную среду, создать условия для аутентичного общения на изучаемом языке, а также создать в процессе занятий реальный канал доступа к иноязычной профессиональной и культурной среде в реальном масштабе времени, а с другой — учесть индивидуальные различия студентов при работе с большими по наполняемости группами и низкой пока ещё мотивации у студентов на большинстве специальностей. В этой связи необходима подготовка студентов к работе в этой среде и применению ИКТ при изучении иностранных языков.
Реализация дидактических возможностей ИКТ (Роберт И.В.) для совершенствования учебного процесса (оперативная обратная связь, обработка больших объемов информации, компьютерная визуализация и др.) и пути их реализации в условиях информатизации образования рассматриваются в работах Зайнутдиновой Л.Х., Козлова О.А., Кузнецова А.А., Панкжовой СВ., Роберт И.В., Сафроновой Н.В. и др.
Отдельные аспекты информатизации изучения иностранных языков рассматривались М.А. Акоповой, М.Ю. Бухаркиной, Е.И.Дмитриевой, О.П. Крюковой, Ю.И. Лобановым, Э.Л. Носенко, И.П. Павловой, И.С. Пановой-Яблошниковой, Е.С. Полат и др.
Вопросы развития образовательной среды исследовались в работах Беляева Г.Ю., Мозолина В.П., Менг Т.В., Штырова А.В. и др.
Тем не менее, нельзя не отметить недостаточную теоретическую разработанность вопросов подготовки в области применения при обучении иностранным языкам с учетом специфики предмета и условий обучения, в частности, на неязыковых факультетах вузов.
Используемые в настоящее время для интенсификации процесса обучения информационные технологии имеют богатые дидактические возможности для совершенствования подготовки выпускников вузов. Тем не менее, конкретные методические подходы по применению образовательной информационно-коммуникационной среды в интересах совершенствования подготовки специалистов отсутствуют.
Опираясь на вышеизложенное, можно заключить, что проблема исследования обусловлена противоречием между высоким дидактическим потенциалом средств ИКТ, способных в определенной степени повысить качество подготовки обучающихся по иностранным языкам на неязыковых факультетах классического университета, и недостаточной разработанностью методических подходов их комплексного применения в условиях неязыковых специальностей классического университета.
Таким образом, актуальность исследования определяется необходимостью разработки методических подходов в области использования средств ИКТ в процессе подготовки студентов неязыковых специальностей классического университета к иноязычному профессиональному общению в условиях образовательной информационно-коммуникационной среды.
Цель исследования — теоретическое обоснование функционирования образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам для неязыковых специальностей классического университета и методических подходов к ее комплексному использованию в высшем профессиональном и послевузовском образовании.
Объект исследования — процесс подготовки студентов в области применения ИКТ при изучении иностранных языков в условиях функционирования образовательной информационно-коммуникационной среды.
Предмет исследования — комплексное использование образовательной информационно-коммуникационной среды в процессе обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах университета.
В качестве гипотезы исследования выдвигается предположение о том, что подготовка в области использования средств ИКТ будет способствовать эффективности обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах университета, если:
- в методических подходах будут реализованы психолого-педагогические требования к образовательной информационно-коммуникационной среде обучения иностранным языкам в вузе и принципы ее построения, отражающие специфику дисциплины.
Задачи исследования. Для достижения поставленной цели и проверки гипотезы необходимо решить следующие задачи:
1. Изучить современное состояние применения средств ИКТ в процессе обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах вузов в условиях реализации многоуровневого профессионального образования и проанализировать понятие среды в педагогической литературе.
б
2. Определить психолого-педагогические требования к образовательной информационно-коммуникационной среде обучения иностранным языкам в вузе в условиях применения ИКТ на неязыковых факультетах классического университета, а также принципы ее построения.
3. Разработать структуру и функции образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах вуза, обеспечивающей комплексное применение средств ИКТ.
4. Разработать методические подходы к подготовке студентов к комплексному применению ИКТ в условиях реализации многоуровневого профессионального образования с использованием образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам в вузе.
5. Экспериментальным путем проверить эффективность методических подходов по комплексному использованию ИКТ в образовательной информационно-коммуникационной среде обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах классического университета в условиях реализации многоуровневого профессионального образования. Теоретико-методологическую основу исследования составляют работы
А.П. Валицкой, Б.С. Гершунского, В.П. Зинченко, И.Я. Лернера, Г.П.Щедровицкого и др., отражающие философский аспект развития современного образования, системный и деятельностный подходы, развиваемые в работах ряда отечественных и зарубежных ученых в области содержания образования (Б.С. Гершунский, B.C. Леднев, М.Н. Скаткин и др.), интенсификации учебно-воспитательного процесса (Ю.К. Бабанский, И.А. Данилов, Л.В. Занков, А.А. Кирсанов, М.И. Махмутов и др.), компьютеризации и информатизации образования (И.Н. Антипов, И.М. Бобко, Я.А. Ваграменко, С.Г. Григорьев,
A.П. Ершов, О.А. Козлов, АЛ. Кузнецов, М.П. Лапчик, В.М. Монахов,
B.Г. Разумовский, И.В. Роберт, А.Ю. Уваров и др.), психологии восприятия информации (Б.Г. Ананьев, А.А. Бодалев, Л.С. Выготский, Б.Ф. Ломов и др.), психолого-педагогического обоснования использования компьютеров в учебном процессе (Н.В. Апачова, П.Я. Гальперин, Б.С. Гершунский, В.В. Давыдов, И.И. Ильясов, Е.И. Машбиц, В.Г. Разумовский, И.В. Роберт, В.В. Рубцов, Н.Ф. Талызина), использования автоматизированных систем обучения (Н.П Брусенцов, М.М. Буняев, A.M. Довгялло, АЮ.Колягин, АЛ. Савельев и др.), проектирования педагогических систем (С.И.Архангельский, В.П. Беспалько, И.И. Ильясов, Н.В. Кузьмина, Т.С. Назарова и др.)
Методы исследования. Для решения поставленных в исследовании задач использовались следующие методы: изучение и теоретический анализ психолого-педагогических и специальных литературных источников по исследуемой проблеме; педагогическое наблюдение; анкетирование преподавателей и обучаемых; изучение и обобщение практического опыта создания и применения информационных технологий в реальном учебном процессе, моделирова-
ние систем и процессов, педагогический эксперимент, количественный и качественный анализ полученных результатов.
Этапы и база исследования. В разработке проблемы можно выделить три этапа.
На первом этапе (1998-2000 гг.) происходило осмысление проблемы, ее современного состояния, изучалась практика применения информационных и коммуникационных технологий обучения иностранным языкам, анализировалась философская, психолого-педагогическая, методическая, специальная литература по теме исследования, определялись цель, объект, предмет, гипотеза, задачи и методы исследования.
На втором этапе (2000-2002 гг.) осуществлялась разработка и формирование образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам, в условиях реализации многоуровневого профессионального образования, проводилась опытно-экспериментальная работа с обучающимися различных неязыковых факультетов и уровней обучения по проверке эффективности комплексного использования ИКТ в учебном процессе кафедр иностранных языков ТулГУ и ТГПУ им Л.Н. Толстого в условиях образовательной информационно-коммуникационной среды, уточнялись и корректировались теоретические положения, составляющие теоретическую основу диссертационной работы, создавалась лингво-компьютерная лаборатория, разрабатывались обучающие, тестирующие и информационно-справочные программы.
На третьем этапе (2002-2004 гг.) систематизировались, обобщались и обрабатывались данные теоретического и экспериментального исследований, осуществлялось внедрение в практику выработанных предложений по совершенствованию образовательной информационно-коммуникационной среды и методических рекомендаций по комплексному использованию ИКТ в условиях высшего профессионального образования, проверялась их эффективность, проводилось литературное оформление диссертации.
Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечиваются объективной и многоуровневой теоретико-методологической основой; аргументированностью выводов, положенных в основу проектирования и реализации образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах вуза; использованием комплекса методов, адекватных цели, объекту, предмету и задачам исследования; сочетанием анкетно-опросных методов с непосредственными наблюдениями и результатами эксперимента, внедрением в практику разработанных организационно-методических рекомендаций применения ИКТ при обучении иностранным языкам на неязыковых факультетах вуза в условиях образовательной информационно-коммуникационной среды.
Научная новизна и теоретическая значимость диссертационной работы состоит в том, что выявлена совокупность психолого-педагогических требований построения и функционирования образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам на неязыковых фа-
культетах университета; определены структура и функции образовательной информационно-коммуникационной среды; показано, как в условиях образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам формируются функции студента и преподавателя при реализации многоуровневого профессионального образования.
Практическая значимость исследования состоит в разработке методических рекомендаций по комплексному применению средств ИКТ в образовательной информационно-коммуникационной среде обучения иностранным языкам; рекомендаций по подготовке студентов и преподавателей к созданию и использованию образовательной информационно-коммуникационной среды обучения различным дисциплинам; результаты исследования могут быть использованы в педагогическом процессе кафедр иностранных языков, а реализованная в ходе работы на базе лингво-компьютерной лаборатории образовательная информационно-коммуникационная среда изучения иностранных языков, может служить основой для формирования такой среды при подготовке специалиста в вузе, а также при создании подобной среды на базе лингво-компьютерной лаборатории как в вузе, так и в школе.
Положения, выносимые на защиту
1. Информационно-коммуникационная среда обучения иностранным языкам, реализующая требования личностной ориентированности, технологичности, аутентичности, коммуникативности, обеспечивает: возможность осуществления психолого-педагогической и языковой диагностики; поддержку изучения языков (языковые упражнения по аспектам и целостные курсы); поддержку традиционных методов и форм обучения языкам.; поддержку многоязычного общения; осуществление поисковой, исследовательской, экспертной и проектировочной деятельности
2. Реализация методических подходов к комплексному использованию средств ИКТ в условиях функционирования информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам на основе лингво-компьютерной лаборатории повышает эффективность изучения иностранного языка, мотивацию обучаемых и способствует повышению качества подготовки будущих специалистов.
Апробация результатов.
Результаты исследования и материалы диссертации докладывались на научно-методических и научно-практических конференциях, в том числе Всероссийской научно-практической конференции «Преподавание иностранного языка в XXI веке: проблемы и перспективы» (Москва, 1998), Всероссийской научно-методической конференции «Иностранные языки в системе дистанционного обучения» (Москва, 2000), Всероссийской научно-практической конференции «Проблемы информатизации образования» (Тула, 2001), Международной научно-практической конференции «Теория и практика профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам» (Тула,2000) в Тульском государственном университете, Всероссийском заочном финансово-
экономическом институте, Московском государственном открытом университете, Юридическом институте МВД России в 1998-2003 гг. и отражены в публикациях по проблеме исследования, всего 23 публикации.
Структура и объем работы
Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка из 247 наименований, 4 приложений и содержит 192 страницы машинописного текста, 7 рисунков, 15 таблиц и 2 диаграммы.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, формулируется проблема, определяются объект, предмет, цель, гипотеза, задачи, методы, этапы и база исследования; раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость диссертации, сформулированы положения, выносимые на защиту, содержатся сведения об апробации результатов, структуре и объеме работы.
Первая глава «Проблемы комплексного применения информационных и коммуникационных технологий при обучении иностранным языкам в вузе» посвящена анализу философских, психолого-педагогических и информационных подходов к решению задачи подготовки специалиста, обладающего определенным уровнем иноязычной компетенции.
Философское осмысление процессов, происходящих сегодня в образовании, позволяет констатировать, что происходит формирование единого мирового образовательного пространства, взаимопроникновение культур и усиление информационного обмена на основе более интенсивного, чем прежде использования потенциала каждой отдельной личности, объединения гуманитарного и естественнонаучного знания.
Появление ИКТ сняло многие препятствия для учебного контакта с иноязычными культурами, расширило спектр доступной для будущего специалиста информации. Компьютер является таким средством, орудием человеческой деятельности, применение которого качественно изменяет, увеличивает возможности накопления и применения знаний каждым человеком, возможности познания (Б.Ф. Ломов). Новое средство обучения предполагает переориентацию всех других компонентов дидактической системы
Основная педагогическая тенденция последних лет заключается в последовательной гуманизации целей высшего профессионального образования на всех его ступенях и уровнях. На первый план выдвигается задача удовлетворения духовных запросов людей на образовательные услуги определенного уровня и качества, формирование личности, способной самостоятельно и ответственно решать свои профессиональные задачи. Одно из следствий этого состоит в необходимости замены авторитарной парадигмы обучения на личностно-ориентированную (Л.М. Митина).
. Концепция личностно-ориентированного обучения, наиболее полно сформулированная Б.Л. Мак-Комбсом и Дж.С. Уислером и основывающаяся на идеях гуманистической психологии К. Роджерса и А. Маслоу, раскрывает новые пути и ресурсы повышения эффективности обучения, переосмысливая не только систему обучения, но и направления и инструменты педагогических исследований.
Поскольку высшее профессиональное образование представляет собой образование массовое, естественно встает проблема средств обучения, которые позволяют реализовать идеи личностно-ориентированного обучения, не превращая их в набор деклараций.
Средства обучения, отвечающие концепции личностно-ориентированного подхода должны во всех своих функциях (предъявления учебного материала, его закрепления и контроля) учитывать наличие особенностей обучающихся, разнообразных стилей и стратегий их учебной деятельности.
Речь идет о качественно новом уровне информационного обеспечения учебного процесса, исключающем стихийность и неопределенность в получении и использовании соответствующей информации и гарантирующем оперативное поступление информации именно того вида, который в данный момент необходим преподавателю или обучающимся. Эту актуальнейшую задачу возможно решить за счет комплексного использования ИКТ в процессе обучения. С появлением компьютерной техники слова о личности, центральной роли обучающегося во всем педагогическом процессе обрели материальную основу в виде конкретных технологий обучения.
Сегодня в научно-педагогической литературе говорится о «педагогических технологиях», «проектировании личности с заданными свойствами» или «проектировании педагогического процесса» (В.П. Беспалько, М.В. Кларин, В.Л. Латышев). Понятие технологии в педагогике претерпело на протяжении более чем сорока последних лет значительное изменение - от первоначального представления о педагогической технологии как об обучении с помощью технических средств до представления о ней как о систематическом и последовательном воплощении на практике заранее спроектированного учебного процесса. Причем последняя трактовка не исключает первоначальной, а подразумевает ее использование в качестве частного случая.
Информационные и коммуникационные технологии обучения стали тем революционным началом, которое коренным образом повлияло на возможность практической реализации обеих тенденций современной педагогики высшей школы - и гуманистической, и технологической. Понятие "информационные технологии" (ИТ) разные авторы (Н.В. Алпатова, И.М. Бобко, Г.А. Бордовский, С.А. Жданова, В.А. Извозчикова, Э.И. Кузнецова, В.М. Монахов, Т.А. Сергеева, Ю.М. Цавенков, Д.В. Чернилевский и др.) трактуют по-разному. Внимание концентрируется как на технических средствах, так и на способах их использования. Продолжаются дискуссии о значении ИКТ в образовании.
Считается, что ИКТ предполагают использование всего многообразия современных устройств обработки информации. Под ИКТ можно понимать также заданную последовательность операций сбора, ввода, передачи, хранения, упорядочивания, сортировки, поиска, обработки, преобразования, отображения и распределения информации, проводимой в информационной системе на основе использования ресурсов программно-аппаратных средств вычислительной техники (И.В. Шевченко). ИКТ обучения определяются с точки зрения содержания и как отрасль дидактики, занимающаяся изучением планомерно и сознательно организованного процесса обучения и усвоения знаний, в котором находят применение средства информатизации образования (В.Ф. Шолохович).
В этих определениях отражаются разные углы зрения, под которыми ИКТ рассматриваются в педагогической литературе. Последнее из них наиболее полно, на наш взгляд, отражает собственно педагогическую сущность этого явления, связывая ее с технологической тенденцией в образовании, а также с теми средствами, благодаря которым новые информационные технологии стали возможными.
Образовательная информационно-коммуникационная среда предоставляет обучающемуся возможность осознанно сформулировать личностно значимые цели при изучении курса конкретной дисциплины, выбирать индивидуальный маршрут прохождения курса с учетом особенностей своего восприятия, когнитивного стиля и психофизиологических характеристик, пользоваться любыми доступными источниками информации, контролировать свое продвижение по курсу изучаемой дисциплины; она реализует такие функции преподавателя, как проектирование и создание гибких авторизуемых обучающих курсов, изучение педагогически значимых характеристик всего контингента студентов в целом и каждого обучающегося в отдельности на основе психолого-педагогического и профильного тестирования.
Иностранный язык в российской высшей школе — это курс, всегда изучавшийся на неязыковых специальностях в крайне неблагоприятных условиях. Решение многих проблем изучения иностранных языков в вузе невозможно без ИКТ, что впервые нашло отражение в работах И.П. Павловой. Главным и определяющим преимуществом ИКТ перед всеми другими средствами обучения является возможность создания учебной языковой среды, приближающейся по аутентичности и интенсивности языкового общения к реальной коммуникации, чего нельзя было достичь всеми ранее использовавшимися средствами обучения. Вторым по важности моментом в пользу применения ИКТ при изучении этой дисциплины в высшей школе можно считать конструктивно обусловленный индивидуализированный характер обучения, что особенно важно при наличии контингента студентов с самыми разными начальными уровнями владения языком, разной степенью мотивации и степенью сформированности учебных умений и навыков, различными психофизиологическими особенностями.
Потенциал применения ИКТ в обучении языкам только начинает осознаваться в отечественной педагогической среде. Количество публикаций в рос-
сийской научной прессе по этой теме невелико (работы Е.И.Дмитриевой, Т.В. Карамышевой, О.П. Крюковой), а комплексного освещения проблемы пока не существует. Имеющийся богатый зарубежный опыт (Дж. Хиггинс, М. Варшауэр и др.) требует переосмысления и адаптации к современным реалиям российской высшей школы.
Практика применения ИКТ при обучении иностранным языкам на неязыковых специальностях университета и проведенные исследования показали, что эффективность в этом процессе может быть достигнута при научно-обоснованной организации этих технологий, опирающейся на определенную модель. Такая модель должна учитывать общепедагогические принципы, отражать современные концепции обучения, прежде всего, иностранным языкам.
На основе вышесказанного определены психолого-педагогические требования к образовательной информационно-коммуникационной среде обучения иностранным языкам: личностная ориентированность, технологичность, аутентичность, коммуникативность.
Во второй главе — «Комплексное использование образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам в вузе в условиях реализации многоуровневого профессионального образования» представлена и обоснована модель образовательной информационно-коммуникационной среды изучения иностранных языков на неязыковых специальностях вуза, которая позволяет вырабатывать практические рекомендации по выбору ИКТ обучения и методике их применения, описан опыт практической реализации обучения иностранным языкам в информационно-коммуникационной среде на неязыковых факультетах вуза, описывается экспериментальное исследование применения ИКТ при обучении иностранным языкам на неязыковых специальностях вуза на базе лингво-компьютерной лаборатории в условиях образовательной информационно-коммуникационной среды.
Образовательная информационно-коммуникационная среда должна помочь реализовать следующие виды деятельности обучающегося (причем изучение языка происходит в рамках каждого из них):
1. Обработку информации при общении - понимание, продуцирование речи, перевод компьютеризованных мультимедийных коммуникационных материалов, начиная с текста и кончая звуком и видео.
2. Коммуникационное взаимодействие - базирующееся на компьютерных технологиях дистанционное общение с другими людьми в пределах дискурса и/или учебной группы, а также дистанционную доставку мультимедийных коммуникационных материалов.
3. Поддержку общения - предоставление справочных лексических, терминологических и энциклопедических средств, грамматической и фразеологической помощи в продуцировании высказывания, а также осуществление посреднической роли (письменный и устный перевод) на базе ИКТ.
4. Поддержку изучения языка - доступ к компьютеризированным «специализированным» блокам или «глобальным» курсам для изучения языков.
Функционально структура модели образовательной информационно-коммуникационной среды (Рис. 1) обучения иностранным языкам может представлять собой следующий набор модулей:
Модули поддержки многоязычного общения. Здесь речь может идти о различного рода информационно-справочных блоках.
Модули поддержки изучения языков. Данная группа представляет собой: языковые упражнения, связанные с особыми лексическими, грамматическими и т.п. проблемами; самостоятельные блоки изучения языка, включающие более широкие лексические и грамматические области, а также полный спектр соответствующих навыков; доступ обучающегося к мультимедийной базе учебных материалов.
Рис. 1. Структура модели образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам в вузе
Модули анализа и диагностики. В рамках данной группы выделяются взаимосвязанные функции анализа потребностей и определения профилей обучающихся, диагностики уровня владения языком, оценки прогресса.
Модули представления и обработки мультимедийных учебных материалов. Данные системы содержат множество материалов (текстовых, аудио, видео), разложенных по учебным целям (в соответствии с областью, темой, коммуникативной функцией, лингвистической структурой, сложностью и трудностью) в гипермедиа-структуре, доступной через мощные навигационные процедуры, ориентированные на пользователя.
Модули управления изучением языка. Модули этой группы помогают осуществлять согласованную работу всех вышеперечисленных систем, а потому должны находиться на одном с ними уровне и разрабатываться вместе с ними.
Практическая реализация такой среды предполагает наличие у студента и преподавателя доступа к комплексу аппаратных и программных средств обучения, насыщенному специализированным программным обеспечением. Масштаб лингво-компьютерной лаборатории (ЛКЛ) может быть различным, но для раскрытия ее дидактически значимых возможностей она, как минимум, должна включать мультимедийные системы и быть подключена к сети Интернет. Принципиально важно то, что ЛКЛ может служить для практических занятий под руководством преподавателя или самостоятельной работы в часы свободного индивидуального доступа студентов, но и центром исследований, направленных на изучение личности каждого отдельного студента в ходе обучения, центром проектирования, апробации и корректировки учебных материалов на основе анализа данных от встроенных в программное обеспечение средств протоколирования хода обучения.
Проверка выдвинутых нами предложений по комплексному применению ИКТ в ходе изучения иностранных языков, выработанных на основе анализа данной модели образовательной информационно-коммуникационной среды, включает определение условий, в которых проходит их применение. К таким условиям мы относим те качественные характеристики контингента обучающихся, которые влияют на ход и результаты педагогического процесса по данной дисциплине, технические характеристики лингво-компьютерной лаборатории и педагогические особенности применяемого программного обеспечения.
В проведенном опросе участвовали в общей сложности 236 студентов I и П курсов различных неязыковых факультетов Тульского государственного университета и Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н. Толстого. На этом этапе выяснялся уровень мотивации по отношению к изучению иностранного языка, наиболее предпочтительные, по их мнению, организационно-методические формы процесса обучения, уровень языковой компетенции.
Для определения исходного уровня обученности проводился анализ довузовской подготовки студентов. С этой целью в 1998/1999 учебном году был проведен констатирующий эксперимент в виде тестирования и анкетирования студентов. Подавляющее количество респондентов (93,73%) хотело бы выучить иностранный язык, желательно английский (84,10 %), до уровня свободного владения (60,25%) для использования в будущей работе (69,46%). Однако, доля «удовлетворительных» школьных оценок по иностранному языку составляет почти 40%, при 47,70% уже в вузе, и большинство студентов (64%) не предполагают тратить на его изучение больше 4-6 часов в неделю.
Данные опроса показали, что предпочтение отдается такой организации обучения, при которой в той или иной форме учитывается уровень подготовки конкретного студента, а индивидуальность студента учитывается либо на уровне личного взаимодействия студента и преподавателя, либо в программе обучения, т.е. отражалась бы в индивидуальном маршруте изучения курса. Без преподавателя не может обойтись 94,5% студентов, но от него ждут индивидуального подхода, либо, как минимум, создания обстановки комфортности обуче-
ния. Среди средств самостоятельного изучения языка большинство студентов (59,42%) предпочтение отдали компьютерным и видео курсам. Следовательно, налицо положительное отношение к обучающему потенциалу ИКТ изучения языков.
Технической базой эксперимента являлась лингво-компьютерная лаборатория кафедры иностранных языков Тульского государственного университета, дисплейные классы ТГПУ им. Л.Н. Толстого. Учебно-методический комплекс на базе ЛКЛ включает компакт-диски с обучающими курсами, обучающие и контролирующие программы различного назначения и уровня, электронные словари, текстовые редакторы, выход на университетский сайт дистанционного обучения с программной документацией и базовыми учебными пособиями в электронном формате, электронную почту.
Экспериментальная работа проводилась в процессе обучения английскому языку студентов неязыковых специальностей ТулГУ в условиях образовательной информационно-коммуникационной среды. Сравнивались показатели усвоения лексики, сформированности грамматических навыков и умений аудирования, письма, говорения, просмотрового чтения (Гистограмма 1).
Экспериментальные Контрольные группы
группы
Гистограмма 1.Распределение студентов по уровням сформированности умения просмотрового чтения
Гистограмма 2. Распределение студентов экспериментальных и контрольных групп по уровням сформированности языковой компетенции
Показано, что, работая в образовательной информационно -коммуникационной среде, студенты достигают более высокого уровня языковой компетенции. Некоторые данные исследования приведены в Гистограмме 2.
По результатам проведенных экспериментов можно сделать следующие выводы:
1. Комплексное применение ИКТ с традиционными формами и методами обучения в условиях образовательной информационно-коммуникационной среды обучения в рамках лингво-компьютерной лаборатории позволяет повысить эффективность и мотивацию изучения иностранных языков на неязыковых факультетах вуза в условиях реализации многоуровневого профессионального образования.
2. Методика комплексного применения ИКТ обучения иностранным языкам должна учитывать характер образовательной информационно-коммуникационной среды и отвечать принципам коммуникативности, аутентичности и автономности обучающегося.
В заключении диссертации обобщены результаты теоретического и экспериментального исследования:
1. Анализ современного состояния проблемы комплексного применения средств ИКТ при обучении иностранным языкам на неязыковых факультетах вузов в условиях реализации многоуровневого профессионального образования показал недостаточную разработанность вопросов подготовки студентов в этой области. Целесообразно комплексное применение средств ИКТ осуществлять в условиях функционирования образовательной информационно-коммуникационной среды, обеспечивающей возможность имитировать или моделировать иноязычную среду, создать условия для аутентичного общения на изучаемом языке, а также создать в процессе занятий реальный канал доступа к иноязычной профессиональной и культурной среде в реальном масштабе времени
2. Разработаны психолого-педагогических требований к образовательной информационно-коммуникационной среде обучения иностранным языкам в вузе в условиях применения средств ИКТ на неязыковых факультетах классического университета на основе базовых психолого-педагогических принципов. Среди них можно выделить следующие:
поддержка концепции личностно-ориентированного обучения;
содействие технологичности обучения;
осуществление поисковой, исследовательской, экспертной и проектировочной деятельности;
обеспечение доступа к аутентичным языковым материалам;
поддержка коммуникативного подхода к изучению языков;
поддержка традиционных методов и форм обучения языкам.
3. Разработана структура и функции образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах вуза, обеспечивающей комплексное применение ИКТ. Структура указанной среды включает: системы поддержки многоязычного общения, сис-
темы поддержки изучения языков, системы анализа и диагностики, системы представления и обработки мультимедийных учебных материалов, системы управления изучением языка. Она должна поддерживать следующие виды деятельности обучающихся:
- обработку информации при общении - понимание, продуцирование речи, перевод компьютеризованных мультимедийных коммуникационных материалов, начиная с текста и кончая звуком и видео;
- коммуникационное взаимодействие - базирующееся на компьютерных технологиях дистанционное общение с другими людьми в пределах дискурса и/или учебной группы, а также дистанционную доставку мультимедийных коммуникационных материалов;
- поддержку общения - предоставление справочных лексических, терминологических и энциклопедических средств, грамматической и фразеологической помощи в продуцировании высказывания, а также осуществление посреднической роли (письменный и устный перевод) на базе ИКТ;
- поддержку изучения языка - доступ к компьютеризированным «специализированным» или «глобальным» модулям для изучения языков.
4. Разработаны методические рекомендации по комплексному применению средств ИКТ на базе образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам в вузе в условиях реализации многоуровневого профессионального образования. Предложен ряд критериев для отбора обучающих компьютерных программ, мультимедийных средств обучения, целостных курсов на CD-ROM, критерии и показатели оценки Интернет-сайтов, специализирующихся на обучении иностранным языкам, показаны преимущества создания Интернет-страницы преподавателя иностранных языков и способы их реализации.
5. Экспериментальным путем проверена эффективность методических подходов к подготовке к комплексному использованию образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах классического университета в условиях реализации многоуровневого профессионального образования.
По теме исследования автором опубликовано 23 работы. Основными из них являются:
1. Некоторые проблемы и перспективы компьютеризации обучения иностранному языку в неязыковом вузе/Проблемы языкознания. - Тула: «Известия ТулГУ», 1998. - 03 пл.
2. Педагогические особенности сетевого компьютерного курса по иностранному языку в университете/Материалы Всероссийской научно-практической конференции «Преподавание иностранного языка в XXI веке: проблемы и перспективы». - М.: Международная программа образования, 1998. -0,1 п.л..
3. Лингво-компьютерная лаборатория: дидактическое обоснование внедрения/Проблемы языкознания. - Тула: «Известия ТулГУ», вып. 2,1999. - 0,7 п.л.
4. Некоторые вопросы проектирования компьютеризированной среды обучения иностранным языкам/Управление учебным процессом и современные технологии обучения: Сборник научно-методических материалов. - Тула: Тул-ГУ, 1999.-0,1 пл.
5. Структура компьютерного сетевого УМК по иностранным языкам в университете/Иностранные языки в системе дистанционного обучения: Материалы всероссийской научно-методической конференции. - М.: МГОУ, 2000. - 0,1 п.л.
6. Потенциал лингво-компьютерной лаборатории в дистанционном обучении иностранным языкам/Современные образовательные технологии, их применение в учебном процессе и перспективы подготовки специалистов с высшим образованием. Материалы межвузовской научно-практической конференции. — М.-Тула: ЮИ МВД России, 2000. - 0,1 п.л..
7. Проблемы внедрения личностно-ориентированных технологий обучения иностранным языкам/Управление учебным процессом и современные технологии обучения: Сборник научно-методических материалов, вып. 2,- Тула: Тул-ГУ, 2000.-0,1 пл..
8. Проектирование мультимедийных средств обучения аудированию на английском языке/Управление учебным процессом и современные технологии обучения: Сборник научно-методических материалов, вып. 3.- Тула: ТулГУ,
2001. -0,2 п.л.
9. Внедрение информационных технологий в процесс обучения иностранному языку в вузе/Проблемы информатизации образования: Материалы всероссийской научно-практической конференции. — Тула: ТулГУ, 2001. - 0,1 пл.
10.Создание аутентичной языковой среды: новые информационные технологии/Проблемы языкознания. - Тула: «Известия ТулГУ», вып. 3,2001. - 0,3 п.л.
11.Преподаватель иностранного языка и компьютеризированная личностно-ориентированная обучающая среда в вузе. - Тула: «Известия ТулГУ. Серия: Гуманитарные и социально-экономические науки», вып. 6,2001. — 0,5 п.л.
12.Электронная среда обучения иностранным языкам в высшей школе/Новый университет: классика и современность. Материалы Всероссийского научного форума в рамках Ш фестиваля гуманитарных наук. — Тула: Гриф и К°,
2002. - 0,2 п.л.
^.Компьютеризированный учебно-методический комплекс по английскому языку для студентов-дизайнеров/Управление учебным процессом и современные технологии обучения: Сборник научно-методических материалов, вып. 4. -Тула: ТулГУ, 2002. - 0,1 п.л.
14.Стандарты on-line курсов английского языка в Интернете/Проблемы языкознания. - Тула: «Известия ТулГУ», вып. 4,2003. - 0,3 п.л.
Изд. лиц. ЛР № 020300 от 12.02.97. Подписано в печать Формат бумаги 60x84. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 1,04. Уч.-изд. л. 0,9 . Тираж 120 экз. Заказ 329
Тульский государственный университет. 300600, г. Тула, пр. Ленина, 92.
Отпечатано в Издательстве Тульского государственного университета. 300600, г. Тула, ул. Болдина, 151.
04-1«87
Содержание диссертации автор научной статьи: кандидата педагогических наук, Гречихин, Игорь Евгеньевич, 2004 год
Введение.
I. Проблемы комплексного применения информационных и коммуникационных технологий при обучении иностранным языкам в вузе.
1.1 Современное состояние использования средств информационных и коммуникационных технологий в вузе в условиях реализации многоуровневого профессионального образования.
I.2' Понятие среды в педагогической литературе.
13 Психолого-педагогические требования к информационно-коммуникационной образовательной среде обучения в вузе и принципы её построения.
II. Комплексное использование образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам в вузе в условиях реализации многоуровневого профессионального образования.
2.1' Информационные технологии при обучении иностранным языкам.
2.2 Структура и функции образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам на* неязыковых факультетах вуза
2.3 Модель информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам и ее реализация в вузе.
2.4 Методические рекомендации по использованию средств информационных и коммуникационных технологий при обучении иностранным языкам.
2.5 Экспериментальная проверка эффективности обучения иностранным языкам в информационно-коммуникационной среде.
Введение диссертации по педагогике, на тему "Методические подходы к комплексному использованию средств информационных и коммуникационных технологий в процессе подготовки студентов неязыковых специальностей университета"
актуальность исследования. Развитие современного общества тесно связано с процессом информатизации, отличительными чертами которого являются интеграция информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) с научными и производственными сферами, интеллектуализация большинства видов человеческой деятельности, требующая от всех членов информационного общества готовности к использованию ИКТ в своей профессиональной деятельности.
Объективно происходящий процесс информатизации общества предъявляет новые требования к профессиональным качествам специалиста любого профиля в области использования средств ИКТ. В этой связи одним из приоритетных направлений информатизации современного общества является процесс информатизации образования, основным направлением которого является внедрение средств информационных и коммуникационных технологий в предметные области. В опубликованных к настоящему времени материалах теоретических и практических исследований по проблемам информатизации образования с разных позиций нашли решение многие задачи. Так, проблемам в области: развития содержания и методики обучения информатике, информационным и коммуникационным технологиям в системе непрерывного образования посвящены работы Бешенкова С.А.,Босовой JI.JL, Гейна А.Г., Добудько Т.В., Жданова С.А., Козлова O.A., Кузнецова A.A., Лавиной Т.А.,. Лапчика М.П., Пака Н.И., Первина Ю.А., Роберт И.В., Румянцева И.А., Стадника М.П., Хеннера Е.К., Шухмана А.Е. и др.; в области информатизации школьного образования -Кравцовой А.Ю., Лапчика МП., Лучко О.П., Панюковой C.B., Роберт И.В. и др.; реализации возможностей ресурсов телекоммуникационных сетей как глобальной среды непрерывного образования — Андреева A.A., Богдановой C.B., Дувановой A.A., Каракозова С.Д., Круподерова Р.И., Могилева A.B., Моисеевой М.В., Полат Е.С., Уварова А.Ю., Федосеева A.A. и др.
В качестве одного из возможных путей решения задачи модернизации как среднего, так и высшего образования на основе информатизации многие исследователи (Бешенков С.А., Григорьев С.Г, Кузнецов A.A., Лапчик МП., Панюкова C.B., Роберт И.В. и др.) видят в рациональном сочетании традиционных образовательных технологий с современными ИКТ. Создание образовательной информационно-коммуникационной среды на основе ИКТ в рамках конкретных учебных дисциплин как в среднем, так и высшем образовании становится одной из важных задач информатизации образования и подготовки будущего специалиста к профессиональной деятельности в условиях информационного общества.
Внедрение информационно-коммуникационных технологий в процесс обучения в современной российской высшей школе вообще и, в частности, иностранным языкам обусловлено комплексом экономических и социально-педагогических факторов: глобализацией экономики, открытостью российского общества, усиливающимся обменом информацией на всех уровнях и расширяющимся межкультурным общением, развитием дидактических возможностей ИКТ, повышением общественных требований к качеству отечественного образования.
Традиционные педагогические технологии обучения иностранным языкам, хотя и стремятся к модернизации, ограничены в главном — в невозможности имитировать или смоделировать иноязычную среду, создать условия для аутентичного общения на изучаемом языке, учесть индивидуальные различия студентов при фронтальной работе с большими по наполняемости группами и низкой пока ещё мотивации у студентов на большинстве специальностей.
Вузовская педагогика, откликаясь на новые требования, включает в учебный процесс современные средства обучения - компьютерную и телекоммуникационную технику, разрабатывает способы её применения и методы оценки её эффективности.
Научно-технический подход к управлению образовательным процессом, обеспечивающим успешное конструирование процесса обучения в контексте профессиональной деятельности, отражен в работах А.А.Вербицкого, И.П.Раченко, В.Д.Симоненко и др. Взаимосвязи целей, содержания и результатов обучения с выбором адекватных педагогических технологий посвящены труды В.П.Беспалько, В.И. Боголюбова и др. Преподавание иностранного языка как вузовской дисциплины, способствующей развитию гуманистического аспекта профессиональной подготовки специалиста и межкультурной коммуникации, с появлением компьютерных технологий опирается на комплексное применение указанных технологий, что позволяет сформировать образовательную информационно-коммуникационную среду (совокупность условий, способствующих возникновению и развитию процессов активного информационного взаимодействия между преподавателем, обучающимися и. ИКТ учебного назначения; функционирования организационных структур педагогического воздействия в рамкахопределённой технологии обучения (И.В. Роберт)). Такая среда позволяет, с одной стороны, имитировать или моделировать иноязычную среду, создать условия для аутентичного общения на изучаемом языке, а также создать в процессе занятий реальный канал доступа к иноязычной профессиональной и культурной среде в реальном масштабе времени, а с другой - учесть индивидуальные различия студентов при работе с большими по наполняемости группами и низкой пока ещё мотивации у студентов на большинстве специальностей. На этой основе возможно повысить мотивацию обучаемых к изучению иностранного языка и интенсифицировать освоение специфичных для этой дисциплины умений и навыков, надежно обеспечив освоение обучаемыми учебной программы по дисциплине «Иностранный язык», разработанной на основе требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (ГОС ВПО) по специальности. В связи с этим необходима подготовка студентов к работе в этой среде и применению средств ИКТ при изучении иностранных языков.
Реализация дидактических возможностей ИКТ (Роберт И.В.) для совершенствования учебного процесса (оперативная обратная связь, обработка больших объемов информации, компьютерная визуализация и др.) и пути их реализации в учебном процессе рассматриваются в работах Зайнутдиновой JI.X., Козлова O.A., Кузнецова A.A., Панюковой C.B., Роберт И.В., Сафроновой Н.В и др.
Отдельные аспекты информатизации изучения иностранных языков рассматривались М.А.Акоповой, М.Ю.Бухаркиной, Е.И.Дмитриевой, О.П.Крюковой, Ю.И. Лобановым, Э.Л. Носенко, И.П. Павловой, И.С.Пановой-Яблошниковой, Е.С. Полат и др.
Вопросы развития образовательной среды исследовались в работах Беляева Г.Ю., Мозолина В.П., Менг Т.В., Штырова A.B. и др.
Тем не менее, нельзя не отметить недостаточную теоретическую разработанность вопросов подготовки в области применения средств ИКТ в обучении иностранным языкам, с учетом специфики предмета и условий обучения, в частности, на неязыковых факультетах вузов. Используемые в настоящее время для интенсификации процесса подготовки информационные технологии имеют богатые дидактические возможности для совершенствования подготовки выпускников вузов. Тем не менее, конкретные методические подходы по применению образовательной информационно-коммуникационной среды в интересах совершенствования подготовки специалистов отсутствуют.
Опираясь на вышеизложенное, можно заключить, что проблема исследования обусловлена противоречием между высоким дидактическим потенциалом средств ИКТ, способных в определенной степени повысить качество подготовки обучающихся по иностранным языкам на неязыковых факультетах классического университета, и недостаточной разработанностью методических подходов их комплексного применения в условиях неязыковых специальностей классического университета. Таким образом, актуальность исследования определяется необходимостью разработки методических подходов в области использования средств ИКТ в процессе подготовки студентов неязыковых. специальностей классического университета к иноязычному профессиональному общению в условиях * образовательной информационно-коммуникационной среды.
ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ. Теоретическое обоснование функционирования образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам для неязыковых специальностей классического университета и методических подходов к её комплексному использованию в высшем профессиональном и послевузовском образовании. ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ - процесс подготовки студентов в области применения ИКТ при изучении иностранных языков в условиях функционирования образовательной информационно-коммуникационной среды. ПРЕДМЕТ ИССЛЕДОВАНИЯ — комплексное использование образовательной информационно-коммуникационной среды в процессе обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах университета. В качестве гипотезы исследования выдвигается предположение о том, что подготовка в области использования средств ИКТ будет способствовать эффективности обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах университета, если:
- в методических подходах будут реализованы психолого-педагогические требования к образовательной информационно-коммуникационной среде обучения иностранным: языкам в вузе и принципы её построения, отражающие специфику дисциплины.
ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ. Для достижения поставленной цели и проверки гипотезы необходимо решить следующие задачи:
- Изучить современное состояние применения средств ИКТ в процессе обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах вузов в условиях реализации многоуровневого профессионального образования и проанализировать понятие среды в педагогической литературе.
- Определить психолого-педагогические требования к образовательной информационно-коммуникационной среде обучения иностранным языкам в вузе в условиях применения ИКТ на неязыковых факультетах классического университета, а также принципы её построения.
- Разработать структуру и функции образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах вуза, обеспечивающее комплексное применение средств информационно-коммуникационных технологий.
- Разработать методические подходы к подготовке студентов к комплексному применению ИКТ в условиях реализации многоуровневого профессионального образования с использованием образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам в вузе.
- Экспериментальным путем проверить эффективность методических подходов к комплексному использованию средств ИКТ в образовательной информационно-коммуникационной среде обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах классического университета в условиях реализации многоуровневого профессионального образования.
Теоретико-методологическую основу исследования составляют работы А.П.Валицкой, Б.С.Гершунского, В.П.Зинченко, ИЛ.Лернера, Г.П.Щедровицкого и др., отражающие философский аспект развития современного образования, системный и деятельностный подходы, развиваемые в работах ряда отечественных и зарубежных ученых в области содержания образования (Б.С.Гершунский, В.С.Леднев, М.Н.Скаткин и др.), интенсификации учебно-воспитательного процесса (Ю.К.Бабанский, И.А.Данилов, Л.В.Занков, А.А.Кирсанов, М.И.Махмутов и др.), компьютеризации и информатизации образования (И.Н.Антипов, И.М.Бобко, Я.А.Ваграменко, А.П.Ершов, О.А.Козлов, Э.И.Кузнецов, М.П.Лапчик, В.М.Монахов, В.Г.Разумовский, И.В. Роберт, А.Ю.Уваров и др.), психологии восприятия информации (Б.Г.Ананьев, А.А.Бодалев, Л.С.Выготский, Б.Ф.Ломов и др.), психолого-педагогического обоснования использования компьютеров в учебном процессе (Н.В.Апачовой, П.Я.Гальперина, Б.С.Гершунского, В.В.Давыдова, И.И.Ильясова, Е.И.Машбица,
В.Г.Разумовского, И.В.Роберт, В.В.Рубцова, Н.Ф.Талызиной), использования автоматизированных систем обучения (Н.П. Брусенцов, М.М.Буняев, A.M. Довгялло, АЛО Колягин, А.Я.Савельев и др.), проектирования педагогических систем (С.И.Архангельский, В.П.Беспалько, И.И.Ильясов, Н.В.Кузьмина, Т.С.Назарова и др.)
МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Для решения поставленных в исследовании задач использовались следующие методы: изучение и теоретический анализ психолого-педагогических и специальных литературных источников по исследуемой проблеме; педагогическое наблюдение; анкетирование преподавателей и студентов; изучение и обобщение практического опыта создания и применения информационных технологий в реальном учебном процессе, моделирование систем и процессов, педагогический эксперимент,, количественный и качественный анализ полученных результатов.
ЭТАПЫ И БАЗА ИССЛЕДОВАНИЯ. В разработке проблемы можно выделить три этапа.
На первом этапе (1998-2000 гг.) происходило осмысление проблемы, ее современного состояния, изучалась практика применения информационных и коммуникационных технологий обучения иностранным языкам, анализировалась философская, психолого-педагогическая, методическая, специальная литература по теме исследования, определялись цель, объект, предмет, гипотеза, задачи и методы исследования.
На втором этапе (2000-2002 гг.) осуществлялась разработка и формирование образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам, в условиях реализации многоуровневого профессионального образования, проводилась опытно-экспериментальная работа со студентами различных неязыковых факультетов и уровней обучения (236 студентов 1-2 курсов гуманитарного и технического профиля) по проверке эффективности комплексного использования ИКТ в учебном процессе кафедр иностранных языков ТулГУ и II НУ им Л.Н.Толстого в условиях образовательной информационно-коммуникационной среды, уточнялись и корректировались теоретические положения, составляющие теоретическую основу диссертационной работы, создавалась лингво-компьютерная лаборатория, разрабатывались обучающие, контролирующие и информационно-справочные программы.
На третьем этапе (2002-2004 гг.) систематизировались, обобщались и обрабатывались данные теоретического и экспериментального исследований, осуществлялось внедрение в практику выработанных предложений по совершенствованию образовательной информационно-коммуникационной среды и методических рекомендаций по комплексному использованию ИКТ в условиях реализации многоуровневого высшего профессионального образования, проверялась их эффективность; проводилось литературное оформление диссертации.
ДОСТОВЕРНОСТЬ И ОБОСНОВАННОСТЬ полученных результатов обеспечиваются объективной и многоуровневой теоретико-методологической основой; аргументированностью выводов, положенных в основу проектирования и реализации образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах вуза; использованием комплекса методов, адекватных цели, объекту, предмету, гипотезе и задачам исследования; сочетанием анкетно-опросных методов с непосредственными наблюдениями и результатами эксперимента, внедрением в практику разработанных организационно-методических рекомендаций применения средств ИКТ при обучении иностранным языкам на неязыковых факультетах вуза в условиях образовательной информационно-коммуникационной среды.
НАУЧНАЯ НОВИЗНА И ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ диссертационной работы состоит в том, что:
- выявлена совокупность психолого-педагогических требований построения и применения образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах университета;
- определены структура и функции образовательной информационно-коммуникационной среды;
- показано, как в условиях образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам формируются функции студента и преподавателя при реализации многоуровневого профессионального образования
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ состоит в:
• разработке методических рекомендаций по комплексному применению средств ИКТ в образовательной информационно-коммуникационной среде обучения иностранным языкам;
• создании рекомендаций по подготовке студентов и преподавателей к, созданию и использованию образовательной информационно-коммуникационной среды обучения различным дисциплинам;
• возможности использования результатов исследования в педагогическом процессе кафедр иностранных языков, а реализованная в ходе работы на базе лингво-компьютерной лаборатории образовательная информационно-коммуникационная среда изучения иностранных языков, может служить основой для формирования образовательной информационно-коммуникационной среды подготовки специалиста в вузе, а также при создании подобной среды на базе лингво-компьютерной лаборатории как в вузе, так и в школе.
ПОЛОЖЕНИЯ, ВЫНОСИМЫЕ НА ЗАЩИТУ
1. Информационно-коммуникационная среда обучения иностранным языкам, реализующая требования личностной ориентированности, технологичности, аутентичности, коммуникативности, обеспечивает: возможность осуществления психолого-педагогической и языковой диагностики; поддержку изучения языков (языковые упражнения по аспектам и целостные курсы); поддержку традиционных методов и форм обучения языкам.; поддержку многоязычного общения; осуществление поисковой, исследовательской, экспертной и проектировочной деятельности
2. Реализация методических подходов к комплексному использованию средств ИКТ в условиях функционирования информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам на основе лингво-компьютерной лаборатории повышает эффективность изучения иностранного языка, мотивацию обучаемых и способствует повышению качества подготовки будущих специалистов.
АПРОБАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ
Результаты исследования и материалы диссертации докладывались на научно-методических и научно-практических конференциях, в том числе Всероссийской научно-практической конференции «Преподавание иностранного языка в XXI веке: проблемы и перспективы» (Москва, 1998), Всероссийской научно-методической конференции «Иностранные языки в системе дистанционного обучения» (Москва, 2000), Всероссийской научно-практической конференции «Проблемы информатизации образования» (Тула, 2001), Международной научно-практической конференции «Теория и практика профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам» (Тула,2000) в Тульском государственном университете, Всероссийском заочном финансово-экономическом институте, Московском государственном открытом университете, Юридическом институте МВД России в 1998-2003 гг. и отражены в публикациях по проблеме исследования, всего 23 публикации.
СТРУКТУРА РАБОТЫ
Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.
Заключение диссертации научная статья по теме "Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)"
Результаты исследования не претендуют на окончательность, в них намечены перспективы дальнейших исследований и практические рекомендации по применению разработанной модели организации информационных и коммуникационных технологий обучения иностранным языкам в практической работе вузов.
Информационные и коммуникационных технологии в обучении иностранным языкам открывают путь к культурному и профессиональному информационному обмену между людьми в глобальном масштабе, способствуют взаимопониманию и сотрудничеству народов.
152
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Рассмотрение процесса обучения иностранным языкам студентов неязыковых факультетов классического университета с использованием информационных и коммуникационных технологий позволило выявить его спонтанность и методологическую неподготовленность, определить цель и принципы совершенствования организационной структуры и методики комплексного применения информационных и коммуникационных технологий при изучении иностранных языков в условиях информационно-коммуникационной среды.
Информационно-коммуникационная среда обучения иностранным языкам студентов неязыковых факультетов классического университета в настоящее время носит переходный характер, так как существующие в стране экономические, социальные условия не позволяют осуществлять обучение студентов иностранному языку целиком в указанной среде. Поэтому значительные её ресурсы в настоящее время вынужденно используются для поддержки традиционных педагогических технологий.
Комплексное использование информационных и коммуникационных технологий в обучении иностранным языкам должно предусматривать изменения в подготовке преподавателей иностранных языков в контексте личностно-ориентированного обучения, на основе принципов коммуникативности и аутентичности, и с учетом изменения функций студента и преподавателя в рамках информационной телекоммуникационной среды.
Комплексное использование информационных и коммуникационных технологий в обучении иностранным языкам в вузе открывает перспективу подлинно индивидуализированного обучения по мере формирования блока, психолого-педагогической диагностики информационной телекоммуникационной среды обучения и расширения возможностей адаптации программного обеспечения к психолого-физиологическим особенностям, индивидуальным стилям и стратегиям обучения студентов. Результатами теоретического и экспериментального исследования можно считать следующее:
1. Анализ современного состояния проблемы комплексного применения средств ИКТ при обучении иностранным языкам на неязыковых факультетах вузов в условиях реализации многоуровневого профессионального образования показал недостаточную разработанность вопросов подготовки студентов в этой области. Целесообразно комплексное применение средств ИКТ осуществлять в условиях функционирования образовательной информационно-коммуникационной среды, обеспечивающей возможность имитировать или моделировать иноязычную среду, создать условия для аутентичного общения на изучаемом языке, а также создать в процессе занятий реальный канал доступа к иноязычной профессиональной и культурной среде в реальном масштабе времени ^
2. Разработаны психолого-педагогических требовании' к образовательной информационно-коммуникационной среде обучения иностранным языкам в вузе в условиях применения средств ИКТ на неязыковых факультетах классического университета на основе базовых психолого-педагогических принципов. Среди них можно выделить следующие: поддержка концепции личностно-ориентированного обучения; содействие технологичности обучения; осуществление поисковой, исследовательской, экспертной и проектировочной деятельности; обеспечение доступа к аутентичным языковым материалам; поддержка коммуникативного подхода к изучению языков; поддержка традиционных методов и форм обучения языкам. 3. Разработана структура и функции образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах вуза, обеспечивающей комплексное применение ИКТ. Структура указанной среды включает: системы поддержки многоязычного общения, системы поддержки изучения языков, системы анализа и диагностики, системы представления и обработки мультимедийных учебных материалов, системы управления изучением языка. Она должна поддерживать следующие виды деятельности обучающихся:
- обработку информации при общении - понимание, продуцирование речи, перевод компьютеризованных мультимедийных коммуникационных материалов, начиная с текста и кончая звуком и видео;
- коммуникационное взаимодействие - базирующееся на компьютерных технологиях дистанционное общение с другими людьми в пределах дискурса и/или учебной группы, а также дистанционную доставку мультимедийных коммуникационных материалов;
- поддержку общения - предоставление справочных лексических, терминологических и энциклопедических средств, грамматической и фразеологической помощи в продуцировании высказывания, а также осуществление посреднической роли (письменный и устный перевод) на базе ИКТ;
- поддержку изучения языка - доступ к компьютеризированным «специализированным» или «глобальным» модулям для изучения языков.
4. Разработаны методические рекомендации по комплексному применению средств ИКТ на базе образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам в вузе в условиях реализации многоуровневого профессионального образования. Предложен ряд критериев для отбора обучающих компьютерных программ, мультимедийных средств обучения, целостных курсов на CD-ROM, критерии и показатели оценки Интернет-сайтов, специализирующихся на обучении иностранным языкам, показаны преимущества создания Интернет-страницы преподавателя иностранных языков и способы их реализации.
5. Экспериментальным путем проверена эффективность методических подходов к подготовке к комплексному использованию образовательной информационно-коммуникационной среды обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах классического университета в условиях реализации многоуровневого профессионального образования.
Полученные результаты могут использоваться в педагогическом процессе кафедр иностранных языков, а реализованная в ходе работы на базе лингво-компьютерной лаборатории информационная телекоммуникационная среда изучения иностранных языков, может служить отправной точкой для дальнейшего совершенствования и становления организационно-методической базы указанной среды в высшей школе.
Список литературы диссертации автор научной работы: кандидата педагогических наук, Гречихин, Игорь Евгеньевич, Москва
1. Абдеев Р.Ф. Философия информационной цивилизации. - М.: Владос, 1994.-334 с.
2. Абульханова-Славская К. А. Развитие личности в процессе жизнедеятельности//Психология формирования личности. М., 1981. С. 19—45.
3. Аванесов В. С. Основы научной организации педагогического контроля в высшей школе. — М., 1989.
4. Адлер А. Индивидуальная психология/ История зарубежной психологии. Тексты// Под ред. П.Я.Гальперина, А.Н.Ждан. — М, 1986. С. 129-140.
5. Акопова М.А. Индивидуализация обучения иностранному языку в техническом вузе с помощью ЭВМ. АКД, Л., 1989. — 24 с.
6. Амонашвили Ш.А. Основания педагогики сотрудничества/ Новое педагогическое мышление// Под ред. А.В.Петровскош. — М., 1989. С. 144-177.
7. Ананьев Б.Г. Избранные психологические труды. — Т. 1,2. — М., 1980.
8. Анцыферова Л. И. К психологии личности как развивающейся системы//Психология формирования личности. М., 1981. С. 3—19.
9. Архангельский С.И. Лекции по теории обучения в высшей школе. М., 1974.- 244 с.
10. Архангельский С.И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы. М.: Высшая школа, 1980. -182 с.
11. Башмаков М.И., Поздняков С.Н., Резник H.A. Информационная среда обучения. СПб: Изд-во "Свет", 1997. - 400 с.
12. Бекренев В., Михалькевич В. Интегрированная система многоуровневого высшего технического образования//Высшее образование России, 1996, № 2. с. 34-40.
13. Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии. М.: Педагогика, 1989.-192с.
14. Беспалько В.П., Татур Ю.Г. Системно-методическое обеспечение учебно-воспитательного процесса подготовки специалистов. — М., 1989.-144 с.
15. Божович Л.И. Психологический анализ условий формирования и строения гармонически развитой личности/ Психология формирования и развития личности// Под ред. Л.И. Анцыферовой.- М., 1981. С. 257283.
16. Большой энциклопедический словарь: В 2-х т. М.: Сов. энциклопедия. 1991.
17. Борисова Е.М. Психологическая диагностика способностей/ Общая психодиагностика// Под ред. A.A. Бодалева, В.В. Столина.- М., 1987. С. 135-154.
18. Бухаркина М.Ю. Использование телекоммуникаций в обучении иностранным языкам в общеобразовательной школе. — АКД, М., 1994. -21 с.
19. Вербицкий A.A. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход. М.: Высшая школа, 1968. - 353с.
20. Вербицкий A.A. Концепция знаково-контекстного обучения в вузе/ Вопросы психологии. — 1987. — № 5. — С. 31—39.
21. Воронина Т.П, Кашицин В.П., Молчанова О.П Образование в эпоху новых информационных технологий (методологические аспекты). М.: Изд-во "ИНФОРМАТИК", 1995. - 220 с.
22. Выготский Л.С. Психология искусства/ Под ред. М.Г. Ярошевского. М.,1987.
23. Выготский Л. С. Собр. соч. В 6 Т. — М, 1982—1984.
24. Высшая школа: гуманитарные науки и гуманистические основы образования и воспитания: Материалы Рос. науч. конф. ч.З:Психология .Педагогика.- Чита, 1996.-94с.
25. Габай Т.В. Учебная деятельность и ее средства. — М., 1989.
26. Гальперин П. Я. Формирование умственных действий//Хрестоматия по общей психологии: Психология мышления/Под ред. Ю. Б. Гиппенрейтер, В. В. Петухова. М., 1981. С. 78—86.
27. Гальперин П.Я. Фундаментальные различия между орудием и средством // Хрестоматия по возрастной и педагогической психологии / Под ред. И.И. Ильясова, В.Я. Ляудис. М, 1980, С. 203.
28. Гарунов М.Г., Семушкина Л.Г., Фокин Ю.Г., Чернышев А.П. Эподы дидактики высшей школы. - М.: НИИВО, 1994. -136 с.
29. Гершунский Б.С. Философия образования. М.: Изд-во "Флинта", 1998. -428 с.
30. Гершунский Б.С. Философия образования для XXI века. М.: Изд-во "Совершенство", 1998. 608 с.
31. Гершунский Б.С. Компьютеризация в сфере образования: Проблемы и перспективы. М.: Педагогика, 1987. -264с.
32. Гинецинский В.И. Основы теоретической педагогики. — СПб.:-Изд-во СПбУ, 1992,-154с.
33. Глазов Б.И., Ловцов Д.А., Сухов A.B., Михайлов С.Н. Компьютеризированный учебник //Информатика и образование. 1994. № 6. С. 86-94.
34. Головатный Н.Ф. Студент: путь к личности. — М., 1982.
35. Горшков A.B. Проблемы и перспективы развития высшего образования (комплексное исследование): Автореф. дисс. на сонск. уч. степ. докт. соц. наук. Ставрополь, 1998. - 33 с.
36. Гостев C.B. Информационные технологии и реформа образовательного процесса в вузе/ЛГезисы докладов 6-ой Всероссийской конференции "Информатизация образования 98", ч. 2. - Курск, 1998. - с. 30-33.
37. Граф В., Ильясов ИИ., Ляудис В Л. Основы самоорганизации учебной деятельности и самостоятельной работы студентов. — М., 1981.
38. Гуманизация высшего образования в России задачи кафедр социально-гуманитарного цикла: Тез. докл. науч.-метод. конф. СПб , 1993.
39. Гуманизация и гуманитаризация высшего профессионального образования: (По материалам Респ. науч.-метод. конф.).- Казань, 1995. -118с.
40. Давыдов В.В. Научное обеспечение образования в свете нового педагогического мышления/ Новое педагогическое мышление/ / Под ред. А.В. Петровского. — М., 1989. — С. 64—89.
41. Джуринский А.Н. История зарубежной педагогики. М.: Издательская группа «ФОРУМ» - «ИНФРА - М», 1998. - С.246.
42. Дмитриева Е.И. Дидактические возможности компьютерных телекоммуникационных сетей для обучения иностранным языкам. ШЛИ №4, 1997, с.22-26,31.
43. Дмитриева Е.И. О перспективах и возможностях дистанционного обучения иностранным языкам с использованием компьютерных телекоммуникационных сетей. // ИЯШ. — 1997, №2. -С.11-15.
44. Дьяченко М.И., Кандыбович JI.A. Психология высшей школы. — Минск, 1993.
45. Ершов А.П. Информатизация: от компьютерной грамотности учащихся к информационной культуре общества//Коммунист, 1988, № 2. -с. 8-15.
46. Ершов А.П. Методологические предпосылки продуктивного диалога с ЭВМ на естественном языке. // Вопросы философии. 1981. №8, С. 109115.
47. Загвязинский В.И. О современной трактовке дидактических принципов//Сов. педагогика, 1978, №10. с. 66-72.
48. Закон Российской Федерации «Об образовании»/Высшее образование в России. 1992. - №3 - С.5-11.
49. Закон РФ "Об образовании'7/O внесении изменений и дополнений в Закон Российской Федерации "Об образовании". М.: Новая школа, 1996.-64с.
50. Закон РФ "О высшем и послевузовском образовании". М.: Новая школа, 1996.-34с.
51. Звегинцев В.А. Искусственный интеллект и лингвистика // Вопросы философии. 1983. №11, С.62-75.
52. Ильянцева О.М. Элементы компьютерного обучения грамматике английского языка. Омск: ОмГПИ, 1987. - 33с.
53. Ильясов И.И. Структура процесса учения. — М., 1986.
54. Ингеркамп К. Педагогическая диагностика: Пер. с нем. М.: Педагогика, 1991.-240 с. С. 12.
55. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах. — СПб.: Издательство «Союз», 2001. — 192 с.
56. Келасьев В.Н. Интегративная концепция человека. СПб.: Издательство С.-Петербургского университета. 1992. - 208 с. С. 161.
57. Кинелев В.Г. Объективная необходимость. История, проблемы и перспективы реформирования высшего образования России. М.: Республика, 1995.-328 с.
58. Кларин М.В. Инновации в обучении: метафоры и модели: Анализ зарубежного опыта. М. Наука, 1997. С.9.
59. Кпевченя М.С. Проблемы теории и практики дифференцированного обучения/ Актуальные проблемы дифференцированного обучения// Под ред.Л.Н. Рожиной. Мн.: Нар. асвета, 1992. - 191с. С.5.
60. Козлов O.A. Информационная культура специалиста и методика изучения информационных технологий в высшем образовании//Альманах "Информ-ревю", 1998, №9 (39). с. 12-13.
61. Колин К.К. Информационные технологии катализатор развития современного общества // Информационные технологии, 1995, № 0. -0,2-1.
62. Коменский Я.А. Великая дидактика// Избр. пед. соч. М., 1995. С.238.
63. Концептуальные вопросы развития высшего образования/ Отв.ред. Б.Б.Коссов. М., 1991.
64. Концепция информатизации сферы образования Российской Федерации / Бюллетень "Проблемы информатизации высшей школы", №3-4(13-14), 1998.-322 с.
65. Кружилов С.И. Информатизация образования в социально-экономическом контексте/Бюллетень "Проблемы информатизации высшей школы", 1997, № 3-4. с. 73-78.
66. Крюкова О.П Самостоятельное изучение иностранного языка в компьютеризованной среде (на примере английского языка). М.: Издательская корпорация «Логос», 1998. — 128 с.
67. Крюкова О.П., Лобанов Ю.И. Компьютерные технологии изучения иностранных языков // Новые информационные технологии в образовании. 1993. — Вып.5.
68. Латышев В Л. Технологии обучения: формирование и развитие. М.1995. С.20.
69. Леднев B.C. Содержание образования: Учебное пособие. М.: Высшая школа, 1989.-360с.
70. Леднев B.C. Содержание образования: сущность, структура, перспективы. М.: Высшая школа, 1991. - 86 с.
71. Леонтьев АЛ. Деятельность. Сознание. Личность. — М., 1975.
72. Леонтьев Д.А. Очерк психологии личности. — М., 1993.
73. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения. М.: Педагогика, 1981. - 185с.
74. Лобанов Ю.И., ред. Автоматизированные обучающие курсы — пути повышения их эффективности. М. 1984.
75. Ломов Б.Ф. Научно-технический прогресс и средства умственного развития человека // Психологический журнал. 1985. № 6. С. 8-28.
76. Ляудис В.Я., Тихомиров O.K. Психология и практика автоматизированного обучения/ Вопросы психологии. 1983.№6.С. 16-27
77. Макаренко A.C. Пед. соч.: В 8 т. Т.4, М., 1984. С. 41.
78. Маслоу А. Самоактуализация/Психология личности. Тексты//Под ред. Ю.Б.Гиппенрейтер, A.A. Пузырея. — М., 1982. — С. 108-117.
79. Машбиц Е.И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения. М.: Педагогика, 1988. - 192 с.
80. Мейли Р. Структура личности/Экспериментальная психология//Под ред. П. Фресс и Ж. Пиаже. -Т.5. -М.,1975. -С. 179.
81. Митина JI.M. Учитель как личность и профессионал. — М., 1994.
82. Монахов В.М. Психолого-педагогические проблемы обеспечения компьютерной грамотности учащихся// Вопросы психологии. 1985.№З.С.14-22
83. Мясищев В.Н. Структура личности и отношения человека к действительности/ Психология личности. Тексты//Под ред. Ю.Б.Гиппенрейтер и А.А.Пузырея. М., 1982. — С. 35—38.
84. Найссер У. Что такое когнитивная психология? / История зарубежной психологии (30-е 60-е гг. XX в.) Тексты// Под ред. П.Я.Гальперина, А.Н. Ждан. - М. Изд-во Московского ун-та. 1986. - С.117-118.
85. Новиков А.М. Профессиональное образование России: Перспективы развития. М., ИЦП НПО РАО, 1997. - 254 с.
86. Носенко Э. Н. ЭВМ в обучении иностранным языкам в ВУЗе. М. Высшая школа. 1988. С.17-81.
87. Основы педагогики и психологии высшей школы. М.: МГУ, 1986. -304 с.
88. Основы педагогики высшей школы. М.: Моск. технол. ин-т пищевой пром-ти, 1987. -123 с.
89. Основы педагогики и психологии высшей школы/Под ред. А.В .Петровского. — М., 1986.
90. Отраслевой стандарт Госкомвуза Российской Федерации: Информационные технологии в высшей школе. ОСТ ВШ. Термины и определения 01.002-95/Бюллетень, "Проблемы информатизации высшей школы", 1996, №1,-с. 91-100.
91. Павлова И.П. Обучающие программы в самостоятельной работе студентов по иностранному языку: Автореф. докт.дис. — М., 1992.
92. Павлова И.П. Перспективы разработки и применения программированного обучения иностранным языкам в языковом вузе. Сб. научн. тр./ Моск. пед. ин-т иностр. яз., 1981, вып. 182, С. 113-130.
93. Павлова И.П. Программированное обучение иностранным языкам.(Текст лекций). М.: МГПИЯ,1985.С.6-73.
94. Павлова И.П. Реализация дидактических принципов в обучающих программах по иностранным языкам. Сб. научн. тр./Моск. пед. ин-т иностр. яз., 1983, вып.221, С.3-22.
95. Панова-Яблошникова И.С. Теоретические аспекты и практическая реализация компьютерного обучения иностранным языкам. АКД, Л., 1991.-16 с.
96. Пиотровский Р.Г, Компьютеризация преподавания языков. Л.: ЛГПИ, 1988.-74с.
97. Педагогика/Под ред. Бабанского Ю.К. М., 1983. - 268 с.
98. Педагогика высшей школы. Л.: ЛГПИ, 1974. -116 с.
99. Первин Ю.А. Информационная культура и информатика: раздельно или слитно?//Информатика и образование, 1995, №3. с. 11-14.
100. Полат Е.С. Компьютер в обучении иностранным языкам. Вопросы психологии. 1986, №5, С.76.
101. Полат Е.С. Некоторые концептуальные положения организации дистанционного обучения иностранному языку на базе компьютерных телекоммуникаций // ИЯШ.- 1998, №5. С.6-11.
102. Проблемы гуманизации вузовского образования. Тольятти. 1998 -113с.
103. Проблемы гуманизации и гуманитаризации высшего технического образования: Сб. научн. работ. Ковров, 1997.-55с.
104. Психология. Словарь. М.,1990. - С. 193
105. Психологические проблемы создания и использования ЭВМ/ Отв. ред.О.К.Тихомиров. М., 1985.С. 156-157.
106. Психолого-педагогические основы использования ЭВМ в вузовском обучении/ Под ред. А.В.Петровского, Н.Н.Нечаева. М.,1987.
107. Ракитов А.И. Философия компьютерной революции. М, Политиздат, 1991.-287 с.
108. Репин Б.И. Культурные аспекты изучения языка // Общепедагогические проблемы образовательного процесса в высшей школе. Рязань. 1996.С.З 7-3 8.
109. ИЗ. Роберт И.В. Современные информационные технологии в образовании: дидактические проблемы; перспективы использования. — М.: Школа-Пресс, 1994. -205с.
110. Роджерс К. К науке о личности/ История зарубежной психологии (30-е 60-е гг. XX в.) Тексты// Под ред. П.Я.Гальперина, А.Н. Ждан. - М. Изд-во Московского ун-та. 1986. - С.227-230.
111. Рубинштейн C.JI. Проблемы обшей психологии. М.,1973. С.242.
112. Савельев А.Я., Автоматизированные обучающие системы на базе ЭВМ. М. 1977.C.3-32.
113. Савельев А.Я. Технологии обучения и их роль в реформе высшего образования//Высшее образование в России, 1994, №2. — С.30-38.
114. Садовничий В.А. Компьютерная система проверки знаний студентов Высшее образование в России. —1994. —№ 3. — С. 20—26.
115. Скаткин М.Н. Проблемы современной дидактики. М.: Педагогика, 1980.- 188с.
116. Скибицкий Э.Г. Теория и практика проектирования и применения в учебном процессе целостных компьютеризированных курсов: Автореф. докт дис. Барнаул, 1997.
117. Смирнов С.Д. Педагогика и психология высшего образования: от деятельности к личности. М.: Аспект Пресс, 1995. - 271 с.
118. Смольянинов A.B. Гипертекстовые системы в обучении// Компьютерные технологии в высшем образовании. М. 1994. С.208-220.
119. Смолян Г.Л. Социально-философские проблемы развития электронной вычислительной техники // Вопросы философии. 1984. №11, С.69-78.
120. Соколова Е.И. К вопросу о практическом применении сети Интернет в учебном процессе // Новые технологии в преподавании иностранных языков. СПб.: РГПУ, 1998. - С.76-80.
121. Советов Б.Я. Методологические проблемы компьютерной поддержки учебного процесса в условиях перехода к информационному обществу//Бюллетень "Проблемы информатизации высшей школы", 1995; №4. -с. 61-64.
122. Современная дидактика: теория практика./Под научн, ред. И. Лернера, И. Журавлева. - М.\ 1994. -184 с.
123. Состояние и развитие высшего и среднего профессионального образования. М.: Изд-во МФТИ, 1998. - 352с.
124. Талызина Н.Ф. Внедрению компьютеров в учебный процесс научную основу// Сов. педагогика. 1985.№12.С.37-38.
125. Талызина Н.Ф., Габай Т.В. Пути и возможности автоматизации учебного процесса. М. 1977.
126. Талызина Н.Ф. Методика сопоставления обучающих программ. М.1980.
127. Талызина Н.Ф. Компьютеризации — научную основу. — Вестник МГУ. Серия 14. Психология. 1986, №1, С.3-9.
128. Талызина Н.Ф. Принципы советской психологии и проблемы психодиагностики познавательной деятельности// Хрестоматия по возрастной и педагогической психологии/ Под ред. И.И. Ильясова и В.Я.Ляудис. М., 1981.С.287.
129. Талызина Н.Ф. Теоретические основы разработки модели специалиста/В помощь слушателям факультета новых методов и средств обучения при Политехническом музее. М.: Знание, 1986. - 74 с.
130. Татур Ю.Г. Государственная образовательная политика в сфере вещего образования: цели, средства, проблемы/В сб. науч. тр. "Методология исследований, проектирования и менеджмента в области высшего образования". М.: НИИВО, 1996. - с. 6-26.
131. Теоретические основы содержания общего среднего образования/ Под ред. В.В.Краевского, ИЛ.Лернера. М.,1983.С.306.
132. Тихомиров O.K. Информатика и новые проблемы психологической науки//Вопросы философии. 1986.№7.С.39-52
133. Тихомиров O.K. Психологическая структура диалога «человек -ЭВМ»// Вестник МГУ.Сер .14.Психология. 1984.№2.С.17-24;
134. Тихомиров O.K., Бабанин JI.H. ЭВМ и новые проблемы психологии. Изд-во Московского университета, 1986. С. 204.
135. Тихонов А.Н. Национальная система образования при переходе к информационному обществу//Проблемы информатизации высшей школы. М., 1998, Бюллетень №1-2. - с. 11- 26.
136. Уваров А.Ю. Новые информационные технологии и реформ образования//Информатика и образование, 1994, №3. — с. 3-14.
137. Учебник или учитель// НТР: проблемы и решения. 1986.№6(21 ).С.7.
138. Ушинский К.Д. Человек как предмет воспитания//Избр. пед. соч.: В 2т. М.,1974. Т.1.
139. Харламов И.Ф. Педагогика. М.,1990.С.281-283.
140. Человек и компьютер/ Под общ. ред. О.К.Тихомирова. М.,1972.
141. Чернилевский Д.В., Филатов O.K. Технология обучения в высшей школе. -М: "Экспедитор", 1996. 288 с.
142. Шадриков В.Д. Философия образования и образовательные политики. — М., 1993.
143. Шаповалов В.А. Социокультурные аспекты информатизации образования. Ставрополь, СГУ, 1996. - 68 с.
144. Шевченко И.В. Комплексное использование технических средств обучения и новых информационных технологий как фактора интенсификации учебного процесса. Саратов. 1997.С. 11-19.
145. Шолохович В.Ф. Дидактические основы информационных технологий обучения в образовательных учреждениях. Екатеринбург. 1995. С. 13.
146. Шубин В.И. Гуманизация и гуманитаризация высшего образования. -Днепропетровск, 1995. -266с.
147. Ahmad, К., Corbett, G., Rodgers, М. and Sussex, R. (1985) Computers, language learning and language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
148. Allinson L., "Factors Affecting Successful Navigation in Hypermedia-Based Learning Systems", East-West Conference on emerging computer technologies in education. Moscow (1992), 12-15.
149. Bailin, A. (1995) AI and language learning: Theory and evaluation, in Holland, V. M., Kaplan, J. D. and Sams M. R. (eds.) Intelligent language tutors: Theory shaping technology. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, pp. 327-343.
150. Barnett, L. (1993) Teacher off: computer technology, guidance and self-access. System, 21, pp.295-304.
151. Barriers and bridges: media technology in language learning. Frankfurt am Main. 1994. pp. 31-43
152. Barson J., Frommer J. and Schwartz M. Foreign language learning using email in a task -oriented perspective: Interuniversity experiments in communication and collaboration. Journal Sci. Ed. Technol. 4(2), 1993. p.576.
153. Bationo, B. D. (1992) The effects of three feedback forms on learning through a computer-based tutorial. CALICO Journal, 10(1), pp. 45-52.
154. Batson T. The ENFI project: A networked classroom approach to writing instruction. Acad. Comput. 2(5),1988.p.32.
155. Bee-Lay, S. and Yee-Ping S. 1991. 'English by E-mail: creating a global classroom via the medium of computer technology'. ELT Journal 45/4:28792.
156. Belenky, M., Clinchy, В., Goldberger, N., & Tarule, J. (1986). Women's Ways of knowing. New York: Basic Books.
157. Benson, P. and Voller, P. (1996) Autonomy and Independence in Language Learning. Harlow: Longman.
158. Borras, I. and Lafayette, R.C. (1994) Effects of multimedia courseware subtitling on the speaking performance of college students of French. The Modern Language Journal, 78(1), pp. 61-75.
159. Brandl, K. K. (1995) Strong and weak students' preferences for error feedback options and responses. The Modern Language Journal, 79(2), pp. 194-211.
160. Brett P. Multimedia for listening comprehension: the design of a multimedia-based resource for developing listening skills. System,Vol.23, N.l,1995.pp.77-85.
161. Briggs-Myers, I. & McCaulley, M.H. (1985). Manual: A guide to the development and use of the Myers-Briggs Type Indicator. Consulting Psychologists Press.
162. Cennamo, K.S., & Dawley, G.W. (1995). Designing interactive video materials for adult learners. Performance and Instruction, 34(1), pp. 14-19.
163. Chanier T., Renie D., Prossekine V., "Artificial Intelligence and Second Language Learning: Learner Modelling and Error Diagnosis", East-West Conference on emerging computer technologies in education. Moscow (1992),60-64.
164. Chapelle, C. A. (1990) The discourse of computer-assisted language learning: Toward a context for descriptive research. TESOL Quarterly, 24, pp. 199- 225.
165. Chapelle, C. A. (1995) A framework for the investigation of CALL as a context for SLA. CFLL Journal, 6(3), pp. 2-8.
166. Chapelle, C. A. (1997) CALL in the year 2000: Still in search of research paradigms? Language learning and Technology, 1(1), pp. 19 43. <http://polygot.cal.msu.edu/llt/vol 1 num 1 /chapelle.htm>
167. Chapelle, C. A. (1998) Multimedia CALL: Lessons to be learned from researchon instructed SLA. Language Learning and Technology, 2(1), pp. 22-34. <http://polyglot.cal.msu.edu/llt/vol2numl.html>
168. Chapelle, C. A. and Jamieson, J. (1991) Internal and External Validity Issues in Research on CALL effectiveness, in Dunkel, P. (ed.) Computer-assisted language learning and testing: Research issues and practice. New York: Newbury House, pp 37-59.
169. Chun, D. M. and Plass, J.L. (1997) Research on text comprehension in multimedia environments. Language Learning and Technology, 1(1), pp. 6081. <http://polyglot.msu.edu/llt/vol 1 num l/chunplass/default/html>.
170. Dam L., Legenhausen L., Wolff D. Text production in the foreign language classroom and word processor. System,vol.l8,13,1990. pp.325-334.
171. Deeth M. Concordancing using a Word Perfect macro. ON-CALL,vol. 7, N.3,1993.pp.21-30.
172. Dunkel, P. (1987) The effectiveness literature on CAI/CALL and computing: Implications of the research for limited English < proficiency learners. TESOL Quarterly, 21, pp. 367-372.
173. Dyrli O.E. and Kinnaman D.E. Connecting Classrooms: School is more than a place. Technology and Learning, 15:8,1995. pp.82-88.
174. Eastment D., CD-ROM review: CD-Rom materials for English language teaching, ELT Journal. No.l (1996), 69-79.
175. Ellis, N. (1995) The psychology of foreign language vocabulary acquisition: Implications for CALL. Computer Assisted Language Learning, 8(2/3), pp. 103-129.
176. Eysenk H.J. Dimensions of personality. -London, 1948.
177. Eysenck H. F. Heredity and environment: The state of debate// Educational Analysis. 1982. N.2.
178. Foreign Language Learning and the Use of New Technologies. Conference Proceedings. London. 1993. p. 17-23.
179. Fox J., "Computer Assisted Learning and Language Teachers", British Journal of Language Teaching . Vol. 20, No. 2 Summer (1982), 89-92.
180. Goodfellow, R. (1995) CALL programs for vocabulary instruction. Computer Assisted Language Learning Journal, 8(2/3), pp. 212-226.
181. Higgins, J. (1996) Computers and English language learning. Oxford: Intellect.
182. Higgins, J. and Johns, T. (1984) Computers in language learning. London: Collins. 420 p.
183. Higgins J. Which concordancer? A comparative review of MS-DOS software. System , vol. 19, N. 1/2,1991 .pp.91 -100.
184. Holmes G. and Kidd M. E., "Second Language Learning and Computers", The Canadian Modern Language Review. Vol.38, No.3 Spring (1982), 503516.
185. Hubbard, P. (1992) A Methodological Framework for CALL Courseware Development. In Pennington, M.C. and Stivens,V.(eds); Computers in Applied Linguistics , pp. 39-65. Avon: Multilingual Matters.
186. Hyland K. Literacy for a new medium: word processing skills in EST. System, vol.18, N.3, 1990. pp.335-342.
187. James R., "CALL and the Speaking Skill", System, Vol.24, No.l, pp. 1521,1996.
188. Jonassen D.H. Supporting communities of learners with technology: A vision for integrating technology with learning in schools. Educational Technology, July-August, 1995. pp.60-61.
189. Jones C. and Fortescue S., Using Computers in the Language Classroom. (1987) London: Longman.
190. Jones J. CALL and the Teacher's Role in Promoting Learner Autonomy. CALL-EJ Online. Vol.3, No.l, http://www.lerc.ritsumei.ac.jp./callej76-1/jones.html.
191. Kaufmann Heather Computers: A resource for teaching literacy in the AMEP. Adult Migrant Education Services, Victoria, 1992.pp. 20-35.
192. Kleinmann, H. (1987) The effect of computer-assisted instruction on ESL reading achievement. The Modern Language Journal, 71(3), pp. 267- 276.
193. Kolb, D. (1984). Experiential learning. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
194. Kornum, L. (1993) Foreign language teaching and learning in a multimedia environment. CALICO Journal, 10(3), pp. 65-76.
195. Knobel M. and Lankshear C. Developing communicative and thinking skills via electronic mail. TESOL Journal, Winter, 1995. pp. 24-25.
196. Knowles, M.S. (1984). The adult learner: A neglected species. (3rd edition). Houston: Gulf.
197. Krashen, S. (1998) Comprehensible output? System, 26(2), pp. 175-182.
198. Last R. W., "The Role of Computer-Assisted Learning in Modern Language Teaching,"Association for Literary and Linguistic Computing Bulletin. 1 (1979), 165-71.
199. Learner-Centered Psychological Principles: A Framework for School Redesign and Reform. Revision prepared by a Work Group of the American Psychological Association's Board of Educational Affairs (BEA). November 1997. www.apa.org/ed/lcp.html.
200. Leech G. and Candlin C., Computers in English Language Teaching and Research. London: Longman (1984), 17-29.
201. Leppanen S. and Kalaja P., "Experimenting with computer conferencing in English For Academic Purposes". ELT Journal No. 1 (1995), 26-36.
202. Lessard-Clouston M. Language Learning Strategies: An Overview for L2 Teachers. http://iteslj.org/Articles/Lessard-Clouston-Strategy.html.
203. Levy M. Creating maze-type activities with HyperCard. On-Call, vol.4, N.2, 1990.p. 20.
204. Levy M. Teacher education and CALL: The «Expert User's View» and the «Holistic View». ON-CALL Journal,7:2, pp. 19-23.
205. Lingua Delta. Foreign language learning and the use of new technologies. Conference proceedings. London. 1993.
206. Lomika, L. L. (1998) "To gloss or not to gloss": An investigation of reading comprehension on-line. Language Learning and Technology, 1 (2), pp. 41-50. http://polyglot.msu.edu/llt/vol2.
207. Matas C.P. & Birch G. Web-based second-language grammar development: Researching the options. CALL-EJ Online. Vol.1, No.3, 2000 http://www.clerc.ritsumei.ac.jp./callejonline/4-3/matasbirch.html.
208. MacKeracher, D. (1996). Making sense of adult learning. Toronto: Culture Concepts, Inc.
209. Magoto J. From the nets: World Wide Web and ESL. CAELL Journal, 5:4,1995. p.25.
210. McCarthy, B. (1996) Fully integrated CALL: mission accomplished. ReCALL,8(2), pp. 17-34.
211. McCarthy B. (1999) Integration: the sine qua non of CALL. CALL-EJ Online. Vol.1, No.2, http://www.lerc.ritsumei.ac.jp./callej/4-2/mccarthy .html.
212. McCarthy B. It needn't be CALL-or-nothing: A case of computers as partners not managers in multimedia teaching kit. CALL-EJ Online. Vol.2, No.2, January 2001 http://www.lerc.ritsumei.ac.jp./callej/5-2/mccarthy.html.
213. McCombs, B. L., & Whisler, J. S. (1997). The learner-centered classroom and school: Strategies for increasing student motivation and achievement. San Francisco: Jossey-Bass.
214. McEnery, T., Baker, J.P. and Wilson, A. (1995) A statistical analysis of corpus-based computer vs. traditional human teaching methods of part of speech analysis. Computer Assisted Language Learning, 8(2/3), pp. 259274.
215. Morrison MJ. and Grant P. Elaboration theory model of instructional design: HyperCard new perspectives of learner controlled CAL.
216. Proceedings of the Australian Society for Educational Technology, Canberra College of Advanced Education, 27-29 September, 1988. P.56.
217. Nagata, N. (1996) Computer vs. workbook instruction in second language acquisition. CALICO Journal, 14(1), pp. 53-76.
218. Nuttin J. La structure de la personalite. -Paris, 1968. C. 23.
219. O'Dowd R. In search of a truly Global network: The opportunities and challenges of on-line intercultural communication . CALL-EJ Online. Vol.3, No.l, June 2001 http://www.lerc.ritsumei.ac.jp./callej/6-l/odowd.html.
220. O'Leary M.H. Review of technology-enhanced language learning. Language learning and Technology, Vol.1, N.2, January 1998, pp. 20-22.
221. Robert James. CALL and the speaking skills. System, Vol.24, N.l, pp.15 -21,1996.
222. Pennington M. Positive and negative potentials of word processing for ESL writers. System, vol.19, N.3,1991.pp.276-275.
223. Pica, T., Young, R. and Doughty, C. (1987) The impact of interaction on comprehension. TESOL Quarterly, 21, pp. 737 758.
224. Plass, J.L. (1998) Design and evaluation of the user interface of foreign language multimedia software: A cognitive approach. Language Learning and Technology, 2(1), pp. 35-45. http://polyglot.msu.edu/llt/vol2
225. Rogers C.R. Freedom to Learn for the 80's. Columbus, Ohio. 1984. -p.295.
226. Ruschoff B. Language learning and information technology: State of the art. CALICO Journal,10:3,1993. p.9.
227. Salaberry, M. R. (1996) The theoretical foundation for the development of pedagogic tasks in computer mediated communication. CALICO Journal, 14(1), pp. 5-34.
228. Sandholz J.C., Ringstaff C. and Dwyer D. Teaching in high-tech environments: Classroom management revisited, Educational Computing Research, vol.8, N.4, pp.479-506.
229. Smith M. & Salam U. Web-based courses: A search for industry standards. http://www.lerc.ritsumei.ac.jp./english/callejonline/5-l/msmith&salam.html.
230. Smith P. D. Jr. "A Computer-Assisted Instructional Review of Basic Spanish," System. A Newsletter for Educational Technology and Language Learning Systems. 4, No. 3 (1976), 182-90.
231. Snow R. E. Individual differences and instructional design// Contributions to an Educational Technology. V.2.L., 1977.
232. Tannen, D. (1990). You just don't understand: Women and men in conversation. New York: Ballantine Books.
233. Telia, S. (1996). Foreign languages and modern technology: Harmony or hell? In M.Warschauer (Ed.), Telecollaboration in foreign language learning: Proceedings of the Hawai'i symposium (pp.4-28) Honolulu.
234. Thorn W.J. Points to consider when evaluating Interactive multimedia. The Internet TESL Journal, Vol. II, No. 4, April 1995. http://iteslj.org/Articles/Thorn-EvalueConsider.html.
235. Toffler A. The Third Wave. N.Y., 1980.
236. Warschauer M. and Healey, D. (1998) Computers and language learning: an overview. Language Teaching, 31, pp. 57-71. http://www.lll.hawii.edu/web/faculty/markw/overview.html.
237. Warschauer M. The Internet for English Teaching: Guidelines for Teachers. Http:// www.altech.ac.jp/~iteslj/Articles/Warschauer-Internet.html.
238. Warschauer, M. (1999) Millennianism and Media: Language, Literacy, and Technology in the 21st Century.http://members.tripod.com/vstevens/papyrus/16sep99a.htm.
239. Warschauer, M. (1996) Motivational aspects of using computers for writing and communication.http://www.lll.hawii.edu/ntlrc/NetWorks/NWI/NW01tn.html.
240. Warschauer M., Turbee L. and Roberts B. Computer learning networks and student empowerment. System, vol.24, N.l, 1996. pp. 3-5.
241. Wilhelm J.D., "Creating the Missing Links: Student-Designed Learning on Hypermedia", English Journal. Vol.84, No.6 (1995).
242. Willis, D. and Willis, J. (1996) Challenge and change in language teaching. London: Heinemann.
243. Yong R., Shermis M., Brutten S. R., Perkins K., "From conventional to computer-adaptive testing of ESL reading comprehension", System, Vol.24, No.l, pp.23-41, 1996.
244. Основные публикации Гречихина И.Е.
245. Некоторые проблемы и перспективы компьютеризации обучения иностранному языку в неязыковом вузе // Проблемы языкознания. -Тула: «Известия ТулГУ», 1998. 0,3 п.л.
246. Лингво-компьютерная лаборатория: дидактическое обоснование внедрения // Проблемы языкознания. — Тула: «Известия ТулГУ». Выпуск 2. 1999. 0,7 пл.
247. Некоторые вопросы проектирования компьютеризированной среды обучения иностранным языкам // Управление учебным процессом и современные технологии обучения: Сборник научно-методических материалов.- Тула: ТулГУ, 1999. 0,1 п.л.
248. Структура компьютерного сетевого УМКпо иностранным языкам в университете // Иностранные языки в системе дистанционного обучения: Материалы всероссийской научно-методической конференции. Москва: МГОУ, 2000.- 0,1 п.л.
249. Проблемы внедрения личностно-ориентированных технологий обучения иностранным языкам // Управление учебным процессом и современные технологии обучения: Сборник научно-методических материалов. Выпуск 2.- Тула: ТулГУ, 2000. 0,1 п.л.
250. Проектирование мультимедийных средств обучения аудированию на английском языке // Управление учебным процессом и современные технологии обучения: Сборник научно-методических материалов. Выпуск 3.- Тула: ТулГУ, 2001. 0,2 пл.
251. Внедрение информационных технологий в процесс обучения иностранному языку в вузе //Проблемы информатизации образования: Материалы всероссийской научно-практической конференции. / ТулГУ. Тула, 2001.-0,1 пл.
252. Электронная среда обучения иностранным языкам в высшей школе // Новый университет: классика и современность. Материалы Всероссийского научного форума в рамках Шфестиваля гуманитарных наук. Тула, Гриф и К°, 2002. - 0,2 пл.
253. Компьютеризированный учебно-методический комплекс по английскому языку для студентов-дизайнеров // Управление учебным процессом и современные технологии обучения: Сборник научно-методических материалов. Выпуск 4.- Тула: ТулГУ, 2002. 0,1 пл.
254. Н.Стандарты on-line курсов английского языка в Интернете // Проблемы языкознания. Тула: «Известия ТулГУ». Выпуск 4. 2004. - 0,3 п.л.