автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Методика формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка в условиях двуязычия
- Автор научной работы
- Тарыма, Алдынсай Константиновна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Красноярск
- Год защиты
- 2014
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Методика формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка в условиях двуязычия"
Тарыма Алдынсай Константиновна
МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ИКТ-КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ ТУВИНСКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ДВУЯЗЫЧИЯ
13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (информатика, уровень профессионального образования)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание учёной степени кандидата педагогических наук
Красноярск - 2014
005557723
Тарыма Алдынсай Константиновна
МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ИКТ-КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ ТУВИНСКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ДВУЯЗЫЧИЯ
13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (информатика, уровень профессионального образования)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание учёной степени кандидата педагогических наук
Красноярск - 2014
Диссертация выполнена на кафедре информатики и методики обучения информатике Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Омский государственный педагогический университет»
доктор педагогических наук, профессор Лапчик Михаил Павлович
Барахсанова Елизавета Афанасьевна
доктор педагогических наук, профессор ФГАОУ ВПО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова», кафедра информатики и вычислительной техники, заведующая кафедрой
Ломаско Павел Сергеевич кандидат педагогических наук ФГБОУ ВПО «Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева», кафедра информатики и информационных технологий в образовании, доцент
Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Тюменский государственный уни-
верситет»
Научный руководитель:
Официальные оппоненты:
Защита диссертации состоится «16» декабря 2014 г. в 12:30 часов на заседании диссертационного совета Д 212.099.16 при ФГАОУ ВПО «Сибирский федеральный университет» по адресу: 660074, г. Красноярск, ул. Академика Киренского, 26 Б, ауд. УЛК 1-15.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке и на сайте Сибирского федерального университета www.sfu-kras.ru.
Автореферат разослан «]1» октября 2014 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета Кочеткова Татьяна Олеговна
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. В настоящее время Республика Тыва находится на стадии постепенного перехода к информационному этапу развития, связанному с активным внедрением информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) во все сферы жизнедеятельности, что требует постоянного обновления знаний и умений, необходимых для успешного овладения этими технологиями. Применение информационных технологий позволяет в полной мере реализовывать цели и задачи обеспечения качества современного образования, напрямую связанного с реализацией компетентностного подхода
Процесс внедрения информационных и коммуникационных технологий в сферу образования обусловливает новые требования к подготовке будущих учителей разных специальностей, в том числе и гуманитарных. Учителя гуманитарных предметов играют важную роль в реализации культурообразующей функции школы. Интеллектуальный уровень общества определяет синтез гуманитарного и технического образования. Педагогические кадры нового поколения должны владеть интегрированными знаниями в области информационных технологий, средств телекоммуникаций, умением свободно ориентироваться в общемировом потоке информации, квалифицированно находить и обрабатывать нужные данные и затем на их основе принимать решения, использовать информационные технологии в профессиональной деятельности.
Однако, в настоящее время, несмотря на общее ускорение процесса информатизации образования, многие учителя гуманитарного профиля, в том числе учителя родного (тувинского) языка, отмечают недостаточность вузовской подготовки для решения профессиональных задач, связанных с применением компьютера и отсутствием навыков творческого применения ИКТ для решения профессиональных задач. В связи с этим можно констатировать актуальность разработки и реализации новых требований к подготовке будущих учителей, в частности учителей тувинского языка, непосредственно ориентированных на формирование информационно-коммуникационной компетентности (далее ИКТ-компетентности).
Формирование ИКТ-компетентности будущих учителей является в настоящее время одной из наиболее важных задач системы высшего образования. Под информационно-коммуникационной компетентностью будущих учителей мы понимаем не только совокупность знаний, умений, навыков, формируемых в процессе обучения информатике и современным информационным и коммуникационным технологиям, но и личностно-деятельностную характеристику специалиста сферы образования, в высшей степени подготовленного к мотивированному использованию всей совокупности и разнообразия компьютерных средств и технологий в своей профессиональной работе (М.П. Лалчик).
В настоящее время успех процесса формирования ИКТ-компетентности любого специалиста и, в частности, будущего учителя тувинского языка, зависит от уровня общеобразовательной подготовки в области информатики. Организация изучения информатики будущими преподавателями тувинского языка и литературы, и соответственно, формирование их ИКТ-компетентности сопряжены со следующими трудностями: во-первых, низким уровнем школьной информационной подготовки; во-вторых, действующий учебный план кроме краткой вводной дисциплины «Информационные технологии» не предусматривает направленную методико-технологическую лодготовку будущих учителей тувинского языка и литературы в
области ИКТ. Необходимо также принять во внимание, что большинство абитуриентов, поступающих на данное направление, являются выпускниками сельских школ. В сельской местности, где школы в основном малокомплектные, в подавляющем большинстве нет условий и возможностей, благоприятствующих качественному обучению и воспитанию школьников. При этом из-за несовершенства методики преподавания русского языка в национальной школе и низкого уровня владения русским языком самими учителями, школьные предметы преподаются преимущественно на тувинском языке. В конечном итоге в Тувинский государственный университет поступают абитуриенты, обладающие низким уровнем владения русским языком, или владеющие русским языком только на уровне понимания.
В соответствии с Законом «О языках народов Республики Тыва» каждый обучающийся обладает свободой выбора языка обучения. В то же время, учитывая недостаточность учебно-методической литературы на родном тувинском языке, практически все учебные дисциплины, кроме дисциплин по специальности «Родной (тувинский) язык и литература», фактически преподаются в вузе на русском языке. При этом, в условиях слабого владения студентами русским языком, преподавателю, так или иначе, приходится обращаться как к русскому, так и к тувинскому языкам.
Если говорить об изучении информатики, то нельзя не упомянуть также и о трудностях, которые связаны с необходимостью хорошего владения английским языком. Таким образом, можно сделать вывод о том, что формирование ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка в значительной мере наталкивается на трудности, обусловленные необходимостью «погружения» учебного процесса в языковую обстановку, связанную с родным, русским и частично английским языком. Однако английский язык, в отличие от родного и русского, не является языком живого общения субъектов образовательного процесса, поэтому можно считать, что основные методические трудности обусловлены потребностью в параллельном использовании двух языков — родного и русского. Таким образом, возникает потребность построения учебного процесса в условиях двуязычия.
Термин двуязычие (билингвизм) имеет многочисленные определения с точки зрения лингвистики, психологии, социологии, педагогики и др. В нашей работе мы опираемся на определение двуязычия, предложенное У. Вайнрайхом: «Двуязычие -это умение, навык, позволяющие человеку или народу в целом, или его части попеременно пользоваться (устно или письменно) двумя разными языками в зависимости от ситуации и добиваться взаимного понимания в процессе общения».
Применительно к формированию образовательных пространств национальных регионов, в последнее время достаточно активно исследовались вопросы, связанные с особенностями подготовки специалистов в условиях становления национальных систем профессионального образования: различные аспекты этнонациональных систем образования (Г.П. Андреев, В.В. Судаков, А.Н. Урумбаев, В.Т. Урусов, Р.Х. Ягафарова и др.); учет этнопедагогической и этнопсихологической специфики как неотделимого компонента современного образования (Е.С. Никитина, Д.А. Данилов, О.Г. Ултургашева, В.Ф. Афанасьев, Г.Н. Волков, А.П. Оконешникова, И.С. Портня-гин). К этому перечню можно добавить также исследования, связанные с особенностями подготовки специалистов в условиях двуязычия (К.З. Закирьянов, А.И. Петрова, Т.М. Кряклина, Н.К. Туктамышов, Е.Ы. Бидайбеков, К. Сабыр, С.С. Усенов и др.).
Значительный вклад в развитие представлений о сущности тувинской народной педагогики и ее роли в образовании внесли тувинские ученые М.Б. Кенин-Лопсан,
Ю.Л. Аранчын, В.А. Забелина, А.К. Кужугет, Г.Н. Курбатский, М.Х. Мацнай-оол, Л.К. Аракчаа, И.О. Товуу, Т.Т. Мунзук, Х.Д.-Н. Ооржак, К.Б. Салчак, Л.П. Салчак, Г.Д. Сундуй, A.C. Шаалы и др., в том числе в аспекте образования в условиях двуязычия: С.С. Салчак, Х.М. Саая, М.К. Тюлюш, С.К. Сат, Ч.М. Ондар и др.
Вместе с тем, несмотря на неоспоримую значимость выполненных исследований, проблема формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка в условиях двуязычия к настоящему времени раскрыта недостаточно и требует полноценного анализа для нахождения конкретных путей ее решения. Анализ проведенных научно-педагогических исследований и сложившейся ситуации в практике формирования ИКТ-компетентности будущих учителей родного (тувинского) языка позволяет констатировать ряд существующих противоречий:
- на социально-педагогическом уровне: между возросшими требованиями к уровню информационно-коммуникационной подготовки будущих учителей тувинского языка и недостаточной ориентацией системы подготовки педагогических кадров в Республике Тыва на их удовлетворение;
- на научно-педагогическом уровне-, между необходимостью формирования ИКТ-компетентности учителей тувинского языка в процессе обучения в вузе и недостаточной разработанностью психолого-педагогических и теоретических основ, учитывающих этнопедагогические особенности учебного процесса;
- на научно-методическом уровне: между необходимостью формирования ИКТ-компетентносги будущего учителя тувинского языка в условиях двуязычия и отсутствием соответствующей методики и учебно-методического обеспечения.
Указанные выше противоречия свидетельствуют об актуальности данного исследования, а также определяют его проблему, состоящую в необходимости разработки методики формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка в условиях двуязычия. В рамках решения проблемы была определена тема нашего исследования «Методика формирования ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка в условиях двуязычия».
Объект исследования: процесс подготовки будущих учителей тувинского языка в области информационных технологий.
Предмет исследования: формирование ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка в условиях двуязычия.
Целью исследования является теоретическое обоснование и разработка методики, направленной на формирование ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка с учетом языковых, региональных, этнопсихологических, национально-культурных особенностей их профессиональной деятельности.
В основу исследования положена гипотеза, согласно которой уровень ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка, отвечающий требованиям к современному учебному процессу, будет достигнут, если:
- ИКТ-компетентность современного учителя тувинского языка и литературы рассматривать как единство мотивационного, когнитивного, деятельностного и рефлексивного компонентов, формируемых в структуре трех групп компетенций - общекультурных, профессиональных и специальных, определяемых современными ФГОС ВПО;
- процесс формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка строить на основе последовательного освоения преемственного цикла дисциплин, предусматривающих помимо базовой подготовки в области информатики
также дисциплины методико-технологической подготовки (на основе вариативного блока дисциплин);
- методику формирования ИКТ-компетентноети будущих учителей тувинского языка строить на основе параллельного использования двух языков обучения — тувинского и русского, а также на основе использования специально разработанных методических приемов.
Для достижения цели исследования и проверки гипотезы были определены следующие задачи:
1. Уточнить структуру и содержание понятия «ИКТ-компетентность будущего учителя тувинского языка» с включением мотивационного, когнитивного, дея-тельностного и рефлексивного компонентов и с учетом рекомендаций ФГОС ВПО.
2. Разработать структурно-логическую модель формирования ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка.
3. Разработать методику формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка с учетом этнопедагогических особенностей учебного процесса, предполагающих использование двух языков обучения (тувинский и русский).
4. Разработать учебно-методические материалы, обеспечивающие качественное формирование ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка и создающие оптимальные условия для доступности обучения на основе возможности вариативного использования языка обучения (тувинский или русский).
5. Экспериментально проверить эффективность разработанной методики формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка.
Методологической основой исследования являются:
- научные труды в области философии (Б.С. Гершунский, В.В. Ильин, B.C. Степин и др.);
концепция этнопедагогического подхода (В.Ф. Афанасьев, Г.Н. Волков, В.К. Шаповалов и др.);
- концепция компетентностного подхода к подготовке специалистов (В.И. Байденко, A.A. Вербицкий, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, А.П. Тряпицына, A.B. Хуторской, В.Д. Шадриков и др.);
- концепции информатизации общества и образования (A.A. Андреев, А.П. Ершов, A.A. Кузнецов, К.К. Колин, В.В.Лаптев, М.П. Лапчик, Д.Ш. Матрос, Н.И. Пак, И.В. Роберт, Е.К. Хеннер и др.).
Теоретической основой исследования являются:
- психолого-педагогические теории применения личностно-деятельностного подхода в сферах познания, обучения, развития личности (С.И. Архангельский, Ю.К. Бабанский, A.B. Барабанщиков, B.C. Беспалько, Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, B.C. Леднев, А.Н. Леонтьев, ГШ. Пидкасистый, CJL Рубинштейн, Н.Ф. Талызина и др.);
- исследования, развивающие теорию и методику обучения информатике (Т.В. Добудько, A.A. Кузнецов, В.В.Лаптев, М.П. Лапчик, A.B. Могилев, Н.И. Пак, М.И. Рагулина, О.Г. Смолянинова, С.Р. Удалов, Е.К. Хеннер и др.);
- исследования в области этнопедагогики (Т.Т. Мунзук, A.C. Монгуш, С.Я. Ооржак, Х.Д.-Н. Ооржак, К.Б. Салчак, Л.П. Салчак, С.К. Сат, Г.Д. Сундуй, A.C. Шаалы, Л. Аранчын, С.И. Вайнштейн, М.Б. Кенин-Лопсан, А.К. Кужугет, Г.Н. Курбатский, Н.П. Москаленко, Л.П. Потапов и др.).
В процессе работы над диссертационным исследованием для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования: теоретические -
5
анализ психолого-педагогической, специальной литературы по проблеме исследования, анализ обобщенного и собственного педагогического опыта преподавания курса информатики для студентов по специальности «Родной (тувинский) язык и литература», эмпирические — изучение нормативно-правовых документов, методических источников; педагогический эксперимент, включенное наблюдение, диагностические методы, анкетирование и тестирование; методы математической статистики для обработки результатов педагогического эксперимента.
Опытно-экспериментальная база исследования - филологический факультет Тувинского государственного университета. Педагогический эксперимент проводился в три этапа (констатирующий, поисковый и формирующий) и осуществлялся с 2007 по 2014 годы.
На первом этапе (2007-2009 гг.) на основе изучения философской, психолого-педагогической, научно-методической и учебной литературы по теме исследования разрабатывалась концепция исследования. Анализировалось состояние обучения информатике и информационным технологиям в образовании будущих учителей тувинского языка на основе анкетирования студентов. В результате была обоснована актуальность выбранного направления, определены объект, предмет, цель, гипотеза и задачи исследования.
На втором этапе (2009-2013 гг.) осуществлялся поисковый педагогический эксперимент по созданию и корректировке методической системы, обеспечивающей формирование ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка. Велась разработка теоретической модели формирования ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка, разрабатывались учебные и методические материалы. В ходе поискового этапа педагогического эксперимента проводилось уточнение и проверка гипотезы исследования.
На третьем этапе (2013-2014 гг.) был проведен формирующий (результирующий) эксперимент, получена оценка уровней сформированное™ ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка, осуществлена статистическая обработка окончательных результатов экспериментальной работы.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. ИКТ-компетентность будущих учителей тувинского языка становится в современных условиях ведущей составляющей профессиональной компетентности педагога и представляет собой единство взаимосвязанных и взаимообусловленных компонентов: мотивационного, когнитивного, деятельностного и рефлексивного, формирующихся на основе интеграции ИКТ-компетенций в структуре задаваемых современными ФГОС групп компетенций: общекультурных, профессиональных и специальных.
2. Процесс формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка в рамках учебного плана вуза строится на основе взаимосвязи и преемственности специально организованного цикла фундаментальных и методических дисциплин базовой и методико-технологической подготовки.
3. Структурно-логическую модель формирования ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка в условиях двуязычия объединяют следующие взаимосвязанные блоки:
• мотивационно-целевой блок выполняет функцию обоснования целей и задач формирования ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка и отвечает за использование приемов и средств, направленных на формирование и развитие по-
знавательной и профессиональной мотивации, рассматриваемой нами в качестве детерминанты активности личности в процессе обучения;
• содержательно-методический блок отвечает за формирование когнитивного и деятельностного компонентов ИКТ-компетентности, описывает организацию учебной деятельности будущих учителей тувинского языка;
• диагностический блок включает процессы диагностики и контроля изменений, происходящих в процессе формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка и обусловливает реализацию рефлексивного компонента.
4. Реализация методики, разработанной на основе использование специально разработанных методических приемов, нацеленных на эффективное построение учебного процесса в условиях двуязычия, а также учебно-дидактических комплексов на бумажных и электронных носителях с возможностью вариативного использования языка обучения (тувинский или русский), обеспечивает устойчивое и воспроизводимое формирование ИКТ-компетентности у будущих учителей тувинского языка.
Научная новизна исследования состоит в том, что:
- впервые обоснованы и разработаны структура и содержание компонентов ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка;
- разработана и обоснована структурно-логическая модель процесса формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка в условиях двуязычия на основе актуализации мотивационного, когнитивного, деятельностного и рефлексивного компонентов профессиональной компетентности педагога;
- разработана методика формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка с учетом этнопедагогических особенностей учебного процесса, обеспечивающая повышение качества обучения на основе вариативного использования двух языков обучения - тувинского и русского;
- разработан двуязычный учебно-методический комплекс (УМК) на бумажных и электронных носителях, предусматривающий возможность вариативного использования двух языков обучения (тувинский или русский), позволяющий формировать ИКТ-компетентность будущих учителей тувинского языка.
Теоретическая значимость исследования заключается:
- в разработке теоретических основ формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка в условиях двуязычия на основе актуализации мотивационного, когнитивного, деятельностного и рефлексивного компонентов профессиональной компетентности педагога;
- в обосновании методики использования двух языков обучения (русский и тувинский) в процессе обучения информатике и информационным технологиям будущих учителей тувинского языка;
- в уточнении структуры и содержания понятия «ИКТ-компетентность будущего учителя тувинского языка», разработке критериев и показателей сформированное™ ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка, что в совокупности обеспечивает расширение области применения компетентностного подхода в подготовке учителей-филологов.
Практическая значимость исследования:
- предложены методические приемы обучения информатике и информационным технологиям будущих учителей тузинского языка, применение которых в сочетании с традиционными методами и средствами обучения информатике обеспечивает существенное повышение уровня сформированное™ ИКТ-компетенций будущих
7
учителей тувинского языка;
- разработано учебно-методическое обеспечение, включающее дидактические комплексы по курсу информатики на бумажных и электронных носителях и предоставляющее возможность выбора языка обучения (тувинский или русский);
- результаты исследования могут быть использованы при формировании ИКТ-компетентносги учителей других специальностей для системы образования Республики Тыва.
Обоснованность и достоверность результатов и выводов диссертационного исследования подтверждается теоретическим анализом проблемы формирования ИКТ-компетентности в системе педагогического образования, строгостью понятийного аппарата, применением эмпирических методов исследования, использованием методов математической статистики, апробированием результатов исследования в условиях двуязычия и непосредственным участием автора в педагогическом эксперименте.
Апробация и внедрение результатов осуществлялись в соответствии с основными этапами научного исследования в ходе теоретической и практической работы. Основное содержание диссертации докладывалось автором и обсуждалось на семинаре и заседаниях кафедры информатики и методики обучения информатике Омского государственного педагогического университета, на кафедрах информатики, тувинского языка и общего языкознания Тувинского государственного университета Теоретические положения и материалы исследования докладывались и обсуждались: на Международной научно-практической конференции «Информатизация образования: история, состояние, перспективы» (Омск, 2012); Международной заочной научно-практической конференции «Информационная культура молодёжи Саяно-Алтайского региона: состояние и перспективы» (Кызыл, 2012); Международной научно-практической конференции «Перспективы развития науки и образования» (Тамбов, 2013); 5 th International Scientific Conference "European Applied Sciences: modern approaches in scientific researches (Stuttgart, Germany, 20\3); XV Международной заочной научно-практической конференции «Научная дискуссия: вопросы педагогики и психологии» (Москва, 2013); Всероссийской научно-практической конференции «Информационные технологии в общем образовании» (Саратов, 2009); Межрегиональной научно-практической конференции «Интернет - свободный, безопасный, образовательный» (Омск, 2013); I Республиканской научно-практической конференции «Использование интерактивных технологий в образовательном процессе» (Кызыл, 2009); III Республиканской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Молодёжь и инновации: опыт, проблемы перспективы» с межрегиональным участием (Кызыл, 2012); Республиканской научно-практической конференции «Проблемы преподавания и вузе на современном этапе» (Кызыл, 2012); 11 Республиканской научно-практической конференции «Использование интерактивных технологий в образовательном процессе» (Кызыл, 2012).
По теме диссертационного исследования опубликовано 20 статей, в том числе 3 статьи изданы в журналах, включенных в перечень ВАК РФ.
Материалы диссертационного исследования внедрены в учебный процесс филологического факультета Тувинского государственного университета
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка использованной литературы и приложений.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обоснована актуальность темы исследования, определены основные характеристики научного аппарата исследования: цель, объект, предмет, гипотеза, задачи, методы исследования, раскрыты научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, сформулированы положения, выносимые на защиту, приведены сведения об апробации, достоверности и внедрении в практику результатов исследования.
В первой главе «Теоретические основы формирования ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка в условиях двуязычия» представлен анализ исследуемой проблемы в педагогической теории и практике; уточнен понятийный аппарат исследования; выявлены структурные компоненты, определено их содержательное наполнение в соответствии с современными требованиями к структуре и содержанию ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка; на основе компетентностного, деятельностного и этнопедагогического подходов разработана и теоретически обоснована структурно-логическая модель формирования ИКТ-компетентности будущего бакалавра тувинского языка и комплекс педагогических условий ее реализации в условиях двуязычия.
В условиях реформирования системы образования, направленного на сближение отечественного и европейского подходов к определению качества знаний и профессиональной готовности специалиста, происходит пересмотр системы минимальных требований к знаниям, умениям, способностям и личностным качествам педагога с позиций компетентностного подхода В результате анализа работ в области компетентностного подхода (В.И. Байденко, A.A. Вербицкий, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Н.Ф. Радионова, А.П. Тряпицына, A.B. Хуторской, В.Д. Шадриков и др.) мы пришли к выводу, что компетентностный подход в системе образования тесно связан с понятием «профессиональная компетентность». Базовой составляющей является ИКТ-компетентность, которая отражает необходимость эффективного использования средств информатизации для решения профессиональных задач, поскольку «... в современных условиях неизбежной компонентой профессиональной компетентности педагогических кадров является ИКТ-компетентность, которая ориентирована на практическое использование информационных и коммуникационных технологий в профессиональной деятельности» (М.П. Лапчик).
Проведённый анализ психолого-педагогической и методической литературы относительно определения понятия «ИКТ-компетентность» показал, что имеется значительный разброс в толковании, свидетельствующий о незаконченности процесса оформления данной педагогической дефиниции. В связи с этим, не повторяя многочисленные авторские интерпретации этого понятия, в своем исследовании остановимся на трактовке (М.П. Лапчик, Е.К. Хеннер): «ИКТ-компетентность - в значительной степени не только знаниевая, но и преимущественно личностно-деятельностная характеристика специалиста сферы образования, в высшей степени подготовленного к мотивированному и привычному использованию всей совокупности и разнообразия компьютерных средств и технологий в своей профессиональной работе: учителя, школьного психолога, воспитателя, менеджера или руководителя образовательного учреждения».
Согласно современным представлениям, профессиональная компетентность специалиста, в частности, педагога объединяет в себе три составные части: ключевую, базовую и специальную (В.А. Козырев, Н.Ф. Родионова, А.П. Тряпицына). Обращаясь к вопросу формирования ИКТ-компетентности, можно предположить, что в про-
цессе формирования профессиональной компетентности педагогического работника будут изменяться все три указанные выше ее составные части.
Для определения конкретного содержания ИКТ-компетенций будущих учителей тувинского языка мы ориентировались на рекомендации ЮНЕСКО и на требования новых государственных стандартов высшего педагогического образования. В федеральном государственном стандарте третьего поколения бакалавр по направлению подготовки 05100.62 - «Педагогическое образование» должен обладать компетенциями, представленными двумя основными группами: общекультурные компетенции (ОК), и профессиональные компетенции (ПК), включающие общепрофессиональные компетенции (ОПК), компетенции в области педагогической деятельности и компетенции в области культурно-просветительской деятельности.
Ниже приведён перечень компетенций, а также рекомендуемые нами дополнительные компетенции (выделены курсивом), которые в своем единстве могут рассматриваться как требования к ИКТ-компетентности будущего бакалавра-педагога (нумерация дополнительных компетенций дана в продолжение нумерации компетенций из соответствующих групп - ОК, ОПК, ПК):
а) Общекультурные компетенции (ОК). Из ФГОС: ОК-1, ОК-4, ОК-8, ОК-9, ОК-12. Дополнительные: понимает сущность и значение информационной культуры как составной части общей культуры современного человека (ОК-13); понимает роль и перспективы процессов информатизации в обществе и образовании (ОПК-7); понимает и способен оценивать значение ИКТ-компетентности для успешной профессиональной деятельности (ОПК-8).
б) Профессиональные компетенции (ПК). Из ФГОС: ПК-2, ПК-4, ПК-8, ПК-11. Дополнительные: умеет пользоваться профессионально-ориентированными программными средствами реализации технологий (ПК-12); умеет создавать автоматизированное., рабочее место учителя, классного руководителя и других работников образования (ПК-13); умеет формировать систему средств обучения с включением в нее средств информатизации (ПК-14); умеет строить информационные модели педагогических объектов, явлений, систем (ПК-15); способен использовать современные информационные и коммуникационные технологии для разработки электронных образовательных ресурсов (ПК-16); способен проектировать информационную образовательную среду учебного заведения (ПК-17); владеет английским языком как средством компьютерных коммуникаций (ПК-18).
Формулируя базовые требования, ФГОС не предусматривает (и не может предусматривать) перечня той группы профессиональных компетенций, которые принято называть специальными компетенциями, поскольку этот перечень разрабатывается вузом исключительно самостоятельно с учетом направленности (профиля) основной образовательной программы. Для формулирования конкретно-специальных компетенций (как в области профильно-предметной деятельности, так и в области методико-технологической деятельности) применительно к профилю «Родной (тувинский) язык и литература», потребовалось указание конкретных средств, инструментов и технологий, предназначенных для работы в области тувинского языка и филологии в условиях двуязычия. Ниже приведен разработанный нами перечень специальных компетенций как важнейшей компоненты ИКТ-компетентности учителя тувинского языка.
В области предметно-профильной деятельности: владеет методами применения ИТ в тувинской филологии (СК-1); способен использовать программы, формирующие нормированную фонетику тувинского литературного языка, интонацию и
ритмомелодику учащихся (СК-2); владеет методиками сбора, систематизации и компьютерной обработки фольклорного материала (СК-3); умеет работать с базой данных тувинских текстов современного и советского периодов (СК-4); умеет применять компьютерные программы для автоматизации сбора данных, для лингвистических исследований в области тувинского языка (СК-5); владеет навыками синхронного восприятия и документирования мультимедийной информации на тувинском языке (СК-6); имеет представление о технологии обработки звуковой информации (СК-7); знает функциональные возможности редакционно-издательских систем лингвистических корректоров и программ, предназначенных для перевода с одного языка на другой (СК-8); имеет представление о принципах построения математических моделей обработки информации и о границах применимости компьютерных и количественных методов в лингвистике и тувинской филологии (СК-9); умеет работать с электронными словарями тувинского языка (СК-10); владеет сайтом электронного корпуса тувинских текстов (СК-11).
В области методико-технологической деятельности: знает основные аспекты применения ИТ в обучении тувинскому языку (СК-12); способен разрабатывать авторские методические материалы по курсу тувинского языка, апробировать и внедрять их в учебно-воспитательный процесс (СК-13); знает и умеет использовать технические средства и информационные технологии в методической системе обучения учащихся тувинской филологии и тувинскому языку (СК-14); умеет разрабатывать и применять электронные дидактические и педагогические программные средства для обучения тувинской филологии и тувинскому языку (СК-15); умеет интерпретировать и соотносить психолого-педагогические и информационно-коммуникационные технологии обучения в преподавании тувинского языка (СК-15); умеет применять интернет-технологии в обучении тувинскому языку (СК-16); умеет использовать информационные технологии в проектной деятельности учащихся на уроках тувинского языка (СК-17). '
Таким образом, под ИКТ-компетентностью будущего учителя тувинского языка мы понимаем совокупность специфических профессиональных свойств педагога, определяющих его готовность и способность использовать ИКТ во всех аспектах педагогической деятельности с учетом языковых, региональных, этнопсихологических, национально-культурных и иных особенностей образовательно-воспитательного процесса.
Структура и содержание понятия ИКТ-компетентность учителя тувинского языка связаны с основными направлениями его деятельности, определяемыми двумя взаимозависимыми областями: область предметной подготовки по информатике и ИТ, реализуемая через общеобразовательные разделы курса информатики, а также через приложения информатики, определяемые с учетом особенностей конкретной предметно-профильной деятельности учителя, и область технологической подготовки, включающая обновленную дидактику (имеются в виду ее новые разделы, обосновывающие роль компьютерных технологий в обучении), методику преподавания предмета, педагогическую практику (Лапчик М.П.). И в том, и в другом случае важную роль выполняют соответствующие спецкурсы или дисциплины по выбору.
Реальное достижение поставленных целей приводит к необходимости пересмотра и конструирования специально формируемого цикла дисциплин предметно-профильной и методико-технологической подготовки, изучение которых будет спо-
собствовать реализации всех отмеченных этапов содержательно-методического блока. •
Анализ научных исследований, ФГОС ВПО третьего поколения по направлению «Педагогическое образование» позволили выделить структуру и содержательное наполнение взаимосвязанных и взаимообусловленных компонентов ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка:
• мотивационный компонент - характеризуется осознанной потребностью будущего бакалавра тувинского языка овладевать ИКТ и использовать их в обучении родному (тувинскому) языку и литературе, национальной культуре и фольклору тувинского народа, нацеленностью на достижение высокого уровня ИКТ-компетентности и мотивацией достижения успеха в профессиональной деятельности на основе использования средств ИКТ;
• когнитивный компонент - подразумевает знание базовых основ информатики и ИКТ, а также возможностей их эффективного использования в учебном процессе. При этом важной составляющей когнитивного компонента ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка является владение содержанием дисциплин предметно-профильной подготовки, которое включает требования из следующих разделов знаний: формирование личного информационного пространства, т.е. установка тувинских шрифтов (Tuva New, Benquat Tuva), лингвистических программных средств, используемых в тувинской филологии, обучающих и тестирующих программ, оперирование электронными учебными публикациями, цифровыми графическими изображениями, а также работу в сети Интернет;
• деятельностный компонент — подразумевает обладание будущим бакалавром-тувиноведом знаниями о возможностях ИТ в совершенствовании будущей профессиональной деятельности, ориентированной на формирование интеллектуального потенциала обучаемого, , на формирование умений самостоятельно приобретать знания, а также на реализацию информационно-исследовательской деятельности;
• рефлексивный компонент — характеризуется способностью будущего бакалавра тувинского языка самостоятельно моделировать учебный процесс урока родного (тувинского) языка с использованием ИКТ. Это выражается, в частности, в умении сознательно и самостоятельно осуществлять и регулировать контроль уровня собственного развития и личностных достижений.
Анализ процесса преподавания информатики студентам филологического факультета ТувГУ по направлению «Педагогическое образование», осваивающих образовательную программу «Родной (тувинский) язык и литература» показал, что преподавание математических дисциплин, в частности информатики, носит абстрактный характер: не учитывается специфика профильного предмета, а также национальные особенности обучающихся. Говоря о национальных особенностях, необходимо учитывать особенности языка, психологии и менталитета нации, особенности быта народа. Национальная жизнь, менталитет, культура нации образуют определенную среду, в которой происходит формирование и развитие личности.
Следует отметить, что в некоторых районах Тувы русский язык изучается как иностранный, причем в условиях почти полной изоляции от мира изучаемого языка и культуры. Уровень знания языка (особенно в отдаленных местах) определяется только контактом с учителем и школой. У детей нет реальных возможностей приложить знания, которые они получают в классе, к какой-либо конкретной ситуации.
Такое преподавание нивелирует коммуникативные возможности языка, сводит к пассивному восприятию и пониманию, но не побуждает к активному речевому общению. По этой причине особые трудности при изучении информатики объясняются недостаточным уровнем владения русским и английским языками, что затрудняет освоение специальной информатической терминологии. В то же время на практике, учитывая недостаточность учебно-методической литературы на родном тувинском языке, практически все учебные дисциплины, кроме дисциплин по специальности фактически преподаются в вузе на русском языке. Таким образом, в условиях слабого владения студентами русским языком, преподавателю так или иначе приходится обращаться как к русскому, так и к тувинскому языку. С учетом всех выше перечисленных факторов приобретает особую актуальность проблема разработки методики непрерывного и комплексного освоения теоретических знаний и практических навыков использовании современных ИТ будущими учителями тувинского языка в условиях двуязычия.
Нами разработана и обоснована структурно-логическая модель формирования ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка в условиях двуязычия (рис. 1), основу которой составляют мотивационно-целевой, содержательно-методический и диагностический блоки. Мотивационно-целевой блок выполняет функцию обоснования целей и задач формирования ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка и отвечает за использование приемов и средств, направленных на формирование и развитие познавательной и профессиональной мотивации, рассматриваемой в качестве детерминанты активности личности в процессе обучения. Содержательно-методический блок, отвечающий за формирование когнитивного и деятельностного компонентов ИКТ-компетентности, описывает организацию и формирование учебной деятельности будущих учителей тувинского языка с целью формирования у них ИКТ-компетентности. Диагностический блок включает процессы диагностики и контроля изменений, происходящих в процессе формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка и обусловливает реализацию рефлексивного компонента
Теоретический анализ, приведённый в первой главе диссертации позволил сделать следующие выводы:
1. Согласно ФГОС ВПО третьего поколения, ИКТ-компетентности должно осуществляться в рамках курса «Информационные технологии», что является недостаточным для дальнейшего осуществления информационной деятельности будущего учителя тувинского языка Отсюда следует, что успешное формирование ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка возможно на основе последовательного освоения усиленного цикла дисциплин (формируемого, в частности, на основе вариативного блока дисциплин), предусматривающих целенаправленную базовую подготовку в области информатики и методико-технологическую подготовку будущего учителя тувинского языка в условиях двуязычия.
2. Теоретическую основу структурно-логической модели формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка с применением двуязычия составляют методология компетентностного и деятельностного подходов в условиях интеграции предметно-профильного и методико-технологического блока дисциплин, а также специальные методические приемы (формулировка заданий на двух языках, использование регионального материала и варьирование приемов языковой коммуникации) и технологии, включающие в себя организационные формы и методы информационной деятельности.
Организация учебной деятельности будущих учителей тувинского языка на основе разработанной структурно-логической модели позволит наиболее полно реализовать комплексное формирование ИКТ-компетентности, необходимой для успеха их будущей профессиональной деятельности.
Во второй главе «Методика формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка в условиях двуязычия» на основе методологических положений, представленных во введении и первой главе, раскрыта методика формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка на основе разработанной структурно-логической модели. Степень реализации разработанной структурно-логической модели зависит от реализации каждого ее блока в отдельности и тесной взаимосвязи и взаимозависимости компонентов этого вида компетентности, а именно мотивацион-ного, когнитивного, деятелыюстного и рефлексивного. Результатом реализации задач, составляющих описание мотивационно-целевого блока, является формирование у студентов учебно-познавательных мотивов и мотивов самоопределения и самореализации, направленных на четкую постановку целей, в нашем случае - на формирование ИКТ-компетентности. При этом формирование мотивационно-целевого компонента ИКТ-компетентности происходит в процессе реализации всей исследовательской деятельности. Формирование когнитивного компонента, характеризующегося полным усвоением студентами теоретического материала в виде процедурных информативных знаний, есть результат реализации содержательного блока представленной модели.
Деятельностный и рефлексивный компоненты проявляются через социально активное поведение. Они формируются через накопление личностью опыта использования ИКТ в обучении тувинскому языку, что позволяют видеть и находить нестандартные решения различного рода задач; быстро принимать решения с учетом личных и социальных последствий. Они также проявляются в умении оценивать, анализировать и синтезировать получаемую информацию с точки зрения допустимости личной и общественной значимости. Деятельностный и рефлексивный компоненты есть результат реализации установок из двух соответствующих блоков разработанной модели: содержательно-методического и диагностического. Базовой основой для формирования ИКТ-компетентности будущего бакалавра тувинского языка согласно ФГОС ВПО третьего поколения выступает дисциплина «Информационные технологии». Этой же цели служат дисциплины «Методы математической обработки информации», «Методика обучения и воспитания» и педагогическая практика, относящиеся к базовой части ФГОС-3. Наряду с ними в ходе исследования в этот цикл введены также дополнительные дисциплины: буферный спецкурс «Пользователь ЭВМ», предназначенный для «выравнивания» компьютерной грамотности первокурсников, имеющих низкий уровень подготовки в области информатики, а также курсы «Информационные технологии в образовании», «Английский язык в ИКТ» и технологическая учебная практика (табл. 1).
При этом область предметно-профильной подготовки образуют дисциплины: буферный курс «Пользователь ЭВМ», «Информационные технологии», «Методы математической обработки информации» и профильно-предметная практика Область методико-технологической подготовки включает: «Информационные технологии в образовании», «Методика преподавания тувинского языка и литературы», технологическую и педагогическую практики.
л
в ь
= X
0 и
1 I
§ 1 5 С
МОТИВАЦИОННО-ЦЕЛЕВОЙ БЛОК
Цель: формирование ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка __в условиях двуязычия
Задачи: усвоение системы знаний о сущности информатизации образования, £ а о применении информационных технологий в процессе обучения тувинскому языку § с учетам этнопедагогических особенностей учебного процесса; формирование умений и навыков использования информационных технологий в учебной и в будущей профессиональной деятельности по обучению тувинскому языку.
СОДЕРЖАТЕЛЬНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ БЛОК
о
а
Формы-' Приёмы:
1. Лекции; 1. формулировка заданий на двух языках;
2. Лабораторные работы; 2. использование регионального материала;
3. Самостоятельная работа. 3. варьирование приемов языковой коммуникации
Средства обучения: 1 .Учебно-методически й комплекс; 2. Русско-тувинский словарь компьютерных терминов
?; о 2 а о
ДИАГНОСТИЧЕСКИЙ БЛОК
1. Этапы диагностики; 2. Уровни формирования ИКТ-компетентности 3. Педагогические критериально-оценочные материалы
Рефлексивный компонент
ИКТ-компетентность будущего учителя тувинского языка
Рис. 1 Структурно-логическая модель формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка
Центральном звеном профессиональной подготовки будущих учителей тувинского языка к использованию средств информатизации и информационных технологий в профессиональной деятельности является разработанный нами курс по выбору «Информационные технологии в образовании», ориентированный на формирование методико-технологических компонентов ИКТ-компетентности, отражающих специфику конкретной предметной сферы профессиональной деятельности будущего бакалавра тувинского языка в условиях двуязычия.
Следует отметить, что в основу построения экспериментальной программы модернизированных курсов информатики, соотнесенных с предметно-профильным и методико-технологическим компонентами ИКТ-компетентности, был положен модульный подход, который предполагает четкую структуризацию содержания обучения, последовательное изложение теоретического материала, обеспечивает учебный процесс методическим материалом и системой оценки и контроля усвоения знаний, позволяющий корректировать процесс обучения. Каждый модуль состоит из отдельных занятий, включающих теоретический материал и практические задания, самостоятельные работы, построенные в условиях параллельного использования двух языков обучения - тувинского и русского.
Таблица 1
Рекомендуемый перечень учебных дисциплин и практик по формированию ИКГ компетентности будущих учителей-бакалавров тувинского языка
Дисциплины Формируемые компетенции
Спецкурс «Пользователь ЭВМ» ОК-1, ОК-4, ОК-8, ОК-9, ОК-12, ОК-13, ОПК-7, ОПК-8, СК-5-СК-7, СК-10, СК-11
Информационные технологии ОК-4, ОК-8, ПК-12, ПК-15, СК-8, СК-9
Методы математической обработки информации ОК-1, ОК-4, ОК-8, ОПК-8, СК-1, СК-5, СК-6-СК-10
Профильно-предметная учебная практика ОК-8, ОК-9, ОПК-7, ОПК-8, ПК-2, ПК-3, ПК-4, ПК-8, ПК-11-ПК-18, СК-11, СК-12, СК-14, СК-15-СК-18
ИТ в образовании ОК-Ю, ПК-18, СК-8
Английский язык в ИКТ ПК-2, ПК-3, ПК-4, ПК-12,ПК-13,ПК-14, ПК-16, ПК-18, СК-2, СК-3, СК-4, СК-5, СК-6, СК-11
Методика обучения и воспитания ПК-2, ПК-3, ПК-4, ПК-12 -ПК-18, СК-2, СК-3, СК-4, СК-5, СК-6
Технологическая учебная практика ПК-2, ПК-3, ПК-4, ПК-12-ПК-18, СК-2-СК-6, СК-12, СК-14
Педагогическая практика ОК-1, ОК-4, ОК-8, ОК-9, ОК-12, ОК-13, ОПК-7, ОПК-8, СК-5-СК-7,СК-10, СК-11
Формирование целостного и системного содержательного наполнения предметно-профильных и методико-технологических компонентов формирования ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка определяется требованиями ФГОС по специальности, квалификационными требованиями к подготовке выпускника, на основе которых цель конкретизируется в задачах и упражнениях, дидактических материалах. Содержательной основой выступают: система профессионально-
ориентированных заданий по информатике на двух языках (русском и тувинском), учитывающих специфику будущей профессиональной деятельности; проблемно-ориентированная тематика научной работы в рамках дисциплины «Информационные технологии в образовании», в которой обучающиеся знакомятся с дидактическими особенностями применения ИТ в образовательном процессе, отрабатывают и реализуют приёмы применения информационных технологий при решении педагогических задач.
Кроме того, успех в достижении цели формирования ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка в значительной степени зависит от правильного использования приемов и методов учебной работы как упорядоченных способов организации учебно-познавательной деятельности обучающихся. В разработанной модели упор делается на специальные методические приемы обучения (формулировка заданий на двух языках, использование регионального материала, варьирование приемов языковой коммуникации) для усиления мотивации студентов и повышения эффективности усвоения материала с опорой на формирование ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка в условиях двуязычия.
Формулировка заданий на двух языках (русском и тувинском) означает равноправное использование этих языков в процессе описания условий и алгоритмов выполнения заданий. Использование данного приема обогащает методический арсенал преподавателей и создает возможности для: психологической адаптации студентов к условиям обучения и жизни в новых условиях; повышения эффективности усвоения материала; формирования национального самосознания и гражданина всей страны; обогащения национальной научной культуры в изучении тувинского языка; стимулирования дальнейшего самообразования и саморазвития студентов. Составление подобных материалов позволяет эффективно использовать их в учебном процессе, в том числе и в условиях обычной речевой коммуникации (пример задания):
Алгоритм выполнения задания Бердинген онаалгаиыц кылыр дуруму
Откройте окно «Мой компьютер» и папку «Тувинские шрифты», скопируйте файл «Tuva New», откройте главное меню «Пуск», выберите опцию «Панель управления», откройте вкладку «Шрифты», вставьте файл «Tuva New». «Мээц компьютерны» деп соцганы ажыт-каш, «Тыва ужуктер» деп папкада «Tuva New» деп файлды хоолгаланар (копияланар), дараазында «Пуск» деп кол программалар данзызыныц инггинде «Удур-тулга панели» деп опцияны шилээш, «Шрифт» деп атгыг папкаже хоолгалаан файлынарны салыцар.
Использование регионального материала дает возможность создания полноценной методики осознанного и мотивированного формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка, создает предпосылки для организации дидактического процесса с учетом основных принципов обучения : единство конкретного и абстрактного, связь обучения с жизнью, систематичность и последовательность в овладении достижениями науки, культуры, опыта деятельности, доступность обучения; создает положительную мотивацию к использованию информационных технологий в профессиональной деятельности; расширяет общеобразовательный и профессиональный кругозор студентов. Приведем пример такого
задания из раздела «Компьютерная графика», тема «Встроенный векторный редактор Microsoft Word 2007»: создайте тувинский национальный орнамент «Бесконечный узел (Олчей удазыны)» (рис.2).
JÖW Влчей-удазын А, ÇKÇ (Бесконечный узел счшсгШЩ 1
■ ! ! ; оо
• ■ ! \ Л /
pljfgf i
Рис 2. «Узел счастья»
Варьирование приёмов языковой коммуникации означает, что процесс формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка предполагает использование двух параллельно работающих терминов - тувинского и русского в целях создания наилучших условий для доступности обучения и понятности восприятия. При этом термины, не имеющие эквивалента на тувинском языке, следует передавать сходно с их оригиналом на основе национальной суффиксации. Кроме того, создание новых слов из имеющихся основ путем использования суффиксов, а также окончаний должно быть весьма ограниченным, простым и понятным по содержанию. Следует заметить, что оперирование русскоязычными и тувинскими терминами так или иначе связано и при необходимости опирается на их англоязычные аналоги.
При этом в ходе объяснения материала используется методический прием «Варьирование приёмов языковой коммуникации» (см. пример):
Определение Тувинский перевод
Рубрикатор (от лат ЯиЬпса1о) - разновидность словаря, содержанием которого является перечень предметных рубрик и их классификационных индексов Рубрикадор дээрге словарьларнын бир хе-вири, оон кол допчузунда эртемнернин рубриктиг болгаш индекстиг кезээ шыг-жаттынган
Для пояснения информационных терминов разработан русско-тувинский словарь компьютерных терминов. При терминообразовании мы придерживались следующих принципов: использование богатства самого языка (устный, письменный), привлечение слов из общего и специального лексикона (диалектизм, профессионализм), использование современной и исторической лексики. В случае, если какое-либо понятие (термин) есть в тувинском языке, тогда из других языков этот термин не заимствуется. При отсутствии в языке цельной лексической единицы образуются новые слова или словосочетания из корней-основ русского (английского) языка на основе грамматических правил самого языка
Результативность учебного процесса находится в прямой зависимости от качества средств обучения, отражающих научное содержание предмета, их научно-
методической обоснованности. В систему средств формирования ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка наряду с учебниками, учебным и программным обеспечением входит электронный учебно-дидактический комплекс, соответствующий требованиям ГОС и учебному плану профиля «Образование в области родного языка и литературы» с возможностью вариативного использования языка обучения (тувинский или русский), содержащий учебные материалы: тексты лекций, методические пособии, в которых описаны алгоритмы выполнения типовых заданий и даны задания для самостоятельного решения, русско-тувинский словарь компьютерных терминов, дидактические материалы, презентационные материалы и т.д.
Реализация всего комплекса указанных выше организационных и содержательно-методических мероприятий создает предпосылки для подготовки будущих бака-лавров-тувиноведов не только к работе с профессионально-ориентированными программными продуктами, но и к формированию у студентов целостного представления о современных информационных технологиях и возможностях их применения в будущей профессиональной деятельности, что особенно важно для преодоления трудностей, обусловленных необходимостью применения двуязычной терминологии.
В третьей главе «Организация и результаты педагогического эксперимента по оценке эффективности формирования ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка» описываются критерии и показатели оценки эффективности разработанной методики формирования ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка, задачи педагогического эксперимента, методика его проведения, приводятся и анализируются результаты опытно-экспериментальной работы.
С учетом указанного выше компонентного состава ИКТ-компетентности и его содержательного наполнения были выделены следующие критерии и наиболее значимые показатели сформированное™ ИКТ-компетентности будущего бакалавра тувинского языка в условиях двуязычия (табл. 2):
- оценка сформированное™ показателя мотивационной готовности (МГ) мо-тивационного компонента;
- оценка сформированное™ теоретического показателя (ТП) когнитивного компонента;
- оценка сформированноети практического показателя (ПП) деятельного компонента;
- оценка сформированноети креативного показателя (КП) рефлексивного компонента.
Таблица 2
Критерии оценки сформированноети ИКТ-компетентности Уровень сформированноети ИКТ-компетентности в баллах
Низкий Средний Высокий
МГ, максимальное значите 10 баллов 3 7 10
ТП, максимальное значение 15 баллов 5 10 15
ПП, максимальное значение 20 баллов 10 15 20
КП, максимальное значение 25 баллов 12 18 25
В поисковом эксперименте, учитывая ограниченность контингента испытуемых, число которых жестко определялось планом набора (30 чел.), в целях организации экспериментальной (А) и контрольной (Б) подгрупп пришлось организовывать работу отдельно для каждой половины курса; состав подгрупп не формировался специально и соответствовал распределению деканата на учебные группы.
Для проведения комплексного тестирования сформированности компонентов ИКТ-компетентности в экспериментальной подгруппе (А), состоящей из 15 студентов, были выделены следующие реперные точки:
• 2009-2010 уч. год после изучения дисциплины «Информационные технологии»(конец 2 семестра);
• 2010-2011 уч. год после изучения дисциплины «Методы математтеской обработки инфор\кщии» и прохоскдения пред\<етно-профилыюй учебной практики (конец 3 семестра);
• 2011-2012 уч. год после изучения спецкурса «Информационные технологии в образовании» и прохождения технологической учебной практики (конец 5 семестра);
• 2012-2013 уч. год после прохождения педагогической практики (конец 8 семестра);
• 2013-2014 - завершающий срез.
Для исследования мотивационной сферы будущих бакалавров тувинского языка использована методика К. Замфир в модификации A.A. Реана. Результаты формирования когнитивного, деятельностного и рефлексивного компонентов диагностировались при помощи специально разработанных тестов и анкет.
В конце первого года обучения в мотивационной сфере студентов наблюдалось преобладание материальных и социальных мотивов, к которым относятся: возможность получения стипендии, боязнь оказаться в числе отстающих студентов, не оправдать надежды близких людей. Следует отметить, что анализ результатов первого анкетирования, проведенного после изучения курса «Информационные технологии», показал, что студенты не видят связи между получаемыми знаниями ji возможностью их применения в будущей профессиональной деятельности.
Результаты второго анкетирования, проведенного после изучения дисциплины «Методы математической обработки информации» и прохождения предметно-профильной практики в конце четвёртого семестра, показали, что среди мотивов значительно выражены: познавательный мотив (характеризует обучаемого как проявляющего интерес к результатам своей деятельности), состязательный мотив (показывает, насколько обучаемый придает значение высоким результатам в деятельности других) и мотив самоуважения.
Следовательно, сдвиг мотивационной сферы обучаемых из ЭГ в сторону достижения успеха мы объясняем положительным влиянием предлагаемой методики на мотивационную готовность будущего бакалавра тувинского языка и динамику формирования мотивационного компонента ИКТ-компетентности.
Положительная динамика формирования когнитивного, деятельностного и рефлексивного компонентов для экспериментальной подгруппы (А) подтверждает достоверность предположения о положительном влиянии разработанной методики на формирование ИКТ-компгтентностн. В качестве объяснения небольшой положительной динамики роста исследуемых компонентов для контрольной группы можно сказать то, что изучение курса ИТ в этой подгруппе осуществлялось с использованием учебно-методического комплекса, единого для всех гуманитарных специальностей.
По окончании четырехгодичного цикла экспериментальной работы проведена оценка эффективности разработанной методической системы формирования компо-
нентов ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка в условиях двуязычия. Методическая система была внедрена и в течение 4-х лет реализована на филологическом факультете ТувГУ в процессе обучения студентов профиля «Образование в области родного языка и литературы».
На заключительном (результирующем) этапе эксперимента были подвергнуты оценке результаты сформированности компонентов ИКТ-компетентности студентов следующего года приема (2010 г.), которые проходили цикл методических мероприятий с учетом внесенных корректив, сделанных на основе текущих результатов основного экспериментального цикла. Так, по результатам первого этапа поискового эксперимента были внесены изменения в содержание спецкурса «Информационные технологии в образовании», усилено содержание модулей «ИКТ в филологии» и «Средства информационных технологий в обучении тувинскому языку».
Из диаграммы, представленной на рис. 3, следует, что студенты экспериментальных групп обладают более высокими показателями сформированности компонентов ИКТ-компетентности по сравнению со студентами контрольной группы, чему способствовала разработанная методика формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка в условиях двуязычия.
Таким образом, гипотеза исследования, заключающаяся в предположении о возможности достижения качественно более высокого уровня формирования всех значимых компонентов ИКТ-компететности будущих учителей тувинского языка в условиях двуязычия получила экспериментальное подтверждение.
Урозни сформированности компонентов ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка
2013-2013 2013-2014 2012-2013 2013-20М 2012-М13 2013-20Н 2012-2013 2013-2014
мвтвцвиишй котнптлший зеятмьностньЛ рефжеисямыЛ
КОИПОЯвЯТ компонен! компоямгг кшшоашг
Рис. 3. Уровни сформированности компонентов ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка
В заключении обобщены теоретические и экспериментальные результаты диссертационного исследования, изложены основные выводы:
1. На основе проведенного анализа психолого-педагогической литературы, специфики и среды профессиональной деятельности будущего учителя тувинского языка уточнена сущность понятия «ИКТ-компетентность будущего учителя тувинского языка», выявлены структурные компоненты (мотивационный, когнитивный, деятельностный и рефлексивный) и составляющие их группы ИКТ-компетенций (общекультурные, профессиональные и специальные), определено содержательное наполнение в соответствии с современными требованиями к структуре и содержанию ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка.
2. На основании данных, полученных в процессе констатирующего этапа эксперимента, определены психолого-педагогические условия формирования ИКТ-компетентности в соответствии с которыми была разработана методическая система в условиях двуязычия. Установлено, что успешность обучения возможна, когда в процессе формирования ИКТ-компетентности учитываются национальные особенности обучающихся (особенность языка, литературы, национальной культуры, этноса и традиций народа, особенности быта).
3. С позиций компетентностного, этнопедагогического и личностно-деятельностного подходов разработана и обоснована структурно-логическая модель, выступающая в роли образа разработанной на этой основе методической системы. В результате ее реализации обеспечивается комплексное формирование компонентов ИКТ-компетентности, а именно мотивационного, когнитивного, деятельностного и рефлексивного. Степень реализации модели зависит от реализации каждого ее блока в отдельности и тесной взаимосвязи и взаимозависимости компонентов этого вида компетентности. Доминирующим звеном методической системы является спецкурс «Информационные технологии в образовании», ориентированный на формирование ИКТ-компегеншосга.
4. Разработан и внедрён учебно-методический комплекс, соответствующий требованиям ГОС «Образование в области родного языка и литературы» с возможностью вариативного использования языка обучения (тувинский или русский), содержащий учебные материалы: тексты лекций, методические материалы, в которых описаны алгоритмы выполнения типовых заданий и даны задания для самостоятельного решения, русско-тувинский словарь компьютерных терминов, дидактические материалы, презентационные материалы, тренажёры и т.д.
5. Экспериментально подтверждена эффективность разработанной методической системы формирования ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского язцка в условиях двуязычия.
Возможные направления дальнейшего исследования обозначенной проблемы могут быть связаны с уточнением и дополнением компонентов структурно-логической модели формирования ИКТ-компетентности, с разработкой и реализацией новых инновационных методов и организационных форм учебной деятельности будущих учителей тувинского языка в условиях развивающейся в соответствии с Федеральным Законом «Об образовании в Российской Федерации» информационно-образовательной средой вуза
Основные результаты диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:
Работы, опубликованные в ведущих научных журналах, включённых в реестр ВАК МОиН РФ:
1. Тарыма Л.К. Теоретические основы формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка в условиях двуязычия / М.П. Лапчик, А.К. Тарыма // Мир науки, культуры, образования, 2012; - № 1(32). - С. 136-140.
2. Тарыма А.К. Методические особенности формирования Некомпетентности будущих учителей тувинского языка в условиях двуязычия И Информатика и образование, 2012. - № 8. - С. 92-94.
3. Тарыма А.К. Оценка результатов формирования ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка // Современные проблемы науки и образования, 2014. - № 2. URL: http://www.science-education.ru/116-12488
Публикации в других изданиях:
Методические материалы:
4. Тарыма А.К. Информационные технологии в обучении тувинскому языку: Учебно-методический комплекс. - Кызыл: Изд-во ТывГУ, 2012. - 120 С.
Статьи и материалы выступлений на конференциях:
5. Тарыма А.К. Формирование ИКТ-компетентности студентов гуманитарных специальностей II Научные труды Тывинского государственного университета. Вып. V. Т. II. - Кызыл: Изд-во ТывГУ, 2007. - С. 138-139.
6. Тарыма А.К. ИКТ-компетентность будущего учителя тувинского языка как педагогическая проблема // Сб. тезисов докладов 1 конф. аспирантов и молодых ученых Тывинского государстаешюго университета. Вып. L-Кызыл: Изд-во ТывГУ, 2010. -С. 216-218.
7. Тарыма А.К. Проблема преподавания информатики на филологическом факультете ТывГУ // Сб. тезисов докладов 1-ой конференции аспирантов и молодых ученых Тывинского государственного университета Вып. L-Кызыл: Изд-во ТывГУ, 2010. - С. 193-195.
8. Тарыма А.К. ИКТ-компетентность учителей тувинского языка // Всерос. на-уч.-практич. конф. «Информационные технологии в общем образовании» («ИТО-Саратов-2009»): Сб. трудов участников конференции. - Саратов: Изд-во ГОУ ДПО «СарИПКиПРО», 2009. - С. 298-301.
9. Тарыма А.К. Анализ использования информационных технологий учителями тувинского языка // Магсриаты I науч.-пракгич. конф. «Использование ингеракговных технологий в образовательном процессе». -Кызыл: ТГИП и ПКК МОН и МП РТ, 2009. - С. 60-63.
10. Тарыма А.К. О структуре ИКТ-компетентности учителей тувинского языка // Математика и информатика: наука и образование: межвуз. сборник научных трудов. Ежегодник. Вып. 8. - Омск: Изд-во ОмГПУ, 2009. - С. 283-285.
11. Тарыма А.К. Использование национального компонента в формировании ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка // Информатизация образования: история, состояние, перспективы: сб. материалов Междунар. науч.-пракг. конф. (Омск, 20-21 ноября 2012 г.)/под общ. ред. МЛ. Лапчика-Омск: Изд-во ОмГПУ, 2012. - С. 199-202.
12. Тарыма А.К. Организационно-методические особенности формирования ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка // Математика и информатика: наука и образование: межвуз. сборник научных трудов. Ежегодник. Вып. 10. - Омск: Изд-во ОмГПУ, 2012. - С. 168-171.
13. Тарыма А.К. Проблема двуязычия в информационной подготовке будущего учителя тувинского языка // Материалы П науч.-пракшч. конф. «Использование итераетив-
ных технологий в образовательном процессе». - Кызыл: ТГИП и ПКК МОН и МП РТ, 2012. -С233-275.
14. Тарыма А.К. Предпосылки введения информационных технологий в учебные планы подготовки учителей тувинского языка // Материалы III Республиканской конф. студентов, аспирантов и молодых учёных «Молодёжь и инновации: опыт, проблемы перспекшвы» с межрегиональным участием. — Ki.ra.ui: Изд-во ТувГУ, 2012. -С. 232-234.
15. Тарыма А.К. Требования к структуре и содержанию ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка // Научные труды Тувинского государственного университета. Вып. X. Т. II,- Кызыл: РИО ТывГУ, 2012. - С.127-128.
16. Тарыма А.К. Современные требования к структуре и содержанию к ИКТ-компетентности будущего учителя тувинского языка // Информационная культура молодёжи Саяно-Алтайского региона: состояние и перспективы: материалы Международной заочной науч.-практич. конф. - Кызыл: РИО ТувГУ, 2012. - С. 31-34.
17. Тарыма А.К. Модулыю-рейтинговая технология контроля в формировании ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка // Материалы республиканской науч.-практич. конф. «Проблемы преподавания и вузе на современном этапе». - Кызыл: Изд-во ТувГУ, 2012. - С. 146-148.
18. Тарыма А.К. Учет национальных особенной в формировании ИКТ-компетентности будущих учителей тувинского языка // Перспективы развития науки и образования: сборник научных трудов по материалам Международной науч.-практич. конф. Ч. 1. - Тамбов: Изд-во ТРОО «Бизнес-Наука - Общество», 2013. -С.137-138.
19. Тарыма А.К. Исторические аспекты подготовки будущих педагогов в области информатизации образования в Республике Тыва // 5th International Scientific Conference "European Applied Sciences: modern approaches in scientific researches": Papers of the 5th International Scientific Conference. August 26-27, 2013, Stuttgart, Germany. pp. 151-154.
20. Тарыма A.K. Содержание ИКТ-компетентности будущих бакалавров тувинского языка//Научная дискуссия: вопросы педагогики и психологии: материалы XV Международной заоч. науч.-практич. конф. Ч. 1. - М.: Изд-во «Международный центр науки и образования», 2013. - С. 131-135.
21. Тарыма А.К. Роль электронных средств обучения в формировании ИКТ-компетентности будущего бакалавра тувинского языка // Интернет - свободный, безопасный, образовательный. Межрегиональная науч.-практич. конф.: сб. материалов под общ. ред. М.П. Лапчика. - Омск: Полиграфический центр КАН, 2013. - С. 181-184.
Подписано в печать: 02.10.2014 Формат бумаги 60x84 1/16 Бумага офсетная Тираж 120 экз., заказ 988
667000, г. Кызыл, ул. Ленина 36 Редакционно-издательский отдел ТувГУ
Отпечатано ООО «Типография Оригинал», г. Кызыл, 2014г.