Темы диссертаций по педагогике » Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)

автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Методика формирования социокультурной компетенции бакалавров направления "Лингвистика" на основе социальных сервисов

Автореферат по педагогике на тему «Методика формирования социокультурной компетенции бакалавров направления "Лингвистика" на основе социальных сервисов», специальность ВАК РФ 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Автореферат
Автор научной работы
 Розанова, Елена Владиславовна
Ученая степень
 кандидата педагогических наук
Место защиты
 Москва
Год защиты
 2014
Специальность ВАК РФ
 13.00.02
Диссертация недоступна

Автореферат диссертации по теме "Методика формирования социокультурной компетенции бакалавров направления "Лингвистика" на основе социальных сервисов"

На правах рукописи

РОЗАНОВА Елена Владиславовна

МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ БАКАЛАВРОВ НАПРАВЛЕНИЯ «ЛИНГВИСТИКА» НА ОСНОВЕ СОЦИАЛЬНЫХ СЕРВИСОВ

13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

2 5 ПАР 2015

005561313

Москва 2014

005561313

Работа выполнена на кафедре иностранных языков ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова»

Научный руководитель:

Борщёва Вероника Владимировна,

кандидат педагогических наук, доцент ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова», заведующая кафедрой иностранных языков

Официальные оппоненты:

Евдокимова Мэри Георгиевна,

доктор педагогических наук, профессор ФГАОУ ВПО «Национальный исследовательский университет «МИЭТ»», декан факультета иностранных языков

Евстигнеев Максим Николаевич,

кандидат педагогических наук, доцент кафедры лингвистики и лингводидактики ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина»

Ведущая организация:

ФГБОУ ВПО «Астраханский государственный университет»

Защита состоится «14» апреля 2015 г. в 15.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.136.07 при ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова» по адресу: 109391, г. Москва, ул. Рязанский проспект, д. 9.

С диссертацией и авторефератом можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова».

Электронная версия автореферата размещена на сайтах: ВАК Министерства образования и науки Российской Федерации (http://vak2.ed.gov.ru/), ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова» (http://mggu-sh.ru/) у./Л » ^рр./ЛЯлА,^ 2015 г.

Автореферат разослан « 2015 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета,

кандидат исторических наук, профессор

А.С. Калякин

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Современные процессы глобализации, политического, социального и экономического развития затронули все сферы жизни российского общества, в том числе и образовательную среду. Модернизация системы высшего профессионального образования основана на реализации компетентностного подхода к обучению, нацеленного на формирование специалиста, владеющего спектром общекультурных и профессиональных компетенций, способного заниматься саморазвитием и самообразованием на протяжении всей жизни (Хуторской A.B., 2001, 2003; Зимняя И.А., 2004; Байденко В.И., 2005; Абакумова H.H., Малкова И.Ю., 2007; Вербицкий A.A., 2009).

Нестабильная ситуация на международной политической арене, частые межнациональные конфликты обуславливают потребность общества в специалистах по межкультурной коммуникации, умеющих использовать иностранный язык как эффективный инструмент межкультурного диалога, способных в своей деятельности руководствоваться принципами толерантности, открытости, уважения к нормам и ценностям иноязычной культуры. Успешность межкультурного общения напрямую зависит от уровня сформированное™ иноязычной коммуникативной компетенции выпускника, в особенности ее социокультурного компонента. Социокультурная компетенция имеет особое значение для лингвистов, профессиональная деятельность которых часто ставит их на «перекресток культур» (Тер-Минасова С.Г., 2000). От уровня сформированности социокультурной компетенции во многом будет зависеть способность выпускников осуществлять профессиональную деятельность в современном поликультурном мире.

Актуальным становится вопрос выбора оптимальных путей и средств формирования социокультурной компетенции. Информатизация образования, связанная с интеграцией информационно-коммуникационных технологий в образовательный процесс, влияет на пересмотр методов и средств обучения (Роберт И.В., 2005, 2010).

В сфере лингвистического образования за последние годы появился ряд работ, посвященных использованию информационно-коммуникационных технологий, включая социальные сервисы сети Интернет, в обучении иностранному языку, формировании межкультурной и социокультурной компетенций учащихся и студентов (ЕвдокимоваМ.Г., 2001, 2002, 2007; Титова C.B., 2003, 2009; Воробьев Г.А., 2004; Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н., 2008, 2009, 2010, 2011; Филатова A.B., 2009; Евстигнеев М.Н., 2011, 2012; Сысоев П.В., 2011, 2012; Апальков В.Г., 2008; Белякова Н.М., 2008; Сушкова H.A., 2009; Павельева Т.Ю., 2010; Петрищева Н.С., 2011; Соломатина А.Г., 2011; Забродина И.К., 2012; Черкасов А.К., 2012; Бабушкина Л.Е., 2013; Борщёва О.В., 2013).

Анализ дидактических свойств и методических функций социальных сервисов сети Интернет (социальная сеть Facebook, подкасты, сервис социальных закладок Pinterest) дает возможность говорить об эффективности формирования социокультурной компетенции студентов на их основе.

Степень разработанности проблемы, Следует отметить наличие достаточно внушительной базы теоретических работ, затрагивающих вопросы формирования социокультурной компетенции у студентов разных направлений подготовки и использования информационно-коммуникационных технологий в обучении иностранным языкам. Анализ научной литературы показал, что за последние годы внимание ученых было направлено на следующие вопросы, связанные с тематикой нашего исследования:

- разработка концепции компетентностного подхода (Хуторской A.B., 2001, 2003; Зимняя И.А., 2004; Байденко В.И., 2005; Абакумова H.H., Малкова И.Ю., 2007; Вербицкий A.A., 2009);

- применение социокультурного (Сафонова В.В., 1991,1992,1996; Тер-Минасова С.Г.,

2000, 2007) и поликультурного (Сысоев П.В., 2004, 2006) подходов в лингвистическом образовании;

- соизучение культур родной страны и страны изучаемого языка (В.В. Сафонова, 1996, 2001; П.В. Сысоев, 1999, 2003, 2004, 2006, 2008; Тер-Минасова С.Г., 2000, 2007; Фурманова В.П., 1994; Борщёва В.В., 2005; Елизарова В.Г., 2005; M. Byram, 1992; Neuner G., 1996; Tomalin В., Nicks M. 2007);

интеграция ИКТ в образование (Роберт И.В., 1994, 2005, 2006, 2010; Чичерина Н.В., 2008), включая преподавание иностранных языков (Полат Е.С., 2000; Евдокимова М.Г.,

2001, 2002, 2007; Титова C.B., 2003, 2007; Розина И.Н., 2005; Сысоев П.В., 2010, 2013; Евстигнеев М.Н., 2012);

- разработка методик использования современных Интернет-технологий в обучении иностранному языку (Филатова A.B., 2009; Кошеляева Е.Д., 2010; Павельева Т.Ю., 2010; Маркова Ю.Ю., 2011; Петрищева Н.С., 2011; Соломатина А.Г., 2011; Сысоев П.В., 2011, 2012; Забродина И.К., 2012; Черкасов А.К., 2012; Борщёва О.В., 2013; Ильяхов М.О., 2013; Fischer G., 1998; Warschauer M., Kern R., 2000; Richardson W., 2003, 2004; Crystal D., 2005; Terantino J., Graf К., 2011).

Однако, несмотря на существующую базу исследований, посвященных проблеме формирования социокультурной компетенции на основе ИКТ, приходится констатировать ряд неразработанных и недостаточно изученных проблем, а именно:

• не определены структура социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» и номенклатура компонентов социокультурной компетенции бакалавров лингвистического направления подготовки, формируемых на основе социальных сервисов;

• не выявлены дидактические свойства социальных сервисов сети Интернет (социальная сеть Facebook, сервис социальных закладок Pinterest);

• не выявлены методические условия формирования социокультурной компетенции бакалавров направления подготовки «Лингвистика» на основе социальных сервисов;

• не разработана методическая система формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов;

• не разработаны задания на основе социальных сервисов, направленные на формирование социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика».

Таким образом, возникают противоречия между: социальной потребностью в специалистах, готовых к эффективной профессиональной деятельности в поликультурном пространстве и недостаточной разработанностью способов и путей формирования социокультурной компетенции у бакалавров направления «Лингвистика»; постоянным совершенствованием Интернет-технологий и недостаточной разработанностью методик обучения на их основе; требованиями к информатизации высшего профессионального образования и практическим использованием ИКТ в обучении иностранным языкам в вузе.

В этой связи есть все основания считать проблему формирования социокультурной компетенции бакалавров направления подготовки «Лингвистика» на основе социальных сервисов нерешенной и требующей специального исследования, что

и обусловило актуальность данной работы и выбор темы исследования - «Методика формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов».

Объектом исследования является педагогический процесс формирования социокультурной компетенции бакалавров направления подготовки «Лингвистика» на основе социальных сервисов.

В качестве предмета исследования выступает методика формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов.

Цель исследования заключается в разработке теоретически обоснованной и экспериментально проверенной методики формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов.

Сформулированная цель определила следующие задачи исследования: 1) раскрыть структуру социокультурной компетенции и определить номенклатуру компонентов социокультурной компетенции, формируемых у бакалавров направления подготовки «Лингвистика» на основе социальных сервисов; 2) выявить дидактические свойства социальных сервисов сети Интернет (Facebook, Pinterest), учитывающиеся при разработке методики формирования социокультурной компетенции на их основе;

3) выявить и обосновать методические условия формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов;

4) разработать методическую систему формирования социокультурной компетенции бакалавров направления подготовки «Лингвистика» на основе социальных сервисов;

5) разработать комплекс заданий на основе социальных сервисов, направленный на формирование социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика».

Гипотеза исследования заключается в следующем: процесс формирования социокультурной компетенции бакалавров направления подготовки «Лингвистика» на основе социальных сервисов будет эффективным, если:

•учитываются структура социокультурной компетенции и номенклатура компонентов социокультурной компетенции, формируемых у бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов;

•учитываются дидактические свойства социальных сервисов сети Интернет; •учитываются методические условия формирования социокультурной компетенции бакалавров направления подготовки «Лингвистика» на основе социальных сервисов;

•познавательно-исследовательская деятельность организуется посредством разработанных заданий на основе социальных сервисов, направленных на формирование социокультурной компетенции бакалавров лингвистического направления подготовки.

Для решения поставленных задач и проверки гипотезы используется комплекс научно-исследовательских методов, а именно: теоретический анализ научной литературы по проблематике диссертационного исследования; моделирование педагогического процесса формирования социокультурной компетенции бакалавров направления подготовки «Лингвистика» на основе социальных сервисов; анкетирование, опрос; экспериментальное обучение; анализ количественных и качественных результатов экспериментального обучения.

Методологической основой данного исследования послужили: современные подходы к обучению иностранным языкам - коммуникативный (Бим И.Л. 1977, 1988, 1991, 1996; Пассов Е.И. 1985, 2000; Соловова E.H., 2004, 2008; Savignon S.J., 1972, 1983,

5

1997;), социокультурный (Сафонова В.В., 1991, 1992, 1996; Тер-Минасова С.Г., 2000, 2007), компетентностный (Хуторской A.B., 2001, 2003; Зимняя И.А., 2004; Байденко В.И., 2005; Абакумова H.H., Малкова И.Ю., 2007; Вербицкий A.A., 2009), личностно-ориентированный (Бим И.Л., 1977; 2002; Сериков В.В., 1994); концепция информатизации образования (Роберт И.В., 1994, 2007; Полат Е.С. 2000; Титова C.B., 2003, 2007; Сысоев П.В., 2010; Евстигнеев М.Н., 2012); концепция дистанционного обучения (Полат Е.С., 2005).

Теоретическую базу исследования составили научные работы отечественных и зарубежных ученых по теории и методике преподавания иностранных языков (Бим И.Л., 1977, 1988, 1989, 2001; Пассов Е.И., 1985, 1989, 2000; Гез Н.И., 1985; Сафонова В.В., 1993, 1996,2001, 2002; Сысоев П.В., 1999, 2003, 2008; Соловова E.H., 2002; Гальскова Н.Д., 2003; Мильруд Р.П., 2005; Щукин А.Н., 2007), теории и методике формирования социокультурной и межкультурной компетенций (Фурманова В.П., 1994; Елизарова В.Г., 2001, 2005; Алмазова Н.И., 2003; Воробьев Г.А., 2004; Апальков В.Г., 2008; Сушкова H.A., 2009; Петрищева Н.С, 2011; Черкасов А.К., 2012; Панченко Л.В., 2012; Byram M., 1989, 1991, 1997; Gerhard N., 1996; Byram M., Nichols A., Stevens D., 2003); использованию ИКТ в обучении иностранным языкам (Полат Е.С. 2000; Евдокимова М.Г., 2001, 2002, 2007; Титова C.B.. 2003, 2007; Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н., 2008, 2009, 2010; Филатова A.B., 2009; Павельева Т.Ю., 2010; Сысоев П.В., 2011, 2012; Маркова Ю.Ю., 2011; Соломатина А.Г., 2011; Забродина ИХ, 2012; Черкасов А.К., 2012; Ильяхов М.О., 2013; Борщёва О.В., 2013; Fischer G., 1998; Warschauer M., Kern R., 2000; Richardson W., 2003, 2004; Crystal D., 2005; Terantino J., Graf К., 2011); концепции Веб 2.0. (O'Reilly, 2005) и теории использования социальных сервисов Веб 2.0. в обучении (Патаракин Е.Д., 2007; Патаракин Е.Д., Ярмахов Д.Б. 2007, 2008).

Организация и этапы исследования. Исследование проводилось в 2010-2014 гг.

Первый этап исследования (2010-2011 гг.). На этом этапе была сформулирована исследовательская проблема, определены объект, предмет, цели и задачи, гипотеза исследования. Данный этап был посвящен изучению педагогического опыта, анализу отечественной и зарубежной научной литературы по тематике исследования, систематизации и обобщению накопленного материала.

Второй этап исследования (2011-2012 гг.). На данном этапе уточнялась гипотеза диссертационного исследования, определялись структура социокультурной компетенции и номенклатура компонентов социокультурной компетенции, формируемых у бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов, выявлялись и обосновывались методические условия формирования социокультурной компетенции бакалавров лингвистического направления подготовки на основе социальных сервисов, разрабатывалась методическая система формирования социокультурной компетенции бакалавров направления подготовки «Лингвистика» на основе социальных сервисов, разрабатывался комплекс интерактивных заданий на основе социальных сервисов, направленный на формирование социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика».

Третий этап исследования (2012-2014 гг.). Этот этап характеризуется подготовкой и проведением экспериментального обучения с целью проверки положений выдвигаемой гипотезы, формулированием выводов, оформлением диссертационной работы.

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем:

• определены структура социокультурной компетенции и номенклатура компонентов социокультурной компетенции, формируемых у бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов;

• выявлены дидактические свойства и методические функции социальных сервисов сети Интернет (РасеЬоок, РииегезО, которые необходимо учитывать при разработке методики формирования социокультурной компетенции на их основе;

• выявлены и обоснованы методические условия формирования социокультурной компетенции бакалавров направления подготовки «Лингвистика» на основе социальных сервисов;

•разработана методическая система формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов;

•разработан комплекс интерактивных заданий на основе социальных сервисов, направленный на формирование социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика».

Теоретическая значимость исследования заключается в следующем:

• дано теоретическое обоснование методики формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов;

• уточнены структура социокультурной компетенции и номенклатура компонентов социокультурной компетенции, формируемых у бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов;

• разработанная методическая система формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов расширяет теоретические положения методики обучения иностранным языкам на основе социокультурного подхода.

Практическая значимость исследования состоит в возможности использования разработанных заданий и методики формирования социокультурной компетенции бакалавров направления подготовки «Лингвистика» на основе социальных сервисов в процессе преподавания иностранных языков. Результаты исследования можно использовать в курсе методики обучения иностранным языкам, при разработке учебно-методических материалов, авторских программ, курсов по иностранным языкам.

Достоверность результатов исследования обеспечивается опорой на современные достижения методики обучения иностранным языкам, обоснованностью исходных теоретических позиций, экспериментальной проверкой теоретических положений, личным участием автора в проведении опытного обучения, подтверждением основных положений диссертационного исследования на практике.

На защиту выносятся следующие положения:

X. Социокультурная компетенция бакалавров направления подготовки «Лингвистика» - это комплекс общекультурных, культуроведческих, социолингвистических и лингвострановедческих знаний о национальных и культурных особенностях стран родного и изучаемого языков, умений и способностей, позволяющих успешно осуществлять коммуникацию с представителями различных социальных и культурных групп, учитывая и адекватно интерпретируя в своей профессиональной деятельности социокультурную информацию. Основными структурными компонентами социокультурной компетенции бакалавров лингвистического направления подготовки являются следующие: знания общекультурного характера (культуры общения; культуры устной и письменной речи); культуроведческие знания (культурных ценностей; реалий; стилей и образов жизни стран соизучаемых языков и культур; этических и нравственных норм поведения; моделей социальных ситуаций, принятых в инокультурном социуме); социолингвистические знания (фонетические, грамматические, лексические,

стилистические правила общения; языковые особенности социальных слоев; дискурсивные способы общения; знания социальных и культурных сходств и различий соизучаемых языков и культур); знания лингвострановедческого характера (знания языкового материала; лексического фона; знания из области географии, природы, истории стран соизучаемых языков и культур); умения собирать, анализировать и интерпретировать социокультурную информацию; проводить аналогии и сопоставления фактов и явлений соизучаемых культур; строить речевое и неречевое поведение в соответствии с культуроведческими нормами социума; опознавать и корректно употреблять социокультурно-маркированные лексические единицы в речи; выбирать и использовать социокультурно-приемлемую тактику общения; извлекать из текстов, аудио-, видеофрагментов экстралингвистическую информацию; соблюдать нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка; способности: восприимчивость к выявлению социокультурно-окрашенной лексики и социолингвистических особенностей речи носителей изучаемого языка и культуры; социокультурная непредвзятость при интерпретации фактов и явлений изучаемой культуры; социокультурная наблюдательность; социокультурный такт.

2. Социальные сервисы сети Интернет обладают рядом дидактических свойств и функций, которые необходимо учитывать в процессе обучения иностранным языкам и формировании социокультурной компетенции студентов. К дидактическим свойствам социальной сети РасеЬоок относятся: публичность, линейность, создание личной зоны пользователя, возможность обмениваться личными сообщениями, гипертекстовая структура, мультимедийность информации, наличие разнофункционапьных приложений, возможность создания фото- и видеоальбомов, возможность организовывать или вступать в группы по интересам и возможность подписаться на рассылку полезной информации от авторов других страниц. Сервис социальных закладок Рт1егез1 характеризуется такими дидактическими свойствами, как публичность, гипертекстовая структура, мультимедийность информации, линейность в публикации комментариев, возможность создания личной зоны пользователя, возможность создания групповых альбомов закладок. Каждое из дидактических свойств социальных сервисов обладает методической функцией, позволяющей развивать социокультурную компетенцию студентов на их основе.

3. Процесс формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов (РасеЬоок, подкасты, Рт1егез1) будет эффективным, если в ходе обучения учитываются следующие методические условия: а) наличие ИКТ-компетентности у участников образовательного процесса; б) стимулирование интереса студентов к изучению иностранного языка и другой культуры средствами социальных сервисов; в) учет принципов социокультурного образования; г) учет дидактических свойств и возможностей социальных сервисов в обучении иностранному языку и культуре; д) использование заданий на анализ и обсуждение материалов социокультурной направленности; е) обучение в атмосфере уважения и терпимости к другой культуре и ее носителям.

4. Методическая система формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов, разработанная на основе коммуникативного, компетентностного, социокультурного и личностно-деятельностного подходов, состоит из цели, теоретической основы (подходы и принципы), технологической базы (методические условия обучения, комплекс заданий, средства, содержание, методы и форма обучения), контроля, рефлексии и результата, реализуется с учетом принципов: коммуникативной направленности обучения,

ситуативности, наглядности, аутентичности, диалога культур, доминирования проблемных заданий культуроведческого характера, дидактической культуросообразности, культурной вариативности и культурной рефлексии.

5. Комплекс заданий на основе социальных сервисов, направленный на формирование социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика», включает: задания на поиск и отбор информации социокультурной направленности; осуществление проектной деятельности; задания, направленные на развитие умения опознавать, интерпретировать и корректно употреблять социокультурно-маркированные лексические единицы в речи; творческие задания культуроведческой и социокультурной направленности; задания на анализ и обсуждение материалов социокультурного характера.

Личный вклад автора заключается в определении структуры социокультурной компетенции и номенклатуры компонентов социокультурной компетенции, формируемых у бакалавров лингвистического направления подготовки на основе социальных сервисов; выявлении дидактические свойств социальных сервисов сети Интернет (социальная сеть РасеЬоок, сервис социальных закладок РЫегез!); выявлении и обосновании методических условий формирования социокультурной компетенции бакалавров на основе социальных сервисов; разработке методической системы формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов и комплекса интерактивных заданий социокультурной направленности на основе социальных сервисов.

Апробация и внедрение результатов. Экспериментальная работа осуществлялась на базе факультета иностранных языков и международных коммуникаций Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова. Основные теоретические и практические положения диссертационного исследования представлялись на научно-практической конференции «Языки мира - мир языка» (Москва, МГГУ им. М.А. Шолохова, 2009), межвузовской научно-практической конференции с международным участием «Язык и межкультурная коммуникация в образовании и современном мире» (Москва, МГГУ им. М.А. Шолохова, 2010), II Всероссийской научно-практической интернет-конференции «Преподаватель высшей школы: традиции, проблемы, перспективы» (Тамбов, Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, 2010), межвузовской научно-практической конференции «Иностранный язык в профессиональной самоидентификации студентов современного гуманитарного университета» (Москва, МГГУ им. М.А. Шолохова, 2011), VIII международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы языковой динамики и лингводидактики в когнитивном аспекте» (Чебоксары, Чувашский государственный педагогический университет, 2011), Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (Москва, МГГУ им. М.А. Шолохова, 2012), международной научной конференции «Актуальные проблемы развития образования в России и за рубежом» (Волгоград, 2013), II Всероссийской научно-практической интернет-конференции «Организация самостоятельной работы студентов» (Саратов, Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского, 2013), научно-практической конференции «Современное языковое образование: инновации, проблемы, решения» (Москва, МГГУ им. М.А. Шолохова, 2014).

Объем и структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, библиографического списка и приложения. Содержание диссертационного исследования отражено в 13 статьях и 1 учебно-методическом пособии общим объемом 12,9 п.л.

Во введении обосновывается актуальность и выбор темы исследования, определена цель, выявлены противоречия, выделены объект и предмет, изложены гипотеза и задачи исследования, описываются методологическая основа и методы исследования, сформулированы положения, выносимые на защиту, приведены сведения об апробации и внедрении результатов, представлена структура работы.

В первой главе «Теоретические основы формирования социокультурной компетенции бакалавров направления подготовки "Лингвистика" на основе социальных сервисов» раскрывается сущность компетентностного подхода к обучению; рассматриваются трактовки термина «социокультурная компетенция»; структура и содержание социокультурной компетенции в рамках иноязычной коммуникативной компетенции обучаемых; предлагается определение и компонентный состав социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика»; определена номенклатура компонентов социокультурной компетенции, формируемых у бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов; выделены дидактические свойства социальных сервисов (Facebook, подкасты, Pinterest); определены и обоснованы методические условия формирования социокультурной компетенции бакалавров лингвистического направления подготовки.

Во второй главе «Практические аспекты формирования социокультурной компетенции бакалавров направления "Лингвистика" на основе социальных сервисов» разрабатывается методика формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов; представлен и описан комплекс интерактивных заданий на основе социальных сервисов, направленный на формирование социокультурной компетенции бакалавров лингвистического направления подготовки; описывается проведение экспериментального обучения; анализируются результаты экспериментальной работы.

В заключении подводятся итоги диссертационного исследования, формулируются выводы.

Библиография исследования включает 220 источников.

В приложении представлены примеры выполнения студентами заданий на основе социальных сервисов, анкета определения уровня владения студентами социокультурными знаниями и опросник определения уровня сформированное™ социокультурных способностей студентов.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Первая глава «Теоретические основы формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов» начинается с рассмотрения сущности компетентностного подхода к обучению в вузе и определению термина «компетенция», под которой в работе понимается система знаний, умений, качеств и способностей, необходимых для успешного осуществления профессиональных задач.

Анализ научных работ, посвященных вопросам места социокультурной компетенции в системе иноязычной коммуникативной компетенции обучаемых (Бим И.Л., 1996; Сафонова В.В., 1993, 1996, 2001, 2002; Сысоев П.В., 1999, 2003, 2008; Мильруд Р.П., 2005; Canale М., Swain М., 1980, Canale М. 1983; Savignon S.J., 1983, 1997; Ek Van, 1986; Bachman L., 1990), трактовки термина «социокультурная компетенция», определения структуры и содержания социокультурной компетенции (Бим И.Л., 1990; Ишханян Н.Б., 1996; Сафонова В.В., 1993, 1996, 2001, 2002; Сысоев П.В., 1999, 2003, 2008; Ek van,

1986) позволили нам предложить следующее определение данного термина. Под социокультурной компетенцией бакалавров направления «Лингвистика» в нашем исследовании мы понимаем комплекс общекультурных, культуроведческих, социолингвистических и лингвострановедческих знаний о национальных и культурных особенностях стран родного и изучаемого языков, умений и способностей, позволяющих успешно осуществлять коммуникацию с представителями различных социальных и культурных групп стран соизучаемых языков, учитывая и адекватно интерпретируя в своей профессиональной деятельности социокультурную информацию,

В рамках решения первой задачи исследования были определены структура социокультурной компетенции (табл. 1) и номенклатура компонентов социокультурной компетенции, формируемых у бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов (табл. 2).

Таблица 1

Структура социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика»

I г

Содержание

Знания

Умения

Способности

¡и

- культуры общения;

- культуры устной и письменной речи;

I

о

5 «

е

5

- культурных ценностей;

- реалий;

стилей и образов жизни стран соизучаемых языков и культур;

этических и нравственных норм поведения;

моделей социальных ситуации, принятых в инокультурном социуме;_

фонетические, грамматические, лексические, стилистические правила общения;

- языковые особенности социальных слоев;

- дискурсивные способы общения;

- знание социальных и культурных сходств и разлнчнП соизучаемых языков л культур;_

- языкового материала;

- лексического фона (лингвострановедчески окрашенной лексики, безэквивалентной лексики, имен собственных, географических названий, реалий, фразеологизмов);

- знания из области географии, природы, истории страны;

- собирать, анализировать и интерпретировать социокультурную информацию;

- проводить аналогии и сопоставления фактов и явлений соизучаемых культур;

- строить речевое, неречевое поведение в соответствии с культуроведческими нормами социума;

- опознавать, интерпретировать и корректно употреблять социокультурно-маркированные лексические единицы в речи;

- выбирать и использовать социокультурно-приемлемую тактику общения;

извлекать из текстов экстралингвистическую информацию;

- соблюдать нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка;

- восприимчивость к выявлению социокультурно-окрашенной -лексики и социолингвистических

особенностей речи носителей изучаемого языка и культуры;

- социокультурная непредвзятость при интерпретации фактов и явлений изучаемой культуры;

- социокультурная наблюдательность;

- социокультурный такт.

Сошюк7льтурная компетенция

Таблица 2

Номенклатура компонентов социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика», формируемых на основе социальных сервисов

Номенклатура компонентов социокультурной компетенции студентов Социальные сервисы

РасеЬоок Подкасты Ри^егев!

1. Знания общекультурного характера (культуры общения, культуры устной и письменной речи) + + +

2. Знания культуроведческого характера (культурных ценностей, реалий, образов жизни, этических и нравственных норм поведения, моделей социальных ситуаций стран соизучаемых языков и культур) + + +

3. Знания социолингвистического характера (языковые правила общения, языковые особенности социальных слоев, дискурсивные способы общения, знание социальных и культурных сходств и различий соизучаемых языков и культур) + + +

4. Знания лингвострановедческого характера (языкового материала, лексического фона, знания из области географии, природы, истории стран соизучаемых языков и культур) + + +

5. Умение собирать, анализировать и интерпретировать социокультурную информацию + + +

6. Умение проводить аналогии и сопоставления фактов и явлений соизучаемых культур, выявляя их социокультурные сходства и различия + + +

7. Умение строить речевое, неречевое поведение в соответствии с культуроведческими нормами социума + + -

8. Умение опознавать, интерпретировать и корректно употреблять социокультурно-маркированные лексические единицы в речи + +

9. Умение выбирать и использовать социокультурно-приемлемую тактику общения + + -

10. Умение извлекать из текстов, аудио/видео фрагментов экстралингвистическую информацию + + -

11. Умение соблюдать нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка + + -

12. Восприимчивость к выявлению социокультурно-окрашенной лексики и социолингвистических особенностей речи носителей изучаемого языка и культуры + +

13. Социокультурная непредвзятость при интерпретации фактов и явлений изучаемой культуры + + +

14. Социокультурная наблюдательность + + +

15. Социокультурный такт + + +

Социальные сервисы сети Интернет являются эффективным средством формирования социокультурной компетенции студентов. Из всего многообразия социальных сервисов в центре внимания данной работы выступают социальная сеть РасеЬоок, подкасты и сервис социальных закладок Р^егеэ!. Анализ исследовательской литературы по вопросам использования современных Интернет-технологий в обучении иностранным языкам (Павельева Т.Ю., 2010; Кошеляева Е.Д., 2010; Маркова Ю.Ю.,

2011; Петрищева Н.С., 2011; Соломатина А.Г., 2011; Сысоев П.В., 2011, 2012; Забродина И.К., 2012; Черкасов А.К., 2012; Евстигнеева И.А., 2013; Борщёва О.В., 2013) позволил нам обобщить и уточнить дидактические свойства сервиса подкастов и в рамках решения второй задачи исследования выделить и уточнить дидактические свойства и методические функции социальной сети РасеЬоок (табл. 3) и сервиса социальных закладок Рт1егез1 (табл. 4).

Таблица 3

Дидактические свойства и методические функции социальной сети РасеЬоок

Дидактические свойства социальной сети ГасеЬоок Описание методических функций социальной сети ГасеЬоок в обучении иностранному языку

Публичность Личная страница студента или группы может быть доступна для просмотра любому пользователю сети или только участникам Интернет-проекта, в зависимости от заданных ограничений. Благодаря данному свойству осуществляется сетевое взаимодействие между студентами во внеаудиторное время, организуется групповая учебная деятельность.

Линейность Информация, комментарии и мультимедийные материалы размещаются в социальной сети в хронологическом порядке, при котором нельзя внести изменения в ранее опубликованные сообщения, они могут быть только удалены автором страницы. Данное свойство позволяет организовать сетевые обсуждения и общение на иностранном языке между участниками проекта, уделяя внимание индивидуальной работе каждого студента.

Создание личной зоны пользователя Каждый студент выступает автором и модератором своей персональной странички, оформляя и наполняя ее содержанием. Введение персональной страницы развивает умения студента представлять себя и свои интересы на иностранном языке, делиться с другими своими впечатлениями, полезной информацией, интересными фото- и видеоматериалами и мн. др.

Возможность обмениваться личными сообщениями Социальная сеть позволяет вести личную переписку между пользователями, что облегчает коммуникацию на иностранном языке между студентами и преподавателем во внеаудиторное время.

Гипертекстовая структура Данное свойство позволяет размещать и пользоваться гиперссылками на полезные Интернет-ресурсы, аудио- и видеоматериалы, интересные блоги, статьи и т.п., облегчая навигацию по Интернет-пространству и получая доступ к сетевым аутентичным ресурсам. Студенты развивают языковые умения, навыки поиска, отбора и анализа информации и получают новые социокультурные знания.

Мультнмединность информации Публикации в социальной сети РасеЬоок могут быть как в текстовом формате, так и в виде графического, видео-, аудио-, фотоматериала. Такая мультимедийность обеспечивает яркую наглядность языкового и культурологического материала, обогащая социокультурные знания студентов.

Наличие разнофункцнональных приложении РасеЬоок предлагает большое количество приложений и обучающих игр, позволяющих разнообразить познавательную и исследовательскую деятельность студентов, углубляя их социокультурные знания и умения.

Возможность создания фото- и видеоальбомов Социальная сеть позволяет публиковать и оформлять в альбомы фото- и видеоматериалы, добавляя к ним короткие описания, комментарии и указывая месторасположение. Благодаря данной возможности студенты могут накапливать фото- и видеоматериалы для выполнения Интернет-проектов, описывать в фотографиях и комментариях свои путешествия, расширяя тем самым свой кругозор, визуализируя социокультурные реалии и ситуативно используя иностранный язык.

Возможность организовывать плн вступать в группы по интересам Данное дидактическое свойство позволяет объединить студентов в группу, страница которой является общей для всех участников. Групповая страница может использоваться в качестве доски объявлений, платформы для выполнения студентами письменных творческих заданий, организации дискуссий на иностранном языке по изучаемым проблемам и мн. др. Также студенты могут вступать в другие группы по интересам. Данное дидактическое свойство позволяет организовать на странице группы внеаудиторную работу на иностранном языке и выполнять Интернет-проекты.

Возможность подписаться на рассылку полезной информации от авторов других страниц Данное свойство позволяет получать постоянные обновления информации о действиях пользователей, которые являются сетевыми друзьями. Таким образом, социальная сеть способствует быстрому распространению интересной и полезной информации и сетевому взаимодействию между студентами и преподавателем во внеаудиторное время.

Таблица 4

Дидактические свойства и методические функции сервиса социальных закладок __РЫегез!

Дидактические свойства сервиса социальных закладок Рт1еге$1 Описание методических функций сервиса социальных закладок Рт1егез( в обучении иностранному языку

Публичность Тематические альбомы закладок могут быть доступны всем пользователям сервиса, если носят открытый характер, или быть доступными только ограниченному числу людей. Благодаря данному свойству осуществляется сетевое взаимодействие между студентами и общение на иностранном языке во внеаудиторное время.

Гипертекстовая структура Любая социальная закладка на сервисе Р1тегез1 представляет собой изображение веб-станицы, сопровождающейся гиперссылкой на данную страницу в сети. Данное свойство облегчает поиск и навигацию по виртуальному пространству Интернета, расширяет языковые и социокультурные знания и навыки студентов.

Мультимеднйность информации Социальные закладки сервиса Рш1еге$1 представляют собой не просто гиперссылки, а могут быть в виде изображений, фотографий, схем и даже небольших видеороликов. Такая наглядность и мультимеднйность позволяет обогатить языковую и культурную практику студентов.

Линейность в публикации комментариев Комментарии и обсуждения интересных закладок располагаются в хронологическом порядке, при котором нельзя внести изменения в ранее опубликованные сообщения. Данное свойство позволяет организовать сетевые обсуждения на иностранном языке между участниками проекта, уделяя внимание индивидуальной работе каждого студента.

Возможность создания личной зоны пользователя Студенты в своей личной зоне представляют себя и свои интересы на иностранном языке, создают свои тематические альбомы закладок, где может быть организовано их сетевое обсуждение, видят информацию о своих следователях и последователях. Работа в личной зоне развивает письмо, чтение, способствует развитию социокультурных умений.

Возможность создания групповых интерактивных альбомов закладок Студенты могут создавать не только персональные альбомы закладок, но и вносить вклад в коллективную работу при оформлении группового тематического альбома. Данное свойство полезно при организации групповой работы над Интернет-проектом.

К дидактическим свойствам подкастов в обучении иностранному языку относятся возможность размещения в сети Интернет на сервисе подкастов личных подкастов пользователей; возможность создания личной зоны каждым автором подкаста; возможность организации сетевого обсуждения содержания подкаста в личной зоне пользователя; создание и модерация личной зоны осуществляется автором подкаста; хронологический порядок размещения сообщений при организации сетевого обсуждения содержания подкаста; доступность подкаста для просмотра всем зарегистрированным пользователем сервиса (Соломатина А.Г., 2011; Сысоев П.В., 2011, 2012, 2013).

В рамках решения третьей задачи исследования были выявлены и обоснованы методические условия формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов: а) наличие ИКТ-компетентности у участников образовательного процесса; б) стимулирование интереса студентов к изучению иностранного языка и другой культуры средствами социальных сервисов; в) учет принципов социокультурного образования; г) учет дидактических свойств и возможностей социальных сервисов в обучении иностранному языку и культуре; д) использование заданий на анализ и обсуждение материалов социокультурной направленности; е) обучение в атмосфере уважения и терпимости к другой культуре и ее носителям.

Во второй главе «Практические аспекты формирования социокультурной компетенции бакалавров направления "Лингвистика" на основе социальных сервисов» в рамках решения четвертой задачи была разработана и представлена методическая система формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов. Данная методическая система состоит из следующих компонентов: цель, теоретические основы (подходы и принципы), технологические основы (методические условия обучения, комплекс заданий, средства, содержание, методы и формы обучения); контроль; рефлексия и результат (рис. 1).

Целью предлагаемой методической системы является формирование социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов.

Теоретический компонент включает подходы (коммуникативный, компетентностный, социокультурный и личностно-деятельностный) и принципы: коммуникативной направленности обучения, ситуативности, наглядности, аутентичности, диалога культур, доминирования проблемных заданий культуроведческого характера, дидактической культуросообразности, культурной вариативности, культурной рефлексии.

Цель: формирование социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов

Теоретические основы

г---

Подходы: коммуникативный, компетентностный, социокультурный, личностно-деятельностный

Принципы: коммуникативной направленности обучения, ситуативности, наглядности,

аутентичности, диалога культур, доминирования проблемных заданий культуроведческого характера, дидактической культуросообразности, культурной вариативности, культурной рефлексии

НЕ

Технологические основы

Методические условия:

1) наличие ИКТ-компетентности у участников образовательного процесса;

2) стимулирование интереса студентов к изучению иностранного языка и другой культуры средствами социальных сервисов;

3) учет принципов социокультурного образования;

4) учет дидактических свойств и возможностей социальных сервисов в обучении иностранному языку и культуре;

5) использование заданий на анализ и обсуждение материалов социокультурной направленности;

6) обучение в атмосфере уважения и терпимости к другой культуре и её носителям

V-

Средства обучения:

социальные сервисы

(социальная сеть РасеЬоок,

подкасты, сервис социальных закладок РЫегеБЦ

-А-^ч.

^-

Содержание обучения:

тематическое содержание учебной программы направлению подготовки «Лингвистика»

V

Комплекс задании

на основе

социальных

сервисов,

направленный на

формирование

социокультурной

компетенции

студентов

Методы обучения:

ко мму н и кати вн ы й; исследовательский; интерактивный; метод проектов

ЧГ

Форма обучения:

очная и

дистанционная

Контроль

Ч>

Рефлексия

Результат: формирование социокультурной компетенции бакалавров направления

«Лннгвнстнка»

Рнс. 1. Методическая система формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов

Технологический блок методической системы состоит из методических условий обучения, комплекса интерактивных заданий на основе социальных сервисов, направленный на формирование социокультурной компетенции; средства обучения (РасеЬоок, подкасты, Ртгегез!), содержание (тематическое содержание учебной программы по направлению подготовки «Лингвистика»), методы обучения (коммуникативный, исследовательский, интерактивный, метод проектов) и форма обучения (очная и дистанционная).

Следующими компонентами предлагаемой методической системы является контроль и рефлексия. Результат обучения — формирование социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов.

В рамках решения пятой задачи исследования были разработаны интерактивные задания на базе социальных сервисов, направленные на формирование всех компонентов социокультурной компетенции бакалавров лингвистического направления подготовки (табл. 5).

Таблица 5

Комплекс заданий на основе социальных сервисов, направленный на формирование социокультурной компетенции студентов

1. Задания на поиск п отбор информации социокультурной направленности

РасеЬоок поиск и отбор информации культуроведческого характера по заданным критериям, запрос информации у пользователей сети, в том числе носителей изучаемого языка и культуры;

Подкасты поиск и отбор информации культуроведческого характера из аудио- или видеофрагментов, размещенных на сервисе подкастов по заданным критериям;

поиск, отбор и тематическая организация информации социокультурного характера (интересных Интернет-ресурсов, статей, видео, фотографий и изображений) по заданным критериям;

2. Осуществление проектной деятельности

РасеЬоок • выполнение веб-проектов социокультурного характера (обсуждение выполнения задания внутри группы (если выполняется групповой проект) с помощью функции сообщений или чата, поиск и отбор информации, используя ресурсы РасеЬоок, публикация готового результата проекта в виде презентации или письменной работы, обсуждение итоговых работ на странице группы); • участие в международных проектах на основе приложений РасеЬоок (например, проекты, приносящие пользу обществу: спасение животных, дикой природы, бережное отношение к окружающей среде и т.п.);

Подкасты выполнение веб-проектов социокультурного характера, включающие поиск и отбор информации по теме, создание студентами собственных подкастов, просмотр (прослушивание) подкастов и обсуждение работ на сервисе;

Р1тегез1 отбор и организация материала в ходе работы над проектом, создание электронной базы учебных материалов социокультурной направленности

3. Задания, направленные на развитие умения опознавать, интерпретировать и корректно употреблять социокультурно-маркированные лексические еднницы в речи

РасеЬоок • выявление в текстовом или видео фрагменте, опубликованном на странице группы, социокультурно-маркированных лексических единиц и реалий в формате комментариев; • определение, контекстное употребление и подбор эквивалентных значений на родном языке для иноязычных социокультурно-маркированных лексических единиц (в формате комментариев);

Подкасты • выявление в аудио- или видеофрагменте, размещенном на сервисе подкастов, социокультурно-маркированных лексических единиц и реалий (в формате комментариев); • исправление ошибок в употреблении социокультурно-маркированных лексических единиц в опубликованном на сервисе подкастов аудио- или видеофрагменте (в формате комментариев); • создание собственного аудио- или видеофрагмента, иллюстрирующего использование лингвострановедчески окрашенной, безэквивалентной лексики, реалий, фразеологизмов, пословиц, характерных для культуры страны изучаемого языка;

Pinterest создание мультимедийных альбомов социальных закладок, иллюстрирующих определенную лингвострановедчески окрашенную, безэквивалентную лексику, имена собственные, географические названия, реалии, фразеологизмы, пословицы, используемые в стране изучаемого языка;

4. Творческие задания культуроведческой и социокультурной направленности

Facebook • выполнение творческих письменных работ социокультурной направленности (написание эссэ, обзоров книг, статей, фильмов) и их обсуждение в социальной сети; • создание фиктивных страничек исторических фигур, персонажей художественных произведений и фильмов:

Подкасты создание студентами собственных аудио- или видеофрагментов социокультурного характера;

Pinterest • создание индивидуальных или групповых тематических альбомов закладок социокультурного характера по заданным критериям; • выполнение на основе сервиса Pinterest веб-заданий социокультурной направленности разных форматов (Hotlist, Multimedia Scrapbook, Subject Sampler, Treasure Hunt); • организация виртуальных путешествий и экскурсий на основе мультимедийных социальных закладок;

5. Задания на анализ и обсуждение материалов социокультурного характера

Facebook комментирование высказываний известных людей, пословиц;

Подкасты обсуждение аудио- или видеофрагментов социокультурной направленности;

Pinterest обсуждение на сервисе РЫегеБ! отобранных студентами тематических социальных закладок (в формате комментариев).

Обучение с использованием социальных сервисов Веб 2.0 является новым для студентов, поэтому им особенно важно четко представлять процесс выполнения интерактивных заданий. Перед каждым заданием задача преподавателя - ознакомить студентов с инструкцией по использованию социальных сервисов, объяснить цели выполнения работы, выделить шаги, которые нужно выполнить, описать примерный результат выполненного задания.

С целью определения эффективности методики формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов было проведено экспериментальное обучение. Экспериментальная работа осуществлялась нами в естественных условиях учебно-воспитательного процесса в ходе изучения английского языка студентами факультета иностранных языков и международных коммуникаций ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова».

В опытном обучении участвовали контрольная (65 студентов) и экспериментальная (65 студентов) группы. Студенты контрольной и экспериментальной

групп обучались по учебникам «Практический курс английского языка» (Аракин В.Д.) и Straightforward (Macmillan). Кроме того, во внеаудиторное время студенты экспериментальной группы выполняли дополнительные задания на основе трех социальных сервисов (Facebook, подкасты, Pinterest). Преподаватель на занятии объяснял тему, цель, ход выполнения задания и критерии его оценки. Всю последующую работу студенты проводили во внеаудиторное время, выполняя интерактивные задания социокультурной направленности. Задания выполнялись в рамках изучения следующих тем: особенности образования в мире; культура и этика деловых отношений; национальные особенности питания и этикет за столом; нормы и ценности в современном мире; национально-культурные стереотипы; защита окружающей среды. На изучение одной темы отводился календарный месяц.

Полученные результаты экспериментального обучения были закодированы для статистической обработки, которая была проведена с помощью статистического «Пакета анализа» Microsoft Excel. Показатели по каждому компоненту социокультурной компетенции (табл. 5) были закодированы в четырехбальную шкалу «О», «0,5», «0,75», «1». Владение студентом компонентами социокультурной компетенции на первом уровне (оценка «неудовлетворительно») соответствовала «0», на втором (оценка «удовлетворительно») — «0,5», на третьем (оценка «хорошо») - «0,75», на четвертом (оценка «отлично») - «1». Оценка результатов экспериментального обучения осуществлялась с использованием t-критерия Стьюдента.

В таблицах б и 7 представлены результаты статистического анализа данных экспериментального среза в контрольной и экспериментальной группах.

Таблш1а 6

Результаты статистического анализа данных экспериментального среза _в контрольной группе с применением непарного т-теста_

Контролируемый Количество t-критерий Стьюдента р-значение

компонент СКК участников

1. 65 13,16 0,05*

2. 65 3,53 0,05*

3. 65 2,98 0,05*

4. 65 6.33 0.05*

5. 65 25,22 0,05*

6. 65 12,90 0.05*

7. 65 3,03 0,05*

8. 65 2.86 0,102925

9. 65 2,03 0.053146

10. 65 2,03 0.053146

11. 65 8,42 0,05*

12. 65 2,09 0,046853

13. 65 8,42 0,05*

14. 65 4,86 0,05*

15. 65 18,26 0,05*

*р < 0,05.

Таблица 7

Результаты статистического анализа данных экспериментального среза в экспериментальной группе с применением непарного т-теста

Контролируемый Количество ^критерий Стьюдента р-значение

компонент СКК участников

1. 65 19,08 0,05*

2. 65 6,32 0,05*

3. 65 5,05 0,05*

4. 65 7,90 0,05*

5. 65 23,40 0,05*

6. 65 28,71 0,05*

7. 65 5,57 0,05*

8. 65 5,44 0,05*

9. 65 5,05 0,05*

10. 65 5,30 0,05*

11. 65 12,13 0,05*

12. 65 5.44 0,05*

13. 65 13,90 0,05*

14. 65 5,60 0,05*

15. 65 27,08 0,05*

*р < 0,05.

Статистический анализ данных показывает, что после проведения экспериментального обучения в обеих группах наблюдается прирост по каждому из изучаемых аспектов. Исключением является лишь формирование 8-го (I = 2,86), 9-го (I = 2,03), 10-го (I = 2,03) и 12-го (С = 2,09) компонентов СКК в контрольной группе, это умение опознавать, интерпретировать и корректно употреблять социокультурно-маркированные лексические единицы в речи; умение выбирать и использовать социокультурно-приемлемую тактику общения; умение извлекать из текстов, аудио-, видеофрагментов экстралингвистическую информацию; восприимчивость к выявлению социокультурно-окрашенной лексики и социолингвистических особенностей речи носителей изучаемого языка и культуры.

Для выявления эффективности предлагаемой методики важное значение приобретает статистический анализ данных результатов экспериментального среза между контрольной и экспериментальной группами (рис. 3, таблица 8).

Как видно из статистического анализа, по окончании экспериментального обучения результаты студентов экспериментальной группы оказались значительно лучше, чем у студентов контрольной группы. Статистически значительная разница результатов в пользу студентов экспериментальной группы была выявлена по следующим компонентам: 2 0 = 8,86), 3 0 = 4,31), 4 (г = 5,00), 60 = 2,56), 70 = 4,86), 8 0 = 6,50), 90 = 6,43), 100 = 6,40), 11 0 = 2,24), 12 0 = 5,37), 13 0 = 2,47) и 14 0 = 3,32). Это значит, что использование социальных сервисов в ходе обучения иностранному языку бакалавров направления «Лингвистика» способствует формированию их социокультурной компетенции.

Таблица 8

Результаты статистического анализа данных экспериментального среза в контрольной и экспериментальной группах с применением парного т-теста

Контролируемый Количество ^критерий Стьюдента р-значение

компонент СКК участников

1. 52 1.75 0.092605

2. 52 8,86 0,05*

3. 52 4,31 0.05*

4. 52 5,00 0.05*

5. 52 1,39 0,177294

6. 52 2,56 0.05*

7. 52 4.86 0.05*

8. 52 6,50 0.05*

9. 52 6,43 0.05*

10. 52 6,40 0,05*

11. 52 2,24 0.05*

12. 52 5,37 0.05*

13. 52 2,47 0.05*

14. 52 3,32 0.05*

15. 52 1,94 0.063748

По 1-му (1 = 1,75), 5-му (I = 1,39) и 15-му (г = 1,94) аспектам статистический анализ результатов не выявил различий в показателях между контрольной и экспериментальной группами. Это объясняется тем, что знания общекультурного характера (культуры общения, культуры устной и письменной речи); умение собирать, анализировать и интерпретировать социокультурную информацию и социокультурный такт были сформированы у студентов обеих групп на достаточно высоком уровне еще до экспериментального обучения. Согласно статистическому анализу, заметное улучшение показателей в экспериментальной группе произошло по 2-му, 3-му, 7-му, 8-му, 9-му, 10-му и 12-му компонентам социокультурной компетенции, которые не были сформированы до экспериментального обучения.

На рисунке 2 представлены различия между результатами итогового среза контрольной и экспериментальной группами по пятнадцати контролируемым компонентам социокультурной компетенции.

Рис. 2. Результаты анализа данных экспериментального среза в контрольной и экспериментальной группах с применением парного т-теста

Как показывает статистический анализ данных, студенты экспериментальной группы показали результаты значительно выше по всем контролируемым компонентам СКК, что подтверждает гипотезу исследования и доказывает эффективность предлагаемой методики формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов.

В заключении диссертационного исследования подводятся итоги и формулируются выводы:

I. Определены структура социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика», включающая комплекс социокультурных знаний, умений и способностей, и номенклатура компонентов социокультурной компетенции, формируемых у бакалавров лингвистического направления подготовки на основе социальных сервисов: знания общекультурного характера (культуры общения; культуры устной и письменной речи); культуроведческие знания (культурных ценностей; реалий; стилей и образов жизни стран соизучаемых языков и культур; этических и нравственных норм поведения; моделей социальных ситуаций, принятых в инокультурном социуме); социолингвистические знания (фонетические, грамматические, лексические, стилистические правила общения; языковые особенности социальных слоев; дискурсивные способы общения; знания социальных и культурных сходств и различий соизучаемых языков и культур); знания лингвострановедческого характера (знания языкового материала; лексического фона; знания из области географии, природы, истории стран соизучаемых языков и культур); умения собирать, анализировать и интерпретировать социокультурную информацию; проводить аналогии и сопоставления фактов и явлений соизучаемых культур; строить речевое и неречевое поведение в соответствии с культуроведческими нормами социума; опознавать и корректно употреблять социокультурно-маркированные лексические единицы в речи; выбирать и использовать социокультурно-приемлемую тактику общения; извлекать из текстов, аудио-, видеофрагментов экстралингвистическую информацию; соблюдать нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка; способности: восприимчивость к выявлению социокультурно-окрашенной лексики и социолингвистических особенностей речи носителей изучаемого языка и культуры; социокультурная непредвзятость при интерпретации фактов и явлений изучаемой культуры; социокультурная наблюдательность; социокультурный такт.

22

2. Выявлены дидактические свойства социальной сети РасеЬоок (публичность; линейность; мультимедийно«!.; гипертекстовая структура; возможность создания личной зоны пользователя; возможность обмениваться личными сообщениями; наличие разнофункциональных приложений; возможность создания фото- и видеоальбомов; возможность организовывать или вступать в группы по интересам; подписываться на рассылку полезной информации от авторов других страниц) и сервиса социальных закладок РЫегез! (публичность, гипертекстовая структура, мультимедийность, линейность в публикации комментариев, возможность создания личной зоны пользователя, возможность создания групповых интерактивных альбомов закладок). Выявлены соответствующие методические функции, позволяющие развивать социокультурную компетенцию студентов на их основе.

3. Выявлены и обоснованы методические условия формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов (РасеЬоок, подкасты, РЫегез!): а) наличие ИКТ-компетентности у участников образовательного процесса; б) стимулирование интереса студентов к изучению иностранного языка и другой культуры средствами социальных сервисов; в) учет принципов социокультурного образования; г) учет дидактических свойств и возможностей социальных сервисов в обучении иностранному языку и культуре; д) использование заданий на анализ и обсуждение материалов социокультурной направленности; е) обучение в атмосфере уважения и терпимости к другой культуре и ее носителям.

4. Разработана методика формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов, состоящая из следующих компонентов: цель, теоретические основы (подходы и принципы), технологические основы (методические условия обучения, комплекс заданий и упражнений, средства, содержание, методы и формы обучения); контроль; рефлексия и результат.

5. Разработан комплекс интерактивных заданий социокультурной направленности на основе социальных сервисов, включающий задания на поиск и отбор информации социокультурной направленности; осуществление проектной деятельности; задания, направленные на развитие умения опознавать, интерпретировать и корректно употреблять социокультурно-маркированные лексические единицы в речи; творческие задания культуроведческой и социокультурной направленности; задания на анализ и обсуждение материалов социокультурного характера.

6. Результаты экспериментальной работы доказывают эффективность использования методики формирования социокультурной компетенции бакалавров направления «Лингвистика» на основе социальных сервисов.

В заключении следует отметить, что социальные сервисы Веб 2.0 обладают большим дидактическим потенциалом. Дальнейшие исследования, на наш взгляд, могут быть нацелены на более масштабное изучение возможностей социальных сервисов в формировании социокультурной компетенции студентов, разработке новых форматов Интернет-заданий социокультурной направленности, а также составлении кодекса правил безопасного использования социальных служб и сервисов сети Интернет в процессе обучения иностранным языкам.

Основные положения и результаты исследования отражены в следующих публикациях автора общим объемом 12,9 п.л.

Статьи, опубликованные в рецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАКМОиНРФ

1. Розанова Е.В. Веб-квест технологии как эффективный способ формирования социокультурной компетенции студентов // Гуманитарные исследования. 2013. № 1. С. 35-39. — 0,5 п.л.

2. Борщева В.В., Розанова Е.В. Принципы формирования социокультурной компетенции бакалавров лингвистических направлений подготовки // Вестник МГГУ им. М.А. Шолохова. Сер. «Педагогика и психология». 2013. № 4. С. 22-29. -0,5 п.л. (авторская доля 0,4 п.л.)

3. Розанова Е.В. Социальные сервисы как эффективное средство формирования социокультурной компетенции бакалавров лингвистических направлений подготовки // Гуманитарные исследования. 2014. № 2. С. 33-38. - 0,5 п.л.

4. Розанова Е.В. Особенности формирования социокультурной компетенции бакалавров направления подготовки «Лингвистика» // Вестник МГГУ им. М.А. Шолохова. Сер. «Педагогика и психология». 2014. № 2. С. 80-84. -0,5 п.л.

Учебные пособия

5. Розанова Е.В. Reading newspapers and learning on-line: Cultural Emphasis: Учебно-методическое пособие. - M.: РИЦ МГГУ им. М.А. Шолохова, 2013. — 116 с. — 7.25 п.л.

Публикации в других изданиях

6. Розанова Е.В. Проблемы межкультурной коммуникации в преподавании английского и французского языков // Языки мира - мир языка. Материалы научно-практической конференции, 24-25 ноября 2009 г.: В 2 ч. / Под ред. И.Е. Мастюковой. -М.: РИЦ МГГУ им. М.А. Шолохова, 2010. Ч. 2. - С. 83-85. - 0,25 п.л.

7. Розанова Е.В. Формирование и развитие понятия социокультурной компетенции в методике преподавания иностранных языков // Язык и межкультурная коммуникация в образовании и современном мире: Сб. материалов межвузовской научно-практической конференции с международным участием / Науч. ред. В.В. Борщева. -М.: РИЦ МГГУ им. М.А. Шолохова, 2010. - С. 19-25.-0,5 п.л.

8. Розанова Е.В. Интеграция информационно-коммуникационных технологий в преподавание иностранных языков // Преподаватель высшей школы: традиции, проблемы, перспективы: Сб. ст. II Всероссийской научно-практической Internet-конференции / отв. ред. Л.Н. Макарова, И.А. Шаршов. - Тамбов, 2010. - С. 137-140. -0,25 п.л.

9. Розанова Е.В. Принципы формирования социокультурной компетенции // Иностранный язык в профессиональной самоидентификации студентов современного гуманитарного университета / Под ред. В.В. Борщёвой. - М.: РИЦ МГГУ им. М.А. Шолохова, 2011.-С. 79-87.-0,75 п.л.

10. Розанова Е.В. «Диалог культур» как один из принципов формирования социокультурной компетенции // Инновационные технологии и методы обучения иностранным языкам: сб. науч. ст. по материалам VIII международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы языковой динамики и лингводидактики в когнитивном аспекте» / Отв. ред. Н.В. Кормилина, Н.Ю. Шугаева. -Чебоксары: Чувашский гос. пед. ун-т, 2011. - С. 21-24. - 0,25 п.л.

11. Розанова E.B. Potential of web-quest projects in language teaching // Discovering the World through English: Сб. материалов Всероссийской научно-практической конференции с международным участием / Под ред. В.В. Борщевой. Ч. I. - М.: РИЦ МГГУ им. М.А. Шолохова, 2012. - С. 122-126. - 0,5 п.л.

12. Розанова Е.В. Компетентностный подход в современном образовании // Актуальные проблемы развития образования в России и за рубежом: Сб. материалов международной научной конференции, Россия, г. Волгоград, 24-25 мая 2013 г. [Электронный ресурс] / Под ред..Д. Семеновой. - Киров: МЦНИП, 2013. - С. 124-127. -0,25 п.л.

13. Розанова Е.В. Потенциал информационно-коммуникационных технологий для организации самостоятельной работы студентов при изучении иностранных языков // Организация самостоятельной работы студентов: Материалы докладов II Всероссийской научно-практической интернет-конференции «Организация самостоятельной работы студентов» (6-9 декабря 2013 г.) / Под ред. Р.З. Назаровой, Б.Р. Могилевич, И.Н. Сипаковой, В.Г. Семеновой, О.В. Сенкевич. - Саратов: Новый Проект, 2013. - С. 69-73.

- 0,5 п.л.

14. Розанова Е.В. Методические условия формирования социокультурной компетенции бакалавров направления подготовки «Лингвистика» на основе социальных сервисов // Современное языковое образование: инновации, проблемы, решения: Сб. научных тр. / Отв. ред. O.A. Чекун. - М.: РИЦ МГГУ им. М.А. Шолохова, 2014. - С. 48-53.

- 0,5 п.л.

Подписано в печать: 12.02.2015 Объем: 1,5 усл. п.л. Тираж: 50 экз. Заказ № 2071 Отпечатано в типографии «Реглет» 119526, г. Москва, Мясницкие Ворота д.1, стр. 3 (495)971-22-77; www.reglet.ru