автореферат и диссертация по педагогике 13.00.02 для написания научной статьи или работы на тему: Методика комплексного функционального обучения временным формам немецкого языка на младшей ступени
- Автор научной работы
- Игумнова, Жанна Ивановна
- Ученая степень
- кандидата педагогических наук
- Место защиты
- Москва
- Год защиты
- 1989
- Специальность ВАК РФ
- 13.00.02
Автореферат диссертации по теме "Методика комплексного функционального обучения временным формам немецкого языка на младшей ступени"
1 & П 4 з Л
МОСКОВСКИЙ ОРДГНА ЛПППИА 1Т ОРДГПЛ ТРУДОВОГО КРАСНОГО зплмкнп ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ш:д ЧГОГИЧКСКИП И11СТПТУ1 имени В. II. ЛШПП1Л
Спецнпл::з:1розаш:мй согет К 113.Г8 10
На правах рукописи
ИГУМНОВА Жанна Ивановна
УДК 830—559(071.2)
МЕТОДИКА КОМПЛЕКСНОГО ФУНКЦИОНАЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ ВРЕМЕННЫМ ФОРМАМ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА НА МЛАДШЕЙ СТУПЕНИ
13.00.02 — методика преподанапня иностранных языкои
А В Т О Р Е Ф Е 1» А Т
диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических паук
Москва 1989
/
Работа выполнена в Липецком государственном педагогическом институте.
Н а у ч и ы и руководитель:
доктор педагогических наук, профессор Е. И. ПАССОВ
Официальные оппоненты:
доктор психологических наук, старший научный сотрудник НИИ общей и педагогической психологии Г. Г. ГРАНИК
кандидат педагогических наук, заведующая лабораторией обучения иностранным языкам НИИ школ Министерства народного образования РСФСР Н. Д. ГАЛЬСКОВА
Ведущее высшее учебное заведение — Киевский педагогический институт иностранных языков.
Защита диссертации состоится «../..-2...» 1990 г.
в «.d.U....» часов па заседании специализированного совета Ii 113.С8.10 по присуждению ученой степени кандидата наук в Московском ордена Ленина и ордена Трудового Красного Знамени государственном педагогическом институте имени В. И. Ленина по адресу: пр. Вернадского, д. 88, факультет иностранных языков.
С диссертацией можно «знакомиться в библиотеке МГ11И имени В. И. Ленина. Адрес института: 119435, ул. Малая Пироговская, дом 1.
* Q /¿У
Автореферат разослан .¿{.kk.^i&.'.i.fr... 19.<1~?... г.
Ученый секретарь -специализированного совета
В. Г. НИКИФОРОВА
Актуальность тень. В методике преподавания немецкого языка временное (ьорш довольно часто выступали в качестве объектов исследования. Существует ряд серьезных работ,в которых подробно рассмотрены лингвистические характеристики глагольных форм времени,выявлены трудности овладения ими,намечена конкретная организация усвоения, разработаны упражнения /Богданова И.И.»Волкова Е.И.,Годунов П.Б., Кипа В.П. .Осчпова A.C. .ШаТилов С.Ф. и др./.Тем не менее владение учащимися временными формами немецкого языка,значение которых для общения не подлежит сомнению,далеко от совершенства,о чем свидетельствуют многочисленные ошибки в выборе и использовании этих грамматических явлений в речи-'-. Отсутствие прочных речевых грамматических навыков объясняется тем,что овладение временными формами протекает без ориентации обучаемых на взаимосвязь формы о речевыми задачами,решаемыми говорящим с ее помощью,без усвоения различных связей типа "речевая "речевая/ые/ задача/и/ —»> форма/ы/ ее/их/ реализации".
В настоящее время назрела необходимость анализа специфики функционирования а процессе обшения временных форм немецкого язы-. ка кг.к комплексных речевых средств и определения методики овладения ими на функциональной основе,чему и посвящена настоящая диссертация.
Предпосылкой осуществления функционального формирования грамматических навыков говорения служат прежде всего исследования психологии и психолингвистики по проблемам мотивации в обучении иноязычной речовой деятельности,закономерностям функционирования грамматического механивма в речепроизводстве /Алхазишвили A.A., Выготский Л.С.'.Зимняя И.А.,Жинкин Н.И..Леонтьев А.А.,Лурия А.Р., Рябова Т.В./.Анализ работ названных ученых свидетельствует о том, что грамматические средства языка связаны с выражением определенного содержания,с речевыми ситуациями,с решением актуальных для говорящего речевых /коммуникативных/ задач.
Данные лингвистических учений /Веденькова М.С..Домбровская _P.A.,Жеребков В.А..Москальская 0.И.,Маркин В.Я..Шендельс Е.И., Хельбиг Г.,Шмидт В. и др./ позволяют рассматривать особенности использования и оформления временных форм немецкого языка, в речи.
Учитывая вклад методистов /Бим И.Л..Ильин М.С..Старков А.П., Шатилов С.Ф./ в разработку принципа функциональности,мояно найти эффективные приемы и способы обучения таким коммуникативно значи-
1.06 этом позволили судить результаты среза,проведенного с учяии-мися пятого класса после окончания изучения и активизация употр^-лення глагольных #орм времени немецкого языка.
мым грамматическим явлениям как временные формы.
В связи с изложен«™,объектом настоящего исследования избрч-но обучение грамматической стороне говорения па функциональной основе.
Предметом данного исследования является организация комплексного функционального обучения временным формат; немецкого языка ка младшей ступени средней школы.
Изучение литературы и ошт работы позволили сформулировать следующую гипотезу: если в основе формирования грамматических навыков говорения лежит стратегия функционального усвоения речевых средств /временных форм немецкого языка/,то это обеспечивает тор-мирование полноценных грамматических навыков,способных к переносу.
Целью исследования является разработка методики комплексного обучения временным формам немецкого языка на функциональной основе на младшей ступени обучения.
Для достижения указанной цели потребовалось решить следующие задачи: 1/ исследовать психологические.психолингвистические и лингвистические особенности функционирования временных форм немецкого языка в реальном общении; 2/ определить параметры адекватности обучения выбранным речевым средствам в учебных условиях средней школы; 3/ доказать важность и необходимость комплексного функционального обучения перфекту,презенсу и футуруму 1 на младшей ступени; 4/ создать цикл уроков и комплекс упражнений для функционального обучения временным формам немецкого языка,описать структуру и содержание уроков применительно к младшей ступени; 5/ проверить эффективность комплексного функционального обучения временным формам немецкого языка в ходе опытного обучения.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования: 1/ длительное наблюдение состояния обучения иностранным языкам в средней школе; 2/ анализ учебно-методических комплексов по немецкому языку; 3/ индивидуальные беседы с учителями и учащимися; 4/ изучение и анализ теоретических и экспериментальных данных психологии,психолингвистики,ливгвистики,социопсихологии, методики по вопросам обучения речевой деятельности;. 5/ изучение и анализ материалов диалогического общения в ориганалышх произведениях немецких писателей; 6/ анкетирование; 7/ хронометрирование; 8/ опытное обучение. Кроме того,немаловажную роль в про--ведении исследования сыграл опыт работы автора настоящей диссертации в качестве учителя немецкого языка средней школы в течение 7 лет.
Научная новизна исследования состоит в том,что в нем показана пршщппишгы'ая возможность овладения любым грамматическим материалом на основе стратегии "речевая оядача —► языковая форма". Бпервке подробно описан механизм функционального слетения как один из механизмов речепорождения.Разработано комплексное обучение впргешшм .'•ормак ненецкого языка - перфекту.презенсу и футуруму 1 - на гададпеп ступени.
Теоретическое значение диссертации состоит в том, что з ней получил дальнейшую разработку принцип функциональности примешг-телько к формированию грамматических навыков говорения.Функциональность описана,в частности,как системообразующий фактор процесса овладения грамматической стороной говорения.Разработаны отдельные вопросы организации комплексного -усвоения грамматических явлешй на"(Тункглональной основе.
Практическая ценность диссертации заключается в создании эффективной системы обучения временным формам немецкого языка,позволившей интенсифицировать процесс обучения в пятом классе за счет комплексного введения и активизации употребления перфекта,презен-са и футурума 1 и обеспечивающей в целом адекватное использование названных грамматических явлений в последующих классах.Кроме того, для учителей немецкого языка подготовлены учебные материалы,которые дадут им возможность применять данную методику в практике преподавания.
На защиту внносится теоретически обоснованная и доказанная ' опытным обучением методика функционального комплексного обучения • временным формам немецкого языка на младшей ступени.
Апробация' результатов исследования осуществлялась в течение 'ряда лет /1983-1984,1984-1985,1985-1986,1987-1988,1988-1989 учебные годы/ в школах Ш 9,34,71 г.Иркутска, № 25 г.Ангарска Иркутской области, № 4 п.Алмазного Якутской АССР.Результаты исследования i докладывались на заседаниях кафедры методики обучения иностранным языкам Липецкого государственного педагогического института,научных конференциях преподавателей Иркутского государственного педагогического института иностранных языков им.Хо Ни Мина,на зональном совещании Восточно-Сибирского региона "Лингвистика текста и лингводидактические задачи" /1983 г./,на заседании секции Восточно-Сибирской. лаборатории общих проблем воспитания АПН ССОР,методических семинарах учителей иностранных языков г.Иркутска, г.Липецка, Иркутской области и Якутской АССР.Материалы исследования использовались на лекционных и лабораторно-практических занятиях по методике преподавания немецкого языка,во время педагогических пра~
ктик студентов 1У-У курсов факультета немецкого языка ШШЯ им. Хо Ши Мина.
Объем и структура диссертации.Диссертация: написана на 156 страницах / Ю- страниц приложение/ и состоит из введения,трех глав,заключения,списка использованной литературы /183 названия/ и приложения,а также содержит 9 таблиц,11 схем,иллюстрации. В 1 главе теоретически доказывается необходимость комплексного обучения временным формам немецкого языка на функциональной основе. Функциональность представлена как системообразующий фактор,дается понятие "механизма функционального слежения".выявлены условия,показатели, средства и уровни его формирования.Во второй главе рассматриваются вопросы отбора и организации речевого материала для обучения,раскрывается проблема технологии комплексного обучения временным формам немецкого языка на функциональной основе. В третьей главе описывается ход опытного обучения и анализируются его результаты.В приложении иллюстрируется организация обучения по первому циклу уроков.
Содержание работа. В соответствии с первой задачей исследования необходимо было выяснить особенности функционирования временных форм в реальном общении,чему способствовал анализ психолингвистической, лингвистической литературы,а также фрагментов диалогического общения из произведений оригинальной немецкой художественной литературы.
Единое "сосуществование" форм времени в речи объективно и проистекает из природы самого объективного времени,которое едино /Аскин Я.Ф,.Элькин Д.Г./.Воспринимая события,явления действительности, субъект соотносит их с определенными временными параметрами. Если наблюдается несогласованность,противоречие в процессе этого соотношения,то оно заставляет субъекта ориентироваться на всю временную последовательность "прошлое-настоящее-будущее".Такое противоречие является движущим фактором речевых высказываний, оформленных несколькими глагольными формами времени.Грамматическая категория времени есть не что иное,как переработанное для речи отражение единства и противоречия объективного времени.Взаимодействие нескольких временных форм в речевых поступках говорящих и есть.функциональная совместимость,так как это взаимодействие используется говорящим для решения определенных речевых задач.
Известно,что с помощью одной грамматической формы можно решить несколько речевых задач,также как и для решения одной речевой задачи возможно употребление нескольких грамматических форм, например,перфекта,презенса и футурума 1,перфекта к презента,пер-
~екта и сутурума 1,презенса и оутурума 1.Иначе говоря в некоторых ситуациях субъекту требуется актуализировать сразу несколько ассоциаций тиия "речевая задача форда ее реализации".Здесь имеют место внутрисистемные ассоциации,состоящие из нескольких локальных ассоциаций /терминология ассоциаций Самарина Ю.А./.Если образовавшуюся ассоциацию "речевая задача —» язнковая форма" при обучении презенсу признать одной локальной ассоциацией,при обучении перфекту - другой и футуруму 1 - третьей,то требование системности локальных ассоциаций обязывает к объединению этих временных форм,а следовательно,и к оппозиционному обучению им.Поэтому обучать временным формам немецкого языка необходимо комплексно, то есть взаимосвязанно,для чего следует построить микромодель системы речевых средств,включив в нее перфект,презенс и футу-pyfo 1.
В лингвистическом учении о модели функционально-речевого типа /Домбровская P.A..Янкошвили М.В./ постулируется существование в системе времен немецкого языка двух кругов: круга настоящего и круга прошедпего.Круг настоящего составляют презенс,перфект и фу-турум 1.Для современного языкознания является актуальным изучение механизма речевого высказывания,включающих прежде всего ориентацию на момент речи.Именно поэтому настоящее исследование ограничено выбором временных форм круга настоящего,которые представлены как продукт речевого высказывания и как одно из условий совершения речевой деятельности на немецком языке.
В таком случае возникает вопрос о том,для каких коммуникатив-• шх целей говорящий употребляет перфект,презенс и футурум 1,каковы их речевые фуйкции.Ответ на этот вопрос и позволил решить вторую 'задачу.а именно - определить параметры адекватности обучения выбранным речевым средствам в учебных условиях средней школы.Многочисленные выборки,сделанные нами из фрагментов диалогического об-< щенгя литературных героев в произведениях немецких писателей показали,что в реальном общении временные формы немецкого языка употребляются говорящими как бы в двух направлениях; 1/с помощью дан— шх речевых средств констатируются факты; 2/о помощью перфекта, презенса и футурума 1 выражаемся эмоциональное состояние.Эмоциональный эффект определяется тремя вариантами: а/"чтс:п:м" употреблением перфекта,презенсе и футурума i; j/cobm^ctjtm употреблением глагольных форм времени и лекскческих средств выражения 1,-одсльноо-ги; в/ситуацией.То же самое относится и к комплексному употреблению временных форм. Степень владения: обучаемым каждой формой и взаимодействием ферм может быть установлена через уменке выразить г»э-"чевые задачи,связанные с констатацией фактов,и роевые задачи,по-
редеющие эмоциональное состояние.Выявленные речевые задачи обоих направлений перечислен» в специальной таблице.фрагмент которой предлагается ниже.Приведем в качестве примера установленный наш набор речевых задач при комплексном использовании временных ?юрм:
Таблица 1.
Временные формы Речевые задачи Речевые задачи,
немецкого языка, констатации передающие эмоцио-
использованные при фактов 'нальный эффект
говорении в комплексе
перфект, сообщение оправдание
презенс, объяснение отчаяние
футурум 1 суждение ... недовольство
ссылка на ... гордость
согласие вы- удивление
полнить равнодушие .
просьбу пр едос т ер еж ение радость обвинение одобрение сожаление подтверждение возмущение утешение'
Для полного установления параметров адекватности обучения наз-. ванным временным формам немецкого языка необходимо обосновшгае роли речевой задачи в пороляении механизма грамматического структурирования. Речевые задачи формируются при зарождении замысла высказывания,когда говорящий знает,"что ему предстоит сказать и какой эффект это.по-видимому,даст" /Леонтьев A.A./.В последующем синтаксическом структурировании участвует механизм грамматического прогнозирования. Для его функционирования следует научить■учащихся мгновенно устанавливать связь между тем,что надо сказать,и тем,как надо сказать.Имеется в виду образование таких речевых связей,при.существовании которых возникновение коммуникативной потребности сразу же,без восстановления соответствующих.правил,вызовет соответствующее ситуации общения речевое действие,выполненное с использованием временных форм немецкого языка.Именно функция "вытянет" йорму. Вот почему речевую задачу следует считать основой функциональности.
Известно,что осуществление речевой деятельности предполагает и самоконтролирование,то есть сличение результатов этой деятельности с заданной программой.Наличие у говорящего самоконтроля свидетельствует о том,что у него выработано "обратное" слежение,распространяющееся на всю информацию о выполненном действии.В методических целях важно уточнить функции "обратного" слежения относительно употребления в общении грамматических явлений.Механизм слежения за адекватным использованием грамматических явлений в общении.можно -назвать в рабочем порядке механизмом функционального слежения/ШО/.
Необходимость комплексного функционального обучения временным Формам немецкого языка на функциональной основе заключается как раз в тем,что такое обучение вырабатывает у обучаемых МФО,то есть способность обучаемого самому контролировать адекватность произведенного действия спланированной речевой задаче,темпоральности и смыслу в данной читуации.Доказательство этого и.рассмотрение.сущности МФО составляет третью задачу исследования.Условиями формирования МФО при обучении временным формам немецкого языка.являются: 1/создание комплексной организации обучения,которая обеспечивает употребление учащимися перфекта,презенса и фугурума 1 во взаимосвязи при решении определенных речевых задач; 2/презентация и активизация употребления названных речевых средств в процессе общения, приближенного к реальному; 3/использование смысловых противопоставлений. Основными показателями сформированное™ МФО можно считать: 1/адекватность выбранной грамматической 'формы речевой задаче и ситуации; 2/адекватность выбранной формы ее грамматическому значению; 3/адекватную ситуации интонационную оформленность.высказываниЯгСу-дя по условиям'и показателям сформированное™ МФО,средством его выработки является процесс иноязычной речевой деятельности.Разработанные уровни сформированное™ МФО имеет смысл описать в таблице.
Таблица '2.
Уровни сформированное™ Характеристика уровней сформиро-
МФС ванное™ МФО
1 2
Нулевой уровень Говорящий ошибку не слышит и сам ее
не исправляет.Функциональное соотнесение выбранной формы с речевой задачей отсутствует.
Первый уровень Актуально - осознается взаимосвязь ре-
чевой задачи и о.орм ее реализации. Говорящий употребляет две или три
- О -
Продолжение таблицы 2
1" "2" , ~
Форш времени.Однако он полагается на контроль со стороны,так как санокоррек-ция отсутствует.
Второй уровень Сложение функционирует еще на уровне ак-
туально осознаваемой взаимосвязи "речевая задача —форма/ы/ ее реализации". В речи говорящего могут появляться ошибки,возникающие в результате внутриязыковой интерференции. но сраоатквает самокоррекция. Речевые задачи плакируются говорящим самостоятельно.
Третий уровень Слежение срабатывает полностью как регу-
лятор процесса говорения на иностранном языке.ШС характеризуется всеми приписанными ему показателями.Осуществляется неосознанное,свернутое функциональное слежение,приводящее в случае необходимости к самокоррекции.
Важно отметить,что в становлении МФС существенную роль играет использование смысловых противопоставлений.Исторический экскурс в методику использования противопоставлений позволил сформулировать основное кредо овладения грамматическими навыками устной речи,а именно: смысловые противопоставления должны использоваться системно.
Изложенные выше теоретические основы преломляются в методической организации комплексного обучения временным формам немецкого языка на функциональной основе.Под комплексным обучеш1ем подразумевается такое обучение,в котором имеет место взаимосвязанное и противопоставленное употребление учащимися перфекта,презенса и футуруга 1-при решении определенных речевых задач.Сначала проводится ускоренное /в течение двух уроков/ введение Футурума. 1.и перфекта и их присоединение к презенсу в ситуациях общения.Затем трудности усвоения перфекта постепенно распределяются по урокам, но.смысловое противопоставление, форм времени присутствует постоянно. Комплексное функциональное обучение временным формам немецкого языка целесообразнее организовывать на первом году изучения учащимися иностранного языка.Однако оно требует некоторой базезой подготовки, а именно: 1/обучасмые долтлы овладеть достаточным лпсси-
ческим запасом,прежде всего глагояами различных групп - слабыми, сильными,с отделяемыми и неотделяемнми приставками,модальными; 2/улотребленио перечисленных глаголов должно активизироваться предварительно в презенсе; 3/у учащихся должны быть сформированы основы чтения,аудирования,говорения,письма; 4/существенное значение имеет овладение учащимися приемами учебной деятельности по иностранному языку - умение работать о грамматическими таблицами, правилами-инструкциями,читать тексты,вступать в общение и др.В связи с названными требованиями разработанная методика прошла проверку в пятом классе.
В диссертации представлены циклы уроков,раскрыты их содержание и структура.Таким образом решается четвертая задача исследования. Содержание цикла уроков базируется на предмете говорения, которым стала проблема "Что значит настоящая дружба?".Но существу, с этой проблемой учащиеся младшей ступени сталкиваются при осуществлении любой деятельности.Речевой опыт обучаемых 10-11 лет . связан главным образом с тем,что их непосредственно окружает: учение, внешкольные сферы деятельности,книги,фильмы,игры и т.д.Учиты- . вая это,можно вовлечь их в "большую игру" о единым сказочным сюжетом, через обсуждение которого и происходит осмысление проблемы. Сюжет "большой игры" был составлен совместно с учащимися пятого класса.Его героями стали известные сказочные персонажи из немецких и русских сказок и мультфильмов: Крокодил Гена,Чебурашка,Старуха Шапокляк,ее Лариска,Волк,Песочный, человечек,Щелкунчик и др.В сказочном сюжете герои живут своеобразной детской жизнью,которая становится объектом обсуждения,сравнивается с жизнью учащихся.В этом случае обсуждение имеет для них личностный смысл.Проблема "Что значит настоящая дружба?" породила события,поступки,факты, субъективные утверждения /Пассов Е.И./.которые в ходе игры также становятся предметом обсуждения.Общим событием является то,что сказочныо герои из разных сказок собрались вместе,чтобы подружиться. Они все этого"хотят,но в силу своих индивидуальных черт характера иногда препятствуют осуществлению идеи.В содержании игры демонстрируется речевые взаимоотношения героев.Рядом методических приемов учащиеся побуждаются к установлению аналогичных взаимоотношений и решению всевозможных речевых задач с помощью временных форм немецкого языка.
Все содержание цикла уроков организовано так,чтобы наилучшим
1.Идея обучения иностранному языку через игру заимствована нами из курса интенсивной методики /Китайгородская Т.К./.
способом обеспечить запоминание подлежащих усвоению грамматических явлений.Циклы уроков стали своего рода "превращенной формой общения" /Тарасов Е.Ф./,созданной для реализации учебных целей. Через циклы уроков удалось совместить специфику общения и специфику системы языка.16 уроков и 16 домашних заданий составляют четыре цикла,объединенных одним сюжетом.Последний урок каждого цикла - обобщающий.Подобным распределением уроков обеспечивается творчеокое повторение материала всех предыдущих уроков,В распоряжение обучаемых предоставляются учебные материалы к урокам и домашним заданиям.В каждый урок входят определенные методические компоненты: l/экспозиция; 2/"разговорный"текст; 3/правила-инструн-ции; 4/комплеко условно-речевых упражнений; 5/домашнее задание, позволяющие организовать ознакомление с новым грамматическим материалом, его объяснение,тренировку и применение при соблюдении един-отва "речевая/ые/ задача/и/ —*■ языковая/ые/ форма/ы/.Экспозиция и "разноворный" текст обеспечивают штивационную установку .функциональный показ и восприятие временных форм.
Экспозиция - это вступительная беседа учителя,которая проводится с целью введения учащихся в проблему,подлежащую обсуждению, установления речевого контакта.Приведем пример экспозиции самого
ПерВОГО ypOKa:tluten Ta¿, freundet Heute beginnen wir ein interessantes llärchen zu lesen. So eine Freude IVi'as für ein Härchen ist-es?
Ihr kennt dieses Märchen_nicht.Es heißt "Freundschaft". Schiajen wir 'die erste Seite des Härchens aufl Seht,das sind unsere Märchonhel-den.Wie heißen sie?Uarum sind russische und deutsche' Märchenhelden zusammenîlch woiBi Gena und Tscheburaechka wollen alle Märchenhelden zu .Freunden machen.
Работа с "разговорным" текстом начинается с речевой установки.Через эту установку учащиеся вводятся в ситуацию общения,содержащуюся в тексте.Для вызова положительного эмоционального состояния учащихся используется также внешняя-наглядность.В установке находит отражение связь "речевая задача —языковая/ые/ форма/ы/, специально вычленяются те речевые задачи,которые решаются собеседниками в тексте диалогического характера с помощью временных форм немецкого языка.Например после демонстрации картины,на которой изображены спорящие герои,дается такая речевая установка: "О чем ке опорят наши герои?Какие планы на будущее строят?Прбчтите их . спор.Обратите внимание на то,что предлагает Незнайка,почему возражает Карандаш,что обещает слониха Емми.и как при этом, они говорят по-немецки"*."Разговорный" текст диалогического характера, оледую-
1.В дальнеРаеи речевые установки к текстам даются на немецком языке.
щий за речевой установкой,демонстрирует отношение сказочных героев к возникшей проблеме и побуждает читающих к согласию или несогласию, возражению, предположению и т.п. Текст выполняет три задачи. Он служит; а/моделью процесса общения; б/информативной единицей заданного содержания; в/опорой для построения собственного высказывания.Ниже приводится отрывок из текста,выполняющего все три функции.Чтение текста проходит под фонограмму.
uena: Freunde, wollen wir eine \vanderun; machen! Seid ihr einvers' (
tauden?
Itusnaika: Ja,ich bin einvcrstandcnI Sandiuannchort: Ich auch. Lariska: ich auch.
Jena: Dann r.ül?en wir Aul'tr'i;;c verteilen. Wer wird auf der Wanderung
kochen?.>er wird für Jas Еззеп sorgen? Nesnaika: Pontischik wird kochen.iir hat daa Iissen ¡jern. Karandasch: 'was du nicht sa^etl'dird Pontachik kochen,braten,waschen? Cr wird nur еззеп,und wir worden alle hungrig aein. ...
Что касается правил-инструкций,то они,как и текст.являются опорой для порождения высказывания.На уроке правила-инструкции даются тогда,когда необходимо указать на одну из трудностей в использовании и образовании формы: как сказать,что не я,а кто-то это сделал или будет делать,как употребить партицип П глаголов о отделяемыми приставками и т.п. Приведем йример правила-инструкции:
Если обещают или предполагают,что кто-то непременно что-то будет делать,употребляют форму будущего времени немецкого, языка Futurum 1. Так ты можешь сказать,чем будут заниматься в походе Гена
Er wird ......spielen .
и его друзья
Sie werden ... ... lesen
Комплекс упражнений составляют условно-речевые упражнения первого и второго уровня различных видов: имитативные,подстановочные, вопросно-ответные, упражнения на расширение высказываний,упражнения на "совмещение".Условно-речевые упражнения первого уровня способствуют запоминанию структур в их целостном виде.Такое запоминание имеет существенное значение для порождения высказывания. Задача условно-речевых упражнений второго уровня - совершенство^ вание речевых действий учащихся с использованием перфекта,презен-са и футурума 1 на относительно самостоятельном уровне.Если условно-речевые упражнения первого уровня выполняются со зрительно-слуховой опорой на образец,то условно-речевые упражнения второго
уровня - только со слуховой опорой на образец.Так ниже данные упражнения являются условно-речевыми упражнениями первого уровня -под буквами "а" и "б" -,и условно-речевым упражнением второго уровня - под буквой "с". а/ Wie Meinet du!
.t'il/.o auoliöu?
r uUballsjUel or runißioren? 'war wird mil' ilur Wunüörmi , , „
iiuuruii a«ii.neln7
Streiche uaohen?
Ь/ Wer hat all das ,;oiialt?
изображение предметов : изображение сказочных героев с со-определенных цветов : ответствующими цветам предметов
: карандашами
с/ лезии1ка but den liaruianern über seine x'reunde erzählt.V.'en hat er во beschrieben?
Kr ißt braun,rund und sehr nett.
Gie ist klein,schädlich und listig. ...
Через выполнение условно-речевых упражнений на "совмещение" вырабатывается автоматизированность навыка,формируется механизм функционального слежения.В этих упражнениях показано функциональное смысловое противопоставление временных форм.Тем самым удается выработать готовность обучаемых в адекватном выборе и употреблении грамматических явлений.Например:
а/ Vierdan di е tiarchenhelden das machen,vas sie vollen? Der V.'oll' will mit Larieka Freund sein. Laribka will singen und tanzen. ... b/ Ratet mall deiche Lieder haben die Härohenhelden gesungen?____
Sinket, du dies» Lieder auch ¿erniWirst du sie in de"r itueiketunde «И nt.en?
Содержание воех упражнений не повторяет содержание текстов. Кдогюрот, упражнения яьляытсч информационно панной единицей,в них «50йб:1петйя что-то новое,неизвестное.
Домашнее задание является продолжением сюжетной линии урока. Упражнения,помещьнчыа в домашнем вадайпи,опоообствувт закрепле-wtw усвоенного не уроке материала,выполняются онк пасьмвнйо.На следующем уроке выполнений домашнего задания провор-чется после
еводной беседы учителя,чтобы сделать "мостик" к новой проблеме.В некоторых домашних заданиях помещаются функциональные грамматические таблицы для самостоятельного изучения их учащимися.С помощью одной из таких таблиц,данной в домашнем задании посла первого урока,учащиеся могут предварительно ознакомиться о функцией и формой перфекта /первое лицо единственного числа/.Так как на первом уроке усваивается употребление футурума 1 о его противопоставлением презенсу,то,вероятно,после введения двух форм времени не следует избегать их противопоставления с третьей формой,формой прошедшего времени.Чтобы осуществлять адекватное общение,необходимо предоставить учащимся как можно быстрее речевые средства.Покажем, как это достигалось.
Таблица. Ш.
Как часто каждому из нас приходится объяснять свое намерение что-то сделать,пояснять его и сравнивать поступки и действия в настоящем и в прошедшем времени и даже предполагать и будущее.Посмотри на таблицуЮна идет "ступеньками" от прошедшего к настоящему и будущему.Попытайся сделать вывод о том,как образуется прошедшее время Ferfekt. -Это тебе будет нетрудно сделать,потому что ты ужо знаешь и даже умеешь использовать в речи настоящее и будущее время немецкого языка.При этом помни, что С \ S I - это "paît
зорванные" части одного сказуемого,и каждая часть стоит на своем месте.На каком?
, Будешь делать непременно
Ich I werdeI..,
Ich
werdejmorgen |spielen
I machen
Когда говоришь о том, что ты что-то ...
Ich ; werdei...
уже сделал
1 2 1 •
Ich ' habe 1...... j gemacht.
Ich j habe | gestern 1¿eapielt.
Ich | habe |...... 1 ge - t
делаешь часто, обычно,сейчас
Ich [mache I.....
Ich ' 'spiele' gern. Ich I 1
Все в целом комплексное функциональное обучение временным форма»! немецкого языка состоит из пяти этапов.
- 1 ч -
Первый этап - этап ситуативной тренировки футурума 1 и его противопоставление с презенсом.На данном этапе усваивается употребление футурума 1 в единстве с речевыми задачами обещания,согласия,возражения,предположения.Обсуждению подлежит проблема подготовки к походу,распределение обязанностей.
Второй этап - ситуативная тренировка употребления перфекта слабых глаголов с противопоставлением.презенсу и футуруму 1.Быстрое подключение третьей временной формы в процессе общения на втором уроке есть объективная необходимость,о чем уже было сказано. Базой для обсуждения является готовность сказочных героев к походу.У учащихся появляется возможность оценитьдействия героев, удивиться их поступкам,уточнить детали и т.д.
Третий этап - этап активизации употребления перфекта сильных глаголов с противопоставлением презенсу и футуруму 1.Усвоение и употребление сильных глаголов в перфекте организовано по рядам аблаута.Такое распределение позволяет формировать у обучаемых механизм аналогии в образовании формы партиципа П и систематизирует запоминание этих глаголов.Основными событиями,подлежащими обсуждению, являются поход сказочных героев,выпуск стенгазеты,организации и проведение концерта,помощь друг другу.На этом этапе с использованием временных форм немецкого языка решаются такие речевые задачи как удивление,сожаление,обвинение,уточнение,обещание,радость и др.На третьем этапе у сильных учащихся полностью формируется механизм функционального слежения.
_Четвертый этап - этап относительной самостоятельности учащихся в выборе и употреблении временных форм немецкого языка.Задача данного этапа - активизация употребления глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками,возвратных глаголов,глаголов,требующих в перфекте использования вспомогательного глагола ве!п.Новые события,связанные с совместной деятельностью героев - скрытый полет Незнайки на Марс,поездка в Артек,сдача спортивных нормативов - не уменьшают заинтересованности учащихся и способствуют увеличению их речевого участия в обсуждении событий,так как они могут возразить,¿сведомиться,что-то объяснить,доказать,одобрить,сообщить, иопользул почти без затруднений временные формы немецкого языка.
Пятый этап - этап полной самостоятельности учащихся в выборе речевых задач и соответствующих грамматических форм.Пооледняя встреча в сказочном сюжете - это преосконференция журналистов детских газет и журналов ГДР и СССР о самими героями.Результаты пресс конференции побуждают учащихоя к размышлениям,сравниванию,противопоставлению, к высказывании своего отношения к сказке,к героям,к
к самим себе.
В целях решения пятой задачи исследования проводилось опытное обучение,состоявшее из"пробного" варианта и основного этапа опытного обучения.В нем приняло участие более 400 учащихся.Обработка данных,полученных в срезах после опытного обучения проводилась по трем показателям.
Результаты опытного обучения
Показатели $ правильности .
сильные средние слабые
учащиеся учащиеся учащиеся
1.Выбор структуры аде- 100$ 10055 93$
кватно речевой зада-
че
2.Самокоррекция 6$
3.Оформление структуры 97,1$ 97,1$ 93$
Определен также коэффициент функциональногоусвоения /Кфу/.За показатель достаточного уровня сформированное™ навыка принимался К = 0,9-0,8.Таким образом,К^ у сильных учащихся получился равным 1 /100$ усвоения/,у средних учащихся также 1 /100$ усвоения/,у слабых учащихся 0,9 /90$ усвоения/.
Для выявления степени сохранения механизма функционального слежения были проведены отсроченные срезы через год и через два года после опытного обучения,то есть в 6 и 7 классах у одних и тех же учащихся.Основные показатели в 6 классе остались прежними.В 7 классе Кфу у сильных учащихся не изменился,он составил 1 /100$/, К- у средних учащихся стал равен 0,983,примерно 98%,и у слабых учащихся 'Кфу получился равным 0,895 /89,5$/.Хотя К,^ у средних и слабых учащихся несколько снизился,его следует считать вполне достаточным. " '
Анализ результатов опытного обучения дает основание говорить об эффективности и перспективности разработанной методики.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1.Функциональность как фактор организации текстов для обучения временным формам немецкого глагола // Проблемы лингвистического анализа текста и лингводидактические задачи.Тезисы к 7-му зональному научному совещанию Восточно-Сибирского региона. - Иркутск,
1983.- С. 64 - 65. 2. Некоторые возможности функционального подхода к обучению перфекту и футуруму 1 на начальной ступени // Обучение основам говорения на иностранном языке в средней школе. -Иркутск, 1985. - С. 69 - 78.